All language subtitles for Walker s06e25 The Wedding 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,200 --> 00:00:38,300
I can't believe it, Jim.
2
00:00:38,800 --> 00:00:41,120
Why does this always happen when it's
your turn to drive?
3
00:00:41,440 --> 00:00:42,440
I don't know, Ron.
4
00:00:42,640 --> 00:00:43,640
Lucky I get it.
5
00:00:43,880 --> 00:00:45,900
Hey, get on the horn. See if we have any
cattle in there.
6
00:00:55,120 --> 00:00:57,640
I'm telling you, Walker, Kim's wedding's
getting really expensive.
7
00:00:58,200 --> 00:00:59,780
You know what they're getting for roses
each day?
8
00:01:00,640 --> 00:01:01,640
No idea.
9
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
Alex said you wouldn't know.
10
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
What do you mean by that?
11
00:01:06,830 --> 00:01:09,170
Any partner? You don't know? I can't
tell you.
12
00:01:09,950 --> 00:01:14,570
But that's not what I'm talking about. I
gotta buy a hundred dozen roses for the
13
00:01:14,570 --> 00:01:17,010
wedding. You know, they don't even give
you a little break.
14
00:01:17,290 --> 00:01:18,510
A hundred dozen roses?
15
00:01:19,050 --> 00:01:22,470
What are you gonna do with a hundred
dozen roses? I don't know. Ask Mills.
16
00:01:22,750 --> 00:01:24,170
He's the wedding coordinator.
17
00:01:24,670 --> 00:01:26,570
All units in the vicinity of 3rd and
Main.
18
00:01:27,770 --> 00:01:29,690
This is Trevette. We're near there. Go
ahead.
19
00:01:30,530 --> 00:01:32,610
Suspects fleeing north in a late model
Impala.
20
00:01:32,930 --> 00:01:33,930
Shots fired.
21
00:01:34,050 --> 00:01:36,330
Detectives Rivers and Parnell in high
speed pursuit.
22
00:01:36,640 --> 00:01:37,640
Go ahead and pat Drew.
23
00:01:40,300 --> 00:01:41,480
Hey, Detective Parnell.
24
00:01:41,920 --> 00:01:43,460
Hey, Ron, this is Ranger Trevette.
25
00:01:43,700 --> 00:01:44,699
What's your 20?
26
00:01:44,700 --> 00:01:46,860
30 nil, went by way too fast.
27
00:01:50,760 --> 00:01:51,980
Tell them to cut down Cherry.
28
00:01:52,320 --> 00:01:54,720
Ron, Walker says cut down Cherry for an
intercept.
29
00:01:55,020 --> 00:01:57,000
Too much gunpowder for us to get that
close.
30
00:01:57,240 --> 00:02:00,400
Wait, Walker, it's Kim. You want him on
Cherry?
31
00:02:00,800 --> 00:02:01,860
You got him on Cherry.
32
00:03:00,590 --> 00:03:01,590
Don't shoot.
33
00:03:02,310 --> 00:03:03,310
Drop it.
34
00:03:11,890 --> 00:03:12,890
You're dead meat.
35
00:03:36,960 --> 00:03:38,200
Thanks for the backup, Walker.
36
00:03:38,800 --> 00:03:40,460
Anytime. Great work, guys.
37
00:03:41,080 --> 00:03:43,960
Just took a major bite out of the
biggest carjacking ring in Texas.
38
00:03:44,540 --> 00:03:46,840
Good work, Kim. We still don't have our
main man.
39
00:03:47,860 --> 00:03:48,860
We'll get him.
40
00:03:52,700 --> 00:03:54,040
Kim, I owe you.
41
00:03:54,540 --> 00:03:55,840
Good. You can do the paperwork.
42
00:03:56,120 --> 00:03:57,220
You know, I'll tell you what.
43
00:03:57,440 --> 00:03:59,660
The hotter things get, the cooler you
become.
44
00:04:00,280 --> 00:04:03,280
I just hope I can be that cool next
Saturday at my wedding.
45
00:04:04,110 --> 00:04:07,970
High -speed chase is nothing compared to
a long, slow walk down the aisle.
46
00:04:08,250 --> 00:04:09,730
Ah, you're going to make a beautiful
bride.
47
00:04:10,650 --> 00:04:11,650
I hope so, Walker.
48
00:04:19,529 --> 00:04:21,690
I guess I'm just a little old
-fashioned.
49
00:04:22,430 --> 00:04:24,730
But I always think about a wedding and a
church.
50
00:04:25,190 --> 00:04:29,390
Yeah, but wait till you see it, C .D.
The gardens at the Holland Estate are
51
00:04:29,390 --> 00:04:31,170
most beautiful places on Earth.
52
00:04:32,190 --> 00:04:35,290
Pretty fancy for a girl who grew up in
the country outside Amarillo, huh?
53
00:04:35,510 --> 00:04:36,610
You deserve the best, Kim.
54
00:04:36,890 --> 00:04:37,890
Thanks, D .D.
55
00:04:38,490 --> 00:04:42,690
I was all for eloping, but Phil's dad
wanted to have a big, fancy wedding.
56
00:04:43,090 --> 00:04:46,530
Well, once a few thousand years, a few
thousand years, a billionaire, huh?
57
00:04:47,510 --> 00:04:52,670
Way back when my mom and dad got
married, they couldn't afford a big
58
00:04:53,250 --> 00:04:55,630
Dad wants to do this for her memory.
59
00:04:55,850 --> 00:04:57,170
Couldn't afford a big wedding.
60
00:04:57,450 --> 00:05:00,050
And now he owns half the drilling rigs
in West Texas.
61
00:05:01,310 --> 00:05:02,390
Not back then.
62
00:05:03,130 --> 00:05:08,270
All they had was a battered old pickup,
a big dream, a lot of love.
63
00:05:09,110 --> 00:05:10,330
What else do you need?
64
00:05:15,150 --> 00:05:16,150
Aren't they sweet?
65
00:05:16,870 --> 00:05:18,090
They make a nice couple.
66
00:05:19,350 --> 00:05:23,230
I hope I don't start crying at the
wedding. It's awful to have the maid of
67
00:05:23,230 --> 00:05:24,870
with mascara streaking down her face.
68
00:05:25,510 --> 00:05:27,270
That's something I can never figure out.
69
00:05:27,910 --> 00:05:29,370
Why do people cry at weddings?
70
00:05:30,250 --> 00:05:32,670
The joy, the promise, the commitment.
71
00:05:33,450 --> 00:05:35,050
You've never cried at a wedding?
72
00:05:35,510 --> 00:05:36,910
No, not that I can recall.
73
00:05:37,650 --> 00:05:39,030
I've sweated a little bit, though.
74
00:05:39,910 --> 00:05:42,070
Just the very subject does that to you.
75
00:05:42,810 --> 00:05:43,810
Phil, Kim, hey.
76
00:05:44,090 --> 00:05:45,090
You ready?
77
00:05:45,170 --> 00:05:46,089
Just about.
78
00:05:46,090 --> 00:05:48,830
Good. Because Mims is going to be here
any second.
79
00:05:49,390 --> 00:05:53,410
What are you so damn nervous about?
Listen, this fella's going to love this
80
00:05:53,410 --> 00:05:55,690
chili. Look, you haven't met the guy.
81
00:05:56,010 --> 00:05:59,250
Corey Mims is the most sought -after
wedding coordinator in Texas.
82
00:05:59,680 --> 00:06:01,500
There's a six -month waiting list for
his services.
83
00:06:02,340 --> 00:06:04,280
I told you I could have done this by
myself.
84
00:06:04,660 --> 00:06:05,760
You don't like working with Corey?
85
00:06:06,340 --> 00:06:09,620
Let's just say the man's intense.
86
00:06:10,020 --> 00:06:11,020
Oh,
87
00:06:14,700 --> 00:06:19,020
the lovely bride and the dashing groom
out plumbing.
88
00:06:19,340 --> 00:06:20,179
Watch out.
89
00:06:20,180 --> 00:06:21,480
Paparazzi, paparazzi, paparazzi.
90
00:06:21,800 --> 00:06:23,020
James, James, James.
91
00:06:23,320 --> 00:06:25,760
What on earth are you doing in a place
like this?
92
00:06:26,040 --> 00:06:28,060
I like it here. I spend a lot of time
here.
93
00:06:28,340 --> 00:06:29,340
Oh, of course.
94
00:06:29,550 --> 00:06:32,870
That crude side of your nature I find
just fascinating.
95
00:06:33,430 --> 00:06:38,110
All right, now, what was so important
that you had to lure me into this tacky
96
00:06:38,110 --> 00:06:42,190
dive? You just watch your mouth. Corey,
I've been looking at the menu for the
97
00:06:42,190 --> 00:06:47,170
reception, and I think it needs a little
bit of work. A little bit of work? See,
98
00:06:47,230 --> 00:06:49,730
first of all, everything's in French.
And your point being?
99
00:06:50,050 --> 00:06:54,890
And the point is we don't like mushrooms
rooted out by a hog or a worm that
100
00:06:54,890 --> 00:06:57,270
leaves a silver trail across the
sidewalk.
101
00:06:58,100 --> 00:07:01,340
Just taste the chili so we can get on
with the business.
102
00:07:01,840 --> 00:07:02,840
Taste the chili.
103
00:07:04,240 --> 00:07:05,340
A flash of anger.
104
00:07:06,000 --> 00:07:10,680
All right, all right, all right. I see
there's only one way to put an end to
105
00:07:10,680 --> 00:07:11,680
this madness.
106
00:07:18,800 --> 00:07:19,260
I've
107
00:07:19,260 --> 00:07:26,600
tasted
108
00:07:26,600 --> 00:07:27,700
better sterno.
109
00:07:28,030 --> 00:07:31,910
You better shut your mouth. Hold on.
Look, all I want to do is give the
110
00:07:31,910 --> 00:07:32,910
an option.
111
00:07:34,230 --> 00:07:35,410
Is this what you want?
112
00:07:35,690 --> 00:07:37,930
The CD does make the best chili in
Texas.
113
00:07:38,390 --> 00:07:39,390
All right.
114
00:07:39,410 --> 00:07:40,410
All right.
115
00:07:43,990 --> 00:07:46,970
Jimmy, where in the hell did you get
that guy?
116
00:08:01,960 --> 00:08:04,560
bringing in some shooters from Chicago.
117
00:08:06,440 --> 00:08:08,080
You're a good man, Drell.
118
00:08:10,820 --> 00:08:12,140
Are you bringing in Carla?
119
00:08:12,820 --> 00:08:14,280
Just like you asked, Storm.
120
00:08:17,420 --> 00:08:19,160
Let's let Carla kill a bride.
121
00:08:22,700 --> 00:08:24,040
You got money in the account?
122
00:08:24,440 --> 00:08:26,180
His parents' purchase came in from
Zurich.
123
00:08:30,000 --> 00:08:31,580
Thought you might get a kick out of
that.
124
00:08:35,240 --> 00:08:38,539
Assistant District Attorney Phil Holland
and Officer Kim Rivers.
125
00:08:40,320 --> 00:08:41,320
Aren't they lovely?
126
00:08:41,860 --> 00:08:45,220
Maybe they'll use the same pictures for
their obituaries when we're through with
127
00:08:45,220 --> 00:08:46,039
them.
128
00:08:46,040 --> 00:08:48,240
Joe, I don't care what it takes, all
right?
129
00:08:48,760 --> 00:08:55,680
I expect their wedding to be the most
unforgettable social event of this
130
00:08:55,680 --> 00:08:58,840
season. No one gets out alive.
131
00:09:14,860 --> 00:09:21,840
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
132
00:09:21,840 --> 00:09:22,840
wrong from right.
133
00:09:23,700 --> 00:09:28,040
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
134
00:09:28,940 --> 00:09:31,900
Ain't all you do, you're gonna see.
135
00:09:33,600 --> 00:09:37,240
When you're in Texas, look behind you.
136
00:09:37,860 --> 00:09:41,100
Cause that's where the ranger's gonna
be.
137
00:09:55,660 --> 00:09:56,660
Welcome to Dallas.
138
00:09:57,440 --> 00:09:58,660
You should have sent a limo.
139
00:09:59,760 --> 00:10:01,120
Nice to see you again, too, Carla.
140
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
Come on in, boys.
141
00:10:02,920 --> 00:10:05,440
You'll find the bar well stocked to keep
your head.
142
00:10:06,000 --> 00:10:07,260
We've got plenty of work to do.
143
00:10:11,540 --> 00:10:13,760
No, sir, we do not know who runs the
operation.
144
00:10:14,300 --> 00:10:17,140
Walker hopes the rate on the chop shop
will provide the answer.
145
00:10:20,240 --> 00:10:21,240
Thank you, Judge Smith.
146
00:10:21,880 --> 00:10:23,960
Phil Holland is on his way over to pick
up the warrant.
147
00:10:26,030 --> 00:10:27,570
This one's going to go down hard, isn't
it?
148
00:10:27,970 --> 00:10:28,970
Probably.
149
00:10:29,450 --> 00:10:31,030
You better get going. Walker's waiting.
150
00:10:33,530 --> 00:10:34,530
The warrant.
151
00:10:36,610 --> 00:10:37,750
Thanks, Phil. Let's go.
152
00:10:40,690 --> 00:10:41,870
You be careful out there.
153
00:10:42,470 --> 00:10:43,470
No sweat.
154
00:10:43,970 --> 00:10:44,970
It's a piece of cake.
155
00:10:45,210 --> 00:10:46,210
I'll see you later.
156
00:10:56,020 --> 00:10:57,400
Everybody freeze! Take the planes!
157
00:10:57,820 --> 00:11:00,380
Get down
158
00:11:00,380 --> 00:11:13,260
on
159
00:11:13,260 --> 00:11:14,079
the ground!
160
00:11:14,080 --> 00:11:15,120
Hands behind your head!
161
00:11:17,340 --> 00:11:19,000
Walker, what part of freeze don't we
understand?
162
00:11:19,440 --> 00:11:21,520
No one said that car thieves were smart.
163
00:11:21,840 --> 00:11:22,840
Let's hook them up.
164
00:11:26,100 --> 00:11:29,460
Great. What? I hate to answer my own
phone.
165
00:11:29,740 --> 00:11:30,740
Hello, Trevette.
166
00:11:31,000 --> 00:11:33,100
James? Hi, Corey.
167
00:11:34,420 --> 00:11:39,240
If you're not here in 30 minutes, then
we're going to call off the wedding.
168
00:11:39,940 --> 00:11:41,120
Call off the wedding?
169
00:11:41,360 --> 00:11:43,660
I need you here, James, now.
170
00:11:44,060 --> 00:11:45,060
Corey, where's here?
171
00:11:45,720 --> 00:11:50,260
Holland Estate, South Lawn. I can't
believe you did this to me. What?
172
00:11:51,020 --> 00:11:52,020
Did what?
173
00:11:52,520 --> 00:11:56,740
Well, if you don't know, then we're in a
lot deeper trouble than I thought. I
174
00:11:56,740 --> 00:11:58,000
hope you're already on your way.
175
00:11:59,280 --> 00:12:02,540
Corey, you know, I'd like to help you
out. We just got finished with this big
176
00:12:02,540 --> 00:12:05,220
bust, and I'm going to be tied up with
paperwork for hours.
177
00:12:05,460 --> 00:12:07,340
That's all right, Trivet. I'll take care
of the paperwork.
178
00:12:09,620 --> 00:12:10,620
I heard that.
179
00:12:11,180 --> 00:12:12,420
Jay, please.
180
00:12:13,200 --> 00:12:16,620
I've never had a wedding crash before,
and I'm not about to start now.
181
00:12:19,400 --> 00:12:20,400
Thank you.
182
00:12:21,420 --> 00:12:24,020
Since you're in charge of making sure
that everything goes well about the
183
00:12:24,020 --> 00:12:25,400
wedding, I just thought I'd help you
out.
184
00:12:26,260 --> 00:12:30,120
I guess I just better get over there.
She was so important.
185
00:12:30,320 --> 00:12:31,039
Thank you, sir.
186
00:12:31,040 --> 00:12:32,460
Thank you. You're welcome.
187
00:12:44,520 --> 00:12:48,520
Cory, what the devil is bothering you?
All right, all right, all right. Now
188
00:12:48,520 --> 00:12:53,500
tell me once again where you
unilaterally decided to place the
189
00:12:53,500 --> 00:12:54,500
there.
190
00:12:55,480 --> 00:12:57,480
Now then, close your eyes.
191
00:12:58,740 --> 00:13:00,060
Imagine the event.
192
00:13:00,920 --> 00:13:03,240
And what do you do?
193
00:13:05,560 --> 00:13:09,280
Gee, you know, I still see the bandstand
right over there. I see the people
194
00:13:09,280 --> 00:13:10,400
dancing right there.
195
00:13:10,840 --> 00:13:14,760
Oh. But the sun, it's setting
dramatically in the west.
196
00:13:15,340 --> 00:13:18,120
It's moving me. Tears are coming to my
eyes, Corey.
197
00:13:19,320 --> 00:13:20,900
Exactly as I thought.
198
00:13:21,680 --> 00:13:22,680
Exactly as what?
199
00:13:22,960 --> 00:13:29,020
The music, as you have positioned it, is
blowing the young lovers into the
200
00:13:29,020 --> 00:13:31,440
darkness, toward the clouds and
confusion.
201
00:13:33,400 --> 00:13:34,400
Excuse me?
202
00:13:36,940 --> 00:13:38,520
Haven't you been listening?
203
00:13:40,080 --> 00:13:42,440
Feng shui, feng shui, feng shui, feng
shui.
204
00:13:43,360 --> 00:13:45,040
Relationship without consequence.
205
00:13:45,800 --> 00:13:51,260
Blending harmonial proximity with
blissful unity. It's what we're all
206
00:13:51,260 --> 00:13:52,099
here, James.
207
00:13:52,100 --> 00:13:58,060
So, unless you want to condemn this
beautiful young couple to a sad, bitter
208
00:13:58,060 --> 00:14:00,920
life, then please get with the program.
209
00:14:01,620 --> 00:14:02,620
Okay.
210
00:14:03,160 --> 00:14:10,040
Corey, what you're telling me is if I
move the bandstand, Over there.
211
00:14:10,100 --> 00:14:14,360
I move the dance floor over there. The
woods can stay where they're at.
212
00:14:15,080 --> 00:14:17,960
Right? And the sun still sets in the
west.
213
00:14:18,400 --> 00:14:19,620
Then the wedding can go on.
214
00:14:20,400 --> 00:14:21,860
Please. Done deal.
215
00:14:22,860 --> 00:14:25,140
Yes! I knew you'd come along.
216
00:14:25,340 --> 00:14:26,940
Isn't it exciting? It's great.
217
00:14:28,160 --> 00:14:29,160
Mr. Mims.
218
00:14:29,660 --> 00:14:30,660
Ranger Trevette.
219
00:14:31,240 --> 00:14:32,240
How's it going?
220
00:14:32,800 --> 00:14:33,820
Splendid, Mr. Holland.
221
00:14:34,780 --> 00:14:35,780
Splendid.
222
00:14:36,140 --> 00:14:37,140
Splendid?
223
00:14:37,800 --> 00:14:38,800
Yeah.
224
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
What is the matter?
225
00:14:56,500 --> 00:14:59,080
You should be happy. The raid in the
chop shop went great.
226
00:14:59,840 --> 00:15:02,420
Still, we haven't been able to figure
out who's running the operation.
227
00:15:03,440 --> 00:15:05,420
Besides, it's not that. It's Phil.
228
00:15:05,880 --> 00:15:06,880
What about Phil?
229
00:15:07,120 --> 00:15:10,940
Last night on the way home, he asked me
to consider quitting the department.
230
00:15:11,940 --> 00:15:13,580
You quit the police department?
231
00:15:14,140 --> 00:15:15,820
He feels it's too dangerous.
232
00:15:16,460 --> 00:15:20,920
As the future mother of his children, he
feels I should reconsider my options.
233
00:15:21,520 --> 00:15:22,700
Well, what did you tell him?
234
00:15:22,940 --> 00:15:23,940
I told him no.
235
00:15:24,330 --> 00:15:27,230
I was a cop when he fell in love with
me, and I was a cop when he asked me to
236
00:15:27,230 --> 00:15:27,949
marry him.
237
00:15:27,950 --> 00:15:28,990
Yeah, it's dangerous.
238
00:15:29,910 --> 00:15:31,790
But why should that get in the way of
our marriage?
239
00:15:32,310 --> 00:15:36,650
Well, ideally it shouldn't, but I'm sure
sometimes it does.
240
00:15:38,430 --> 00:15:40,530
Is that why you and Walker have never
tied the knot?
241
00:15:42,650 --> 00:15:44,270
That's a hard question to answer.
242
00:15:47,590 --> 00:15:48,870
This is ground zero.
243
00:15:49,370 --> 00:15:52,850
The dancing will most likely take place
on the tennis court.
244
00:15:53,290 --> 00:15:54,510
So we set up right here.
245
00:15:55,170 --> 00:15:56,170
How many people?
246
00:15:56,570 --> 00:15:57,790
At least 200.
247
00:15:59,250 --> 00:16:01,690
Including more than a few Texas Rangers.
248
00:16:03,750 --> 00:16:04,750
Terrific.
249
00:16:04,910 --> 00:16:06,690
So once it's over, how are we going to
get out?
250
00:16:07,050 --> 00:16:09,030
The explosion, some smoke grenades.
251
00:16:09,450 --> 00:16:11,810
Should give us time to get in, mop up,
get out.
252
00:16:12,630 --> 00:16:15,810
Once they get a handle on the screaming
and the dying, we should be long gone.
253
00:16:16,230 --> 00:16:17,230
That's the plan.
254
00:16:17,710 --> 00:16:19,370
Here are the primary targets.
255
00:16:21,570 --> 00:16:22,570
The groom.
256
00:16:22,890 --> 00:16:27,510
Bill Holland, his beautiful bride, Kim
Rivers.
257
00:16:27,970 --> 00:16:31,190
Carla, Mr. Storm thought you might like
to have her for yourself.
258
00:16:32,470 --> 00:16:34,350
Our partner, Ron Parnell.
259
00:16:35,550 --> 00:16:39,850
And the assistant district attorney,
Alex Cahill.
260
00:16:41,450 --> 00:16:43,030
Get to know these faces.
261
00:16:43,850 --> 00:16:45,430
Nobody comes out alive.
262
00:17:01,599 --> 00:17:04,520
Hey, get anything on the guy that ran
the chop shop?
263
00:17:04,839 --> 00:17:06,140
Yeah, got a statement.
264
00:17:06,500 --> 00:17:07,500
What'd we get?
265
00:17:08,859 --> 00:17:09,859
A warehouse.
266
00:17:09,960 --> 00:17:12,540
No, not another warehouse. I hate
warehouses.
267
00:17:13,480 --> 00:17:14,480
What's in it?
268
00:17:14,560 --> 00:17:16,200
Stolen cars for the last month.
269
00:17:16,640 --> 00:17:18,220
Waiting to be driven across the border.
270
00:17:18,660 --> 00:17:19,960
That should cut pretty deep.
271
00:17:20,339 --> 00:17:21,339
Get the top dog?
272
00:17:21,660 --> 00:17:22,920
Nah, he didn't know who he was.
273
00:17:23,420 --> 00:17:24,420
You sure?
274
00:17:25,560 --> 00:17:26,560
Trivet.
275
00:17:26,780 --> 00:17:30,260
I made him confess to stealing candy in
the third grade. Yeah, I'm sure.
276
00:17:31,580 --> 00:17:33,300
I'm going to call Alex. Get the
warrants.
277
00:17:37,440 --> 00:17:38,440
Sorry, Kim.
278
00:17:38,460 --> 00:17:39,179
I'm ready to roll.
279
00:17:39,180 --> 00:17:40,240
All right. Give me two seconds.
280
00:17:42,440 --> 00:17:43,440
Don't worry.
281
00:17:43,640 --> 00:17:44,640
I'll be there.
282
00:17:45,060 --> 00:17:46,060
All right.
283
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
I'll hold you to that.
284
00:18:59,190 --> 00:19:00,290
Oh, it's no big deal.
285
00:19:00,790 --> 00:19:01,810
Long way from the heart.
286
00:19:02,070 --> 00:19:03,070
Let me see this.
287
00:19:05,130 --> 00:19:06,130
Hold this. All right.
288
00:19:07,190 --> 00:19:08,190
Get her to the hospital.
289
00:19:08,230 --> 00:19:11,410
Okay. Wait, I'm fine. I'm not going
anywhere. Come on, we've got to tear
290
00:19:11,410 --> 00:19:13,770
place apart. Find out something that
will lead us to the head guy.
291
00:19:14,110 --> 00:19:15,710
You're not going to tear anything apart.
Oh, Walker.
292
00:19:16,070 --> 00:19:17,170
Do I have to carry you?
293
00:19:17,930 --> 00:19:20,030
You are the only man I know who could
pull that off.
294
00:19:20,730 --> 00:19:21,890
And why are you still standing here?
295
00:19:22,790 --> 00:19:23,970
I'm gone, all right? I'm gone.
296
00:19:33,420 --> 00:19:33,999
No, Kim.
297
00:19:34,000 --> 00:19:36,420
It's not a problem. My wedding gown has
long sleeves.
298
00:19:36,820 --> 00:19:38,460
That's not what I meant. Hey, listen,
guys.
299
00:19:38,980 --> 00:19:40,460
I'll catch you later, all right? Hey,
Ron.
300
00:19:42,080 --> 00:19:43,080
Thanks.
301
00:19:43,460 --> 00:19:44,460
You betcha.
302
00:19:45,660 --> 00:19:46,660
I'm so sorry.
303
00:19:49,120 --> 00:19:50,120
Does it hurt bad?
304
00:19:50,660 --> 00:19:51,660
It's just a scratch.
305
00:19:52,140 --> 00:19:58,620
Kim, for us, for the family we want to
have, back away from this.
306
00:19:59,880 --> 00:20:01,760
I make a good living with the DA's
office.
307
00:20:02,280 --> 00:20:04,500
My trust fund could finance a third
world country.
308
00:20:05,080 --> 00:20:06,500
You don't need to do this anymore.
309
00:20:06,940 --> 00:20:08,960
I want to marry you, not bury you.
310
00:20:09,160 --> 00:20:10,340
Phil, I'm not quitting.
311
00:20:10,680 --> 00:20:13,640
So if you really want to marry me, then
you're going to have to accept me for
312
00:20:13,640 --> 00:20:14,940
who I am and what I am.
313
00:20:15,460 --> 00:20:20,260
I just don't know if I can handle a life
waiting for a phone call saying you're
314
00:20:20,260 --> 00:20:21,560
not coming home because you're dead.
315
00:20:24,420 --> 00:20:26,560
Well, then maybe we should get married.
316
00:20:43,310 --> 00:20:44,310
Why aren't you home?
317
00:20:44,770 --> 00:20:46,390
It's just a scratch, Walker.
318
00:20:47,370 --> 00:20:48,910
So, did we get the hit at the warehouse?
319
00:20:49,250 --> 00:20:52,450
Yeah. The leaders are two brothers from
Addison.
320
00:20:52,890 --> 00:20:54,430
They run a junkyard down there.
321
00:20:54,630 --> 00:20:57,630
They take the serial numbers off the
junkers and transfer them to the Forge
322
00:20:57,630 --> 00:21:00,210
Pinkflips? Yep, sneak them over the
border and disappear.
323
00:21:00,610 --> 00:21:02,130
That's great, so let's take them down.
324
00:21:02,410 --> 00:21:03,409
Not yet.
325
00:21:03,410 --> 00:21:05,810
We're setting up a wiretap to make sure.
326
00:21:10,350 --> 00:21:11,370
Something on your mind?
327
00:21:12,150 --> 00:21:13,150
Huh?
328
00:21:13,440 --> 00:21:14,840
No, no, nothing. Why?
329
00:21:15,620 --> 00:21:16,960
Well, your face says differently.
330
00:21:19,300 --> 00:21:21,620
I am about this far from calling off the
wedding.
331
00:21:23,240 --> 00:21:24,600
Phil wants you to quit the department.
332
00:21:25,240 --> 00:21:26,240
How did you know?
333
00:21:26,840 --> 00:21:28,480
Well, I've seen it before.
334
00:21:29,740 --> 00:21:33,100
Walker, my mama left me and my daddy
when I was six.
335
00:21:33,740 --> 00:21:36,020
And then my dad died a year after that.
336
00:21:36,340 --> 00:21:38,020
But I'm proud of what I've done.
337
00:21:38,680 --> 00:21:42,300
I started out as Dirt Walker, and I have
made something for myself, and I'm not
338
00:21:42,300 --> 00:21:43,840
going to give that up, not for anybody.
339
00:21:44,820 --> 00:21:48,440
Well, Phil's a good guy, and he loves
you a lot.
340
00:21:51,040 --> 00:21:53,560
You know, he's just concerned about your
safety.
341
00:21:54,820 --> 00:21:56,780
But he'll come around.
342
00:21:57,420 --> 00:21:58,420
I know.
343
00:21:59,160 --> 00:22:01,040
At least I hope so.
344
00:22:03,140 --> 00:22:05,100
So tell me, for someone who...
345
00:22:05,400 --> 00:22:08,240
Seems to know how stressful it is to be
married to the law.
346
00:22:10,720 --> 00:22:12,920
Is that why you've never asked Alex to
marry you?
347
00:22:16,100 --> 00:22:20,300
Well, that's a hard question to answer.
348
00:22:31,540 --> 00:22:34,280
How's it coming with your release?
You'll be on time for the wedding. Yeah.
349
00:22:35,660 --> 00:22:36,660
The night before.
350
00:22:37,560 --> 00:22:40,900
What about the rocket launcher?
351
00:22:41,960 --> 00:22:43,700
It's on its way in from Georgia.
352
00:22:44,600 --> 00:22:45,600
That's good.
353
00:22:46,600 --> 00:22:47,700
That's very good.
354
00:22:49,880 --> 00:22:51,460
I don't want to get their attention.
355
00:23:23,620 --> 00:23:24,760
Dean and Tony like it.
356
00:23:25,460 --> 00:23:29,000
Junk biz must pay well, especially when
you don't have to buy the cars.
357
00:23:30,700 --> 00:23:32,000
They look a little nervous.
358
00:23:32,960 --> 00:23:35,040
Rats always know when to leave the sink
and sip.
359
00:23:39,440 --> 00:23:40,440
Wiretap's in.
360
00:23:41,100 --> 00:23:42,880
Let's hope they're rattled enough to get
stupid.
361
00:23:43,540 --> 00:23:44,780
We gotta go now, Walker.
362
00:23:45,180 --> 00:23:46,920
Where? To the wedding we heard.
363
00:23:47,660 --> 00:23:51,880
I hear there's a good chance we'll warp
the feng shui, or feng shui or whatever
364
00:23:51,880 --> 00:23:54,200
it is, if this thing doesn't come off
like clockwork.
365
00:23:54,660 --> 00:23:57,640
Well, I'm not even going to ask what
feng shui is.
366
00:24:00,780 --> 00:24:05,560
James, I've done hundreds of weddings,
and it's always the same.
367
00:24:05,780 --> 00:24:12,600
The pins, the needles, the sweat, the
fear, and then the crescendo of joy
368
00:24:12,600 --> 00:24:14,820
as it all comes together.
369
00:24:16,440 --> 00:24:17,440
Uh -huh.
370
00:24:17,560 --> 00:24:20,580
This will be my greatest triumph.
371
00:24:23,180 --> 00:24:24,700
I can feel it in my loin.
372
00:24:30,800 --> 00:24:33,700
Corey, that's a little more information
than I wanted to hear.
373
00:24:40,240 --> 00:24:45,400
All right, now. The lovely bride is
escorted down the aisle by Ranger
374
00:24:45,520 --> 00:24:46,940
Yes, no, not too fast.
375
00:24:47,240 --> 00:24:49,700
Not too fast. Yes. No. Yes. Oh, that's
lovely.
376
00:24:49,940 --> 00:24:51,980
Oh. Oh, that's lovely. Yes. More of
that.
377
00:24:52,360 --> 00:24:53,360
No. Yes.
378
00:25:11,380 --> 00:25:14,520
I'm really sorry about yesterday at the
hospital.
379
00:25:15,160 --> 00:25:16,160
So am I.
380
00:25:21,930 --> 00:25:23,450
They're going to be just fine.
381
00:25:26,690 --> 00:25:27,750
Romance is in the air.
382
00:25:28,190 --> 00:25:30,030
You know, it's kind of catchy in
Cordell.
383
00:25:36,230 --> 00:25:41,510
Dearly beloved, we are gathered here in
the sight of God. We're on our way. And
384
00:25:41,510 --> 00:25:47,150
in the presence of this company to join
Phil and Kim in holy matrimony.
385
00:25:47,550 --> 00:25:50,910
James. Please, surely this can wait. No,
we can't. I'm sorry, folks. Sorry to
386
00:25:50,910 --> 00:25:51,950
interrupt. We've got something going on.
387
00:25:52,550 --> 00:25:54,690
You were right about the Lake Brothers
being jumpy.
388
00:25:55,030 --> 00:25:58,110
Wartap picked up Tony transferring his
accounts to an offshore bank.
389
00:25:58,370 --> 00:26:00,030
Well, it's not illegal to transfer
funds.
390
00:26:00,370 --> 00:26:02,370
He also admitted to killing Benny
Rupert.
391
00:26:02,690 --> 00:26:05,630
Told the accountant the same thing would
happen to him if he didn't close his
392
00:26:05,630 --> 00:26:06,630
accounts in one hour.
393
00:26:06,770 --> 00:26:08,850
Then he bought two one -way tickets to
Brazil.
394
00:26:09,410 --> 00:26:10,670
Flight leaves in three hours.
395
00:26:11,270 --> 00:26:13,510
Surveillance has him shredding and
packing as fast as they can.
396
00:26:13,930 --> 00:26:16,850
Well, then you have all the probable
cause you need. We've got to leave right
397
00:26:16,850 --> 00:26:17,850
now or we're going to lose him.
398
00:26:18,300 --> 00:26:19,300
Let's go.
399
00:26:21,000 --> 00:26:23,320
I am so sorry. I'm so sorry. I know.
400
00:26:23,920 --> 00:26:24,920
It's your job.
401
00:26:27,580 --> 00:26:28,820
You ever get used to this?
402
00:26:30,080 --> 00:26:31,080
Yes.
403
00:26:31,360 --> 00:26:33,380
You don't like it, but you do get used
to it.
404
00:26:33,800 --> 00:26:36,360
Come on, let's go to the office and
start working on those indictments.
405
00:27:22,860 --> 00:27:23,860
I'll take him.
406
00:27:24,840 --> 00:27:26,080
All right, I'll take him, Jerry.
407
00:27:27,740 --> 00:27:29,720
Let's go. Come on. All right, take him.
408
00:27:30,100 --> 00:27:31,100
Mud's wrapped up.
409
00:27:32,160 --> 00:27:33,560
They don't look so tough now.
410
00:27:34,080 --> 00:27:35,080
Never do.
411
00:27:35,660 --> 00:27:36,840
Has anyone seen Ron?
412
00:27:37,780 --> 00:27:38,780
I haven't.
413
00:28:05,070 --> 00:28:06,930
Well, call me the second you know
anything else, okay?
414
00:28:10,690 --> 00:28:12,130
It's all over at the junkyard.
415
00:28:13,290 --> 00:28:15,290
And? One officer down.
416
00:28:15,970 --> 00:28:16,990
They didn't say who.
417
00:28:31,270 --> 00:28:32,270
Ron was shot.
418
00:28:32,770 --> 00:28:33,770
How was he?
419
00:28:34,250 --> 00:28:36,210
It was close, but he's going to be all
right.
420
00:28:37,110 --> 00:28:40,450
He might even be back in the saddle by
the time we return from our honeymoon.
421
00:28:41,470 --> 00:28:43,530
That is, if you still want to marry a
cop.
422
00:28:44,710 --> 00:28:46,610
Kim, I don't care if you join the damn
Marines.
423
00:28:47,670 --> 00:28:50,010
I thought I lost you today, and I'm not
going to let you get away.
424
00:28:50,810 --> 00:28:52,270
You know, this is a great day.
425
00:28:53,170 --> 00:28:54,330
Ron beats the odds.
426
00:28:54,590 --> 00:28:57,250
Lake Brothers are behind bars. We've got
a great wedding tomorrow.
427
00:29:00,550 --> 00:29:02,190
It doesn't get any better than this,
huh?
428
00:29:08,590 --> 00:29:12,310
It's great to have you back and all, Mr.
Storm. And I know it's bad form to ask
429
00:29:12,310 --> 00:29:14,170
questions, but why the hell are we doing
this?
430
00:29:14,530 --> 00:29:16,170
What are these people to you?
431
00:29:16,590 --> 00:29:17,590
They're not people.
432
00:29:18,670 --> 00:29:19,670
They're life.
433
00:29:30,250 --> 00:29:36,830
I was running the southern leg of a very
sweet hijacking operation for Moshe.
434
00:29:38,040 --> 00:29:39,100
Galliston to Chicago.
435
00:29:40,380 --> 00:29:47,200
When this one and her partner, they pull
a random ICC security
436
00:29:47,200 --> 00:29:51,260
check for documents on one of the rigs
that we had just grabbed.
437
00:29:52,340 --> 00:29:53,900
They arrested my drivers.
438
00:29:55,100 --> 00:29:56,440
And one of them gave me up.
439
00:29:58,580 --> 00:30:01,920
Then this one. This one puts me away for
five years.
440
00:30:02,540 --> 00:30:05,260
I spent a lot of time thinking about
this Cahill.
441
00:30:05,710 --> 00:30:07,430
What about the groom, this Phil guy?
442
00:30:07,750 --> 00:30:11,850
He was second chair to Cahill at my
trial. I think that's when he met
443
00:30:11,850 --> 00:30:14,810
Rivers. They fell in love going over her
testimony.
444
00:30:16,210 --> 00:30:17,210
That's sweet, huh?
445
00:30:17,530 --> 00:30:18,550
I brought them together.
446
00:30:18,990 --> 00:30:20,390
Oh, yeah, you're a real Cupid.
447
00:30:20,650 --> 00:30:22,230
And tomorrow I'm going to take them
apart.
448
00:30:24,490 --> 00:30:25,970
Now, you got your targets, right?
449
00:30:26,550 --> 00:30:28,770
I want you to remember one thing, okay?
450
00:30:29,130 --> 00:30:30,270
And one thing only.
451
00:30:30,690 --> 00:30:34,690
When the fun begins, Alex Cahill.
452
00:30:59,690 --> 00:31:03,190
You do realize, of course, that we're
much too late to reprint the new
453
00:31:03,390 --> 00:31:05,150
Cory, the man didn't ask to get shot.
454
00:31:05,390 --> 00:31:08,650
Wait. If Ranger Walker is going to take
the poor man's place and become the new
455
00:31:08,650 --> 00:31:11,010
best man, who is going to give away the
bride?
456
00:31:11,910 --> 00:31:12,910
C .D. Parker.
457
00:31:13,110 --> 00:31:15,190
Not the chilly man? Yes, the chilly man.
458
00:31:15,770 --> 00:31:18,930
James, whatever you do, don't let him
wear a plaid shirt.
459
00:31:33,740 --> 00:31:35,500
Well, this has been a long time coming,
Drell.
460
00:31:36,780 --> 00:31:38,540
I appreciate everything you've done for
me.
461
00:31:39,040 --> 00:31:40,080
I won't forget it.
462
00:31:40,300 --> 00:31:41,880
My pleasure, Mr. Storm.
463
00:31:42,620 --> 00:31:43,820
I'll see you on the other side.
464
00:31:48,860 --> 00:31:50,020
This doesn't make sense.
465
00:31:50,360 --> 00:31:54,280
James! What? James, roses in front,
orchids in back.
466
00:31:54,840 --> 00:31:56,380
Yes, yes, come, come, come.
467
00:31:57,960 --> 00:32:00,500
And lose the tacky baby's breath.
468
00:32:00,740 --> 00:32:02,720
I belong here. I'm standing.
469
00:32:03,439 --> 00:32:04,439
All right.
470
00:32:04,520 --> 00:32:05,700
Fight. Fight. No.
471
00:32:06,060 --> 00:32:07,060
No. No.
472
00:32:07,340 --> 00:32:08,340
No.
473
00:32:08,900 --> 00:32:10,740
Yeah. Yeah. Good.
474
00:32:11,060 --> 00:32:12,060
It's good.
475
00:32:16,860 --> 00:32:17,860
Hey, Walker.
476
00:32:18,360 --> 00:32:21,080
Hey. I want to give you the ring so I
don't lose it.
477
00:32:25,460 --> 00:32:26,940
No, don't tell me.
478
00:32:27,980 --> 00:32:29,060
It was my mother's.
479
00:32:33,460 --> 00:32:34,460
That's it.
480
00:32:34,800 --> 00:32:35,800
Yeah.
481
00:32:36,600 --> 00:32:37,640
Yeah, you keep it.
482
00:32:38,060 --> 00:32:39,120
Man, you sure are nervous.
483
00:32:39,600 --> 00:32:42,320
Yeah, not only am I nervous, my mouth's
dry.
484
00:32:42,880 --> 00:32:46,100
My stomach feels like somebody threw a
firecracker into a bird cage.
485
00:32:47,600 --> 00:32:50,380
Is this how you're supposed to feel,
Walker?
486
00:32:50,900 --> 00:32:52,360
You're asking the wrong man, Phil.
487
00:32:53,820 --> 00:32:57,200
Oh, yeah. Oh, yes.
488
00:32:58,620 --> 00:33:00,480
What is that awful smell?
489
00:33:01,900 --> 00:33:03,890
Well... What do you want me to set up
business?
490
00:33:05,170 --> 00:33:07,670
Um, I hear Houston's nice.
491
00:33:09,310 --> 00:33:10,310
Smart aleck.
492
00:33:10,770 --> 00:33:11,770
Look.
493
00:33:12,530 --> 00:33:14,310
Thing of beauty. Just take a look at
that.
494
00:33:15,190 --> 00:33:16,730
Buzzard breath chili. Oh.
495
00:33:59,020 --> 00:33:59,919
Thank you.
496
00:33:59,920 --> 00:34:01,420
You look pretty handsome yourself.
497
00:34:02,120 --> 00:34:03,120
Yeah.
498
00:34:04,040 --> 00:34:08,540
Alex, after the wedding, there's
something I'd like to ask you.
499
00:34:09,560 --> 00:34:10,560
What?
500
00:34:10,940 --> 00:34:12,500
I said, after the wedding.
501
00:34:20,040 --> 00:34:21,040
See the band?
502
00:34:21,199 --> 00:34:23,760
My God, you're right. The band.
503
00:34:24,179 --> 00:34:25,199
Oh. Oh.
504
00:34:27,639 --> 00:34:30,120
The Wine and Roses Band. They'll be five
minutes late.
505
00:35:36,920 --> 00:35:39,120
Who gives this woman to be married to
this man?
506
00:35:39,980 --> 00:35:40,980
I do.
507
00:36:06,510 --> 00:36:11,550
We are gathered here in the sight of God
and in the presence of this company to
508
00:36:11,550 --> 00:36:15,950
unite Phil and Kim in holy matrimony.
509
00:36:17,690 --> 00:36:23,950
Marriage was ordained by God in Eden and
confirmed in Cana of Galilee by the
510
00:36:23,950 --> 00:36:29,250
presence of the Lord himself and is
declared by the inspired Apostle Paul to
511
00:36:29,250 --> 00:36:30,950
honorable among all men.
512
00:36:32,090 --> 00:36:34,210
Wow, am I glad to see you guys.
513
00:36:35,180 --> 00:36:36,180
All right.
514
00:36:36,380 --> 00:36:37,760
Get that up.
515
00:36:38,920 --> 00:36:42,980
Now, what I want... Wait a minute.
You're not Weintraub.
516
00:36:43,400 --> 00:36:44,620
You're not Rose.
517
00:36:45,500 --> 00:36:46,500
What?
518
00:36:51,980 --> 00:36:52,700
Lady
519
00:36:52,700 --> 00:37:00,100
Drell.
520
00:37:01,680 --> 00:37:02,680
Everything's ready.
521
00:37:04,170 --> 00:37:05,430
Yeah, we gotta go here, too.
522
00:37:09,330 --> 00:37:11,570
Hey, guys, has anybody seen Corey Mintz?
523
00:37:13,830 --> 00:37:14,830
Nope, haven't seen him.
524
00:37:16,330 --> 00:37:18,310
What instrument do you play?
525
00:37:19,150 --> 00:37:20,150
The flute.
526
00:37:22,810 --> 00:37:25,930
If anybody sees him, they want him in
the caterington, all right? Yeah.
527
00:37:29,210 --> 00:37:31,050
In its sacredness and its unity.
528
00:37:31,640 --> 00:37:36,640
It is like the mystical relation between
Christ and his church, and is therefore
529
00:37:36,640 --> 00:37:40,560
the most significant and binding
covenant known in human relations.
530
00:37:41,220 --> 00:37:47,140
It is therefore not to be entered into
unadvisedly or lightly, but reverently,
531
00:37:47,300 --> 00:37:50,160
discreetly. Men's is missing.
532
00:37:50,580 --> 00:37:53,760
It's weird for someone who's always
everywhere to suddenly be nowhere.
533
00:37:54,260 --> 00:37:57,580
I also have a lady flute player who's
got hands that look like they've been
534
00:37:57,580 --> 00:37:59,320
crushing concrete for 20 years.
535
00:38:00,160 --> 00:38:01,420
Starting to feel weird around here.
536
00:38:01,960 --> 00:38:03,020
Keep your eyes open.
537
00:38:03,340 --> 00:38:08,700
Speak now, or forever hold your peace.
538
00:38:09,020 --> 00:38:10,020
Do it.
539
00:38:13,380 --> 00:38:14,380
Alex, get back!
540
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
Go! Go! Go!
541
00:40:35,060 --> 00:40:37,540
Oh, you are unbelievable.
542
00:40:38,200 --> 00:40:39,460
I love you so much.
543
00:40:40,060 --> 00:40:41,140
Are you all right?
544
00:40:42,800 --> 00:40:43,800
I think so.
545
00:40:45,620 --> 00:40:47,820
So, Carter, how about if we just elope?
546
00:40:50,300 --> 00:40:51,740
I may never work again.
547
00:41:13,290 --> 00:41:14,290
You okay, Alex?
548
00:41:14,590 --> 00:41:15,590
Yeah.
549
00:41:19,590 --> 00:41:21,390
And what is it that you wanted to ask
me?
550
00:41:23,030 --> 00:41:24,150
Get out, Alex. Get out.
551
00:41:52,970 --> 00:41:53,970
Oh, my God.
552
00:42:23,400 --> 00:42:26,900
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
553
00:42:27,600 --> 00:42:30,620
Anything wrong you do, he's gonna see.
554
00:42:32,080 --> 00:42:35,700
When you're in Texas, look behind you.
555
00:42:36,340 --> 00:42:38,960
So that's where the rings are.
39493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.