Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,240 --> 00:00:34,740
Why does Russ go with Matt?
2
00:00:35,620 --> 00:00:36,670
Adam's late.
3
00:00:36,671 --> 00:00:40,339
Man, he's really going to get it if he
misses another one of his dad's sermons.
4
00:00:40,340 --> 00:00:41,540
How bad can it be?
5
00:00:41,840 --> 00:00:44,310
Today's sermon is about turning the
other cheek.
6
00:00:44,340 --> 00:00:47,480
When it comes to Adam, Pastor Jones just
looks straight ahead.
7
00:00:52,160 --> 00:00:53,210
Thank you.
8
00:00:53,211 --> 00:00:54,159
Good
9
00:00:54,160 --> 00:01:01,960
morning,
10
00:01:03,940 --> 00:01:04,990
everybody.
11
00:01:06,000 --> 00:01:09,660
You know, I was driving down the LBJ
freeway yesterday.
12
00:01:11,260 --> 00:01:16,200
When all of a sudden, this man cuts
right in front of me.
13
00:01:16,820 --> 00:01:19,860
He's driving an expensive car, talking
on a cell phone.
14
00:01:20,660 --> 00:01:25,020
Probably didn't even realize he almost
sent all of us to glory.
15
00:01:27,000 --> 00:01:30,580
But then suddenly I got this urge.
16
00:01:36,560 --> 00:01:38,120
You know what I'm talking about.
17
00:01:38,280 --> 00:01:40,560
Yes, you've all felt it, haven't you?
18
00:01:40,800 --> 00:01:46,499
Each and every one, everybody at some
time or another have felt that rage,
19
00:01:46,500 --> 00:01:47,550
urge.
20
00:01:48,680 --> 00:01:55,239
Lord, if we all acted on it, the LBJ
freeway would be deserted
21
00:01:55,240 --> 00:01:56,290
and empty.
22
00:01:57,960 --> 00:02:00,190
This should get that preacher's
attention.
23
00:02:00,360 --> 00:02:05,680
For you have heard it said, an eye for
an eye, a tooth.
24
00:02:06,240 --> 00:02:11,999
for a tooth but i tell you do not resist
an evil person
25
00:02:12,000 --> 00:02:18,419
do it if someone strikes you on the
right cheek
26
00:02:18,420 --> 00:02:21,780
turn to him the other side
27
00:03:22,280 --> 00:03:29,119
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
28
00:03:29,120 --> 00:03:30,170
wrong from right.
29
00:03:30,960 --> 00:03:35,340
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
30
00:03:36,180 --> 00:03:39,200
Anything long you do, he's gonna see.
31
00:03:40,880 --> 00:03:44,520
When you're in Texas, look behind you.
32
00:03:45,220 --> 00:03:48,420
Cause that's where the ranger's gonna
be.
33
00:04:00,620 --> 00:04:02,500
Please, help Sister Summers home.
34
00:04:03,680 --> 00:04:05,160
My prayers are with you.
35
00:04:05,700 --> 00:04:06,840
And I'll be over later.
36
00:04:11,460 --> 00:04:12,720
Walker, this is terrible.
37
00:04:12,940 --> 00:04:14,480
He was their only child.
38
00:04:15,200 --> 00:04:17,850
Says all the earmarks of the gang drive
by, Reverend.
39
00:04:18,399 --> 00:04:19,839
What, the end of gang Roscoe?
40
00:04:20,620 --> 00:04:22,850
Rodney Summers? I've known him all his
life.
41
00:04:23,310 --> 00:04:25,660
He was one of Adam's best friends, an A
student.
42
00:04:25,661 --> 00:04:29,249
The reason he was late to church was
because he was delivering food baskets
43
00:04:29,250 --> 00:04:30,300
needy families.
44
00:04:30,610 --> 00:04:32,390
Gang member. Absolutely not.
45
00:04:33,270 --> 00:04:34,590
Adam, where have you been?
46
00:04:34,730 --> 00:04:37,080
I was helping Rodney deliver the food
baskets.
47
00:04:37,590 --> 00:04:40,350
Son, something terrible has happened.
48
00:04:40,351 --> 00:04:46,049
Think this has anything to do with the
rash of hate crimes that broke out last
49
00:04:46,050 --> 00:04:47,430
month? It's possible.
50
00:04:47,431 --> 00:04:50,989
Cold -blooded murder, that's a pretty
big escalation from bricks through
51
00:04:50,990 --> 00:04:52,370
and graffiti on synagogues.
52
00:04:52,911 --> 00:04:54,839
Find anything?
53
00:04:54,840 --> 00:04:56,740
No. We canvassed the neighborhood.
54
00:04:56,741 --> 00:04:59,039
Three square blocks. Nobody saw a thing.
55
00:04:59,040 --> 00:05:00,090
Does Adam know yet?
56
00:05:00,200 --> 00:05:01,640
His father's telling him now.
57
00:05:02,420 --> 00:05:03,800
We should see how he's doing.
58
00:05:05,560 --> 00:05:08,080
My father built this church to save
souls.
59
00:05:09,140 --> 00:05:13,439
I don't know how he'd deal with people
being killed while trying to get through
60
00:05:13,440 --> 00:05:14,490
his front door.
61
00:05:26,060 --> 00:05:29,250
Every move we make must be dedicated to
taking our country back.
62
00:05:29,620 --> 00:05:34,200
We cannot stand idly by and watch them
steal our God -given rights.
63
00:05:35,680 --> 00:05:42,639
Through clever manipulation of the
media, they are drowning our country
64
00:05:42,640 --> 00:05:44,260
in political correctness.
65
00:05:44,980 --> 00:05:51,400
By making expression of honest opinion a
natural difference, a social offense,
66
00:05:51,500 --> 00:05:53,100
they are silencing the masses.
67
00:05:54,410 --> 00:05:59,189
It's time for a new wave of moral
correctness to wash across this once
68
00:05:59,190 --> 00:06:00,240
land.
69
00:06:00,670 --> 00:06:02,070
It is time for the truth.
70
00:06:02,450 --> 00:06:08,810
There are millions who believe as we do.
71
00:06:10,690 --> 00:06:11,740
Millions.
72
00:06:12,750 --> 00:06:14,610
They're just waiting to hear the word.
73
00:06:16,410 --> 00:06:18,350
And who's going to deliver that word?
74
00:06:20,570 --> 00:06:21,620
That's right.
75
00:06:23,020 --> 00:06:24,980
I want a thousand new names by tonight.
76
00:06:25,540 --> 00:06:29,740
A thousand new believers who are willing
to help us take back our country.
77
00:06:31,140 --> 00:06:34,860
A thousand new members willing to march
and die at our side.
78
00:06:35,120 --> 00:06:36,300
This is a war.
79
00:06:37,520 --> 00:06:40,080
The future of America is in your hands.
80
00:06:41,420 --> 00:06:43,580
Now let's get the job done.
81
00:06:48,720 --> 00:06:52,220
You heard him. I want everyone's stats
up by 10%.
82
00:06:53,110 --> 00:06:54,230
No excuses.
83
00:06:55,330 --> 00:06:56,380
Let's do it!
84
00:06:59,421 --> 00:07:01,029
Good
85
00:07:01,030 --> 00:07:08,229
news
86
00:07:08,230 --> 00:07:09,870
is, we made the paper again.
87
00:07:10,170 --> 00:07:13,150
Bad news is, we killed the wrong kid
outside the church.
88
00:07:13,151 --> 00:07:17,669
I imagine having to scrape that kid out
of the church's front porch just ruined
89
00:07:17,670 --> 00:07:19,090
Good Reverend Sunday.
90
00:07:23,980 --> 00:07:25,740
Roscoe Jones didn't have a church.
91
00:07:26,220 --> 00:07:28,580
His son wore a heartbeat.
92
00:07:31,540 --> 00:07:32,590
Digging rivers.
93
00:07:32,960 --> 00:07:35,250
You obviously haven't seen it yet. Seen
what?
94
00:07:54,320 --> 00:07:55,520
What are you going to do?
95
00:07:55,720 --> 00:07:59,680
Call the police, buy some paint covered
up, and carry on.
96
00:08:00,451 --> 00:08:08,419
Anyway, after they tracked the church,
several members of Orozco's congregation
97
00:08:08,420 --> 00:08:09,980
got threatening phone calls.
98
00:08:10,260 --> 00:08:12,850
I told they'd be hurt if they didn't
quit his church.
99
00:08:12,851 --> 00:08:17,559
Well, with the shooting and everything
else that's been going on, I asked to be
100
00:08:17,560 --> 00:08:19,240
sent to the Hate Crimes Task Force.
101
00:08:19,480 --> 00:08:20,530
That's good, Carlos.
102
00:08:20,720 --> 00:08:22,400
You know most of the congregation.
103
00:08:22,401 --> 00:08:24,619
All right, another special unit.
104
00:08:24,620 --> 00:08:25,670
Yeah, thanks.
105
00:08:26,020 --> 00:08:29,570
Yeah, they do keep me on a short leash,
so, yeah. Mind if I use your phone?
106
00:08:29,660 --> 00:08:30,710
No, go ahead.
107
00:08:35,159 --> 00:08:36,209
Sandoval.
108
00:08:36,539 --> 00:08:37,589
Yeah.
109
00:08:38,280 --> 00:08:39,700
Yeah, I'll get right on it.
110
00:08:42,320 --> 00:08:46,099
The principal of Eastside High reported
some skinheads passing out Nazi
111
00:08:46,100 --> 00:08:47,780
literature in front of the school.
112
00:08:47,781 --> 00:08:49,499
She thinks there might be trouble.
113
00:08:49,500 --> 00:08:50,499
Need some help?
114
00:08:50,500 --> 00:08:52,240
No, thanks. They're sending backup.
115
00:08:54,540 --> 00:08:56,770
Read the material, then think for
yourself.
116
00:08:57,080 --> 00:08:59,850
Got nothing to lose but the shackles on
your puny minds.
117
00:09:01,200 --> 00:09:02,460
Please, leave.
118
00:09:03,220 --> 00:09:04,270
I called the police.
119
00:09:04,460 --> 00:09:08,960
So, there's no law against passing out
educational material on public property.
120
00:09:09,340 --> 00:09:11,140
It's protected by the Constitution.
121
00:09:11,160 --> 00:09:12,480
Don't you teach that, man?
122
00:09:12,540 --> 00:09:14,280
I'll tell you what they don't teach.
123
00:09:14,820 --> 00:09:16,140
They don't teach us to hate.
124
00:09:17,000 --> 00:09:20,310
And they don't teach us how to write
nigger on the front of a church.
125
00:09:20,720 --> 00:09:22,890
That's what you'd like to teach us,
right?
126
00:09:24,270 --> 00:09:26,680
Just do me a favor and just get out of
here, okay?
127
00:09:27,330 --> 00:09:30,670
This is what this world needs. More
chocolate and vanilla bonding.
128
00:09:31,090 --> 00:09:34,400
A hundred years from now, everyone's
going to look like a Mexican.
129
00:09:36,170 --> 00:09:37,220
Why's that, Junior?
130
00:09:38,150 --> 00:09:42,010
Because when the big day comes, they're
not going to take you in.
131
00:09:43,390 --> 00:09:47,189
Neither will we. Nobody wants your crap.
Now just get out of here. You got the
132
00:09:47,190 --> 00:09:48,390
guts to back up that now?
133
00:09:48,610 --> 00:09:49,660
No, no, no.
134
00:09:54,540 --> 00:09:55,620
Break it up. Break it up.
135
00:09:55,840 --> 00:09:57,920
Back off. Lock them up, Carlos.
136
00:09:58,120 --> 00:09:59,760
Tommy, knock it off.
137
00:10:00,360 --> 00:10:03,440
All right, I want you people back in
school or go home now.
138
00:10:03,680 --> 00:10:05,480
You people, I want you out of here now.
139
00:10:05,560 --> 00:10:07,000
We have every right to be here.
140
00:10:07,560 --> 00:10:10,390
Not out of here in 30 seconds. I'm
arresting you. For what?
141
00:10:12,060 --> 00:10:13,110
Littering.
142
00:10:13,220 --> 00:10:14,270
20 seconds.
143
00:10:22,480 --> 00:10:24,180
It's like we wore out our welcome.
144
00:10:29,400 --> 00:10:36,379
All right, and they even have their own
145
00:10:36,380 --> 00:10:37,430
website.
146
00:10:37,860 --> 00:10:42,399
It's incredible. You can donate to the
cause with a credit card. Buy your T
147
00:10:42,400 --> 00:10:48,559
-shirts, hats, emblems, jackets, Nazi
insignia banners, instruction
148
00:10:48,560 --> 00:10:51,960
manuals, virtual cyber supermarket of
hate.
149
00:10:52,380 --> 00:10:53,700
Did it say who's behind it?
150
00:10:54,700 --> 00:10:55,920
Not yet. Let me see here.
151
00:10:57,940 --> 00:10:58,990
All right, here we go.
152
00:10:59,420 --> 00:11:02,780
The new Fuhrer for the 90s, Dan Gorman.
153
00:11:03,620 --> 00:11:06,720
Huh. Wrote a book. How about that? Our
America.
154
00:11:07,020 --> 00:11:08,070
50 bucks.
155
00:11:08,240 --> 00:11:11,400
Membership in the Sons of Reich with
every purchase.
156
00:11:11,401 --> 00:11:15,839
Incredible. Not really. Hate sites on
the web have more than doubled in the
157
00:11:15,840 --> 00:11:18,140
year. This one came online September.
158
00:11:19,949 --> 00:11:22,479
That's about the same time the hate
crime started.
159
00:11:22,480 --> 00:11:26,109
See what else you can get up on this
Gorman character.
160
00:11:26,110 --> 00:11:27,160
Right.
161
00:11:27,161 --> 00:11:32,409
Hey, didn't Roscoe say he met Thunder
Malloy when they were army chaplains at
162
00:11:32,410 --> 00:11:33,169
Fort Hood?
163
00:11:33,170 --> 00:11:34,220
Yeah, why?
164
00:11:34,221 --> 00:11:37,389
You're never going to believe this.
165
00:11:37,390 --> 00:11:38,440
Stan Gorman?
166
00:11:38,950 --> 00:11:40,450
Leader of the Sons of the Reich.
167
00:11:40,530 --> 00:11:42,150
What's going on? Do you know him?
168
00:11:43,670 --> 00:11:46,440
Adam, get up to that school and bring
him home right now.
169
00:11:46,830 --> 00:11:48,890
Don't ask questions. Just do it. Okay.
170
00:11:49,370 --> 00:11:50,420
I'll go with him.
171
00:11:51,330 --> 00:11:52,890
What's this all about, Roscoe?
172
00:11:53,030 --> 00:11:59,090
Walker, the bullet that killed Rodney
Summers was meant for my Adam.
173
00:11:59,610 --> 00:12:02,230
I tell you, she really likes me. Oh,
yeah, right.
174
00:12:15,660 --> 00:12:18,840
Thunder got out of the army five years
before I did.
175
00:12:19,300 --> 00:12:22,140
He built this church, established his
ministry.
176
00:12:22,580 --> 00:12:27,120
He said I had a home here when I got
out, helping him do the Lord's work.
177
00:12:27,460 --> 00:12:32,380
But, of course, I took him up on it. How
does Stan Gorman fit into all this?
178
00:12:32,720 --> 00:12:37,580
One of my best friends at Fort Hood was
an artillery captain, Gary Crowder.
179
00:12:37,820 --> 00:12:41,780
He was also Sergeant Gorman's company
commander. Well, that Gorman...
180
00:12:42,320 --> 00:12:47,299
Had a hard time taking orders from a
black man, and sure enough, one day
181
00:12:47,300 --> 00:12:49,340
refused an order through a punch.
182
00:12:50,260 --> 00:12:54,419
But my buddy Gary busted him to private
and threw him in the stockade for 30
183
00:12:54,420 --> 00:12:57,580
days. Not a thing a man like Gorman
forgets.
184
00:12:57,940 --> 00:12:59,340
Yeah, you got that right.
185
00:13:01,100 --> 00:13:03,380
Payback came a week after he got out.
186
00:13:03,720 --> 00:13:09,399
Gary and I had went to a late movie in
San Antonio, and when we came out, the
187
00:13:09,400 --> 00:13:10,760
parking lot was dark.
188
00:13:12,560 --> 00:13:19,439
Gorman just came out of nowhere, opened
fire on us, hit us both, and
189
00:13:19,440 --> 00:13:20,490
left us for dead.
190
00:13:21,400 --> 00:13:25,620
He was right about Gary, but I guess it
just wasn't my time.
191
00:13:26,180 --> 00:13:27,660
You testified against him?
192
00:13:28,460 --> 00:13:32,979
Put my hand on the Bible and pointed at
him in superior court and put him away
193
00:13:32,980 --> 00:13:34,030
for life.
194
00:13:34,340 --> 00:13:35,860
Life isn't what it used to be.
195
00:13:36,160 --> 00:13:38,480
I wouldn't trade my eternity for his.
196
00:13:40,620 --> 00:13:46,500
All these years, you know, I had almost
completely forgotten about Stan Gorman.
197
00:13:47,720 --> 00:13:50,430
Well, I guess Stan Gorman hasn't
forgotten about you.
198
00:13:56,140 --> 00:14:01,140
Season one?
199
00:14:01,580 --> 00:14:04,260
Yep. All mouth and no teeth.
200
00:14:05,080 --> 00:14:06,500
We just got lucky.
201
00:14:07,400 --> 00:14:08,780
That's the preacher's line.
202
00:14:10,650 --> 00:14:11,700
Hallelujah.
203
00:14:11,701 --> 00:14:16,009
In about three years after Gorman got to
Huntsville, he became the undisputed
204
00:14:16,010 --> 00:14:18,649
leader of the white power movement
inside the prison.
205
00:14:18,650 --> 00:14:21,430
I guess he drew hundreds of new
followers to his cause.
206
00:14:21,810 --> 00:14:22,860
When did he get out?
207
00:14:23,130 --> 00:14:24,180
Three months ago.
208
00:14:24,790 --> 00:14:26,960
Walker, is there anything that you can
do?
209
00:14:26,961 --> 00:14:31,389
Well, right now we have to prove that
Stan Gorman was involved in the murder
210
00:14:31,390 --> 00:14:32,440
Rodney Summers.
211
00:14:32,530 --> 00:14:33,810
Get the chimp in the van.
212
00:14:39,420 --> 00:14:41,830
No, then they don't teach you how to
swallow tea
213
00:15:12,460 --> 00:15:13,600
Take care of those guys.
214
00:15:59,220 --> 00:16:00,720
Wow. Glad to see you guys.
215
00:16:00,721 --> 00:16:01,959
You all right?
216
00:16:01,960 --> 00:16:03,300
Yeah. Tommy, you okay?
217
00:16:03,600 --> 00:16:05,220
I don't know. I'll tell you in a bit.
218
00:16:05,800 --> 00:16:07,240
Why'd they put us in that van?
219
00:16:07,640 --> 00:16:11,120
I don't know, but I think your father
does.
220
00:16:16,080 --> 00:16:17,130
I have an address.
221
00:16:17,400 --> 00:16:19,570
It's the old Flint warehouse in Deep
Ellen.
222
00:16:25,920 --> 00:16:31,539
Alex, can you get a warrant to search
Stan Gorman's headquarters for the
223
00:16:31,540 --> 00:16:32,590
weapon?
224
00:16:33,580 --> 00:16:34,630
I'll try.
225
00:16:35,120 --> 00:16:37,830
I'm going to have to do one big selling
job on the judge.
226
00:16:38,480 --> 00:16:40,560
Well, if anyone can, you can.
227
00:16:40,920 --> 00:16:42,600
You can start that.
228
00:17:07,860 --> 00:17:09,060
Let's go.
229
00:17:11,819 --> 00:17:16,880
Can I see that warrant?
230
00:17:26,160 --> 00:17:27,300
Everyone do as they say.
231
00:17:27,301 --> 00:17:31,659
We don't want to give them any excuses
to use those itchy trigger rings.
232
00:17:31,660 --> 00:17:33,160
Let's join the fun, gentlemen.
233
00:17:38,260 --> 00:17:39,310
Recognize anyone?
234
00:17:47,120 --> 00:17:48,170
No,
235
00:17:48,900 --> 00:17:49,950
they're not here.
236
00:17:49,980 --> 00:17:51,030
Who's not here?
237
00:17:51,860 --> 00:17:55,050
Some of your skinheads tried to kidnap a
couple boys yesterday.
238
00:17:55,080 --> 00:17:56,130
Oh, is that right?
239
00:17:57,040 --> 00:17:58,480
Then why don't you arrest me?
240
00:17:58,760 --> 00:18:00,140
Your time's coming, Gorman.
241
00:18:02,160 --> 00:18:03,210
Search the place.
242
00:18:04,340 --> 00:18:10,399
I think that the Texas Rangers would
have more important things to do than
243
00:18:10,400 --> 00:18:11,960
hassle some minor dissidents.
244
00:18:12,300 --> 00:18:13,350
Not really.
245
00:18:25,280 --> 00:18:26,330
Clint.
246
00:18:26,500 --> 00:18:27,550
I told you.
247
00:18:27,780 --> 00:18:30,670
We're a legitimate, non -violent protest
organization.
248
00:18:30,780 --> 00:18:31,830
Yeah, right.
249
00:18:31,960 --> 00:18:33,010
Pull him out.
250
00:18:33,460 --> 00:18:35,020
All right, boys, let's move out.
251
00:18:36,620 --> 00:18:41,420
Stay away from the Reverend Jones and
his congregation.
252
00:18:41,920 --> 00:18:42,970
Yes, boss.
253
00:18:45,760 --> 00:18:47,240
Anything you say, boss.
254
00:18:59,210 --> 00:19:01,070
We hadn't seen the last of that ranger.
255
00:19:02,670 --> 00:19:05,680
Think it's smart to go through with the
night's operation?
256
00:19:05,890 --> 00:19:06,940
Absolutely.
257
00:19:07,830 --> 00:19:08,880
Walker wants a war.
258
00:19:09,690 --> 00:19:11,190
We'll give him one he can't win.
259
00:20:46,800 --> 00:20:53,340
O God, protector of all that trust in
thee, without whom nothing is strong,
260
00:20:53,620 --> 00:21:00,379
nothing is holy, increase and multiply
upon us thy mercies, that thou, being
261
00:21:00,380 --> 00:21:06,319
ruler and guide, we may so pass through
things temporal that we finally lose not
262
00:21:06,320 --> 00:21:07,370
things eternal.
263
00:21:08,360 --> 00:21:09,780
Amen. Amen.
264
00:21:12,240 --> 00:21:13,290
Amen.
265
00:21:16,490 --> 00:21:17,540
I'm so sorry.
266
00:21:17,690 --> 00:21:19,110
Thank you, Roscoe.
267
00:21:20,250 --> 00:21:26,310
A little hard to see how this fits into
the grand design.
268
00:21:28,930 --> 00:21:30,610
Well, nobody died.
269
00:21:31,210 --> 00:21:33,930
That's one blessing. Amen to that. Amen.
270
00:21:34,350 --> 00:21:37,870
You know, your congregation is welcome
to come worship at our church.
271
00:21:38,700 --> 00:21:43,159
Most of my folks don't have
transportation, Roscoe. We can't get we
272
00:21:43,160 --> 00:21:46,290
place. Well, come pick you up and bring
you back after it's over.
273
00:21:46,291 --> 00:21:49,859
And we're going to help you rebuild the
church. I'm going to organize a big
274
00:21:49,860 --> 00:21:53,440
charity social this Sunday night and
start that money rolling in.
275
00:21:54,440 --> 00:21:58,540
Well, just giving up a place is more
than enough, Roscoe.
276
00:21:58,760 --> 00:22:03,980
You don't have the kind of money it
takes to finance an event like that.
277
00:22:04,260 --> 00:22:07,220
Our church is rich in friends, man.
Rich.
278
00:22:07,880 --> 00:22:08,930
And friends.
279
00:22:09,140 --> 00:22:11,360
Sometimes that's enough.
280
00:22:11,840 --> 00:22:13,840
Praise the Lord, praise the Lord.
281
00:22:14,720 --> 00:22:17,250
So how can we help Roscoe with his
charity social?
282
00:22:18,420 --> 00:22:19,470
Any ideas?
283
00:22:20,580 --> 00:22:24,240
Yes. I know the man with the Tarrant
County school bus contract.
284
00:22:24,241 --> 00:22:27,699
I'm sure he would donate enough buses to
get Reverend Sloan's people to the
285
00:22:27,700 --> 00:22:31,479
church. All right, I just bought a new
graphics package for my computer so I
286
00:22:31,480 --> 00:22:32,740
do the flyers and posters.
287
00:22:34,440 --> 00:22:38,979
Well... I'll furnish all the dishes and
all the glasses, and I will make a chili
288
00:22:38,980 --> 00:22:41,820
the likes of which this world has never
seen.
289
00:22:42,560 --> 00:22:45,810
And I'll have my cake drugs kids pass
out flyers and sell tickets.
290
00:22:45,940 --> 00:22:49,460
In fact, I may have someone who can
provide the entertainment.
291
00:22:49,860 --> 00:22:51,420
Ah! Yes. That is great.
292
00:22:55,500 --> 00:22:56,550
Hello,
293
00:23:01,000 --> 00:23:04,250
Walker. Hello, Colin. How are you doing?
Good, good. Good to see you.
294
00:23:04,530 --> 00:23:08,070
You're Colin Ray. Yes, sir, I sure am.
Well, I'm Roscoe Jones.
295
00:23:08,071 --> 00:23:09,449
It's a pleasure to meet you.
296
00:23:09,450 --> 00:23:12,349
Yeah, Colin's on tour, Roscoe, and he's
agreed to help us out tomorrow night.
297
00:23:12,350 --> 00:23:15,329
Yeah, when Walker explained to me what
happened and what you all are trying to
298
00:23:15,330 --> 00:23:17,449
do, I didn't want to miss a chance to be
a part of that.
299
00:23:17,450 --> 00:23:20,070
Son, you are a gift from heaven.
300
00:23:20,270 --> 00:23:21,320
Thank you.
301
00:23:21,850 --> 00:23:23,150
And thank you, Walker.
302
00:23:23,830 --> 00:23:28,229
Boy, with the Lord on my side and
friends like you in our corner, what
303
00:23:28,230 --> 00:23:29,850
could possibly stand a chance?
304
00:23:30,550 --> 00:23:33,020
Come on, I'll show you where to set up.
That's good.
305
00:23:35,850 --> 00:23:36,990
These are all over town.
306
00:23:38,050 --> 00:23:39,100
Flyers, too.
307
00:23:39,150 --> 00:23:41,730
That old coot is yanking your chain.
308
00:23:41,731 --> 00:23:42,929
This sucks.
309
00:23:42,930 --> 00:23:44,610
Troops know you've targeted them.
310
00:23:45,070 --> 00:23:46,810
It'd be real bad if we let this stand.
311
00:23:47,070 --> 00:23:49,750
Get down to that farm. Get a couple of
pounds of C4.
312
00:23:50,350 --> 00:23:51,490
Find up the ante.
313
00:23:55,050 --> 00:23:56,370
Count your blessings.
314
00:23:56,950 --> 00:23:59,170
See what the Lord has done.
315
00:23:59,970 --> 00:24:01,730
Count your blessings.
316
00:24:02,470 --> 00:24:04,370
Name them one by one.
317
00:24:07,000 --> 00:24:08,320
We have to talk.
318
00:24:08,660 --> 00:24:15,320
Uh, sure, but after the choir... Keep
going, everybody. You're doing fine.
319
00:24:18,000 --> 00:24:19,740
Now, what is so important?
320
00:24:20,060 --> 00:24:23,040
My wife was accosted in our driveway by
some skinheads.
321
00:24:23,280 --> 00:24:25,540
They hit her. They knocked her down.
322
00:24:25,541 --> 00:24:29,839
Then they threatened to deliver my head
on a platter if I don't quit the church.
323
00:24:29,840 --> 00:24:33,720
How is Loretta? How do you think she is?
She's scared.
324
00:24:34,320 --> 00:24:35,370
You sent Adam away.
325
00:24:35,740 --> 00:24:37,400
I had no place to send my family.
326
00:24:37,880 --> 00:24:41,660
And it's not just me, Roscoe. Other
elders have received similar threats.
327
00:24:41,661 --> 00:24:45,539
Rocks through the windows, swastikas and
worse painted on the doors.
328
00:24:45,540 --> 00:24:46,740
We can't take it anymore.
329
00:24:47,180 --> 00:24:48,230
This is awful.
330
00:24:49,560 --> 00:24:53,559
Since this seems to be a personal
vendetta aimed at you, there's only one
331
00:24:53,560 --> 00:24:54,610
end this.
332
00:24:55,840 --> 00:24:57,890
You must resign this path to this
church.
333
00:24:58,820 --> 00:24:59,870
Resign? Yes.
334
00:25:01,100 --> 00:25:05,519
Paul, I understand your concern, but
even in his darkest hour, our Savior did
335
00:25:05,520 --> 00:25:06,570
not resign.
336
00:25:06,580 --> 00:25:07,660
You are not the Savior.
337
00:25:09,660 --> 00:25:14,180
If he resigned, maybe they'll leave us
alone.
338
00:25:17,960 --> 00:25:23,580
I guess I'm about the last person you
wanted to see, huh, preacher?
339
00:25:24,400 --> 00:25:26,060
The door is always open.
340
00:25:27,300 --> 00:25:28,380
Everybody's welcome.
341
00:25:30,020 --> 00:25:31,720
Maybe mostly you, Gorman.
342
00:25:32,400 --> 00:25:36,480
Even the worst sinner can still be saved
if you just ask forgiveness.
343
00:25:37,600 --> 00:25:40,070
You better worry about saving yourself,
old man.
344
00:25:41,120 --> 00:25:45,839
I meant to kill two niggers in that
parking lot. I only killed one, and it
345
00:25:45,840 --> 00:25:47,140
me 18 long years.
346
00:25:47,460 --> 00:25:49,620
I won't make the same mistake next time.
347
00:25:50,040 --> 00:25:51,620
You haven't changed at all.
348
00:25:52,060 --> 00:25:54,180
But I can still help show you the way.
349
00:25:54,480 --> 00:25:55,530
Now shut up, man.
350
00:25:55,780 --> 00:25:57,980
He don't need no help from you. Yeah.
351
00:25:58,460 --> 00:26:03,000
We don't need to hear no holy roller
crap, right, Dorman? No, not right.
352
00:26:03,001 --> 00:26:07,899
I can't think of anything I'd rather do
than discuss old -time religion and
353
00:26:07,900 --> 00:26:10,020
Roscoe Jones on church.
354
00:26:10,680 --> 00:26:13,750
Let's see, what's that thing about
turning the other cheek?
355
00:26:17,160 --> 00:26:21,239
Now, you're supposed to stand there and
turn your head so I have a clear shot at
356
00:26:21,240 --> 00:26:22,119
the other cheek.
357
00:26:22,120 --> 00:26:23,440
That's how it goes, right?
358
00:26:28,900 --> 00:26:31,380
Morty, I love talking religion with you.
359
00:26:33,400 --> 00:26:35,980
The door is always open, Gorman.
360
00:26:36,400 --> 00:26:38,580
And he is always here.
361
00:26:39,180 --> 00:26:43,439
Now, whether you decide to come in and
whatever you have to say to him is
362
00:26:43,440 --> 00:26:49,419
entirely up to you. Now, if you're
finished, I have a choir practice I want
363
00:26:49,420 --> 00:26:50,840
continue. Bravo.
364
00:26:52,720 --> 00:26:53,860
Remarkable restraint.
365
00:26:55,500 --> 00:26:58,360
It will be interesting to see how long
you can keep it up.
366
00:27:06,460 --> 00:27:10,260
This is exactly what I was talking
about.
367
00:27:10,640 --> 00:27:11,690
Now will you resign?
368
00:27:13,940 --> 00:27:14,990
No.
369
00:27:52,199 --> 00:27:53,740
D4, remote detonation.
370
00:27:55,760 --> 00:27:56,960
How's Roscoe taking it?
371
00:27:57,580 --> 00:27:58,630
Oh, not well.
372
00:27:59,380 --> 00:28:02,330
The only other time I saw him cry was at
my father's funeral.
373
00:28:04,840 --> 00:28:06,320
Man, I wish I'd been here.
374
00:28:06,820 --> 00:28:08,580
Makes two of us. Three of us.
375
00:28:13,240 --> 00:28:14,920
That was the governor on the phone.
376
00:28:14,921 --> 00:28:17,379
He wants me to take over the
investigation.
377
00:28:17,380 --> 00:28:18,430
Now we're talking.
378
00:28:31,340 --> 00:28:36,059
Thanks. Here's a list of the Huntsville
inmates with Aryan Asian ties when
379
00:28:36,060 --> 00:28:37,260
Gorman was on the inside.
380
00:28:37,760 --> 00:28:41,370
The ones that are marked are the inmates
that got out the same year he did.
381
00:28:41,620 --> 00:28:45,220
You know, I've got a hunch that Gorman
has a huge arsenal somewhere.
382
00:28:45,720 --> 00:28:47,640
Well, we know it's not in his warehouse.
383
00:28:47,840 --> 00:28:49,940
No, but I'd bid it somewhere around
here.
384
00:28:50,300 --> 00:28:54,279
All right, I'll cross -check the
inmates' names with release dates and
385
00:28:54,280 --> 00:28:55,480
purchases and rentals.
386
00:28:55,860 --> 00:28:56,940
Maybe we'll get lucky.
387
00:28:57,420 --> 00:29:00,970
I'll start drawing a search warrant.
When we get a break, we'll be ready.
388
00:29:01,760 --> 00:29:04,530
Okay, I'll make the coffee. It's going
to be a long night.
389
00:29:14,500 --> 00:29:21,319
We all assume that our Savior must have
been strong to endure so much
390
00:29:21,320 --> 00:29:23,860
agony to atone for our sins.
391
00:29:26,350 --> 00:29:33,149
And until this week, with all of its
tragedy, I never fully realized just
392
00:29:33,150 --> 00:29:35,070
how strong he had to be.
393
00:29:35,570 --> 00:29:41,010
And I thought I might assume some of his
courage to get me through.
394
00:29:41,490 --> 00:29:47,810
As an elder correctly reminded me, I'm
not the Savior.
395
00:29:48,830 --> 00:29:50,230
I'm only a man.
396
00:29:53,670 --> 00:29:55,570
There'll be no sermon this morning.
397
00:29:56,330 --> 00:29:57,390
Only a prayer.
398
00:29:58,650 --> 00:30:04,449
That the dark clouds that I have brought
over this house and you will soon be
399
00:30:04,450 --> 00:30:10,289
parted. And the sun will shine through
these windows and into your hearts once
400
00:30:10,290 --> 00:30:11,340
again.
401
00:30:12,370 --> 00:30:19,149
It has been... It has been a privilege
and an honor
402
00:30:19,150 --> 00:30:20,690
to serve you.
403
00:30:21,350 --> 00:30:24,610
But now, it's time to say goodbye.
404
00:30:26,800 --> 00:30:29,440
May God bless and keep you all.
405
00:30:30,700 --> 00:30:31,750
Amen.
406
00:30:34,531 --> 00:30:36,219
My
407
00:30:36,220 --> 00:30:45,640
father,
408
00:30:45,880 --> 00:30:47,620
Thunder Malloy, built this church.
409
00:30:48,140 --> 00:30:49,980
He poured his life into it.
410
00:30:53,000 --> 00:30:54,300
It was his courage.
411
00:30:54,760 --> 00:30:58,380
Vision and faith that kept these doors
open until he died last year.
412
00:30:58,780 --> 00:31:03,399
And I'm sure Thunder, even with his high
expectations, would be proud to see how
413
00:31:03,400 --> 00:31:05,380
far Roscoe has taken this congregation.
414
00:31:06,540 --> 00:31:12,559
We have become a communion of harmonious
souls who are dedicated to making a
415
00:31:12,560 --> 00:31:14,240
difference in an imperfect world.
416
00:31:14,900 --> 00:31:15,950
This man.
417
00:31:17,900 --> 00:31:20,300
This man is the rock in our lives.
418
00:31:22,280 --> 00:31:24,020
Always there for us, no matter what.
419
00:31:27,240 --> 00:31:28,400
Now he's in trouble.
420
00:31:30,540 --> 00:31:34,640
No, son, really. I've made up my mind.
421
00:31:35,460 --> 00:31:38,700
Roscoe, no one expects you to be the
savior.
422
00:31:39,160 --> 00:31:40,460
That job is taken.
423
00:31:41,360 --> 00:31:43,960
Just be the man you are.
424
00:31:44,640 --> 00:31:47,760
The man we look up to. The man who
shares our troubles.
425
00:31:47,960 --> 00:31:52,700
The man Thunder Malloy trusted to carry
on with his work.
426
00:31:58,449 --> 00:32:00,069
Now, you might tell them you quit.
427
00:32:01,170 --> 00:32:06,009
But in my book, it isn't official until
you look up there and tell Thunder
428
00:32:06,010 --> 00:32:07,060
himself.
429
00:32:07,530 --> 00:32:08,970
You know it's true, Reverend.
430
00:32:14,990 --> 00:32:17,910
You're right. I can't do it.
431
00:32:27,440 --> 00:32:28,640
Let's see a show of hands.
432
00:32:29,100 --> 00:32:31,560
How many want Roscoe to stay?
433
00:32:49,620 --> 00:32:52,940
Roscoe, I apologize.
434
00:32:53,920 --> 00:32:55,280
I was afraid.
435
00:32:55,500 --> 00:32:56,580
I still am.
436
00:32:58,410 --> 00:33:02,749
But as far as we're concerned, you are
the spiritual leader of this church for
437
00:33:02,750 --> 00:33:04,230
as long as you want to be.
438
00:33:06,750 --> 00:33:10,350
Please, be considerate.
439
00:33:15,450 --> 00:33:16,500
Thank you.
440
00:33:17,170 --> 00:33:24,129
And when it comes to standing tall, your
father would
441
00:33:24,130 --> 00:33:25,270
be so proud.
442
00:33:52,210 --> 00:33:53,260
All right.
443
00:33:53,261 --> 00:33:57,269
Sonny Klein and Gorman were cellmates at
Huntsville. Sonny rented a farm 70
444
00:33:57,270 --> 00:33:59,190
miles south of here when he was paroled.
445
00:33:59,670 --> 00:34:00,720
I need to go.
446
00:34:01,110 --> 00:34:02,790
Alex, can you... I know, I know, I know.
447
00:34:02,930 --> 00:34:04,370
Alex, can you wake up a judge?
448
00:34:09,409 --> 00:34:10,459
Gorman.
449
00:34:23,850 --> 00:34:27,100
Did everyone break out the hankies when
Joan threw in the towel?
450
00:34:27,530 --> 00:34:28,929
Nope. He's staying.
451
00:34:29,130 --> 00:34:30,989
And stronger than ever, if you ask me.
452
00:34:34,630 --> 00:34:35,950
Did he cancel the benefit?
453
00:34:36,510 --> 00:34:40,509
Nope. And with all the support he has,
they'll have that church rebuilt in no
454
00:34:40,510 --> 00:34:45,689
time. What I want to know is, if we
can't whip one dumb nigger, how the hell
455
00:34:45,690 --> 00:34:47,329
we going to take the whole country back?
456
00:34:47,330 --> 00:34:48,380
Yeah, Gorman, how?
457
00:34:50,469 --> 00:34:52,699
Seems I'm going to have to have another
chat.
458
00:34:52,940 --> 00:34:55,600
Pastor Jones this time about the
crucifixion.
459
00:34:58,000 --> 00:34:59,280
Everyone gather round.
460
00:35:01,060 --> 00:35:08,039
Tonight the very public death of Pastor
Jones will serve as a call
461
00:35:08,040 --> 00:35:09,090
to arms.
462
00:35:09,240 --> 00:35:10,740
It cannot be ignored.
463
00:35:28,040 --> 00:35:29,600
Sounds good. Bring it right on in.
464
00:35:29,840 --> 00:35:30,890
We've got it there.
465
00:35:38,820 --> 00:35:39,870
Check,
466
00:35:42,680 --> 00:35:43,730
check. One.
467
00:35:46,520 --> 00:35:47,600
Not the way you do it.
468
00:35:48,600 --> 00:35:52,150
There's nothing worse than the cross
that fizzles out. Read the manual.
469
00:35:52,940 --> 00:35:56,130
If you do it right, it'll take a
hurricane to blow out the flames.
470
00:35:56,380 --> 00:35:57,430
Get on it.
471
00:35:57,530 --> 00:35:58,580
Yes, sir.
472
00:36:08,170 --> 00:36:11,930
There was a long way out here, but it
wasn't a waste of truth.
473
00:36:12,310 --> 00:36:13,910
Okay, let's take out that guy.
474
00:36:14,430 --> 00:36:16,230
Take the side, I'll take the back.
475
00:36:24,970 --> 00:36:26,020
Heil Hitler!
476
00:37:03,839 --> 00:37:05,099
Don't even think about it.
477
00:37:05,580 --> 00:37:06,630
Don't move.
478
00:37:07,500 --> 00:37:08,940
Put your weapons down slowly.
479
00:37:10,100 --> 00:37:11,300
All right, all right.
480
00:37:12,500 --> 00:37:19,459
Y 'all got enough here to
481
00:37:19,460 --> 00:37:20,510
outfit a small arm?
482
00:37:25,340 --> 00:37:26,390
Back up here.
483
00:37:33,480 --> 00:37:36,730
You think it's the one that killed
Rodney Summers? Same caliber.
484
00:37:36,900 --> 00:37:38,300
I wonder where Gorman is.
485
00:37:39,420 --> 00:37:40,560
That's a good question.
486
00:37:53,040 --> 00:37:54,660
Oh, this is wonderful.
487
00:37:54,860 --> 00:37:57,840
Thank you for showing up tonight. For a
worthy cause.
488
00:37:58,910 --> 00:38:02,910
Thank you, Ben. The way it's pouring in,
you'll be up and running in no time.
489
00:38:03,010 --> 00:38:06,850
Thank you, Roscoe. I don't know what to
say. How about hallelujah?
490
00:38:07,350 --> 00:38:08,400
Hallelujah!
491
00:38:18,410 --> 00:38:20,450
Ladies! Come on, ladies!
492
00:38:20,710 --> 00:38:26,689
Ladies and gentlemen, let's put our
hands together and give a nice, warm
493
00:38:26,690 --> 00:38:32,430
welcome. to our friend indeed, in our
time of need, Colin Ray!
494
00:38:43,750 --> 00:38:50,629
Well, I know I haven't had time to think
about it. Looks like you're feeling
495
00:38:50,630 --> 00:38:56,049
kind of proud. You're not looking for
anything permanent. Here's some more
496
00:38:56,050 --> 00:38:57,100
rodeo.
497
00:39:06,160 --> 00:39:13,159
So I shot down to the Longhorn Diner. My
sister works there and she'd know
498
00:39:13,160 --> 00:39:19,039
where to find me. She said, you did not
hear this from me. All I'll say is
499
00:39:19,040 --> 00:39:21,580
Mama's got that place out in Monterey.
500
00:39:49,460 --> 00:39:50,720
Trent, what's up?
501
00:39:51,560 --> 00:39:52,610
Maybe nothing.
502
00:39:53,220 --> 00:39:55,450
Yeah, there's been a lot of that here
lately.
503
00:40:12,680 --> 00:40:14,970
What we saw burning bright in your front
yard.
504
00:40:15,660 --> 00:40:17,760
We were passing by when we saw it.
505
00:40:18,120 --> 00:40:19,280
Yeah, out for a walk.
506
00:40:20,000 --> 00:40:22,300
Gee, wonder who could have put it there.
507
00:40:23,800 --> 00:40:25,980
Get everybody back inside, please, now.
508
00:40:25,981 --> 00:40:28,639
We haven't gone anywhere, Roscoe, none
of us have.
509
00:40:28,640 --> 00:40:30,280
We're with you, and so is the Lord.
510
00:40:31,380 --> 00:40:35,159
Well, I'm with the Lord, but I'm going
to get us a backup. Okay, let's see if
511
00:40:35,160 --> 00:40:36,039
can go reach Walker.
512
00:40:36,040 --> 00:40:37,879
Roscoe, you're the one who should go
back inside.
513
00:40:37,880 --> 00:40:40,900
This is my mess, and I'm going to clean
it up.
514
00:40:46,640 --> 00:40:51,439
To many, you know, the cross represents
a symbol of salvation and sacrifice and
515
00:40:51,440 --> 00:40:52,490
God's mercy.
516
00:40:53,620 --> 00:40:57,700
For others, it's become a symbol of pure
heat.
517
00:40:58,980 --> 00:41:02,980
But tonight on this lawn, this is
nothing but a piece of burning wood.
518
00:41:02,981 --> 00:41:06,799
And we're not going to give the devil a
foothold here, not tonight, we're not.
519
00:41:06,800 --> 00:41:08,360
So what are you going to do to us?
520
00:41:08,500 --> 00:41:11,220
Beat us with your chains and your
baseball bats?
521
00:41:11,620 --> 00:41:12,670
It wouldn't matter.
522
00:41:13,940 --> 00:41:15,800
You'd all just stand there and take it.
523
00:41:17,670 --> 00:41:22,889
Your leader admires Adolf Hitler, a man
who destroyed his country, murdered
524
00:41:22,890 --> 00:41:26,190
millions of people, and then committed
suicide.
525
00:41:27,090 --> 00:41:33,009
The man I admire is Jesus Christ, who
brought light into the heart of darkness
526
00:41:33,010 --> 00:41:34,810
and died for us all.
527
00:41:35,750 --> 00:41:36,800
Come on, Stan.
528
00:41:37,070 --> 00:41:42,249
Let's get to it. Yeah, let's split some
skulls before the cops come. Come on,
529
00:41:42,250 --> 00:41:44,300
let's put an end to this nigger right
now.
530
00:41:45,730 --> 00:41:46,780
You're a fake.
531
00:41:49,160 --> 00:41:51,330
I'm going to prove it right here, right
now.
532
00:41:53,660 --> 00:41:54,710
Rick, no!
533
00:41:55,200 --> 00:41:56,250
Rick!
534
00:41:56,251 --> 00:41:57,319
Stay put.
535
00:41:57,320 --> 00:41:59,440
Rick. Stay put. Stay put.
536
00:42:01,560 --> 00:42:04,900
You know, Goldman, you're really
beginning to annoy me.
537
00:42:05,320 --> 00:42:06,370
So?
538
00:42:06,840 --> 00:42:09,460
You're all pious cowards hiding behind
your Jesus.
539
00:42:10,740 --> 00:42:12,540
And the meek shall inherit the earth.
540
00:42:13,260 --> 00:42:14,310
What a crock.
541
00:42:19,920 --> 00:42:24,800
You know, this eye for an eye stuff,
maybe it's time has come.
542
00:42:25,840 --> 00:42:29,440
Yes. Go ahead, hypocrite.
543
00:42:33,000 --> 00:42:38,359
No blow I strike can equal the pain
you're going to suffer on judgment day.
544
00:42:38,360 --> 00:42:41,660
going to leave the eye for an eye in the
master's hands.
545
00:43:01,520 --> 00:43:02,570
Go! Go!
546
00:43:43,880 --> 00:43:46,140
Carlos, what's your name? My pleasure.
547
00:43:47,220 --> 00:43:49,510
This is one hate group that's out of
business.
548
00:43:49,620 --> 00:43:50,670
Yeah, one.
549
00:44:44,000 --> 00:44:45,050
Walker, how?
550
00:44:45,160 --> 00:44:47,020
We're asking the wrong guy, Truvette.
551
00:45:13,470 --> 00:45:14,520
upon you.
552
00:45:15,210 --> 00:45:18,170
Any wrong you do, you're gonna see.
553
00:45:19,610 --> 00:45:23,230
When you're in Texas, look behind you.
554
00:45:23,770 --> 00:45:26,930
Because that's where the Rangers gotta
be.
555
00:45:26,980 --> 00:45:31,530
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.