All language subtitles for Walker s06e22 The Soul Of Winter
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,240 --> 00:00:34,740
Why does Russ go with Matt?
2
00:00:35,620 --> 00:00:36,620
Adam's late.
3
00:00:36,960 --> 00:00:39,680
Man, he's really going to get it if he
misses another one of his dad's sermons.
4
00:00:40,340 --> 00:00:41,540
How bad can it be?
5
00:00:41,840 --> 00:00:43,860
Today's sermon is about turning the
other cheek.
6
00:00:44,340 --> 00:00:47,480
When it comes to Adam, Pastor Jones just
looks straight ahead.
7
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Thank you.
8
00:00:53,680 --> 00:00:54,160
Good
9
00:00:54,160 --> 00:01:01,960
morning,
10
00:01:03,940 --> 00:01:04,940
everybody.
11
00:01:06,000 --> 00:01:09,660
You know, I was driving down the LBJ
freeway yesterday.
12
00:01:11,260 --> 00:01:16,200
When all of a sudden, this man cuts
right in front of me.
13
00:01:16,820 --> 00:01:19,860
He's driving an expensive car, talking
on a cell phone.
14
00:01:20,660 --> 00:01:25,020
Probably didn't even realize he almost
sent all of us to glory.
15
00:01:27,000 --> 00:01:30,580
But then suddenly I got this urge.
16
00:01:36,560 --> 00:01:37,760
You know what I'm talking about.
17
00:01:38,280 --> 00:01:40,560
Yes, you've all felt it, haven't you?
18
00:01:40,800 --> 00:01:46,500
Each and every one, everybody at some
time or another have felt that rage,
19
00:01:46,500 --> 00:01:47,500
urge.
20
00:01:48,680 --> 00:01:55,240
Lord, if we all acted on it, the LBJ
freeway would be deserted
21
00:01:55,240 --> 00:01:56,260
and empty.
22
00:01:57,960 --> 00:01:59,800
This should get that preacher's
attention.
23
00:02:00,360 --> 00:02:05,680
For you have heard it said, an eye for
an eye, a tooth.
24
00:02:06,240 --> 00:02:12,000
for a tooth but i tell you do not resist
an evil person
25
00:02:12,000 --> 00:02:18,420
do it if someone strikes you on the
right cheek
26
00:02:18,420 --> 00:02:21,780
turn to him the other side
27
00:03:22,280 --> 00:03:29,120
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
28
00:03:29,120 --> 00:03:30,120
wrong from right.
29
00:03:30,960 --> 00:03:35,340
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
30
00:03:36,180 --> 00:03:39,200
Anything long you do, he's gonna see.
31
00:03:40,880 --> 00:03:44,520
When you're in Texas, look behind you.
32
00:03:45,220 --> 00:03:48,420
Cause that's where the ranger's gonna
be.
33
00:04:00,620 --> 00:04:02,500
Please, help Sister Summers home.
34
00:04:03,680 --> 00:04:05,160
My prayers are with you.
35
00:04:05,700 --> 00:04:06,840
And I'll be over later.
36
00:04:11,460 --> 00:04:12,680
Walker, this is terrible.
37
00:04:12,940 --> 00:04:14,480
He was their only child.
38
00:04:15,200 --> 00:04:17,540
Says all the earmarks of the gang drive
by, Reverend.
39
00:04:18,399 --> 00:04:19,640
What, the end of gang Roscoe?
40
00:04:20,620 --> 00:04:22,640
Rodney Summers? I've known him all his
life.
41
00:04:23,310 --> 00:04:25,650
He was one of Adam's best friends, an A
student.
42
00:04:25,870 --> 00:04:29,250
The reason he was late to church was
because he was delivering food baskets
43
00:04:29,250 --> 00:04:30,250
needy families.
44
00:04:30,610 --> 00:04:32,390
Gang member. Absolutely not.
45
00:04:33,270 --> 00:04:34,510
Adam, where have you been?
46
00:04:34,730 --> 00:04:36,870
I was helping Rodney deliver the food
baskets.
47
00:04:37,590 --> 00:04:40,350
Son, something terrible has happened.
48
00:04:42,970 --> 00:04:46,050
Think this has anything to do with the
rash of hate crimes that broke out last
49
00:04:46,050 --> 00:04:47,430
month? It's possible.
50
00:04:47,790 --> 00:04:50,990
Cold -blooded murder, that's a pretty
big escalation from bricks through
51
00:04:50,990 --> 00:04:52,370
and graffiti on synagogues.
52
00:04:53,960 --> 00:04:54,839
Find anything?
53
00:04:54,840 --> 00:04:56,740
No. We canvassed the neighborhood.
54
00:04:57,120 --> 00:04:58,700
Three square blocks. Nobody saw a thing.
55
00:04:59,040 --> 00:05:00,040
Does Adam know yet?
56
00:05:00,200 --> 00:05:01,380
His father's telling him now.
57
00:05:02,420 --> 00:05:03,660
We should see how he's doing.
58
00:05:05,560 --> 00:05:08,080
My father built this church to save
souls.
59
00:05:09,140 --> 00:05:13,440
I don't know how he'd deal with people
being killed while trying to get through
60
00:05:13,440 --> 00:05:14,440
his front door.
61
00:05:26,060 --> 00:05:29,120
Every move we make must be dedicated to
taking our country back.
62
00:05:29,620 --> 00:05:34,200
We cannot stand idly by and watch them
steal our God -given rights.
63
00:05:35,680 --> 00:05:42,640
Through clever manipulation of the
media, they are drowning our country
64
00:05:42,640 --> 00:05:44,260
in political correctness.
65
00:05:44,980 --> 00:05:51,400
By making expression of honest opinion a
natural difference, a social offense,
66
00:05:51,500 --> 00:05:53,100
they are silencing the masses.
67
00:05:54,410 --> 00:05:59,190
It's time for a new wave of moral
correctness to wash across this once
68
00:05:59,190 --> 00:06:00,190
land.
69
00:06:00,670 --> 00:06:02,070
It is time for the truth.
70
00:06:02,450 --> 00:06:08,810
There are millions who believe as we do.
71
00:06:10,690 --> 00:06:11,690
Millions.
72
00:06:12,750 --> 00:06:14,510
They're just waiting to hear the word.
73
00:06:16,410 --> 00:06:18,350
And who's going to deliver that word?
74
00:06:20,570 --> 00:06:21,570
That's right.
75
00:06:23,020 --> 00:06:24,980
I want a thousand new names by tonight.
76
00:06:25,540 --> 00:06:29,740
A thousand new believers who are willing
to help us take back our country.
77
00:06:31,140 --> 00:06:34,860
A thousand new members willing to march
and die at our side.
78
00:06:35,120 --> 00:06:36,300
This is a war.
79
00:06:37,520 --> 00:06:40,080
The future of America is in your hands.
80
00:06:41,420 --> 00:06:43,580
Now let's get the job done.
81
00:06:48,720 --> 00:06:52,220
You heard him. I want everyone's stats
up by 10%.
82
00:06:53,110 --> 00:06:54,230
No excuses.
83
00:06:55,330 --> 00:06:56,330
Let's do it!
84
00:07:00,470 --> 00:07:01,030
Good
85
00:07:01,030 --> 00:07:08,230
news
86
00:07:08,230 --> 00:07:09,870
is, we made the paper again.
87
00:07:10,170 --> 00:07:13,150
Bad news is, we killed the wrong kid
outside the church.
88
00:07:13,750 --> 00:07:17,670
I imagine having to scrape that kid out
of the church's front porch just ruined
89
00:07:17,670 --> 00:07:19,090
Good Reverend Sunday.
90
00:07:23,980 --> 00:07:25,740
Roscoe Jones didn't have a church.
91
00:07:26,220 --> 00:07:28,580
His son wore a heartbeat.
92
00:07:31,540 --> 00:07:32,540
Digging rivers.
93
00:07:32,960 --> 00:07:35,180
You obviously haven't seen it yet. Seen
what?
94
00:07:54,320 --> 00:07:55,320
What are you going to do?
95
00:07:55,720 --> 00:07:59,680
Call the police, buy some paint covered
up, and carry on.
96
00:08:04,660 --> 00:08:08,420
Anyway, after they tracked the church,
several members of Orozco's congregation
97
00:08:08,420 --> 00:08:09,980
got threatening phone calls.
98
00:08:10,260 --> 00:08:12,520
I told they'd be hurt if they didn't
quit his church.
99
00:08:13,640 --> 00:08:17,560
Well, with the shooting and everything
else that's been going on, I asked to be
100
00:08:17,560 --> 00:08:18,940
sent to the Hate Crimes Task Force.
101
00:08:19,480 --> 00:08:20,480
That's good, Carlos.
102
00:08:20,720 --> 00:08:22,100
You know most of the congregation.
103
00:08:23,160 --> 00:08:24,200
All right, another special unit.
104
00:08:24,620 --> 00:08:25,620
Yeah, thanks.
105
00:08:26,020 --> 00:08:29,460
Yeah, they do keep me on a short leash,
so, yeah. Mind if I use your phone?
106
00:08:29,660 --> 00:08:30,660
No, go ahead.
107
00:08:35,159 --> 00:08:36,159
Sandoval.
108
00:08:36,539 --> 00:08:37,539
Yeah.
109
00:08:38,280 --> 00:08:39,700
Yeah, I'll get right on it.
110
00:08:42,320 --> 00:08:46,100
The principal of Eastside High reported
some skinheads passing out Nazi
111
00:08:46,100 --> 00:08:47,500
literature in front of the school.
112
00:08:47,840 --> 00:08:49,020
She thinks there might be trouble.
113
00:08:49,500 --> 00:08:50,499
Need some help?
114
00:08:50,500 --> 00:08:51,720
No, thanks. They're sending backup.
115
00:08:54,540 --> 00:08:56,280
Read the material, then think for
yourself.
116
00:08:57,080 --> 00:08:59,720
Got nothing to lose but the shackles on
your puny minds.
117
00:09:01,200 --> 00:09:02,460
Please, leave.
118
00:09:03,220 --> 00:09:04,220
I called the police.
119
00:09:04,460 --> 00:09:08,960
So, there's no law against passing out
educational material on public property.
120
00:09:09,340 --> 00:09:10,760
It's protected by the Constitution.
121
00:09:11,160 --> 00:09:12,240
Don't you teach that, man?
122
00:09:12,540 --> 00:09:13,700
I'll tell you what they don't teach.
123
00:09:14,820 --> 00:09:16,020
They don't teach us to hate.
124
00:09:17,000 --> 00:09:19,460
And they don't teach us how to write
nigger on the front of a church.
125
00:09:20,720 --> 00:09:22,140
That's what you'd like to teach us,
right?
126
00:09:24,270 --> 00:09:25,950
Just do me a favor and just get out of
here, okay?
127
00:09:27,330 --> 00:09:30,670
This is what this world needs. More
chocolate and vanilla bonding.
128
00:09:31,090 --> 00:09:33,770
A hundred years from now, everyone's
going to look like a Mexican.
129
00:09:36,170 --> 00:09:37,170
Why's that, Junior?
130
00:09:38,150 --> 00:09:42,010
Because when the big day comes, they're
not going to take you in.
131
00:09:43,390 --> 00:09:47,190
Neither will we. Nobody wants your crap.
Now just get out of here. You got the
132
00:09:47,190 --> 00:09:48,250
guts to back up that now?
133
00:09:48,610 --> 00:09:49,610
No, no, no.
134
00:09:54,540 --> 00:09:55,620
Break it up. Break it up.
135
00:09:55,840 --> 00:09:57,920
Back off. Lock them up, Carlos.
136
00:09:58,120 --> 00:09:59,760
Tommy, knock it off.
137
00:10:00,360 --> 00:10:03,440
All right, I want you people back in
school or go home now.
138
00:10:03,680 --> 00:10:05,260
You people, I want you out of here now.
139
00:10:05,560 --> 00:10:06,880
We have every right to be here.
140
00:10:07,560 --> 00:10:10,300
Not out of here in 30 seconds. I'm
arresting you. For what?
141
00:10:12,060 --> 00:10:13,060
Littering.
142
00:10:13,220 --> 00:10:14,220
20 seconds.
143
00:10:22,480 --> 00:10:24,180
It's like we wore out our welcome.
144
00:10:29,400 --> 00:10:36,380
All right, and they even have their own
145
00:10:36,380 --> 00:10:37,380
website.
146
00:10:37,860 --> 00:10:42,400
It's incredible. You can donate to the
cause with a credit card. Buy your T
147
00:10:42,400 --> 00:10:48,560
-shirts, hats, emblems, jackets, Nazi
insignia banners, instruction
148
00:10:48,560 --> 00:10:51,960
manuals, virtual cyber supermarket of
hate.
149
00:10:52,380 --> 00:10:53,560
Did it say who's behind it?
150
00:10:54,700 --> 00:10:55,920
Not yet. Let me see here.
151
00:10:57,940 --> 00:10:58,940
All right, here we go.
152
00:10:59,420 --> 00:11:02,780
The new Fuhrer for the 90s, Dan Gorman.
153
00:11:03,620 --> 00:11:06,720
Huh. Wrote a book. How about that? Our
America.
154
00:11:07,020 --> 00:11:08,020
50 bucks.
155
00:11:08,240 --> 00:11:11,400
Membership in the Sons of Reich with
every purchase.
156
00:11:12,480 --> 00:11:15,840
Incredible. Not really. Hate sites on
the web have more than doubled in the
157
00:11:15,840 --> 00:11:18,140
year. This one came online September.
158
00:11:19,949 --> 00:11:21,770
That's about the same time the hate
crime started.
159
00:11:23,470 --> 00:11:25,730
See what else you can get up on this
Gorman character.
160
00:11:26,110 --> 00:11:27,110
Right.
161
00:11:28,890 --> 00:11:32,410
Hey, didn't Roscoe say he met Thunder
Malloy when they were army chaplains at
162
00:11:32,410 --> 00:11:33,169
Fort Hood?
163
00:11:33,170 --> 00:11:34,170
Yeah, why?
164
00:11:35,790 --> 00:11:36,850
You're never going to believe this.
165
00:11:37,390 --> 00:11:38,390
Stan Gorman?
166
00:11:38,950 --> 00:11:40,150
Leader of the Sons of the Reich.
167
00:11:40,530 --> 00:11:41,730
What's going on? Do you know him?
168
00:11:43,670 --> 00:11:46,370
Adam, get up to that school and bring
him home right now.
169
00:11:46,830 --> 00:11:48,890
Don't ask questions. Just do it. Okay.
170
00:11:49,370 --> 00:11:50,370
I'll go with him.
171
00:11:51,330 --> 00:11:52,670
What's this all about, Roscoe?
172
00:11:53,030 --> 00:11:59,090
Walker, the bullet that killed Rodney
Summers was meant for my Adam.
173
00:11:59,610 --> 00:12:02,230
I tell you, she really likes me. Oh,
yeah, right.
174
00:12:15,660 --> 00:12:18,840
Thunder got out of the army five years
before I did.
175
00:12:19,300 --> 00:12:22,140
He built this church, established his
ministry.
176
00:12:22,580 --> 00:12:27,120
He said I had a home here when I got
out, helping him do the Lord's work.
177
00:12:27,460 --> 00:12:32,380
But, of course, I took him up on it. How
does Stan Gorman fit into all this?
178
00:12:32,720 --> 00:12:37,580
One of my best friends at Fort Hood was
an artillery captain, Gary Crowder.
179
00:12:37,820 --> 00:12:41,780
He was also Sergeant Gorman's company
commander. Well, that Gorman...
180
00:12:42,320 --> 00:12:47,300
Had a hard time taking orders from a
black man, and sure enough, one day
181
00:12:47,300 --> 00:12:49,340
refused an order through a punch.
182
00:12:50,260 --> 00:12:54,420
But my buddy Gary busted him to private
and threw him in the stockade for 30
183
00:12:54,420 --> 00:12:57,580
days. Not a thing a man like Gorman
forgets.
184
00:12:57,940 --> 00:12:59,340
Yeah, you got that right.
185
00:13:01,100 --> 00:13:03,380
Payback came a week after he got out.
186
00:13:03,720 --> 00:13:09,400
Gary and I had went to a late movie in
San Antonio, and when we came out, the
187
00:13:09,400 --> 00:13:10,760
parking lot was dark.
188
00:13:12,560 --> 00:13:19,440
Gorman just came out of nowhere, opened
fire on us, hit us both, and
189
00:13:19,440 --> 00:13:20,460
left us for dead.
190
00:13:21,400 --> 00:13:25,620
He was right about Gary, but I guess it
just wasn't my time.
191
00:13:26,180 --> 00:13:27,660
You testified against him?
192
00:13:28,460 --> 00:13:32,980
Put my hand on the Bible and pointed at
him in superior court and put him away
193
00:13:32,980 --> 00:13:33,980
for life.
194
00:13:34,340 --> 00:13:35,860
Life isn't what it used to be.
195
00:13:36,160 --> 00:13:38,480
I wouldn't trade my eternity for his.
196
00:13:40,620 --> 00:13:46,500
All these years, you know, I had almost
completely forgotten about Stan Gorman.
197
00:13:47,720 --> 00:13:50,320
Well, I guess Stan Gorman hasn't
forgotten about you.
198
00:13:56,140 --> 00:14:01,140
Season one?
199
00:14:01,580 --> 00:14:04,260
Yep. All mouth and no teeth.
200
00:14:05,080 --> 00:14:06,500
We just got lucky.
201
00:14:07,400 --> 00:14:08,740
That's the preacher's line.
202
00:14:10,650 --> 00:14:11,650
Hallelujah.
203
00:14:12,470 --> 00:14:16,010
In about three years after Gorman got to
Huntsville, he became the undisputed
204
00:14:16,010 --> 00:14:18,190
leader of the white power movement
inside the prison.
205
00:14:18,650 --> 00:14:21,430
I guess he drew hundreds of new
followers to his cause.
206
00:14:21,810 --> 00:14:22,810
When did he get out?
207
00:14:23,130 --> 00:14:24,130
Three months ago.
208
00:14:24,790 --> 00:14:26,730
Walker, is there anything that you can
do?
209
00:14:27,830 --> 00:14:31,390
Well, right now we have to prove that
Stan Gorman was involved in the murder
210
00:14:31,390 --> 00:14:32,390
Rodney Summers.
211
00:14:32,530 --> 00:14:33,810
Get the chimp in the van.
212
00:14:39,420 --> 00:14:41,480
No, then they don't teach you how to
swallow tea
213
00:15:12,460 --> 00:15:13,460
Take care of those guys.
214
00:15:59,220 --> 00:16:00,720
Wow. Glad to see you guys.
215
00:16:01,060 --> 00:16:01,959
You all right?
216
00:16:01,960 --> 00:16:03,300
Yeah. Tommy, you okay?
217
00:16:03,600 --> 00:16:04,880
I don't know. I'll tell you in a bit.
218
00:16:05,800 --> 00:16:06,880
Why'd they put us in that van?
219
00:16:07,640 --> 00:16:11,120
I don't know, but I think your father
does.
220
00:16:16,080 --> 00:16:17,080
I have an address.
221
00:16:17,400 --> 00:16:19,220
It's the old Flint warehouse in Deep
Ellen.
222
00:16:25,920 --> 00:16:31,540
Alex, can you get a warrant to search
Stan Gorman's headquarters for the
223
00:16:31,540 --> 00:16:32,540
weapon?
224
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
I'll try.
225
00:16:35,120 --> 00:16:37,400
I'm going to have to do one big selling
job on the judge.
226
00:16:38,480 --> 00:16:40,560
Well, if anyone can, you can.
227
00:16:40,920 --> 00:16:42,600
You can start that.
228
00:17:07,860 --> 00:17:09,060
Let's go.
229
00:17:11,819 --> 00:17:16,880
Can I see that warrant?
230
00:17:26,160 --> 00:17:27,160
Everyone do as they say.
231
00:17:28,300 --> 00:17:31,240
We don't want to give them any excuses
to use those itchy trigger rings.
232
00:17:31,660 --> 00:17:32,660
Let's join the fun, gentlemen.
233
00:17:38,260 --> 00:17:39,260
Recognize anyone?
234
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
No,
235
00:17:48,900 --> 00:17:49,900
they're not here.
236
00:17:49,980 --> 00:17:50,980
Who's not here?
237
00:17:51,860 --> 00:17:54,400
Some of your skinheads tried to kidnap a
couple boys yesterday.
238
00:17:55,080 --> 00:17:56,080
Oh, is that right?
239
00:17:57,040 --> 00:17:58,400
Then why don't you arrest me?
240
00:17:58,760 --> 00:17:59,920
Your time's coming, Gorman.
241
00:18:02,160 --> 00:18:03,160
Search the place.
242
00:18:04,340 --> 00:18:10,400
I think that the Texas Rangers would
have more important things to do than
243
00:18:10,400 --> 00:18:11,960
hassle some minor dissidents.
244
00:18:12,300 --> 00:18:13,300
Not really.
245
00:18:25,280 --> 00:18:26,280
Clint.
246
00:18:26,500 --> 00:18:27,500
I told you.
247
00:18:27,780 --> 00:18:30,200
We're a legitimate, non -violent protest
organization.
248
00:18:30,780 --> 00:18:31,780
Yeah, right.
249
00:18:31,960 --> 00:18:32,960
Pull him out.
250
00:18:33,460 --> 00:18:34,780
All right, boys, let's move out.
251
00:18:36,620 --> 00:18:41,420
Stay away from the Reverend Jones and
his congregation.
252
00:18:41,920 --> 00:18:42,920
Yes, boss.
253
00:18:45,760 --> 00:18:47,240
Anything you say, boss.
254
00:18:59,210 --> 00:19:00,990
We hadn't seen the last of that ranger.
255
00:19:02,670 --> 00:19:04,630
Think it's smart to go through with the
night's operation?
256
00:19:05,890 --> 00:19:06,890
Absolutely.
257
00:19:07,830 --> 00:19:08,850
Walker wants a war.
258
00:19:09,690 --> 00:19:10,970
We'll give him one he can't win.
259
00:20:46,800 --> 00:20:53,340
O God, protector of all that trust in
thee, without whom nothing is strong,
260
00:20:53,620 --> 00:21:00,380
nothing is holy, increase and multiply
upon us thy mercies, that thou, being
261
00:21:00,380 --> 00:21:06,320
ruler and guide, we may so pass through
things temporal that we finally lose not
262
00:21:06,320 --> 00:21:07,320
things eternal.
263
00:21:08,360 --> 00:21:09,780
Amen. Amen.
264
00:21:12,240 --> 00:21:13,240
Amen.
265
00:21:16,490 --> 00:21:17,490
I'm so sorry.
266
00:21:17,690 --> 00:21:19,110
Thank you, Roscoe.
267
00:21:20,250 --> 00:21:26,310
A little hard to see how this fits into
the grand design.
268
00:21:28,930 --> 00:21:30,610
Well, nobody died.
269
00:21:31,210 --> 00:21:33,930
That's one blessing. Amen to that. Amen.
270
00:21:34,350 --> 00:21:37,870
You know, your congregation is welcome
to come worship at our church.
271
00:21:38,700 --> 00:21:43,160
Most of my folks don't have
transportation, Roscoe. We can't get we
272
00:21:43,160 --> 00:21:46,140
place. Well, come pick you up and bring
you back after it's over.
273
00:21:46,500 --> 00:21:49,860
And we're going to help you rebuild the
church. I'm going to organize a big
274
00:21:49,860 --> 00:21:53,440
charity social this Sunday night and
start that money rolling in.
275
00:21:54,440 --> 00:21:58,540
Well, just giving up a place is more
than enough, Roscoe.
276
00:21:58,760 --> 00:22:03,980
You don't have the kind of money it
takes to finance an event like that.
277
00:22:04,260 --> 00:22:07,220
Our church is rich in friends, man.
Rich.
278
00:22:07,880 --> 00:22:08,880
And friends.
279
00:22:09,140 --> 00:22:11,360
Sometimes that's enough.
280
00:22:11,840 --> 00:22:13,840
Praise the Lord, praise the Lord.
281
00:22:14,720 --> 00:22:17,100
So how can we help Roscoe with his
charity social?
282
00:22:18,420 --> 00:22:19,420
Any ideas?
283
00:22:20,580 --> 00:22:24,240
Yes. I know the man with the Tarrant
County school bus contract.
284
00:22:24,500 --> 00:22:27,700
I'm sure he would donate enough buses to
get Reverend Sloan's people to the
285
00:22:27,700 --> 00:22:31,480
church. All right, I just bought a new
graphics package for my computer so I
286
00:22:31,480 --> 00:22:32,580
do the flyers and posters.
287
00:22:34,440 --> 00:22:38,980
Well... I'll furnish all the dishes and
all the glasses, and I will make a chili
288
00:22:38,980 --> 00:22:41,820
the likes of which this world has never
seen.
289
00:22:42,560 --> 00:22:45,440
And I'll have my cake drugs kids pass
out flyers and sell tickets.
290
00:22:45,940 --> 00:22:49,460
In fact, I may have someone who can
provide the entertainment.
291
00:22:49,860 --> 00:22:51,420
Ah! Yes. That is great.
292
00:22:55,500 --> 00:22:56,500
Hello,
293
00:23:01,000 --> 00:23:03,800
Walker. Hello, Colin. How are you doing?
Good, good. Good to see you.
294
00:23:04,530 --> 00:23:08,070
You're Colin Ray. Yes, sir, I sure am.
Well, I'm Roscoe Jones.
295
00:23:08,450 --> 00:23:09,449
It's a pleasure to meet you.
296
00:23:09,450 --> 00:23:12,190
Yeah, Colin's on tour, Roscoe, and he's
agreed to help us out tomorrow night.
297
00:23:12,350 --> 00:23:15,330
Yeah, when Walker explained to me what
happened and what you all are trying to
298
00:23:15,330 --> 00:23:17,030
do, I didn't want to miss a chance to be
a part of that.
299
00:23:17,450 --> 00:23:20,070
Son, you are a gift from heaven.
300
00:23:20,270 --> 00:23:21,270
Thank you.
301
00:23:21,850 --> 00:23:23,150
And thank you, Walker.
302
00:23:23,830 --> 00:23:28,230
Boy, with the Lord on my side and
friends like you in our corner, what
303
00:23:28,230 --> 00:23:29,850
could possibly stand a chance?
304
00:23:30,550 --> 00:23:32,410
Come on, I'll show you where to set up.
That's good.
305
00:23:35,850 --> 00:23:36,890
These are all over town.
306
00:23:38,050 --> 00:23:39,050
Flyers, too.
307
00:23:39,150 --> 00:23:41,730
That old coot is yanking your chain.
308
00:23:41,990 --> 00:23:42,929
This sucks.
309
00:23:42,930 --> 00:23:44,410
Troops know you've targeted them.
310
00:23:45,070 --> 00:23:46,790
It'd be real bad if we let this stand.
311
00:23:47,070 --> 00:23:49,750
Get down to that farm. Get a couple of
pounds of C4.
312
00:23:50,350 --> 00:23:51,490
Find up the ante.
313
00:23:55,050 --> 00:23:56,370
Count your blessings.
314
00:23:56,950 --> 00:23:59,170
See what the Lord has done.
315
00:23:59,970 --> 00:24:01,730
Count your blessings.
316
00:24:02,470 --> 00:24:04,370
Name them one by one.
317
00:24:07,000 --> 00:24:08,320
We have to talk.
318
00:24:08,660 --> 00:24:15,320
Uh, sure, but after the choir... Keep
going, everybody. You're doing fine.
319
00:24:18,000 --> 00:24:19,740
Now, what is so important?
320
00:24:20,060 --> 00:24:23,040
My wife was accosted in our driveway by
some skinheads.
321
00:24:23,280 --> 00:24:25,540
They hit her. They knocked her down.
322
00:24:26,000 --> 00:24:29,240
Then they threatened to deliver my head
on a platter if I don't quit the church.
323
00:24:29,840 --> 00:24:33,720
How is Loretta? How do you think she is?
She's scared.
324
00:24:34,320 --> 00:24:35,360
You sent Adam away.
325
00:24:35,740 --> 00:24:37,400
I had no place to send my family.
326
00:24:37,880 --> 00:24:41,660
And it's not just me, Roscoe. Other
elders have received similar threats.
327
00:24:42,220 --> 00:24:45,320
Rocks through the windows, swastikas and
worse painted on the doors.
328
00:24:45,540 --> 00:24:46,740
We can't take it anymore.
329
00:24:47,180 --> 00:24:48,180
This is awful.
330
00:24:49,560 --> 00:24:53,560
Since this seems to be a personal
vendetta aimed at you, there's only one
331
00:24:53,560 --> 00:24:54,560
end this.
332
00:24:55,840 --> 00:24:57,740
You must resign this path to this
church.
333
00:24:58,820 --> 00:24:59,820
Resign? Yes.
334
00:25:01,100 --> 00:25:05,520
Paul, I understand your concern, but
even in his darkest hour, our Savior did
335
00:25:05,520 --> 00:25:06,520
not resign.
336
00:25:06,580 --> 00:25:07,600
You are not the Savior.
337
00:25:09,660 --> 00:25:14,180
If he resigned, maybe they'll leave us
alone.
338
00:25:17,960 --> 00:25:23,580
I guess I'm about the last person you
wanted to see, huh, preacher?
339
00:25:24,400 --> 00:25:26,060
The door is always open.
340
00:25:27,300 --> 00:25:28,300
Everybody's welcome.
341
00:25:30,020 --> 00:25:31,720
Maybe mostly you, Gorman.
342
00:25:32,400 --> 00:25:36,480
Even the worst sinner can still be saved
if you just ask forgiveness.
343
00:25:37,600 --> 00:25:39,980
You better worry about saving yourself,
old man.
344
00:25:41,120 --> 00:25:45,840
I meant to kill two niggers in that
parking lot. I only killed one, and it
345
00:25:45,840 --> 00:25:47,140
me 18 long years.
346
00:25:47,460 --> 00:25:49,620
I won't make the same mistake next time.
347
00:25:50,040 --> 00:25:51,620
You haven't changed at all.
348
00:25:52,060 --> 00:25:54,180
But I can still help show you the way.
349
00:25:54,480 --> 00:25:55,480
Now shut up, man.
350
00:25:55,780 --> 00:25:57,980
He don't need no help from you. Yeah.
351
00:25:58,460 --> 00:26:03,000
We don't need to hear no holy roller
crap, right, Dorman? No, not right.
352
00:26:04,280 --> 00:26:07,900
I can't think of anything I'd rather do
than discuss old -time religion and
353
00:26:07,900 --> 00:26:10,020
Roscoe Jones on church.
354
00:26:10,680 --> 00:26:13,380
Let's see, what's that thing about
turning the other cheek?
355
00:26:17,160 --> 00:26:21,240
Now, you're supposed to stand there and
turn your head so I have a clear shot at
356
00:26:21,240 --> 00:26:22,119
the other cheek.
357
00:26:22,120 --> 00:26:23,240
That's how it goes, right?
358
00:26:28,900 --> 00:26:31,380
Morty, I love talking religion with you.
359
00:26:33,400 --> 00:26:35,980
The door is always open, Gorman.
360
00:26:36,400 --> 00:26:38,580
And he is always here.
361
00:26:39,180 --> 00:26:43,440
Now, whether you decide to come in and
whatever you have to say to him is
362
00:26:43,440 --> 00:26:49,420
entirely up to you. Now, if you're
finished, I have a choir practice I want
363
00:26:49,420 --> 00:26:50,840
continue. Bravo.
364
00:26:52,720 --> 00:26:53,720
Remarkable restraint.
365
00:26:55,500 --> 00:26:58,360
It will be interesting to see how long
you can keep it up.
366
00:27:06,460 --> 00:27:10,260
This is exactly what I was talking
about.
367
00:27:10,640 --> 00:27:11,640
Now will you resign?
368
00:27:13,940 --> 00:27:14,940
No.
369
00:27:52,199 --> 00:27:53,740
D4, remote detonation.
370
00:27:55,760 --> 00:27:56,840
How's Roscoe taking it?
371
00:27:57,580 --> 00:27:58,580
Oh, not well.
372
00:27:59,380 --> 00:28:01,940
The only other time I saw him cry was at
my father's funeral.
373
00:28:04,840 --> 00:28:06,320
Man, I wish I'd been here.
374
00:28:06,820 --> 00:28:08,580
Makes two of us. Three of us.
375
00:28:13,240 --> 00:28:14,480
That was the governor on the phone.
376
00:28:15,220 --> 00:28:16,780
He wants me to take over the
investigation.
377
00:28:17,380 --> 00:28:18,380
Now we're talking.
378
00:28:31,340 --> 00:28:36,060
Thanks. Here's a list of the Huntsville
inmates with Aryan Asian ties when
379
00:28:36,060 --> 00:28:37,060
Gorman was on the inside.
380
00:28:37,760 --> 00:28:40,520
The ones that are marked are the inmates
that got out the same year he did.
381
00:28:41,620 --> 00:28:45,220
You know, I've got a hunch that Gorman
has a huge arsenal somewhere.
382
00:28:45,720 --> 00:28:47,200
Well, we know it's not in his warehouse.
383
00:28:47,840 --> 00:28:49,940
No, but I'd bid it somewhere around
here.
384
00:28:50,300 --> 00:28:54,280
All right, I'll cross -check the
inmates' names with release dates and
385
00:28:54,280 --> 00:28:55,480
purchases and rentals.
386
00:28:55,860 --> 00:28:56,860
Maybe we'll get lucky.
387
00:28:57,420 --> 00:29:00,760
I'll start drawing a search warrant.
When we get a break, we'll be ready.
388
00:29:01,760 --> 00:29:03,980
Okay, I'll make the coffee. It's going
to be a long night.
389
00:29:14,500 --> 00:29:21,320
We all assume that our Savior must have
been strong to endure so much
390
00:29:21,320 --> 00:29:23,860
agony to atone for our sins.
391
00:29:26,350 --> 00:29:33,150
And until this week, with all of its
tragedy, I never fully realized just
392
00:29:33,150 --> 00:29:35,070
how strong he had to be.
393
00:29:35,570 --> 00:29:41,010
And I thought I might assume some of his
courage to get me through.
394
00:29:41,490 --> 00:29:47,810
As an elder correctly reminded me, I'm
not the Savior.
395
00:29:48,830 --> 00:29:50,230
I'm only a man.
396
00:29:53,670 --> 00:29:55,570
There'll be no sermon this morning.
397
00:29:56,330 --> 00:29:57,390
Only a prayer.
398
00:29:58,650 --> 00:30:04,450
That the dark clouds that I have brought
over this house and you will soon be
399
00:30:04,450 --> 00:30:10,290
parted. And the sun will shine through
these windows and into your hearts once
400
00:30:10,290 --> 00:30:11,290
again.
401
00:30:12,370 --> 00:30:19,150
It has been... It has been a privilege
and an honor
402
00:30:19,150 --> 00:30:20,690
to serve you.
403
00:30:21,350 --> 00:30:24,610
But now, it's time to say goodbye.
404
00:30:26,800 --> 00:30:29,440
May God bless and keep you all.
405
00:30:30,700 --> 00:30:31,700
Amen.
406
00:30:35,580 --> 00:30:36,220
My
407
00:30:36,220 --> 00:30:45,640
father,
408
00:30:45,880 --> 00:30:47,500
Thunder Malloy, built this church.
409
00:30:48,140 --> 00:30:49,980
He poured his life into it.
410
00:30:53,000 --> 00:30:54,300
It was his courage.
411
00:30:54,760 --> 00:30:58,380
Vision and faith that kept these doors
open until he died last year.
412
00:30:58,780 --> 00:31:03,400
And I'm sure Thunder, even with his high
expectations, would be proud to see how
413
00:31:03,400 --> 00:31:05,300
far Roscoe has taken this congregation.
414
00:31:06,540 --> 00:31:12,560
We have become a communion of harmonious
souls who are dedicated to making a
415
00:31:12,560 --> 00:31:14,100
difference in an imperfect world.
416
00:31:14,900 --> 00:31:15,900
This man.
417
00:31:17,900 --> 00:31:20,300
This man is the rock in our lives.
418
00:31:22,280 --> 00:31:24,020
Always there for us, no matter what.
419
00:31:27,240 --> 00:31:28,400
Now he's in trouble.
420
00:31:30,540 --> 00:31:34,640
No, son, really. I've made up my mind.
421
00:31:35,460 --> 00:31:38,700
Roscoe, no one expects you to be the
savior.
422
00:31:39,160 --> 00:31:40,460
That job is taken.
423
00:31:41,360 --> 00:31:43,960
Just be the man you are.
424
00:31:44,640 --> 00:31:47,760
The man we look up to. The man who
shares our troubles.
425
00:31:47,960 --> 00:31:52,700
The man Thunder Malloy trusted to carry
on with his work.
426
00:31:58,449 --> 00:31:59,930
Now, you might tell them you quit.
427
00:32:01,170 --> 00:32:06,010
But in my book, it isn't official until
you look up there and tell Thunder
428
00:32:06,010 --> 00:32:07,010
himself.
429
00:32:07,530 --> 00:32:08,890
You know it's true, Reverend.
430
00:32:14,990 --> 00:32:17,910
You're right. I can't do it.
431
00:32:27,440 --> 00:32:28,600
Let's see a show of hands.
432
00:32:29,100 --> 00:32:31,560
How many want Roscoe to stay?
433
00:32:49,620 --> 00:32:52,940
Roscoe, I apologize.
434
00:32:53,920 --> 00:32:55,280
I was afraid.
435
00:32:55,500 --> 00:32:56,580
I still am.
436
00:32:58,410 --> 00:33:02,750
But as far as we're concerned, you are
the spiritual leader of this church for
437
00:33:02,750 --> 00:33:04,230
as long as you want to be.
438
00:33:06,750 --> 00:33:10,350
Please, be considerate.
439
00:33:15,450 --> 00:33:16,450
Thank you.
440
00:33:17,170 --> 00:33:24,130
And when it comes to standing tall, your
father would
441
00:33:24,130 --> 00:33:25,270
be so proud.
442
00:33:52,210 --> 00:33:53,210
All right.
443
00:33:53,510 --> 00:33:57,270
Sonny Klein and Gorman were cellmates at
Huntsville. Sonny rented a farm 70
444
00:33:57,270 --> 00:33:58,950
miles south of here when he was paroled.
445
00:33:59,670 --> 00:34:00,670
I need to go.
446
00:34:01,110 --> 00:34:02,710
Alex, can you... I know, I know, I know.
447
00:34:02,930 --> 00:34:04,090
Alex, can you wake up a judge?
448
00:34:09,409 --> 00:34:10,409
Gorman.
449
00:34:23,850 --> 00:34:27,070
Did everyone break out the hankies when
Joan threw in the towel?
450
00:34:27,530 --> 00:34:28,929
Nope. He's staying.
451
00:34:29,130 --> 00:34:30,989
And stronger than ever, if you ask me.
452
00:34:34,630 --> 00:34:35,889
Did he cancel the benefit?
453
00:34:36,510 --> 00:34:40,510
Nope. And with all the support he has,
they'll have that church rebuilt in no
454
00:34:40,510 --> 00:34:45,690
time. What I want to know is, if we
can't whip one dumb nigger, how the hell
455
00:34:45,690 --> 00:34:46,989
we going to take the whole country back?
456
00:34:47,330 --> 00:34:48,330
Yeah, Gorman, how?
457
00:34:50,469 --> 00:34:52,010
Seems I'm going to have to have another
chat.
458
00:34:52,940 --> 00:34:55,600
Pastor Jones this time about the
crucifixion.
459
00:34:58,000 --> 00:34:59,280
Everyone gather round.
460
00:35:01,060 --> 00:35:08,040
Tonight the very public death of Pastor
Jones will serve as a call
461
00:35:08,040 --> 00:35:09,040
to arms.
462
00:35:09,240 --> 00:35:10,740
It cannot be ignored.
463
00:35:28,040 --> 00:35:29,560
Sounds good. Bring it right on in.
464
00:35:29,840 --> 00:35:30,840
We've got it there.
465
00:35:38,820 --> 00:35:39,820
Check,
466
00:35:42,680 --> 00:35:43,680
check. One.
467
00:35:46,520 --> 00:35:47,600
Not the way you do it.
468
00:35:48,600 --> 00:35:51,280
There's nothing worse than the cross
that fizzles out. Read the manual.
469
00:35:52,940 --> 00:35:55,540
If you do it right, it'll take a
hurricane to blow out the flames.
470
00:35:56,380 --> 00:35:57,380
Get on it.
471
00:35:57,530 --> 00:35:58,530
Yes, sir.
472
00:36:08,170 --> 00:36:11,930
There was a long way out here, but it
wasn't a waste of truth.
473
00:36:12,310 --> 00:36:13,910
Okay, let's take out that guy.
474
00:36:14,430 --> 00:36:16,230
Take the side, I'll take the back.
475
00:36:24,970 --> 00:36:25,970
Heil Hitler!
476
00:37:03,839 --> 00:37:04,920
Don't even think about it.
477
00:37:05,580 --> 00:37:06,580
Don't move.
478
00:37:07,500 --> 00:37:08,740
Put your weapons down slowly.
479
00:37:10,100 --> 00:37:11,300
All right, all right.
480
00:37:12,500 --> 00:37:19,460
Y 'all got enough here to
481
00:37:19,460 --> 00:37:20,460
outfit a small arm?
482
00:37:25,340 --> 00:37:26,340
Back up here.
483
00:37:33,480 --> 00:37:36,240
You think it's the one that killed
Rodney Summers? Same caliber.
484
00:37:36,900 --> 00:37:38,300
I wonder where Gorman is.
485
00:37:39,420 --> 00:37:40,560
That's a good question.
486
00:37:53,040 --> 00:37:54,660
Oh, this is wonderful.
487
00:37:54,860 --> 00:37:57,840
Thank you for showing up tonight. For a
worthy cause.
488
00:37:58,910 --> 00:38:02,910
Thank you, Ben. The way it's pouring in,
you'll be up and running in no time.
489
00:38:03,010 --> 00:38:06,850
Thank you, Roscoe. I don't know what to
say. How about hallelujah?
490
00:38:07,350 --> 00:38:08,350
Hallelujah!
491
00:38:18,410 --> 00:38:20,450
Ladies! Come on, ladies!
492
00:38:20,710 --> 00:38:26,690
Ladies and gentlemen, let's put our
hands together and give a nice, warm
493
00:38:26,690 --> 00:38:32,430
welcome. to our friend indeed, in our
time of need, Colin Ray!
494
00:38:43,750 --> 00:38:50,630
Well, I know I haven't had time to think
about it. Looks like you're feeling
495
00:38:50,630 --> 00:38:56,050
kind of proud. You're not looking for
anything permanent. Here's some more
496
00:38:56,050 --> 00:38:57,050
rodeo.
497
00:39:06,160 --> 00:39:13,160
So I shot down to the Longhorn Diner. My
sister works there and she'd know
498
00:39:13,160 --> 00:39:19,040
where to find me. She said, you did not
hear this from me. All I'll say is
499
00:39:19,040 --> 00:39:21,580
Mama's got that place out in Monterey.
500
00:39:49,460 --> 00:39:50,720
Trent, what's up?
501
00:39:51,560 --> 00:39:52,560
Maybe nothing.
502
00:39:53,220 --> 00:39:54,800
Yeah, there's been a lot of that here
lately.
503
00:40:12,680 --> 00:40:14,600
What we saw burning bright in your front
yard.
504
00:40:15,660 --> 00:40:17,760
We were passing by when we saw it.
505
00:40:18,120 --> 00:40:19,280
Yeah, out for a walk.
506
00:40:20,000 --> 00:40:22,300
Gee, wonder who could have put it there.
507
00:40:23,800 --> 00:40:25,980
Get everybody back inside, please, now.
508
00:40:26,360 --> 00:40:28,100
We haven't gone anywhere, Roscoe, none
of us have.
509
00:40:28,640 --> 00:40:30,280
We're with you, and so is the Lord.
510
00:40:31,380 --> 00:40:35,160
Well, I'm with the Lord, but I'm going
to get us a backup. Okay, let's see if
511
00:40:35,160 --> 00:40:36,038
can go reach Walker.
512
00:40:36,040 --> 00:40:37,560
Roscoe, you're the one who should go
back inside.
513
00:40:37,880 --> 00:40:40,900
This is my mess, and I'm going to clean
it up.
514
00:40:46,640 --> 00:40:51,440
To many, you know, the cross represents
a symbol of salvation and sacrifice and
515
00:40:51,440 --> 00:40:52,440
God's mercy.
516
00:40:53,620 --> 00:40:57,700
For others, it's become a symbol of pure
heat.
517
00:40:58,980 --> 00:41:02,980
But tonight on this lawn, this is
nothing but a piece of burning wood.
518
00:41:03,220 --> 00:41:06,540
And we're not going to give the devil a
foothold here, not tonight, we're not.
519
00:41:06,800 --> 00:41:08,260
So what are you going to do to us?
520
00:41:08,500 --> 00:41:11,220
Beat us with your chains and your
baseball bats?
521
00:41:11,620 --> 00:41:12,620
It wouldn't matter.
522
00:41:13,940 --> 00:41:15,640
You'd all just stand there and take it.
523
00:41:17,670 --> 00:41:22,890
Your leader admires Adolf Hitler, a man
who destroyed his country, murdered
524
00:41:22,890 --> 00:41:26,190
millions of people, and then committed
suicide.
525
00:41:27,090 --> 00:41:33,010
The man I admire is Jesus Christ, who
brought light into the heart of darkness
526
00:41:33,010 --> 00:41:34,810
and died for us all.
527
00:41:35,750 --> 00:41:36,750
Come on, Stan.
528
00:41:37,070 --> 00:41:42,250
Let's get to it. Yeah, let's split some
skulls before the cops come. Come on,
529
00:41:42,250 --> 00:41:43,810
let's put an end to this nigger right
now.
530
00:41:45,730 --> 00:41:46,730
You're a fake.
531
00:41:49,160 --> 00:41:50,940
I'm going to prove it right here, right
now.
532
00:41:53,660 --> 00:41:54,660
Rick, no!
533
00:41:55,200 --> 00:41:56,200
Rick!
534
00:41:56,420 --> 00:41:57,319
Stay put.
535
00:41:57,320 --> 00:41:59,440
Rick. Stay put. Stay put.
536
00:42:01,560 --> 00:42:04,900
You know, Goldman, you're really
beginning to annoy me.
537
00:42:05,320 --> 00:42:06,320
So?
538
00:42:06,840 --> 00:42:09,460
You're all pious cowards hiding behind
your Jesus.
539
00:42:10,740 --> 00:42:12,460
And the meek shall inherit the earth.
540
00:42:13,260 --> 00:42:14,260
What a crock.
541
00:42:19,920 --> 00:42:24,800
You know, this eye for an eye stuff,
maybe it's time has come.
542
00:42:25,840 --> 00:42:29,440
Yes. Go ahead, hypocrite.
543
00:42:33,000 --> 00:42:38,360
No blow I strike can equal the pain
you're going to suffer on judgment day.
544
00:42:38,360 --> 00:42:41,660
going to leave the eye for an eye in the
master's hands.
545
00:43:01,520 --> 00:43:02,520
Go! Go!
546
00:43:43,880 --> 00:43:46,140
Carlos, what's your name? My pleasure.
547
00:43:47,220 --> 00:43:49,280
This is one hate group that's out of
business.
548
00:43:49,620 --> 00:43:50,620
Yeah, one.
549
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
Walker, how?
550
00:44:45,160 --> 00:44:46,860
We're asking the wrong guy, Truvette.
551
00:45:13,470 --> 00:45:14,470
upon you.
552
00:45:15,210 --> 00:45:18,170
Any wrong you do, you're gonna see.
553
00:45:19,610 --> 00:45:23,230
When you're in Texas, look behind you.
554
00:45:23,770 --> 00:45:26,930
Because that's where the Rangers gotta
be.
40936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.