Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,430 --> 00:00:05,810
My name is Cameron Turner.
2
00:00:06,370 --> 00:00:09,870
16 years ago, my dad was an astronaut on
a mission to intercept an asteroid
3
00:00:09,870 --> 00:00:10,870
headed for Earth.
4
00:00:11,570 --> 00:00:13,370
Recently, he disappeared without a
trace.
5
00:00:13,670 --> 00:00:15,610
And now weird stuff has begun to happen.
6
00:00:15,890 --> 00:00:19,190
My only clue is a graphic novel he was
working on called Mission Dawn.
7
00:00:21,510 --> 00:00:25,470
It's up to me and my friends to use
Mission Dawn to uncover the truth and
8
00:00:25,470 --> 00:00:26,470
my dad.
9
00:00:33,830 --> 00:00:36,050
Alien. That's a bunch of kids.
10
00:00:36,310 --> 00:00:37,510
This one is mine.
11
00:00:37,830 --> 00:00:38,830
It looks yummy.
12
00:00:42,630 --> 00:00:47,690
Take me out, guys. We're so sweet.
13
00:00:49,550 --> 00:00:50,890
Oh, well, look who it is.
14
00:00:51,130 --> 00:00:53,530
Lucy, I am so sorry.
15
00:00:53,810 --> 00:00:54,810
Is that Turner?
16
00:00:55,150 --> 00:00:56,550
If it is, don't blame me.
17
00:00:56,750 --> 00:00:57,750
Was that Pierce?
18
00:00:57,790 --> 00:01:00,010
Sorry, Cameron, but we gotta get back to
studying.
19
00:01:00,330 --> 00:01:02,430
I gotta go. Bye. I can't believe this.
20
00:01:19,340 --> 00:01:21,280
Have you seen anything like me before?
21
00:01:21,740 --> 00:01:23,120
I didn't get your name.
22
00:01:23,920 --> 00:01:24,920
It's Stella.
23
00:01:25,880 --> 00:01:27,020
What are you?
24
00:01:28,600 --> 00:01:29,900
Not just me.
25
00:01:33,760 --> 00:01:35,380
Be seeing you, Cameron.
26
00:02:14,090 --> 00:02:15,830
And then she says her name is Stella.
27
00:02:16,730 --> 00:02:17,730
And I wake up.
28
00:02:18,210 --> 00:02:19,350
It's the same thing every night.
29
00:02:20,330 --> 00:02:21,330
Stella.
30
00:02:22,190 --> 00:02:24,230
Stella. You mean like the hot girl that
we met in the park?
31
00:02:24,510 --> 00:02:28,330
The one who saw us talking with the
crazy Alphine patient? Dude, don't
32
00:02:28,330 --> 00:02:29,590
me. It's weird enough already.
33
00:02:30,470 --> 00:02:32,630
What's up, Shane? What's up? What's up,
Ken? What's up, boy?
34
00:02:33,470 --> 00:02:36,670
It's like I can't stop thinking about
her.
35
00:02:37,350 --> 00:02:38,350
Dude, relax.
36
00:02:38,590 --> 00:02:41,410
I mean, I have these dreams, like, all
the time.
37
00:02:41,990 --> 00:02:42,990
Yeah, I know.
38
00:02:52,110 --> 00:02:53,110
Really? Him?
39
00:02:53,150 --> 00:02:54,330
Yeah, why not? He's funny.
40
00:02:55,330 --> 00:02:57,170
On what planet do you think he's funny?
41
00:02:58,070 --> 00:03:01,270
Actually, Pierce and I had a really good
time working when you guys have been
42
00:03:01,270 --> 00:03:02,270
MIA for so long.
43
00:03:03,150 --> 00:03:04,190
Is that what this is about?
44
00:03:04,450 --> 00:03:06,110
What, like I can't have any other
friends?
45
00:03:08,370 --> 00:03:09,790
You're friends with who you want to be,
I don't care.
46
00:03:10,110 --> 00:03:14,810
Good, because Pierce and I are going to
the Eclipse Rave tonight, together.
47
00:03:16,010 --> 00:03:18,450
Oh yeah? Well, we're totally going to
that too.
48
00:03:18,830 --> 00:03:19,830
We are?
49
00:03:19,839 --> 00:03:22,720
Cam's new lady friend, Stella. Do you or
don't?
50
00:03:23,040 --> 00:03:24,040
She's pretty much awesome.
51
00:03:24,520 --> 00:03:28,120
Great. So I guess I'll see Little Miss
Awesome tonight at the party then.
52
00:03:29,100 --> 00:03:33,440
Yeah. Yeah, I guess you will. Well, this
has been really fun, but I'm going to
53
00:03:33,440 --> 00:03:35,380
go sit up there with Pierce.
54
00:03:40,940 --> 00:03:42,140
Why did you say that?
55
00:03:42,640 --> 00:03:46,560
Man, Stella's probably not even going to
come. Why do you care so much? Let's
56
00:03:46,560 --> 00:03:47,560
just go anyways.
57
00:03:47,740 --> 00:03:49,460
You won't be flying solo, bro. I'll be
there.
58
00:03:50,440 --> 00:03:51,620
That'll be really weird.
59
00:03:52,220 --> 00:03:53,220
Ah.
60
00:03:55,160 --> 00:03:56,560
Yeah, there was a lunar system again.
61
00:04:01,280 --> 00:04:02,760
See? It's heat.
62
00:04:03,200 --> 00:04:05,000
I'm telling you, this is going to be
awesome.
63
00:04:05,380 --> 00:04:06,259
Listen up.
64
00:04:06,260 --> 00:04:09,320
I'm going to keep this brief so as not
to cause any further distraction from
65
00:04:09,320 --> 00:04:10,059
your study.
66
00:04:10,060 --> 00:04:14,700
You may have heard about a series of
underground raids taking place over the
67
00:04:14,700 --> 00:04:16,519
last few weeks. Yeah, I'll...
68
00:04:17,070 --> 00:04:18,290
You've seen me after class.
69
00:04:21,410 --> 00:04:26,330
Now, there have been reports of minors
disappearing directly following these
70
00:04:26,330 --> 00:04:31,970
raids. For your safety, any student
caught at one of these events will be
71
00:04:31,970 --> 00:04:34,670
arrested and potentially expelled.
72
00:04:38,370 --> 00:04:40,170
Dude, don't you hear that?
73
00:04:41,010 --> 00:04:43,450
Lucy's going to think we're cool just by
showing up.
74
00:04:58,700 --> 00:04:59,980
Gotta get my groove on.
75
00:05:00,520 --> 00:05:03,660
Dude, you're really wearing the goggles
we took from Connie Labs in front of
76
00:05:03,660 --> 00:05:07,940
Lucy? Okay, first of all, fashion is all
about taking risks.
77
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
I'm done. Hi.
78
00:05:12,820 --> 00:05:13,820
Hey.
79
00:05:14,340 --> 00:05:15,340
Uh -oh.
80
00:05:15,560 --> 00:05:18,080
Looks like we're at DEFCON 5 for crazy
already.
81
00:05:20,880 --> 00:05:22,760
Hey, guys. I didn't know you guys were
coming.
82
00:05:23,320 --> 00:05:24,320
Are you kidding?
83
00:05:24,700 --> 00:05:29,760
This kind of planetary alignment... It
doesn't happen every day. A lunar
84
00:05:29,760 --> 00:05:33,720
eclipses prime viewing for
extraterrestrial life.
85
00:05:34,140 --> 00:05:35,139
Lower your voice.
86
00:05:35,140 --> 00:05:38,520
This place is probably swarming with
satellite drones.
87
00:05:39,140 --> 00:05:41,580
So you guys started partying a little
early tonight.
88
00:05:41,900 --> 00:05:47,000
Well, according to our meteoric ley
line, our coordinates show this area to
89
00:05:47,000 --> 00:05:49,640
hot spot for alien activity.
90
00:05:50,020 --> 00:05:52,480
Yeah, well, we're going to be inside
dancing with humans.
91
00:05:52,760 --> 00:05:54,860
I can't believe I'm being seen with you
guys.
92
00:05:55,120 --> 00:05:57,640
Five guys, one girl, and a pair of tin
trail hats.
93
00:05:57,960 --> 00:05:59,020
Should be no sweat getting inside.
94
00:05:59,220 --> 00:06:00,220
Got a better plan?
95
00:06:00,260 --> 00:06:02,760
Well, maybe if your girlfriend would
have showed up, we'd have better odds of
96
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
getting in.
97
00:06:06,900 --> 00:06:12,880
Um, well, we're going to go check the
side of the building for energy
98
00:06:13,560 --> 00:06:14,560
Affirmative.
99
00:06:15,340 --> 00:06:16,340
What was her name again?
100
00:06:17,460 --> 00:06:18,460
Stella.
101
00:06:21,540 --> 00:06:22,540
Her name's Stella.
102
00:06:41,559 --> 00:06:42,940
What'd you say?
103
00:06:43,980 --> 00:06:44,980
Inside?
104
00:06:47,720 --> 00:06:49,020
Yeah, inside.
105
00:06:49,820 --> 00:06:52,100
Totally. This is too weird.
106
00:07:29,950 --> 00:07:31,510
No, check it out!
107
00:07:31,990 --> 00:07:33,190
This place is sweet.
108
00:07:34,490 --> 00:07:36,530
What's up, New York? Are you ready for
the eclipse?
109
00:07:42,910 --> 00:07:43,910
Hey,
110
00:07:44,570 --> 00:07:46,190
make sure everyone is having a good
time.
111
00:07:46,610 --> 00:07:47,910
Sorry, I don't take requests.
112
00:07:48,370 --> 00:07:49,470
Why so bougie?
113
00:07:49,690 --> 00:07:52,030
In just a little while, we'll be having
a feast.
114
00:07:52,670 --> 00:07:55,030
I just wish this party had a cooler
guest list.
115
00:08:19,080 --> 00:08:21,140
Do these glow bands look familiar to
you?
116
00:08:22,140 --> 00:08:23,880
No, but they do look awesome.
117
00:08:24,120 --> 00:08:25,120
Give me one.
118
00:08:26,440 --> 00:08:28,260
The cookies get red bands.
119
00:08:28,720 --> 00:08:30,840
Oh, this brain is off the hook, man.
120
00:08:31,140 --> 00:08:32,940
My face is leaving my brain.
121
00:08:33,460 --> 00:08:36,620
Everyone else gets blue bands.
122
00:08:37,520 --> 00:08:38,679
Which one are you?
123
00:08:39,460 --> 00:08:40,419
Red. Blue.
124
00:08:40,419 --> 00:08:44,159
Red band. No, definitely red. Definitely
red. Red. Red.
125
00:08:45,060 --> 00:08:47,280
Oh, we'll be back. Okay.
126
00:08:51,560 --> 00:08:54,480
Who's she fooling? Yeah, I'm the one who
should be getting the red band.
127
00:08:54,940 --> 00:08:56,160
What? No, you should never.
128
00:09:00,080 --> 00:09:01,080
Whoa!
129
00:09:06,000 --> 00:09:07,220
What's up, guys? Shane!
130
00:09:08,120 --> 00:09:11,860
Dude! You almost threw me through my
pants. A little bit. In a good way,
131
00:09:11,960 --> 00:09:13,360
That is an intense look.
132
00:09:13,640 --> 00:09:14,640
I know, right?
133
00:09:14,820 --> 00:09:15,900
This place is awesome.
134
00:09:16,440 --> 00:09:19,180
Yo, don't let rock and roll see you with
that, though. Or I'll see if they're
135
00:09:19,180 --> 00:09:20,720
ready for a first contact situation.
136
00:09:24,490 --> 00:09:25,490
Dude, I can't.
137
00:09:25,590 --> 00:09:27,890
She's totally checking you out.
138
00:09:29,190 --> 00:09:31,490
Yeah, we're kind of here together.
139
00:09:34,370 --> 00:09:35,390
Dude, don't look at it.
140
00:09:35,890 --> 00:09:37,670
Be cool. That's rule number one.
141
00:09:42,270 --> 00:09:44,970
Hey, have you been ignoring me?
142
00:09:46,210 --> 00:09:47,530
You're kind of hard to ignore.
143
00:09:48,390 --> 00:09:49,610
Hey, hey, let's dance.
144
00:10:05,160 --> 00:10:06,160
You guys will like it.
145
00:10:06,940 --> 00:10:07,940
Oh,
146
00:10:11,840 --> 00:10:13,160
you've got to be kidding me.
147
00:10:16,600 --> 00:10:18,980
This entrance must be for us VIPs.
148
00:10:23,620 --> 00:10:24,880
Oh, no.
149
00:10:26,520 --> 00:10:30,820
The door's locked. No way in or out.
Silence.
150
00:10:31,540 --> 00:10:32,880
I will open it.
151
00:10:33,200 --> 00:10:35,780
It's the powers of my mind.
152
00:10:36,000 --> 00:10:38,060
But you have no telekinetic powers.
153
00:10:38,300 --> 00:10:42,560
Oh, ye of little faith. There is no
better time than an eclipse to bring out
154
00:10:42,560 --> 00:10:43,560
latent abilities.
155
00:11:06,250 --> 00:11:08,450
What are you doing? Me? What are you
doing?
156
00:11:08,790 --> 00:11:09,830
Trying to make me jealous?
157
00:11:10,190 --> 00:11:12,610
I could say the same thing about you,
Cameron.
158
00:11:13,390 --> 00:11:16,770
Whatever. At least I picked someone with
half a brain. I'm right here, jerk.
159
00:11:17,130 --> 00:11:18,930
You just don't get it, do you?
160
00:11:19,530 --> 00:11:22,010
Get? What? What don't I get?
161
00:11:22,630 --> 00:11:24,590
Lucy obviously cares about you, okay?
162
00:11:25,030 --> 00:11:26,030
Yes, though it's hot.
163
00:11:26,210 --> 00:11:30,270
But Stella is no Lucy. You mean
secretive and moody and jealous?
164
00:11:30,830 --> 00:11:31,830
You got that right.
165
00:11:32,270 --> 00:11:33,270
I'm going to go find her.
166
00:11:34,190 --> 00:11:35,190
Lucy?
167
00:11:39,760 --> 00:11:40,760
Stella! Hi.
168
00:11:41,700 --> 00:11:42,700
Hi there.
169
00:11:48,580 --> 00:11:50,180
Let him go. He's just a geek.
170
00:11:50,620 --> 00:11:52,160
Just save it, Pierce.
171
00:11:59,360 --> 00:12:00,640
I like your goggles.
172
00:12:02,260 --> 00:12:04,260
Hey, can we take you?
173
00:12:08,400 --> 00:12:10,200
Yes. You could call me baby.
174
00:12:15,540 --> 00:12:17,800
Hey, do you want to dance?
175
00:12:18,540 --> 00:12:19,760
Won't your girlfriend mind?
176
00:12:20,440 --> 00:12:21,440
Not my girlfriend.
177
00:12:21,700 --> 00:12:25,100
Could have fooled me. I haven't seen a
girl that jealous in some time.
178
00:12:25,780 --> 00:12:27,080
She's like an old friend.
179
00:12:28,060 --> 00:12:29,060
That's good.
180
00:12:29,280 --> 00:12:31,520
Because that would say she's not so
jealous anymore.
181
00:12:38,250 --> 00:12:39,970
They should forget about you and just
have fun.
182
00:12:58,110 --> 00:12:59,490
You look better already.
183
00:13:23,370 --> 00:13:24,970
Looks like we have some party crashers.
184
00:13:25,430 --> 00:13:26,850
Stella has a thing for the locals.
185
00:13:27,250 --> 00:13:28,250
Can I mess with them?
186
00:13:28,910 --> 00:13:29,709
Not yet.
187
00:13:29,710 --> 00:13:31,150
Let them have their last bit of fun.
188
00:14:01,840 --> 00:14:02,840
We're getting close.
189
00:14:04,360 --> 00:14:05,360
Let's do this thing.
190
00:14:21,020 --> 00:14:25,840
Damn it!
191
00:14:27,260 --> 00:14:30,800
Back! Back! Back away! Get away from
her! Get away from her, man! What is
192
00:14:40,730 --> 00:14:41,730
Dude,
193
00:14:55,130 --> 00:14:56,150
what is your problem?
194
00:14:56,730 --> 00:14:59,170
You need to relax.
195
00:15:00,590 --> 00:15:03,370
I think I've got something fun for both
of you.
196
00:15:08,570 --> 00:15:09,570
What's that?
197
00:15:10,130 --> 00:15:11,890
It's pretty eclipsed, see?
198
00:15:13,430 --> 00:15:14,790
They're aliens, dude!
199
00:15:15,110 --> 00:15:16,850
They're big aliens!
200
00:15:23,530 --> 00:15:25,210
Bored. Run!
201
00:15:25,670 --> 00:15:27,430
I can't let you go, Cameron.
202
00:15:28,050 --> 00:15:29,050
Hey, Cameron.
203
00:15:29,450 --> 00:15:30,450
Don't go.
204
00:15:31,430 --> 00:15:32,830
You're not like the rest of them.
205
00:15:33,730 --> 00:15:34,730
You're different.
206
00:15:35,350 --> 00:15:36,350
Special.
207
00:16:35,080 --> 00:16:37,120
You're not missing this thing. There's
gotta be another way in.
208
00:16:43,380 --> 00:16:44,219
Come on.
209
00:16:44,220 --> 00:16:45,220
I'll fight with you.
210
00:16:47,960 --> 00:16:49,300
Yo, what's up?
211
00:16:49,800 --> 00:16:51,180
Did you have to cut me off or something?
212
00:18:06,670 --> 00:18:10,010
Nothing better for team building than
alien vampires trying to suck the life
213
00:18:10,010 --> 00:18:11,010
of you.
214
00:18:38,250 --> 00:18:39,250
Who's jealous?
215
00:19:21,290 --> 00:19:22,290
You poor little taste.
216
00:19:22,550 --> 00:19:26,110
I'm going to eat the life force of each
and every one of you pathetic beings.
217
00:19:26,390 --> 00:19:28,770
And there's not a single thing you can
do about it.
218
00:20:04,490 --> 00:20:05,349
I give up.
219
00:20:05,350 --> 00:20:08,930
We've had no sign of extraterrestrials,
and we can't even get into the party to
220
00:20:08,930 --> 00:20:10,570
dance. Let's just go.
221
00:20:10,790 --> 00:20:11,790
Oh!
222
00:20:12,630 --> 00:20:14,650
Can we at least get some pizza?
223
00:20:16,090 --> 00:20:17,930
Oh, let's get the kind with the cheese
and the crust.
224
00:20:34,080 --> 00:20:35,080
Pete, run!
225
00:20:45,780 --> 00:20:48,060
I didn't sleep a wink last night.
226
00:20:48,780 --> 00:20:50,300
I was way too freaked out.
227
00:20:50,580 --> 00:20:52,640
Ditto. I slept fine.
228
00:20:54,180 --> 00:20:57,500
Look, all that matters is that we can't
tell anybody what happened last night.
229
00:20:57,820 --> 00:21:01,520
Yeah, like that's gonna happen. Oh, but
Mr. Chandler, the aliens just tried to
230
00:21:01,520 --> 00:21:02,189
eat us.
231
00:21:02,190 --> 00:21:04,010
Yeah, I was there. I still don't buy it.
232
00:21:04,590 --> 00:21:05,589
Well, I do.
233
00:21:05,590 --> 00:21:08,690
I mean, I always knew that the truth was
out there. Yeah, well, for now, the
234
00:21:08,690 --> 00:21:10,490
truth stays in here, okay?
235
00:21:12,810 --> 00:21:14,070
You know what that means, right?
236
00:21:14,810 --> 00:21:15,810
Which part?
237
00:21:15,950 --> 00:21:16,950
My dad was right.
238
00:21:17,610 --> 00:21:20,730
Aliens do exist, that Mission Dawn has
all the answers to an alien conspiracy,
239
00:21:20,850 --> 00:21:22,110
and we're the ones that have it.
240
00:21:23,350 --> 00:21:25,130
Yeah, in all of them, dude.
241
00:21:25,670 --> 00:21:26,670
This is huge.
242
00:21:26,770 --> 00:21:27,770
I know.
243
00:21:27,870 --> 00:21:30,430
I know. I just can't process it right
now.
244
00:21:33,100 --> 00:21:36,360
What are the cops doing here? I don't
know, man. Trouble seems to follow us
245
00:21:36,360 --> 00:21:37,360
wherever we go.
246
00:21:39,900 --> 00:21:41,980
When was the last time you saw Shane?
247
00:21:42,300 --> 00:21:45,020
I don't really remember.
248
00:21:45,820 --> 00:21:49,160
What is the serious matter? Is this the
cops back there? You think they're on
249
00:21:49,160 --> 00:21:50,160
vacation? What's up?
250
00:21:52,180 --> 00:21:57,740
What's up is that after illegally
attending an underground rave last
251
00:21:57,840 --> 00:21:59,900
Shane went missing.
252
00:22:00,760 --> 00:22:01,760
What? How?
253
00:22:02,240 --> 00:22:03,240
Thank you.
18325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.