All language subtitles for Walker s05e13 A Rangers Christmas.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,309 --> 00:00:13,910 Merry Christmas, everybody. 2 00:00:14,890 --> 00:00:18,530 Merry Christmas, one and all. 3 00:00:20,770 --> 00:00:24,870 Here you go. Here you go, big guy. 4 00:00:36,060 --> 00:00:40,959 Please, Ranger Walker, would you tell us a Christmas story like the one last 5 00:00:40,960 --> 00:00:42,340 year? Yeah! 6 00:00:44,280 --> 00:00:45,330 Well, 7 00:00:48,240 --> 00:00:52,180 let me think here. Who wants your Christmas story? Not me. 8 00:00:52,580 --> 00:00:53,800 Christmas ain't real. 9 00:00:54,060 --> 00:00:59,260 It's just a bunch of hype for selling toys and making money and stuff like 10 00:00:59,460 --> 00:01:01,740 It is not. Christmas is real. 11 00:01:02,060 --> 00:01:03,110 Yeah! 12 00:01:05,069 --> 00:01:08,090 Like wanting to be adopted and getting a family someday. 13 00:01:08,350 --> 00:01:09,400 It ain't real. 14 00:01:11,110 --> 00:01:12,160 Okay, 15 00:01:12,441 --> 00:01:14,469 kids, all right. 16 00:01:14,470 --> 00:01:18,200 Everyone's entitled to their opinion. But what about you, Ranger Walker? 17 00:01:18,390 --> 00:01:20,230 Do you think Christmas is real? 18 00:01:20,490 --> 00:01:25,029 Well, I guess the best way to answer that, Sally, is to tell you a story. You 19 00:01:25,030 --> 00:01:26,110 want to hear it? Yeah! 20 00:01:29,201 --> 00:01:35,809 Oh, this ought to keep us on the edge of our seats, a Christmas story for 21 00:01:35,810 --> 00:01:36,860 children. 22 00:01:37,390 --> 00:01:39,010 Don't be a ball humbug. 23 00:01:39,530 --> 00:01:46,430 Well, back in 1876, there was a Texas ranger named Hayes Cooper, 24 00:01:46,670 --> 00:01:51,889 who was also an orphan, just like you kids. And he was faced with that very 25 00:01:51,890 --> 00:01:52,940 question. 26 00:01:53,510 --> 00:01:54,810 Is Christmas real? 27 00:01:55,290 --> 00:01:58,870 It all began in a small town called Harpersville, Texas. 28 00:01:59,690 --> 00:02:04,310 The first week of December 1876, there was a bank robbery. 29 00:02:12,330 --> 00:02:13,910 It's real simple, folks. 30 00:02:15,250 --> 00:02:21,749 You hold your fire, you keep your posse in town, or Mr. Holmes here gets 31 00:02:21,750 --> 00:02:22,800 ventilated. 32 00:02:24,050 --> 00:02:26,450 Isn't that right, Will Stanton? 33 00:02:54,561 --> 00:02:58,059 Just what do you think you're doing? 34 00:02:58,060 --> 00:02:59,800 You wouldn't understand, Sheriff. 35 00:03:17,280 --> 00:03:19,020 He's here stealing cattle. 36 00:03:20,380 --> 00:03:22,850 Stanton held the banker hostage for three hours. 37 00:03:23,320 --> 00:03:26,090 More than enough time for Diggs and his gang to get away. 38 00:03:26,400 --> 00:03:27,700 Then he gave himself up. 39 00:03:28,360 --> 00:03:32,919 No one in Harpersville could understand why a good family man like Stanton would 40 00:03:32,920 --> 00:03:33,970 do such a thing. 41 00:03:34,220 --> 00:03:35,860 Well, what's gotten into you? 42 00:03:36,340 --> 00:03:37,390 Go to jail. 43 00:03:43,040 --> 00:03:47,579 During the trial, Stanton never said a word in his own defense and left his 44 00:03:47,580 --> 00:03:51,310 neighbors no choice but to convict him of aiding and abetting the robbery. 45 00:04:00,150 --> 00:04:04,449 Ranger Hayes Cooper was ordered to escort Will Stanton to the new prison in 46 00:04:04,450 --> 00:04:05,500 Paso. 47 00:04:15,420 --> 00:04:19,969 I'm here to pick up the prisoner, Will Stanton. 48 00:04:19,970 --> 00:04:21,020 Right now, Ranger. 49 00:04:37,450 --> 00:04:41,830 Cooper and the shackled Will Stanton started off on the long trail to El 50 00:04:42,390 --> 00:04:46,450 But little did Cooper and Stanton know, they weren't alone on the trail. 51 00:04:52,570 --> 00:04:57,089 Red Bear was a young Comanche war chief who had a very personal score to settle 52 00:04:57,090 --> 00:05:01,410 with Hayes Cooper and had made a sacred promise to take the Ranger Scout. 53 00:05:02,970 --> 00:05:04,960 Of course, he didn't know it at the time. 54 00:05:05,070 --> 00:05:08,680 but Red Bear was just the beginning of Hayes Cooper's upcoming trouble. 55 00:05:08,890 --> 00:05:12,830 The truth is, this would be a Christmas the Ranger would never forget. 56 00:05:30,710 --> 00:05:32,750 In the eyes of a Ranger. 57 00:05:33,480 --> 00:05:38,820 The unsuspecting stranger had better know the truth of wrong from right. 58 00:05:39,740 --> 00:05:44,160 Cause the eyes of the ranger are upon you. 59 00:05:45,040 --> 00:05:48,020 Anything wrong you do, he's gonna see. 60 00:05:49,700 --> 00:05:53,340 When you're in Texas, look behind you. 61 00:05:53,880 --> 00:05:57,240 Cause that's where the ranger's gonna be. 62 00:06:06,000 --> 00:06:07,050 Prisoner to escort. 63 00:06:08,060 --> 00:06:10,920 The wild Comanche on your tail. 64 00:06:12,700 --> 00:06:15,060 I'd have been really scared. 65 00:06:15,061 --> 00:06:17,819 But Ranger Cooper didn't know he was being followed. 66 00:06:17,820 --> 00:06:18,870 Not yet, anyway. 67 00:06:19,040 --> 00:06:20,090 Is any of this true? 68 00:06:21,400 --> 00:06:23,200 Hayes Cooper was a real Texas Ranger. 69 00:06:23,520 --> 00:06:25,180 When he died, he left a journal. 70 00:06:25,480 --> 00:06:26,800 This was one of his stories. 71 00:06:27,120 --> 00:06:28,320 Okay, so what happened? 72 00:06:28,400 --> 00:06:32,799 The prisoner Ranger Hayes Cooper was escorting wasn't like any other outlaw 73 00:06:32,800 --> 00:06:33,880 had ever encountered. 74 00:06:36,910 --> 00:06:39,620 You looking forward to the holidays, Ranger Cooper? 75 00:06:40,450 --> 00:06:42,250 December's just another month to me. 76 00:06:42,350 --> 00:06:43,400 Nothing special. 77 00:06:43,570 --> 00:06:44,830 But Christmas is special. 78 00:06:44,850 --> 00:06:47,710 Most important day of the year, at least to me and mine. 79 00:06:48,730 --> 00:06:50,350 My wife and children think so. 80 00:06:50,710 --> 00:06:51,760 Always have. 81 00:06:52,490 --> 00:06:57,529 Not Santa Claus or things like that, but a true celebration of our Lord's 82 00:06:57,530 --> 00:06:58,580 birthday. 83 00:06:59,350 --> 00:07:03,350 This will be the first year we won't be together on Christmas morning. 84 00:07:04,490 --> 00:07:05,570 Where is your family? 85 00:07:06,080 --> 00:07:07,460 East to here and north. 86 00:07:08,220 --> 00:07:09,580 Right near Diamond Lake. 87 00:07:10,440 --> 00:07:12,840 We call it the ranch. It ain't much, really. 88 00:07:13,460 --> 00:07:19,120 I run some mustangs, wild longhorns. Becky, my wife, has herself a garden. 89 00:07:19,121 --> 00:07:20,919 Will Jr. 90 00:07:20,920 --> 00:07:21,970 and Mary help out. 91 00:07:22,900 --> 00:07:24,960 I haven't seen them in over a month. 92 00:07:25,560 --> 00:07:26,880 They weren't at the trial? 93 00:07:27,400 --> 00:07:28,450 No. 94 00:07:28,451 --> 00:07:33,599 Well, if you don't tell me why, that's your business. 95 00:07:33,600 --> 00:07:34,650 I can't, Ranger. 96 00:07:36,330 --> 00:07:39,650 About my family or my partners in the robbery. Nothing. 97 00:07:40,950 --> 00:07:42,150 Suit yourself, Stanton. 98 00:07:54,390 --> 00:07:55,440 Hold it. 99 00:07:55,441 --> 00:07:56,429 Hold it. 100 00:07:56,430 --> 00:07:57,750 Our horse picked up a stone. 101 00:09:10,250 --> 00:09:11,750 Mind if I ask you a question? 102 00:09:12,910 --> 00:09:13,960 Sure. 103 00:09:16,110 --> 00:09:17,250 Why did you do that? 104 00:09:18,750 --> 00:09:19,800 Do what? 105 00:09:19,990 --> 00:09:21,490 You know, back there. 106 00:09:24,030 --> 00:09:28,630 See, Ranger Cooper, once upon a time I was a heck of a sinner. 107 00:09:29,210 --> 00:09:31,380 But I was lucky enough to get myself reborn. 108 00:09:32,630 --> 00:09:33,770 I have faith now. 109 00:09:34,870 --> 00:09:35,920 Faith. 110 00:09:35,921 --> 00:09:37,089 In what? 111 00:09:37,090 --> 00:09:39,070 In the Lord Jesus Christ, Ranger Cooper. 112 00:09:43,010 --> 00:09:49,849 Well, growing up in an orphanage where they beat the Bible into you every day 113 00:09:49,850 --> 00:09:53,110 kind of sours you on religion. 114 00:09:55,570 --> 00:09:58,470 Well, it's not religion I'm talking about, Ranger. 115 00:09:59,050 --> 00:10:00,100 It's faith. 116 00:10:00,310 --> 00:10:03,200 Life's pretty empty if you don't have faith in something. 117 00:10:06,670 --> 00:10:07,720 Get some sleep. 118 00:10:23,310 --> 00:10:24,360 There he is. 119 00:10:24,650 --> 00:10:25,700 Who? 120 00:10:29,550 --> 00:10:31,290 That's the one who tried to kill you. 121 00:10:32,010 --> 00:10:33,270 Yeah, his name's Red Bear. 122 00:10:33,370 --> 00:10:34,420 Why is he after you? 123 00:10:35,230 --> 00:10:36,280 Blood debt. 124 00:10:37,100 --> 00:10:39,390 I killed his brother. You killed his brother? 125 00:10:40,040 --> 00:10:41,420 A place called Willow Creek. 126 00:10:42,100 --> 00:10:43,150 Willow Creek? 127 00:10:43,500 --> 00:10:46,330 Everybody in the state of Texas heard about that battle. 128 00:10:46,560 --> 00:10:47,610 That was war. 129 00:10:48,560 --> 00:10:49,610 There's a treaty now. 130 00:10:50,300 --> 00:10:51,380 Tell that to Red Bear. 131 00:11:07,340 --> 00:11:10,400 Used to hunt this far south of my spread all the time. 132 00:11:11,460 --> 00:11:12,510 Straight that way. 133 00:11:14,380 --> 00:11:15,430 What is it? 134 00:11:22,020 --> 00:11:23,070 Watch out! 135 00:11:32,100 --> 00:11:33,150 Steer up the horses. 136 00:12:18,800 --> 00:12:19,850 You killed him. 137 00:12:20,860 --> 00:12:21,910 No. 138 00:12:25,560 --> 00:12:26,610 Let's go. 139 00:12:29,240 --> 00:12:30,290 Look out! 140 00:12:38,980 --> 00:12:44,160 Why'd you do that? 141 00:12:45,120 --> 00:12:46,580 I'm sorry, Ranger Cooper. 142 00:12:47,230 --> 00:12:51,049 But when I got saved, I swore I'd never abide the killing of another human 143 00:12:51,050 --> 00:12:54,300 being. That's a pretty hard promise to keep in the Badlands. Maybe. 144 00:12:55,690 --> 00:12:59,170 But if you put your trust in the Lord, things have a way of working out. 145 00:13:23,591 --> 00:13:26,269 Some Christmas story, huh? 146 00:13:26,270 --> 00:13:28,909 I have to admit, it does build a certain amount of suspense. 147 00:13:28,910 --> 00:13:31,980 Will you people be quiet, please? I'd like to hear this story. 148 00:13:33,470 --> 00:13:38,289 Well, for Ranger Hayes Cooper, a simple journey had suddenly become very 149 00:13:38,290 --> 00:13:39,340 complicated. 150 00:13:41,850 --> 00:13:42,900 Oh, Jimmy. 151 00:13:43,670 --> 00:13:48,489 And Ranger Cooper chose the only course possible to save the prisoner's life. He 152 00:13:48,490 --> 00:13:52,100 headed for Will Stanton's homestead and away from the prison in El Paso. 153 00:13:52,350 --> 00:13:55,810 And all the way, Will Stanton was calling out to someone named Timmy. 154 00:13:59,150 --> 00:14:00,200 Who's out there? 155 00:14:03,110 --> 00:14:04,970 He's Cooper, Texas Ranger, ma 'am. 156 00:14:05,230 --> 00:14:06,310 I've got your husband. 157 00:14:07,030 --> 00:14:08,080 He's been injured. 158 00:14:09,370 --> 00:14:10,810 Will Jr., come out here. 159 00:14:11,550 --> 00:14:13,570 Mary, you stay inside. Hurry up, Will. 160 00:14:22,060 --> 00:14:23,140 What happened to him? 161 00:14:23,300 --> 00:14:24,460 We ran into a Comanche. 162 00:14:24,740 --> 00:14:26,140 He took an arrow meant for me. 163 00:14:26,460 --> 00:14:28,080 You're taking him to the El Paso? 164 00:14:28,081 --> 00:14:29,099 Yes, ma 'am. 165 00:14:29,100 --> 00:14:30,360 I've got to get him inside. 166 00:14:40,060 --> 00:14:41,110 Daddy? 167 00:14:41,200 --> 00:14:43,040 Is he going to be okay? 168 00:14:44,060 --> 00:14:45,380 How is he? Hurt bad? 169 00:14:45,800 --> 00:14:46,960 No, what's going on? 170 00:14:47,660 --> 00:14:48,710 Lift him up. 171 00:14:51,290 --> 00:14:52,340 Praise God. 172 00:14:57,310 --> 00:14:59,050 I'm going to have to push it through. 173 00:15:04,730 --> 00:15:05,780 Open his shirt up. 174 00:16:19,850 --> 00:16:23,909 Over the next few days of living with Will Stanton's family, Hayes Cooper 175 00:16:23,910 --> 00:16:27,640 aware of something that left a question mark burning in the ranger's mind. 176 00:16:27,850 --> 00:16:29,190 The children, Will Jr. 177 00:16:29,410 --> 00:16:33,629 and Mary, took special care each night to pray for little Timmy, and their 178 00:16:33,630 --> 00:16:35,310 heartfelt concern was very clear. 179 00:16:38,090 --> 00:16:42,189 Cooper himself would have been more than a little concerned had he known that 180 00:16:42,190 --> 00:16:46,489 the Comanche Red Bear was still on his trail and waiting for his chance to 181 00:16:46,490 --> 00:16:47,540 strike back. 182 00:16:51,050 --> 00:16:54,470 But Cooper was busy trying to figure out just who little Timmy was. 183 00:16:55,670 --> 00:16:59,529 Adding to the mystery was a baby's crib in the cabin and a doll that Becky 184 00:16:59,530 --> 00:17:02,710 Stanton would sometimes hold as if it were a real child. 185 00:17:29,390 --> 00:17:33,269 and finally Cooper came to the only conclusion that a man of his insight 186 00:17:33,270 --> 00:17:34,320 arrive at. 187 00:17:52,270 --> 00:17:55,870 Well, what are we going to do? 188 00:17:59,180 --> 00:18:00,680 You probably told me the truth. 189 00:18:03,420 --> 00:18:05,740 Maybe I can help. You don't understand, sir. 190 00:18:06,220 --> 00:18:08,020 I understand you have a baby missing. 191 00:18:09,100 --> 00:18:11,080 And it's my hunch someone's holding him. 192 00:18:11,740 --> 00:18:12,840 So you won't talk. 193 00:18:13,080 --> 00:18:14,130 You're right. 194 00:18:14,320 --> 00:18:15,370 Vicki. No. 195 00:18:16,580 --> 00:18:17,630 Will. 196 00:18:20,180 --> 00:18:23,300 Tell this man I trust him. 197 00:18:27,840 --> 00:18:29,580 Everything you figured out is true. 198 00:18:30,640 --> 00:18:34,800 Cody Diggs and his gang are holding little Timmy. Cody Diggs? 199 00:18:35,880 --> 00:18:36,930 I've heard of him. 200 00:18:36,931 --> 00:18:39,839 How'd you get mixed up with a man like that? 201 00:18:39,840 --> 00:18:41,800 I told you I was a hellraiser once. 202 00:18:43,440 --> 00:18:44,540 I rode with Cody. 203 00:18:44,760 --> 00:18:49,299 And when he found out we were here, he asked Will if he would help him rob that 204 00:18:49,300 --> 00:18:55,460 bank. And when Will refused, he took Timmy. 205 00:18:59,950 --> 00:19:01,000 Where's Diggs now? 206 00:19:01,650 --> 00:19:02,790 I can't tell you that. 207 00:19:02,791 --> 00:19:06,789 He has your son, Mr. Stanton. Once I'm delivered to prison, he's promised to 208 00:19:06,790 --> 00:19:08,590 return to me. I wouldn't count on that. 209 00:19:09,250 --> 00:19:10,300 Well, please. 210 00:19:14,110 --> 00:19:19,929 I need you to promise me, Ranger Cooper, to do your best to try not to take a 211 00:19:19,930 --> 00:19:20,980 life. 212 00:19:21,510 --> 00:19:23,010 That's a tough promise to keep. 213 00:19:23,570 --> 00:19:24,620 I know. 214 00:19:24,650 --> 00:19:25,970 It's one I hope you'll keep. 215 00:19:27,920 --> 00:19:29,300 For the birthday of Jesus. 216 00:19:30,680 --> 00:19:31,730 For Christmas. 217 00:19:33,760 --> 00:19:36,880 For the hope of a better world. 218 00:19:39,860 --> 00:19:42,380 No promises, but I'll try. 219 00:19:43,500 --> 00:19:44,550 Now, where is he? 220 00:19:45,820 --> 00:19:47,860 South, across the border. 221 00:19:49,080 --> 00:19:50,880 A place called Devil's Hole. 222 00:20:01,040 --> 00:20:04,110 Remember our talk about Christmas and what it really means? 223 00:20:04,480 --> 00:20:06,420 For me, the Christmas spirit is simple. 224 00:20:07,680 --> 00:20:10,400 It's what you're doing for me and my family. 225 00:20:10,401 --> 00:20:14,899 And since you don't have a family of your own, we'd be honored if you'd think 226 00:20:14,900 --> 00:20:15,950 about us that way. 227 00:20:17,080 --> 00:20:18,860 I'd be proud to. Thank you. 228 00:20:19,180 --> 00:20:21,470 God bless you and protect you, Ranger Cooper. 229 00:20:21,900 --> 00:20:22,950 Thank you, ma 'am. 230 00:20:39,660 --> 00:20:44,019 Now that Cooper knew that Stanton was an honest man, he was determined to rescue 231 00:20:44,020 --> 00:20:48,359 Timmy from the outlaw, Cody Diggs, and restore Stanton's family and his good 232 00:20:48,360 --> 00:20:49,410 name. 233 00:21:08,510 --> 00:21:11,880 Ranger Hayes Cooper knew he was taking the biggest risk of his life. 234 00:21:12,710 --> 00:21:15,730 But for a lawman like Cooper, there was no other choice. 235 00:21:16,910 --> 00:21:19,020 He had to get that baby back to his parents. 236 00:21:20,610 --> 00:21:21,660 Amen. 237 00:21:22,370 --> 00:21:23,530 I hope he does. 238 00:21:53,770 --> 00:21:55,270 Renaud, you're a damn cheater. 239 00:21:59,650 --> 00:22:00,700 Please, no. 240 00:22:04,830 --> 00:22:06,330 You proved your point, mister. 241 00:22:06,870 --> 00:22:07,920 No need to kill him. 242 00:22:09,530 --> 00:22:12,190 You're either insane or you're very, very fast. 243 00:22:13,850 --> 00:22:17,770 If anyone's a friend of his, best get him out of here. 244 00:22:48,280 --> 00:22:49,330 Careful, stranger. 245 00:22:51,100 --> 00:22:54,770 Mister, let me give you some advice. Get back on your horse and keep riding. 246 00:22:58,560 --> 00:22:59,900 I'm looking for Cody Diggs. 247 00:23:00,180 --> 00:23:02,800 I work for Cody Diggs. I'm Renault from New Orleans. 248 00:23:02,801 --> 00:23:04,899 That supposed to mean something? 249 00:23:04,900 --> 00:23:06,600 It does to 12 men in Boot Hill. 250 00:23:08,020 --> 00:23:09,070 Not to me. 251 00:23:10,560 --> 00:23:12,320 Don't you turn your back on me. 252 00:23:19,980 --> 00:23:21,280 Why'd you stop my play? 253 00:23:21,540 --> 00:23:22,840 Your play was over. 254 00:23:23,520 --> 00:23:25,380 Anything else would have been murder. 255 00:23:32,000 --> 00:23:33,600 I smell righteousness. 256 00:23:37,580 --> 00:23:42,940 Ethics. I smell a damn egg -sucking lawman. 257 00:23:57,260 --> 00:23:58,940 Then maybe your nose needs fixing. 258 00:24:04,880 --> 00:24:09,100 You're a dead man. 259 00:24:50,960 --> 00:24:52,520 Your gunfighting days are over. 260 00:24:56,600 --> 00:24:57,650 Get out of town. 261 00:25:07,860 --> 00:25:11,899 Ranger Hayes Cooper beat his man to the draw and crewed to his word to Will 262 00:25:11,900 --> 00:25:13,620 Stanton. No one had died. 263 00:25:26,120 --> 00:25:27,820 He just shot one of my best men. 264 00:25:28,140 --> 00:25:30,250 He should have kept his gun in his holster. 265 00:25:30,720 --> 00:25:32,160 Why didn't you just kill him? 266 00:25:32,780 --> 00:25:35,920 Well, let's just say I've got the Christmas spirit. 267 00:25:37,980 --> 00:25:43,620 Are you superstitious about gunning a man down on the holidays? 268 00:25:44,100 --> 00:25:45,150 Could be. 269 00:25:46,820 --> 00:25:48,240 Well, I heard stranger. 270 00:25:50,020 --> 00:25:51,120 You got a name? 271 00:25:52,000 --> 00:25:53,050 Smith. 272 00:25:54,220 --> 00:25:55,270 Catchy. 273 00:25:56,170 --> 00:25:57,930 Got a first name? John. 274 00:25:58,610 --> 00:26:00,070 Well, John Smith. 275 00:26:01,270 --> 00:26:03,130 What brings you to Devil's Hole? 276 00:26:03,650 --> 00:26:05,690 I come to join up, Cody Diggs. 277 00:26:08,450 --> 00:26:10,510 You got a ton of sand, friend. 278 00:26:14,210 --> 00:26:16,830 If this so happens, I'm a man short. 279 00:26:17,670 --> 00:26:19,150 You got yourself a job. 280 00:26:23,710 --> 00:26:25,330 Drinks are on me, boys. 281 00:26:25,530 --> 00:26:26,580 All right. 282 00:26:30,610 --> 00:26:31,660 She's taken. 283 00:26:33,410 --> 00:26:34,930 I figured. 284 00:26:35,910 --> 00:26:38,560 Leader of the pack always gets first choice, right? 285 00:26:38,610 --> 00:26:40,170 That's for true and certain. 286 00:26:41,170 --> 00:26:42,470 The leader of the pack. 287 00:26:43,810 --> 00:26:44,860 I like that. 288 00:26:45,730 --> 00:26:48,570 I like that a lot. 289 00:27:07,480 --> 00:27:10,940 Here's what I'm looking for, and I can make some real profit. 290 00:27:11,280 --> 00:27:15,620 See, the governor of Texas, he's going to declare amnesty real soon. 291 00:27:16,280 --> 00:27:18,740 I'm going to get my name on that list. 292 00:27:19,720 --> 00:27:20,960 And then what, huh? 293 00:27:21,280 --> 00:27:22,820 Take a guess there, Mr. Smith. 294 00:27:23,080 --> 00:27:24,280 I know what I would do. 295 00:27:25,220 --> 00:27:30,299 I'd get myself elected sheriff of Bombette County and loot it six ways 296 00:27:30,300 --> 00:27:31,350 Sunday. 297 00:27:39,950 --> 00:27:44,049 Cooper got a lucky break when he spotted Timmy, but his luck was short -lived 298 00:27:44,050 --> 00:27:45,670 when he saw Jake Ketchum. 299 00:27:47,030 --> 00:27:51,669 Ketchum was a horse thief and a killer, and Ranger Hayes Cooper had more than a 300 00:27:51,670 --> 00:27:56,589 little history with this career criminal. In an instant, Ranger Hayes 301 00:27:56,590 --> 00:27:59,890 knew that his time in Devil's Hole had been drastically reduced. 302 00:28:06,510 --> 00:28:07,560 Jake! 303 00:28:08,670 --> 00:28:10,330 Catch up, you quiet old man. 304 00:28:11,650 --> 00:28:13,510 Get over here and get yourself a drink. 305 00:28:15,750 --> 00:28:16,800 Thank you. 306 00:28:17,810 --> 00:28:21,830 Who was that fellow? I mean the one with the beard and the nice duster coat. 307 00:28:22,450 --> 00:28:23,500 John Smith. 308 00:28:24,270 --> 00:28:26,630 He took old Renault's place on the payroll. 309 00:28:28,450 --> 00:28:31,280 We must be missing something here. I'll just have a drink. 310 00:28:31,670 --> 00:28:32,950 You're just too old. 311 00:28:33,610 --> 00:28:34,810 How are you, girly girl? 312 00:28:35,030 --> 00:28:36,410 I'm not too old, am I, honey? 313 00:28:37,490 --> 00:28:38,540 Oh, my goodness. 314 00:28:53,430 --> 00:28:55,570 What is it? 315 00:28:56,690 --> 00:28:57,740 What do you want? 316 00:28:58,430 --> 00:28:59,510 I've come for the baby. 317 00:29:00,010 --> 00:29:01,610 Don't you dare touch my baby. 318 00:29:01,870 --> 00:29:05,240 Ma 'am, I'm a Texas Ranger, and I've come to take the baby back to his 319 00:29:06,410 --> 00:29:07,460 His mother? 320 00:29:07,690 --> 00:29:08,830 His mother is dead. 321 00:29:09,950 --> 00:29:11,650 Cody told me his mother was dead. 322 00:29:11,870 --> 00:29:12,920 Cody's lying. 323 00:29:13,330 --> 00:29:14,380 His mother's alive. 324 00:29:14,590 --> 00:29:15,640 No. 325 00:29:16,070 --> 00:29:17,120 No. 326 00:29:17,210 --> 00:29:18,430 You can't take it. 327 00:29:19,110 --> 00:29:20,530 You can't take my baby. 328 00:29:21,590 --> 00:29:23,650 Ma 'am, he's not your baby. 329 00:29:26,710 --> 00:29:28,370 The mother misses him very much. 330 00:29:29,830 --> 00:29:31,330 I've got to take him back to her. 331 00:29:34,510 --> 00:29:36,370 never take a baby from his real mother. 332 00:29:38,770 --> 00:29:42,550 All I ever wanted was someone to love. 333 00:29:43,570 --> 00:29:47,450 Someone to love me back. I would never take a baby from his real mother. 334 00:29:49,390 --> 00:29:51,790 I'm sorry. 335 00:29:52,490 --> 00:29:54,730 I wish there was another way. 336 00:30:18,670 --> 00:30:20,050 Chief of Texas Ranger, man. 337 00:30:22,210 --> 00:30:23,260 Don't kill him. 338 00:30:49,390 --> 00:30:51,850 Certainly got a ton of sand, Ranger Cooper. 339 00:30:52,270 --> 00:30:58,110 You're going to need every bit you can muster. This is the final curve. 340 00:31:22,880 --> 00:31:23,960 You know, 341 00:31:25,100 --> 00:31:29,499 fellas, I never thought I'd say this, but it's going to be kind of nice having 342 00:31:29,500 --> 00:31:31,640 ranger hanging around. 343 00:32:02,760 --> 00:32:03,810 Well, Joey. 344 00:33:16,970 --> 00:33:18,370 You are lucky today, Cooper. 345 00:33:18,970 --> 00:33:20,530 I know why you came to this place. 346 00:33:20,810 --> 00:33:25,289 You came for that boy child of the man who was your prisoner and his woman who 347 00:33:25,290 --> 00:33:26,710 weeps. How did you know that? 348 00:33:27,070 --> 00:33:29,070 I have ears to listen and eyes to see. 349 00:33:29,370 --> 00:33:30,510 I saw and understood. 350 00:33:33,550 --> 00:33:37,310 Just remember, there is too much blood between us to ever be friends. 351 00:33:39,750 --> 00:33:40,950 But you have a good heart. 352 00:33:41,610 --> 00:33:45,070 I wish you luck in bringing back that child to his parents. 353 00:33:46,080 --> 00:33:48,730 May the Great Spirit guide and protect you, Red Bear. 354 00:33:49,720 --> 00:33:51,840 Merry Christmas, Ranger Kimber. 355 00:33:54,280 --> 00:33:58,560 I'll be. 356 00:34:26,920 --> 00:34:28,520 I'll just check in the stable. 357 00:34:41,100 --> 00:34:42,150 Hey. 358 00:34:45,291 --> 00:34:46,738 Use 359 00:34:46,739 --> 00:34:54,559 it 360 00:34:54,560 --> 00:34:55,610 or lose it, boys. 361 00:35:53,130 --> 00:35:54,180 Now get out of here. 362 00:36:00,590 --> 00:36:01,850 Drop him, Cooper. 363 00:36:06,030 --> 00:36:07,990 Yeah, you're a hard man to kill. 364 00:36:09,270 --> 00:36:13,170 That's what's going to make this so good. 365 00:36:35,560 --> 00:36:37,760 Finish it. It is finished for now, Diggs. 366 00:36:39,280 --> 00:36:40,900 And you're not going to kill me? 367 00:36:43,980 --> 00:36:45,030 I told you. 368 00:36:46,420 --> 00:36:47,920 I've got the Christmas spirit. 369 00:36:50,020 --> 00:36:54,200 And I strongly suggest, Diggs, you get into that spirit too. 370 00:37:11,549 --> 00:37:13,230 Merry Christmas. 371 00:37:29,790 --> 00:37:33,030 So what are your plans? 372 00:37:35,030 --> 00:37:37,020 I think I'll... Head up north. 373 00:37:38,600 --> 00:37:39,860 Maybe come through Texas. 374 00:37:41,280 --> 00:37:42,330 He'll look you up. 375 00:37:44,420 --> 00:37:45,470 Anytime, ma 'am. 376 00:38:15,600 --> 00:38:18,900 Well, Timmy, the weather doesn't look too good. 377 00:38:19,880 --> 00:38:21,280 I'd better get you home. 378 00:38:23,720 --> 00:38:24,770 Adios, man. 379 00:38:46,440 --> 00:38:50,379 And if Cooper thought the worst was over, or Mother Nature was letting him 380 00:38:50,380 --> 00:38:52,180 just the opposite was true. 381 00:38:53,460 --> 00:38:56,720 Lord, I never asked you for anything. 382 00:38:58,040 --> 00:39:04,080 But I'm asking now, not for me, but for this baby and his parents. 383 00:39:05,540 --> 00:39:09,820 Lord, please, please help me get this baby home. 384 00:39:57,390 --> 00:39:58,440 Thank you Lord. 385 00:40:24,650 --> 00:40:27,720 Something very special happened to Hayes Cooper that night. 386 00:40:28,170 --> 00:40:31,330 Clouds broke, and he followed a star to Bethlehem. 387 00:40:32,490 --> 00:40:33,540 Bethlehem, Texas. 388 00:41:01,900 --> 00:41:02,950 I need some milk. 389 00:41:03,740 --> 00:41:04,790 For the baby. 390 00:41:11,440 --> 00:41:12,490 Now. 391 00:41:12,491 --> 00:41:13,899 Go help. 392 00:41:13,900 --> 00:41:16,550 I'll get some milk. Would you like me to feed the baby? 393 00:41:42,730 --> 00:41:44,350 and then on Christmas morning. 394 00:41:45,790 --> 00:41:49,670 Thank you, Lord, for these, thy gifts, which we are about to receive. 395 00:41:50,010 --> 00:41:55,709 And we also give thanks that most of us are together on this birthday of your 396 00:41:55,710 --> 00:41:56,760 son, Jesus. 397 00:41:57,730 --> 00:42:03,149 And we ask that you watch over our friend, Ranger Hayes Cooper, and our 398 00:42:03,150 --> 00:42:04,390 little boy, Timmy. 399 00:42:06,090 --> 00:42:09,150 And we pray that wherever they may be, 400 00:42:16,300 --> 00:42:17,500 Merry Christmas, folks. 401 00:42:18,320 --> 00:42:22,080 We've got a fat goose and a present for everyone. Thank you. 402 00:42:25,620 --> 00:42:27,160 For the best present of all. 403 00:42:31,320 --> 00:42:33,440 Terry, my baby. 404 00:42:33,740 --> 00:42:39,300 My lord, Ranger, you did it. 405 00:42:40,500 --> 00:42:42,060 I don't know how to thank you. 406 00:42:42,520 --> 00:42:44,440 Yes, they should be thanking you, folk. 407 00:42:45,900 --> 00:42:49,380 Because I finally realized that Christmas is real. 408 00:42:51,720 --> 00:42:53,100 As real as that baby. 409 00:42:54,680 --> 00:42:56,040 Amen. Amen. 410 00:42:56,920 --> 00:42:58,100 Amen. Amen. 411 00:42:58,360 --> 00:43:00,020 And no one died. Thank you. 412 00:43:01,900 --> 00:43:05,839 So what 413 00:43:05,840 --> 00:43:11,920 happened to Mr. Stanton? 414 00:43:12,160 --> 00:43:13,210 Did he go to prison? 415 00:43:14,060 --> 00:43:18,299 When Ranger Cooper explained the circumstances to the judge, all charges 416 00:43:18,300 --> 00:43:19,780 dropped against Mr. Stanton. 417 00:43:20,160 --> 00:43:21,210 Praise the Lord. 418 00:43:22,231 --> 00:43:23,799 Merry 419 00:43:23,800 --> 00:43:37,160 Christmas, 420 00:43:37,340 --> 00:43:40,200 everyone. And have a safe and happy New Year. 421 00:43:52,170 --> 00:43:55,670 Come to the eye of those rangers who are upon you. 422 00:43:56,510 --> 00:43:59,390 Any wrong you do, he's going to see. 423 00:44:01,030 --> 00:44:04,470 When you're in Texas, look behind you. 424 00:44:05,110 --> 00:44:08,150 Because that's where the rangers want to be. 425 00:44:08,200 --> 00:44:12,750 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.