All language subtitles for Walker s05e13 A Rangers Christmas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,309 --> 00:00:13,910
Merry Christmas, everybody.
2
00:00:14,890 --> 00:00:18,530
Merry Christmas, one and all.
3
00:00:20,770 --> 00:00:24,870
Here you go. Here you go, big guy.
4
00:00:36,060 --> 00:00:40,960
Please, Ranger Walker, would you tell us
a Christmas story like the one last
5
00:00:40,960 --> 00:00:42,340
year? Yeah!
6
00:00:44,280 --> 00:00:45,280
Well,
7
00:00:48,240 --> 00:00:52,180
let me think here. Who wants your
Christmas story? Not me.
8
00:00:52,580 --> 00:00:53,800
Christmas ain't real.
9
00:00:54,060 --> 00:00:59,260
It's just a bunch of hype for selling
toys and making money and stuff like
10
00:00:59,460 --> 00:01:01,740
It is not. Christmas is real.
11
00:01:02,060 --> 00:01:03,060
Yeah!
12
00:01:05,069 --> 00:01:08,090
Like wanting to be adopted and getting a
family someday.
13
00:01:08,350 --> 00:01:09,350
It ain't real.
14
00:01:11,110 --> 00:01:12,110
Okay,
15
00:01:13,490 --> 00:01:14,469
kids, all right.
16
00:01:14,470 --> 00:01:18,050
Everyone's entitled to their opinion.
But what about you, Ranger Walker?
17
00:01:18,390 --> 00:01:20,230
Do you think Christmas is real?
18
00:01:20,490 --> 00:01:25,030
Well, I guess the best way to answer
that, Sally, is to tell you a story. You
19
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
want to hear it? Yeah!
20
00:01:32,750 --> 00:01:35,810
Oh, this ought to keep us on the edge of
our seats, a Christmas story for
21
00:01:35,810 --> 00:01:36,810
children.
22
00:01:37,390 --> 00:01:39,010
Don't be a ball humbug.
23
00:01:39,530 --> 00:01:46,430
Well, back in 1876, there was a Texas
ranger named Hayes Cooper,
24
00:01:46,670 --> 00:01:51,890
who was also an orphan, just like you
kids. And he was faced with that very
25
00:01:51,890 --> 00:01:52,890
question.
26
00:01:53,510 --> 00:01:54,810
Is Christmas real?
27
00:01:55,290 --> 00:01:58,870
It all began in a small town called
Harpersville, Texas.
28
00:01:59,690 --> 00:02:04,310
The first week of December 1876, there
was a bank robbery.
29
00:02:12,330 --> 00:02:13,910
It's real simple, folks.
30
00:02:15,250 --> 00:02:21,750
You hold your fire, you keep your posse
in town, or Mr. Holmes here gets
31
00:02:21,750 --> 00:02:22,750
ventilated.
32
00:02:24,050 --> 00:02:26,450
Isn't that right, Will Stanton?
33
00:02:56,360 --> 00:02:57,720
Just what do you think you're doing?
34
00:02:58,060 --> 00:02:59,600
You wouldn't understand, Sheriff.
35
00:03:17,280 --> 00:03:19,020
He's here stealing cattle.
36
00:03:20,380 --> 00:03:22,740
Stanton held the banker hostage for
three hours.
37
00:03:23,320 --> 00:03:25,840
More than enough time for Diggs and his
gang to get away.
38
00:03:26,400 --> 00:03:27,700
Then he gave himself up.
39
00:03:28,360 --> 00:03:32,920
No one in Harpersville could understand
why a good family man like Stanton would
40
00:03:32,920 --> 00:03:33,920
do such a thing.
41
00:03:34,220 --> 00:03:35,860
Well, what's gotten into you?
42
00:03:36,340 --> 00:03:37,340
Go to jail.
43
00:03:43,040 --> 00:03:47,580
During the trial, Stanton never said a
word in his own defense and left his
44
00:03:47,580 --> 00:03:51,260
neighbors no choice but to convict him
of aiding and abetting the robbery.
45
00:04:00,150 --> 00:04:04,450
Ranger Hayes Cooper was ordered to
escort Will Stanton to the new prison in
46
00:04:04,450 --> 00:04:05,450
Paso.
47
00:04:17,769 --> 00:04:19,769
I'm here to pick up the prisoner, Will
Stanton.
48
00:04:19,970 --> 00:04:20,970
Right now, Ranger.
49
00:04:37,450 --> 00:04:41,830
Cooper and the shackled Will Stanton
started off on the long trail to El
50
00:04:42,390 --> 00:04:46,450
But little did Cooper and Stanton know,
they weren't alone on the trail.
51
00:04:52,570 --> 00:04:57,090
Red Bear was a young Comanche war chief
who had a very personal score to settle
52
00:04:57,090 --> 00:05:01,410
with Hayes Cooper and had made a sacred
promise to take the Ranger Scout.
53
00:05:02,970 --> 00:05:04,790
Of course, he didn't know it at the
time.
54
00:05:05,070 --> 00:05:08,570
but Red Bear was just the beginning of
Hayes Cooper's upcoming trouble.
55
00:05:08,890 --> 00:05:12,830
The truth is, this would be a Christmas
the Ranger would never forget.
56
00:05:30,710 --> 00:05:32,750
In the eyes of a Ranger.
57
00:05:33,480 --> 00:05:38,820
The unsuspecting stranger had better
know the truth of wrong from right.
58
00:05:39,740 --> 00:05:44,160
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
59
00:05:45,040 --> 00:05:48,020
Anything wrong you do, he's gonna see.
60
00:05:49,700 --> 00:05:53,340
When you're in Texas, look behind you.
61
00:05:53,880 --> 00:05:57,240
Cause that's where the ranger's gonna
be.
62
00:06:06,000 --> 00:06:07,040
Prisoner to escort.
63
00:06:08,060 --> 00:06:10,920
The wild Comanche on your tail.
64
00:06:12,700 --> 00:06:15,060
I'd have been really scared.
65
00:06:15,720 --> 00:06:17,600
But Ranger Cooper didn't know he was
being followed.
66
00:06:17,820 --> 00:06:18,820
Not yet, anyway.
67
00:06:19,040 --> 00:06:20,060
Is any of this true?
68
00:06:21,400 --> 00:06:23,080
Hayes Cooper was a real Texas Ranger.
69
00:06:23,520 --> 00:06:25,180
When he died, he left a journal.
70
00:06:25,480 --> 00:06:26,780
This was one of his stories.
71
00:06:27,120 --> 00:06:28,180
Okay, so what happened?
72
00:06:28,400 --> 00:06:32,800
The prisoner Ranger Hayes Cooper was
escorting wasn't like any other outlaw
73
00:06:32,800 --> 00:06:33,800
had ever encountered.
74
00:06:36,910 --> 00:06:39,210
You looking forward to the holidays,
Ranger Cooper?
75
00:06:40,450 --> 00:06:42,030
December's just another month to me.
76
00:06:42,350 --> 00:06:43,350
Nothing special.
77
00:06:43,570 --> 00:06:44,590
But Christmas is special.
78
00:06:44,850 --> 00:06:47,710
Most important day of the year, at least
to me and mine.
79
00:06:48,730 --> 00:06:50,350
My wife and children think so.
80
00:06:50,710 --> 00:06:51,710
Always have.
81
00:06:52,490 --> 00:06:57,530
Not Santa Claus or things like that, but
a true celebration of our Lord's
82
00:06:57,530 --> 00:06:58,530
birthday.
83
00:06:59,350 --> 00:07:03,350
This will be the first year we won't be
together on Christmas morning.
84
00:07:04,490 --> 00:07:05,570
Where is your family?
85
00:07:06,080 --> 00:07:07,460
East to here and north.
86
00:07:08,220 --> 00:07:09,580
Right near Diamond Lake.
87
00:07:10,440 --> 00:07:12,840
We call it the ranch. It ain't much,
really.
88
00:07:13,460 --> 00:07:19,120
I run some mustangs, wild longhorns.
Becky, my wife, has herself a garden.
89
00:07:19,900 --> 00:07:20,900
Will Jr.
90
00:07:20,920 --> 00:07:21,920
and Mary help out.
91
00:07:22,900 --> 00:07:24,960
I haven't seen them in over a month.
92
00:07:25,560 --> 00:07:26,640
They weren't at the trial?
93
00:07:27,400 --> 00:07:28,400
No.
94
00:07:30,980 --> 00:07:33,360
Well, if you don't tell me why, that's
your business.
95
00:07:33,600 --> 00:07:34,640
I can't, Ranger.
96
00:07:36,330 --> 00:07:39,650
About my family or my partners in the
robbery. Nothing.
97
00:07:40,950 --> 00:07:42,110
Suit yourself, Stanton.
98
00:07:54,390 --> 00:07:55,390
Hold it.
99
00:07:55,490 --> 00:07:56,429
Hold it.
100
00:07:56,430 --> 00:07:57,710
Our horse picked up a stone.
101
00:09:10,250 --> 00:09:11,750
Mind if I ask you a question?
102
00:09:12,910 --> 00:09:13,910
Sure.
103
00:09:16,110 --> 00:09:17,250
Why did you do that?
104
00:09:18,750 --> 00:09:19,750
Do what?
105
00:09:19,990 --> 00:09:21,490
You know, back there.
106
00:09:24,030 --> 00:09:28,630
See, Ranger Cooper, once upon a time I
was a heck of a sinner.
107
00:09:29,210 --> 00:09:31,270
But I was lucky enough to get myself
reborn.
108
00:09:32,630 --> 00:09:33,770
I have faith now.
109
00:09:34,870 --> 00:09:35,870
Faith.
110
00:09:36,110 --> 00:09:37,089
In what?
111
00:09:37,090 --> 00:09:39,050
In the Lord Jesus Christ, Ranger Cooper.
112
00:09:43,010 --> 00:09:49,850
Well, growing up in an orphanage where
they beat the Bible into you every day
113
00:09:49,850 --> 00:09:53,110
kind of sours you on religion.
114
00:09:55,570 --> 00:09:58,470
Well, it's not religion I'm talking
about, Ranger.
115
00:09:59,050 --> 00:10:00,050
It's faith.
116
00:10:00,310 --> 00:10:02,710
Life's pretty empty if you don't have
faith in something.
117
00:10:06,670 --> 00:10:07,670
Get some sleep.
118
00:10:23,310 --> 00:10:24,310
There he is.
119
00:10:24,650 --> 00:10:25,650
Who?
120
00:10:29,550 --> 00:10:30,990
That's the one who tried to kill you.
121
00:10:32,010 --> 00:10:33,130
Yeah, his name's Red Bear.
122
00:10:33,370 --> 00:10:34,370
Why is he after you?
123
00:10:35,230 --> 00:10:36,230
Blood debt.
124
00:10:37,100 --> 00:10:39,140
I killed his brother. You killed his
brother?
125
00:10:40,040 --> 00:10:41,400
A place called Willow Creek.
126
00:10:42,100 --> 00:10:43,100
Willow Creek?
127
00:10:43,500 --> 00:10:45,840
Everybody in the state of Texas heard
about that battle.
128
00:10:46,560 --> 00:10:47,560
That was war.
129
00:10:48,560 --> 00:10:49,600
There's a treaty now.
130
00:10:50,300 --> 00:10:51,380
Tell that to Red Bear.
131
00:11:07,340 --> 00:11:10,400
Used to hunt this far south of my spread
all the time.
132
00:11:11,460 --> 00:11:12,460
Straight that way.
133
00:11:14,380 --> 00:11:15,380
What is it?
134
00:11:22,020 --> 00:11:23,020
Watch out!
135
00:11:32,100 --> 00:11:33,100
Steer up the horses.
136
00:12:18,800 --> 00:12:19,800
You killed him.
137
00:12:20,860 --> 00:12:21,860
No.
138
00:12:25,560 --> 00:12:26,560
Let's go.
139
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
Look out!
140
00:12:38,980 --> 00:12:44,160
Why'd you do that?
141
00:12:45,120 --> 00:12:46,580
I'm sorry, Ranger Cooper.
142
00:12:47,230 --> 00:12:51,050
But when I got saved, I swore I'd never
abide the killing of another human
143
00:12:51,050 --> 00:12:54,290
being. That's a pretty hard promise to
keep in the Badlands. Maybe.
144
00:12:55,690 --> 00:12:59,170
But if you put your trust in the Lord,
things have a way of working out.
145
00:13:24,970 --> 00:13:26,050
Some Christmas story, huh?
146
00:13:26,270 --> 00:13:28,570
I have to admit, it does build a certain
amount of suspense.
147
00:13:28,910 --> 00:13:31,650
Will you people be quiet, please? I'd
like to hear this story.
148
00:13:33,470 --> 00:13:38,290
Well, for Ranger Hayes Cooper, a simple
journey had suddenly become very
149
00:13:38,290 --> 00:13:39,290
complicated.
150
00:13:41,850 --> 00:13:42,850
Oh, Jimmy.
151
00:13:43,670 --> 00:13:48,490
And Ranger Cooper chose the only course
possible to save the prisoner's life. He
152
00:13:48,490 --> 00:13:51,990
headed for Will Stanton's homestead and
away from the prison in El Paso.
153
00:13:52,350 --> 00:13:55,810
And all the way, Will Stanton was
calling out to someone named Timmy.
154
00:13:59,150 --> 00:14:00,150
Who's out there?
155
00:14:03,110 --> 00:14:04,970
He's Cooper, Texas Ranger, ma 'am.
156
00:14:05,230 --> 00:14:06,230
I've got your husband.
157
00:14:07,030 --> 00:14:08,030
He's been injured.
158
00:14:09,370 --> 00:14:10,810
Will Jr., come out here.
159
00:14:11,550 --> 00:14:13,570
Mary, you stay inside. Hurry up, Will.
160
00:14:22,060 --> 00:14:23,060
What happened to him?
161
00:14:23,300 --> 00:14:24,460
We ran into a Comanche.
162
00:14:24,740 --> 00:14:26,140
He took an arrow meant for me.
163
00:14:26,460 --> 00:14:27,880
You're taking him to the El Paso?
164
00:14:28,180 --> 00:14:29,099
Yes, ma 'am.
165
00:14:29,100 --> 00:14:30,100
I've got to get him inside.
166
00:14:40,060 --> 00:14:41,060
Daddy?
167
00:14:41,200 --> 00:14:43,040
Is he going to be okay?
168
00:14:44,060 --> 00:14:45,380
How is he? Hurt bad?
169
00:14:45,800 --> 00:14:46,960
No, what's going on?
170
00:14:47,660 --> 00:14:48,660
Lift him up.
171
00:14:51,290 --> 00:14:52,290
Praise God.
172
00:14:57,310 --> 00:14:58,370
I'm going to have to push it through.
173
00:15:04,730 --> 00:15:05,730
Open his shirt up.
174
00:16:19,850 --> 00:16:23,910
Over the next few days of living with
Will Stanton's family, Hayes Cooper
175
00:16:23,910 --> 00:16:27,450
aware of something that left a question
mark burning in the ranger's mind.
176
00:16:27,850 --> 00:16:29,190
The children, Will Jr.
177
00:16:29,410 --> 00:16:33,630
and Mary, took special care each night
to pray for little Timmy, and their
178
00:16:33,630 --> 00:16:35,210
heartfelt concern was very clear.
179
00:16:38,090 --> 00:16:42,190
Cooper himself would have been more than
a little concerned had he known that
180
00:16:42,190 --> 00:16:46,490
the Comanche Red Bear was still on his
trail and waiting for his chance to
181
00:16:46,490 --> 00:16:47,490
strike back.
182
00:16:51,050 --> 00:16:54,470
But Cooper was busy trying to figure out
just who little Timmy was.
183
00:16:55,670 --> 00:16:59,530
Adding to the mystery was a baby's crib
in the cabin and a doll that Becky
184
00:16:59,530 --> 00:17:02,710
Stanton would sometimes hold as if it
were a real child.
185
00:17:29,390 --> 00:17:33,270
and finally Cooper came to the only
conclusion that a man of his insight
186
00:17:33,270 --> 00:17:34,270
arrive at.
187
00:17:52,270 --> 00:17:55,870
Well, what are we going to do?
188
00:17:59,180 --> 00:18:00,420
You probably told me the truth.
189
00:18:03,420 --> 00:18:05,740
Maybe I can help. You don't understand,
sir.
190
00:18:06,220 --> 00:18:07,780
I understand you have a baby missing.
191
00:18:09,100 --> 00:18:11,000
And it's my hunch someone's holding him.
192
00:18:11,740 --> 00:18:12,840
So you won't talk.
193
00:18:13,080 --> 00:18:14,080
You're right.
194
00:18:14,320 --> 00:18:15,320
Vicki. No.
195
00:18:16,580 --> 00:18:17,580
Will.
196
00:18:20,180 --> 00:18:23,300
Tell this man I trust him.
197
00:18:27,840 --> 00:18:29,580
Everything you figured out is true.
198
00:18:30,640 --> 00:18:34,800
Cody Diggs and his gang are holding
little Timmy. Cody Diggs?
199
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
I've heard of him.
200
00:18:37,980 --> 00:18:39,600
How'd you get mixed up with a man like
that?
201
00:18:39,840 --> 00:18:41,800
I told you I was a hellraiser once.
202
00:18:43,440 --> 00:18:44,540
I rode with Cody.
203
00:18:44,760 --> 00:18:49,300
And when he found out we were here, he
asked Will if he would help him rob that
204
00:18:49,300 --> 00:18:55,460
bank. And when Will refused, he took
Timmy.
205
00:18:59,950 --> 00:19:00,950
Where's Diggs now?
206
00:19:01,650 --> 00:19:02,790
I can't tell you that.
207
00:19:03,110 --> 00:19:06,790
He has your son, Mr. Stanton. Once I'm
delivered to prison, he's promised to
208
00:19:06,790 --> 00:19:08,530
return to me. I wouldn't count on that.
209
00:19:09,250 --> 00:19:10,250
Well, please.
210
00:19:14,110 --> 00:19:19,930
I need you to promise me, Ranger Cooper,
to do your best to try not to take a
211
00:19:19,930 --> 00:19:20,930
life.
212
00:19:21,510 --> 00:19:22,850
That's a tough promise to keep.
213
00:19:23,570 --> 00:19:24,570
I know.
214
00:19:24,650 --> 00:19:25,890
It's one I hope you'll keep.
215
00:19:27,920 --> 00:19:29,300
For the birthday of Jesus.
216
00:19:30,680 --> 00:19:31,680
For Christmas.
217
00:19:33,760 --> 00:19:36,880
For the hope of a better world.
218
00:19:39,860 --> 00:19:42,380
No promises, but I'll try.
219
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
Now, where is he?
220
00:19:45,820 --> 00:19:47,860
South, across the border.
221
00:19:49,080 --> 00:19:50,880
A place called Devil's Hole.
222
00:20:01,040 --> 00:20:03,840
Remember our talk about Christmas and
what it really means?
223
00:20:04,480 --> 00:20:06,420
For me, the Christmas spirit is simple.
224
00:20:07,680 --> 00:20:10,400
It's what you're doing for me and my
family.
225
00:20:11,280 --> 00:20:14,900
And since you don't have a family of
your own, we'd be honored if you'd think
226
00:20:14,900 --> 00:20:15,900
about us that way.
227
00:20:17,080 --> 00:20:18,860
I'd be proud to. Thank you.
228
00:20:19,180 --> 00:20:21,240
God bless you and protect you, Ranger
Cooper.
229
00:20:21,900 --> 00:20:22,900
Thank you, ma 'am.
230
00:20:39,660 --> 00:20:44,020
Now that Cooper knew that Stanton was an
honest man, he was determined to rescue
231
00:20:44,020 --> 00:20:48,360
Timmy from the outlaw, Cody Diggs, and
restore Stanton's family and his good
232
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
name.
233
00:21:08,510 --> 00:21:11,850
Ranger Hayes Cooper knew he was taking
the biggest risk of his life.
234
00:21:12,710 --> 00:21:15,730
But for a lawman like Cooper, there was
no other choice.
235
00:21:16,910 --> 00:21:18,910
He had to get that baby back to his
parents.
236
00:21:20,610 --> 00:21:21,610
Amen.
237
00:21:22,370 --> 00:21:23,530
I hope he does.
238
00:21:53,770 --> 00:21:54,890
Renaud, you're a damn cheater.
239
00:21:59,650 --> 00:22:00,650
Please, no.
240
00:22:04,830 --> 00:22:06,110
You proved your point, mister.
241
00:22:06,870 --> 00:22:07,910
No need to kill him.
242
00:22:09,530 --> 00:22:12,190
You're either insane or you're very,
very fast.
243
00:22:13,850 --> 00:22:17,770
If anyone's a friend of his, best get
him out of here.
244
00:22:48,280 --> 00:22:49,280
Careful, stranger.
245
00:22:51,100 --> 00:22:54,400
Mister, let me give you some advice. Get
back on your horse and keep riding.
246
00:22:58,560 --> 00:22:59,900
I'm looking for Cody Diggs.
247
00:23:00,180 --> 00:23:02,800
I work for Cody Diggs. I'm Renault from
New Orleans.
248
00:23:03,300 --> 00:23:04,700
That supposed to mean something?
249
00:23:04,900 --> 00:23:06,600
It does to 12 men in Boot Hill.
250
00:23:08,020 --> 00:23:09,020
Not to me.
251
00:23:10,560 --> 00:23:12,320
Don't you turn your back on me.
252
00:23:19,980 --> 00:23:21,280
Why'd you stop my play?
253
00:23:21,540 --> 00:23:22,840
Your play was over.
254
00:23:23,520 --> 00:23:25,180
Anything else would have been murder.
255
00:23:32,000 --> 00:23:33,600
I smell righteousness.
256
00:23:37,580 --> 00:23:42,940
Ethics. I smell a damn egg -sucking
lawman.
257
00:23:57,260 --> 00:23:58,800
Then maybe your nose needs fixing.
258
00:24:04,880 --> 00:24:09,100
You're a dead man.
259
00:24:50,960 --> 00:24:52,420
Your gunfighting days are over.
260
00:24:56,600 --> 00:24:57,600
Get out of town.
261
00:25:07,860 --> 00:25:11,900
Ranger Hayes Cooper beat his man to the
draw and crewed to his word to Will
262
00:25:11,900 --> 00:25:13,620
Stanton. No one had died.
263
00:25:26,120 --> 00:25:27,820
He just shot one of my best men.
264
00:25:28,140 --> 00:25:29,900
He should have kept his gun in his
holster.
265
00:25:30,720 --> 00:25:32,040
Why didn't you just kill him?
266
00:25:32,780 --> 00:25:35,920
Well, let's just say I've got the
Christmas spirit.
267
00:25:37,980 --> 00:25:43,620
Are you superstitious about gunning a
man down on the holidays?
268
00:25:44,100 --> 00:25:45,100
Could be.
269
00:25:46,820 --> 00:25:48,240
Well, I heard stranger.
270
00:25:50,020 --> 00:25:51,120
You got a name?
271
00:25:52,000 --> 00:25:53,000
Smith.
272
00:25:54,220 --> 00:25:55,220
Catchy.
273
00:25:56,170 --> 00:25:57,930
Got a first name? John.
274
00:25:58,610 --> 00:26:00,070
Well, John Smith.
275
00:26:01,270 --> 00:26:03,130
What brings you to Devil's Hole?
276
00:26:03,650 --> 00:26:05,690
I come to join up, Cody Diggs.
277
00:26:08,450 --> 00:26:10,510
You got a ton of sand, friend.
278
00:26:14,210 --> 00:26:16,830
If this so happens, I'm a man short.
279
00:26:17,670 --> 00:26:19,150
You got yourself a job.
280
00:26:23,710 --> 00:26:25,330
Drinks are on me, boys.
281
00:26:25,530 --> 00:26:26,530
All right.
282
00:26:30,610 --> 00:26:31,610
She's taken.
283
00:26:33,410 --> 00:26:34,930
I figured.
284
00:26:35,910 --> 00:26:38,010
Leader of the pack always gets first
choice, right?
285
00:26:38,610 --> 00:26:40,170
That's for true and certain.
286
00:26:41,170 --> 00:26:42,470
The leader of the pack.
287
00:26:43,810 --> 00:26:44,810
I like that.
288
00:26:45,730 --> 00:26:48,570
I like that a lot.
289
00:27:07,480 --> 00:27:10,940
Here's what I'm looking for, and I can
make some real profit.
290
00:27:11,280 --> 00:27:15,620
See, the governor of Texas, he's going
to declare amnesty real soon.
291
00:27:16,280 --> 00:27:18,740
I'm going to get my name on that list.
292
00:27:19,720 --> 00:27:20,960
And then what, huh?
293
00:27:21,280 --> 00:27:22,820
Take a guess there, Mr. Smith.
294
00:27:23,080 --> 00:27:24,280
I know what I would do.
295
00:27:25,220 --> 00:27:30,300
I'd get myself elected sheriff of
Bombette County and loot it six ways
296
00:27:30,300 --> 00:27:31,300
Sunday.
297
00:27:39,950 --> 00:27:44,050
Cooper got a lucky break when he spotted
Timmy, but his luck was short -lived
298
00:27:44,050 --> 00:27:45,670
when he saw Jake Ketchum.
299
00:27:47,030 --> 00:27:51,670
Ketchum was a horse thief and a killer,
and Ranger Hayes Cooper had more than a
300
00:27:51,670 --> 00:27:56,590
little history with this career
criminal. In an instant, Ranger Hayes
301
00:27:56,590 --> 00:27:59,890
knew that his time in Devil's Hole had
been drastically reduced.
302
00:28:06,510 --> 00:28:07,510
Jake!
303
00:28:08,670 --> 00:28:10,330
Catch up, you quiet old man.
304
00:28:11,650 --> 00:28:13,330
Get over here and get yourself a drink.
305
00:28:15,750 --> 00:28:16,750
Thank you.
306
00:28:17,810 --> 00:28:21,830
Who was that fellow? I mean the one with
the beard and the nice duster coat.
307
00:28:22,450 --> 00:28:23,450
John Smith.
308
00:28:24,270 --> 00:28:26,630
He took old Renault's place on the
payroll.
309
00:28:28,450 --> 00:28:31,090
We must be missing something here. I'll
just have a drink.
310
00:28:31,670 --> 00:28:32,950
You're just too old.
311
00:28:33,610 --> 00:28:34,770
How are you, girly girl?
312
00:28:35,030 --> 00:28:36,350
I'm not too old, am I, honey?
313
00:28:37,490 --> 00:28:38,490
Oh, my goodness.
314
00:28:53,430 --> 00:28:55,570
What is it?
315
00:28:56,690 --> 00:28:57,690
What do you want?
316
00:28:58,430 --> 00:28:59,430
I've come for the baby.
317
00:29:00,010 --> 00:29:01,610
Don't you dare touch my baby.
318
00:29:01,870 --> 00:29:05,210
Ma 'am, I'm a Texas Ranger, and I've
come to take the baby back to his
319
00:29:06,410 --> 00:29:07,410
His mother?
320
00:29:07,690 --> 00:29:08,830
His mother is dead.
321
00:29:09,950 --> 00:29:11,650
Cody told me his mother was dead.
322
00:29:11,870 --> 00:29:12,870
Cody's lying.
323
00:29:13,330 --> 00:29:14,330
His mother's alive.
324
00:29:14,590 --> 00:29:15,590
No.
325
00:29:16,070 --> 00:29:17,070
No.
326
00:29:17,210 --> 00:29:18,430
You can't take it.
327
00:29:19,110 --> 00:29:20,530
You can't take my baby.
328
00:29:21,590 --> 00:29:23,650
Ma 'am, he's not your baby.
329
00:29:26,710 --> 00:29:28,370
The mother misses him very much.
330
00:29:29,830 --> 00:29:31,150
I've got to take him back to her.
331
00:29:34,510 --> 00:29:36,330
never take a baby from his real mother.
332
00:29:38,770 --> 00:29:42,550
All I ever wanted was someone to love.
333
00:29:43,570 --> 00:29:47,450
Someone to love me back. I would never
take a baby from his real mother.
334
00:29:49,390 --> 00:29:51,790
I'm sorry.
335
00:29:52,490 --> 00:29:54,730
I wish there was another way.
336
00:30:18,670 --> 00:30:20,050
Chief of Texas Ranger, man.
337
00:30:22,210 --> 00:30:23,210
Don't kill him.
338
00:30:49,390 --> 00:30:51,850
Certainly got a ton of sand, Ranger
Cooper.
339
00:30:52,270 --> 00:30:58,110
You're going to need every bit you can
muster. This is the final curve.
340
00:31:22,880 --> 00:31:23,960
You know,
341
00:31:25,100 --> 00:31:29,500
fellas, I never thought I'd say this,
but it's going to be kind of nice having
342
00:31:29,500 --> 00:31:31,640
ranger hanging around.
343
00:32:02,760 --> 00:32:03,760
Well, Joey.
344
00:33:16,970 --> 00:33:18,370
You are lucky today, Cooper.
345
00:33:18,970 --> 00:33:20,490
I know why you came to this place.
346
00:33:20,810 --> 00:33:25,290
You came for that boy child of the man
who was your prisoner and his woman who
347
00:33:25,290 --> 00:33:26,710
weeps. How did you know that?
348
00:33:27,070 --> 00:33:29,070
I have ears to listen and eyes to see.
349
00:33:29,370 --> 00:33:30,510
I saw and understood.
350
00:33:33,550 --> 00:33:37,310
Just remember, there is too much blood
between us to ever be friends.
351
00:33:39,750 --> 00:33:40,850
But you have a good heart.
352
00:33:41,610 --> 00:33:45,070
I wish you luck in bringing back that
child to his parents.
353
00:33:46,080 --> 00:33:48,260
May the Great Spirit guide and protect
you, Red Bear.
354
00:33:49,720 --> 00:33:51,840
Merry Christmas, Ranger Kimber.
355
00:33:54,280 --> 00:33:58,560
I'll be.
356
00:34:26,920 --> 00:34:28,520
I'll just check in the stable.
357
00:34:41,100 --> 00:34:42,100
Hey.
358
00:34:46,340 --> 00:34:46,739
Use
359
00:34:46,739 --> 00:34:54,560
it
360
00:34:54,560 --> 00:34:55,560
or lose it, boys.
361
00:35:53,130 --> 00:35:54,130
Now get out of here.
362
00:36:00,590 --> 00:36:01,850
Drop him, Cooper.
363
00:36:06,030 --> 00:36:07,990
Yeah, you're a hard man to kill.
364
00:36:09,270 --> 00:36:13,170
That's what's going to make this so
good.
365
00:36:35,560 --> 00:36:37,760
Finish it. It is finished for now,
Diggs.
366
00:36:39,280 --> 00:36:40,900
And you're not going to kill me?
367
00:36:43,980 --> 00:36:45,000
I told you.
368
00:36:46,420 --> 00:36:47,780
I've got the Christmas spirit.
369
00:36:50,020 --> 00:36:54,200
And I strongly suggest, Diggs, you get
into that spirit too.
370
00:37:11,549 --> 00:37:13,230
Merry Christmas.
371
00:37:29,790 --> 00:37:33,030
So what are your plans?
372
00:37:35,030 --> 00:37:37,020
I think I'll... Head up north.
373
00:37:38,600 --> 00:37:39,820
Maybe come through Texas.
374
00:37:41,280 --> 00:37:42,280
He'll look you up.
375
00:37:44,420 --> 00:37:45,420
Anytime, ma 'am.
376
00:38:15,600 --> 00:38:18,900
Well, Timmy, the weather doesn't look
too good.
377
00:38:19,880 --> 00:38:21,280
I'd better get you home.
378
00:38:23,720 --> 00:38:24,720
Adios, man.
379
00:38:46,440 --> 00:38:50,380
And if Cooper thought the worst was
over, or Mother Nature was letting him
380
00:38:50,380 --> 00:38:52,180
just the opposite was true.
381
00:38:53,460 --> 00:38:56,720
Lord, I never asked you for anything.
382
00:38:58,040 --> 00:39:04,080
But I'm asking now, not for me, but for
this baby and his parents.
383
00:39:05,540 --> 00:39:09,820
Lord, please, please help me get this
baby home.
384
00:39:57,390 --> 00:39:58,390
Thank you Lord.
385
00:40:24,650 --> 00:40:27,450
Something very special happened to Hayes
Cooper that night.
386
00:40:28,170 --> 00:40:31,330
Clouds broke, and he followed a star to
Bethlehem.
387
00:40:32,490 --> 00:40:33,490
Bethlehem, Texas.
388
00:41:01,900 --> 00:41:02,900
I need some milk.
389
00:41:03,740 --> 00:41:04,740
For the baby.
390
00:41:11,440 --> 00:41:12,440
Now.
391
00:41:13,060 --> 00:41:13,899
Go help.
392
00:41:13,900 --> 00:41:16,000
I'll get some milk. Would you like me to
feed the baby?
393
00:41:42,730 --> 00:41:44,350
and then on Christmas morning.
394
00:41:45,790 --> 00:41:49,670
Thank you, Lord, for these, thy gifts,
which we are about to receive.
395
00:41:50,010 --> 00:41:55,710
And we also give thanks that most of us
are together on this birthday of your
396
00:41:55,710 --> 00:41:56,710
son, Jesus.
397
00:41:57,730 --> 00:42:03,150
And we ask that you watch over our
friend, Ranger Hayes Cooper, and our
398
00:42:03,150 --> 00:42:04,390
little boy, Timmy.
399
00:42:06,090 --> 00:42:09,150
And we pray that wherever they may be,
400
00:42:16,300 --> 00:42:17,440
Merry Christmas, folks.
401
00:42:18,320 --> 00:42:22,080
We've got a fat goose and a present for
everyone. Thank you.
402
00:42:25,620 --> 00:42:27,160
For the best present of all.
403
00:42:31,320 --> 00:42:33,440
Terry, my baby.
404
00:42:33,740 --> 00:42:39,300
My lord, Ranger, you did it.
405
00:42:40,500 --> 00:42:42,060
I don't know how to thank you.
406
00:42:42,520 --> 00:42:43,940
Yes, they should be thanking you, folk.
407
00:42:45,900 --> 00:42:49,380
Because I finally realized that
Christmas is real.
408
00:42:51,720 --> 00:42:53,100
As real as that baby.
409
00:42:54,680 --> 00:42:56,040
Amen. Amen.
410
00:42:56,920 --> 00:42:58,100
Amen. Amen.
411
00:42:58,360 --> 00:43:00,020
And no one died. Thank you.
412
00:43:01,900 --> 00:43:05,840
So what
413
00:43:05,840 --> 00:43:11,920
happened to Mr. Stanton?
414
00:43:12,160 --> 00:43:13,160
Did he go to prison?
415
00:43:14,060 --> 00:43:18,300
When Ranger Cooper explained the
circumstances to the judge, all charges
416
00:43:18,300 --> 00:43:19,780
dropped against Mr. Stanton.
417
00:43:20,160 --> 00:43:21,160
Praise the Lord.
418
00:43:23,280 --> 00:43:23,800
Merry
419
00:43:23,800 --> 00:43:37,160
Christmas,
420
00:43:37,340 --> 00:43:40,200
everyone. And have a safe and happy New
Year.
421
00:43:52,170 --> 00:43:55,670
Come to the eye of those rangers who are
upon you.
422
00:43:56,510 --> 00:43:59,390
Any wrong you do, he's going to see.
423
00:44:01,030 --> 00:44:04,470
When you're in Texas, look behind you.
424
00:44:05,110 --> 00:44:08,150
Because that's where the rangers want to
be.
29410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.