Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,450 --> 00:02:05,770
Warm greetings to everyone.
2
00:02:06,100 --> 00:02:07,560
Please make yourselves at home.
3
00:02:08,170 --> 00:02:09,420
I will narrate a very
4
00:02:09,440 --> 00:02:10,770
special story to you.
5
00:02:11,580 --> 00:02:13,460
Are you wondering who I am?
6
00:02:14,520 --> 00:02:16,140
I am the Supreme Power.
7
00:02:16,680 --> 00:02:18,340
The Mother of this Universe.
8
00:02:19,740 --> 00:02:21,240
And you have to believe that I
9
00:02:21,270 --> 00:02:22,350
am the Mother of this Universe
10
00:02:22,650 --> 00:02:23,370
since none of you
11
00:02:23,540 --> 00:02:25,340
have actually seen me.
12
00:02:25,890 --> 00:02:27,790
You know that assumption of
13
00:02:28,000 --> 00:02:29,350
Heaven and Hell in your minds?
14
00:02:29,770 --> 00:02:30,850
This is that very world.
15
00:02:31,020 --> 00:02:31,580
And you have to
16
00:02:31,600 --> 00:02:32,270
believe this too.
17
00:02:33,560 --> 00:02:34,300
Because none of you have
18
00:02:34,640 --> 00:02:35,650
actually seen
19
00:02:35,740 --> 00:02:37,060
Heaven or Hell either.
20
00:02:37,720 --> 00:02:39,320
So now, are you wondering why
21
00:02:39,340 --> 00:02:40,180
this Goddess is
22
00:02:40,190 --> 00:02:41,390
talking in Kannada?
23
00:02:41,560 --> 00:02:43,470
Since this is a Kannada film
24
00:02:43,640 --> 00:02:44,330
and since this is
25
00:02:44,340 --> 00:02:45,300
the first time I have
26
00:02:45,310 --> 00:02:45,960
provided a story
27
00:02:45,970 --> 00:02:46,810
for a Kannada film
28
00:02:47,060 --> 00:02:48,980
I am talking in Kannada.
29
00:02:49,850 --> 00:02:51,090
The team behind this film
30
00:02:51,390 --> 00:02:52,200
meditated, contacted
31
00:02:52,230 --> 00:02:53,490
me and said,
32
00:02:53,770 --> 00:02:54,900
"Oh, Mother! We're
33
00:02:54,910 --> 00:02:56,560
not able to find a story
34
00:02:56,680 --> 00:02:58,380
"Please provide us with a
35
00:02:58,390 --> 00:03:00,430
good story if you have one!"
36
00:03:01,020 --> 00:03:02,400
I gave them a bizzare story
37
00:03:02,410 --> 00:03:03,250
which took place
38
00:03:03,260 --> 00:03:04,270
in this Universe.
39
00:03:04,680 --> 00:03:05,770
I will narrate that story
40
00:03:05,790 --> 00:03:06,930
in short to you as well.
41
00:03:07,970 --> 00:03:09,320
The rights to this story
42
00:03:09,330 --> 00:03:11,140
is still with me. Be careful!
43
00:03:13,100 --> 00:03:14,400
You have all been
44
00:03:14,410 --> 00:03:15,880
existing on Earth
45
00:03:15,890 --> 00:03:16,880
as humans and
46
00:03:16,900 --> 00:03:18,600
animals with bodies.
47
00:03:18,890 --> 00:03:21,020
And that Soul within you?
48
00:03:21,220 --> 00:03:22,350
It comes from here, and
49
00:03:22,370 --> 00:03:23,810
returns to this very place.
50
00:03:25,140 --> 00:03:26,100
But there is one
51
00:03:26,130 --> 00:03:27,340
Soul here that has
52
00:03:27,370 --> 00:03:28,330
been waiting for
53
00:03:28,360 --> 00:03:29,770
years to go to Earth.
54
00:03:32,390 --> 00:03:33,290
This very Soul is the
55
00:03:33,300 --> 00:03:34,460
protagonist of this story.
56
00:03:36,060 --> 00:03:38,810
After getting tired of waiting,
57
00:03:38,880 --> 00:03:39,540
one day this Soul
58
00:03:39,560 --> 00:03:40,430
came to me and said,
59
00:03:40,680 --> 00:03:42,680
I have to go to Earth.
60
00:03:42,720 --> 00:03:43,710
How much longer
61
00:03:43,720 --> 00:03:45,170
should I wait? Send me.
62
00:03:47,560 --> 00:03:49,390
Firstly, a man and a woman
63
00:03:49,410 --> 00:03:51,680
need to get together on Earth.
64
00:03:52,020 --> 00:03:52,940
You all know what "get
65
00:03:52,950 --> 00:03:54,000
together" means, don't you?
66
00:03:56,720 --> 00:03:58,360
There is an XY inside men,
67
00:03:58,510 --> 00:04:00,220
and an XX inside women.
68
00:04:00,520 --> 00:04:01,990
If they mix, a temple is
69
00:04:02,120 --> 00:04:04,520
formed in the woman's womb.
70
00:04:04,680 --> 00:04:06,810
Then you can enter that temple.
71
00:04:07,100 --> 00:04:08,250
That woman then
72
00:04:08,260 --> 00:04:09,890
becomes your mother,
73
00:04:10,140 --> 00:04:12,020
and the man becomes your father.
74
00:04:12,210 --> 00:04:13,570
What? It's that complicated? Why
75
00:04:13,720 --> 00:04:14,290
haven't my parents
76
00:04:14,310 --> 00:04:15,140
got together yet?
77
00:04:15,310 --> 00:04:16,820
When will I get to Earth?
78
00:04:17,020 --> 00:04:18,510
Tell me. Tell me.
79
00:04:18,720 --> 00:04:20,010
Tell me!
80
00:04:20,220 --> 00:04:21,770
Stop! Listen to me.
81
00:04:21,970 --> 00:04:22,980
I can't tell you anything
82
00:04:22,990 --> 00:04:23,860
about your mother.
83
00:04:24,020 --> 00:04:25,180
It's a law of Nature.
84
00:04:25,560 --> 00:04:26,630
But I can tell you about
85
00:04:26,650 --> 00:04:28,100
your father, what he is doing,
86
00:04:28,220 --> 00:04:29,160
why he hasn't found
87
00:04:29,170 --> 00:04:30,020
your mother yet,
88
00:04:30,140 --> 00:04:32,220
and show you his problems.
89
00:04:32,430 --> 00:04:33,220
Please.
90
00:04:33,890 --> 00:04:34,890
Show me just once
91
00:04:34,900 --> 00:04:36,390
what my father is doing.
92
00:04:36,810 --> 00:04:38,380
I will see what his problem
93
00:04:38,390 --> 00:04:39,680
is with my own eyes.
94
00:04:40,770 --> 00:04:41,890
So be it.
95
00:04:44,560 --> 00:04:46,390
Now I will show what his
96
00:04:46,400 --> 00:04:48,470
father is doing on Earth.
97
00:04:48,970 --> 00:04:50,470
Come, let's watch.
98
00:05:01,100 --> 00:05:02,100
Welcome to Adam
99
00:05:02,130 --> 00:05:03,410
and Eve Matrimony.
100
00:05:03,680 --> 00:05:04,830
Wherever the boy and girl may
101
00:05:04,840 --> 00:05:05,520
be, bringing them
102
00:05:05,530 --> 00:05:06,520
together is our job.
103
00:05:08,380 --> 00:05:09,310
I am Reddy.
104
00:05:09,930 --> 00:05:10,620
You are the boy's...
105
00:05:10,910 --> 00:05:11,420
Elder sister and
106
00:05:11,680 --> 00:05:12,230
brotherinlaw.
107
00:05:13,610 --> 00:05:14,620
I have a few questions.
108
00:05:14,760 --> 00:05:15,770
Basic requirements.
109
00:05:15,890 --> 00:05:17,090
The answer should
110
00:05:17,350 --> 00:05:19,240
be "yes" or "no."
111
00:05:23,170 --> 00:05:24,000
Own house?
112
00:05:25,020 --> 00:05:25,680
Site?
113
00:05:27,640 --> 00:05:28,040
Car?
114
00:05:30,180 --> 00:05:31,100
Investments?
115
00:05:32,470 --> 00:05:33,370
Inherited property?
116
00:05:35,950 --> 00:05:37,200
At least ancestral property?
117
00:05:39,470 --> 00:05:40,050
Shares?
118
00:05:41,140 --> 00:05:42,100
IT or BT graduate?
119
00:05:42,930 --> 00:05:44,140
Master's degree?
120
00:05:44,340 --> 00:05:45,460
Where will that come from?
121
00:05:45,830 --> 00:05:46,880
Political power?
122
00:05:48,270 --> 00:05:49,470
Fixed deposits?
123
00:05:49,600 --> 00:05:50,640
Hard cash, savings?
124
00:05:52,560 --> 00:05:53,680
Any business?
125
00:05:53,770 --> 00:05:54,760
Foreign traveller?
126
00:05:54,920 --> 00:05:55,550
Sports?
127
00:05:55,930 --> 00:05:56,640
Gold?
128
00:05:56,810 --> 00:05:58,180
What about life?
129
00:06:02,260 --> 00:06:03,270
That he has.
130
00:06:07,100 --> 00:06:08,270
At least his height?
131
00:06:08,770 --> 00:06:09,600
Hey, Kreede.
132
00:06:13,090 --> 00:06:14,380
How big are you?
133
00:06:17,430 --> 00:06:18,700
I'm asking about your height.
134
00:06:22,910 --> 00:06:23,650
5 feet.
135
00:06:24,770 --> 00:06:25,620
4 inches.
136
00:06:27,020 --> 00:06:28,530
You're saying that as if you're
137
00:06:28,540 --> 00:06:30,070
as tall as Amitabh Bachchan.
138
00:06:30,140 --> 00:06:31,860
With stats like these,
139
00:06:32,100 --> 00:06:35,200
you dream of getting married?
140
00:06:39,130 --> 00:06:40,560
No money, no honey.
141
00:06:44,180 --> 00:06:45,650
With a profile like this,
142
00:06:45,810 --> 00:06:46,970
you think you'll get a bride?
143
00:06:47,270 --> 00:06:48,850
Go on, get going.
144
00:06:56,220 --> 00:06:57,460
I've never seen a
145
00:06:57,480 --> 00:06:59,390
worse profile in my life.
146
00:07:31,270 --> 00:07:33,070
" He has grown
147
00:07:33,090 --> 00:07:34,600
up with the Auto "
148
00:07:34,680 --> 00:07:36,600
" Earns his livelihood
149
00:07:36,610 --> 00:07:38,020
from the Auto "
150
00:07:38,140 --> 00:07:39,860
" Wanders the
151
00:07:39,890 --> 00:07:41,350
streets and lanes "
152
00:07:41,560 --> 00:07:44,770
" Travels along with you "
153
00:07:45,020 --> 00:07:46,540
" He balances his
154
00:07:46,550 --> 00:07:48,270
resources wisely "
155
00:07:48,430 --> 00:07:50,240
" Always on the forefront
156
00:07:50,260 --> 00:07:51,640
for a good cause "
157
00:07:51,810 --> 00:07:53,370
" Always assumes food
158
00:07:53,380 --> 00:07:55,100
to be God's offering "
159
00:07:55,180 --> 00:07:58,560
" Doesn't feel sorry to starve "
160
00:07:58,640 --> 00:07:59,380
" He listens to
161
00:07:59,400 --> 00:08:00,350
everyone's tales "
162
00:08:00,430 --> 00:08:01,980
" And his solution
163
00:08:01,990 --> 00:08:03,810
to all problems is "
164
00:08:05,520 --> 00:08:08,720
" Go win at life, Sir! "
165
00:08:09,020 --> 00:08:11,810
" Go win at life, Sir! "
166
00:08:12,430 --> 00:08:15,310
" Go win at life, Sir! "
167
00:08:15,930 --> 00:08:19,310
" Go win at life, Sir! "
168
00:08:52,670 --> 00:08:53,220
Uncle.
169
00:08:53,770 --> 00:08:54,520
Hi, Kreede.
170
00:08:54,640 --> 00:08:55,250
Had coffee?
171
00:08:55,460 --> 00:08:55,910
I did.
172
00:08:56,020 --> 00:08:56,960
Look at your tablet consumption.
173
00:08:57,140 --> 00:08:58,390
Cut down on cigarettes, Uncle.
174
00:08:59,390 --> 00:09:00,560
Oi. Where are you off to?
175
00:09:00,600 --> 00:09:01,570
I'm late to college, I have
176
00:09:01,580 --> 00:09:02,600
a special class to attend.
177
00:09:02,890 --> 00:09:04,060
What's the hurry?
178
00:09:04,230 --> 00:09:05,390
I'm already running late.
179
00:09:06,180 --> 00:09:06,820
I'm coming. Wait,
180
00:09:06,830 --> 00:09:07,250
man. Dad's here.
181
00:09:14,250 --> 00:09:14,910
Okay, Dad.
182
00:09:24,840 --> 00:09:25,360
Kreede.
183
00:09:26,560 --> 00:09:27,300
She is suffering from
184
00:09:27,310 --> 00:09:28,060
pheochromocytoma.
185
00:09:28,520 --> 00:09:29,770
It's very dangerous.
186
00:09:30,390 --> 00:09:31,270
Very difficult to cure.
187
00:09:31,720 --> 00:09:32,660
It's hopeless.
188
00:09:33,970 --> 00:09:34,910
Aw, how well he
189
00:09:34,920 --> 00:09:36,180
has learnt to talk.
190
00:09:36,430 --> 00:09:37,720
Her name is Asha.
191
00:09:38,310 --> 00:09:39,810
Her parents are God knows where.
192
00:09:40,430 --> 00:09:41,380
She is a working woman
193
00:09:41,390 --> 00:09:42,390
here, all by herself.
194
00:09:48,220 --> 00:09:49,040
What is that for?
195
00:09:56,520 --> 00:09:57,190
Do you need a drop
196
00:09:57,210 --> 00:09:57,930
somewhere, Madam?
197
00:10:01,560 --> 00:10:02,130
I have an auto.
198
00:10:02,150 --> 00:10:02,690
Just say the word.
199
00:10:05,850 --> 00:10:06,590
It's okay, you can
200
00:10:06,600 --> 00:10:07,320
tell me, Madam.
201
00:10:07,350 --> 00:10:07,910
I'm going to the
202
00:10:07,920 --> 00:10:08,840
graveyard! Will you come?
203
00:10:10,720 --> 00:10:11,560
I can, Madam.
204
00:10:11,970 --> 00:10:12,770
But I will charge extra.
205
00:10:14,100 --> 00:10:14,630
I won't get a
206
00:10:14,640 --> 00:10:15,560
passenger from there.
207
00:10:21,150 --> 00:10:21,630
Asha.
208
00:10:24,020 --> 00:10:25,270
This is just a report.
209
00:10:26,090 --> 00:10:27,090
Not a life sentence.
210
00:10:27,810 --> 00:10:29,470
Don't worry, be happy.
211
00:10:30,720 --> 00:10:31,470
I am Kreede.
212
00:10:33,350 --> 00:10:34,310
My brotherinlaw.
213
00:10:35,680 --> 00:10:37,060
Anytime. Anywhere.
214
00:10:39,480 --> 00:10:40,270
Take care of her, Brother.
215
00:10:40,950 --> 00:10:41,780
See you.
216
00:10:42,880 --> 00:10:44,370
" Saving lives is the
217
00:10:44,380 --> 00:10:45,810
only aim in his life "
218
00:10:46,230 --> 00:10:49,230
" Go win at life, Sir! "
219
00:10:49,750 --> 00:10:52,960
" One should possess wisdom "
220
00:10:53,180 --> 00:10:56,140
" Go win at life, Sir! "
221
00:10:56,340 --> 00:10:57,720
" Why pay rent to
222
00:10:57,750 --> 00:10:59,470
live on this Earth "
223
00:10:59,770 --> 00:11:01,570
" Just be a Good Samaritan "
224
00:11:01,580 --> 00:11:03,270
" without expectations "
225
00:11:03,560 --> 00:11:06,420
" Don't worry, people with "
226
00:11:06,430 --> 00:11:08,210
" polluted hearts
227
00:11:08,220 --> 00:11:10,220
will reject you "
228
00:11:10,470 --> 00:11:12,050
" One who perceives
229
00:11:12,060 --> 00:11:13,900
a diamond as glass "
230
00:11:13,910 --> 00:11:15,160
" are the one's
231
00:11:15,170 --> 00:11:16,850
who are polluted "
232
00:11:17,100 --> 00:11:19,180
" Let's live happily
233
00:11:19,200 --> 00:11:21,190
without worries "
234
00:11:21,200 --> 00:11:23,720
" in this crazy world "
235
00:11:24,020 --> 00:11:27,350
" Go win at life, Sir! "
236
00:11:27,430 --> 00:11:30,310
" Go win at life, Sir! "
237
00:11:30,350 --> 00:11:33,560
" Ready, go win at life, Sir! "
238
00:11:33,770 --> 00:11:37,850
" Say, go win at life, Sir! "
239
00:12:05,270 --> 00:12:06,630
Your fast recovery
240
00:12:06,640 --> 00:12:08,100
and good health...
241
00:12:08,350 --> 00:12:08,960
is not just due to
242
00:12:08,970 --> 00:12:09,610
our treatment alone.
243
00:12:09,930 --> 00:12:11,270
Kreede's efforts to bring you at
244
00:12:11,290 --> 00:12:11,950
the right time in
245
00:12:11,970 --> 00:12:12,770
an emergency...
246
00:12:12,890 --> 00:12:14,390
...is just as important too.
247
00:12:14,560 --> 00:12:15,160
Kreede, you are doing
248
00:12:15,180 --> 00:12:15,770
a commendable job.
249
00:12:15,850 --> 00:12:16,470
Thank you, Sir.
250
00:12:16,970 --> 00:12:18,780
I believe that just as important
251
00:12:18,790 --> 00:12:20,460
as protecting their health is,
252
00:12:20,720 --> 00:12:21,650
it's also just as
253
00:12:21,660 --> 00:12:22,870
important to protect
254
00:12:22,880 --> 00:12:23,590
their smiles,
255
00:12:23,600 --> 00:12:24,780
happiness and courage.
256
00:12:25,100 --> 00:12:25,920
I will always be with
257
00:12:25,940 --> 00:12:26,930
them during such times.
258
00:12:30,130 --> 00:12:31,010
How much longer do you
259
00:12:31,020 --> 00:12:32,390
want to search for an alliance?
260
00:12:32,640 --> 00:12:33,240
Listen, have you
261
00:12:33,660 --> 00:12:34,720
forgotten that we have
262
00:12:34,740 --> 00:12:35,610
a daughter who is
263
00:12:35,630 --> 00:12:36,670
of marriagable age?
264
00:12:37,020 --> 00:12:38,410
Kreede, this is Manoj.
265
00:12:38,930 --> 00:12:39,410
Manoj, this is
266
00:12:40,000 --> 00:12:41,430
Kreede, my cousin.
267
00:12:42,390 --> 00:12:43,610
We have been in a relationship
268
00:12:43,620 --> 00:12:44,720
for the past three years.
269
00:12:44,920 --> 00:12:46,380
And only you can help us now.
270
00:12:47,320 --> 00:12:48,960
Please ask Devi's opinion once.
271
00:12:50,100 --> 00:12:50,990
We will speak to Kreede
272
00:12:51,000 --> 00:12:51,960
and take his opinion, too.
273
00:12:52,390 --> 00:12:53,300
My daughter will not
274
00:12:53,310 --> 00:12:54,220
oppose my decision.
275
00:12:54,640 --> 00:12:55,650
It's not that difficult
276
00:12:55,670 --> 00:12:56,560
to convince Uncle.
277
00:12:56,970 --> 00:12:57,590
You both don't
278
00:12:57,600 --> 00:12:58,680
worry about it. Relax.
279
00:12:59,310 --> 00:12:59,870
Please, Sir.
280
00:13:00,430 --> 00:13:01,560
I will not live without her.
281
00:13:01,600 --> 00:13:02,360
Yes, Bro. Only you
282
00:13:02,370 --> 00:13:03,310
can help us. Please.
283
00:13:03,350 --> 00:13:05,140
Listen up, I have an ambulance.
284
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
I won't let you die.
285
00:13:06,640 --> 00:13:07,200
I need to drink
286
00:13:07,210 --> 00:13:07,970
this juice. Let go.
287
00:13:08,100 --> 00:13:09,060
I have to pay the bill, too.
288
00:13:11,640 --> 00:13:12,840
Good night.
289
00:13:13,580 --> 00:13:14,740
Sweet dreams.
290
00:13:17,350 --> 00:13:20,150
Kreede, who is this Krupa?
291
00:13:20,270 --> 00:13:22,000
Leave me alone, Brother.
292
00:13:22,010 --> 00:13:24,270
I'm too shy to talk about it.
293
00:13:24,560 --> 00:13:26,040
" Do your duties
294
00:13:26,050 --> 00:13:27,510
with dedication "
295
00:13:28,030 --> 00:13:30,970
" Go win at life, Sir! "
296
00:13:31,310 --> 00:13:33,000
" Help others without
297
00:13:33,020 --> 00:13:34,640
needing publicity "
298
00:13:34,880 --> 00:13:37,600
" Go win at life, Sir! "
299
00:13:37,970 --> 00:13:39,300
" You will be the bad guy "
300
00:13:39,310 --> 00:13:40,110
" if you correct
301
00:13:40,120 --> 00:13:41,140
others' mistakes "
302
00:13:41,390 --> 00:13:41,990
" At the right
303
00:13:42,010 --> 00:13:43,060
moment, you will see "
304
00:13:43,070 --> 00:13:44,030
" that time has taught
305
00:13:44,050 --> 00:13:44,970
them their lesson "
306
00:13:45,270 --> 00:13:47,620
" As rust on metal
307
00:13:47,630 --> 00:13:51,310
destroys the metal itself "
308
00:13:52,180 --> 00:13:55,300
" One's arrogance will
309
00:13:55,310 --> 00:13:58,430
destroy oneself too "
310
00:13:58,810 --> 00:14:00,500
" Greet with love
311
00:14:00,510 --> 00:14:02,420
all good things "
312
00:14:02,430 --> 00:14:05,560
" and say goodbye to the bad "
313
00:14:05,680 --> 00:14:09,020
" Go win at life, Sir! "
314
00:14:09,140 --> 00:14:11,890
" Go win at life, Sir! "
315
00:14:12,060 --> 00:14:15,350
" Say, go win at life, Sir! "
316
00:14:15,680 --> 00:14:19,310
" Go win at life, Sir! "
317
00:14:20,270 --> 00:14:20,940
So that is the
318
00:14:20,950 --> 00:14:21,890
story of the father.
319
00:14:22,300 --> 00:14:23,930
Now that you've seen his story,
320
00:14:24,060 --> 00:14:24,850
you all must have
321
00:14:24,860 --> 00:14:26,180
gotten to know him better.
322
00:14:26,430 --> 00:14:28,100
My father will not mix X and Y,
323
00:14:28,180 --> 00:14:28,800
and I won't be
324
00:14:28,820 --> 00:14:29,770
able to go to Earth.
325
00:14:29,970 --> 00:14:30,950
I am helpless, even
326
00:14:31,180 --> 00:14:32,470
I can't do anything.
327
00:14:32,770 --> 00:14:33,410
There is nothing
328
00:14:33,420 --> 00:14:34,470
that's impossible to you.
329
00:14:34,560 --> 00:14:36,140
You have to send me to Earth,
330
00:14:36,410 --> 00:14:37,830
I will find my mother myself,
331
00:14:37,890 --> 00:14:38,840
I will bring my parents
332
00:14:38,850 --> 00:14:39,560
together myself.
333
00:14:39,680 --> 00:14:40,630
I will get them to mix X
334
00:14:40,640 --> 00:14:41,810
and Y myself. That's final!
335
00:14:42,100 --> 00:14:43,680
You have to send me to Earth.
336
00:14:43,850 --> 00:14:47,350
I am done waiting here!
337
00:14:48,430 --> 00:14:49,230
Unable to withstand
338
00:14:49,240 --> 00:14:50,140
this Soul's torture,
339
00:14:50,180 --> 00:14:50,930
I had to arrange a a three
340
00:14:51,190 --> 00:14:52,270
nights, four days package,
341
00:14:52,390 --> 00:14:53,400
and was forced to
342
00:14:53,410 --> 00:14:54,970
send this Soul to Earth.
343
00:14:55,390 --> 00:14:57,170
Thank you!
344
00:15:00,770 --> 00:15:02,300
How will I know who
345
00:15:02,310 --> 00:15:04,080
my mother is on Earth?
346
00:15:06,100 --> 00:15:07,240
When you see the
347
00:15:07,250 --> 00:15:08,970
first sunrise on Earth,
348
00:15:09,060 --> 00:15:09,930
your mother will be
349
00:15:09,940 --> 00:15:11,020
right in front of you.
350
00:15:11,060 --> 00:15:12,790
Super!
351
00:15:51,430 --> 00:15:52,060
A woman's side is
352
00:15:52,070 --> 00:15:52,600
proposing marriage...
353
00:15:53,140 --> 00:15:54,010
...and he is rejecting
354
00:15:54,020 --> 00:15:54,540
it with such arrogance.
355
00:15:55,770 --> 00:15:57,590
Look at your brother's attitude.
356
00:15:59,140 --> 00:16:00,130
What's the problem, Kreede?
357
00:16:00,640 --> 00:16:01,020
Why are you
358
00:16:01,040 --> 00:16:01,630
rejecting this proposal?
359
00:16:02,680 --> 00:16:03,580
I don't feel any
360
00:16:03,590 --> 00:16:05,020
infatuation towards her.
361
00:16:09,180 --> 00:16:10,270
Then who are you
362
00:16:10,290 --> 00:16:11,350
infatuated with?
363
00:16:12,560 --> 00:16:13,470
There is a girl.
364
00:16:13,810 --> 00:16:15,050
I keep falling in love
365
00:16:15,070 --> 00:16:16,270
when I look at her.
366
00:16:17,940 --> 00:16:18,750
Who is she?
367
00:16:19,310 --> 00:16:20,070
Why didn't you tell
368
00:16:20,080 --> 00:16:20,720
me all these days?
369
00:16:21,140 --> 00:16:22,060
Isn't it obvious?
370
00:16:22,810 --> 00:16:24,080
He might be in love,
371
00:16:24,470 --> 00:16:25,810
but not her.
372
00:16:42,930 --> 00:16:44,410
Your brother has wasted his
373
00:16:45,180 --> 00:16:45,740
life with all this
374
00:16:45,770 --> 00:16:46,430
love nonsense.
375
00:16:50,810 --> 00:16:51,530
Is falling in love
376
00:16:51,540 --> 00:16:52,180
a mistake, Uncle?
377
00:16:52,600 --> 00:16:53,230
It's not a mistake,
378
00:16:53,250 --> 00:16:53,810
it's a curse.
379
00:16:53,970 --> 00:16:54,800
A whole family is cursed
380
00:16:54,810 --> 00:16:55,470
because of two people.
381
00:17:01,640 --> 00:17:02,690
If your daughter falls in
382
00:17:02,700 --> 00:17:03,930
love and brings a boy home,
383
00:17:04,350 --> 00:17:05,470
will you say the same thing?
384
00:17:06,840 --> 00:17:07,780
If you say such things about
385
00:17:07,810 --> 00:17:08,400
my daughter, I
386
00:17:08,770 --> 00:17:09,870
will beat you up.
387
00:17:15,810 --> 00:17:17,360
I haven't brought her up
388
00:17:18,030 --> 00:17:18,820
with such shameless values.
389
00:18:17,310 --> 00:18:22,060
" Story begins O, right now "
390
00:18:23,680 --> 00:18:29,890
" Rythms falling from the sky "
391
00:18:30,520 --> 00:18:36,140
" Somebody change the destiny "
392
00:18:37,060 --> 00:18:38,470
He seems to have
393
00:18:38,900 --> 00:18:39,490
died. Poor fellow.
394
00:18:40,270 --> 00:18:42,100
No one has any peace at all.
395
00:18:59,680 --> 00:19:01,290
Congratulations, Kreede!
396
00:19:01,520 --> 00:19:02,140
Oh, thank God. Nothing
397
00:19:02,430 --> 00:19:03,120
happened to him?
398
00:19:03,310 --> 00:19:04,770
Nothing will happen either.
399
00:19:05,640 --> 00:19:06,990
Because he is no more.
400
00:19:07,070 --> 00:19:07,350
What?! He
401
00:19:07,780 --> 00:19:08,500
is no more?!
402
00:19:08,600 --> 00:19:09,250
Have you checked
403
00:19:09,260 --> 00:19:10,040
all his vitals properly?
404
00:19:10,070 --> 00:19:11,020
He is no more.
405
00:19:11,020 --> 00:19:12,680
I have to go, it's getting late.
406
00:19:12,720 --> 00:19:13,620
Google, please check
407
00:19:13,630 --> 00:19:14,720
with the London Doctor.
408
00:19:14,720 --> 00:19:15,670
Whether it's a London
409
00:19:15,680 --> 00:19:17,100
Doctor or a Bangalore Doctor,
410
00:19:17,140 --> 00:19:18,220
they'll say he is no more.
411
00:19:18,680 --> 00:19:19,910
I want to prepare my first
412
00:19:19,930 --> 00:19:21,270
death certificate for him.
413
00:19:21,400 --> 00:19:22,250
I'll be back, Kreede.
414
00:19:22,260 --> 00:19:22,940
Hey, Google, how
415
00:19:22,950 --> 00:19:23,930
are you enjoying this?
416
00:19:25,720 --> 00:19:26,150
Boss.
417
00:19:30,390 --> 00:19:30,880
Oh, God.
418
00:19:34,090 --> 00:19:35,100
What do I do now?
419
00:19:54,450 --> 00:19:55,210
Kreede.
420
00:19:57,680 --> 00:19:58,810
What are you doing?
421
00:20:02,220 --> 00:20:04,100
Brother, he is dead.
422
00:20:04,960 --> 00:20:06,010
To a dead man?
423
00:20:07,060 --> 00:20:07,820
Gross.
424
00:20:09,520 --> 00:20:10,780
Who is this dirty fellow?
425
00:20:10,790 --> 00:20:11,360
Brother, check if
426
00:20:11,570 --> 00:20:12,750
he is really dead?
427
00:20:13,020 --> 00:20:14,890
Oh, yes. What happened?
428
00:20:14,970 --> 00:20:16,330
Brother, call the police.
429
00:20:16,350 --> 00:20:17,060
What? Why?
430
00:20:17,270 --> 00:20:18,430
I... I... killed him.
431
00:20:18,620 --> 00:20:19,600
I should be punished.
432
00:20:19,810 --> 00:20:20,380
You killed him?
433
00:20:20,410 --> 00:20:21,020
Yes, Brother.
434
00:20:21,060 --> 00:20:22,090
You killed him?
435
00:20:22,100 --> 00:20:23,270
You killed him?
436
00:20:23,370 --> 00:20:23,860
Who, me?
437
00:20:24,060 --> 00:20:24,880
He was dead before
438
00:20:24,900 --> 00:20:25,830
he was brought in.
439
00:20:25,840 --> 00:20:26,490
Very good.
440
00:20:26,520 --> 00:20:27,790
Doctor is calling you. Come.
441
00:20:28,310 --> 00:20:28,950
Brother, I don't
442
00:20:28,980 --> 00:20:30,110
know what to do.
443
00:20:30,120 --> 00:20:31,410
Calm down, I'll be back.
444
00:20:45,470 --> 00:20:46,850
I have no idea who you are.
445
00:20:49,100 --> 00:20:49,730
Who knows where
446
00:20:49,750 --> 00:20:50,560
your parents are.
447
00:20:52,870 --> 00:20:53,900
You should have survived.
448
00:20:57,810 --> 00:20:58,680
I would have dropped
449
00:20:58,700 --> 00:20:59,850
you at your destination.
450
00:21:01,100 --> 00:21:02,250
But, I killed you myself.
451
00:21:05,900 --> 00:21:06,750
I am so sorry.
452
00:21:11,100 --> 00:21:11,810
See you soon.
453
00:21:17,990 --> 00:21:18,910
May your Soul be
454
00:21:19,510 --> 00:21:20,330
joyous wherever
455
00:21:20,870 --> 00:21:21,790
it may be.
456
00:21:23,850 --> 00:21:24,820
May your onward journey
457
00:21:24,830 --> 00:21:25,970
be filled with happiness.
458
00:21:27,600 --> 00:21:29,270
If you are going to return,
459
00:21:30,530 --> 00:21:31,910
come back to stay with me.
460
00:21:35,970 --> 00:21:36,710
Neither is my Soul
461
00:21:36,720 --> 00:21:37,320
different from yours,
462
00:21:38,310 --> 00:21:39,030
nor is your Soul
463
00:21:39,050 --> 00:21:39,620
different from mine.
464
00:21:41,350 --> 00:21:42,210
I am aware...
465
00:21:43,470 --> 00:21:44,820
...that your Soul is
466
00:21:45,480 --> 00:21:46,790
somewhere nearby.
467
00:21:48,560 --> 00:21:49,740
It is a Soul only when
468
00:21:49,750 --> 00:21:51,100
it is within your body.
469
00:21:52,310 --> 00:21:53,460
From this moment on,
470
00:21:54,470 --> 00:21:55,540
I will assume that it has
471
00:21:55,550 --> 00:21:56,250
become a part of
472
00:21:56,260 --> 00:21:57,100
the Eternal Soul.
473
00:21:58,770 --> 00:21:59,810
May that Eternal Soul...
474
00:22:00,600 --> 00:22:02,100
...forgive my sin.
475
00:22:03,600 --> 00:22:04,670
May that Eternal Soul...
476
00:22:06,020 --> 00:22:07,430
...always be joyful...
477
00:22:08,520 --> 00:22:09,850
...always be happy.
478
00:22:44,280 --> 00:22:45,340
Come back soon.
479
00:22:45,700 --> 00:22:47,110
I will be waiting for you
480
00:23:06,720 --> 00:23:08,020
Brother!
481
00:23:08,120 --> 00:23:09,180
Father.
482
00:23:24,660 --> 00:23:25,500
Doctor Google!
483
00:23:26,060 --> 00:23:27,810
How could you pronounce
484
00:23:28,500 --> 00:23:29,810
a living person as dead?
485
00:23:30,020 --> 00:23:31,810
He was literally dead, Sir.
486
00:23:31,970 --> 00:23:32,710
I don't know how
487
00:23:32,720 --> 00:23:33,600
he was born again.
488
00:23:34,350 --> 00:23:35,560
Please believe me, Sir.
489
00:23:36,220 --> 00:23:36,980
Do you understand
490
00:23:36,990 --> 00:23:37,810
its implications?
491
00:23:38,220 --> 00:23:39,680
Such irresponsible behaviour!
492
00:24:14,970 --> 00:24:16,520
Bro, dad isn't breathing in
493
00:24:16,530 --> 00:24:17,510
rhythm, shall I
494
00:24:17,600 --> 00:24:18,600
call an ambulance?
495
00:24:19,850 --> 00:24:20,440
Bro,
496
00:24:21,020 --> 00:24:21,710
why call an ambulance for
497
00:24:21,720 --> 00:24:22,680
someone already on their way up?
498
00:24:22,930 --> 00:24:24,080
I have my car here anyway.
499
00:24:24,100 --> 00:24:25,350
Let's load him up in that?
500
00:24:25,490 --> 00:24:26,380
Why will a dead body care
501
00:24:26,390 --> 00:24:27,130
whether it is a car
502
00:24:27,140 --> 00:24:27,850
or an ambulance?
503
00:24:27,970 --> 00:24:29,600
I just saw an auto outside.
504
00:24:30,060 --> 00:24:31,360
Let's take him in that.
505
00:24:31,970 --> 00:24:33,060
Sons!
506
00:24:33,170 --> 00:24:34,070
Yes, Dad?
507
00:24:34,120 --> 00:24:35,200
Please get me
508
00:24:35,230 --> 00:24:36,410
a pair of slippers.
509
00:24:36,420 --> 00:24:37,220
Why, Dad?
510
00:24:37,400 --> 00:24:38,770
I will walk...
511
00:24:39,180 --> 00:24:40,560
...to the graveyard...
512
00:24:41,060 --> 00:24:42,770
...and lie down there myself.
513
00:24:43,350 --> 00:24:45,770
You won't have to worry at all.
514
00:24:54,180 --> 00:24:55,130
Why haven't you finished
515
00:24:55,390 --> 00:24:55,930
your breakfast? Eat it.
516
00:24:58,850 --> 00:24:59,600
What happened?
517
00:24:59,850 --> 00:25:00,770
I don't know.
518
00:25:02,100 --> 00:25:03,040
Where are you from?
519
00:25:03,750 --> 00:25:04,390
From up there.
520
00:25:05,600 --> 00:25:06,430
From up there?
521
00:25:08,140 --> 00:25:09,300
Why have you come here?
522
00:25:09,520 --> 00:25:10,220
To find my mother.
523
00:25:12,020 --> 00:25:13,000
To find your mother?
524
00:25:13,020 --> 00:25:14,330
What a pity.
525
00:25:14,520 --> 00:25:15,820
Where is your mother?
526
00:25:15,930 --> 00:25:17,260
I don't know. I need to search.
527
00:25:17,340 --> 00:25:18,300
There's only four days left.
528
00:25:20,810 --> 00:25:22,430
So, Your Highness will
529
00:25:22,710 --> 00:25:23,820
be here for four days,
530
00:25:23,890 --> 00:25:25,310
and then take His leave?
531
00:25:25,310 --> 00:25:26,040
Yes, and then I
532
00:25:26,050 --> 00:25:27,140
will take birth again.
533
00:25:27,640 --> 00:25:28,540
You'll take birth again?
534
00:25:29,630 --> 00:25:30,180
What is this?
535
00:25:31,580 --> 00:25:32,200
Pee.
536
00:25:32,500 --> 00:25:33,370
Where does it come from?
537
00:25:37,220 --> 00:25:38,350
You're a naughty
538
00:25:38,550 --> 00:25:39,720
prankster, aren't you?
539
00:25:39,770 --> 00:25:41,060
Asking where it comes from.
540
00:25:41,930 --> 00:25:43,270
He has no family.
541
00:25:44,310 --> 00:25:45,140
If he did, they would
542
00:25:45,150 --> 00:25:45,930
have torched our hospital.
543
00:25:46,810 --> 00:25:47,660
What will you do with him now?
544
00:25:48,410 --> 00:25:49,430
What else is there to do?
545
00:25:50,600 --> 00:25:51,400
We'll send him off.
546
00:25:52,650 --> 00:25:53,100
Where will you
547
00:25:53,130 --> 00:25:53,720
send him, Brother?
548
00:25:54,180 --> 00:25:55,450
Sir, I thought
549
00:25:55,480 --> 00:25:56,390
that I killed him.
550
00:25:56,510 --> 00:25:57,370
But he survived.
551
00:25:57,470 --> 00:25:58,520
I won't leave him until I
552
00:25:58,540 --> 00:25:59,680
find his family, Brother.
553
00:25:59,720 --> 00:26:00,290
Hold on.
554
00:26:00,740 --> 00:26:01,820
You are great, Kreede.
555
00:26:04,300 --> 00:26:05,030
I know you, Kreede.
556
00:26:05,640 --> 00:26:06,570
You won't abandon him
557
00:26:06,580 --> 00:26:07,340
until you find
558
00:26:07,460 --> 00:26:08,180
his rightful place.
559
00:26:08,890 --> 00:26:10,610
Dad, shall we look for mom?
560
00:26:10,950 --> 00:26:11,710
Yeah, sure,
561
00:26:11,730 --> 00:26:12,250
let's look for her.
562
00:26:12,660 --> 00:26:13,480
Load him up.
563
00:26:13,930 --> 00:26:14,790
Wonder where she is.
564
00:26:31,470 --> 00:26:31,710
Mister.
565
00:26:31,730 --> 00:26:32,030
Yeah?
566
00:26:32,730 --> 00:26:34,660
God has provided only
567
00:26:34,780 --> 00:26:36,140
strength to a man's arm,
568
00:26:36,600 --> 00:26:37,440
but He has blessed
569
00:26:37,450 --> 00:26:38,310
a woman's arms...
570
00:26:38,710 --> 00:26:39,530
...with love,
571
00:26:39,550 --> 00:26:40,180
affection, care and
572
00:26:40,190 --> 00:26:41,140
the ability to shoulder
573
00:26:41,170 --> 00:26:42,030
responsibilities.
574
00:26:42,240 --> 00:26:43,930
Above all, He has gifted her the
575
00:26:43,940 --> 00:26:44,860
ability to bring
576
00:26:44,870 --> 00:26:46,140
together loved ones.
577
00:26:46,320 --> 00:26:47,270
I haven't seen a single man
578
00:26:47,280 --> 00:26:48,680
who can resist those qualities.
579
00:26:49,400 --> 00:26:50,230
My daughterinlaw
580
00:26:50,240 --> 00:26:51,120
has arranged my
581
00:26:51,140 --> 00:26:51,960
granddaughter's
582
00:26:51,970 --> 00:26:53,640
wedding with great difficulty.
583
00:26:53,680 --> 00:26:55,200
Being the bride's grandpa,
584
00:26:55,520 --> 00:26:56,310
if I can't help in
585
00:26:56,340 --> 00:26:57,210
any way I can,
586
00:26:57,220 --> 00:26:58,620
won't God be unhappy with me?
587
00:26:58,830 --> 00:26:59,520
Ah, it's okay. Go
588
00:26:59,530 --> 00:27:00,470
ahead, do your bit.
589
00:27:00,570 --> 00:27:01,350
Is this the room?
590
00:27:02,270 --> 00:27:03,140
Clean it up quickly. And
591
00:27:03,150 --> 00:27:04,560
what about coffee and snacks?
592
00:27:04,600 --> 00:27:05,530
I will bring it to
593
00:27:05,540 --> 00:27:06,470
your room myself.
594
00:27:06,590 --> 00:27:07,340
Ah, okay. Forget it.
595
00:27:07,350 --> 00:27:07,990
Fool, you should
596
00:27:08,000 --> 00:27:08,970
say "don't forget it."
597
00:27:09,060 --> 00:27:10,680
Uncle! My God!
598
00:27:10,890 --> 00:27:12,150
Why are you carrying everything
599
00:27:12,160 --> 00:27:13,390
by yourself? Hand them over.
600
00:27:13,430 --> 00:27:14,280
It's all right. It's our
601
00:27:14,390 --> 00:27:15,760
family celebration, after all.
602
00:27:15,960 --> 00:27:16,610
Slowly, slowly.
603
00:27:16,640 --> 00:27:17,430
It's so heavy.
604
00:27:18,280 --> 00:27:18,620
Careful.
605
00:27:18,640 --> 00:27:19,600
There you go.
606
00:27:19,600 --> 00:27:20,250
Give me that bag.
607
00:27:21,810 --> 00:27:22,770
Listen, dear.
608
00:27:22,810 --> 00:27:24,230
We have to vacate this
609
00:27:24,240 --> 00:27:26,060
room for the groom's side.
610
00:27:26,520 --> 00:27:27,600
Why, Uncle?
611
00:27:27,600 --> 00:27:28,490
I don't know why.
612
00:27:28,500 --> 00:27:29,520
They asked me to.
613
00:27:29,560 --> 00:27:30,470
Oh, God.
614
00:27:30,810 --> 00:27:32,430
Uncle, please don't ever
615
00:27:32,440 --> 00:27:34,350
mention this to our Krupa.
616
00:27:35,280 --> 00:27:36,660
I would never.
617
00:27:36,680 --> 00:27:37,420
All hell will break
618
00:27:37,430 --> 00:27:38,220
loose, otherwise.
619
00:27:44,140 --> 00:27:45,450
The soninlaw is calling.
620
00:27:45,460 --> 00:27:46,300
Ask what he needs.
621
00:27:46,820 --> 00:27:47,500
Hello.
622
00:27:49,030 --> 00:27:50,020
Oi, Ramanna!
623
00:27:50,710 --> 00:27:51,190
Where are you?
624
00:27:51,210 --> 00:27:51,900
Where the hell are you?
625
00:27:53,680 --> 00:27:54,520
Snacks and coffee
626
00:27:54,540 --> 00:27:55,360
are on the way.
627
00:27:55,900 --> 00:27:57,320
I don't give a damn about that.
628
00:27:57,640 --> 00:27:58,410
I have taken a shit, and
629
00:27:58,430 --> 00:27:59,510
there is no water to wash up.
630
00:27:59,600 --> 00:28:00,480
What a useless marriage
631
00:28:00,500 --> 00:28:01,430
hall you have booked.
632
00:28:01,550 --> 00:28:02,550
Stupid fool!
633
00:28:03,100 --> 00:28:04,170
Oh, you have already
634
00:28:04,180 --> 00:28:05,350
relieved yourself?
635
00:28:05,890 --> 00:28:06,580
Am I supposed to
636
00:28:06,600 --> 00:28:07,360
dance here instead?
637
00:28:08,130 --> 00:28:08,540
Ramanna, get me a
638
00:28:08,550 --> 00:28:10,520
bucket of water and get lost.
639
00:28:10,930 --> 00:28:13,060
Please don't be displeased.
640
00:28:13,720 --> 00:28:15,590
A small mistake has happened.
641
00:28:15,930 --> 00:28:18,060
This is not a mistake.
642
00:28:18,100 --> 00:28:20,310
You are the biggest mistake.
643
00:28:20,740 --> 00:28:21,300
How the hell did
644
00:28:21,310 --> 00:28:22,060
we get entangled?
645
00:28:22,060 --> 00:28:23,210
Yes, yes.
646
00:28:23,310 --> 00:28:24,860
I will be at the doorstep of
647
00:28:24,870 --> 00:28:26,640
your toilet in just a minute.
648
00:28:27,880 --> 00:28:28,360
Dear.
649
00:28:29,020 --> 00:28:30,610
Don't feel sorry for this.
650
00:28:30,870 --> 00:28:32,010
I will not mention
651
00:28:32,030 --> 00:28:32,910
this to Krupa.
652
00:28:33,180 --> 00:28:34,640
I will be back soon.
653
00:28:40,350 --> 00:28:40,780
Hey! Who's
654
00:28:41,140 --> 00:28:41,680
that?
655
00:28:43,210 --> 00:28:44,750
Have you no shame?
656
00:28:44,890 --> 00:28:45,560
How dare you ask
657
00:28:45,570 --> 00:28:46,280
an elderly person
658
00:28:46,300 --> 00:28:46,810
to bring water to
659
00:28:46,850 --> 00:28:47,810
wash your ass? Moron.
660
00:28:47,890 --> 00:28:49,070
I asked for water
661
00:28:49,090 --> 00:28:50,030
to wash myself.
662
00:28:50,280 --> 00:28:50,730
It's not like I asked
663
00:28:50,750 --> 00:28:51,390
him to wash it for me.
664
00:28:51,470 --> 00:28:52,950
Don't you have the sense to
665
00:28:52,960 --> 00:28:53,800
check for water
666
00:28:53,810 --> 00:28:55,060
before you sit down?
667
00:28:55,100 --> 00:28:55,900
How the hell will you
668
00:28:55,910 --> 00:28:56,770
look after a family?
669
00:28:56,930 --> 00:28:57,760
Why do your kind
670
00:28:57,780 --> 00:28:58,640
even get married?
671
00:28:58,770 --> 00:28:59,830
Don't talk as you please
672
00:28:59,840 --> 00:29:01,060
just because I am inside.
673
00:29:01,430 --> 00:29:02,000
Is there no respect
674
00:29:02,010 --> 00:29:02,820
here for the groom?
675
00:29:02,890 --> 00:29:03,340
I will shower you
676
00:29:03,350 --> 00:29:04,220
with respect, come out.
677
00:29:04,640 --> 00:29:05,470
Where the hell is
678
00:29:05,900 --> 00:29:06,720
Ramanna? Oi, Ramanna!
679
00:29:07,070 --> 00:29:08,350
Let me get the water first.
680
00:29:08,390 --> 00:29:10,090
Then I will take care of you.
681
00:29:10,280 --> 00:29:11,360
You need water, is it?
682
00:29:12,430 --> 00:29:13,640
Here, take it.
683
00:29:15,060 --> 00:29:15,450
Take it.
684
00:29:15,460 --> 00:29:16,330
What is wrong with you?
685
00:29:16,810 --> 00:29:18,240
Did you get enough water?
686
00:29:18,260 --> 00:29:19,970
Where is the bride's family?
687
00:29:20,020 --> 00:29:20,610
Is that enough or
688
00:29:20,630 --> 00:29:21,310
do you need more?
689
00:29:21,390 --> 00:29:21,940
Speak!
690
00:29:21,950 --> 00:29:22,760
She is behaving
691
00:29:22,780 --> 00:29:23,640
like a lunatic.
692
00:29:23,720 --> 00:29:25,680
Who the hell is this demon?
693
00:29:26,390 --> 00:29:27,180
Come out.
694
00:29:27,200 --> 00:29:27,930
Come out!
695
00:29:28,640 --> 00:29:29,800
She's gonna kill the groom!
696
00:29:29,820 --> 00:29:30,650
Someone help! Isn't
697
00:29:30,660 --> 00:29:31,600
there anyone there?
698
00:29:32,100 --> 00:29:33,100
Ramanna!
699
00:29:33,310 --> 00:29:34,430
Where are you?
700
00:29:34,470 --> 00:29:36,060
Please, Ramanna. Come soon.
701
00:29:36,360 --> 00:29:36,870
My God.
702
00:29:38,000 --> 00:29:38,750
Oi, Ramanna.
703
00:29:39,130 --> 00:29:40,310
It's on its way. The
704
00:29:40,700 --> 00:29:41,770
water is on its way.
705
00:29:41,930 --> 00:29:43,330
What? One girl messed
706
00:29:43,340 --> 00:29:44,960
with my head until now.
707
00:29:45,450 --> 00:29:46,370
Now some other
708
00:29:46,570 --> 00:29:47,800
girl took her place.
709
00:29:47,970 --> 00:29:48,970
Oi, Ramanna.
710
00:29:49,250 --> 00:29:49,750
Come here.
711
00:29:49,780 --> 00:29:50,220
Let go, Mom.
712
00:29:50,250 --> 00:29:51,400
Oh, God! Krupa, why are you
713
00:29:51,430 --> 00:29:52,770
acting like you're possessed?
714
00:29:52,810 --> 00:29:53,850
He is asking poor
715
00:29:53,860 --> 00:29:55,350
grandpa to fetch water.
716
00:29:55,390 --> 00:29:56,720
Runs his mouth any way he wants.
717
00:29:57,030 --> 00:29:58,320
He is not a good man, Mom.
718
00:29:58,600 --> 00:29:59,670
You can tune him up any
719
00:29:59,680 --> 00:30:01,270
way you want after the wedding.
720
00:30:01,390 --> 00:30:02,420
They are the groom's family.
721
00:30:02,440 --> 00:30:03,520
Can you please shut it now?
722
00:30:03,600 --> 00:30:04,140
What kind of an
723
00:30:04,150 --> 00:30:05,000
idiotic man is he? He
724
00:30:05,020 --> 00:30:05,670
can't even respect
725
00:30:05,690 --> 00:30:06,350
his fellow humans.
726
00:30:06,770 --> 00:30:07,620
Disrespecting Grandpa
727
00:30:07,630 --> 00:30:08,820
Mom, I am warning you now...
728
00:30:08,930 --> 00:30:10,100
If I marry him, I will
729
00:30:10,110 --> 00:30:11,180
make his life hell.
730
00:30:11,720 --> 00:30:13,640
Oh, wow. You said it right.
731
00:30:13,720 --> 00:30:14,230
Do you know what
732
00:30:14,240 --> 00:30:15,090
your horoscope predicts?
733
00:30:15,100 --> 00:30:15,560
What?
734
00:30:15,600 --> 00:30:17,170
You will fulfill his needs
735
00:30:17,180 --> 00:30:18,320
before he even asks.
736
00:30:18,640 --> 00:30:19,490
Your horoscope
737
00:30:19,510 --> 00:30:21,230
predicts a perfect match.
738
00:30:26,780 --> 00:30:27,220
Look.
739
00:30:27,890 --> 00:30:28,440
Look at
740
00:30:28,760 --> 00:30:29,230
him. See
741
00:30:29,660 --> 00:30:31,020
how handsome he is.
742
00:30:31,710 --> 00:30:32,740
The child you give birth to
743
00:30:32,750 --> 00:30:33,800
will be like Krishna himself.
744
00:30:35,060 --> 00:30:35,840
Is that in my
745
00:30:35,860 --> 00:30:36,790
horoscope as well?
746
00:30:36,800 --> 00:30:37,740
In your horoscope,
747
00:30:37,750 --> 00:30:38,850
and your womb, too.
748
00:30:39,100 --> 00:30:39,510
Wait and watch.
749
00:30:39,530 --> 00:30:40,120
You will give birth
750
00:30:40,130 --> 00:30:40,640
to a child that is
751
00:30:40,650 --> 00:30:41,220
just like Krishna.
752
00:30:41,470 --> 00:30:42,250
Now for God's sake,
753
00:30:42,270 --> 00:30:43,020
shut it and come.
754
00:30:48,390 --> 00:30:49,140
Dad.
755
00:30:50,750 --> 00:30:51,320
Marriage...
756
00:30:51,530 --> 00:30:52,550
Marriage,
757
00:30:53,180 --> 00:30:54,220
I want my
758
00:30:54,430 --> 00:30:55,270
mother, Dad.
759
00:30:56,370 --> 00:30:57,180
Kreede.
760
00:30:58,310 --> 00:30:59,810
Brother, marriage, brother.
761
00:31:00,310 --> 00:31:01,310
Brother, marriage.
762
00:31:01,680 --> 00:31:02,490
Marriage.
763
00:31:06,810 --> 00:31:07,380
Brother.
764
00:31:10,220 --> 00:31:11,770
What has happened to you?
765
00:31:12,600 --> 00:31:14,140
I want to marry.
766
00:31:14,470 --> 00:31:15,420
Brother.
767
00:31:15,650 --> 00:31:16,110
Brother.
768
00:31:16,940 --> 00:31:17,470
Brother.
769
00:31:18,200 --> 00:31:18,780
Brother!
770
00:31:21,090 --> 00:31:22,470
What were you thinking, Brother?
771
00:31:24,080 --> 00:31:24,950
Hey, Kreede.
772
00:31:26,100 --> 00:31:27,330
I feel scared just
773
00:31:27,340 --> 00:31:28,930
imagining your future.
774
00:31:30,810 --> 00:31:31,900
Why fear, Brother?
775
00:31:32,220 --> 00:31:32,830
Take a look.
776
00:31:33,100 --> 00:31:33,710
If I get him a
777
00:31:33,720 --> 00:31:34,640
shave and a haircut
778
00:31:34,660 --> 00:31:35,580
and post his pictures
779
00:31:35,590 --> 00:31:36,390
on social media,
780
00:31:36,720 --> 00:31:37,840
I am sure his family will
781
00:31:37,850 --> 00:31:38,660
come and take him away.
782
00:31:39,020 --> 00:31:39,720
My life's foremost
783
00:31:39,730 --> 00:31:40,650
ambition is to ensure
784
00:31:40,660 --> 00:31:41,410
that he reaches his
785
00:31:41,430 --> 00:31:42,300
destination, Brother.
786
00:31:42,910 --> 00:31:43,590
Come now.
787
00:31:47,970 --> 00:31:48,750
Dad!
788
00:32:28,260 --> 00:32:30,030
Dad. I want mom.
789
00:32:30,220 --> 00:32:31,200
Yes, yes, we'll find your
790
00:32:31,210 --> 00:32:31,730
mother. Come,
791
00:32:31,760 --> 00:32:32,600
we'll look for her.
792
00:32:44,210 --> 00:32:44,840
What is it?
793
00:33:17,890 --> 00:33:19,500
Look here.
Here.
794
00:33:21,850 --> 00:33:23,520
If you lose your way,
795
00:33:24,170 --> 00:33:25,170
you should show this.
796
00:33:28,280 --> 00:33:29,250
Let's find mother.
797
00:33:32,960 --> 00:33:33,980
All right, let's look for your
798
00:33:33,990 --> 00:33:34,970
mother. Come, let's go.
799
00:34:00,900 --> 00:34:01,250
Dad.
800
00:34:01,820 --> 00:34:02,300
Mom?
801
00:34:02,940 --> 00:34:05,430
Mother!
802
00:34:06,860 --> 00:34:07,800
Yes, mother.
803
00:34:08,600 --> 00:34:09,400
Brother, what is
804
00:34:09,410 --> 00:34:10,420
up with him? He is
805
00:34:10,430 --> 00:34:11,180
frying my brain
806
00:34:11,200 --> 00:34:12,270
asking for his mom.
807
00:34:12,310 --> 00:34:13,120
Please do something
808
00:34:13,130 --> 00:34:13,930
about this Brother, please.
809
00:34:14,520 --> 00:34:15,830
Look at him smile, I am feeling
810
00:34:15,850 --> 00:34:16,670
scared. I will take
811
00:34:16,680 --> 00:34:17,570
a leak and come.
812
00:34:17,600 --> 00:34:18,740
Oh God, why did I bring him here
813
00:34:18,750 --> 00:34:19,440
saying I'll reunite
814
00:34:19,450 --> 00:34:20,350
him with his family?
815
00:34:20,390 --> 00:34:21,430
I don't know what to do now.
816
00:34:23,680 --> 00:34:24,490
I want my mother.
817
00:34:24,770 --> 00:34:25,730
You Mother
818
00:34:30,390 --> 00:34:31,350
You want your mother?
819
00:34:33,680 --> 00:34:34,130
Come with me.
820
00:34:34,640 --> 00:34:36,050
Mother, mother, mother.
821
00:34:36,070 --> 00:34:36,640
Sit here.
822
00:34:37,690 --> 00:34:38,100
Look here.
823
00:34:39,020 --> 00:34:40,840
Your father has messaged
824
00:34:40,850 --> 00:34:42,310
many mothers here.
825
00:34:43,390 --> 00:34:44,470
What does message mean?
826
00:34:44,930 --> 00:34:46,720
Woo. He has tried to woo them.
827
00:34:46,810 --> 00:34:48,380
Look. Oh, my goodness,
828
00:34:48,390 --> 00:34:49,380
so many mothers.
829
00:34:49,930 --> 00:34:51,520
You pick which mother you want.
830
00:34:53,030 --> 00:34:53,600
Mom!
831
00:34:54,000 --> 00:34:55,200
Sit here and tap away.
832
00:34:55,630 --> 00:34:56,490
You shouldn't go out and
833
00:34:56,500 --> 00:34:57,680
you shouldn't pester anyone.
834
00:34:58,020 --> 00:34:58,470
Mom!
835
00:36:26,520 --> 00:36:27,090
Grandpa.
836
00:36:29,980 --> 00:36:30,740
Grandpa!
837
00:36:34,850 --> 00:36:35,980
I am not interested in
838
00:36:36,010 --> 00:36:37,010
this marriage, Grandpa.
839
00:36:40,850 --> 00:36:41,750
But your mother is very
840
00:36:41,760 --> 00:36:42,480
interested in this
841
00:36:42,490 --> 00:36:43,310
alliance, my Dear.
842
00:36:43,770 --> 00:36:44,650
Are you on my
843
00:36:44,670 --> 00:36:45,470
side or Mom's side?
844
00:36:45,770 --> 00:36:46,690
You have to support
845
00:36:46,700 --> 00:36:47,280
me, don't you?
846
00:36:49,140 --> 00:36:49,950
Your words are
847
00:36:49,960 --> 00:36:51,180
very true, my Child.
848
00:36:52,450 --> 00:36:53,450
But what can I do?
849
00:36:54,180 --> 00:36:55,360
God has assigned me
850
00:36:55,410 --> 00:36:57,040
the job of a gardener.
851
00:36:57,890 --> 00:36:59,800
If you ask a gardener what he
852
00:36:59,810 --> 00:37:02,060
prefers, the flower or the root,
853
00:37:02,100 --> 00:37:03,600
what can he even say?
854
00:37:04,570 --> 00:37:06,710
I can only be satisfied
855
00:37:07,160 --> 00:37:09,080
seeing the both happy, isn't it?
856
00:37:09,430 --> 00:37:10,260
Isn't that so, my Child?
857
00:37:10,270 --> 00:37:10,850
So you mean...
858
00:37:10,890 --> 00:37:11,620
...your happiness is the
859
00:37:11,630 --> 00:37:12,640
only thing that matters to you?
860
00:37:12,770 --> 00:37:13,540
You don't care about my
861
00:37:13,550 --> 00:37:14,470
happiness at all, do you?
862
00:37:14,640 --> 00:37:15,510
It's fine, I will get
863
00:37:15,530 --> 00:37:16,240
lost somewhere.
864
00:37:16,250 --> 00:37:16,890
What are you saying?
865
00:37:17,310 --> 00:37:17,730
Why are you
866
00:37:17,740 --> 00:37:18,690
speaking such terrible
867
00:37:18,700 --> 00:37:19,350
things on such
868
00:37:19,380 --> 00:37:20,150
an auspicious day?
869
00:37:20,180 --> 00:37:21,070
Say you don't mean it.
870
00:37:22,630 --> 00:37:24,350
You are my only grand daughter.
871
00:37:25,320 --> 00:37:26,210
You are everything
872
00:37:26,220 --> 00:37:27,110
to me, my Dear.
873
00:37:28,100 --> 00:37:29,850
Your happiness is my happiness.
874
00:37:30,180 --> 00:37:31,340
All I need is for you
875
00:37:31,350 --> 00:37:32,460
to be happy in life.
876
00:37:33,890 --> 00:37:34,530
Promise?
877
00:37:35,560 --> 00:37:36,350
You want my word?
878
00:37:36,760 --> 00:37:37,340
Have it.
879
00:38:00,910 --> 00:38:01,570
Mom!
880
00:38:03,680 --> 00:38:04,870
Your mother will be right
881
00:38:04,880 --> 00:38:06,310
in front of your eyes...
882
00:38:06,560 --> 00:38:07,420
...at your first
883
00:38:07,430 --> 00:38:08,420
sunrise on Earth.
884
00:38:56,170 --> 00:38:57,030
At this stage of your illness,
885
00:38:57,270 --> 00:38:57,780
I am not sure
886
00:38:57,790 --> 00:38:58,680
about your life span.
887
00:39:00,470 --> 00:39:01,240
But I have seen many
888
00:39:01,250 --> 00:39:01,780
who have survived
889
00:39:01,910 --> 00:39:02,680
for a long time even
890
00:39:02,700 --> 00:39:03,320
with this condition.
891
00:39:04,790 --> 00:39:06,320
Nothing compares to willpower.
892
00:39:06,810 --> 00:39:07,940
You should be brave, Asha.
893
00:39:12,530 --> 00:39:13,230
Console yourself.
894
00:39:13,910 --> 00:39:14,730
Be cool.
895
00:39:48,250 --> 00:39:48,970
Why are you showing
896
00:39:48,980 --> 00:39:49,930
off that it's your birthday?
897
00:39:50,310 --> 00:39:52,010
Do you know when you will die?
898
00:39:52,110 --> 00:39:52,720
I know.
899
00:39:55,920 --> 00:39:56,570
You know?
900
00:39:59,060 --> 00:40:00,100
What has happened to you?
901
00:40:01,020 --> 00:40:01,860
What's your problem?
902
00:40:01,910 --> 00:40:02,720
I want my mother.
903
00:40:17,100 --> 00:40:17,860
I want my mother.
904
00:40:19,460 --> 00:40:20,920
Hey! It's you!
905
00:40:25,810 --> 00:40:27,060
What's with the makeover?
906
00:40:27,850 --> 00:40:28,450
Mom.
907
00:40:33,520 --> 00:40:34,000
Oh, there's a
908
00:40:34,020 --> 00:40:34,900
wedding in your family?
909
00:40:38,350 --> 00:40:39,190
Poor guy, your family
910
00:40:39,210 --> 00:40:40,310
must be searching for you.
911
00:40:41,100 --> 00:40:42,550
Hey! I know this marriage hall.
912
00:40:42,820 --> 00:40:43,380
I will take you
913
00:40:43,400 --> 00:40:44,180
there, will you come?
914
00:40:46,900 --> 00:40:48,320
Sorry for scolding you.
915
00:40:49,890 --> 00:40:51,060
Happy birthday.
916
00:41:02,340 --> 00:41:03,540
He is not answering the call.
917
00:41:34,910 --> 00:41:35,830
Hey, look there!
918
00:41:36,280 --> 00:41:37,280
There's your mother.
919
00:41:38,270 --> 00:41:40,030
No, she is not my mother.
920
00:41:40,550 --> 00:41:41,710
What? Isn't she your mother?
921
00:41:44,060 --> 00:41:45,490
That's her! An exact match.
922
00:41:46,410 --> 00:41:47,080
This is my mother.
923
00:41:48,670 --> 00:41:49,670
She is your mother?
924
00:41:52,350 --> 00:41:53,140
Hey, wait!
925
00:41:58,470 --> 00:42:00,270
Hello, who is this?
926
00:42:00,680 --> 00:42:01,420
Where did you find
927
00:42:01,430 --> 00:42:02,220
our phone, Madam?
928
00:42:02,230 --> 00:42:03,180
Brother, is that him?
929
00:42:03,210 --> 00:42:04,340
You own this phone?
930
00:42:04,960 --> 00:42:06,130
Brother, ask
931
00:42:06,160 --> 00:42:07,460
where he is quickly.
932
00:42:08,700 --> 00:42:10,140
There is this cute boy here...
933
00:42:10,310 --> 00:42:11,000
...who keeps
934
00:42:11,010 --> 00:42:12,510
asking for his mother.
935
00:42:12,700 --> 00:42:13,550
Mother? Ask where
936
00:42:13,700 --> 00:42:15,250
he is right now, Brother.
937
00:42:15,280 --> 00:42:15,840
He is not cute,
938
00:42:15,850 --> 00:42:17,100
Madam. He is a lunatic.
939
00:42:17,220 --> 00:42:18,470
Where are you now?
940
00:42:18,640 --> 00:42:19,480
I am in...
941
00:42:19,770 --> 00:42:21,390
Bidisada Bandha Marriage Hall.
942
00:42:21,470 --> 00:42:22,500
In front of the gate on
943
00:42:22,520 --> 00:42:23,180
Bhojan Road.
944
00:42:23,560 --> 00:42:24,280
Come soon.
945
00:42:24,430 --> 00:42:25,570
Be careful. He is a lunatic.
946
00:42:25,580 --> 00:42:26,770
Brother, pee and come soon.
947
00:42:26,890 --> 00:42:27,670
He's gone to find
948
00:42:27,680 --> 00:42:28,830
his mother, is it?
949
00:42:29,360 --> 00:42:30,360
Brother, come soon.
950
00:42:56,160 --> 00:42:56,890
Had your meal?
951
00:42:57,680 --> 00:42:58,200
Take care of it.
952
00:43:02,860 --> 00:43:03,450
What, dude?
953
00:43:03,480 --> 00:43:04,030
Mom.
954
00:43:04,640 --> 00:43:05,490
She must be with
955
00:43:05,510 --> 00:43:06,640
your dad. Get lost.
956
00:43:07,640 --> 00:43:08,360
Move aside.
957
00:43:08,770 --> 00:43:09,180
What a gem.
958
00:43:09,200 --> 00:43:10,130
Looking for his mother
959
00:43:10,140 --> 00:43:10,680
when he is old
960
00:43:10,700 --> 00:43:11,150
enough to be a father.
961
00:43:51,300 --> 00:43:51,760
Madam.
962
00:43:52,310 --> 00:43:53,720
Your wedding rituals
963
00:43:54,140 --> 00:43:55,680
have to take place...
964
00:43:56,080 --> 00:43:57,090
...as per the date and
965
00:43:57,100 --> 00:43:58,770
time I have recommended.
966
00:43:59,010 --> 00:44:00,590
If you miss it...
967
00:44:00,680 --> 00:44:01,950
...you will never get
968
00:44:01,960 --> 00:44:03,320
married in your life.
969
00:44:37,560 --> 00:44:38,230
Oi!
970
00:44:39,150 --> 00:44:40,330
You call this coffee?
971
00:44:40,710 --> 00:44:41,720
Go heat it up again.
972
00:44:47,090 --> 00:44:47,930
Mother.
973
00:45:00,430 --> 00:45:01,490
Calm down.
974
00:45:01,520 --> 00:45:02,430
A boy came here...
975
00:45:02,520 --> 00:45:03,760
...looking for his
976
00:45:03,770 --> 00:45:05,310
mother. Where is he?
977
00:45:05,980 --> 00:45:07,060
He went inside just now.
978
00:45:07,600 --> 00:45:08,540
I heard a Good Samaritan
979
00:45:08,550 --> 00:45:09,310
brought him here.
980
00:45:09,470 --> 00:45:10,300
Did you see them?
981
00:45:10,320 --> 00:45:11,100
That's me.
982
00:45:11,810 --> 00:45:13,490
Hey, Asha the patient!
983
00:45:13,770 --> 00:45:14,930
Where, Brother?
984
00:45:15,310 --> 00:45:15,850
Asha! You're
985
00:45:16,320 --> 00:45:17,350
behind this?
986
00:45:17,740 --> 00:45:18,560
Where is he?
987
00:46:11,720 --> 00:46:12,580
Kreede!
988
00:46:13,200 --> 00:46:14,610
What is this new costume?
989
00:46:15,290 --> 00:46:16,830
All these days, I was single.
990
00:46:17,360 --> 00:46:18,200
The bride is walking
991
00:46:18,220 --> 00:46:19,080
towards me herself.
992
00:46:19,480 --> 00:46:20,080
From now,
993
00:46:20,740 --> 00:46:21,870
I am ready to mingle.
994
00:46:37,520 --> 00:46:38,060
Come here!
995
00:46:38,340 --> 00:46:39,770
Leave me. Let go of me.
996
00:46:40,070 --> 00:46:41,850
Krupa, don't disrespect me.
997
00:46:42,020 --> 00:46:43,070
Shut up and come sit down.
998
00:46:43,390 --> 00:46:44,870
What do you know about respect?
999
00:46:45,140 --> 00:46:45,800
I am not interested
1000
00:46:45,810 --> 00:46:46,310
in this marriage.
1001
00:46:46,330 --> 00:46:46,970
Hey, Krupa.
1002
00:46:47,020 --> 00:46:47,680
Why are you
1003
00:46:47,700 --> 00:46:48,540
behaving like this?
1004
00:46:48,560 --> 00:46:49,500
I don't want this
1005
00:46:49,520 --> 00:46:50,140
marriage, Mom.
1006
00:46:50,180 --> 00:46:50,940
What sort of values have
1007
00:46:50,950 --> 00:46:51,680
you taught her, Lady?
1008
00:46:51,720 --> 00:46:52,510
Come here.
1009
00:46:52,610 --> 00:46:53,070
Let go!
1010
00:46:58,390 --> 00:46:59,500
Hey, leave me!
1011
00:46:59,890 --> 00:47:02,040
Ladies expect only respect.
1012
00:47:10,140 --> 00:47:10,790
Dad.
1013
00:47:11,520 --> 00:47:12,200
This is Mom.
1014
00:47:12,230 --> 00:47:13,180
Oh, really?
1015
00:47:21,110 --> 00:47:21,680
Hello.
1016
00:47:22,470 --> 00:47:23,470
I am Kreede.
1017
00:47:36,890 --> 00:47:37,740
Who is this?
1018
00:47:38,440 --> 00:47:39,480
Your Instagram follower.
1019
00:47:40,600 --> 00:47:41,510
Since many years.
1020
00:47:41,910 --> 00:47:43,200
Are you ready to follow me?
1021
00:47:44,220 --> 00:47:45,000
I will save you.
1022
00:48:26,720 --> 00:48:27,890
Open up!
1023
00:48:36,470 --> 00:48:36,990
Whack him, dude.
1024
00:48:37,770 --> 00:48:38,220
Whack him.
1025
00:48:38,600 --> 00:48:39,150
Dharma,
1026
00:48:39,620 --> 00:48:40,220
don't hold
1027
00:48:40,290 --> 00:48:41,360
back. Get him, get him!
1028
00:48:41,720 --> 00:48:42,220
I won't. You know
1029
00:48:42,610 --> 00:48:43,270
me, don't you? I won't.
1030
00:48:43,480 --> 00:48:44,320
Hey, you!
1031
00:48:44,850 --> 00:48:45,460
Where are you going?
1032
00:48:45,690 --> 00:48:46,230
Get inside!
1033
00:48:46,350 --> 00:48:46,660
Hey! Who the
1034
00:48:46,840 --> 00:48:47,370
hell are you?!
1035
00:48:48,020 --> 00:48:48,740
Mother.
1036
00:48:48,930 --> 00:48:49,500
Mother?
1037
00:48:50,180 --> 00:48:51,130
Seems like she is his mother.
1038
00:48:51,240 --> 00:48:52,040
Don't let her get
1039
00:48:52,060 --> 00:48:52,850
away. Get them!
1040
00:48:52,890 --> 00:48:54,100
Beat her up right there.
1041
00:48:55,100 --> 00:48:56,680
You, Mother
1042
00:49:05,140 --> 00:49:05,760
Oh, my God! Who
1043
00:49:05,790 --> 00:49:06,710
is this guy, dude?
1044
00:49:07,620 --> 00:49:09,490
It's a ghost! A ghost!
1045
00:49:10,530 --> 00:49:11,280
Hey, Dharma!
1046
00:49:12,340 --> 00:49:13,910
What did she do to you, dude?!
1047
00:49:14,060 --> 00:49:15,930
Dude, dude, what happened?!
1048
00:49:31,730 --> 00:49:32,720
Mom.
1049
00:49:44,550 --> 00:49:45,100
Dad.
1050
00:49:46,430 --> 00:49:47,250
Mom.
1051
00:49:51,780 --> 00:49:52,970
You are my Mother.
1052
00:50:39,110 --> 00:50:39,990
Hey, Kreede!
1053
00:50:41,120 --> 00:50:41,900
Let's get going.
1054
00:50:44,720 --> 00:50:45,570
Come, Dear.
1055
00:51:35,390 --> 00:51:36,210
My goodness.
1056
00:51:41,680 --> 00:51:42,900
You came looking for
1057
00:51:42,910 --> 00:51:44,560
one, and found another.
1058
00:51:44,610 --> 00:51:45,320
Brother.
1059
00:51:46,200 --> 00:51:47,790
Does he have a rock for a head?
1060
00:51:48,350 --> 00:51:49,970
If he has bent such strong
1061
00:51:49,980 --> 00:51:51,760
metal, he is no mere Man.
1062
00:51:51,810 --> 00:51:52,990
Whether that is
1063
00:51:53,090 --> 00:51:54,090
a head or a rock,
1064
00:51:54,850 --> 00:51:56,140
you're getting
1065
00:51:56,160 --> 00:51:57,020
killed either way.
1066
00:51:59,350 --> 00:52:00,430
I am sure I will die only
1067
00:52:00,450 --> 00:52:01,810
after attending your wedding.
1068
00:52:02,020 --> 00:52:02,630
You think so?
1069
00:52:04,640 --> 00:52:05,820
He is here just to unite
1070
00:52:05,830 --> 00:52:07,270
you two. That is for sure.
1071
00:52:07,310 --> 00:52:07,960
I think so too!
1072
00:52:08,470 --> 00:52:09,580
You think I will get her?
1073
00:52:09,600 --> 00:52:10,640
Whether you get her or not,
1074
00:52:10,720 --> 00:52:12,220
if that groom gets his hands
1075
00:52:12,230 --> 00:52:13,680
on you, you are done for.
1076
00:52:15,260 --> 00:52:16,800
Now, what do we do about her?
1077
00:52:17,910 --> 00:52:18,460
I will fall in love
1078
00:52:18,490 --> 00:52:18,920
with her, Brother.
1079
00:52:26,680 --> 00:52:28,270
Krupa, console yourself.
1080
00:52:31,310 --> 00:52:31,900
Hi.
1081
00:52:32,730 --> 00:52:33,470
I am Asha.
1082
00:52:35,010 --> 00:52:35,690
His friend.
1083
00:52:36,630 --> 00:52:37,100
Hi.
1084
00:52:37,720 --> 00:52:38,550
I am Kreede.
1085
00:52:38,930 --> 00:52:40,060
Your Instagram follower,
1086
00:52:40,070 --> 00:52:41,150
since a while now.
1087
00:52:41,990 --> 00:52:43,930
I am his brotherinlaw.
1088
00:52:45,810 --> 00:52:46,560
That's it.
1089
00:52:47,600 --> 00:52:48,940
Mom. Hi.
1090
00:52:49,280 --> 00:52:49,900
I am a Soul. I've come
1091
00:52:50,130 --> 00:52:50,960
here from up there.
1092
00:52:51,430 --> 00:52:52,510
I have united you both.
1093
00:52:53,980 --> 00:52:55,520
I will take birth in your womb.
1094
00:52:55,700 --> 00:52:56,120
What?!
1095
00:52:56,150 --> 00:52:56,640
Yes.
1096
00:52:56,840 --> 00:52:57,890
Oh, my God!
1097
00:52:57,930 --> 00:52:58,550
Sorry, Madam.
1098
00:52:58,570 --> 00:52:59,510
You, zip it!
1099
00:52:59,530 --> 00:53:00,520
Brother, please take him away.
1100
00:53:00,530 --> 00:53:01,130
You shut up.
1101
00:53:01,310 --> 00:53:02,140
What did he say that's wrong?
1102
00:53:02,640 --> 00:53:04,350
You dressed up like a groom,
1103
00:53:04,430 --> 00:53:05,240
...danced into the hall and
1104
00:53:05,380 --> 00:53:05,950
brought this girl
1105
00:53:05,980 --> 00:53:06,740
along with you.
1106
00:53:07,560 --> 00:53:08,540
You are the reason for
1107
00:53:08,550 --> 00:53:09,650
all these catastrophes.
1108
00:53:10,210 --> 00:53:10,840
Brother, what did I do?
1109
00:53:10,860 --> 00:53:11,480
I'm sorry.
1110
00:53:12,310 --> 00:53:12,930
Why are you both
1111
00:53:13,310 --> 00:53:14,480
fighting because of me?
1112
00:53:17,560 --> 00:53:18,250
I will go away
1113
00:53:18,270 --> 00:53:18,810
somewhere,
1114
00:53:19,090 --> 00:53:19,680
it's okay.
1115
00:53:20,350 --> 00:53:21,400
Ms. Krupa, please
1116
00:53:21,410 --> 00:53:22,470
don't feel bad
1117
00:53:22,520 --> 00:53:23,350
What is it, woman?
1118
00:53:23,580 --> 00:53:24,680
Brother, show some respect!
1119
00:53:24,720 --> 00:53:26,390
Hey, it's my wife's call.
1120
00:53:26,680 --> 00:53:27,090
Listen!
1121
00:53:27,550 --> 00:53:28,430
Where are you?
1122
00:53:29,030 --> 00:53:29,610
He is unreachable
1123
00:53:29,640 --> 00:53:30,110
on the phone, too.
1124
00:53:30,960 --> 00:53:32,120
The police are at our
1125
00:53:32,180 --> 00:53:33,680
home, looking for Kreede.
1126
00:53:36,060 --> 00:53:36,420
I heard...
1127
00:53:37,300 --> 00:53:38,330
...he has eloped
1128
00:53:38,350 --> 00:53:39,180
with some bride.
1129
00:53:39,830 --> 00:53:40,500
A complaint has been
1130
00:53:40,510 --> 00:53:41,540
lodged against him, it seems.
1131
00:53:43,840 --> 00:53:44,970
Tell him to be careful.
1132
00:53:45,430 --> 00:53:45,980
Okay, fine.
1133
00:53:46,070 --> 00:53:47,010
Wherever he is, get
1134
00:53:47,020 --> 00:53:47,970
him home at once.
1135
00:53:48,020 --> 00:53:49,200
All right.
1136
00:53:51,450 --> 00:53:51,980
Brother. What
1137
00:53:52,500 --> 00:53:53,360
shall we do now?
1138
00:53:55,170 --> 00:53:56,170
Ms. Krupa.
1139
00:53:56,640 --> 00:53:57,250
I think it's better
1140
00:53:57,270 --> 00:53:57,900
for you to stay
1141
00:53:57,910 --> 00:53:58,430
away from here
1142
00:53:58,440 --> 00:53:59,110
for a couple of days.
1143
00:53:59,600 --> 00:54:01,620
But, where can I go?
1144
00:54:01,640 --> 00:54:02,980
I will be with you.
1145
00:54:03,110 --> 00:54:03,700
I will be with you!
1146
00:54:05,270 --> 00:54:06,340
We will be with you.
1147
00:54:07,680 --> 00:54:08,970
These are all my friends, I've
1148
00:54:09,000 --> 00:54:10,050
known them for a long time.
1149
00:54:11,170 --> 00:54:12,220
You be brave.
1150
00:54:14,530 --> 00:54:15,520
Yes, yes, she will
1151
00:54:15,690 --> 00:54:16,520
stay! You come here.
1152
00:54:16,740 --> 00:54:17,620
Go to your mother.
1153
00:54:17,640 --> 00:54:18,740
Go fast.
1154
00:54:19,520 --> 00:54:21,360
Sit down! Brother, I'll leave
1155
00:54:21,720 --> 00:54:23,180
before she changes her mind.
1156
00:54:23,350 --> 00:54:25,100
I'll go meet the police.
1157
00:54:25,310 --> 00:54:26,160
The girl is an adult, it
1158
00:54:26,170 --> 00:54:27,140
won't be a criminal case.
1159
00:54:27,220 --> 00:54:28,500
Asha, get in! Why are
1160
00:54:28,520 --> 00:54:29,810
you causing a delay?
1161
00:54:29,970 --> 00:54:30,980
Brother, you take care!
1162
00:54:30,990 --> 00:54:32,140
Take the scooter and go.
1163
00:54:32,310 --> 00:54:33,020
Ms. Krupa, you be
1164
00:54:33,030 --> 00:54:34,060
brave, we are with you.
1165
00:54:34,640 --> 00:54:36,390
Brother, the rod!
1166
00:54:36,680 --> 00:54:37,850
Drop it!
1167
00:55:00,810 --> 00:55:01,350
Listen.
1168
00:55:02,180 --> 00:55:03,110
I am a total
1169
00:55:03,130 --> 00:55:04,970
stranger to you all,
1170
00:55:05,930 --> 00:55:06,560
even then, why
1171
00:55:06,580 --> 00:55:07,540
are you all showing
1172
00:55:07,550 --> 00:55:08,850
so much concern towards me?
1173
00:55:10,750 --> 00:55:11,640
Ms. Krupa.
1174
00:55:11,810 --> 00:55:14,520
Kreede has a motto.
1175
00:55:15,020 --> 00:55:16,390
As an ambulance driver, he says,
1176
00:55:16,430 --> 00:55:17,400
it's not only about saving
1177
00:55:17,410 --> 00:55:18,310
lives in an emergency.
1178
00:55:18,560 --> 00:55:19,800
The protection of the laughs,
1179
00:55:19,810 --> 00:55:20,890
happiness, and courage,
1180
00:55:21,020 --> 00:55:22,930
is also an emergency.
1181
00:55:23,270 --> 00:55:24,970
Now you are in an emergency.
1182
00:55:25,100 --> 00:55:26,260
We all will be with
1183
00:55:26,270 --> 00:55:27,810
you. Don't worry, okay?
1184
00:55:30,140 --> 00:55:30,890
Ms. Asha,
1185
00:55:31,350 --> 00:55:34,310
your praises embarass me.
1186
00:55:34,350 --> 00:55:35,610
Ms. Krupa, I wanted to tell you
1187
00:55:35,620 --> 00:55:36,810
about another important matter.
1188
00:55:37,270 --> 00:55:38,970
I might be a stranger to you.
1189
00:55:39,430 --> 00:55:40,880
But Kreede has been wooing
1190
00:55:40,890 --> 00:55:41,780
you on Instagram
1191
00:55:41,800 --> 00:55:42,850
for a long time.
1192
00:55:44,810 --> 00:55:45,550
I mean...
1193
00:55:45,930 --> 00:55:46,920
...he has been following you.
1194
00:55:47,680 --> 00:55:48,500
Hold on.
1195
00:55:49,060 --> 00:55:49,800
Give me your phone.
1196
00:55:49,830 --> 00:55:50,220
Why?
1197
00:55:50,560 --> 00:55:51,500
Give me your phone!
1198
00:55:51,510 --> 00:55:52,640
No no, not necessary.
1199
00:55:53,200 --> 00:55:54,240
Ms. Krupa, here you go.
1200
00:55:54,680 --> 00:55:55,240
You log in and
1201
00:55:55,250 --> 00:55:56,060
check for yourself.
1202
00:55:56,470 --> 00:55:57,720
I messaged you every now and
1203
00:55:57,740 --> 00:55:59,220
then. Please don't be offended.
1204
00:56:19,290 --> 00:56:20,580
" This is a song "
1205
00:56:20,720 --> 00:56:22,120
" For all social
1206
00:56:22,160 --> 00:56:23,350
media stalkers "
1207
00:56:32,890 --> 00:56:33,540
" Hi! "
1208
00:56:35,490 --> 00:56:36,530
" Hello! "
1209
00:56:38,130 --> 00:56:39,170
" Kreede here "
1210
00:56:40,810 --> 00:56:41,750
" Are you there?! "
1211
00:56:43,540 --> 00:56:44,430
" Ms. Krupa "
1212
00:56:46,090 --> 00:56:46,750
" Good morning "
1213
00:56:47,540 --> 00:56:48,220
" Good night "
1214
00:56:48,860 --> 00:56:50,200
" Sweet dreams "
1215
00:57:12,560 --> 00:57:13,210
" No updates from
1216
00:57:13,220 --> 00:57:13,950
you for a while "
1217
00:57:13,970 --> 00:57:15,140
" How is your family doing? "
1218
00:57:15,220 --> 00:57:16,530
" You look a little weak "
1219
00:57:16,540 --> 00:57:18,020
" Aren't you eating well? "
1220
00:57:18,140 --> 00:57:19,230
" Your photoshoot is stunning "
1221
00:57:19,250 --> 00:57:19,970
" Where is something
1222
00:57:19,980 --> 00:57:20,600
sweet for us? "
1223
00:57:20,680 --> 00:57:21,820
" You look very sexy "
1224
00:57:21,830 --> 00:57:23,390
" At your friend's wedding "
1225
00:57:24,830 --> 00:57:26,170
" Sorry, I crossed
1226
00:57:26,180 --> 00:57:27,720
my limits, sorry "
1227
00:57:28,640 --> 00:57:29,440
" It rained and I
1228
00:57:29,450 --> 00:57:30,310
rememebered you "
1229
00:57:31,580 --> 00:57:32,630
" You were in my dreams "
1230
00:57:32,650 --> 00:57:33,420
" yesterday night, too "
1231
00:57:35,530 --> 00:57:36,680
" Your earrings are lovely "
1232
00:57:37,470 --> 00:57:38,830
" And your nail art is superb "
1233
00:57:39,430 --> 00:57:39,890
" You have a
1234
00:57:39,900 --> 00:57:40,810
pimple on your face "
1235
00:57:40,820 --> 00:57:41,320
" Haven't you noticed it? "
1236
00:57:42,100 --> 00:57:42,760
" I see dark circles
1237
00:57:42,770 --> 00:57:43,310
on your face "
1238
00:57:43,330 --> 00:57:43,980
" Aren't you sleeping well? "
1239
00:57:44,720 --> 00:57:45,500
" You are too hot "
1240
00:57:45,520 --> 00:57:46,430
" Drink some water "
1241
00:57:47,310 --> 00:57:47,900
" There is a viral
1242
00:57:47,910 --> 00:57:48,550
fever spreading "
1243
00:57:48,560 --> 00:57:49,310
" Inhale some steam "
1244
00:57:50,060 --> 00:57:52,850
" Ms. Krupa. Please. Please! "
1245
00:57:53,680 --> 00:57:54,410
" Why don't you reply
1246
00:57:54,420 --> 00:57:55,060
to my messages? "
1247
00:57:56,460 --> 00:57:57,840
" I am not like other boys "
1248
00:57:58,970 --> 00:57:59,530
" I have respect
1249
00:57:59,540 --> 00:58:00,230
in this society, too "
1250
00:58:01,720 --> 00:58:02,380
" I will not reply
1251
00:58:02,390 --> 00:58:03,020
to you anymore "
1252
00:58:04,520 --> 00:58:05,930
" Okay, bye, see you "
1253
00:58:07,020 --> 00:58:07,990
" All I need is for
1254
00:58:08,000 --> 00:58:08,930
you to be happy "
1255
00:58:10,140 --> 00:58:11,470
" I will wait for you "
1256
00:58:12,490 --> 00:58:13,170
" I am sure you
1257
00:58:13,200 --> 00:58:13,950
will come to me "
1258
00:59:03,220 --> 00:59:04,560
Come, let's go.
1259
00:59:05,930 --> 00:59:07,970
Dear God, protect us.
1260
00:59:09,650 --> 00:59:10,710
I seem to have luck on my side.
1261
00:59:15,680 --> 00:59:16,770
Thank you, Ms. Krupa, for
1262
00:59:16,780 --> 00:59:18,140
accepting my friend request
1263
00:59:18,220 --> 00:59:19,970
Look out! There's a vehicle!
1264
00:59:26,350 --> 00:59:27,720
Hey. Hey, Devi!
1265
00:59:27,770 --> 00:59:28,770
Hey!
1266
00:59:29,350 --> 00:59:30,390
What the
1267
00:59:34,450 --> 00:59:35,290
My uncle's daughter, she's
1268
00:59:35,570 --> 00:59:36,750
going out with her boyfriend.
1269
00:59:37,270 --> 00:59:38,480
She shied away looking at me.
1270
00:59:38,490 --> 00:59:39,560
There's a call for you.
1271
00:59:41,260 --> 00:59:41,860
My uncle.
1272
00:59:45,540 --> 00:59:46,120
Yes, Uncle?
1273
00:59:46,300 --> 00:59:46,880
Aren't you ashamed
1274
00:59:46,890 --> 00:59:47,710
to call me Uncle?
1275
00:59:48,290 --> 00:59:49,180
I had my doubts on
1276
00:59:49,400 --> 00:59:50,050
you the other day when
1277
00:59:50,060 --> 00:59:50,880
you spoke about all
1278
00:59:50,890 --> 00:59:51,810
that love nonsense.
1279
00:59:52,280 --> 00:59:53,190
You messed with her head,
1280
00:59:53,210 --> 00:59:54,290
and sent her out of the house.
1281
00:59:54,560 --> 00:59:55,360
Uncle, whom shall
1282
00:59:55,370 --> 00:59:56,280
I send her with?
1283
00:59:56,640 --> 00:59:58,150
Let her talk to whoever she
1284
00:59:58,160 --> 00:59:59,880
likes. Why are you so angry?
1285
01:00:00,110 --> 01:00:00,780
How dare you ask
1286
01:00:00,790 --> 01:00:01,770
me why I get angry?
1287
01:00:02,100 --> 01:00:02,690
She has written
1288
01:00:02,710 --> 01:00:03,360
a letter and left,
1289
01:00:03,520 --> 01:00:04,150
saying that she
1290
01:00:04,160 --> 01:00:04,780
will not return home.
1291
01:00:05,220 --> 01:00:06,160
A letter?
1292
01:00:07,020 --> 01:00:08,120
She eloped? I thought
1293
01:00:08,130 --> 01:00:09,570
she went out for a ride.
1294
01:00:09,600 --> 01:00:11,030
Kreede, don't play smart.
1295
01:00:11,520 --> 01:00:13,000
You better get my daughter back
1296
01:00:13,250 --> 01:00:15,020
the same way you have taken her.
1297
01:00:15,220 --> 01:00:15,860
Or else, you will
1298
01:00:15,880 --> 01:00:16,690
have to see the
1299
01:00:16,700 --> 01:00:17,330
dead bodies of
1300
01:00:17,340 --> 01:00:18,350
your uncle and aunt.
1301
01:00:58,120 --> 01:00:59,120
Dad.
1302
01:01:01,560 --> 01:01:02,730
Can you keep quiet?
1303
01:01:14,430 --> 01:01:15,010
Sir.
1304
01:01:16,350 --> 01:01:16,980
This is Kreede.
1305
01:01:17,000 --> 01:01:17,810
How are you, Sir?
1306
01:01:18,180 --> 01:01:19,970
Oh, Kreede. How are you?
1307
01:01:20,020 --> 01:01:21,080
Same to same, Sir.
1308
01:01:21,090 --> 01:01:22,350
I am a little good.
1309
01:01:23,100 --> 01:01:24,100
But not too good.
1310
01:01:24,770 --> 01:01:25,930
Sir, my uncle's daughter...
1311
01:01:26,310 --> 01:01:26,990
...has eloped
1312
01:01:27,020 --> 01:01:27,850
with her boyfriend.
1313
01:01:28,390 --> 01:01:29,370
Can you please trace
1314
01:01:29,380 --> 01:01:30,280
her whereabouts, Sir?
1315
01:01:31,180 --> 01:01:32,060
You need to lodge a complaint,
1316
01:01:32,080 --> 01:01:32,470
Kreede. It's
1317
01:01:33,050 --> 01:01:33,650
difficult
1318
01:01:33,680 --> 01:01:34,100
to trace someone.
1319
01:01:34,220 --> 01:01:34,670
Can you please take it up
1320
01:01:34,690 --> 01:01:35,090
personally and
1321
01:01:35,110 --> 01:01:35,800
do something, Sir?
1322
01:01:36,560 --> 01:01:37,370
Where are you now? Come to
1323
01:01:37,750 --> 01:01:38,310
the police station.
1324
01:01:38,340 --> 01:01:38,830
We shall see.
1325
01:01:39,560 --> 01:01:40,470
To the station?
1326
01:01:40,930 --> 01:01:42,390
Sir, if I come to the station,
1327
01:01:42,410 --> 01:01:43,680
you will lock me up too.
1328
01:01:44,100 --> 01:01:44,830
I have run away
1329
01:01:44,850 --> 01:01:45,840
with a girl from a
1330
01:01:45,850 --> 01:01:46,740
wedding hall where
1331
01:01:46,750 --> 01:01:48,060
she was getting married.
1332
01:01:48,420 --> 01:01:49,090
Not only has your
1333
01:01:49,110 --> 01:01:49,840
uncle's daughter
1334
01:01:49,850 --> 01:01:50,360
done the same
1335
01:01:50,390 --> 01:01:51,280
thing, you have too?
1336
01:01:51,560 --> 01:01:52,710
What a family!
1337
01:01:53,680 --> 01:01:54,630
I'll check and let you
1338
01:01:54,640 --> 01:01:55,290
know. Don't worry.
1339
01:01:55,680 --> 01:01:56,320
Thank you, Sir.
1340
01:01:56,860 --> 01:01:58,900
You only have to save me, Sir.
1341
01:01:58,960 --> 01:01:59,410
Yes, yes.
1342
01:01:59,430 --> 01:02:00,680
All right, Sir. Thank you.
1343
01:02:30,970 --> 01:02:31,680
Mom.
1344
01:03:19,020 --> 01:03:20,020
Hey, turn around.
1345
01:03:20,920 --> 01:03:21,840
I said, turn around.
1346
01:03:22,600 --> 01:03:23,640
Let go. He won't look at you.
1347
01:03:24,130 --> 01:03:25,110
If you keep gazing at her,
1348
01:03:25,120 --> 01:03:26,250
your evil eye will fall on her.
1349
01:03:26,470 --> 01:03:27,720
Hey, it's okay.
1350
01:03:49,480 --> 01:03:51,520
" Water droplets everywhere "
1351
01:03:51,540 --> 01:03:52,550
" seem to have
1352
01:03:52,570 --> 01:03:54,090
formed a rainfall "
1353
01:03:54,970 --> 01:03:56,990
" Lamps everywhere seem "
1354
01:03:57,000 --> 01:03:59,350
" to have started glowing "
1355
01:04:00,380 --> 01:04:02,720
" Words that couldn't come out "
1356
01:04:02,750 --> 01:04:05,100
" seem to have formed a song "
1357
01:04:05,880 --> 01:04:08,200
" Everyone's dreams seem "
1358
01:04:08,230 --> 01:04:10,470
" have met each other "
1359
01:04:10,470 --> 01:04:11,690
" What's the need
1360
01:04:11,710 --> 01:04:13,160
for a request to "
1361
01:04:13,170 --> 01:04:14,320
" form a super
1362
01:04:14,340 --> 01:04:15,490
friendship here? "
1363
01:04:15,970 --> 01:04:17,000
" Accepting life as it
1364
01:04:17,010 --> 01:04:18,180
comes is the way to go "
1365
01:04:18,310 --> 01:04:19,000
Dad! Only two days
1366
01:04:19,010 --> 01:04:19,750
left. " Accepting
1367
01:04:19,760 --> 01:04:20,380
life as it comes
1368
01:04:20,390 --> 01:04:21,180
is the way to go "
1369
01:04:21,560 --> 01:04:24,190
" No is perfect in this
1370
01:04:24,200 --> 01:04:26,720
world so why worry? "
1371
01:04:26,850 --> 01:04:28,560
" Let's live in the
1372
01:04:28,570 --> 01:04:30,020
moment as we "
1373
01:04:30,030 --> 01:04:31,200
" go along on
1374
01:04:31,210 --> 01:04:33,390
this journey of life "
1375
01:04:33,420 --> 01:04:37,620
" Leave behind your worries "
1376
01:04:38,570 --> 01:04:40,340
" Move forward
1377
01:04:40,560 --> 01:04:42,820
towards your goal "
1378
01:04:43,790 --> 01:04:45,940
" Water droplets everywhere "
1379
01:04:45,960 --> 01:04:47,020
" seem to have
1380
01:04:47,050 --> 01:04:48,650
formed a rainfall "
1381
01:04:49,820 --> 01:04:51,850
" Lamps everywhere seem "
1382
01:04:51,880 --> 01:04:54,250
" to have started glowing "
1383
01:05:01,500 --> 01:05:02,960
Mr. Kreede. You seem to have
1384
01:05:02,980 --> 01:05:04,560
stopped trying to woo Krupa.
1385
01:05:05,220 --> 01:05:05,890
We are not the kind
1386
01:05:05,900 --> 01:05:06,720
that ever stops that.
1387
01:05:06,860 --> 01:05:07,910
Check this out.
1388
01:05:09,240 --> 01:05:09,990
Ms. Krupa.
1389
01:05:11,850 --> 01:05:12,260
Yes?
1390
01:05:13,020 --> 01:05:14,480
I will always be with you.
1391
01:05:15,440 --> 01:05:15,990
What?
1392
01:05:16,890 --> 01:05:18,180
After we get married, I
1393
01:05:18,190 --> 01:05:19,770
will tell you from nearer.
1394
01:05:20,060 --> 01:05:21,220
I can't hear you.
1395
01:05:21,770 --> 01:05:22,340
This is a lovely
1396
01:05:22,360 --> 01:05:23,110
place. Enjoy it.
1397
01:05:46,930 --> 01:05:49,340
" Does the blowing
1398
01:05:49,350 --> 01:05:52,050
wind have a border? "
1399
01:05:52,350 --> 01:05:54,500
" It must be some idiots "
1400
01:05:54,530 --> 01:05:56,080
" who made rules for us "
1401
01:05:57,810 --> 01:06:00,330
" Does the flowing
1402
01:06:00,400 --> 01:06:03,100
water have an order? "
1403
01:06:03,220 --> 01:06:05,120
" It is our own rules and "
1404
01:06:05,130 --> 01:06:06,250
" our own
1405
01:06:06,270 --> 01:06:07,600
restrictions, my Dear "
1406
01:06:07,890 --> 01:06:09,160
" This world is
1407
01:06:09,180 --> 01:06:11,060
brimming with joy, "
1408
01:06:11,070 --> 01:06:13,220
" so why have a fence? "
1409
01:06:13,410 --> 01:06:14,860
" Everything we do
1410
01:06:14,870 --> 01:06:16,530
becomes a trend "
1411
01:06:16,540 --> 01:06:18,010
" As we live life
1412
01:06:18,020 --> 01:06:19,680
the way we want "
1413
01:06:19,970 --> 01:06:24,180
" Be happy, people, be happy "
1414
01:06:25,100 --> 01:06:26,020
" Be happy,
1415
01:06:26,050 --> 01:06:26,680
everybody, be happy "
1416
01:06:26,720 --> 01:06:28,020
Please look ahead and drive! "
1417
01:06:28,030 --> 01:06:29,420
Be happy, everybody, be happy "
1418
01:06:33,130 --> 01:06:35,100
When will you both mix XY?
1419
01:06:35,430 --> 01:06:36,230
What's XY?
1420
01:06:37,020 --> 01:06:38,630
There is an XY in here.
1421
01:06:38,970 --> 01:06:40,310
There is an XX in here.
1422
01:06:40,390 --> 01:06:41,330
If they both mix,
1423
01:06:41,340 --> 01:06:42,350
I can take birth.
1424
01:06:42,600 --> 01:06:43,300
I want to take birth.
1425
01:06:43,720 --> 01:06:44,570
When will you both mix it?
1426
01:06:48,020 --> 01:06:49,020
Mix it soon.
1427
01:06:49,510 --> 01:06:51,460
" Water droplets everywhere "
1428
01:06:51,470 --> 01:06:52,580
" seem to have
1429
01:06:52,590 --> 01:06:54,270
formed a rainfall "
1430
01:06:54,930 --> 01:06:57,370
" Lamps everywhere seem "
1431
01:06:57,380 --> 01:06:59,720
" to have started glowing "
1432
01:07:12,020 --> 01:07:12,800
Dad.
1433
01:07:30,020 --> 01:07:30,630
What is that?
1434
01:07:32,140 --> 01:07:32,610
Flowers.
1435
01:07:33,310 --> 01:07:34,090
Flowers!
1436
01:07:37,720 --> 01:07:38,720
Aren't they beautiful?
1437
01:07:39,100 --> 01:07:40,100
Yes, they are!
1438
01:07:41,430 --> 01:07:42,920
They are always smiling.
1439
01:07:43,220 --> 01:07:43,930
That's why they
1440
01:07:43,960 --> 01:07:44,640
are so beautiful.
1441
01:07:51,390 --> 01:07:52,600
Isn't this place is awesome?
1442
01:07:52,610 --> 01:07:53,020
Yes.
1443
01:07:53,930 --> 01:07:54,510
By the way,
1444
01:07:54,970 --> 01:07:55,940
what will you do if you
1445
01:07:55,950 --> 01:07:56,970
don't find his family?
1446
01:07:58,100 --> 01:07:59,110
I'll leave him with you,
1447
01:07:59,120 --> 01:08:00,070
he keeps calling you Mom.
1448
01:08:01,640 --> 01:08:02,150
Okay.
1449
01:08:02,890 --> 01:08:03,610
I don't feel like
1450
01:08:03,620 --> 01:08:04,390
saying no either.
1451
01:08:04,850 --> 01:08:05,660
He reminds me of a
1452
01:08:05,670 --> 01:08:06,680
child when I see him.
1453
01:08:08,020 --> 01:08:09,140
Correct. We have to think
1454
01:08:09,150 --> 01:08:10,520
about our children's future.
1455
01:08:10,610 --> 01:08:12,480
It's our duty as parents.
1456
01:08:12,970 --> 01:08:13,510
What?
1457
01:08:50,470 --> 01:08:50,990
Flowers!
1458
01:08:52,450 --> 01:08:53,240
Are they nice?
1459
01:08:53,270 --> 01:08:53,720
Yes.
1460
01:08:55,720 --> 01:08:56,670
How many days do
1461
01:08:56,710 --> 01:08:57,640
they live on this Earth?
1462
01:08:58,640 --> 01:08:59,570
Just one day.
1463
01:08:59,870 --> 01:09:00,600
Just one day?
1464
01:09:01,100 --> 01:09:02,150
But they still smile so much.
1465
01:09:45,660 --> 01:09:46,280
Have your tablets.
1466
01:09:53,850 --> 01:09:55,060
Life is at its end.
1467
01:09:55,850 --> 01:09:57,140
I might die anytime now.
1468
01:09:58,430 --> 01:09:59,340
Is this all still necessary?
1469
01:10:05,600 --> 01:10:06,180
Get some sleep.
1470
01:10:09,970 --> 01:10:10,430
Oi.
1471
01:10:11,520 --> 01:10:12,040
Come here.
1472
01:10:20,140 --> 01:10:21,310
Did she take the tablets?
1473
01:10:22,180 --> 01:10:22,750
Nope.
1474
01:10:28,830 --> 01:10:30,030
Her life is so beautiful.
1475
01:10:31,180 --> 01:10:32,230
But there's no life left.
1476
01:10:38,520 --> 01:10:39,410
I have a good grandfather
1477
01:10:39,730 --> 01:10:40,540
and a good mother.
1478
01:10:42,220 --> 01:10:43,770
But I couldn't be good myself.
1479
01:10:46,390 --> 01:10:47,640
They had only one desire.
1480
01:10:48,660 --> 01:10:49,480
To see me get married
1481
01:10:49,510 --> 01:10:50,420
and have children.
1482
01:10:51,600 --> 01:10:52,150
But...
1483
01:10:55,430 --> 01:10:56,170
...what about my desire?
1484
01:10:57,890 --> 01:10:58,560
There was always
1485
01:10:58,580 --> 01:10:59,470
a fight in my house.
1486
01:11:01,850 --> 01:11:02,780
I never got any love
1487
01:11:02,800 --> 01:11:03,600
from my parents.
1488
01:11:05,560 --> 01:11:06,560
They gave birth to me.
1489
01:11:08,970 --> 01:11:09,900
And now I will die.
1490
01:11:21,270 --> 01:11:22,170
I had a good father
1491
01:11:22,190 --> 01:11:23,520
and a good family too.
1492
01:11:24,440 --> 01:11:25,030
Whenever my
1493
01:11:25,040 --> 01:11:26,060
father used to travel,
1494
01:11:26,600 --> 01:11:28,010
he would always ask me
1495
01:11:28,020 --> 01:11:29,770
what he could buy for me.
1496
01:11:30,020 --> 01:11:31,300
I would ask him to get
1497
01:11:31,620 --> 01:11:33,770
some respect for me,
1498
01:11:34,100 --> 01:11:34,930
because he never
1499
01:11:34,940 --> 01:11:36,190
respected my thoughts.
1500
01:11:36,680 --> 01:11:37,710
I asked for respect more
1501
01:11:37,720 --> 01:11:38,650
than love at that age.
1502
01:11:38,850 --> 01:11:40,150
If you had been more like
1503
01:11:40,160 --> 01:11:41,680
me when you were a child...
1504
01:11:42,430 --> 01:11:44,260
All this is only nice to hear.
1505
01:11:47,720 --> 01:11:48,850
I mean, you should have
1506
01:11:48,860 --> 01:11:49,560
expressed your
1507
01:11:49,570 --> 01:11:50,640
desires as a child.
1508
01:11:50,680 --> 01:11:51,630
Now if you start saying
1509
01:11:51,640 --> 01:11:52,810
these are all my desires
1510
01:11:52,850 --> 01:11:54,420
It's easy to preach philosophy.
1511
01:11:54,640 --> 01:11:55,420
Yes, I never expressed
1512
01:11:55,430 --> 01:11:56,570
desires then, shall I do it now?
1513
01:11:56,720 --> 01:11:58,620
I don't want to work for others.
1514
01:11:58,760 --> 01:11:59,590
I want to provide jobs to
1515
01:11:59,600 --> 01:12:00,540
millions of people myself.
1516
01:12:00,770 --> 01:12:01,930
I don't have a single rupee now.
1517
01:12:02,220 --> 01:12:03,270
Do you have any ideas?
1518
01:12:03,970 --> 01:12:04,620
Ms. Krupa.
1519
01:12:05,050 --> 01:12:06,200
This Earth has only
1520
01:12:06,220 --> 01:12:07,460
70 percent water.
1521
01:12:07,770 --> 01:12:09,070
I believe jobs take
1522
01:12:09,090 --> 01:12:10,200
up 100 percent.
1523
01:12:11,350 --> 01:12:12,150
There are more
1524
01:12:12,180 --> 01:12:13,450
jobs here than water.
1525
01:12:13,790 --> 01:12:15,130
Why do you think so much?
1526
01:12:15,400 --> 01:12:16,940
Let's build a Krupa empire.
1527
01:12:17,390 --> 01:12:18,400
It's the least I can do as
1528
01:12:18,410 --> 01:12:18,980
your Instagram follower.
1529
01:12:23,520 --> 01:12:25,100
In my terrible horoscope,
1530
01:12:26,220 --> 01:12:26,900
if there is anything
1531
01:12:26,920 --> 01:12:27,850
good at all,
1532
01:12:30,100 --> 01:12:30,930
it's only you.
1533
01:12:42,050 --> 01:12:43,050
What did you just do?
1534
01:12:43,890 --> 01:12:44,550
Showed you love.
1535
01:12:48,210 --> 01:12:49,510
Something I need a lot of.
1536
01:12:50,930 --> 01:12:52,040
But something I haven't got.
1537
01:12:52,930 --> 01:12:53,900
Show me love once more.
1538
01:12:56,700 --> 01:12:57,900
Oi, show me love.
1539
01:13:03,670 --> 01:13:05,670
Why is your name Kreede?
1540
01:13:06,390 --> 01:13:06,960
My father was a
1541
01:13:06,970 --> 01:13:07,690
physical training teacher.
1542
01:13:08,560 --> 01:13:10,720
He wanted me to be an athlete,
1543
01:13:11,100 --> 01:13:11,740
so he named me
1544
01:13:11,750 --> 01:13:12,530
Kreedapatu (athlete)
1545
01:13:12,720 --> 01:13:13,680
I am from a lower middle
1546
01:13:13,700 --> 01:13:15,200
class family just like you.
1547
01:13:16,350 --> 01:13:16,950
Being poor is
1548
01:13:16,970 --> 01:13:17,580
difficult isn't it?
1549
01:13:18,490 --> 01:13:19,490
Why do you say that?
1550
01:13:19,810 --> 01:13:20,710
You don't know anything
1551
01:13:20,720 --> 01:13:21,220
about poor people.
1552
01:13:21,720 --> 01:13:22,860
Let me tell you a secret.
1553
01:13:22,970 --> 01:13:24,410
It's only the rich who
1554
01:13:24,500 --> 01:13:25,770
have left this country.
1555
01:13:25,850 --> 01:13:26,650
No one has been able
1556
01:13:26,660 --> 01:13:27,340
make the poor budge.
1557
01:13:27,600 --> 01:13:29,100
We can achieve anything.
1558
01:13:36,770 --> 01:13:38,350
Hey! What are you doing?
1559
01:13:38,600 --> 01:13:40,350
Can't you see what he is doing?
1560
01:13:40,390 --> 01:13:41,260
Hey! Come here.
1561
01:13:41,270 --> 01:13:42,560
I am giving her love.
1562
01:13:42,600 --> 01:13:44,180
You fool, get away.
1563
01:13:44,310 --> 01:13:44,970
Ms. Asha. Ms. Asha.
1564
01:13:44,990 --> 01:13:45,720
Asha.
1565
01:13:45,770 --> 01:13:46,730
She will be unconscious
1566
01:13:46,740 --> 01:13:47,890
for a while, be with her.
1567
01:13:47,930 --> 01:13:48,710
Hey! You get out.
1568
01:13:48,720 --> 01:13:50,100
Dad, you come too. Give love.
1569
01:13:50,140 --> 01:13:51,060
You fool. You want me
1570
01:13:51,070 --> 01:13:52,220
to be a grandfather now?
1571
01:13:52,310 --> 01:13:52,960
Get out now.
1572
01:13:52,990 --> 01:13:53,520
Take him away.
1573
01:13:53,560 --> 01:13:54,250
I'll take him away.
1574
01:13:54,260 --> 01:13:54,920
Come here. Come.
1575
01:13:54,930 --> 01:13:55,390
Mom.
1576
01:13:58,970 --> 01:14:01,970
If you ever call me Mom again...
1577
01:14:03,640 --> 01:14:04,830
He won't understand. Let it be.
1578
01:14:05,220 --> 01:14:05,870
Say you're sorry.
1579
01:14:06,840 --> 01:14:07,660
Say sorry.
1580
01:14:07,870 --> 01:14:08,380
Sorry.
1581
01:14:08,970 --> 01:14:09,570
Get lost.
1582
01:14:46,560 --> 01:14:47,070
Mom.
1583
01:14:50,230 --> 01:14:50,700
Mom.
1584
01:14:51,970 --> 01:14:52,580
Sorry.
1585
01:15:27,140 --> 01:15:27,620
Oi.
1586
01:15:28,470 --> 01:15:29,520
Heard you got a nice gift
1587
01:15:29,540 --> 01:15:30,480
from your mom yesterday.
1588
01:15:31,430 --> 01:15:32,300
I will leave.
1589
01:15:32,850 --> 01:15:33,970
There's only one day left.
1590
01:15:39,850 --> 01:15:41,640
Uncle, how come you've called?
1591
01:15:42,310 --> 01:15:43,520
It's not Uncle.
1592
01:15:43,770 --> 01:15:45,190
This is your Aunt speaking.
1593
01:15:46,530 --> 01:15:47,740
Is everything fine, Aunty?
1594
01:15:48,270 --> 01:15:48,950
What happened?
1595
01:15:49,380 --> 01:15:51,090
If you know Devi is,
1596
01:15:51,430 --> 01:15:52,770
please bring her home soon.
1597
01:15:53,550 --> 01:15:54,350
Your Uncle has
1598
01:15:54,550 --> 01:15:56,550
fallen sick from grief.
1599
01:15:57,770 --> 01:15:59,720
I am getting very scared.
1600
01:16:00,220 --> 01:16:02,470
Aunty, tell Uncle not to worry.
1601
01:16:02,750 --> 01:16:03,560
I have found her, I
1602
01:16:03,580 --> 01:16:04,540
will bring her back.
1603
01:16:05,770 --> 01:16:07,350
Will you really get her back?
1604
01:16:07,940 --> 01:16:09,130
Aunty, I swear on you, I have
1605
01:16:09,160 --> 01:16:09,790
found her. Tell
1606
01:16:09,810 --> 01:16:10,710
Uncle not to worry.
1607
01:16:12,060 --> 01:16:12,570
Okay.
1608
01:16:23,390 --> 01:16:24,740
Why did you tell them that
1609
01:16:24,770 --> 01:16:26,490
you found her when you haven't?
1610
01:16:27,640 --> 01:16:28,940
I don't have a
1611
01:16:29,100 --> 01:16:30,350
habit of saying no.
1612
01:16:31,010 --> 01:16:31,910
If we assume that it can
1613
01:16:31,930 --> 01:16:32,810
happen, anything can happen.
1614
01:16:33,270 --> 01:16:34,560
Like I've found you.
1615
01:17:36,430 --> 01:17:37,680
What is it, Venkatesh?
1616
01:17:37,690 --> 01:17:38,890
My auto broke down.
1617
01:17:39,310 --> 01:17:40,110
I need to drop these
1618
01:17:40,120 --> 01:17:41,060
children to the orphanage.
1619
01:17:41,350 --> 01:17:41,850
Oh, is it?
1620
01:17:41,880 --> 01:17:42,500
Yeah, man.
1621
01:17:42,720 --> 01:17:43,360
Get them on my
1622
01:17:43,370 --> 01:17:44,430
auto, I'll drop them.
1623
01:17:44,440 --> 01:17:45,400
Go Children, get in the auto.
1624
01:17:46,170 --> 01:17:48,170
Hey, Children. Don't hurry.
1625
01:17:49,140 --> 01:17:51,320
Wouldn't it be so nice if
1626
01:17:51,590 --> 01:17:52,890
our life paused at that age?
1627
01:17:58,560 --> 01:17:59,750
Don't push me.
1628
01:17:59,760 --> 01:18:01,370
Keep quiet, dude.
1629
01:18:01,390 --> 01:18:02,160
Oh, God. Why are
1630
01:18:02,170 --> 01:18:03,430
you all acting like this?
1631
01:18:11,200 --> 01:18:11,780
What is this?
1632
01:18:12,470 --> 01:18:13,320
School bag.
1633
01:18:14,080 --> 01:18:14,660
What does school mean?
1634
01:18:15,140 --> 01:18:16,810
You don't know what a school is?
1635
01:18:16,890 --> 01:18:17,750
Haven't your parents
1636
01:18:17,770 --> 01:18:18,640
sent you to school?
1637
01:18:21,890 --> 01:18:22,300
Give it.
1638
01:18:22,430 --> 01:18:23,140
It's okay, no worries.
1639
01:18:23,180 --> 01:18:24,070
It's okay, give it.
1640
01:18:24,080 --> 01:18:24,680
Thank you.
1641
01:18:25,810 --> 01:18:26,710
Brother, I'll drop them to the
1642
01:18:26,730 --> 01:18:27,310
orphanage, you
1643
01:18:27,800 --> 01:18:28,810
get your auto fixed.
1644
01:18:28,850 --> 01:18:29,520
Thanks, man.
1645
01:18:29,560 --> 01:18:31,160
Max sir is sick and won't
1646
01:18:31,170 --> 01:18:32,970
come to school for a week.
1647
01:18:33,220 --> 01:18:34,600
Are you like us?
1648
01:18:35,180 --> 01:18:36,020
Who are you all?
1649
01:18:44,230 --> 01:18:46,960
" Why did I become an orphan? "
1650
01:18:47,970 --> 01:18:50,720
" Why did I become an orphan? "
1651
01:18:51,770 --> 01:18:53,150
" You are my Mother "
1652
01:18:53,170 --> 01:18:55,430
" but are you truly my Mother? "
1653
01:18:55,470 --> 01:18:56,760
" If you were my Mother "
1654
01:18:56,770 --> 01:18:59,040
" why did you desert me? "
1655
01:19:00,180 --> 01:19:01,960
" Why did you desert
1656
01:19:01,970 --> 01:19:03,770
me in the Ganges? "
1657
01:19:03,810 --> 01:19:06,560
" Why did you desert me? "
1658
01:19:06,600 --> 01:19:08,430
" Why did you desert me? "
1659
01:19:09,550 --> 01:19:10,640
" Why did you
1660
01:19:10,660 --> 01:19:12,440
desert your child? "
1661
01:19:14,270 --> 01:19:16,470
" Why did you desert me? "
1662
01:19:17,020 --> 01:19:20,640
" Why did you desert your son? "
1663
01:19:23,180 --> 01:19:23,860
What does orphan mean?
1664
01:19:25,470 --> 01:19:26,750
Children who have no parents,
1665
01:19:27,600 --> 01:19:28,470
and children who don't
1666
01:19:28,480 --> 01:19:29,680
get love from their parents,
1667
01:19:29,720 --> 01:19:31,100
are all orphans.
1668
01:19:44,160 --> 01:19:45,580
" I was not married "
1669
01:19:45,610 --> 01:19:47,720
" at the time of your birth "
1670
01:19:47,960 --> 01:19:49,790
" My heart was
1671
01:19:49,820 --> 01:19:51,590
filled with fear "
1672
01:19:51,770 --> 01:19:52,650
" I was not able
1673
01:19:52,670 --> 01:19:53,660
to acknowledge "
1674
01:19:53,680 --> 01:19:55,470
" you as my Son to this world "
1675
01:19:55,520 --> 01:19:57,280
" I could not even
1676
01:19:57,290 --> 01:19:58,970
breastfeed you "
1677
01:19:59,060 --> 01:20:00,440
" Who could I talk to? "
1678
01:20:00,450 --> 01:20:01,520
" How could I make
1679
01:20:01,530 --> 01:20:02,720
them understand? "
1680
01:20:02,770 --> 01:20:04,480
" I was not able to defy "
1681
01:20:04,500 --> 01:20:06,560
" society's code of conduct "
1682
01:20:06,720 --> 01:20:09,020
" I became mute for the sake "
1683
01:20:09,030 --> 01:20:11,100
" of my family's honour "
1684
01:20:13,680 --> 01:20:16,970
" Karna, I became mute "
1685
01:20:17,020 --> 01:20:20,810
" I became an orphan myself "
1686
01:20:21,720 --> 01:20:23,620
" Deprived of affection, "
1687
01:20:23,640 --> 01:20:25,470
" love and compassion "
1688
01:20:25,520 --> 01:20:27,100
" Unable to see
1689
01:20:27,120 --> 01:20:29,140
a mother's smile "
1690
01:20:29,220 --> 01:20:30,940
" I became the first
1691
01:20:30,950 --> 01:20:32,930
orphan of this world "
1692
01:20:32,970 --> 01:20:34,670
" I became the first
1693
01:20:34,680 --> 01:20:36,640
orphan of this world "
1694
01:20:36,720 --> 01:20:39,080
" I became the first
1695
01:20:39,090 --> 01:20:41,810
orphan of this world "
1696
01:21:00,130 --> 01:21:01,140
Thank you, Mr. Kreede, for
1697
01:21:01,160 --> 01:21:02,300
dropping the children here.
1698
01:21:02,330 --> 01:21:03,450
No thanks necessary, Sir.
1699
01:21:03,930 --> 01:21:04,910
I needed a little help.
1700
01:21:04,930 --> 01:21:05,640
Sure, tell me.
1701
01:21:05,680 --> 01:21:06,680
My friend is not well.
1702
01:21:06,700 --> 01:21:07,850
Can we stay here today?
1703
01:21:07,890 --> 01:21:08,630
Yes, of course.
1704
01:21:08,640 --> 01:21:09,970
Thank you, Sir. Thank you.
1705
01:21:46,140 --> 01:21:46,540
Who is it?
1706
01:21:47,970 --> 01:21:48,960
Did this girl come here?
1707
01:21:48,970 --> 01:21:49,810
I don't know, Sir.
1708
01:21:49,850 --> 01:21:50,470
Open the door.
1709
01:21:50,480 --> 01:21:51,240
I don't know, Sir.
1710
01:21:51,250 --> 01:21:51,970
Please go away.
1711
01:21:55,430 --> 01:21:56,720
What did you do with the girl?
1712
01:21:56,720 --> 01:21:57,490
What did you do with the girl?
1713
01:21:57,500 --> 01:21:58,060
Sir, please let go.
1714
01:21:58,100 --> 01:21:58,980
Let that go, Sir.
1715
01:21:58,990 --> 01:22:00,140
They are my friends.
1716
01:22:00,180 --> 01:22:00,830
They came to get
1717
01:22:00,840 --> 01:22:01,800
money to get married.
1718
01:22:01,810 --> 01:22:02,640
Where did they go?
1719
01:22:03,180 --> 01:22:04,490
They're going to Someshwara
1720
01:22:04,510 --> 01:22:05,680
temple to get married.
1721
01:22:05,770 --> 01:22:06,820
You better not be lying.
1722
01:22:06,830 --> 01:22:07,890
I'm not, Sir. I swear.
1723
01:22:07,930 --> 01:22:09,430
Sir, please leave me.
1724
01:22:10,310 --> 01:22:10,990
Sir,
1725
01:22:11,390 --> 01:22:12,550
they are getting married
1726
01:22:12,560 --> 01:22:13,430
tomorrow morning.
1727
01:22:13,970 --> 01:22:15,390
You've messed me up, Sir.
1728
01:22:15,640 --> 01:22:16,680
Oh, God.
1729
01:22:19,470 --> 01:22:20,510
Where are your parents?
1730
01:22:20,830 --> 01:22:21,810
We don't know.
1731
01:22:22,810 --> 01:22:23,870
I know who my parents
1732
01:22:23,880 --> 01:22:25,270
are even before my birth.
1733
01:22:25,680 --> 01:22:26,360
You don't know
1734
01:22:26,370 --> 01:22:27,190
yours even after birth?
1735
01:22:27,220 --> 01:22:28,140
No.
1736
01:22:28,940 --> 01:22:29,780
You didn't ask about
1737
01:22:29,790 --> 01:22:30,720
it before coming here?
1738
01:22:30,810 --> 01:22:31,930
No.
1739
01:22:32,430 --> 01:22:33,540
I'm going back up there.
1740
01:22:33,930 --> 01:22:34,890
I will ask about all your
1741
01:22:34,900 --> 01:22:36,020
parents before I come back.
1742
01:22:36,040 --> 01:22:37,000
Really?
1743
01:22:37,020 --> 01:22:37,520
Really.
1744
01:22:38,310 --> 01:22:40,180
There are many like us.
1745
01:22:40,270 --> 01:22:41,700
Yes, there are even more
1746
01:22:41,710 --> 01:22:43,520
of us outside the orphanage.
1747
01:22:43,640 --> 01:22:44,840
Many of them don't
1748
01:22:44,850 --> 01:22:45,810
even have food.
1749
01:22:45,970 --> 01:22:47,140
And do you know, many
1750
01:22:47,150 --> 01:22:48,600
don't even have clothes.
1751
01:22:48,640 --> 01:22:49,640
Yes.
1752
01:22:51,060 --> 01:22:52,710
Will you ask about all our
1753
01:22:52,900 --> 01:22:53,930
parents before you come back?
1754
01:22:54,100 --> 01:22:56,020
Please. Please.
1755
01:22:56,640 --> 01:22:57,350
So many children
1756
01:22:57,370 --> 01:22:58,320
don't have parents?
1757
01:22:58,330 --> 01:22:58,890
No.
1758
01:22:58,930 --> 01:23:00,320
Oh God, he has not seen the
1759
01:23:00,330 --> 01:23:02,100
world. He doesn't know anything.
1760
01:23:02,770 --> 01:23:03,460
Go out and see,
1761
01:23:03,470 --> 01:23:04,640
you'll see for yourself.
1762
01:23:06,100 --> 01:23:07,640
Come, guys. Let's go and play.
1763
01:23:10,020 --> 01:23:11,350
Yes, yes. Come quickly.
1764
01:23:33,770 --> 01:23:34,510
Get ready nicely.
1765
01:23:34,520 --> 01:23:35,500
My cousin is getting
1766
01:23:35,520 --> 01:23:36,450
married at Someshwara
1767
01:23:36,460 --> 01:23:37,270
temple tomorrow.
1768
01:23:37,390 --> 01:23:38,260
All of us will go.
1769
01:23:40,280 --> 01:23:41,280
Why? What happened?
1770
01:23:41,970 --> 01:23:43,300
He has gone somewhere.
1771
01:23:43,430 --> 01:23:44,770
We can't find him anywhere.
1772
01:23:45,680 --> 01:23:46,830
I'll look for him, let's see.
1773
01:23:47,000 --> 01:23:47,820
I'll come too.
1774
01:23:48,390 --> 01:23:49,710
If you board the auto, I'll take
1775
01:23:49,720 --> 01:23:51,020
you straight to the hospital.
1776
01:23:51,140 --> 01:23:52,350
Please look after her.
1777
01:23:54,470 --> 01:23:55,010
Be careful.
1778
01:23:55,030 --> 01:23:55,600
Okay.
1779
01:23:59,810 --> 01:24:00,380
You don't worry.
1780
01:24:00,400 --> 01:24:00,850
Okay.
1781
01:24:50,520 --> 01:24:53,490
" Where is love? "
1782
01:24:54,140 --> 01:24:57,600
" Where are the smiles? "
1783
01:24:57,870 --> 01:25:01,410
" Where is compassion? "
1784
01:25:01,520 --> 01:25:04,220
" Why is it so? "
1785
01:25:05,220 --> 01:25:08,060
" There is pain everywhere "
1786
01:25:08,890 --> 01:25:12,560
" There is hunger everywhere "
1787
01:25:12,600 --> 01:25:15,640
" There is fear everywhere "
1788
01:25:16,310 --> 01:25:19,310
" Why is it so? "
1789
01:25:19,890 --> 01:25:21,190
" Who is responsible
1790
01:25:21,200 --> 01:25:22,310
for this here? "
1791
01:25:23,470 --> 01:25:26,720
" Who is going to solve this? "
1792
01:25:27,270 --> 01:25:30,810
" Lives have suffered here "
1793
01:25:30,850 --> 01:25:32,670
" And are longing
1794
01:25:32,700 --> 01:25:34,430
for happiness "
1795
01:25:34,770 --> 01:25:36,560
" Why is it so? "
1796
01:25:36,640 --> 01:25:38,310
" Why is it so? "
1797
01:25:38,390 --> 01:25:41,930
" Why is it so? "
1798
01:26:20,720 --> 01:26:21,970
" The dreams of the
1799
01:26:22,430 --> 01:26:23,710
tender have been burnt "
1800
01:26:23,720 --> 01:26:24,710
" And they have
1801
01:26:24,720 --> 01:26:26,060
been blindfolded "
1802
01:26:26,220 --> 01:26:27,970
" Why is it so? "
1803
01:26:28,020 --> 01:26:29,100
" Why have the
1804
01:26:29,110 --> 01:26:30,830
seeds of nightmare "
1805
01:26:30,850 --> 01:26:32,300
" been sowed in
1806
01:26:32,320 --> 01:26:33,520
blooming minds? "
1807
01:26:33,640 --> 01:26:35,180
" Why is it so? "
1808
01:26:35,520 --> 01:26:37,170
" Children's lips
1809
01:26:37,180 --> 01:26:39,140
do not see smiles "
1810
01:26:39,220 --> 01:26:41,020
" Why is it so? "
1811
01:26:41,100 --> 01:26:42,600
" Why is it so? "
1812
01:26:42,770 --> 01:26:44,140
" They have been given "
1813
01:26:44,150 --> 01:26:45,390
" a different meaning
1814
01:26:45,400 --> 01:26:46,350
of happiness "
1815
01:26:46,430 --> 01:26:48,430
" Why is it so? "
1816
01:26:48,470 --> 01:26:50,770
" Why is it so? "
1817
01:26:57,640 --> 01:26:59,070
" These ever smiling
1818
01:26:59,080 --> 01:27:00,590
flowers have been "
1819
01:27:00,600 --> 01:27:01,650
" filled with stink
1820
01:27:01,670 --> 01:27:03,060
from inside "
1821
01:27:03,140 --> 01:27:04,890
" Why is it so? "
1822
01:27:05,060 --> 01:27:07,900
" These flowing rivers
1823
01:27:07,920 --> 01:27:10,520
have been blocked "
1824
01:27:10,560 --> 01:27:12,270
" Why is it so? "
1825
01:27:12,310 --> 01:27:15,560
" The innocence of children "
1826
01:27:15,570 --> 01:27:17,930
" has been erased "
1827
01:27:17,970 --> 01:27:19,680
" Why is it so? "
1828
01:27:19,810 --> 01:27:22,420
" The minds of people
1829
01:27:22,430 --> 01:27:25,310
have become polluted "
1830
01:27:25,350 --> 01:27:27,270
" Why is it so? "
1831
01:27:44,470 --> 01:27:47,910
" Forcing your children
1832
01:27:47,920 --> 01:27:51,520
to fulfill you dreams "
1833
01:27:51,930 --> 01:27:53,760
" You have passed
1834
01:27:53,770 --> 01:27:55,710
on your wounds "
1835
01:27:55,720 --> 01:27:58,430
" to your children too "
1836
01:27:59,060 --> 01:28:00,960
" No life will prosper
1837
01:28:00,970 --> 01:28:03,060
in such environments "
1838
01:28:03,070 --> 01:28:04,630
" No Souls will be
1839
01:28:04,650 --> 01:28:06,390
erased from here "
1840
01:28:06,720 --> 01:28:09,640
" Nobody realises this truth "
1841
01:28:10,100 --> 01:28:13,970
" Why is it so? "
1842
01:28:56,850 --> 01:28:58,400
You never listen to me.
1843
01:28:59,720 --> 01:29:01,220
You're not well.
1844
01:29:01,970 --> 01:29:03,080
But you're still so stubborn.
1845
01:29:06,970 --> 01:29:07,960
Let's go just this
1846
01:29:07,980 --> 01:29:08,970
one day, Dear.
1847
01:29:09,520 --> 01:29:11,390
I feel like seeing my son.
1848
01:29:11,640 --> 01:29:12,280
You have so much
1849
01:29:12,290 --> 01:29:13,000
love for your son.
1850
01:29:13,600 --> 01:29:14,370
But he should have
1851
01:29:14,380 --> 01:29:15,680
that love for us too, right?
1852
01:29:16,390 --> 01:29:16,960
I wonder if he
1853
01:29:16,970 --> 01:29:17,810
still remembers us.
1854
01:29:18,180 --> 01:29:19,640
Okay, let's go.
1855
01:29:27,390 --> 01:29:28,430
Son.
1856
01:29:30,140 --> 01:29:31,180
Please come here.
1857
01:29:40,730 --> 01:29:41,760
Please hold her.
1858
01:29:44,850 --> 01:29:45,890
Slowly, my Dear.
1859
01:29:49,970 --> 01:29:51,270
Our son is unwell.
1860
01:29:52,020 --> 01:29:52,920
Even though I say no,
1861
01:29:52,930 --> 01:29:54,140
she insists on seeing him.
1862
01:29:55,850 --> 01:29:57,270
She is too tired.
1863
01:29:58,020 --> 01:29:58,940
It will be difficult to
1864
01:29:58,950 --> 01:29:59,550
handle her myself.
1865
01:30:00,100 --> 01:30:01,680
Will you please come with us?
1866
01:30:37,310 --> 01:30:38,460
You're getting married by
1867
01:30:38,470 --> 01:30:39,320
yourselves? Didn't
1868
01:30:39,330 --> 01:30:40,260
even invite us.
1869
01:30:42,060 --> 01:30:42,590
Boss, let's
1870
01:30:42,920 --> 01:30:43,770
go home.
1871
01:30:43,970 --> 01:30:45,060
I will invite everyone myself
1872
01:30:45,080 --> 01:30:45,930
and arrange a wedding.
1873
01:30:46,100 --> 01:30:47,810
I won't come. Dad won't agree.
1874
01:30:51,180 --> 01:30:52,200
Let me tell you something.
1875
01:30:52,930 --> 01:30:53,860
People nowadays look
1876
01:30:53,880 --> 01:30:55,430
after their dogs like children.
1877
01:30:56,220 --> 01:30:56,900
They won't let it
1878
01:30:56,920 --> 01:30:57,890
mingle with other dogs.
1879
01:30:58,390 --> 01:30:59,770
And you are his daughter.
1880
01:31:00,930 --> 01:31:02,240
If you have agreed to him, we
1881
01:31:02,250 --> 01:31:02,980
have to convince
1882
01:31:03,010 --> 01:31:03,850
your father too.
1883
01:31:04,390 --> 01:31:05,090
Come, now.
1884
01:31:07,060 --> 01:31:07,540
Kreede.
1885
01:31:08,510 --> 01:31:09,990
Asha is struggling a lot.
1886
01:31:10,160 --> 01:31:11,330
Let's leave soon.
1887
01:31:12,060 --> 01:31:12,750
Can you give me two
1888
01:31:12,760 --> 01:31:13,100
minutes? Be with
1889
01:31:13,300 --> 01:31:14,190
her, I will come.
1890
01:31:14,210 --> 01:31:14,990
Come soon, please.
1891
01:31:15,010 --> 01:31:15,520
I'll be there.
1892
01:31:16,980 --> 01:31:18,030
Another life is struggling there
1893
01:31:18,060 --> 01:31:18,740
while I have been
1894
01:31:18,770 --> 01:31:19,370
looking for you.
1895
01:31:20,120 --> 01:31:21,330
It's an emergency.
1896
01:31:21,810 --> 01:31:22,930
Sir, please come. Let's go.
1897
01:31:23,020 --> 01:31:23,850
Trust me and come,
1898
01:31:23,860 --> 01:31:25,140
please, Sir. Let's go, Sir.
1899
01:31:25,270 --> 01:31:26,050
I won't come, man.
1900
01:31:26,350 --> 01:31:27,200
I'm not coming without
1901
01:31:27,210 --> 01:31:27,930
getting married to him.
1902
01:31:28,950 --> 01:31:30,950
Oh, God, what is your hurry?
1903
01:31:33,520 --> 01:31:34,010
Boss.
1904
01:31:34,990 --> 01:31:35,690
Whether you tie
1905
01:31:35,710 --> 01:31:36,370
the knot in a hurry,
1906
01:31:37,340 --> 01:31:38,100
or whether you have
1907
01:31:38,120 --> 01:31:38,780
patience beforehand,
1908
01:31:39,630 --> 01:31:40,390
is left to you.
1909
01:31:41,970 --> 01:31:43,100
Say something, boss.
1910
01:31:50,100 --> 01:31:50,920
Let's go, boss.
1911
01:31:51,440 --> 01:31:52,180
I will get her.
1912
01:31:52,230 --> 01:31:53,640
Only men can help other men.
1913
01:31:53,680 --> 01:31:54,260
Come soon.
1914
01:32:00,380 --> 01:32:01,030
Why did you come here?
1915
01:32:01,210 --> 01:32:02,960
I heard you were unwell.
1916
01:32:03,320 --> 01:32:04,570
How are you now, Son?
1917
01:32:04,660 --> 01:32:05,570
Am I dead?
1918
01:32:05,810 --> 01:32:06,450
How did the old age
1919
01:32:06,460 --> 01:32:06,930
home let you leave?
1920
01:32:07,270 --> 01:32:07,790
Hey!
1921
01:32:08,340 --> 01:32:09,960
We haven't come here to beg.
1922
01:32:10,560 --> 01:32:11,550
Your mother wanted to see
1923
01:32:11,560 --> 01:32:12,680
you because you were sick.
1924
01:32:12,810 --> 01:32:13,680
Are you done seeing me? Was
1925
01:32:14,040 --> 01:32:15,550
it you who brought them here?
1926
01:32:15,890 --> 01:32:16,780
Take them back. I will
1927
01:32:16,790 --> 01:32:17,680
come there tomorrow.
1928
01:32:17,890 --> 01:32:19,190
Hey! Stop there.
1929
01:32:19,890 --> 01:32:20,840
You will keep us outside
1930
01:32:20,850 --> 01:32:21,930
the gates and talk to us?
1931
01:32:22,650 --> 01:32:23,940
Listen to me.
1932
01:32:24,770 --> 01:32:26,450
God has given only parents the
1933
01:32:26,460 --> 01:32:27,490
job of feeding our
1934
01:32:27,510 --> 01:32:28,580
children with love.
1935
01:32:29,560 --> 01:32:30,430
Children's only job is
1936
01:32:30,440 --> 01:32:31,600
to perform the final rites.
1937
01:32:32,270 --> 01:32:33,100
Your kind are not
1938
01:32:33,110 --> 01:32:33,910
fit for even that.
1939
01:32:34,180 --> 01:32:35,390
Calls himself my son.
1940
01:32:36,310 --> 01:32:37,350
Let's go.
1941
01:32:44,960 --> 01:32:45,680
Why did you leave
1942
01:32:45,700 --> 01:32:46,820
them after finding them?
1943
01:32:46,830 --> 01:32:47,680
They'll escape again
1944
01:32:47,690 --> 01:32:48,680
if we try to hold on.
1945
01:32:49,160 --> 01:32:50,530
My cousin will listen to me.
1946
01:32:50,560 --> 01:32:51,770
Let's drop Asha to the hospital
1947
01:32:51,780 --> 01:32:52,570
before meeting my uncle.
1948
01:32:52,850 --> 01:32:53,720
I will not come to the
1949
01:32:53,730 --> 01:32:54,930
hospital before finding him.
1950
01:32:55,350 --> 01:32:56,600
And we haven't found him yet.
1951
01:33:02,930 --> 01:33:03,530
What is this place?
1952
01:33:03,680 --> 01:33:04,820
This is an old age home.
1953
01:33:05,180 --> 01:33:06,850
This is where we live.
1954
01:33:07,100 --> 01:33:07,600
What do you mean?
1955
01:33:09,310 --> 01:33:10,070
We should have
1956
01:33:10,080 --> 01:33:11,180
had a son like you.
1957
01:33:11,500 --> 01:33:12,380
Then we wouldn't
1958
01:33:12,400 --> 01:33:13,600
have had to come here.
1959
01:33:14,420 --> 01:33:15,750
Please never leave
1960
01:33:15,790 --> 01:33:17,350
your parents here.
1961
01:33:20,720 --> 01:33:21,770
That was an orphange.
1962
01:33:23,380 --> 01:33:24,710
Parents who don't want
1963
01:33:24,730 --> 01:33:26,560
children abandon them there.
1964
01:33:27,060 --> 01:33:28,450
Children who don't want
1965
01:33:28,470 --> 01:33:30,180
parents abandon them here.
1966
01:33:44,110 --> 01:33:45,560
During our childhood,
1967
01:33:46,180 --> 01:33:47,640
we were scared if we
1968
01:33:47,710 --> 01:33:49,310
didn't see our parents.
1969
01:33:49,510 --> 01:33:51,360
Now we have the same
1970
01:33:51,780 --> 01:33:53,810
fear if we don't see our son.
1971
01:33:54,810 --> 01:33:55,780
Calm down.
1972
01:33:56,860 --> 01:33:58,010
Why do you get sad?
1973
01:33:58,850 --> 01:34:00,610
We have given our son the
1974
01:34:00,730 --> 01:34:02,890
best facilties to educate him.
1975
01:34:03,470 --> 01:34:05,440
Now he has put us in an old
1976
01:34:05,450 --> 01:34:06,390
age home with
1977
01:34:06,520 --> 01:34:07,950
all the facilities.
1978
01:34:09,180 --> 01:34:10,180
I'm here, aren't I?
1979
01:34:11,220 --> 01:34:12,520
Why do you get sad?
1980
01:34:20,060 --> 01:34:22,220
Son, where are your parents?
1981
01:34:32,560 --> 01:34:33,020
Hello.
1982
01:34:34,310 --> 01:34:34,780
Who is this?
1983
01:34:40,350 --> 01:34:41,090
We will come, Sir.
1984
01:34:41,930 --> 01:34:42,870
Who called?
1985
01:36:26,060 --> 01:36:27,340
Kreede, what is it?
1986
01:36:27,350 --> 01:36:29,270
Brother, I have found Devi.
1987
01:36:29,730 --> 01:36:30,850
Come along with Uncle.
1988
01:36:31,600 --> 01:36:33,060
I should get
1989
01:36:33,370 --> 01:36:33,970
Uncle? What for?
1990
01:36:34,770 --> 01:36:36,680
I don't have time to talk now.
1991
01:36:37,600 --> 01:36:38,520
I have to admit Asha
1992
01:36:38,530 --> 01:36:39,560
to the hospital soon.
1993
01:36:40,310 --> 01:36:41,350
I'll share the location,
1994
01:36:41,360 --> 01:36:42,020
you get Uncle.
1995
01:36:42,350 --> 01:36:42,870
But
1996
01:36:43,050 --> 01:36:44,060
Hello!
1997
01:36:46,810 --> 01:36:47,460
Mr. Kreede.
1998
01:36:48,350 --> 01:36:49,470
You unite everyone,
1999
01:36:49,890 --> 01:36:51,140
and spare none, right?
2000
01:36:52,770 --> 01:36:53,510
Emergency. Everyone
2001
01:36:53,680 --> 01:36:55,100
is in an emergency.
2002
01:36:55,140 --> 01:36:55,910
Let's unite everyone. Come.
2003
01:37:11,720 --> 01:37:12,720
I will leave today.
2004
01:37:14,180 --> 01:37:14,860
Where to?
2005
01:37:32,430 --> 01:37:32,920
Kreede!
2006
01:37:34,060 --> 01:37:35,010
What is it, girl?
2007
01:37:35,160 --> 01:37:35,880
You're not understanding
2008
01:37:35,890 --> 01:37:36,680
what I'm saying.
2009
01:37:36,970 --> 01:37:37,730
You know about
2010
01:37:37,750 --> 01:37:38,430
my dad, don't you?
2011
01:37:38,600 --> 01:37:39,530
He will not spare this
2012
01:37:39,540 --> 01:37:40,210
guy if he sees him.
2013
01:37:41,310 --> 01:37:42,020
I'm here, so why
2014
01:37:42,030 --> 01:37:42,850
are you acting up?
2015
01:37:42,970 --> 01:37:44,000
I'll handle it, don't worry.
2016
01:37:44,100 --> 01:37:44,750
It's not that.
2017
01:37:45,430 --> 01:37:46,490
If something happens to
2018
01:37:46,720 --> 01:37:47,590
him, I won't live anymore.
2019
01:37:47,850 --> 01:37:48,930
My goodness.
2020
01:37:49,060 --> 01:37:50,010
Will we let anything bad
2021
01:37:50,020 --> 01:37:51,010
happen to our own soninlaw?
2022
01:37:53,770 --> 01:37:55,350
Hey, come out.
2023
01:37:59,390 --> 01:38:00,970
Come here, put this on.
2024
01:38:01,770 --> 01:38:02,640
You are the groom.
2025
01:38:03,930 --> 01:38:04,810
Flowers!
2026
01:38:04,840 --> 01:38:05,390
Yes, man.
2027
01:38:05,600 --> 01:38:06,550
You wear this, Devi.
2028
01:38:06,560 --> 01:38:07,520
What are you upto?
2029
01:38:07,770 --> 01:38:08,700
You're worried your
2030
01:38:08,720 --> 01:38:10,170
father might hurt him, right?
2031
01:38:10,310 --> 01:38:11,030
Nobody can harm
2032
01:38:11,040 --> 01:38:12,020
this guy in anyway.
2033
01:38:13,930 --> 01:38:14,740
I will prove what a
2034
01:38:14,760 --> 01:38:15,800
gentleman my Uncle is.
2035
01:38:15,810 --> 01:38:16,430
Sir.
2036
01:38:16,730 --> 01:38:17,670
Please wait, Sir.
2037
01:38:20,430 --> 01:38:21,430
My Uncle is here,
2038
01:38:21,600 --> 01:38:22,000
you come with me.
2039
01:38:23,180 --> 01:38:23,710
You, too.
2040
01:38:24,680 --> 01:38:25,720
Don't be scared. Come.
2041
01:38:38,310 --> 01:38:39,880
Uncle, congratulations.
2042
01:38:40,060 --> 01:38:41,010
Look at what a soninlaw
2043
01:38:41,020 --> 01:38:41,750
your daughter has found.
2044
01:38:42,270 --> 01:38:43,260
Isn't he handsome?
2045
01:38:45,060 --> 01:38:46,810
Hey, what is all this?
2046
01:38:52,770 --> 01:38:53,600
Which caste are you?
2047
01:38:54,060 --> 01:38:54,810
What does caste mean?
2048
01:38:55,180 --> 01:38:55,730
Uncle.
2049
01:38:56,640 --> 01:38:57,920
He is from the monkey clan, we
2050
01:38:57,930 --> 01:38:59,300
have all come from apes, right?
2051
01:38:59,330 --> 01:38:59,960
Why do you need
2052
01:38:59,970 --> 01:39:00,470
caste? Accept him, Uncle.
2053
01:39:02,180 --> 01:39:03,160
Why do you want all this?
2054
01:39:03,850 --> 01:39:04,320
Zip it.
2055
01:39:04,930 --> 01:39:05,930
A different caste.
2056
01:39:07,890 --> 01:39:08,960
Uncle! Why?
2057
01:39:18,490 --> 01:39:20,580
Uncle! No!
2058
01:39:22,890 --> 01:39:26,390
" Where is compassion? "
2059
01:39:27,350 --> 01:39:30,520
" Where are the smiles? "
2060
01:39:31,970 --> 01:39:35,470
" Why is it so? "
2061
01:39:36,350 --> 01:39:39,850
" There is pain everywhere "
2062
01:39:40,810 --> 01:39:44,680
" There is fear everywhere "
2063
01:39:45,220 --> 01:39:48,640
" There is cruelty everywhere "
2064
01:39:49,520 --> 01:39:53,270
" Why is it so? "
2065
01:39:53,970 --> 01:39:57,810
" Stay away cruel mind "
2066
01:39:58,350 --> 01:40:00,220
" Shed your hatred
2067
01:40:00,230 --> 01:40:02,220
and embrace love "
2068
01:40:02,680 --> 01:40:04,400
" Do we need to
2069
01:40:04,410 --> 01:40:07,060
kill all compassion "
2070
01:40:07,070 --> 01:40:09,140
" that is the very
2071
01:40:09,150 --> 01:40:11,350
breath of life? "
2072
01:40:11,930 --> 01:40:21,310
" Why is it so? "
2073
01:40:45,220 --> 01:40:46,270
Mom!
2074
01:40:57,220 --> 01:40:58,640
He seems to be very tired.
2075
01:41:04,680 --> 01:41:06,140
His pulse rate is coming down.
2076
01:41:06,320 --> 01:41:07,860
Can we take him in this auto?
2077
01:41:09,430 --> 01:41:10,480
I don't know to drive,
2078
01:41:10,500 --> 01:41:11,520
Dear What do we do?
2079
01:41:11,560 --> 01:41:12,420
Wait, I'll call
2080
01:41:12,450 --> 01:41:13,330
for an ambulance.
2081
01:41:13,340 --> 01:41:13,930
Okay.
2082
01:41:16,810 --> 01:41:17,810
You will be fine.
2083
01:41:29,720 --> 01:41:30,350
Mom.
2084
01:41:33,100 --> 01:41:34,080
Why are you all
2085
01:41:34,100 --> 01:41:35,100
not like flowers?
2086
01:41:37,890 --> 01:41:39,640
Why don't you all smile?
2087
01:41:44,390 --> 01:41:45,340
I am scared, Mom.
2088
01:41:50,430 --> 01:41:51,470
You all talk about caste.
2089
01:41:54,530 --> 01:41:55,560
You all talk about horoscopes.
2090
01:41:58,530 --> 01:41:59,530
Old age homes...
2091
01:42:04,060 --> 01:42:05,110
Orphanages...
2092
01:42:10,020 --> 01:42:10,700
but flowers don't have
2093
01:42:11,130 --> 01:42:12,240
any of these, right?
2094
01:42:19,280 --> 01:42:20,350
I want to be flower
2095
01:42:22,920 --> 01:42:24,090
I will return as a flower.
2096
01:42:31,700 --> 01:42:32,200
Mom.
2097
01:42:33,510 --> 01:42:34,070
Sorry.
2098
01:42:37,170 --> 01:42:38,110
Don't wait for me.
2099
01:42:40,120 --> 01:42:40,990
I will leave.
2100
01:43:17,320 --> 01:43:18,440
I will look after you
2101
01:43:18,470 --> 01:43:19,580
just like a flower.
2102
01:43:50,740 --> 01:43:51,840
I wanted to get him
2103
01:43:51,870 --> 01:43:53,040
to his destination.
2104
01:43:54,350 --> 01:43:55,030
But I couldn't.
2105
01:43:58,470 --> 01:43:59,000
Sorry.
2106
01:43:59,520 --> 01:44:01,430
Even I couldn't do anything.
2107
01:44:03,050 --> 01:44:04,310
It's okay, nothing to regret.
2108
01:44:05,850 --> 01:44:06,920
There is life only in the
2109
01:44:06,930 --> 01:44:07,890
body when we are alive.
2110
01:44:09,780 --> 01:44:10,580
Once it leaves,
2111
01:44:13,390 --> 01:44:14,110
it will be everywhere.
2112
01:44:40,850 --> 01:44:42,020
Are you all wondering
2113
01:44:42,040 --> 01:44:43,050
what happened to
2114
01:44:43,080 --> 01:44:44,190
that Soul, and if it
2115
01:44:44,220 --> 01:44:45,520
will return to Earth?
2116
01:44:45,980 --> 01:44:47,110
It definitely will.
2117
01:44:47,720 --> 01:44:48,450
Because, his
2118
01:44:48,780 --> 01:44:49,740
mother has promised,
2119
01:44:50,220 --> 01:44:51,170
that she will look after
2120
01:44:51,180 --> 01:44:51,750
of him like a flower.
2121
01:44:52,390 --> 01:44:53,110
You too.
2122
01:44:53,600 --> 01:44:54,410
Be like flowers, and raise
2123
01:44:54,710 --> 01:44:56,720
your children like flowers.
2124
01:44:57,520 --> 01:44:58,220
Goodbye, visit
2125
01:44:58,590 --> 01:44:59,310
again. Best wishes.
127369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.