Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,040 --> 00:00:21,090
or what?
2
00:00:24,760 --> 00:00:25,810
Get it, banana!
3
00:00:28,700 --> 00:00:30,740
Oh, my God!
4
00:00:33,000 --> 00:00:34,160
Those guys are rough.
5
00:00:35,140 --> 00:00:36,220
You don't want to talk.
6
00:00:44,700 --> 00:00:45,750
Another goal.
7
00:00:50,480 --> 00:00:51,980
They're trailing by six goals.
8
00:00:52,520 --> 00:00:53,570
Eight minutes to go.
9
00:00:54,280 --> 00:00:55,330
No way they can win.
10
00:00:55,680 --> 00:00:57,580
No! No, no, no. We've got to stay.
11
00:00:57,840 --> 00:00:58,890
We've got to stay.
12
00:01:02,680 --> 00:01:04,459
I'm going.
13
00:01:05,099 --> 00:01:06,240
Are you coming? What?
14
00:01:06,680 --> 00:01:08,640
I'm going. They can't win.
15
00:01:08,940 --> 00:01:10,260
There's no way they can win.
16
00:01:10,900 --> 00:01:13,180
Well, what choice do I have?
17
00:01:13,181 --> 00:01:16,659
Well, I can't think of any unless you
want to walk them.
18
00:01:16,660 --> 00:01:17,710
Let's go.
19
00:01:31,601 --> 00:01:35,709
See, that's what I get for coming with
you.
20
00:01:35,710 --> 00:01:38,729
Am I going to hear about this all the
way home? Yes, next time we're going to
21
00:01:38,730 --> 00:01:39,780
bring my car.
22
00:01:40,510 --> 00:01:41,560
Jeez.
23
00:01:42,530 --> 00:01:43,580
Complain, complain.
24
00:01:43,870 --> 00:01:44,920
Hey, watch it!
25
00:01:46,430 --> 00:01:47,480
Get in, get in!
26
00:01:52,310 --> 00:01:53,360
Let's go, let's go!
27
00:02:05,800 --> 00:02:09,978
This is Trevannigan, armored car
robbery, reunion arena, two guards down,
28
00:02:09,979 --> 00:02:11,029
an ambulance.
29
00:03:04,780 --> 00:03:05,830
Thank you.
30
00:04:39,660 --> 00:04:40,710
Get the f -
31
00:05:18,160 --> 00:05:19,300
I don't know about that.
32
00:05:47,340 --> 00:05:48,390
Oh, my God.
33
00:05:48,640 --> 00:05:50,100
Walker, I shot.
34
00:05:53,920 --> 00:05:55,000
I'll get an ambulance.
35
00:06:18,000 --> 00:06:24,959
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
36
00:06:24,960 --> 00:06:26,010
wrong from right.
37
00:06:26,760 --> 00:06:31,140
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
38
00:06:31,980 --> 00:06:35,000
Anything wrong you do, he's gonna see.
39
00:06:36,700 --> 00:06:40,340
When you're in Texas, look behind you.
40
00:06:40,920 --> 00:06:44,160
Cause that's where the ranger's gonna
be.
41
00:07:04,520 --> 00:07:06,080
Please save my little boy.
42
00:07:18,900 --> 00:07:21,300
It was all my fault, Mike.
43
00:07:22,220 --> 00:07:24,300
I didn't know that the puppy was
outside.
44
00:07:24,800 --> 00:07:26,000
Oh, it's not your fault.
45
00:07:26,001 --> 00:07:30,079
If I hadn't gone for coffee after the
union meeting, this wouldn't have
46
00:07:30,080 --> 00:07:32,730
happened. Danny must have gone looking
for the puppy.
47
00:07:33,640 --> 00:07:36,220
My God, the last time I saw him, he was
in his bed.
48
00:07:37,700 --> 00:07:40,340
It's all my fault. No, no, it's not your
fault.
49
00:07:40,760 --> 00:07:41,810
It's not your fault.
50
00:07:42,960 --> 00:07:44,010
Mom,
51
00:07:44,180 --> 00:07:45,440
Dad, where have you been?
52
00:07:45,441 --> 00:07:49,439
I was over at Sherry's. When I got home,
the neighbor said that a cop shot
53
00:07:49,440 --> 00:07:51,300
Danny. Is he going to be all right?
54
00:07:55,020 --> 00:07:56,070
We don't know yet.
55
00:08:01,660 --> 00:08:02,710
Mr. Bisbee?
56
00:08:02,970 --> 00:08:05,740
I'm Ranger Walker. This is my partner,
Ranger Trudette.
57
00:08:05,870 --> 00:08:08,220
I'm very sorry about what happened to
your son.
58
00:08:08,930 --> 00:08:10,250
Any word on his condition?
59
00:08:11,450 --> 00:08:12,650
Just that he's critical.
60
00:08:12,850 --> 00:08:15,090
I haven't been able to stabilize him.
61
00:08:18,730 --> 00:08:25,429
Look, I don't know. I... It's just
that... You know, I didn't see him until
62
00:08:25,430 --> 00:08:26,480
was on the ground.
63
00:08:27,110 --> 00:08:29,130
It was dark, and I was diving.
64
00:08:32,429 --> 00:08:33,479
I'm so sorry.
65
00:08:33,809 --> 00:08:34,859
You shot him?
66
00:08:35,850 --> 00:08:40,350
You're the one that shot... You shot
Benny?
67
00:08:44,250 --> 00:08:45,300
Yes.
68
00:08:46,770 --> 00:08:50,500
And I know that there's nothing that I
would say that would ease your pain,
69
00:08:50,501 --> 00:08:54,809
I'm just... I'm truly sorry. Yeah, well,
you could take your truly sorry.
70
00:08:54,810 --> 00:08:55,860
Mike, Mike, please.
71
00:08:57,250 --> 00:08:58,710
I'm sure that you are, Ranger.
72
00:08:59,660 --> 00:09:03,700
But I think that the only words which
will help right now are words of prayer.
73
00:09:09,760 --> 00:09:12,040
A son's life is in God's hands.
74
00:09:14,820 --> 00:09:15,870
Yes, ma 'am.
75
00:09:17,500 --> 00:09:21,760
If there's anything you need... What I
need is for you to get him out of here.
76
00:09:25,460 --> 00:09:26,510
Mr.
77
00:09:27,040 --> 00:09:28,090
Webster, KFCA.
78
00:09:28,091 --> 00:09:31,019
Is it true that you shot the boy at
Point Blank Bank?
79
00:09:31,020 --> 00:09:33,779
No, and I have no further comment. What,
was he holding a toy gun or something?
80
00:09:33,780 --> 00:09:34,739
He said no comment.
81
00:09:34,740 --> 00:09:36,970
The department will make a statement
later.
82
00:09:39,860 --> 00:09:40,910
Mr.
83
00:09:42,320 --> 00:09:43,370
McGee.
84
00:09:43,380 --> 00:09:46,690
Excuse me, just a quick question. Was
your son a member of any gang?
85
00:09:46,960 --> 00:09:48,700
Crying out loud, he's six years old.
86
00:09:48,701 --> 00:09:51,119
Well, then what was he doing out so late
at night?
87
00:09:51,120 --> 00:09:52,170
Oh, my God.
88
00:09:52,300 --> 00:09:54,300
Oh, my God. This is all my fault.
89
00:09:54,840 --> 00:09:55,890
Get this.
90
00:09:56,460 --> 00:09:57,510
Mr. McGee.
91
00:09:59,600 --> 00:10:04,240
Mrs. McGee, do you normally let your son
out to play this late at night?
92
00:10:06,020 --> 00:10:10,060
You get out of this room right now.
93
00:10:31,560 --> 00:10:32,940
That's your last one, Jimmy.
94
00:10:33,180 --> 00:10:34,230
C .D.'s right.
95
00:10:34,640 --> 00:10:37,170
You need to be sharp for the review
board tomorrow.
96
00:10:37,520 --> 00:10:41,320
Yeah, sharp. Jimmy, what happened out in
that courtyard?
97
00:10:46,240 --> 00:10:48,470
What happened is I should have seen that
kid.
98
00:10:49,800 --> 00:10:53,420
I know I followed Kroger into that
apartment complex.
99
00:10:54,680 --> 00:10:57,270
And I heard a noise at the other end of
the courtyard.
100
00:10:57,520 --> 00:10:58,570
And it was dark.
101
00:10:59,050 --> 00:11:01,330
But I saw Kroger rise up from behind the
wall.
102
00:11:02,210 --> 00:11:04,570
I saw a muzzle flash, and I returned
fire.
103
00:11:05,530 --> 00:11:08,330
I got up and I started after him, but he
was gone.
104
00:11:08,990 --> 00:11:12,120
I didn't see the boy until I came to the
middle of the courtyard.
105
00:11:18,930 --> 00:11:20,250
Are you sure Kroger fired?
106
00:11:21,310 --> 00:11:22,650
I only heard one shot.
107
00:11:27,190 --> 00:11:29,480
Yes, I... I saw a muzzle flash.
108
00:11:31,580 --> 00:11:33,960
Well, you must have used the silencer.
109
00:11:34,780 --> 00:11:35,980
Yeah, that's what it was.
110
00:11:36,280 --> 00:11:40,339
Well, as tragic as shooting an innocent
person is, you were returning hostile
111
00:11:40,340 --> 00:11:42,360
fire. She's right, Jimmy.
112
00:11:42,361 --> 00:11:47,479
And I'm sure the review board is going
to rule it as an accidental shooting. I
113
00:11:47,480 --> 00:11:49,160
don't care about the review board.
114
00:11:50,300 --> 00:11:51,660
I should have seen that kid.
115
00:12:13,361 --> 00:12:15,089
Hey, Jimmy.
116
00:12:15,090 --> 00:12:16,590
How are you, sir? I'm all right.
117
00:12:16,790 --> 00:12:17,970
I didn't sleep much.
118
00:12:18,450 --> 00:12:21,460
Any word on Danny? He's still listed in
critical condition.
119
00:12:21,461 --> 00:12:24,929
They have him on full life support, but
the doctors don't want to operate to
120
00:12:24,930 --> 00:12:26,850
remove the bullet until he stabilizes.
121
00:12:50,570 --> 00:12:52,070
This hearing has come to order.
122
00:12:52,670 --> 00:12:54,110
You can take your seat, Jimmy.
123
00:12:55,350 --> 00:13:00,449
Our purpose here today is to determine
if sufficient evidence exists to launch
124
00:13:00,450 --> 00:13:06,689
formal investigation into the shooting
of Danny McGee by Texas Ranger
125
00:13:06,690 --> 00:13:08,330
James Trevette.
126
00:13:08,890 --> 00:13:12,890
A preliminary investigation has been
completed by DPS Internal Affairs.
127
00:13:12,891 --> 00:13:17,929
Lieutenant Moffitt, I believe you have
the results of that investigation?
128
00:13:17,930 --> 00:13:18,980
Yes, I do.
129
00:13:19,360 --> 00:13:21,590
Could you give us your report, please,
sir?
130
00:13:22,600 --> 00:13:26,859
My forensic people spent the night
combing the courtyard of the Maplecrest
131
00:13:26,860 --> 00:13:30,830
apartment complex, and my investigators
interviewed several eyewitnesses.
132
00:13:31,600 --> 00:13:35,759
It's all in my report, gentlemen, but
the bottom line is this shooting never
133
00:13:35,760 --> 00:13:36,840
should have happened.
134
00:13:36,841 --> 00:13:40,999
Thank you, Lieutenant, but maybe you
could be a little more specific.
135
00:13:41,000 --> 00:13:44,479
Yes, sir. I've been able to piece
together a very accurate account of last
136
00:13:44,480 --> 00:13:45,980
night's unnecessary tragedy.
137
00:13:47,320 --> 00:13:48,370
Ranger Trevette.
138
00:13:48,760 --> 00:13:52,580
had just participated in a major
shootout and a high -speed pursuit.
139
00:13:53,480 --> 00:13:57,039
Though he did not know if his alleged
quarry was actually in there, his
140
00:13:57,040 --> 00:14:00,650
adrenaline had to be redlining as he
entered the Maple Crest Courtyard.
141
00:14:01,080 --> 00:14:06,739
Even before the tragic shooting, Ranger
Trevette ignored departmental policy by
142
00:14:06,740 --> 00:14:11,459
allowing his weapon to traverse innocent
bystanders and in one instance actually
143
00:14:11,460 --> 00:14:14,620
took aim on and almost fired at a young
couple.
144
00:14:21,420 --> 00:14:26,440
Danny McGee was ten feet away from
Ranger Trevette in plain sight.
145
00:14:26,441 --> 00:14:31,259
Even a moment's hesitation on Ranger
Trevette's part, and this never would
146
00:14:31,260 --> 00:14:32,310
happened.
147
00:14:32,640 --> 00:14:37,259
Not one witness saw Kroger enter or
leave the courtyard. It's doubtful he
148
00:14:37,260 --> 00:14:38,019
even there.
149
00:14:38,020 --> 00:14:39,960
There was only one shot fired.
150
00:14:40,320 --> 00:14:45,359
Ranger Trevette fired it, and due to his
reckless negligence, a young boy's life
151
00:14:45,360 --> 00:14:46,410
hangs in the balance.
152
00:14:46,860 --> 00:14:50,559
It is my recommendation that he be
suspended without pay pending a grand
153
00:14:50,560 --> 00:14:54,620
investigation and what is certain to be
a criminal indictment.
154
00:14:54,940 --> 00:14:56,080
Thank you, Lieutenant.
155
00:15:00,200 --> 00:15:01,260
Ranger Trevette.
156
00:15:03,440 --> 00:15:06,460
You have anything to say here today on
your own behalf?
157
00:15:07,120 --> 00:15:09,650
Sir, I know I followed Kroger into that
courtyard.
158
00:15:10,640 --> 00:15:12,180
And I know he fired first.
159
00:15:17,040 --> 00:15:18,180
That's all I have to say.
160
00:15:21,780 --> 00:15:22,830
Thank you.
161
00:15:23,880 --> 00:15:28,619
Ranger Walker, you were there. Do you
have anything to add before we adjourn
162
00:15:28,620 --> 00:15:29,880
deliberate this matter?
163
00:15:29,920 --> 00:15:30,970
Yes, sir.
164
00:15:36,920 --> 00:15:41,899
Ranger Trevette is one of the finest law
enforcement officers I've had the honor
165
00:15:41,900 --> 00:15:42,950
to work with.
166
00:15:44,140 --> 00:15:46,180
If he said Kroger fired first...
167
00:15:46,480 --> 00:15:47,530
I believe him.
168
00:15:51,040 --> 00:15:52,090
Fair enough.
169
00:15:53,060 --> 00:15:55,480
Cordell, how many shots did you hear?
170
00:15:56,280 --> 00:15:57,560
I heard one, Commander.
171
00:15:58,180 --> 00:16:01,380
That means that Kroger had a silencer on
his weapon.
172
00:16:01,740 --> 00:16:03,120
Thank you, Ranger Walker.
173
00:16:04,840 --> 00:16:09,160
And thank you, Lieutenant Moffat, for
your preliminary report. Any questions?
174
00:16:10,740 --> 00:16:11,790
All right.
175
00:16:12,160 --> 00:16:13,900
We'll adjourn now to deliberate.
176
00:16:21,800 --> 00:16:25,400
Lieutenant Moffat, of all people to lead
this investigation.
177
00:16:25,840 --> 00:16:28,920
Why? Who is he? He's got a grudge
against Jimmy.
178
00:16:29,460 --> 00:16:30,820
Jimmy made the Rangers.
179
00:16:31,340 --> 00:16:32,390
Moffat didn't.
180
00:16:32,500 --> 00:16:33,550
That's right.
181
00:16:34,520 --> 00:16:39,059
While we cannot agree with Lieutenant
Moffat's call for a full grand jury
182
00:16:39,060 --> 00:16:43,279
investigation at this point, we do
believe that there are enough unanswered
183
00:16:43,280 --> 00:16:46,700
questions to warrant a formal internal
affairs investigation.
184
00:16:48,140 --> 00:16:50,720
Lieutenant, I will expect your report
six days.
185
00:16:53,910 --> 00:16:59,610
Ranger Truvette, until that day, you are
suspended without pay.
186
00:17:00,770 --> 00:17:03,060
I'm going to need your gun and your
badge, son.
187
00:17:34,640 --> 00:17:35,690
I'm sorry, Trevette.
188
00:17:35,980 --> 00:17:38,090
Only two people truly know what
happened.
189
00:17:38,420 --> 00:17:39,760
The little boy and Kroger.
190
00:17:40,580 --> 00:17:43,040
And I'm going to find Kroger and make
him talk.
191
00:17:43,780 --> 00:17:44,830
It doesn't matter.
192
00:17:45,140 --> 00:17:46,240
Of course it does.
193
00:17:46,440 --> 00:17:47,490
No.
194
00:17:50,380 --> 00:17:51,900
What matters is I shot a kid.
195
00:17:52,880 --> 00:17:53,930
He may die.
196
00:17:54,560 --> 00:17:55,660
I should have seen him.
197
00:17:56,520 --> 00:17:59,110
Finding Kroger is not going to bring my
bullet back.
198
00:18:08,680 --> 00:18:09,940
Keep your spirits up, Jim.
199
00:18:31,880 --> 00:18:33,860
Have you apologized to this family yet?
200
00:18:33,861 --> 00:18:36,759
Ranger Trevette, is it true that you
didn't even see Kroger when you entered
201
00:18:36,760 --> 00:18:38,820
courtyard? Do you load your own ammo?
202
00:18:38,821 --> 00:18:42,679
Ranger Trevette, what are your chances
of reinstating at this point? We hear
203
00:18:42,680 --> 00:18:44,839
you're suspended without pay. Is that
true?
204
00:18:44,840 --> 00:18:51,659
Ranger Trevette, how did you feel when
you realized that you'd shot a six -year
205
00:18:51,660 --> 00:18:52,710
-old boy?
206
00:18:53,680 --> 00:18:54,820
How do you think I felt?
207
00:18:56,780 --> 00:18:58,040
Get the hell out of here.
208
00:19:01,080 --> 00:19:02,980
Get the hell out of here!
209
00:19:03,720 --> 00:19:05,980
Leave me alone!
210
00:19:07,591 --> 00:19:09,199
And
211
00:19:09,200 --> 00:19:24,999
as
212
00:19:25,000 --> 00:19:28,839
this family provided home video
suggests, now all the McGee's have left
213
00:19:28,840 --> 00:19:33,339
to... are images of happier times, when
their little boy could still laugh and
214
00:19:33,340 --> 00:19:38,179
play. Now with death waiting just
outside the window, it may take more
215
00:19:38,180 --> 00:19:41,040
mother's desperate prayers to save
little Danny McGee.
216
00:19:41,680 --> 00:19:44,980
I'm Chip Webster with the vigil at Mercy
Children's Hospital.
217
00:19:45,460 --> 00:19:46,510
Thanks, Chip.
218
00:19:46,520 --> 00:19:50,400
In other news, the city council voted to
approve the new city budget today.
219
00:19:51,320 --> 00:19:52,370
Okay, boy.
220
00:19:53,360 --> 00:19:54,410
Where's Kroger?
221
00:19:55,820 --> 00:19:57,460
Laughing at you, that's for sure.
222
00:19:58,600 --> 00:20:03,279
You know, Walker, I always get a real
warm, tremendous, deep sense of justice
223
00:20:03,280 --> 00:20:04,600
every time a cop falls.
224
00:20:05,800 --> 00:20:09,280
But I got to tell you, it's even sweeter
when he's a Texas Ranger.
225
00:20:11,020 --> 00:20:12,880
Just as sweet as cherry pie.
226
00:20:13,520 --> 00:20:17,740
Do you really believe I'd rat out my own
partner just so you could save yours?
227
00:20:19,700 --> 00:20:20,750
No way, Jose.
228
00:20:21,220 --> 00:20:22,280
Got some bad news.
229
00:20:22,680 --> 00:20:24,060
I ain't telling you nothing.
230
00:20:27,630 --> 00:20:28,680
Oh, you will, Floyd.
231
00:20:28,750 --> 00:20:30,310
Trust me. You will.
232
00:20:38,710 --> 00:20:41,480
You're part of the Kroger gang because
you're the best.
233
00:20:42,350 --> 00:20:47,310
You train hard, you hit fast, and take
no prisoners.
234
00:20:48,530 --> 00:20:50,390
This work is as wet as it gets.
235
00:20:51,510 --> 00:20:53,130
Anyone have a problem with that?
236
00:20:54,050 --> 00:20:57,050
Good. Now, I've got a little offset for
a week from today.
237
00:20:57,919 --> 00:20:58,969
Let's get busy.
238
00:21:01,120 --> 00:21:03,320
You, come down this hallway.
239
00:21:03,560 --> 00:21:04,610
You.
240
00:21:06,531 --> 00:21:08,219
Found
241
00:21:08,220 --> 00:21:15,680
anything?
242
00:21:16,280 --> 00:21:17,330
No, nothing.
243
00:21:26,010 --> 00:21:27,310
Let it go, Walker.
244
00:21:28,450 --> 00:21:29,530
He shot the kid.
245
00:21:30,030 --> 00:21:31,110
He even admits it.
246
00:21:33,550 --> 00:21:35,310
He's a disgrace to the badge.
247
00:21:38,050 --> 00:21:39,670
What are you doing here, anyway?
248
00:21:40,130 --> 00:21:41,270
Come to plant a bullet?
249
00:21:41,710 --> 00:21:43,090
Get your buddy off the hook?
250
00:21:44,070 --> 00:21:46,720
I'm not going to dignify that with an
answer, Moffat.
251
00:22:15,280 --> 00:22:16,330
if I saw Danny McGee.
252
00:22:16,420 --> 00:22:17,920
Sorry, only families allowed.
253
00:22:18,680 --> 00:22:19,730
Yeah, I know.
254
00:22:21,240 --> 00:22:22,740
Wait, you're, uh... Right.
255
00:22:26,080 --> 00:22:27,160
Could you go ask them?
256
00:22:27,920 --> 00:22:29,240
Just a minute. I'll check.
257
00:22:30,340 --> 00:22:31,920
It's okay. Tell them it's me.
258
00:22:42,600 --> 00:22:44,580
Ranger Trevette would like to see Danny.
259
00:22:45,690 --> 00:22:47,410
No. No, you tell him no.
260
00:22:48,150 --> 00:22:49,200
Okay.
261
00:22:52,430 --> 00:22:53,870
Ted, what did the nurse want?
262
00:22:54,230 --> 00:22:55,290
Oh, nothing, Mom.
263
00:22:55,970 --> 00:22:57,770
She was just checking Danny's chart.
264
00:23:00,610 --> 00:23:03,260
I'm sorry. The family would prefer if
you'd stay away.
265
00:23:09,911 --> 00:23:14,959
What I've got to do is get Trevette back
out to the scene.
266
00:23:14,960 --> 00:23:16,400
Yeah, recreate the shooting.
267
00:23:16,620 --> 00:23:20,620
Right. I stopped by his place, but he
wasn't there. Have you guys seen him?
268
00:23:20,621 --> 00:23:24,639
No, he hasn't been here. No, I tried to
call him several times, and there was no
269
00:23:24,640 --> 00:23:26,750
answer. He didn't even have his machine
on.
270
00:23:28,600 --> 00:23:31,560
Well, I'm going to go see if I can find
him.
271
00:23:32,020 --> 00:23:33,070
Okay.
272
00:23:37,800 --> 00:23:40,510
Chip Webster has been following the
Danny McGee suit.
273
00:23:41,550 --> 00:23:45,309
This reporter gave Ranger Trevette a
chance to explain his action, but
274
00:23:45,310 --> 00:23:47,310
apparently there is no explanation.
275
00:23:48,030 --> 00:23:51,880
He remains suspended without pay, and
that brings us up to date on this story.
276
00:23:52,190 --> 00:23:55,390
I'm Chip Webster with the vigil at Mercy
Children's Hospital.
277
00:23:56,110 --> 00:23:57,160
Hey!
278
00:23:59,770 --> 00:24:00,820
You!
279
00:24:02,890 --> 00:24:05,540
Aren't you that pig that panicked and
shot that kid?
280
00:24:11,150 --> 00:24:13,560
And I'm surprised you're still walking
around.
281
00:24:13,790 --> 00:24:16,630
If this was my kid, you'd be dead.
282
00:24:18,270 --> 00:24:19,610
Hey, I'm talking to you.
283
00:24:25,790 --> 00:24:26,840
Get lost.
284
00:24:28,010 --> 00:24:29,060
Get lost.
285
00:24:30,790 --> 00:24:33,800
The only thing that's going to get lost
is most of your teeth.
286
00:24:36,650 --> 00:24:37,700
I'm out of here.
287
00:24:58,890 --> 00:24:59,940
Break it up.
288
00:25:02,341 --> 00:25:03,669
What
289
00:25:03,670 --> 00:25:16,569
are
290
00:25:16,570 --> 00:25:22,830
you doing here?
291
00:25:22,831 --> 00:25:26,089
Well, I came in to see how you were
doing. I'm doing great.
292
00:25:26,090 --> 00:25:27,140
Yeah, I can see that.
293
00:25:27,141 --> 00:25:28,829
Come on.
294
00:25:28,830 --> 00:25:29,880
I'll take you home.
295
00:25:31,090 --> 00:25:32,140
Come on.
296
00:25:32,430 --> 00:25:33,480
Leave me alone.
297
00:25:33,730 --> 00:25:36,020
Come on, let's call it a night. Leave me
alone!
298
00:25:36,570 --> 00:25:41,929
I told
299
00:25:41,930 --> 00:25:47,370
you to leave me alone.
300
00:26:25,390 --> 00:26:26,440
May I help you?
301
00:26:27,190 --> 00:26:28,240
Yeah.
302
00:26:29,590 --> 00:26:33,230
I'll take that one right there, the 357.
303
00:26:33,231 --> 00:26:34,489
Oh, yeah?
304
00:26:34,490 --> 00:26:35,730
And how old are you?
305
00:26:37,330 --> 00:26:40,250
18. Not on your best day, son.
306
00:26:40,770 --> 00:26:42,110
Now go on and get out of here.
307
00:26:45,610 --> 00:26:46,950
And stay out of trouble.
308
00:26:49,610 --> 00:26:50,750
Any news on Danny?
309
00:26:51,470 --> 00:26:53,410
No, still no change.
310
00:26:54,920 --> 00:27:00,559
My family and I want to thank the people
of Dallas for the outpouring of prayers
311
00:27:00,560 --> 00:27:04,099
and best wishes for Danny. I can't
believe so many people we've never met
312
00:27:04,100 --> 00:27:05,900
so much about our little boy.
313
00:27:05,901 --> 00:27:10,559
We're sure that it's your prayers that
are keeping him alive.
314
00:27:10,560 --> 00:27:12,999
Are you going to make any statement at
Ranger Trivette's hearing?
315
00:27:13,000 --> 00:27:14,659
Are you going to demand any severe
punishment?
316
00:27:14,660 --> 00:27:15,710
No.
317
00:27:16,240 --> 00:27:17,920
Ranger Trivette knows what he did.
318
00:27:19,660 --> 00:27:24,180
He'll have to carry it with him for the
rest of his days, like Danny's life.
319
00:27:25,550 --> 00:27:27,910
The rat's punishment is in God's hands.
320
00:27:29,490 --> 00:27:31,290
You turn into the theme of the crime?
321
00:27:33,550 --> 00:27:34,600
Look at you.
322
00:27:35,330 --> 00:27:38,040
I knew you were a wrong number the day I
laid eyes on you.
323
00:27:39,270 --> 00:27:43,060
Worst thing the Rangers ever did, she
was a broken -down jock over a real cop.
324
00:27:43,510 --> 00:27:45,150
The quota at work.
325
00:27:47,910 --> 00:27:49,230
This comes as no surprise.
326
00:27:50,130 --> 00:27:51,390
It's just a matter of time.
327
00:27:52,090 --> 00:27:54,150
Got a tight spot, panicked.
328
00:27:55,500 --> 00:27:56,860
You shot a kid.
329
00:27:58,880 --> 00:28:00,200
Leave it alone Moffat.
330
00:28:40,620 --> 00:28:41,670
Where's Kroger?
331
00:28:41,680 --> 00:28:42,730
Where's Kroger?
332
00:28:43,731 --> 00:28:45,779
Come on, Jimmy.
333
00:28:45,780 --> 00:28:47,240
I know you're in there. Come on.
334
00:28:48,780 --> 00:28:51,900
Jimmy. Come on, Jimmy. Open up the door.
335
00:28:52,360 --> 00:28:54,300
Turn out loud. Open up the door, Jimmy.
336
00:29:16,040 --> 00:29:17,090
You shot Benny?
337
00:29:17,820 --> 00:29:19,080
I should have seen it, kid.
338
00:29:22,260 --> 00:29:29,060
This shooting never should have
happened.
339
00:29:30,180 --> 00:29:31,230
I should have seen it.
340
00:29:31,980 --> 00:29:34,200
Mike, kid, you'd be dead.
341
00:29:38,341 --> 00:29:41,979
Yeah, well, you can take it truly, sir.
342
00:29:41,980 --> 00:29:43,030
Mike, Mike, please.
343
00:29:46,060 --> 00:29:47,520
Walk. Asha.
344
00:29:57,700 --> 00:30:00,960
Is that Danny? Yes.
345
00:30:08,960 --> 00:30:15,320
The rat's punishment is...
346
00:30:15,600 --> 00:30:16,650
In God's hands.
347
00:30:16,651 --> 00:30:21,899
Are you going to make any statement at
Ranger Trevette's hearing?
348
00:30:21,900 --> 00:30:23,419
Demand any severe punishment?
349
00:30:23,420 --> 00:30:24,470
No, no, no.
350
00:30:25,120 --> 00:30:26,800
Ranger Trevette knows what he did.
351
00:30:27,360 --> 00:30:31,210
He'll have to carry it with him through
the rest of the day, like Danny's life.
352
00:30:32,120 --> 00:30:34,280
Trevette's punishment is in God's hands.
353
00:30:35,300 --> 00:30:37,890
Do you have anything you'd like to say
to Trevette?
354
00:31:22,760 --> 00:31:23,810
Drink it.
355
00:31:25,520 --> 00:31:28,220
Trevette, I said drink it.
356
00:31:52,740 --> 00:31:53,790
What is that?
357
00:31:54,360 --> 00:31:55,410
Cherokee purge.
358
00:31:55,840 --> 00:31:57,640
White Eagle brought it down himself.
359
00:31:58,060 --> 00:31:59,720
More like Cherokee sewage.
360
00:32:02,300 --> 00:32:04,650
Well, you're getting your sense of humor
back.
361
00:32:05,140 --> 00:32:06,190
Drink more of it.
362
00:32:20,520 --> 00:32:21,570
Well, it's working.
363
00:32:25,230 --> 00:32:27,880
Guess I must have kicked over the TV set
or something.
364
00:32:30,390 --> 00:32:31,440
I'll remember.
365
00:32:37,830 --> 00:32:39,390
It's like I don't know anything.
366
00:32:41,301 --> 00:32:43,309
I don't know.
367
00:32:43,310 --> 00:32:45,170
I know it's been tough on you, Trevatt.
368
00:32:45,370 --> 00:32:47,170
But I never figured you for a quitter.
369
00:32:51,030 --> 00:32:52,770
Did you ever figure I'd shoot a kid?
370
00:32:53,730 --> 00:32:56,140
I'd like to go back and find out if you
really did.
371
00:32:56,141 --> 00:32:57,349
What do you mean?
372
00:32:57,350 --> 00:32:58,889
Trevette, your instincts are too good.
373
00:32:58,890 --> 00:33:01,780
I can't believe that boy was in your
sights when you fired.
374
00:33:02,210 --> 00:33:03,770
Are you saying Kroger shot him?
375
00:33:03,910 --> 00:33:06,380
I'm saying let's go back to the scene
and find out.
376
00:33:10,330 --> 00:33:11,550
I don't know.
377
00:33:14,370 --> 00:33:17,320
Right now, I don't even know if Kroger
was in the courtyard.
378
00:33:18,990 --> 00:33:21,510
Hey, do you really believe that?
379
00:33:29,550 --> 00:33:30,600
He was there.
380
00:33:31,330 --> 00:33:32,590
Let's go back and prove it.
381
00:33:41,370 --> 00:33:42,810
All right, let me go take a run.
382
00:33:42,870 --> 00:33:43,920
Clear my head.
383
00:33:44,350 --> 00:33:45,400
I'll meet you there.
384
00:34:07,210 --> 00:34:11,109
Little Danny McGee's condition took a
turn for the worse last night. A toxic
385
00:34:11,110 --> 00:34:15,529
reaction set in caused by Ranger
Trevette's carelessly fired bullet,
386
00:34:15,530 --> 00:34:17,510
remains lodged in the brave lad's chest.
387
00:34:17,929 --> 00:34:20,070
If the doctors don't remove it, he'll
die.
388
00:34:20,469 --> 00:34:24,408
But the chances of Little Danny
surviving such an operation, an
389
00:34:24,409 --> 00:34:27,239
is scheduled to begin in less than an
hour, are very slim.
390
00:35:33,779 --> 00:35:34,829
Who's that?
391
00:35:35,660 --> 00:35:38,430
Yes. I thought I recognized you. I'm
Sergeant Ben Rogers.
392
00:35:38,431 --> 00:35:42,779
I just want you to know that all of us
down at the station are behind you 100%.
393
00:35:42,780 --> 00:35:46,199
What happened to you and that little boy
is a cop's worst nightmare. It could
394
00:35:46,200 --> 00:35:47,250
happen to any of us.
395
00:35:47,420 --> 00:35:50,420
No matter how it turns out at that
hearing, we're with you.
396
00:35:51,340 --> 00:35:52,390
All the way.
397
00:35:55,000 --> 00:35:56,080
It means a lot to me.
398
00:35:56,960 --> 00:35:58,010
Thanks.
399
00:35:58,760 --> 00:35:59,810
Good luck.
400
00:36:05,360 --> 00:36:07,400
And the bullet was successfully removed.
401
00:36:07,740 --> 00:36:12,359
Now, Danny's condition is still listed
as critical, but his vital signs are
402
00:36:12,360 --> 00:36:13,440
beginning to improve.
403
00:36:13,720 --> 00:36:14,800
Will he pull through?
404
00:36:14,960 --> 00:36:16,580
We're expecting a full recovery.
405
00:36:16,581 --> 00:36:18,979
What can you tell us about the bullet?
Excuse me?
406
00:36:18,980 --> 00:36:22,770
Ranger Trevette's bullet. Was it a
hollow point, notched, a dum -dum, what?
407
00:36:22,771 --> 00:36:26,399
Lieutenant Moffat of Internal Affairs
took the slug into evidence.
408
00:36:26,400 --> 00:36:27,480
You'll have to ask him.
409
00:36:27,960 --> 00:36:29,010
Excuse me.
410
00:36:30,060 --> 00:36:31,940
Came to here, I saw the dog.
411
00:36:32,340 --> 00:36:33,390
Bam! Fired!
412
00:36:36,360 --> 00:36:38,650
Are you sure that's exactly where you
fired?
413
00:36:39,300 --> 00:36:42,640
We've done it 20 times. I've done it the
same way each time, yes.
414
00:36:43,360 --> 00:36:44,410
Okay.
415
00:36:46,620 --> 00:36:47,670
Where are you going?
416
00:36:47,900 --> 00:36:48,950
Find your bullet.
417
00:36:50,660 --> 00:36:51,980
You're not going to find it.
418
00:36:59,760 --> 00:37:00,820
I'm going to kill you.
419
00:37:05,640 --> 00:37:09,760
I don't care what a court and fancy
lawyers say. Easy, son.
420
00:37:09,761 --> 00:37:12,059
You're going to pay for killing my kid
brother.
421
00:37:12,060 --> 00:37:14,770
Danny's not dead. They operated on him
this afternoon.
422
00:37:15,160 --> 00:37:16,210
You're lying.
423
00:37:16,460 --> 00:37:19,080
You're lying. No. They said they
couldn't operate.
424
00:37:19,540 --> 00:37:22,910
And the only thing that's keeping him
alive are tubes and machines.
425
00:37:23,600 --> 00:37:25,760
And nothing can stop my mom from crying.
426
00:37:27,460 --> 00:37:29,620
You did this. You did this.
427
00:37:30,640 --> 00:37:33,470
All right. You're going to pay. All
right. I don't blame you.
428
00:37:34,240 --> 00:37:37,430
If somebody shot a member of my family,
I would feel the same way.
429
00:37:39,620 --> 00:37:41,790
You're not wrong for feeling the way you
do.
430
00:37:42,240 --> 00:37:43,290
Damn straight.
431
00:37:43,540 --> 00:37:44,740
All right, then go ahead.
432
00:37:44,960 --> 00:37:49,899
If you think it's going to ease the
pain, you take it from someone who's
433
00:37:49,900 --> 00:37:50,950
there.
434
00:37:51,200 --> 00:37:53,670
Shooting the wrong person is not the
answer, Ted.
435
00:37:53,671 --> 00:37:59,439
I can't take back the bullet that hit
Danny. You're not going to be able to
436
00:37:59,440 --> 00:38:00,820
back the bullet that hits me.
437
00:38:01,880 --> 00:38:03,220
I don't want to take it back.
438
00:38:03,630 --> 00:38:04,710
All right, then shoot.
439
00:38:04,821 --> 00:38:11,849
At least you'll be making the biggest
mistake of your life in broad daylight.
440
00:38:11,850 --> 00:38:13,110
I didn't have that luxury.
441
00:38:18,590 --> 00:38:19,640
All right.
442
00:38:34,990 --> 00:38:36,040
It was a good call.
443
00:38:36,710 --> 00:38:37,760
I wasn't lying.
444
00:38:38,910 --> 00:38:40,710
They operated on him this afternoon.
445
00:38:41,770 --> 00:38:44,090
What? Your brother's going to be fine.
446
00:38:45,830 --> 00:38:47,390
He's telling you the truth, son.
447
00:38:48,810 --> 00:38:52,450
And, Trevette, you didn't shoot the boy.
448
00:38:54,290 --> 00:38:57,190
I found your bullet.
449
00:39:05,660 --> 00:39:08,610
Kroger was hiding behind the fence,
waiting for Trevette.
450
00:39:08,880 --> 00:39:12,280
Both men fired, but it was Kroger's
bullet that hit the boy.
451
00:39:37,450 --> 00:39:38,500
Ranger Walker.
452
00:39:39,330 --> 00:39:40,470
Lieutenant Moffat.
453
00:39:42,190 --> 00:39:47,149
It's my opinion, sir, that your personal
agenda led to sloppy follow -up and
454
00:39:47,150 --> 00:39:48,200
false assumptions.
455
00:39:49,070 --> 00:39:52,550
You were so busy trying to prove that
Kroger wasn't there.
456
00:39:53,310 --> 00:39:56,320
You just didn't bother to check the far
end of the courtyard.
457
00:39:57,630 --> 00:40:03,630
If you had, you would have found
Trevette's bullet lodged in that tree.
458
00:40:13,911 --> 00:40:15,939
Like Walker.
459
00:40:15,940 --> 00:40:18,959
Did you see the look on Moffat's face
when Commander Williams made him
460
00:40:18,960 --> 00:40:20,010
apologize?
461
00:40:21,560 --> 00:40:22,610
Hey.
462
00:40:23,120 --> 00:40:24,980
I don't know how I'm going to thank you.
463
00:40:25,020 --> 00:40:26,820
You'd have done the same thing for me.
464
00:40:26,821 --> 00:40:30,779
Now that you've got your badge and your
gun back, we have some unfinished
465
00:40:30,780 --> 00:40:31,830
business.
466
00:40:32,200 --> 00:40:33,250
About Kroger?
467
00:40:33,340 --> 00:40:35,260
Yep. Floyd gave him up.
468
00:40:36,280 --> 00:40:37,330
Let's do it.
469
00:40:37,331 --> 00:40:39,659
How'd you get him to talk?
470
00:40:39,660 --> 00:40:42,130
Well, I just made him an offer he
couldn't refuse.
471
00:40:42,640 --> 00:40:43,880
Is that right? Mm -hmm.
472
00:40:43,881 --> 00:40:50,999
Tomorrow, the Sheriff's Department plans
to make a media show out of destroying
473
00:40:51,000 --> 00:40:53,640
all weapons confiscated in the last six
months.
474
00:40:55,000 --> 00:40:56,050
Foot fight, then.
475
00:40:56,260 --> 00:40:57,460
They'll all be in Mexico.
476
00:40:59,320 --> 00:41:01,300
Okay. Two vans, two teams.
477
00:41:01,680 --> 00:41:02,730
Let's get moving.
478
00:41:14,990 --> 00:41:17,820
I'm telling you to keep, lad. You feel
good you really are.
479
00:43:49,759 --> 00:43:51,989
Remember that Stars hockey game we went
to?
480
00:43:51,990 --> 00:43:53,859
One where you made me leave early?
481
00:43:53,860 --> 00:43:54,910
Yeah, what about it?
482
00:43:55,180 --> 00:43:56,230
It won.
483
00:43:58,140 --> 00:43:59,190
No kidding.
484
00:44:01,300 --> 00:44:02,680
No, I'm not kidding. They won.
485
00:44:04,631 --> 00:44:09,079
Scored seven goals in the last seven
minutes.
486
00:44:09,080 --> 00:44:12,570
Said it was the greatest comeback in the
history of hockey we've seen.
487
00:44:13,180 --> 00:44:15,440
You made me miss it.
488
00:44:17,460 --> 00:44:18,520
I'm sorry, Trevett.
489
00:44:21,040 --> 00:44:22,090
Are you upset?
490
00:44:23,120 --> 00:44:25,000
No, I wouldn't say I was upset.
491
00:44:25,740 --> 00:44:26,790
Disappointed?
492
00:44:29,400 --> 00:44:30,880
No, no.
493
00:44:31,500 --> 00:44:32,550
Frustrated?
494
00:44:33,600 --> 00:44:35,020
No. Aggravated?
495
00:44:35,460 --> 00:44:39,400
Agitated? Would you let me tell you how
I feel?
496
00:44:41,300 --> 00:44:42,350
You're upset.
497
00:45:11,560 --> 00:45:15,100
Cause the eyes of the Ranger are upon
you.
498
00:45:15,860 --> 00:45:18,800
Ain't wrong you do, he's gonna see.
499
00:45:20,300 --> 00:45:23,900
When you're in Texas, look behind you.
500
00:45:24,580 --> 00:45:27,600
Cause that's where the Ranger's gonna
be.
501
00:45:27,650 --> 00:45:32,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.