Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,940 --> 00:00:08,990
Come on.
2
00:00:09,400 --> 00:00:10,450
Come on, push.
3
00:00:11,340 --> 00:00:12,390
Come on, let's do it.
4
00:00:15,240 --> 00:00:17,460
Come on, don't be a girl. Let's do it.
Come on.
5
00:00:18,060 --> 00:00:19,110
Let's do it, big boy.
6
00:00:19,960 --> 00:00:21,010
Come on, let's do it.
7
00:00:21,720 --> 00:00:23,260
I told you about this place.
8
00:00:23,680 --> 00:00:24,880
Come on, get another one.
9
00:00:24,881 --> 00:00:26,079
Yo, Billy.
10
00:00:26,080 --> 00:00:27,130
Oh, big man.
11
00:00:28,260 --> 00:00:29,620
Billy. You.
12
00:00:29,621 --> 00:00:33,399
Good to see you, man. These are my
friends I was telling you about.
13
00:00:33,400 --> 00:00:34,450
Yeah.
14
00:00:34,451 --> 00:00:35,809
Tommy Lander.
15
00:00:35,810 --> 00:00:36,890
Right, how you doing?
16
00:00:36,891 --> 00:00:40,449
Pete Brockman. Good to see you. I
remember you guys kicked a butt on South
17
00:00:40,450 --> 00:00:44,390
Central. You were all over the field.
What did you get, 13, 14 receptions? 13.
18
00:00:44,850 --> 00:00:46,110
Yeah, and a TD.
19
00:00:46,670 --> 00:00:48,660
You saw that. Oh, you're damn right I
did.
20
00:00:48,661 --> 00:00:50,029
Big man.
21
00:00:50,030 --> 00:00:53,589
I think those boys at South Central
still have the nightmares about you.
22
00:00:53,590 --> 00:00:56,180
You end up getting, what, three, four
touchdowns?
23
00:00:56,181 --> 00:00:58,749
It was three, but, you know, could have
been four.
24
00:00:58,750 --> 00:00:59,669
Oh, that's right.
25
00:00:59,670 --> 00:01:03,549
Yeah. You broke long in the third
quarter, but couldn't quite pull away
26
00:01:03,550 --> 00:01:08,070
Jimbo Johnson, could you? That's right,
man. Jimbo. Dang, man. He can play.
27
00:01:08,230 --> 00:01:10,520
That's right. He says the same thing
about you.
28
00:01:11,230 --> 00:01:12,670
You know Jimbo?
29
00:01:12,870 --> 00:01:14,610
Oh, he's a buddy of mine. Damn right.
30
00:01:14,890 --> 00:01:15,940
Yeah.
31
00:01:16,530 --> 00:01:18,210
You know he got a full ride upstate.
32
00:01:18,230 --> 00:01:19,950
Yeah, I heard about that. Yeah.
33
00:01:20,390 --> 00:01:23,170
Really? Well, you think stuff like this
just happens?
34
00:01:24,010 --> 00:01:25,060
Uh...
35
00:01:27,111 --> 00:01:32,699
But what are we going to do? Are we
going to talk? Are we going to dance?
36
00:01:32,700 --> 00:01:34,560
are we going to do, huh? Let's get down.
37
00:01:34,561 --> 00:01:36,739
I want to step in my office.
38
00:01:36,740 --> 00:01:38,120
You guys make yourself home.
39
00:01:47,380 --> 00:01:48,820
It's the same old story, guys.
40
00:01:49,420 --> 00:01:53,699
Biggest mistake young guys make is
thinking the playing field is level. I
41
00:01:53,700 --> 00:01:55,260
it was. I really do, but it's not.
42
00:01:55,261 --> 00:01:59,689
Unless you want to be the kind of guys
that bring a knife to a gunfight, you're
43
00:01:59,690 --> 00:02:01,130
going to have to face reality.
44
00:02:01,310 --> 00:02:02,510
You've got to do the math.
45
00:02:02,830 --> 00:02:07,070
You've got thousands of high schools.
You've got 111 Division I college teams,
46
00:02:07,290 --> 00:02:08,949
30 NFL teams.
47
00:02:09,389 --> 00:02:13,290
You've got tens of thousands of guys all
dreaming the dream, very few living.
48
00:02:13,530 --> 00:02:15,970
You know how to separate dreamers from
doers?
49
00:02:17,830 --> 00:02:18,880
Right here, guys.
50
00:02:18,881 --> 00:02:21,629
Commitment. You want to go all the way?
You want to go all the way? You've got
51
00:02:21,630 --> 00:02:23,070
to be willing to go all the way.
52
00:02:23,190 --> 00:02:24,390
First shot would be on me.
53
00:02:24,700 --> 00:02:25,750
It's a Powerball.
54
00:02:26,320 --> 00:02:27,370
Steroids and speed.
55
00:02:28,700 --> 00:02:29,750
What do you say?
56
00:02:31,220 --> 00:02:32,270
Come on, boys.
57
00:02:32,980 --> 00:02:34,900
Stop your grinning and drop your linen.
58
00:02:44,580 --> 00:02:46,140
Come on. You got to do it. Let's go.
59
00:02:50,300 --> 00:02:53,300
Come on, Superstar. Push.
60
00:02:54,140 --> 00:02:57,630
Push it. Come on. You think you're
strong now? You just wait a month. Come
61
00:02:57,640 --> 00:02:58,960
push it. Come on, right here.
62
00:02:59,460 --> 00:03:00,540
Come on, let's get big.
63
00:03:00,640 --> 00:03:03,060
Come on, push it. Come on, don't stop
now. Let's go.
64
00:03:03,380 --> 00:03:04,700
Come on. You can't stop. Go.
65
00:03:04,701 --> 00:03:05,879
Come on.
66
00:03:05,880 --> 00:03:09,310
Come on. You gonna get big? Huh? You
gonna get big or get small? Come on.
67
00:03:34,510 --> 00:03:35,560
You're a bitch.
68
00:05:13,071 --> 00:05:15,039
Four and six weeks.
69
00:05:15,040 --> 00:05:19,359
Yeah, it's a combination of anabolic
steroids and methamphetamine becoming a
70
00:05:19,360 --> 00:05:20,410
real phenomenon.
71
00:05:20,411 --> 00:05:23,719
Especially among high school students.
These kids don't realize this. They're
72
00:05:23,720 --> 00:05:24,920
playing with a time bomb.
73
00:05:24,980 --> 00:05:26,600
Mark, we've got to put a stop to it.
74
00:05:27,700 --> 00:05:28,750
You're right.
75
00:05:30,780 --> 00:05:31,830
I've got an idea.
76
00:05:32,920 --> 00:05:33,970
You ready?
77
00:05:39,060 --> 00:05:40,110
You set?
78
00:05:40,260 --> 00:05:41,600
Go. Come on, fellas.
79
00:06:15,560 --> 00:06:16,610
Hey, what's up, man?
80
00:06:16,900 --> 00:06:20,330
Where's your teacher? I don't know. I
heard she was going to be absent.
81
00:06:21,660 --> 00:06:24,560
Good morning.
82
00:06:25,360 --> 00:06:26,600
My name is Mr. Walker.
83
00:06:27,600 --> 00:06:29,040
I'm your substitute teacher.
84
00:06:39,700 --> 00:06:43,960
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger.
85
00:06:44,830 --> 00:06:47,650
Had better know the truth of wrong from
right.
86
00:06:48,690 --> 00:06:52,990
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
87
00:06:53,990 --> 00:06:56,870
Anything wrong you do, he's gonna see.
88
00:06:58,630 --> 00:07:02,190
When you're in Texas, look behind you.
89
00:07:02,870 --> 00:07:06,070
Cause that's where the ranger's gonna
be.
90
00:07:11,501 --> 00:07:16,289
Hey, well, what if we don't want you as
our teacher?
91
00:07:16,290 --> 00:07:18,090
Well, you don't have much of a choice.
92
00:07:18,270 --> 00:07:19,320
Now sit down.
93
00:07:20,990 --> 00:07:23,250
I said take a seat.
94
00:07:24,650 --> 00:07:25,700
Okay.
95
00:07:28,990 --> 00:07:30,550
Where do you want me to take you?
96
00:07:30,850 --> 00:07:33,380
Well, you could take it to the
principal's office.
97
00:07:35,750 --> 00:07:37,930
Never mind.
98
00:07:39,990 --> 00:07:41,040
Then sit.
99
00:07:51,450 --> 00:07:53,800
Hey, you know what? You better watch it,
Teach.
100
00:07:54,230 --> 00:07:55,550
You know, I got a black belt.
101
00:07:55,950 --> 00:07:58,060
Well, good. Maybe it'll hold your pants
up.
102
00:07:59,970 --> 00:08:02,440
You know, you don't know who you're
messing with.
103
00:08:02,750 --> 00:08:04,230
And neither do you.
104
00:08:04,450 --> 00:08:05,570
Hey, you can't do that.
105
00:08:08,430 --> 00:08:12,310
If you want to report this, I'll write
you a pass to the principal's office.
106
00:08:13,630 --> 00:08:15,370
No, I ain't going to report nothing.
107
00:08:16,270 --> 00:08:17,320
Trust me.
108
00:08:17,580 --> 00:08:18,630
It's saying over.
109
00:08:18,840 --> 00:08:19,890
It better be.
110
00:08:24,340 --> 00:08:27,600
All right, everyone.
111
00:08:28,960 --> 00:08:30,840
Open your books to page 172.
112
00:09:23,690 --> 00:09:24,740
Hey, Walker.
113
00:09:33,671 --> 00:09:35,829
How's it going, Danny?
114
00:09:35,830 --> 00:09:39,320
I think I survived the DPS Academy just
to get sent back to high school.
115
00:09:40,290 --> 00:09:41,430
It's going kind of slow.
116
00:09:41,431 --> 00:09:44,609
I mean, I've only been in the class a
couple days, but I don't want to come
117
00:09:44,610 --> 00:09:45,209
too strong.
118
00:09:45,210 --> 00:09:45,949
Good idea.
119
00:09:45,950 --> 00:09:49,009
I think I might have scored a few points
in class today, though. I think you
120
00:09:49,010 --> 00:09:49,909
did.
121
00:09:49,910 --> 00:09:51,929
Hey, come on. I want you to meet my
brother.
122
00:09:51,930 --> 00:09:53,250
Okay, I gotta drop this off.
123
00:09:56,930 --> 00:09:57,980
Bye, boy.
124
00:09:59,110 --> 00:10:00,230
I love you, Jordan.
125
00:10:02,210 --> 00:10:03,260
Hey, Joey.
126
00:10:08,130 --> 00:10:09,180
Hey, big brother.
127
00:10:09,830 --> 00:10:10,880
Hey, Danny.
128
00:10:11,450 --> 00:10:13,370
What's the man I was telling you about?
129
00:10:13,470 --> 00:10:14,520
Mr. Walker?
130
00:10:14,710 --> 00:10:15,760
That's right.
131
00:10:16,090 --> 00:10:17,140
Mr. Walker?
132
00:10:17,390 --> 00:10:18,770
This is my big brother, Joey.
133
00:10:18,950 --> 00:10:20,630
He's custodian here at the school.
134
00:10:20,690 --> 00:10:21,770
Nice to meet you, Joey.
135
00:10:21,840 --> 00:10:23,100
It's nice to meet you, too.
136
00:10:24,920 --> 00:10:25,970
Joey, so much fun.
137
00:10:30,560 --> 00:10:35,359
I found this in the boys' locker room
when I was mopping the floor. And I
138
00:10:35,360 --> 00:10:36,410
touch it, neither.
139
00:10:36,700 --> 00:10:42,760
I saw on TV how you're never supposed to
touch... Evidence.
140
00:10:43,460 --> 00:10:44,840
That's right, the evidence.
141
00:10:46,360 --> 00:10:49,640
I'm sorry, Mr. Walker. Sometimes my
brain don't work so good.
142
00:10:50,240 --> 00:10:51,680
Well, you did real good, Joey.
143
00:10:57,460 --> 00:11:04,080
Joey, I... Sometimes you just get so
lonely.
144
00:11:06,660 --> 00:11:07,710
Hey.
145
00:11:13,640 --> 00:11:14,690
Hey, Teach.
146
00:11:15,280 --> 00:11:16,720
Have the lab run a test on this.
147
00:11:17,560 --> 00:11:18,610
Absolutely.
148
00:11:18,611 --> 00:11:21,959
I'll cross -check it with the autopsies
from Pete Brockman and the other
149
00:11:21,960 --> 00:11:23,979
Powerball cases. You want to grab
something to eat when you're done?
150
00:11:23,980 --> 00:11:25,030
I can't.
151
00:11:25,420 --> 00:11:26,470
Why not?
152
00:11:27,180 --> 00:11:28,230
Homework.
153
00:11:28,660 --> 00:11:29,710
Thanks,
154
00:11:35,800 --> 00:11:36,850
Christy.
155
00:11:40,400 --> 00:11:41,820
Oh, man, oh, man.
156
00:11:43,200 --> 00:11:45,060
This is your homework from yesterday.
157
00:11:47,359 --> 00:11:48,880
And this is what I think of it.
158
00:11:52,200 --> 00:11:53,250
Hey, you'll teach.
159
00:11:53,620 --> 00:11:55,820
You don't just throw it in a trash can.
160
00:11:56,700 --> 00:11:58,040
Yeah, give me mine.
161
00:11:59,180 --> 00:12:01,100
We got a recycling bin.
162
00:12:13,980 --> 00:12:15,420
Classwork is an opportunity.
163
00:12:15,820 --> 00:12:18,540
To show how much you know, not how
little you care.
164
00:12:19,120 --> 00:12:23,540
From now on, if your classwork is
incomplete, I don't want to see it.
165
00:12:23,840 --> 00:12:26,790
Man, Miss Mancuso was happy if we just
handed something in.
166
00:12:27,380 --> 00:12:29,160
Do I look like Miss Mancuso?
167
00:12:30,120 --> 00:12:31,540
No, she just had a mustache.
168
00:12:31,960 --> 00:12:34,740
What do you care anyways?
169
00:12:35,280 --> 00:12:37,140
I'm your teacher. I'm supposed to care.
170
00:12:37,820 --> 00:12:39,320
You ain't no real teacher.
171
00:12:39,321 --> 00:12:41,039
That's right, man. We ain't stupid.
172
00:12:41,040 --> 00:12:44,720
You're a substitute, which rhymes with
prostitute.
173
00:12:44,721 --> 00:12:48,709
Yeah, just like a pro, man. You're just
in it for the dough. Yeah, so tell you
174
00:12:48,710 --> 00:12:50,390
what, Mr. Walker, let's make a deal.
175
00:12:51,110 --> 00:12:53,850
You don't bother us, we don't bother
you.
176
00:12:54,470 --> 00:12:55,520
I'll tell you what.
177
00:12:56,550 --> 00:12:57,600
No deal.
178
00:12:58,570 --> 00:13:00,310
Open your books to page 179.
179
00:13:03,650 --> 00:13:04,700
179.
180
00:13:06,210 --> 00:13:09,349
He wants to
181
00:13:09,350 --> 00:13:14,130
read first.
182
00:13:25,580 --> 00:13:26,630
Mr. Walker?
183
00:13:27,860 --> 00:13:28,910
Nina, isn't it?
184
00:13:29,340 --> 00:13:30,390
Yes, sir.
185
00:13:30,860 --> 00:13:31,910
Thanks for caring.
186
00:13:32,680 --> 00:13:33,730
You're welcome.
187
00:13:33,800 --> 00:13:35,440
Hey, Nina, come on, let's go.
188
00:13:36,760 --> 00:13:37,810
Let's go.
189
00:13:43,560 --> 00:13:45,340
It's a college report from the lab.
190
00:13:45,341 --> 00:13:49,819
Drugs found in the locker room in the
high school are an exact match for the
191
00:13:49,820 --> 00:13:52,530
drugs found on Pete Brockman and the
other three guys.
192
00:13:53,180 --> 00:13:55,040
That means it's a single distributor.
193
00:13:55,450 --> 00:13:58,400
Spreading that junk all over the city.
We've got to find him.
194
00:14:08,881 --> 00:14:10,449
What's
195
00:14:10,450 --> 00:14:18,329
your
196
00:14:18,330 --> 00:14:19,349
homework?
197
00:14:19,350 --> 00:14:20,430
I don't do homework.
198
00:14:21,030 --> 00:14:22,950
In this class, everyone does homework.
199
00:14:24,210 --> 00:14:25,260
Not me.
200
00:14:27,310 --> 00:14:29,420
You're that let's make a deal guy,
right?
201
00:14:30,410 --> 00:14:31,460
Yeah, that's right.
202
00:14:32,290 --> 00:14:34,130
I tell you what, I've changed my mind.
203
00:14:35,070 --> 00:14:36,290
I'm ready to make a deal.
204
00:14:36,930 --> 00:14:37,980
You arm wrestle?
205
00:14:40,990 --> 00:14:42,040
Yeah, a little.
206
00:14:42,850 --> 00:14:45,670
Okay, one shot. You pin me, no homework.
207
00:14:45,970 --> 00:14:47,020
Wait a minute.
208
00:14:47,370 --> 00:14:48,990
What about the rest of the class?
209
00:14:49,610 --> 00:14:50,930
All right.
210
00:14:51,530 --> 00:14:52,710
If he pins me...
211
00:14:52,970 --> 00:14:54,020
No one does homework.
212
00:14:55,630 --> 00:15:01,170
But if I pin him, you all do your
homework every day.
213
00:15:02,570 --> 00:15:03,620
Deal?
214
00:15:04,070 --> 00:15:05,120
Deal.
215
00:15:05,410 --> 00:15:06,830
Deal? Deal.
216
00:15:08,410 --> 00:15:09,460
Let's do it.
217
00:15:10,030 --> 00:15:11,080
I'll start it.
218
00:15:13,230 --> 00:15:14,280
Let's go, Tommy.
219
00:15:15,290 --> 00:15:16,340
No homework,
220
00:15:19,330 --> 00:15:20,930
guys. Don't sweat it.
221
00:15:23,880 --> 00:15:29,519
you sure about this mr walker i'm sure
how about you do it you
222
00:15:29,520 --> 00:15:31,520
ready
223
00:16:28,170 --> 00:16:30,030
You thought this was a history class?
224
00:16:30,150 --> 00:16:31,200
It is.
225
00:16:31,610 --> 00:16:32,660
And he's history.
226
00:16:35,390 --> 00:16:42,189
Well, homework
227
00:16:42,190 --> 00:16:43,240
for everybody.
228
00:16:49,370 --> 00:16:53,220
Billy's the one I've gotten close to. So
I asked him, how's he getting so buff?
229
00:16:53,270 --> 00:16:54,320
What'd he say?
230
00:16:54,710 --> 00:16:55,760
Magic.
231
00:16:56,010 --> 00:16:57,690
So I asked him to meet the magician.
232
00:17:06,569 --> 00:17:08,829
Tony, Jake, how you guys doing?
233
00:17:09,710 --> 00:17:11,630
Being the best don't come cheap, Billy.
234
00:17:12,310 --> 00:17:13,360
Where's the money?
235
00:17:13,609 --> 00:17:17,469
Look, guys, I'll get you the money. I
will. You guys got to believe me. I just
236
00:17:17,470 --> 00:17:18,409
need some more time.
237
00:17:18,410 --> 00:17:21,600
We've given you time. Now we're going to
give you something else.
238
00:18:28,750 --> 00:18:30,230
He owed me three grand.
239
00:18:30,670 --> 00:18:32,930
Guys, that's $3 ,000.
240
00:18:32,931 --> 00:18:36,789
Listen, Mick, it wasn't our fault.
You're talking about... What do you
241
00:18:36,790 --> 00:18:37,840
your fault?
242
00:18:38,510 --> 00:18:42,180
Huh? We went in there, we were gonna
lean on the kid, and then he got stupid.
243
00:18:42,430 --> 00:18:43,480
Wonderful.
244
00:18:43,990 --> 00:18:45,830
The other kid, what's his name?
245
00:18:46,550 --> 00:18:51,049
Tommy. Tommy Landers, okay? I want you
to track him down, I want you to talk to
246
00:18:51,050 --> 00:18:53,190
him. I mean, talk to him.
247
00:18:53,410 --> 00:18:57,080
I want you to collect... What he owes
me, I don't want to ever see him again.
248
00:18:57,280 --> 00:18:59,690
Do you understand me? Do you understand
me now?
249
00:19:00,680 --> 00:19:01,840
Good. Get out of my sight.
250
00:19:29,290 --> 00:19:31,390
You must be Mr. Walker. I'm Mary Wilson.
251
00:19:31,990 --> 00:19:33,550
Yeah, the testing coordinator.
252
00:19:33,850 --> 00:19:34,900
Yeah, I got your memo.
253
00:19:35,090 --> 00:19:36,610
You got my memo? You read it?
254
00:19:37,710 --> 00:19:39,590
The kids are right. You are different.
255
00:19:42,050 --> 00:19:44,070
It's really a shame about Billy Cochran.
256
00:19:44,490 --> 00:19:45,630
How are they taking it?
257
00:19:46,150 --> 00:19:48,110
Well, maybe too well.
258
00:19:48,830 --> 00:19:49,880
I know what you mean.
259
00:19:50,070 --> 00:19:54,230
Living in this neighborhood, they just
get too used to people dying.
260
00:19:54,530 --> 00:19:56,760
Uh, Mary, you doing the counseling
office?
261
00:19:59,440 --> 00:20:03,099
I just wanted to know how many
applications you'll need for the
262
00:20:03,100 --> 00:20:04,150
placement test.
263
00:20:04,240 --> 00:20:08,100
Well, I've got 23 students, so I'll need
23 applications.
264
00:20:08,480 --> 00:20:09,530
Yeah, right.
265
00:20:13,340 --> 00:20:20,339
In case you haven't noticed, those
266
00:20:20,340 --> 00:20:23,980
are definitely not the best students.
All right, guys.
267
00:20:24,200 --> 00:20:25,960
Break it up. Break it up.
268
00:20:29,480 --> 00:20:30,530
Play basketball.
269
00:20:34,740 --> 00:20:38,700
Like I said, I'll need 23 applications.
270
00:20:47,600 --> 00:20:52,320
All right, everyone.
271
00:20:52,700 --> 00:20:54,080
Pass your homework forward.
272
00:21:19,080 --> 00:21:24,879
Thought we had a deal We did
273
00:21:24,880 --> 00:21:29,440
Okay,
274
00:21:31,680 --> 00:21:36,279
let's see a show of hands of everyone
planning on taking the advanced
275
00:21:36,280 --> 00:21:42,939
test Don't all raise your hands at the
same time talking
276
00:21:42,940 --> 00:21:49,539
about the AP test you trippin or what
Mr. Walker, those tests, I mean, they're
277
00:21:49,540 --> 00:21:50,519
for smart people.
278
00:21:50,520 --> 00:21:53,050
And you know what the opposite of smart
is, right?
279
00:21:54,500 --> 00:21:55,550
That'd be us.
280
00:21:56,400 --> 00:22:00,900
Well, you may not be the best student,
but it's not because you're dumb.
281
00:22:02,420 --> 00:22:03,470
Then why is it?
282
00:22:04,900 --> 00:22:06,280
It's because you're afraid.
283
00:22:06,281 --> 00:22:09,919
Afraid? What do you mean afraid? Afraid
of what?
284
00:22:09,920 --> 00:22:10,970
Afraid to fail.
285
00:22:11,540 --> 00:22:13,060
Playing dumb is the safe way.
286
00:22:14,220 --> 00:22:15,900
Letting people know you're smart.
287
00:22:16,110 --> 00:22:17,170
Now that takes guts.
288
00:22:19,170 --> 00:22:22,830
So, do I have any gutsy tunes in here?
289
00:22:33,941 --> 00:22:35,869
I can't
290
00:22:35,870 --> 00:22:42,629
believe you're still
291
00:22:42,630 --> 00:22:43,680
using them.
292
00:22:44,010 --> 00:22:45,810
Powerball's on my ticket out of here.
293
00:22:45,850 --> 00:22:49,810
All conference this season. College next
year. And then straight to the NFL.
294
00:22:50,390 --> 00:22:52,210
But you don't need them.
295
00:22:52,450 --> 00:22:53,750
You're a good athlete.
296
00:22:54,030 --> 00:22:55,530
Yeah, Nina, I'm a good athlete.
297
00:22:57,290 --> 00:22:58,670
What if I'm not good enough?
298
00:22:59,130 --> 00:23:00,670
Then you'll do something else.
299
00:23:01,310 --> 00:23:03,600
See, you don't see that there is nothing
else.
300
00:23:05,930 --> 00:23:07,250
Excuse me. Nina.
301
00:23:08,230 --> 00:23:09,280
Nina!
302
00:23:25,041 --> 00:23:28,619
All right, here's the deal, superstar.
303
00:23:28,620 --> 00:23:31,990
We want our money, and then we don't
ever want to see your face again.
304
00:23:31,991 --> 00:23:34,719
Wait, what, you guys are cutting me off?
You can't do that.
305
00:23:34,720 --> 00:23:35,770
It's already done.
306
00:23:35,771 --> 00:23:38,739
But make control of the supply to the
whole city. I mean, how am I supposed to
307
00:23:38,740 --> 00:23:39,539
get my stuff?
308
00:23:39,540 --> 00:23:41,159
Well, that sounds like a personal
problem.
309
00:23:41,160 --> 00:23:44,050
You saw what happened to Billy. Is there
a problem, Tommy?
310
00:23:44,380 --> 00:23:46,060
No, Mr. Walker, there's no problem.
311
00:23:46,480 --> 00:23:49,610
And if there was a problem, you going to
do something about it?
312
00:23:50,420 --> 00:23:51,860
Everything okay, Mr. Walker?
313
00:23:52,040 --> 00:23:53,600
Yeah, everything's fine, Joey.
314
00:23:54,700 --> 00:23:55,750
I'll be seeing you.
315
00:24:06,971 --> 00:24:09,229
What's that all about?
316
00:24:09,230 --> 00:24:10,280
Nothing.
317
00:24:19,310 --> 00:24:20,630
Bigger.
318
00:24:27,570 --> 00:24:33,270
So, how's it going?
319
00:24:34,530 --> 00:24:36,270
Tell you what.
320
00:24:36,880 --> 00:24:38,340
Being a teacher is not easy.
321
00:24:39,640 --> 00:24:41,200
Motivating these kids to study.
322
00:24:42,440 --> 00:24:45,640
Well, it's a tough age, and a tough time
to be that age.
323
00:24:46,420 --> 00:24:48,740
But if anybody can do it, you can.
324
00:24:49,880 --> 00:24:50,930
Thanks.
325
00:24:51,960 --> 00:24:53,580
You want to help me grade papers?
326
00:24:54,860 --> 00:24:55,910
Sure.
327
00:24:58,700 --> 00:25:00,060
So, what are we studying?
328
00:25:00,720 --> 00:25:01,770
History.
329
00:25:22,300 --> 00:25:23,350
Hey, muñeca.
330
00:25:24,820 --> 00:25:25,870
What do you want?
331
00:25:26,000 --> 00:25:27,280
Hey, you know what we want.
332
00:25:28,240 --> 00:25:29,360
We're tired of asking.
333
00:25:29,880 --> 00:25:31,380
And now we're telling you, eh?
334
00:25:31,680 --> 00:25:32,730
You're telling?
335
00:25:33,200 --> 00:25:34,250
Forget me, chato.
336
00:25:34,440 --> 00:25:36,000
Hey, don't you walk away from me.
337
00:25:37,080 --> 00:25:39,490
Forget what you want tonight. I don't
get to do it.
338
00:25:43,540 --> 00:25:44,820
Hey, hey.
339
00:25:45,300 --> 00:25:46,350
Let her go.
340
00:25:46,440 --> 00:25:47,490
Back off.
341
00:25:47,700 --> 00:25:48,750
Mr. Walker.
342
00:25:49,710 --> 00:25:50,760
Who the hell is this?
343
00:25:51,730 --> 00:25:52,780
I'm her teacher.
344
00:25:52,870 --> 00:25:53,920
Oh, yeah?
345
00:25:54,050 --> 00:25:55,270
Hey, Mr. Teacher here.
346
00:25:56,410 --> 00:25:57,460
Want to teach this?
347
00:26:02,430 --> 00:26:07,149
You want some of this, eh? Come on. Put
it down. I don't want to have to hurt
348
00:26:07,150 --> 00:26:08,200
you.
349
00:26:09,010 --> 00:26:10,060
Now,
350
00:26:10,521 --> 00:26:15,309
get out of here. Get in that car and get
out of here.
351
00:26:15,310 --> 00:26:16,810
Go on. In the car, man.
352
00:26:20,401 --> 00:26:22,349
You okay?
353
00:26:22,350 --> 00:26:24,430
Yeah, I'm fine. Let me take you home.
354
00:26:27,810 --> 00:26:30,830
What was that all about?
355
00:26:31,750 --> 00:26:34,820
They've been trying to get me in a gang
since I was 12 years old.
356
00:26:37,830 --> 00:26:38,880
Why didn't you join?
357
00:26:39,750 --> 00:26:41,070
Because of the initiation.
358
00:26:41,630 --> 00:26:42,680
The initiation?
359
00:26:43,590 --> 00:26:44,670
Yeah, the initiation.
360
00:26:46,070 --> 00:26:48,360
You have to have sex with all the gang
members.
361
00:26:49,370 --> 00:26:50,420
It's not my way, man.
362
00:26:51,210 --> 00:26:54,700
Well, I have to give you credit for
standing up for yourself like that.
363
00:26:56,530 --> 00:26:58,880
Sure wish you'd stand up for yourself in
class.
364
00:26:59,361 --> 00:27:06,489
These three huge guys came out of
nowhere and grabbed me and were trying
365
00:27:06,490 --> 00:27:08,889
me in this car. And they were huge. They
were like 300 pounds.
366
00:27:08,890 --> 00:27:11,249
And then here comes Mr. Walker, like out
of nowhere.
367
00:27:11,250 --> 00:27:13,270
And it was like Jackie Chan.
368
00:27:13,271 --> 00:27:14,209
I swear.
369
00:27:14,210 --> 00:27:16,390
Good morning, everyone.
370
00:27:17,710 --> 00:27:20,050
Well, I graded your papers last night.
371
00:27:20,670 --> 00:27:22,690
And I am one happy camper.
372
00:27:23,730 --> 00:27:26,260
Because I don't have to throw them in
the trash can.
373
00:27:28,150 --> 00:27:32,889
Hey, Mr. Walker, Nina told us what you
did last night. Yeah, man, my worst
374
00:27:32,890 --> 00:27:34,690
nightmare. Teacher with a black belt.
375
00:27:35,410 --> 00:27:40,170
Mr. Walker, could you, um, I don't know,
teach us some of that stuff?
376
00:28:16,871 --> 00:28:20,939
So y 'all want to learn the martial
arts?
377
00:28:20,940 --> 00:28:21,990
Yeah.
378
00:28:22,380 --> 00:28:23,430
Okay,
379
00:28:23,580 --> 00:28:25,320
I tell you what, I'll make you a deal.
380
00:28:26,400 --> 00:28:31,359
To anyone who's willing to sign up for
the advanced placement test, I'll give
381
00:28:31,360 --> 00:28:32,410
lessons.
382
00:28:34,400 --> 00:28:35,450
Any takers?
383
00:28:38,960 --> 00:28:45,920
I had a girl,
384
00:28:45,980 --> 00:28:47,030
Nina.
385
00:28:47,100 --> 00:28:48,150
Anyone else?
386
00:28:50,410 --> 00:28:51,460
I'll go.
387
00:28:52,150 --> 00:28:53,200
Okay.
388
00:28:55,530 --> 00:28:56,580
Tommy?
389
00:29:02,370 --> 00:29:03,420
Good.
390
00:29:10,090 --> 00:29:12,500
All right, I'll meet you in the gym
after school.
391
00:29:45,470 --> 00:29:48,420
Joey, have you seen your brother? He
wasn't in class today.
392
00:29:48,970 --> 00:29:51,690
No, but I wouldn't worry, Mr.
393
00:29:51,890 --> 00:29:53,030
Walker. He's real smart.
394
00:30:22,960 --> 00:30:24,440
Privet. Hi, it's me.
395
00:30:24,960 --> 00:30:26,280
Have you heard from Danny?
396
00:30:26,281 --> 00:30:27,439
No, why?
397
00:30:27,440 --> 00:30:28,940
Well, he wasn't in class today.
398
00:30:30,840 --> 00:30:32,100
See if I can track him down.
399
00:30:33,460 --> 00:30:34,560
This is a private call.
400
00:30:37,420 --> 00:30:38,470
Wake up, Tom.
401
00:30:38,860 --> 00:30:39,980
Wake up. There you go.
402
00:30:40,220 --> 00:30:41,270
You okay?
403
00:30:41,900 --> 00:30:42,950
Now, who are you?
404
00:30:43,900 --> 00:30:44,950
I'm a student.
405
00:30:45,620 --> 00:30:46,820
In Midtown High School.
406
00:30:48,040 --> 00:30:50,210
What were you doing here taking
pictures?
407
00:30:50,890 --> 00:30:52,270
I work for the school paper.
408
00:30:53,310 --> 00:30:55,170
I'm doing a story on the football team.
409
00:30:55,770 --> 00:30:56,820
Football?
410
00:30:56,821 --> 00:31:01,069
Okay, well, we'll see if you're telling
the truth.
411
00:31:01,070 --> 00:31:02,120
Tony?
412
00:31:02,810 --> 00:31:04,050
Come on, relax, sweetie.
413
00:31:04,350 --> 00:31:05,450
It's no hurt too bad.
414
00:31:08,850 --> 00:31:09,900
Come on.
415
00:31:10,670 --> 00:31:11,720
Come on.
416
00:31:11,770 --> 00:31:12,820
Come on, sweetie.
417
00:31:12,890 --> 00:31:14,210
Okay, okay, that's enough.
418
00:31:14,211 --> 00:31:15,089
What's up?
419
00:31:15,090 --> 00:31:17,850
Do you, uh, got anything else you want
to add?
420
00:31:18,360 --> 00:31:19,410
I'm all ears.
421
00:31:19,840 --> 00:31:24,320
My dispatch log says he ran a license
plate for a Yellow Nova Supersport.
422
00:31:25,260 --> 00:31:26,310
Personalized LP.
423
00:31:26,440 --> 00:31:28,800
Boy Ida George George Edward Robert.
424
00:31:29,400 --> 00:31:34,959
Bigger. Yeah, belongs to a Tony Delfina.
He works for Devil's Gym down off
425
00:31:34,960 --> 00:31:36,740
Stemmons. I'll go check it out.
426
00:31:37,540 --> 00:31:39,040
Well, I'm free till 3 .30.
427
00:31:39,041 --> 00:31:40,559
I'll meet you there.
428
00:31:40,560 --> 00:31:41,610
All right.
429
00:32:23,980 --> 00:32:26,270
Say, the teacher from the high school's
here.
430
00:32:29,540 --> 00:32:30,590
Get rid of him.
431
00:32:47,460 --> 00:32:48,900
I'm looking for Tony Delfina.
432
00:32:49,880 --> 00:32:50,930
He ain't here.
433
00:32:52,600 --> 00:32:53,650
Where is he?
434
00:32:53,760 --> 00:32:54,810
Well, I don't know.
435
00:32:54,880 --> 00:32:56,320
Do I look like his secretary?
436
00:32:56,501 --> 00:32:59,239
Mind if I take a look around?
437
00:32:59,240 --> 00:33:00,290
Yeah, I do.
438
00:33:00,720 --> 00:33:01,770
Now beat it, punk.
439
00:33:05,200 --> 00:33:06,250
Don't do that.
440
00:33:06,460 --> 00:33:07,510
What, that?
441
00:33:09,760 --> 00:33:10,810
Let me ask you again.
442
00:33:12,480 --> 00:33:13,860
Mind if I take a look around?
443
00:33:14,060 --> 00:33:15,110
No, go ahead.
444
00:33:39,831 --> 00:33:41,819
There's a guy inside.
445
00:33:41,820 --> 00:33:42,439
Book him.
446
00:33:42,440 --> 00:33:43,490
What for?
447
00:33:43,780 --> 00:33:44,830
Lying.
448
00:33:46,060 --> 00:33:47,110
Kick.
449
00:33:48,360 --> 00:33:49,410
And kick.
450
00:33:50,840 --> 00:33:51,890
Kick.
451
00:33:52,040 --> 00:33:55,500
Remember, keep the hands up. Always
protect your upper body. Ready?
452
00:33:55,700 --> 00:33:56,800
Kick. Jab.
453
00:33:56,801 --> 00:34:00,099
Keep the right hand up. Protecting.
Shoot the left hand in the face. Right
454
00:34:00,100 --> 00:34:00,639
the chin.
455
00:34:00,640 --> 00:34:02,140
And right for the jaw. Kick.
456
00:34:02,640 --> 00:34:03,900
Jab. Back.
457
00:34:04,280 --> 00:34:05,600
Kick. Jab.
458
00:34:05,900 --> 00:34:06,950
Punch.
459
00:34:07,339 --> 00:34:12,179
Kick, jab, punch. Kick, jab, punch.
Kick, jab, punch.
460
00:34:12,860 --> 00:34:13,980
Now hold it.
461
00:34:14,300 --> 00:34:15,820
The wrist. Get here.
462
00:34:16,239 --> 00:34:21,699
My jaw might break. Close your hand. Now
all on your own. Hold it. Don't move.
463
00:34:21,880 --> 00:34:25,839
You come in here, you kick, you jab, and
you punch. And he's blocked out of the
464
00:34:25,840 --> 00:34:26,779
way from here.
465
00:34:26,780 --> 00:34:29,218
If you block him here, you can hit him
with that right foot right across the
466
00:34:29,219 --> 00:34:33,099
head. So as he does, you kick, jab,
punch. And as you throw the punch here,
467
00:34:33,100 --> 00:34:35,039
right across the head with the inside
crescent.
468
00:34:35,040 --> 00:34:36,719
Jab, punch, kick.
469
00:34:37,420 --> 00:34:38,470
Kick, cross.
470
00:34:39,420 --> 00:34:41,239
Jab, punch, kick.
471
00:34:41,840 --> 00:34:42,890
Kick,
472
00:34:45,860 --> 00:34:46,910
jab,
473
00:34:47,219 --> 00:34:48,360
punch, kick.
474
00:34:48,880 --> 00:34:50,980
Jab, punch, kick, jab.
475
00:34:51,900 --> 00:34:54,070
Good. That's what you're doing. Come up
here.
476
00:34:54,820 --> 00:34:56,750
Cross. That's it. That's it.
477
00:34:56,751 --> 00:35:00,429
I've taught you some kicking and
punching techniques, but many times you
478
00:35:00,430 --> 00:35:03,869
into a situation where they won't work,
such as a grappling situation where
479
00:35:03,870 --> 00:35:04,920
someone grabs you.
480
00:35:05,190 --> 00:35:06,710
What's a common grab, Tommy?
481
00:35:07,130 --> 00:35:08,810
Headlock. Would you come forward?
482
00:35:08,811 --> 00:35:12,249
Okay, let's say Tommy gets me into a
headlock. Okay, give me the headlock,
483
00:35:12,250 --> 00:35:16,669
Tommy. Right in here. All right. Now
there's no leverage for me to get any
484
00:35:16,670 --> 00:35:20,169
in my punches or kicks, so I have to use
something else. Yeah, Mr. Walker, I
485
00:35:20,170 --> 00:35:23,209
don't mean any disrespect here or
anything, but there's no way you're
486
00:35:23,210 --> 00:35:23,989
out of this.
487
00:35:23,990 --> 00:35:25,749
You don't want to bet, do you, Tommy?
488
00:35:25,750 --> 00:35:29,549
Now I learned my lesson on that before
but she's still not getting out all
489
00:35:29,550 --> 00:35:34,089
now There's nerve centers in different
parts of your body now if you aim for
490
00:35:34,090 --> 00:35:37,969
those nerves You can put a lot of
pressure and a lot of pain one of the
491
00:35:37,970 --> 00:35:41,789
right underneath the chin right here Now
if I put my thumb there and put apply
492
00:35:41,790 --> 00:35:47,549
pressure That's one I'll show you
another one Tommy
493
00:35:47,550 --> 00:35:52,370
My favorite from here is coming
underneath the nose
494
00:35:53,380 --> 00:36:00,129
That's another nerve area right
underneath the nose here, which takes a
495
00:36:00,130 --> 00:36:00,889
Works, huh?
496
00:36:00,890 --> 00:36:01,940
Thank you, Tommy.
497
00:36:03,190 --> 00:36:04,240
All right.
498
00:36:04,530 --> 00:36:05,580
Who's next?
499
00:36:07,630 --> 00:36:08,680
See your hands.
500
00:36:48,400 --> 00:36:50,510
Come on, come on, come on, come on, come
on.
501
00:36:51,380 --> 00:36:53,060
You'll be all right. You'll be okay.
502
00:36:53,860 --> 00:36:54,910
Doctor,
503
00:37:11,160 --> 00:37:12,500
excuse me.
504
00:37:13,820 --> 00:37:15,140
Any word on Daniel Bannon?
505
00:37:15,880 --> 00:37:17,440
Did you just see my brother now?
506
00:37:17,610 --> 00:37:20,140
Your brother's been hurt pretty bad, Mr.
O 'Bannon.
507
00:37:20,570 --> 00:37:21,710
Yeah, can I see him now?
508
00:37:22,170 --> 00:37:23,370
He's still unconscious.
509
00:37:23,470 --> 00:37:24,610
Yeah, but can I see him?
510
00:37:26,250 --> 00:37:29,230
Nurse, take Mr. O 'Bannon to his
brother's room.
511
00:37:32,690 --> 00:37:33,740
How is he?
512
00:37:33,741 --> 00:37:37,729
There was significant internal bleeding
and swelling of the cerebral cortex.
513
00:37:37,730 --> 00:37:38,810
Is he going to make it?
514
00:37:39,570 --> 00:37:40,620
I don't know.
515
00:37:50,120 --> 00:37:53,970
You're looking at a pretty big beef, but
you help us out and you help yourself.
516
00:37:57,840 --> 00:38:00,040
I already told you, I ain't talking.
517
00:38:00,360 --> 00:38:04,239
Well, I got four dead kids, I got one
undercover cop who's lying in a coma
518
00:38:04,240 --> 00:38:05,290
at Methodist.
519
00:38:05,291 --> 00:38:08,139
So you want to buy this whole package,
that's fine with me, Jake.
520
00:38:08,140 --> 00:38:12,439
With your looks and your build, your
lack of intelligence, incarceration's
521
00:38:12,440 --> 00:38:14,610
be a lousy way to spend the rest of your
life.
522
00:38:16,640 --> 00:38:17,960
You ain't got nothing on me.
523
00:38:18,730 --> 00:38:23,089
Because if you did, you wouldn't be
asking me all these questions, now would
524
00:38:23,090 --> 00:38:24,140
you?
525
00:38:39,030 --> 00:38:41,890
So, what are we going to do about Jake?
526
00:38:43,970 --> 00:38:45,950
Well, Tony, I wouldn't worry about Jake.
527
00:38:46,370 --> 00:38:47,930
Cops don't have anything on him.
528
00:38:48,560 --> 00:38:50,060
He'll be out of jail soon.
529
00:38:51,940 --> 00:38:54,340
As long as he keeps his mouth shut,
right?
530
00:38:54,800 --> 00:38:57,560
Got to keep that mouth shut, huh? Yeah.
Come on.
531
00:39:16,060 --> 00:39:17,340
So I guess I'm out of here?
532
00:39:17,341 --> 00:39:20,869
Jake, what are your fingerprints doing
all over the locker room at the high
533
00:39:20,870 --> 00:39:21,920
school?
534
00:39:22,110 --> 00:39:24,340
That's how you deliver the drugs to the
kids.
535
00:39:25,490 --> 00:39:27,900
So now you can fry for this. You can
start talking.
536
00:39:41,590 --> 00:39:45,370
Jake gave up Tony Delfino and a guy at
the gym named Mick Stanley.
537
00:39:46,000 --> 00:39:48,290
They're talking about taking out Tommy
next.
538
00:39:48,580 --> 00:39:49,630
Hello?
539
00:40:02,200 --> 00:40:06,179
Mrs. Landers? Yes? This is Mr. Walker,
Tommy's teacher. Is he home? He's at
540
00:40:06,180 --> 00:40:08,479
school with Nina. Is something wrong?
No, nothing's wrong.
541
00:40:08,480 --> 00:40:09,530
Thank you very much.
542
00:40:10,040 --> 00:40:12,090
He and Nina stayed at the school to
study.
543
00:40:17,420 --> 00:40:18,920
This is your test application.
544
00:40:18,921 --> 00:40:23,379
Come on, Nina, give me a break. You know
I'm no good at that stuff.
545
00:40:23,380 --> 00:40:24,880
How do you know unless you try?
546
00:40:25,140 --> 00:40:27,790
You know, I'm excited you gave your word
to Mr. Walker.
547
00:40:27,791 --> 00:40:29,379
Doesn't that mean anything to you?
548
00:40:29,380 --> 00:40:32,819
Yeah, it means something to me, but...
Tommy! Hey, we gotta talk, buddy. Come
549
00:40:32,820 --> 00:40:33,870
here. Let's go.
550
00:40:36,100 --> 00:40:37,600
We're gonna talk to you, Tommy.
551
00:41:09,210 --> 00:41:13,009
What were you running from me for? I
mean, are we friends anymore? No, we're
552
00:41:13,010 --> 00:41:13,949
friends, Mick.
553
00:41:13,950 --> 00:41:15,930
She's pretty, too. Very pretty.
554
00:41:16,290 --> 00:41:19,110
Why don't you take Tommy to the locker
room, boys?
555
00:41:22,550 --> 00:41:27,329
Well, the way I see it, you two sweeties
got in a fight here, and he
556
00:41:27,330 --> 00:41:31,249
accidentally broke your precious little
neck, and then you fell into remorse,
557
00:41:31,250 --> 00:41:35,510
and you decided to cook up a hot shot of
meth, and you took your life.
558
00:41:35,870 --> 00:41:39,480
It's about to give us a little feel of
Romeo and Juliet, don't you think?
559
00:41:39,481 --> 00:41:42,289
Shut up. Come on, Mick. You don't have
to do this, all right? It's between me
560
00:41:42,290 --> 00:41:43,930
and you. You shut up. Look, look.
561
00:41:44,210 --> 00:41:48,310
Tommy, Tommy, I wish it was that easy. I
really do. But the thing is, she knows,
562
00:41:48,490 --> 00:41:49,540
man. She knows.
563
00:41:49,541 --> 00:41:53,249
You know what they say? A little bit of
knowledge is a very dangerous thing. So
564
00:41:53,250 --> 00:41:56,769
why don't you give me your arm here?
We'll take this thing. Still? Tommy,
565
00:41:56,770 --> 00:42:00,250
No. Get his arm. Pull his sleeve up
right now. Get his sleeve up. I'm not
566
00:42:00,251 --> 00:42:01,449
Hey.
567
00:42:01,450 --> 00:42:02,500
They're strangers.
568
00:42:30,280 --> 00:42:31,330
Ugh!
569
00:43:03,891 --> 00:43:05,819
Hey, Danny.
570
00:43:05,820 --> 00:43:06,870
Hey, Joey.
571
00:43:08,220 --> 00:43:10,340
Hey, guy. Hey, Walker. How you feeling?
572
00:43:10,620 --> 00:43:13,450
Good. Doctor said I'll be getting out of
here pretty soon.
573
00:43:13,500 --> 00:43:14,550
Good.
574
00:43:16,620 --> 00:43:17,700
Uh, what's in the bag?
575
00:43:21,400 --> 00:43:24,340
Well, I thought you might get lonely
here without me.
576
00:43:25,600 --> 00:43:28,070
So I brought you little Gordy to keep
you company.
577
00:43:28,920 --> 00:43:29,970
Thanks, Joe.
578
00:44:00,490 --> 00:44:01,540
I tried to tell you.
579
00:44:02,310 --> 00:44:04,600
Those losers will never show up for this
test.
580
00:44:42,920 --> 00:44:43,970
Where's Tommy?
581
00:44:47,460 --> 00:44:48,510
Mr. Walker.
582
00:45:09,360 --> 00:45:12,900
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
583
00:45:13,720 --> 00:45:16,500
He's gonna see.
584
00:45:17,880 --> 00:45:21,700
When you're in Texas, look behind you.
585
00:45:22,280 --> 00:45:25,420
Cause that's where the ranger's gonna
be.
586
00:45:25,470 --> 00:45:30,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.