All language subtitles for Walker s07e01 The Wedding 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,540 --> 00:00:10,440 Last time on Walker, Texas Ranger. 2 00:00:12,940 --> 00:00:15,680 I spent a lot of time thinking about Miss Cahill. 3 00:00:15,900 --> 00:00:18,240 I want you to remember one thing, okay? 4 00:00:18,540 --> 00:00:19,680 One thing only. 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,260 When the fun begins. 6 00:00:23,040 --> 00:00:24,220 Alex Cahill. 7 00:00:25,560 --> 00:00:26,560 Why? 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,900 It is like the mystical relation between Christ. 9 00:00:37,400 --> 00:00:42,040 and his church, and is therefore the most significant and binding covenant 10 00:00:42,040 --> 00:00:43,420 in human relations. 11 00:00:43,880 --> 00:00:47,860 Speak now, or forever hold your peace. Do it. 12 00:00:51,420 --> 00:00:52,420 Alex, get back! 13 00:01:20,620 --> 00:01:21,620 Go! Go! Go! Go! 14 00:02:00,460 --> 00:02:01,460 You okay, Alec? 15 00:02:01,760 --> 00:02:02,760 Yes. 16 00:02:06,900 --> 00:02:08,600 What is it that you wanted to ask me? 17 00:02:10,160 --> 00:02:11,380 Get out, Alec. Get out. 18 00:03:23,790 --> 00:03:24,870 We've got a gunshot victim. 19 00:03:25,110 --> 00:03:26,110 All ready. 20 00:03:26,930 --> 00:03:27,370 At 21 00:03:27,370 --> 00:03:36,270 your 22 00:03:36,270 --> 00:03:43,110 vet. 23 00:03:45,190 --> 00:03:46,250 When can we talk to him? 24 00:03:49,110 --> 00:03:50,110 Yeah, I'll tell him. 25 00:03:51,490 --> 00:03:53,030 The guy behind him was Carl Storm. 26 00:03:53,500 --> 00:03:55,880 Alex put him away five years ago on a hijacking beef. 27 00:03:56,940 --> 00:03:58,900 Evidently, he got out of jail the night before the wedding. 28 00:03:59,720 --> 00:04:00,720 Did we catch him? 29 00:04:01,840 --> 00:04:05,860 No. But we got Storm's number two man. They're patching him up in the hospital 30 00:04:05,860 --> 00:04:08,020 ward at county right now. We can question him tomorrow morning. 31 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 Rangers? 32 00:04:10,760 --> 00:04:11,760 How is she? 33 00:04:12,120 --> 00:04:14,600 Not good, Ranger. Walk of the bullet narrowly missed her spine. 34 00:04:15,260 --> 00:04:16,820 Extensive internal hemorrhaging, shock. 35 00:04:17,160 --> 00:04:18,600 The next 24 hours will tell. 36 00:04:19,060 --> 00:04:20,060 Can we see her? 37 00:04:20,120 --> 00:04:21,519 Yes, but only for a moment. 38 00:04:45,710 --> 00:04:47,010 You're going to be all right, sugar. 39 00:04:53,550 --> 00:04:56,470 Sure are, Alex. We're standing right here, right with you. 40 00:05:00,470 --> 00:05:01,470 We should go. 41 00:05:01,790 --> 00:05:03,630 You know, Doc said just a moment. 42 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 You look beautiful. 43 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 Thank you. 44 00:05:52,140 --> 00:05:53,680 You look pretty handsome yourself. 45 00:05:54,160 --> 00:05:55,160 Thank you. 46 00:05:56,320 --> 00:06:00,780 Alex, after the wedding, there's something I'd like to ask you. 47 00:06:01,800 --> 00:06:02,800 What? 48 00:06:03,200 --> 00:06:04,200 I said... 49 00:06:26,110 --> 00:06:27,110 No change, yeah. 50 00:06:31,370 --> 00:06:32,950 Son, go home and get you some rest. 51 00:06:35,510 --> 00:06:38,890 Cordell, I'll stay here with her. If there's any kind of change, I'll give 52 00:06:38,890 --> 00:06:39,890 call. 53 00:06:55,370 --> 00:06:58,510 catch that son of a bitch storm and hurt him. 54 00:07:32,940 --> 00:07:39,940 In the eyes of a ranger, the unsuspecting stranger had better know 55 00:07:39,940 --> 00:07:40,940 wrong from right. 56 00:07:41,720 --> 00:07:46,140 Cause the eyes of the ranger are upon you. 57 00:07:47,000 --> 00:07:50,040 Anything wrong you do, he's gonna see. 58 00:07:51,660 --> 00:07:55,340 When you're in Texas, look behind you. 59 00:07:55,920 --> 00:07:59,200 Cause that's where the ranger's gonna be. 60 00:08:24,859 --> 00:08:26,060 You guys. 61 00:08:26,800 --> 00:08:29,400 I told you I didn't want a party. 62 00:08:31,540 --> 00:08:34,679 Well, you're going to have one anyway. 63 00:08:35,200 --> 00:08:39,140 Happy birthday. 64 00:08:41,580 --> 00:08:47,760 See the dark going right into the dark. 65 00:08:56,810 --> 00:08:57,810 You're doing that on purpose. 66 00:08:58,770 --> 00:09:01,130 It's a famed spot. I never said mule -headed. 67 00:09:01,350 --> 00:09:02,830 No, she did about you. 68 00:09:03,130 --> 00:09:04,130 Excuse me. 69 00:09:04,330 --> 00:09:08,710 You! You were completely out of line, Ranger. I was out of line? That's some 70 00:09:08,710 --> 00:09:10,130 the dumbest questions I ever heard. 71 00:09:10,350 --> 00:09:11,670 Dumb questions? Yeah. 72 00:09:12,270 --> 00:09:15,610 Next time I get you on the witness stand, I want you to act in a 73 00:09:15,610 --> 00:09:18,710 manner. You were arrogant, you were rude, you embarrassed me in front of the 74 00:09:18,710 --> 00:09:21,770 entire... Well, we're at that point again, Walker. 75 00:09:22,470 --> 00:09:23,470 What point's that? 76 00:09:23,650 --> 00:09:25,510 When life couldn't get any better. 77 00:09:26,400 --> 00:09:27,640 Where we couldn't get any better? 78 00:09:37,560 --> 00:09:39,660 So what is it that you wanted to ask me? 79 00:10:05,130 --> 00:10:06,049 This is Ranger Walker. 80 00:10:06,050 --> 00:10:08,210 Could I speak to P .D. Parker in ICU, please? 81 00:10:11,450 --> 00:10:12,450 Yeah, Cordell. 82 00:10:12,490 --> 00:10:13,490 How is she? 83 00:10:13,790 --> 00:10:16,190 Well, same as she was when you called 20 minutes ago. 84 00:10:16,790 --> 00:10:19,130 C .D., I don't want Alex out of your sight for a minute. 85 00:10:19,750 --> 00:10:22,930 You don't think Storm's gonna try to finish the job, do you? Maybe. 86 00:10:23,410 --> 00:10:25,410 Look, I'll keep an eye on Alex. 87 00:10:25,690 --> 00:10:27,270 You fellas do what you gotta do. 88 00:11:22,190 --> 00:11:23,210 Did you get anything? No. 89 00:11:24,670 --> 00:11:25,670 Not a thing. 90 00:11:26,630 --> 00:11:30,010 We know he helped out with the planning of the attack on the wedding when Storm 91 00:11:30,010 --> 00:11:31,010 was in the joint. 92 00:11:31,030 --> 00:11:32,310 He knows a lot more than that. 93 00:11:33,150 --> 00:11:34,150 He's just not talking. 94 00:11:37,230 --> 00:11:38,610 I think I'll talk to him. 95 00:12:32,329 --> 00:12:34,290 Ranger Conn, I'm gonna kick your butt. 96 00:13:18,160 --> 00:13:19,160 He'll talk to me more. 97 00:13:31,600 --> 00:13:33,420 Crazy! Broke my nose. 98 00:13:34,020 --> 00:13:36,920 You look... Where's Carl Storm? 99 00:13:38,160 --> 00:13:39,760 I'm pretty sure he's still in Dallas. 100 00:13:40,100 --> 00:13:41,100 How do you know that? 101 00:13:41,660 --> 00:13:45,200 Because after the wedding, Storm planned to stay around long enough to broker 102 00:13:45,200 --> 00:13:46,400 Lard's arm shipment. 103 00:13:46,830 --> 00:13:48,130 Resail in South America. 104 00:13:48,390 --> 00:13:49,390 It does. 105 00:13:49,870 --> 00:13:53,810 Stinger missiles, recoilless rifles, heavy artillery. 106 00:13:54,210 --> 00:13:55,690 That means he's looking for a new crew. 107 00:13:56,270 --> 00:13:57,990 Well, I would think so, Ranger. 108 00:13:59,070 --> 00:14:00,250 Oh, God! 109 00:14:00,750 --> 00:14:05,270 Let me ask you again. Where's Carl Storm? 110 00:14:06,570 --> 00:14:07,570 I don't know. 111 00:14:08,450 --> 00:14:09,450 Really. 112 00:14:10,230 --> 00:14:13,110 Storm, well -connected in Dallas. 113 00:14:13,870 --> 00:14:15,350 I only know one place. 114 00:14:17,580 --> 00:14:18,640 It's a safe house. 115 00:14:19,500 --> 00:14:21,920 It's run by a con named Sharpie. 116 00:14:52,590 --> 00:14:53,890 Take his ringers, open up. 117 00:14:57,430 --> 00:14:57,830 Which 118 00:14:57,830 --> 00:15:18,430 one 119 00:15:18,430 --> 00:15:19,430 of you guys is Sharpie? 120 00:15:31,310 --> 00:15:32,310 Are you copy? 121 00:15:32,890 --> 00:15:34,510 No, no, it's him over there. 122 00:15:43,530 --> 00:15:44,530 Where's Dorn? 123 00:15:45,250 --> 00:15:46,250 Never heard of him. 124 00:15:48,690 --> 00:15:50,410 Have you heard of a bullet in the brain? 125 00:15:50,610 --> 00:15:51,610 Hey, you're crazy. 126 00:15:55,650 --> 00:15:56,650 Wrong answer. 127 00:15:56,710 --> 00:15:58,330 Hey, hey, no, no, no, okay. 128 00:15:59,430 --> 00:16:01,430 Storm never showed. None of his people did. 129 00:16:02,310 --> 00:16:04,270 Figured they was all dead or in jail. 130 00:16:10,190 --> 00:16:10,590 This 131 00:16:10,590 --> 00:16:23,010 is 132 00:16:23,010 --> 00:16:24,490 the latest picture we have on Carl Storm. 133 00:16:26,600 --> 00:16:30,100 I'm going to work up a list of everyone even suspected of dealing arms in the 134 00:16:30,100 --> 00:16:31,100 Dallas area. 135 00:16:31,260 --> 00:16:33,920 Figure if Storm's running in those circles, we might get lucky. 136 00:16:34,460 --> 00:16:39,400 Also, make a list of anyone you think Storm would hire for security on this 137 00:16:39,400 --> 00:16:40,880 shipment. You got it. 138 00:16:52,980 --> 00:16:55,140 Now, what is it that you wanted to ask me? 139 00:17:05,079 --> 00:17:10,480 All right, Bill, listen up. I got a shipment coming in from Montana next 140 00:17:11,099 --> 00:17:12,460 Three 10 -ton trucks. 141 00:17:14,000 --> 00:17:18,819 It'll be offloaded and warehoused in Dallas for two days. The shipment will 142 00:17:18,819 --> 00:17:21,720 trucked to Galveston and put on a ship to Caracas. 143 00:17:23,050 --> 00:17:27,369 You and your men will provide security for those two days, and you'll escort 144 00:17:27,369 --> 00:17:28,369 shipment to the Gulf. 145 00:17:29,850 --> 00:17:30,870 Sounds pretty routine. 146 00:17:31,470 --> 00:17:34,230 If it was routine, I wouldn't be paying you $200 ,000. 147 00:17:41,250 --> 00:17:42,250 Yeah, Trevette. 148 00:17:42,590 --> 00:17:43,590 Hello, Jim. 149 00:17:44,890 --> 00:17:46,830 Alex took a turn for the worse. 150 00:17:47,050 --> 00:17:48,050 Yeah. 151 00:18:06,100 --> 00:18:09,180 Spore internal bleeding. The doctor just put in a new drain. 152 00:18:09,800 --> 00:18:11,200 Cordell, I don't know where we are. 153 00:19:06,730 --> 00:19:10,030 The signs are improved, but she's still not out of the woods. 154 00:19:11,250 --> 00:19:12,490 When will she come out of the coma? 155 00:19:13,290 --> 00:19:15,890 It's hard to say. It could be a day, a week. 156 00:19:16,810 --> 00:19:17,810 You never know. 157 00:19:20,870 --> 00:19:22,030 I'll stay with her, Cordell. 158 00:19:22,230 --> 00:19:23,650 You guys have got a rat to catch. 159 00:19:37,830 --> 00:19:39,610 Now, what is it that you wanted to ask me? 160 00:19:49,830 --> 00:19:53,670 Something with a few more pictures for Folly. 161 00:19:54,770 --> 00:19:55,330 Welcome 162 00:19:55,330 --> 00:20:02,150 to 163 00:20:02,150 --> 00:20:03,750 protective isolation, friend. 164 00:20:04,250 --> 00:20:06,810 Name's Tommy. I'll be handling your reading need. 165 00:20:07,920 --> 00:20:08,920 Beat it. 166 00:20:09,440 --> 00:20:11,320 Hey, friend, that's no way to be. 167 00:20:11,860 --> 00:20:16,600 Reading improves your life. It expands your options. It broadens your horizons. 168 00:20:16,840 --> 00:20:17,940 Hey, kiss my... Kiss yourself. 169 00:20:19,660 --> 00:20:23,220 You don't want to escape your troubles by reading some fine literature. You've 170 00:20:23,220 --> 00:20:24,220 got to write. 171 00:20:25,060 --> 00:20:30,020 I've got a hot new book right here. Hey, I told you, beat it. It's called Death 172 00:20:30,020 --> 00:20:31,020 of a Snitch. 173 00:20:32,100 --> 00:20:33,880 Carl Storm thinks you'll love it. 174 00:20:46,730 --> 00:20:50,690 This is our list of known and suspected arms dealers and Merck outfits. 175 00:20:56,410 --> 00:20:58,470 Trivette, any witnesses? 176 00:21:00,470 --> 00:21:01,470 No, thanks. 177 00:21:03,830 --> 00:21:06,490 Steve Drell was flamed in his prison cell this morning. 178 00:21:06,810 --> 00:21:08,090 And no one saw anything? 179 00:21:08,630 --> 00:21:09,630 Nope. 180 00:21:10,490 --> 00:21:12,570 Scratch one immunity for testimony. 181 00:21:16,270 --> 00:21:17,510 Long list, where do we start? 182 00:21:18,730 --> 00:21:19,730 At the top. 183 00:21:23,190 --> 00:21:24,470 Freeze! That's a stranger! 184 00:21:24,670 --> 00:21:25,589 You're under arrest! 185 00:21:25,590 --> 00:21:30,950 Texas law enforcement officials, led by Ranger Cordell Walker, have initiated an 186 00:21:30,950 --> 00:21:35,410 unprecedented crackdown on the suspected arms dealer here in the Metroplex area. 187 00:21:35,910 --> 00:21:39,810 It is believed the full -scale assault is in direct response to the grave 188 00:21:39,810 --> 00:21:42,350 wounding of Assistant District Attorney Alex Gato. 189 00:21:43,110 --> 00:21:47,410 The full -scale operation is believed aimed at paroled arms dealer Carl Storm 190 00:21:47,410 --> 00:21:48,630 and his accomplices. 191 00:21:49,030 --> 00:21:53,250 All local agencies appear to be committing full resources to this all 192 00:21:53,250 --> 00:21:54,250 effort. 193 00:23:09,710 --> 00:23:10,710 Alright, let's go. 194 00:23:14,750 --> 00:23:15,750 You're gonna be in the crate. 195 00:23:48,520 --> 00:23:49,560 If he wasn't, get out of him. 196 00:23:56,580 --> 00:23:57,580 Get your hands on the fender. 197 00:23:57,900 --> 00:23:59,180 Okay, okay. Don't shoot. 198 00:24:01,380 --> 00:24:05,500 Oh, Scudder, this is a great opportunity for you to help yourself before walking 199 00:24:05,500 --> 00:24:07,660 this line. You know, that warrant you got is full of crap. 200 00:24:08,060 --> 00:24:11,020 I run a professional personal training center here. 201 00:24:12,300 --> 00:24:15,300 You know, that would explain the rocket launchers and the machine guns. 202 00:24:15,560 --> 00:24:18,000 But the landmines you got in your barn, Scudder. 203 00:24:18,410 --> 00:24:21,910 You can save yourself a peck of grief if you tell me what you know about Cross 204 00:24:21,910 --> 00:24:25,250 Storm and the big arms ship. I don't know what you're talking about. 205 00:24:25,670 --> 00:24:26,670 Did he talk? 206 00:24:27,470 --> 00:24:29,490 Nope. Step away from him. 207 00:24:30,350 --> 00:24:31,350 I warned you. 208 00:24:31,690 --> 00:24:32,690 I warned you. 209 00:24:34,790 --> 00:24:36,910 Hey, what you all doing with them lame lads? 210 00:24:37,810 --> 00:24:39,250 There. Fire! 211 00:24:41,170 --> 00:24:42,170 What are you, nuts? 212 00:24:42,310 --> 00:24:43,390 These things are armed. 213 00:24:44,710 --> 00:24:45,750 Then start talking. 214 00:24:47,250 --> 00:24:48,250 Go to hell. 215 00:24:56,940 --> 00:24:57,980 Look, all I heard is rumors. 216 00:24:58,300 --> 00:24:59,300 What kind of rumors? 217 00:25:01,140 --> 00:25:02,460 Oh, big stuff. 218 00:25:03,420 --> 00:25:05,620 Big stuff. Coming in from Montana sometime this week. 219 00:25:06,320 --> 00:25:07,320 Stole from the military. 220 00:25:07,480 --> 00:25:09,280 Supposed to be enough to fight a small war. 221 00:25:09,980 --> 00:25:10,980 Both sides. 222 00:25:11,800 --> 00:25:13,180 Who's running the security for it? 223 00:25:13,800 --> 00:25:14,960 Some black op unit. 224 00:25:15,240 --> 00:25:16,820 You know, there's lots of them in Texas. 225 00:25:17,980 --> 00:25:19,520 Hell, we could have done it if we got the chance. 226 00:25:20,300 --> 00:25:21,600 Carl Storm contact you? 227 00:25:21,960 --> 00:25:23,020 I don't know who that is. 228 00:25:24,120 --> 00:25:25,120 Who's the buyer? 229 00:25:25,420 --> 00:25:26,700 Some banana bandit. Who else? 230 00:25:27,260 --> 00:25:28,480 Look, all I know is rumors. 231 00:25:29,260 --> 00:25:30,400 You think that's all he knows? 232 00:25:32,880 --> 00:25:33,880 Yeah, I do. 233 00:25:35,560 --> 00:25:36,560 Hey! 234 00:25:45,600 --> 00:25:46,600 Detonator's gone. 235 00:25:47,100 --> 00:25:48,100 Lucky you. 236 00:25:49,960 --> 00:25:52,720 Another week of this, there won't be a Saturday night special for sale in 237 00:25:52,720 --> 00:25:54,320 Dallas. Don't worry about it, Bill. 238 00:25:54,810 --> 00:25:56,050 You don't get it, do you, Storm? 239 00:25:56,630 --> 00:25:59,310 This is not business as usual. It's personal. 240 00:25:59,570 --> 00:26:02,410 A word on the street is that Walker's on a tear and he's not going to give up 241 00:26:02,410 --> 00:26:03,410 until he finds you. 242 00:26:04,150 --> 00:26:06,990 Which he's trying to do by finding out who's running security on this arms 243 00:26:06,990 --> 00:26:07,990 shipment, which is me. 244 00:26:13,430 --> 00:26:15,550 It's just a matter of time before that man comes knocking. 245 00:26:18,630 --> 00:26:19,630 Okay. 246 00:26:21,210 --> 00:26:22,210 You made your point. 247 00:26:24,300 --> 00:26:25,300 I got a way. 248 00:26:27,000 --> 00:26:29,220 Keep Walker and the other Rangers occupied. 249 00:26:30,120 --> 00:26:31,700 You'll take four of your best men. 250 00:26:33,000 --> 00:26:35,280 Finch, Yates, Ramos, Williams, front and center. 251 00:26:39,740 --> 00:26:40,800 Now, what do you have in mind? 252 00:26:42,520 --> 00:26:44,220 Well, it's a beautiful thing, really. 253 00:26:45,900 --> 00:26:50,440 And it has the added advantage of solving my Alex Cahill problem. 254 00:27:03,899 --> 00:27:04,899 How's Alex? 255 00:27:05,640 --> 00:27:06,640 No change. 256 00:27:12,740 --> 00:27:13,740 What's wrong, Walker? 257 00:27:14,200 --> 00:27:17,720 What's wrong is that this arms shipment's due in any time. 258 00:27:18,960 --> 00:27:20,400 Once it's gone, so has Storm. 259 00:27:22,200 --> 00:27:24,120 We've got to find out who's working with him. 260 00:27:27,360 --> 00:27:28,360 Yeah, Trevette. 261 00:27:29,000 --> 00:27:31,300 Hold on. See, hey, wait, wait, wait. What's wrong? 262 00:27:32,970 --> 00:27:33,970 You're kidding. 263 00:27:34,790 --> 00:27:35,850 No, we'll be right there. 264 00:27:36,410 --> 00:27:39,090 The CDC says they're evacuating the hospital. There's a bomb threat. 265 00:28:45,550 --> 00:28:46,329 That way. Get him. 266 00:28:46,330 --> 00:28:48,290 Blink him. He's been down. I'll be behind. 267 00:30:02,060 --> 00:30:03,460 Oh! 268 00:31:22,540 --> 00:31:23,680 Let's find out who they work for. 269 00:31:30,460 --> 00:31:31,460 All right, here we go. 270 00:31:32,620 --> 00:31:35,180 They all have ties to a merc named J .C. Beale. 271 00:31:36,120 --> 00:31:38,620 Looks like he's got a long State Department rap sheet. 272 00:31:39,320 --> 00:31:40,320 He's from Dallas. 273 00:31:40,980 --> 00:31:41,980 Usually works offshore. 274 00:31:43,340 --> 00:31:44,880 That means Beale worked with Storm. 275 00:31:46,740 --> 00:31:48,820 Yeah, Beale would have no other reason to go after Alex. 276 00:31:49,380 --> 00:31:50,380 No known address. 277 00:31:53,160 --> 00:31:55,100 Why don't you see what you can get out of this guy we took down? 278 00:31:55,840 --> 00:31:56,840 Okay. 279 00:32:00,060 --> 00:32:02,220 This is bad, Storm. Big time. 280 00:32:02,440 --> 00:32:03,980 You said your men were up to the job. 281 00:32:04,260 --> 00:32:06,100 Obviously, you overestimated their abilities. 282 00:32:07,160 --> 00:32:08,160 Now, look. 283 00:32:08,860 --> 00:32:13,460 I got three trucks loaded with war toys passing through Oklahoma City. 284 00:32:14,000 --> 00:32:16,340 What makes me think I'm in a little bit of trouble here? 285 00:32:16,900 --> 00:32:20,700 I lost four good men. Now, the clock's ticking. You gonna fulfill this 286 00:32:20,900 --> 00:32:21,900 or am I gonna abort? 287 00:32:23,340 --> 00:32:25,020 When I give my word, you can bank. 288 00:32:32,100 --> 00:32:35,240 He and J .C. Beal are linked to several black ops in South America. 289 00:32:36,000 --> 00:32:37,000 Did he talk? 290 00:32:38,320 --> 00:32:39,600 Tough nut. He's not going to crack. 291 00:32:43,120 --> 00:32:44,120 I've got an idea. 292 00:33:03,400 --> 00:33:06,180 Yeah, they just crossed into Texas. CTA two hours. 293 00:33:07,100 --> 00:33:09,980 Everything's go on my end. Yeah, I've heard that before. 294 00:33:10,880 --> 00:33:14,600 Look, I'm meeting Cortez at the factory. Do I have anything to be nervous about? 295 00:33:14,860 --> 00:33:16,340 Just not paying the storm. 296 00:33:17,440 --> 00:33:19,780 My first team will deploy to the offsite in five minutes. 297 00:33:20,340 --> 00:33:21,340 Good. 298 00:33:21,500 --> 00:33:24,680 I'm telling you something. I don't want to fly to interrupt this inspection. 299 00:33:25,260 --> 00:33:26,260 Don't worry. 300 00:33:26,760 --> 00:33:28,520 I'll be there personally swatted. 301 00:33:29,360 --> 00:33:30,900 All right. I expect nothing less. 302 00:33:49,550 --> 00:33:50,630 Finch, what are you doing here? 303 00:33:52,470 --> 00:33:53,470 What do you mean? 304 00:33:53,930 --> 00:33:54,930 Didn't you bail me out? 305 00:33:55,870 --> 00:33:57,430 No, I didn't bail you out. 306 00:33:57,810 --> 00:34:01,090 But they said... 307 00:34:01,090 --> 00:34:08,290 We're 308 00:34:08,290 --> 00:34:16,550 storming. 309 00:34:17,770 --> 00:34:18,770 Never heard of them. 310 00:34:26,030 --> 00:34:27,030 Where's Storm? 311 00:34:27,489 --> 00:34:29,070 I don't know what you're talking about. 312 00:34:30,429 --> 00:34:33,210 Trevette, how's the view outside? 313 00:34:33,830 --> 00:34:34,830 Okay. 314 00:34:45,429 --> 00:34:46,429 Very high. 315 00:34:51,090 --> 00:34:52,190 Wait a minute. 316 00:34:53,270 --> 00:34:54,610 I'm going to ask you one more time. 317 00:34:56,560 --> 00:34:57,560 Where's Storm? 318 00:34:58,280 --> 00:34:59,280 Stick it, Ranger. 319 00:34:59,920 --> 00:35:00,980 No, no, no. Wait a minute. 320 00:35:01,300 --> 00:35:02,178 Wait a minute. 321 00:35:02,180 --> 00:35:02,500 All 322 00:35:02,500 --> 00:35:17,180 right. 323 00:35:17,560 --> 00:35:18,560 Where's Storm? 324 00:35:20,820 --> 00:35:21,820 Drop him to death. 325 00:35:29,200 --> 00:35:32,960 Bandit factory, 487 River Street. Armed shipments due in this afternoon. Storms 326 00:35:32,960 --> 00:35:34,300 mean the buyer there. 1 ,500 hours. 327 00:35:35,220 --> 00:35:37,380 Please. Please. Please. 328 00:35:37,680 --> 00:35:38,680 Please. 329 00:35:45,380 --> 00:35:47,280 All the weapons are here, Cortez. 330 00:35:49,280 --> 00:35:50,920 These the anti -personnel mines? 331 00:35:51,640 --> 00:35:55,760 No. 80 millimeter mortar rounds. The mines are marked break drums. 332 00:35:56,220 --> 00:35:57,220 Let's double check. 333 00:36:02,520 --> 00:36:03,520 Excellent! 334 00:36:04,440 --> 00:36:06,340 So far so good! Let's go! 335 00:36:35,690 --> 00:36:36,689 Delivered what I promised. 336 00:36:36,690 --> 00:36:37,690 Oh, yeah. 337 00:36:38,450 --> 00:36:40,090 My commandant will be quite happy. 338 00:36:41,010 --> 00:36:42,070 Here's the help, I think. 339 00:36:43,710 --> 00:36:44,810 Let's have the next installment. 340 00:36:45,690 --> 00:36:46,690 Yeah. 341 00:39:42,220 --> 00:39:43,760 What is it that you wanted to ask me? 342 00:41:03,240 --> 00:41:04,240 Alex, honey. 343 00:41:05,400 --> 00:41:06,359 Alex, sweetheart. 344 00:41:06,360 --> 00:41:08,140 Thank the Lord. I'm going to get a doctor. 345 00:41:18,400 --> 00:41:19,400 That's your vet. 346 00:41:21,620 --> 00:41:22,620 That's great. 347 00:41:22,660 --> 00:41:24,020 Now, hey, you tell him yourself. 348 00:41:26,740 --> 00:41:27,740 Yes, he did. 349 00:41:30,920 --> 00:41:33,640 It's an awful thing to have happened at their wedding. Yeah. 350 00:41:34,460 --> 00:41:35,460 It's incredible. 351 00:41:36,240 --> 00:41:38,580 Carl Storm after all these years. 352 00:41:40,820 --> 00:41:42,660 About time you fellas showed up. 353 00:41:43,160 --> 00:41:44,960 Isn't she as pretty as a fresh peach? 354 00:41:45,180 --> 00:41:48,300 She sure is. Hey, welcome back, Miss Allen. 355 00:41:48,680 --> 00:41:49,840 Thank you, Jimmy. 356 00:41:50,360 --> 00:41:51,500 Can I kiss you? 357 00:41:51,720 --> 00:41:52,720 All right. 358 00:42:30,510 --> 00:42:31,510 Do you remember the wedding? 359 00:42:33,130 --> 00:42:34,130 Yeah. 360 00:42:35,090 --> 00:42:41,270 Do you remember that there was something I wanted to ask you after the wedding? 361 00:42:43,130 --> 00:42:44,130 Yes, I remember. 362 00:44:03,530 --> 00:44:07,210 Cause the eyes of the ranger are upon you. 363 00:44:08,010 --> 00:44:10,890 Ain't all you do, he's gonna see. 364 00:44:12,430 --> 00:44:16,010 When you're in Texas, look behind you. 365 00:44:16,610 --> 00:44:19,710 Cause that's where the rangers wanna be. 24668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.