Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,280 --> 00:00:27,330
Yo,
2
00:00:27,331 --> 00:00:28,359
man, it's Pike.
3
00:00:28,360 --> 00:00:29,680
He looks like he's serious.
4
00:00:47,280 --> 00:00:50,110
I don't usually handle this kind of
thing myself, Trask.
5
00:00:50,680 --> 00:00:53,740
But in your case, I've made an
exception.
6
00:01:15,371 --> 00:01:21,099
Come on in, mate. Move, move. Come on.
Come on. Move out of the way.
7
00:01:21,100 --> 00:01:23,100
Hey. Oh, hi, Mr. Pike.
8
00:01:23,940 --> 00:01:24,990
Officer Rydell.
9
00:01:25,280 --> 00:01:26,330
What's going on?
10
00:01:26,660 --> 00:01:27,800
Somebody was fighting.
11
00:01:28,420 --> 00:01:29,680
I broke it up. Yeah?
12
00:01:30,460 --> 00:01:31,510
Well, thanks.
13
00:01:32,220 --> 00:01:33,480
What was the fight about?
14
00:01:34,280 --> 00:01:35,330
Nothing much.
15
00:01:35,331 --> 00:01:38,199
Old Trask was getting a little too
ambitious, that's all.
16
00:01:38,200 --> 00:01:40,079
Bit off more than he could chew, is that
it?
17
00:01:40,080 --> 00:01:41,130
Exactly.
18
00:01:41,380 --> 00:01:43,540
Anyone here see who did the pounding?
19
00:01:44,420 --> 00:01:45,470
How about you?
20
00:01:45,820 --> 00:01:46,870
Anybody over here?
21
00:01:50,170 --> 00:01:51,220
Case closed.
22
00:01:51,430 --> 00:01:52,480
Looks that way.
23
00:01:53,450 --> 00:01:56,350
By the way, Mr. Pike, I got some good
news for you, Mr. Pike.
24
00:01:56,770 --> 00:02:00,080
Word is your lawyer's plea for an early
release has been approved.
25
00:02:02,190 --> 00:02:04,900
You've been a big help to me through the
years, Rydell.
26
00:02:05,330 --> 00:02:09,070
Another generous deposit will find its
way into your personal account.
27
00:02:12,650 --> 00:02:14,030
Always glad to help, Mr. Pike.
28
00:02:16,560 --> 00:02:19,380
Help you guys get him to the infirmary.
Come on. Come on.
29
00:03:02,120 --> 00:03:03,170
You ready, Mr. Pike?
30
00:03:09,820 --> 00:03:16,779
Eddie, stay here, Mr. Pike. Not for any
of you. But what
31
00:03:16,780 --> 00:03:20,030
are you feeling right now, Mr. Pike?
Free, sweetheart, very free.
32
00:03:21,800 --> 00:03:25,180
Thank you. Mr. Pike, you still say
you're innocent. Mr. Pike.
33
00:03:26,580 --> 00:03:27,630
Hey,
34
00:03:28,040 --> 00:03:30,510
it was a great day, huh? Great as they
come, Benny.
35
00:03:30,511 --> 00:03:32,019
How you doing, Jack?
36
00:03:32,020 --> 00:03:33,070
It's fine, Mr. Pike.
37
00:03:33,580 --> 00:03:37,480
I mean, especially not a drought and
all. Oh, come on, Jack. You hate this.
38
00:03:38,320 --> 00:03:39,520
That's not true.
39
00:03:39,820 --> 00:03:41,600
You hate it, and I don't blame you.
40
00:03:41,601 --> 00:03:44,979
You've been running the outfit. Now
you've got to hand it all back.
41
00:03:44,980 --> 00:03:47,150
Look, now, you've been a great
lieutenant.
42
00:03:47,620 --> 00:03:50,750
But I hope you didn't get too
comfortable sitting in a big seat.
43
00:03:51,280 --> 00:03:52,330
I'd hate to lose you.
44
00:03:53,540 --> 00:03:54,740
You understand me, kid?
45
00:03:56,780 --> 00:03:57,830
Yeah.
46
00:04:10,140 --> 00:04:12,920
Hey, Walker, we made the 10 o 'clock
news, man.
47
00:04:13,960 --> 00:04:15,160
That's great, Trevette.
48
00:04:15,980 --> 00:04:17,380
That looked good, huh?
49
00:04:20,620 --> 00:04:22,500
What were we talking about?
50
00:04:25,040 --> 00:04:29,120
We were talking about going away for the
weekend, but you were being evasive.
51
00:04:29,940 --> 00:04:31,360
I wasn't being evasive.
52
00:04:31,980 --> 00:04:35,170
I was just trying to figure out if I
could take the time off or not.
53
00:04:36,490 --> 00:04:37,540
Take the time off.
54
00:04:39,270 --> 00:04:42,150
Three days of fishing.
55
00:04:44,870 --> 00:04:45,920
Hiking.
56
00:04:47,830 --> 00:04:48,890
Morning walk.
57
00:04:52,290 --> 00:04:53,690
That does sound tempting.
58
00:04:54,910 --> 00:04:56,110
Perhaps a massage.
59
00:04:58,630 --> 00:05:00,450
Massage? Or two.
60
00:05:01,150 --> 00:05:02,200
Really?
61
00:05:02,810 --> 00:05:05,700
We'll have more on Vince Pike's early
release after this.
62
00:05:06,640 --> 00:05:08,140
Maybe I could take the time off.
63
00:05:11,300 --> 00:05:12,350
Cordell?
64
00:05:12,600 --> 00:05:15,320
Oh, Cordell, you better get on over here
and see this.
65
00:05:18,120 --> 00:05:20,230
Well, we better go see what it's all
about.
66
00:05:23,380 --> 00:05:29,300
Want the commercial CD?
67
00:05:30,520 --> 00:05:32,600
Ah, you'll see.
68
00:05:32,601 --> 00:05:39,359
that's certain to cause controversy
among state law enforcement officials,
69
00:05:39,360 --> 00:05:43,360
notorious racketeer Vince Pike was
granted an early release from state
70
00:05:46,260 --> 00:05:49,930
But what are you feeling right now, Mr.
Pike? Free, sweetheart, very free.
71
00:05:52,020 --> 00:05:56,459
Pike, convicted of conspiracy in a
sensational murder case, was discharged
72
00:05:56,460 --> 00:06:00,070
custody this morning after serving only
10 years of a 40 -year sentence.
73
00:06:02,350 --> 00:06:05,530
How could they let that animal out in
just ten years?
74
00:06:06,850 --> 00:06:07,900
God.
75
00:06:10,310 --> 00:06:15,050
Are you all right?
76
00:06:18,390 --> 00:06:19,950
Look, Cordell, I'm sorry.
77
00:06:22,810 --> 00:06:26,410
Cordell, you need to talk to me. I mean,
you need anything.
78
00:06:26,630 --> 00:06:27,680
Just let me know.
79
00:06:40,940 --> 00:06:42,880
What is that about? Vince Pike.
80
00:06:43,340 --> 00:06:45,570
What does Vince Pike have to do with
Walker?
81
00:06:45,700 --> 00:06:49,160
He killed a woman that Cordell was in
love with ten years ago.
82
00:06:49,460 --> 00:06:50,960
Cordell was going to marry her.
83
00:06:51,520 --> 00:06:53,380
Walker was going to get married? Yeah.
84
00:06:54,580 --> 00:06:59,579
She was a real fine lady, too. And they
were very happy together until Vince
85
00:06:59,580 --> 00:07:00,680
Pike murdered her.
86
00:07:26,920 --> 00:07:33,879
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
87
00:07:33,880 --> 00:07:34,930
wrong from right.
88
00:07:35,680 --> 00:07:40,020
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
89
00:07:40,900 --> 00:07:43,920
Anything wrong you do, he's gonna see.
90
00:07:45,620 --> 00:07:49,260
When you're in Texas, look behind you.
91
00:07:49,940 --> 00:07:53,160
Cause that's where the ranger's gonna
be.
92
00:08:02,220 --> 00:08:03,800
Walker engaged to be married.
93
00:08:05,120 --> 00:08:06,240
I had no idea.
94
00:08:07,220 --> 00:08:10,300
Yeah, her name was Ellen Garrett.
95
00:08:11,160 --> 00:08:14,060
She was a real fine lady and I liked her
a lot.
96
00:08:14,840 --> 00:08:20,279
Ellen was from the Midwest and brought
with her all those basic good sense and
97
00:08:20,280 --> 00:08:21,480
ethics of the heartland.
98
00:08:22,260 --> 00:08:26,939
She'd been teaching law at the
university for the past year and met
99
00:08:26,940 --> 00:08:28,860
one of them law enforcement seminars.
100
00:08:31,160 --> 00:08:33,000
Cord. That doesn't fit.
101
00:08:33,260 --> 00:08:34,400
I'm going to make it fit.
102
00:08:34,440 --> 00:08:37,179
I'm going to ruin the puzzle.
103
00:08:38,280 --> 00:08:42,819
Forget it. They took to one another
right away and started a courtship that
104
00:08:42,820 --> 00:08:47,240
always reminded me of two strong
countries deciding to be ally.
105
00:08:52,360 --> 00:08:57,740
So you want to play rough, do you?
106
00:08:58,651 --> 00:09:06,099
And within a year, he and Ellen were
planning on getting hitched. They were
107
00:09:06,100 --> 00:09:10,499
creating a real life together, with
Ellen knowing just how to mix Walker's
108
00:09:10,500 --> 00:09:12,260
business and both their pleasures.
109
00:09:12,720 --> 00:09:18,139
And all this despite the fact that
Walker and me were working overtime to
110
00:09:18,140 --> 00:09:20,260
Vince Pike and his gang behind bars.
111
00:09:21,020 --> 00:09:24,520
We got to get this fellow Pike.
112
00:09:25,320 --> 00:09:27,430
Pike knows we're only one step behind
him.
113
00:09:28,880 --> 00:09:32,250
For his part, old Pike was keeping busy
wiping out the competition.
114
00:09:33,960 --> 00:09:36,260
They butted heads like a pair of bulls.
115
00:09:36,700 --> 00:09:40,859
Cordell knew Pike was guilty of sin, but
the varmint was also smart, and he had
116
00:09:40,860 --> 00:09:41,910
his share of luck.
117
00:09:42,360 --> 00:09:45,840
Every time we'd haul him in, he'd slip
through our fingers.
118
00:09:46,660 --> 00:09:50,460
Cordell, the shish lawyer's got a paper
that says let him go.
119
00:10:24,550 --> 00:10:26,050
Pike was feeling the pressure.
120
00:10:26,430 --> 00:10:28,950
We had him in a corner that he couldn't
get out of.
121
00:10:31,510 --> 00:10:32,890
And that's when it happened.
122
00:10:54,090 --> 00:10:59,049
They left him for dead. By the time help
arrived, Ellen was gone, and Walker was
123
00:10:59,050 --> 00:11:00,190
in critical condition.
124
00:11:01,550 --> 00:11:06,909
It didn't take Cordell long to trace
Ellen's murder back to Vince Pike, and I
125
00:11:06,910 --> 00:11:09,590
was with him the day we rounded those
bad boys up.
126
00:11:10,170 --> 00:11:13,090
Only they weren't so bad anymore.
127
00:11:14,990 --> 00:11:16,550
One of us is going to die, Pike.
128
00:11:26,350 --> 00:11:27,400
Reach for it.
129
00:11:29,690 --> 00:11:33,010
How about this?
130
00:11:37,330 --> 00:11:38,380
Go ahead.
131
00:11:41,550 --> 00:11:42,600
Go on, Pike.
132
00:11:42,670 --> 00:11:43,720
You've got this.
133
00:11:50,270 --> 00:11:51,320
Don't do that, Pike!
134
00:11:51,750 --> 00:11:52,800
Sam, get on the hill!
135
00:11:57,870 --> 00:11:58,920
Cordell, it's over.
136
00:12:00,550 --> 00:12:02,990
Cordell, it's over.
137
00:12:05,250 --> 00:12:08,610
Walker was having a real hard time
dealing with Ellen's death.
138
00:12:09,430 --> 00:12:13,969
The guilt was beginning to get to him,
and he couldn't help but feel
139
00:12:13,970 --> 00:12:15,020
for what happened.
140
00:12:17,690 --> 00:12:20,850
Even Vince Pike's conviction didn't help
Cordell's pain.
141
00:12:21,430 --> 00:12:25,090
Without Ellen around, he went after the
bad guys with a vengeance.
142
00:12:25,870 --> 00:12:27,470
Like he didn't give a damn.
143
00:12:28,350 --> 00:12:30,030
Like he was asking for it.
144
00:12:30,530 --> 00:12:34,989
It was during those dark days that
Cordell built his reputation as the best
145
00:12:34,990 --> 00:12:36,630
doggone lawman in Texas.
146
00:12:38,430 --> 00:12:42,170
And where the bad guys were concerned,
the most feared.
147
00:12:42,910 --> 00:12:47,230
Cordell was completely out of control.
He just kept pushing the envelope.
148
00:12:47,890 --> 00:12:51,560
The department made him take a leave of
absence and get his head together.
149
00:12:52,070 --> 00:12:53,120
Where'd he go?
150
00:12:53,370 --> 00:12:54,630
Home, to the reservation.
151
00:12:55,850 --> 00:12:57,690
And to White Eagle. That's right.
152
00:12:57,970 --> 00:12:59,020
To White Eagle.
153
00:13:02,130 --> 00:13:04,690
You have been out here for many days,
Washer.
154
00:13:06,470 --> 00:13:07,520
Alone.
155
00:13:08,790 --> 00:13:09,840
Grieving.
156
00:13:12,830 --> 00:13:13,880
Has it helped?
157
00:13:14,890 --> 00:13:15,940
I thought not.
158
00:13:16,110 --> 00:13:21,050
There is only the pain of losing
someone.
159
00:13:21,890 --> 00:13:23,590
You are a warrior, Washer.
160
00:13:24,330 --> 00:13:25,380
As I am.
161
00:13:27,250 --> 00:13:30,150
And life is a war.
162
00:13:31,990 --> 00:13:33,090
Isn't this true?
163
00:13:33,710 --> 00:13:38,030
And in a war, loved ones are lost.
164
00:13:39,970 --> 00:13:44,650
But warriors must deal with defeat as
well as victory.
165
00:13:46,310 --> 00:13:48,550
Then continue the good fight.
166
00:13:50,410 --> 00:13:51,790
There will be wounds.
167
00:13:52,960 --> 00:13:56,460
and scars upon this warrior heart.
168
00:13:58,100 --> 00:14:02,739
But there will also be that special
place
169
00:14:02,740 --> 00:14:09,519
to hold the memory of the
170
00:14:09,520 --> 00:14:10,570
one you have lost.
171
00:14:14,140 --> 00:14:19,299
The next day, Cordell showed up at
headquarters and asked to be put back on
172
00:14:19,300 --> 00:14:20,350
duty.
173
00:14:20,720 --> 00:14:23,070
This hasn't been a problem until this
evening.
174
00:14:23,900 --> 00:14:25,980
That explains a lot of things to me, C
.D.
175
00:14:26,740 --> 00:14:28,600
You think you need somebody with him?
176
00:14:28,740 --> 00:14:29,790
Oh, hell no, Jimmy.
177
00:14:30,300 --> 00:14:31,350
Look at his eyes.
178
00:14:31,560 --> 00:14:32,940
I've seen those eyes before.
179
00:14:34,660 --> 00:14:36,220
He needs to be by himself.
180
00:15:01,390 --> 00:15:02,440
A rose.
181
00:15:03,430 --> 00:15:07,110
I think it's the perfect symbol for our
love.
182
00:15:10,210 --> 00:15:11,370
Ask me why.
183
00:15:11,770 --> 00:15:12,820
Okay, why?
184
00:15:14,030 --> 00:15:15,650
Because it's beautiful.
185
00:15:17,370 --> 00:15:23,450
And just a little bit dangerous. Oh my
gosh.
186
00:15:31,311 --> 00:15:38,219
Now that the insurance question's been
settled, it'll be no time at all before
187
00:15:38,220 --> 00:15:40,930
that ride -along program is up and
running full speed.
188
00:15:40,931 --> 00:15:44,519
It'll be terrific. Don't you think,
Cord? I mean, law students riding around
189
00:15:44,520 --> 00:15:46,260
with rangers and DPS officers.
190
00:15:48,240 --> 00:15:49,540
Yeah, it'll be great.
191
00:15:51,940 --> 00:15:54,460
Ranger, you're not listening today.
192
00:15:56,760 --> 00:15:57,810
What's up?
193
00:15:59,580 --> 00:16:00,630
Nothing's up.
194
00:16:01,940 --> 00:16:04,650
If this were in court, you'd be up on
perjury right now.
195
00:16:04,651 --> 00:16:08,059
Well, you know, it's kind of hard to get
a word in edgewise when you start
196
00:16:08,060 --> 00:16:09,110
talking.
197
00:16:09,320 --> 00:16:10,370
Oh, really?
198
00:16:10,371 --> 00:16:11,919
Yeah, really.
199
00:16:11,920 --> 00:16:12,970
No, come on.
200
00:16:13,460 --> 00:16:15,380
You've got something else on your mind.
201
00:16:15,600 --> 00:16:17,040
It's more than my motor mouth.
202
00:16:17,400 --> 00:16:18,450
Come on.
203
00:16:20,020 --> 00:16:21,070
Confess.
204
00:16:22,920 --> 00:16:23,970
Ellen.
205
00:16:25,680 --> 00:16:31,819
You know, no one, I mean, I mean no one
could
206
00:16:31,820 --> 00:16:34,340
love you more than I do.
207
00:16:40,270 --> 00:16:41,320
I do.
208
00:16:41,770 --> 00:16:42,820
You do what?
209
00:16:42,990 --> 00:16:44,040
I accept.
210
00:16:45,790 --> 00:16:49,210
I mean, that is if you're proposing.
211
00:16:51,050 --> 00:16:52,730
Yeah, that's what I'm trying to do.
212
00:16:54,370 --> 00:16:55,420
And I accept.
213
00:16:57,590 --> 00:16:59,230
Oh, because I love you.
214
00:16:59,790 --> 00:17:00,840
I love you.
215
00:17:49,241 --> 00:17:55,429
Cordell would have done anything in the
world to have saved her.
216
00:17:55,430 --> 00:17:56,480
But she was gone.
217
00:17:57,410 --> 00:17:59,270
And then he went a little bit crazy.
218
00:17:59,730 --> 00:18:03,649
He got out of the hospital too soon and
tracked down those two shooters that
219
00:18:03,650 --> 00:18:04,629
Pike hired.
220
00:18:04,630 --> 00:18:05,680
That's his ranger.
221
00:18:12,490 --> 00:18:19,469
Just in case any
222
00:18:19,470 --> 00:18:20,950
of you guys got any doubts.
223
00:18:22,160 --> 00:18:23,800
Vince Pike's on top again.
224
00:18:24,420 --> 00:18:27,780
And we're gonna pick up right where I
left off.
225
00:18:30,960 --> 00:18:32,340
But first things first.
226
00:18:33,380 --> 00:18:38,820
And top of the list, it's payback time
for Cordell Walker.
227
00:18:42,440 --> 00:18:44,040
You gotta be kidding, Mr. Pike.
228
00:18:45,000 --> 00:18:47,110
This is not the time for that kind of
thing.
229
00:18:47,300 --> 00:18:50,730
Killing a ranger right now, all you do
is roust out every cop in Texas.
230
00:18:50,780 --> 00:18:52,640
We're not going to kill him, Jack.
231
00:18:52,641 --> 00:18:55,379
We're just going to get his attention.
232
00:18:55,380 --> 00:18:57,300
How are you going to get his attention?
233
00:19:00,260 --> 00:19:01,880
I'm going to go after his friends.
234
00:19:02,780 --> 00:19:05,900
That old man used to be his partner, C
.D. Parker.
235
00:19:07,200 --> 00:19:08,760
His new partner, Trevette.
236
00:19:09,700 --> 00:19:13,640
And assistant district attorney, Alex
Cahill.
237
00:19:14,080 --> 00:19:15,200
No, that is crazy.
238
00:19:15,201 --> 00:19:19,259
I'm not going to let you do it. You will
destroy everything that I have built
239
00:19:19,260 --> 00:19:21,340
up. Who are you going to side with, huh?
240
00:19:24,200 --> 00:19:27,930
Right now, him or me, you're going to
have to make your decisions right now.
241
00:19:31,900 --> 00:19:32,950
Well?
242
00:19:34,620 --> 00:19:35,670
Come on.
243
00:19:36,620 --> 00:19:37,820
Answer Jack's question.
244
00:19:38,880 --> 00:19:40,320
Who's going to side with him?
245
00:19:43,520 --> 00:19:45,520
Looks like you lose, Jack.
246
00:19:51,150 --> 00:19:52,870
things you just don't question.
247
00:19:55,510 --> 00:19:57,770
Hey, hey, hey, hey, Mr. Pike.
248
00:19:57,771 --> 00:20:02,749
Vince, man, listen, I just want to say
one thing. I think I speak for everybody
249
00:20:02,750 --> 00:20:07,129
here when I say that there's no problem
here, okay? Whatever you need, whatever
250
00:20:07,130 --> 00:20:09,490
you want, just name it. It's done, all
right?
251
00:21:43,680 --> 00:21:44,730
Yeah.
252
00:21:47,260 --> 00:21:48,310
Okay, Trevette.
253
00:21:48,540 --> 00:21:49,590
I'll be there soon.
254
00:21:57,980 --> 00:21:59,520
Want to take a look?
255
00:22:06,820 --> 00:22:08,880
Jack Mitchell, isn't it?
256
00:22:09,340 --> 00:22:11,750
Pike's right -hand man while he was in
the joint.
257
00:22:13,550 --> 00:22:14,600
The message.
258
00:22:15,810 --> 00:22:17,190
Showing the boys who's boss.
259
00:22:17,250 --> 00:22:18,300
You got it.
260
00:22:22,010 --> 00:22:26,850
Buffalo gal, won't you come out tonight?
Come out tonight, come out tonight.
261
00:22:27,170 --> 00:22:29,350
Buffalo gal, won't you come out tonight?
262
00:22:29,770 --> 00:22:31,430
Dance by the light of the moon.
263
00:22:31,890 --> 00:22:37,470
Oh, buffalo gal, won't you come... Hey,
fellas, I'm sorry, we're not open yet.
264
00:22:37,550 --> 00:22:38,600
You guys come back.
265
00:22:38,780 --> 00:22:40,160
Hey, Pop, what's in the pot?
266
00:22:40,320 --> 00:22:44,779
Well, it's called a mini old mulligan.
It's got squirrel and quail and... First
267
00:22:44,780 --> 00:22:48,060
one... Like I said, we're not open yet.
Why don't you guys... Wrong, Pop.
268
00:22:48,720 --> 00:22:49,820
You ain't open ever.
269
00:22:51,260 --> 00:22:52,880
You guys get out of here. For what?
270
00:22:53,540 --> 00:22:54,980
You gonna serve us some soup?
271
00:23:00,320 --> 00:23:03,120
Has it got enough garlic in it?
272
00:23:05,220 --> 00:23:07,400
What'd you learn to hit?
273
00:23:08,110 --> 00:23:09,160
And a girl.
274
00:23:09,250 --> 00:23:10,300
Get up, Kemp.
275
00:23:15,250 --> 00:23:18,350
Easy. The boss don't want him dead. Just
wishing he was.
276
00:23:32,010 --> 00:23:35,989
what you and that doctor say. I got to
get out of here. I got to go back down
277
00:23:35,990 --> 00:23:39,869
where my business is. I got to get out
of here. I'm tired of staying in here. E
278
00:23:39,870 --> 00:23:41,950
.D., E .D., calm down.
279
00:23:41,951 --> 00:23:45,469
You got to listen to what the nurses are
saying. I don't have to do a thing with
280
00:23:45,470 --> 00:23:47,370
that. Come on now, big dog. Yes, you do.
281
00:23:48,010 --> 00:23:50,190
Settle down now. Nurse, he's going to
stay.
282
00:23:50,410 --> 00:23:52,090
Give me some water, will you?
283
00:23:54,030 --> 00:23:55,080
My goodness.
284
00:23:56,830 --> 00:23:58,730
Cordell, Cordell, save me, will you?
285
00:23:58,990 --> 00:24:01,170
Listen, I got to get down to the bar
tonight.
286
00:24:01,760 --> 00:24:02,960
Or at least by the border.
287
00:24:02,961 --> 00:24:03,899
Who did that?
288
00:24:03,900 --> 00:24:08,240
Well, it was three big, ugly punks that
had hands like cement blocks.
289
00:24:08,440 --> 00:24:13,280
But the guy that led them, 10 years ago,
when we were trying to put Pike away,
290
00:24:13,420 --> 00:24:19,220
this guy used to do some freelance
muscle work for it. Big, ugly guy.
291
00:24:19,420 --> 00:24:20,470
Yeah, I remember.
292
00:24:22,380 --> 00:24:24,100
J .J. Mobley. That's him.
293
00:24:24,101 --> 00:24:27,519
Well, wait a minute. That doesn't prove
Pike's connection to this. Proves it to
294
00:24:27,520 --> 00:24:28,570
me.
295
00:24:34,860 --> 00:24:38,739
Wait. I think I've known you long enough
to understand you. Now don't go doing
296
00:24:38,740 --> 00:24:40,059
something you're going to regret.
297
00:24:40,060 --> 00:24:41,300
You are not Vince Pike.
298
00:24:41,680 --> 00:24:45,719
No matter what happens, you cannot let
him turn you into the same thing that he
299
00:24:45,720 --> 00:24:46,770
is.
300
00:25:51,830 --> 00:25:54,390
I've learned a few things since you
busted me up.
301
00:25:57,530 --> 00:25:58,910
Something I'm thankful for.
302
00:25:59,370 --> 00:26:03,210
Prison toughened me up. Put a little
steel in my gut.
303
00:26:06,350 --> 00:26:09,550
So next time we dance, I'm gonna lead.
304
00:26:15,290 --> 00:26:17,820
I didn't come here to see you flex your
eagle, Pike.
305
00:26:18,170 --> 00:26:19,220
Yeah?
306
00:26:19,970 --> 00:26:21,590
Well, what did you come here for?
307
00:26:21,730 --> 00:26:22,780
No, wait.
308
00:26:23,110 --> 00:26:24,190
Let me tell you.
309
00:26:24,750 --> 00:26:26,770
You came here to rattle my cage, right?
310
00:26:27,370 --> 00:26:28,420
Stir me up?
311
00:26:29,050 --> 00:26:31,710
Maybe shake me into making a mistake,
huh?
312
00:26:32,290 --> 00:26:33,370
You did make a mistake.
313
00:26:34,230 --> 00:26:35,490
You hurt a friend of mine.
314
00:26:35,491 --> 00:26:36,649
Did I?
315
00:26:36,650 --> 00:26:37,700
Close friend?
316
00:26:39,010 --> 00:26:40,060
Golly, that's awful.
317
00:26:41,659 --> 00:26:42,709
Isn't that awful?
318
00:26:42,780 --> 00:26:44,520
Oh, yeah, Vince, that's just awful.
319
00:26:45,340 --> 00:26:47,860
Do whatever you want with me, Pike.
320
00:26:48,560 --> 00:26:50,100
But leave my friends out of it.
321
00:26:51,360 --> 00:26:55,060
A man like you, Walker, he shouldn't
have friends.
322
00:26:56,460 --> 00:26:58,320
Take that girl of yours, for instance.
323
00:26:58,321 --> 00:27:00,879
What was her name? The one that was
killed.
324
00:27:00,880 --> 00:27:01,930
Helen, right?
325
00:27:02,580 --> 00:27:03,630
No, no.
326
00:27:03,940 --> 00:27:04,990
Ellen.
327
00:27:05,160 --> 00:27:06,300
Ellen Garrett.
328
00:27:07,360 --> 00:27:09,120
She found out, didn't she?
329
00:27:09,480 --> 00:27:10,530
Hmm?
330
00:27:10,990 --> 00:27:12,040
The hard way.
331
00:27:31,130 --> 00:27:32,180
Trevette's next.
332
00:27:47,300 --> 00:27:50,080
Big dog, I tell you, you amaze me. Man
of his word.
333
00:27:50,520 --> 00:27:54,070
Right? 48 hours, you're back on your
feet. I love that. That's what I told
334
00:27:54,400 --> 00:27:56,080
You should be back in the hospital.
335
00:27:56,620 --> 00:28:00,420
Oh, look out. I'm much too honored for
that. How about that, Cordell?
336
00:28:02,740 --> 00:28:04,120
Isn't that right, Cordell?
337
00:28:04,880 --> 00:28:06,160
Yeah, you're right, C .D.
338
00:28:10,140 --> 00:28:11,520
Cordell, are you all right?
339
00:28:11,660 --> 00:28:12,710
Yeah, I'm fine.
340
00:28:12,711 --> 00:28:17,059
Hey, if you're worried about Pike, don't
be. If he gets after us again, we'll be
341
00:28:17,060 --> 00:28:18,110
ready for him.
342
00:28:18,111 --> 00:28:22,059
Besides, in most circles, we would be
considered very capable of taking care
343
00:28:22,060 --> 00:28:23,110
ourselves.
344
00:28:23,200 --> 00:28:26,180
Yeah, I know, but it doesn't stop me
from worrying.
345
00:28:28,340 --> 00:28:29,390
Well, it has to.
346
00:28:29,820 --> 00:28:33,260
Because you need to focus on putting
Pike away, not on protecting us.
347
00:28:35,800 --> 00:28:36,850
Yeah.
348
00:28:37,280 --> 00:28:41,320
And I think the key to nailing Pike is
the murder of Jack Mitchell.
349
00:28:42,639 --> 00:28:45,949
Well, I'll go to work in that direction
tomorrow, no problem. Okay.
350
00:28:53,600 --> 00:28:56,520
Listen, Ranger Trevette, I ain't what
you call a rat.
351
00:28:58,220 --> 00:29:03,840
You know, but now Vince starts talking
about, you know, piling up Walker's
352
00:29:04,620 --> 00:29:05,920
I mean, one of them's a DA.
353
00:29:06,320 --> 00:29:08,670
I mean, come on, that's some serious
heat, man.
354
00:29:09,290 --> 00:29:13,429
You know, so I just started thinking
maybe I should save yours truly a trip
355
00:29:13,430 --> 00:29:14,409
death row.
356
00:29:14,410 --> 00:29:17,949
You know, anyway, I'm ready to talk. And
if it's about Jack Mitchell getting
357
00:29:17,950 --> 00:29:19,000
whacked, fine.
358
00:29:19,610 --> 00:29:20,660
I'll be a rat.
359
00:29:21,370 --> 00:29:22,790
I don't care, okay?
360
00:29:23,570 --> 00:29:25,250
But only if I can get a deal.
361
00:29:26,450 --> 00:29:28,130
Okay? I think that's fair.
362
00:29:29,550 --> 00:29:33,010
I mean, you get Vincent Pike, I get a
deal.
363
00:29:34,610 --> 00:29:35,660
Huh?
364
00:29:35,910 --> 00:29:36,960
So what do you think?
365
00:29:39,600 --> 00:29:41,200
Academy Award time, my man.
366
00:29:42,680 --> 00:29:44,920
I get lucky sometimes.
367
00:29:48,800 --> 00:29:53,399
Now, let's see how good you are for
real. Oh, he'll buy it, Vince, I'm
368
00:29:53,400 --> 00:29:55,200
you. You just wait and see, huh?
369
00:29:56,160 --> 00:29:57,210
Watch this. Hello.
370
00:29:57,560 --> 00:29:59,200
Yes, give me Trevette, please.
371
00:29:59,980 --> 00:30:01,700
Yeah, Ranger James Trevette.
372
00:30:02,080 --> 00:30:04,040
Right. Okay. Yeah, I'll hold.
373
00:30:15,760 --> 00:30:17,320
What do you think about the law?
374
00:30:18,020 --> 00:30:21,600
I mean, really and truly.
375
00:30:22,820 --> 00:30:27,080
Basic principles, I guess.
376
00:30:28,760 --> 00:30:33,220
A code of living based on right and
wrong.
377
00:30:34,420 --> 00:30:35,470
Ooh.
378
00:30:36,460 --> 00:30:37,540
Right and wrong.
379
00:30:38,520 --> 00:30:40,260
That's a pretty complicated issue.
380
00:30:43,530 --> 00:30:47,450
There's no mystery to what hurts people
and doesn't hurt people, Alan.
381
00:30:51,130 --> 00:30:52,180
That's true.
382
00:30:53,270 --> 00:30:56,010
Yeah. You always bring me back to
basics.
383
00:30:57,250 --> 00:31:04,249
The way you see things and the way you
feel them, I guess that's what I
384
00:31:04,250 --> 00:31:05,330
love about you so much.
385
00:31:09,030 --> 00:31:10,080
You know what, lady?
386
00:31:10,610 --> 00:31:12,750
I think I'm going to keep you.
387
00:31:16,040 --> 00:31:17,660
Why, thank you so much, sir.
388
00:31:24,360 --> 00:31:28,840
See those two stars up there?
389
00:31:29,900 --> 00:31:32,840
The Cherokee call them uni -lukti.
390
00:31:34,980 --> 00:31:36,030
Lovers.
391
00:31:38,040 --> 00:31:40,400
Uh -huh. So you want to play rusty.
392
00:31:59,080 --> 00:32:00,580
Alex, what are you doing here?
393
00:32:01,120 --> 00:32:04,340
CD told me about you and Ellen.
394
00:32:06,740 --> 00:32:08,320
I thought it might help.
395
00:32:09,600 --> 00:32:10,920
We could talk about it.
396
00:32:14,060 --> 00:32:15,560
There's nothing to talk about.
397
00:32:19,140 --> 00:32:26,060
You told me once, life is a series of
choices.
398
00:32:27,280 --> 00:32:29,760
that we make that lead us to our
destiny.
399
00:32:31,540 --> 00:32:34,880
And each one of us controls our own
fate.
400
00:32:38,760 --> 00:32:40,520
Ellen made her choice, Walker.
401
00:32:41,300 --> 00:32:42,350
Not you.
402
00:32:50,580 --> 00:32:54,660
There's a part of me that's... jealous.
403
00:32:55,950 --> 00:32:57,000
Of a ghost.
404
00:33:00,910 --> 00:33:02,630
What she had with you.
405
00:33:04,210 --> 00:33:06,170
And how you still feel about her.
406
00:33:06,450 --> 00:33:07,650
It's really beautiful.
407
00:33:12,410 --> 00:33:13,460
Yeah.
408
00:33:37,580 --> 00:33:39,500
It's Jimmy. He has to talk to you.
409
00:33:41,920 --> 00:33:43,000
What is it, Trevette?
410
00:33:43,001 --> 00:33:46,859
Hey, I'm a few minutes away from the old
Redstone meatpacking plant in Fort
411
00:33:46,860 --> 00:33:50,360
Worth. I got a call from Benny Flynn. He
said he wants to meet me.
412
00:33:50,940 --> 00:33:52,080
He gave me an hour.
413
00:33:52,760 --> 00:33:54,560
He says he wants to turn over, Walker.
414
00:33:54,940 --> 00:33:56,000
It could be a trap.
415
00:33:56,500 --> 00:33:59,810
Yeah, or it's exactly what we need to
put Pike behind bars for good.
416
00:34:00,460 --> 00:34:02,240
Okay, wait for me. I'm on my way.
417
00:34:03,080 --> 00:34:04,130
I gotta go.
418
00:34:04,620 --> 00:34:05,670
Be careful.
419
00:34:16,590 --> 00:34:17,640
for being there.
420
00:34:57,520 --> 00:34:58,570
You too fit?
421
00:34:58,780 --> 00:35:00,140
Yeah. Benny Flynn?
422
00:35:00,141 --> 00:35:03,219
Yeah, I'm Benny Flynn, right? Ain't
nobody else here, right?
423
00:35:03,220 --> 00:35:04,270
I'm Benny Flynn.
424
00:35:04,820 --> 00:35:06,320
So what's up, man? You're late.
425
00:35:06,321 --> 00:35:08,279
Yeah, I know.
426
00:35:08,280 --> 00:35:09,330
Listen.
427
00:35:10,060 --> 00:35:12,410
You need to wait a couple of minutes for
Walker.
428
00:35:12,880 --> 00:35:13,930
Walker?
429
00:35:13,931 --> 00:35:15,079
Walker's coming here?
430
00:35:15,080 --> 00:35:16,130
Yeah.
431
00:35:16,340 --> 00:35:18,200
Oh, no way, man. No way.
432
00:35:18,560 --> 00:35:20,670
You didn't say nothing about Walker,
man.
433
00:35:20,671 --> 00:35:25,959
Tell you what, man. I'm out of here,
okay? Forget about it.
434
00:35:25,960 --> 00:35:27,010
Wait!
435
00:36:52,810 --> 00:36:56,180
This is Walker. Officer down at the Old
Redstone Meatpacking Plant.
436
00:37:03,090 --> 00:37:04,140
Easy, Trevant.
437
00:37:04,230 --> 00:37:05,280
Easy.
438
00:37:05,990 --> 00:37:07,040
Easy.
439
00:37:07,041 --> 00:37:08,509
Don't move.
440
00:37:08,510 --> 00:37:09,830
The ambulance is on the way.
441
00:37:52,040 --> 00:37:53,300
when I should have zagged.
442
00:37:54,860 --> 00:37:55,960
You did go flying.
443
00:37:57,060 --> 00:37:59,350
Thought you were Superman there for a
minute.
444
00:38:00,160 --> 00:38:01,480
Did you make me laugh?
445
00:38:05,420 --> 00:38:06,960
You know, the flying was easy.
446
00:38:07,440 --> 00:38:08,900
The landing, that was hard.
447
00:38:22,730 --> 00:38:26,290
Ranger Walker, you got a message from a
Miss Cahill's office.
448
00:38:26,650 --> 00:38:30,689
They said she wanted you to meet her at
Lake Santos as soon as you can. Lake
449
00:38:30,690 --> 00:38:31,740
Santos?
450
00:38:31,750 --> 00:38:32,830
That's what they said.
451
00:39:12,040 --> 00:39:13,090
I do.
452
00:39:13,720 --> 00:39:14,770
You do what?
453
00:39:14,840 --> 00:39:15,890
I accept.
454
00:39:17,620 --> 00:39:21,080
I mean, as if you're proposing.
455
00:39:22,880 --> 00:39:24,560
Yeah, that's what I'm trying to do.
456
00:39:32,220 --> 00:39:34,450
Why did you want to meet all the way out
here?
457
00:40:16,810 --> 00:40:17,860
Come on.
458
00:40:18,350 --> 00:40:20,210
There's somebody who wants to see you.
459
00:40:23,630 --> 00:40:24,680
Thank you, Jimmy.
460
00:40:24,950 --> 00:40:26,000
My pleasure.
461
00:40:26,930 --> 00:40:28,550
All right, here are your charges.
462
00:40:28,551 --> 00:40:32,149
Conspiracy to commit murder and Jack
Mitchell's homicide.
463
00:40:32,150 --> 00:40:33,200
That's crazy.
464
00:40:33,370 --> 00:40:35,350
Not according to what you told Trevette.
465
00:40:35,351 --> 00:40:38,229
You said that Pike killed Jack Mitchell
with a golf club.
466
00:40:38,230 --> 00:40:42,150
It was just a story. It was a story. I
said that to set him up.
467
00:40:44,330 --> 00:40:45,530
Set Trevette up, right?
468
00:40:46,859 --> 00:40:48,359
And that is your second charge.
469
00:40:48,880 --> 00:40:52,670
Attempted murder of two Texas Rangers
and an assistant district attorney.
470
00:40:54,040 --> 00:40:55,600
I was just doing what I was told.
471
00:40:55,601 --> 00:40:58,199
Well, I'm sure the judge would take that
under consideration.
472
00:40:58,200 --> 00:41:00,370
If you're willing to testify against
Pike.
473
00:41:00,371 --> 00:41:04,239
No way. He'll kill me. There's a fair
chance that the state of Texas will do
474
00:41:04,240 --> 00:41:05,290
that anyway.
475
00:41:06,660 --> 00:41:08,460
Unless you're willing to cooperate.
476
00:41:18,011 --> 00:41:22,959
Alright, get down! Drop your weapon and
hit the ground!
477
00:41:22,960 --> 00:41:24,010
Hey, Mike, move!
478
00:42:21,230 --> 00:42:22,280
It's over, Pike.
479
00:42:22,890 --> 00:42:25,420
You're not going to send me back to
prison, Walker.
480
00:42:25,830 --> 00:42:27,330
You don't have much of a choice.
481
00:42:27,830 --> 00:42:28,970
You know what I regret?
482
00:42:29,850 --> 00:42:31,870
That I didn't beat your brains out.
483
00:42:32,630 --> 00:42:36,090
You said the next time we dance, you'd
lead.
484
00:42:39,070 --> 00:42:40,390
Let's see if you can do that.
485
00:43:35,980 --> 00:43:37,360
You're a lousy dancer, Pike.
486
00:43:38,740 --> 00:43:40,540
Maybe you can dance better in prison.
487
00:44:04,970 --> 00:44:11,250
Could we finish that talk we started
about love and ghost and jealousy?
488
00:44:13,550 --> 00:44:14,600
Sure.
489
00:44:40,270 --> 00:44:43,770
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
490
00:44:44,810 --> 00:44:47,490
Ain't all you do, he's gonna see.
491
00:44:49,130 --> 00:44:52,570
When you're in Texas, look behind you.
492
00:44:53,230 --> 00:44:56,290
Cause that's where the ranger's gonna
be.
493
00:44:56,340 --> 00:45:00,890
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.