Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,430 --> 00:00:48,319
I'm with Global Tech Armaments. I'm here
to supervise tomorrow's demonstration.
2
00:00:48,320 --> 00:00:49,370
Sir.
3
00:00:53,700 --> 00:00:54,750
Hold!
4
00:01:00,100 --> 00:01:02,240
Gentlemen, relax.
5
00:01:03,920 --> 00:01:08,800
Excuse me, sir. This is a restricted
area. You must leave immediately.
6
00:01:09,200 --> 00:01:12,160
Well, I understand that, but I have a
special clearance.
7
00:01:12,161 --> 00:01:16,219
I'm sorry, sir. Under the orders of
General Garrity, all clearances have
8
00:01:16,220 --> 00:01:17,680
revoked until 0800.
9
00:01:17,681 --> 00:01:21,479
I just wanted to make sure that our baby
is fully prepped for tomorrow's
10
00:01:21,480 --> 00:01:24,159
demonstration. Preparations were
completed one hour ago.
11
00:01:24,160 --> 00:01:28,699
Now, please, sir, if you do not leave
immediately, we will be forced to take
12
00:01:28,700 --> 00:01:29,579
under custody.
13
00:01:29,580 --> 00:01:30,900
What is your name, Marine?
14
00:01:31,020 --> 00:01:35,440
Sergeant Baker, sir. Well, Sergeant
Baker, you're doing a fine job.
15
00:01:35,441 --> 00:01:38,879
And I will personally make sure that
General Garrity knows that.
16
00:01:38,880 --> 00:01:39,699
Thank you, sir.
17
00:01:39,700 --> 00:01:41,020
Have a good day, gentlemen.
18
00:03:03,131 --> 00:03:09,559
Alex said she wanted to spend a quiet
night at home. She said she didn't want
19
00:03:09,560 --> 00:03:10,610
party.
20
00:03:10,980 --> 00:03:15,479
Jimmy, what you know about women could
be put in a flea's belly button with
21
00:03:15,480 --> 00:03:18,240
plenty of room left for a bowl of chili
and a six -pack.
22
00:03:18,241 --> 00:03:22,299
What I know about women. Yep. What I
know about women. Are you saying I don't
23
00:03:22,300 --> 00:03:24,100
know anything about women? Exactly.
24
00:03:24,280 --> 00:03:29,220
Is everything all set for Alex's
surprise birthday party?
25
00:03:29,460 --> 00:03:33,639
What is with you guys? Alex specifically
said she didn't want to have a... Alex
26
00:03:33,640 --> 00:03:36,000
said what?
27
00:03:37,390 --> 00:03:38,440
Bye, Alex.
28
00:03:41,190 --> 00:03:42,750
What are you two talking about?
29
00:03:42,751 --> 00:03:46,709
Alex, we're just trying to tell Jimmy a
little bit about how to deal with the
30
00:03:46,710 --> 00:03:47,709
fair sex.
31
00:03:47,710 --> 00:03:49,570
You two are teaching him about women?
32
00:03:49,870 --> 00:03:50,920
Absolutely.
33
00:03:51,650 --> 00:03:52,700
Hey,
34
00:03:52,950 --> 00:03:54,510
what's that supposed to mean?
35
00:03:55,110 --> 00:03:56,250
Oh, nothing, Romeo.
36
00:03:58,470 --> 00:03:59,590
That was HQ.
37
00:03:59,810 --> 00:04:01,010
General Garrity called.
38
00:04:02,250 --> 00:04:03,300
General Garrity?
39
00:04:03,790 --> 00:04:07,460
Yeah, he said it was a cold blue out at
the old military base from Mesquite.
40
00:04:10,970 --> 00:04:12,590
Well, what's that mean, Walker?
41
00:04:13,230 --> 00:04:15,810
Well, if it's cold blue... It can't be
good.
42
00:04:17,130 --> 00:04:18,180
You're right.
43
00:04:21,470 --> 00:04:27,249
I'm sorry to call you in on this,
Captain, and believe me, I wouldn't have
44
00:04:27,250 --> 00:04:31,189
unless I considered it to be the utmost
importance or if I thought there was
45
00:04:31,190 --> 00:04:32,509
nobody else that could help.
46
00:04:32,510 --> 00:04:34,130
What's this all about, General?
47
00:04:39,590 --> 00:04:40,670
It's Randy Schrader.
48
00:05:16,680 --> 00:05:23,479
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
49
00:05:23,480 --> 00:05:24,530
wrong from right.
50
00:05:25,320 --> 00:05:29,680
Cause the eyes of a ranger are upon you.
51
00:05:30,540 --> 00:05:33,580
Any long you do, he's gonna see.
52
00:05:35,320 --> 00:05:38,880
When you're in Texas, look behind you.
53
00:05:39,500 --> 00:05:42,800
Cause that's where the ranger's gonna
be.
54
00:05:53,461 --> 00:05:56,499
General, who is Randy Schrader?
55
00:05:56,500 --> 00:06:01,420
Up until June of 1972, I considered him
the second best Marine I had ever met.
56
00:06:04,700 --> 00:06:06,080
What happened in June of 72?
57
00:06:06,340 --> 00:06:07,900
You want to tell them, Captain?
58
00:06:08,520 --> 00:06:09,570
Crescent Moon.
59
00:06:12,060 --> 00:06:15,999
By 72, the war had turned. We were
already beginning to pull out. And our
60
00:06:16,000 --> 00:06:18,879
consideration was to make sure that we
left nobody behind.
61
00:06:18,880 --> 00:06:19,930
POWs? Yeah.
62
00:06:20,840 --> 00:06:23,550
Crescent Moon was supposed to be a
fairly ordinary op.
63
00:06:23,551 --> 00:06:27,719
Recon a possible North Vietnamese POW
can't bring back the coordinates.
64
00:06:27,720 --> 00:06:28,770
Routine operation.
65
00:06:29,120 --> 00:06:30,380
That's the way it started.
66
00:06:34,700 --> 00:06:36,520
Walker went in with a team of six men.
67
00:06:37,680 --> 00:06:38,760
All good Marines.
68
00:06:40,080 --> 00:06:43,040
Brandy Schrader volunteered to chop them
into the LZ.
69
00:07:04,780 --> 00:07:05,860
left them there to die.
70
00:07:06,140 --> 00:07:08,190
Walker was the only one to come out
alive.
71
00:07:08,191 --> 00:07:11,419
Three bullet wounds and a three -month
stay in the hospital.
72
00:07:11,420 --> 00:07:16,060
We found out later that the NBA had
placed a $100 ,000 price tag on his
73
00:07:16,220 --> 00:07:19,650
Randy Schrader figured to collect on it?
That's about the size of it.
74
00:07:19,960 --> 00:07:23,899
And when Walker came out of the
hospital, he went looking for Schrader
75
00:07:23,900 --> 00:07:25,180
hellhole in Saigon.
76
00:08:12,360 --> 00:08:14,040
left nothing but a trail of death.
77
00:08:17,480 --> 00:08:18,980
Walker, did you ever find him?
78
00:08:26,280 --> 00:08:32,260
I looked for him for years.
79
00:08:35,159 --> 00:08:36,380
But he just disappeared.
80
00:08:39,080 --> 00:08:40,130
Until now.
81
00:08:41,659 --> 00:08:45,089
Well, if you couldn't find him, he must
be real good at disappearing.
82
00:08:45,620 --> 00:08:46,670
Yeah.
83
00:08:47,300 --> 00:08:48,940
And he just got better.
84
00:08:51,200 --> 00:08:52,250
Okay, old girl.
85
00:08:52,300 --> 00:08:54,590
Let's see if you're as good as they say
you are.
86
00:09:00,700 --> 00:09:04,880
Anything going on?
87
00:09:05,580 --> 00:09:06,980
I hate days like this.
88
00:09:07,960 --> 00:09:09,010
I mean, look at that.
89
00:09:09,470 --> 00:09:12,750
There isn't any air traffic at all
within 30 miles of this place.
90
00:09:12,751 --> 00:09:16,749
Molly wanted me to call in Thick, take
her and the boys to the lake today.
91
00:09:16,750 --> 00:09:18,970
Yeah? I told her we were going to be too
busy.
92
00:09:23,250 --> 00:09:29,830
Holy mother of... What?
93
00:09:47,760 --> 00:09:48,810
Never even heard him.
94
00:09:48,940 --> 00:09:50,260
He wasn't even on the radar.
95
00:09:52,080 --> 00:09:54,000
General, what exactly is Dragonfly?
96
00:09:54,480 --> 00:09:57,320
Gentlemen, meet the VHA -12.
97
00:09:58,640 --> 00:09:59,920
Codename, Dragonfly.
98
00:10:04,260 --> 00:10:07,120
ATGMs. Anti -tank guidance missiles.
99
00:10:07,121 --> 00:10:10,879
Now, laser -guided, each one capable of
taking out a tank at a distance of over
100
00:10:10,880 --> 00:10:11,930
10 miles.
101
00:10:14,300 --> 00:10:15,350
20 millimeter.
102
00:10:16,040 --> 00:10:17,090
Heat -seeking?
103
00:10:17,290 --> 00:10:19,010
Yeah, and 6 ,000 rounds per minute.
104
00:10:19,670 --> 00:10:21,850
If this baby locks on you, you're dead.
105
00:10:23,650 --> 00:10:27,489
So it's an attack chopper. Well, I'm
sure this old girl would do well in a
106
00:10:27,490 --> 00:10:30,020
firefight, but that's not what makes her
special.
107
00:10:31,270 --> 00:10:37,130
The A to Z X -ray, also known as whisper
mode, makes her as quiet as a cat.
108
00:10:37,770 --> 00:10:41,690
And the new rubberized sheathing
substance for the fuselage and the
109
00:10:41,691 --> 00:10:45,619
How much does the reduced radar
signature?
110
00:10:45,620 --> 00:10:51,399
Just a bit over 97%. You could set this
baby down on the White House lawn, and
111
00:10:51,400 --> 00:10:55,320
nobody would know you were there until
you walked up to the door, knocked on
112
00:10:55,380 --> 00:10:57,140
and asked to borrow a cup of sugar.
113
00:10:57,840 --> 00:10:59,400
And the Schrader guy's got her.
114
00:10:59,600 --> 00:11:00,980
And we've got to get her back.
115
00:11:02,760 --> 00:11:04,340
We saw how good you are.
116
00:11:06,160 --> 00:11:07,700
Now let's see how good I am.
117
00:11:38,430 --> 00:11:39,480
Yeah.
118
00:11:40,370 --> 00:11:41,420
Keep me posted.
119
00:11:42,790 --> 00:11:46,969
Schrader just buzzed the control tower
out near Weatherford, and their radar
120
00:11:46,970 --> 00:11:50,750
system didn't even pick him up before,
during, or after. He's testing her.
121
00:11:51,630 --> 00:11:52,790
Sounds like she passed.
122
00:11:53,930 --> 00:11:55,490
What's the range on Dragonfly?
123
00:11:55,790 --> 00:11:58,850
Oh, the hilltank's full. It's nearly 3
,000 miles.
124
00:11:58,851 --> 00:12:02,509
That means she could be anywhere between
L .A. and New York and Mexico and
125
00:12:02,510 --> 00:12:05,990
Canada. Wherever she is, she's damn near
invisible.
126
00:12:14,120 --> 00:12:15,170
No, amigo.
127
00:12:15,500 --> 00:12:17,080
You don't understand.
128
00:12:17,420 --> 00:12:19,780
Our business is a relationships
business.
129
00:12:20,480 --> 00:12:25,879
And every time one of our shipments does
not reach its destination, that strains
130
00:12:25,880 --> 00:12:26,930
our relationships.
131
00:12:28,120 --> 00:12:32,960
With this new toy, as you call it, that
will no longer be the problem.
132
00:12:34,940 --> 00:12:37,830
I'll call you tomorrow with details on
the next shipment.
133
00:12:39,760 --> 00:12:40,810
Querida.
134
00:12:43,760 --> 00:12:44,940
You have magical hands.
135
00:13:17,200 --> 00:13:22,020
Two tours of duty in Vietnam decorated
for bravery and the Silver Star.
136
00:13:22,021 --> 00:13:26,419
I'm not getting something here. What
happened? Why would Schrader do
137
00:13:26,420 --> 00:13:27,470
like that?
138
00:13:28,380 --> 00:13:31,620
When we catch him, you can ask him.
139
00:13:50,250 --> 00:13:51,300
That and more.
140
00:13:52,390 --> 00:13:56,010
Then, even at two million, she's a
bargain.
141
00:13:56,870 --> 00:13:57,920
Paul!
142
00:14:01,230 --> 00:14:05,949
With the dragonfly, and of course,
someone who knows how to use her, we can
143
00:14:05,950 --> 00:14:08,349
extend your network throughout the
United States.
144
00:14:08,350 --> 00:14:12,510
We can ship whatever, whenever, and no
one will ever be able to stop us.
145
00:14:12,750 --> 00:14:14,310
My brother will be very pleased.
146
00:14:14,530 --> 00:14:18,200
Yeah, we're picking him up tomorrow,
right? No, there's been a change in
147
00:14:19,130 --> 00:14:21,420
Ramon had to go to the hospital for some
tests.
148
00:14:21,490 --> 00:14:23,720
He won't be out until the middle of next
week.
149
00:14:24,410 --> 00:14:27,030
In the meantime, we have her.
150
00:14:27,910 --> 00:14:28,970
Why don't we use her?
151
00:14:29,690 --> 00:14:30,740
Why not?
152
00:14:42,390 --> 00:14:43,440
Hey, Walker.
153
00:14:43,530 --> 00:14:47,260
Come check out what I got from these
access codes General Garrity gave you.
154
00:14:48,000 --> 00:14:49,380
Stuff's a real deal in there.
155
00:14:51,780 --> 00:14:53,890
See what you can pull up on Randy
Schrader.
156
00:14:55,820 --> 00:15:01,279
All right, mercenary work in South
Africa, Afghanistan, Tibet, links to
157
00:15:01,280 --> 00:15:03,570
terrorist organizations in the Middle
East.
158
00:15:04,360 --> 00:15:08,080
And then he seems to have decided on a
career change.
159
00:15:08,960 --> 00:15:13,719
For the past ten years, he's been linked
to one, two, three major drug cartels
160
00:15:13,720 --> 00:15:15,320
in Asia and South America.
161
00:15:15,680 --> 00:15:16,960
So that's where he's been.
162
00:15:17,580 --> 00:15:22,079
Now, one arrest, not even so much as a
confirmed sighting. This guy's almost as
163
00:15:22,080 --> 00:15:24,490
good at being a criminal as you are at
being a cop.
164
00:18:00,139 --> 00:18:01,189
Hey,
165
00:18:01,380 --> 00:18:05,519
you know what? Thanks. You know, it's
been almost a week and we haven't heard
166
00:18:05,520 --> 00:18:07,220
one from this guy. We will.
167
00:18:07,560 --> 00:18:09,300
Was that your Cherokee intuition?
168
00:18:09,320 --> 00:18:10,370
No, I know Schrader.
169
00:18:10,371 --> 00:18:14,459
Let me ask you something. How much do
you think one of those dragonflies goes
170
00:18:14,460 --> 00:18:15,660
for on the black market?
171
00:18:16,040 --> 00:18:17,090
That's hard to say.
172
00:18:17,420 --> 00:18:21,580
A stealth helicopter that can go
anywhere it wants undetected.
173
00:18:23,020 --> 00:18:26,420
I'd say 60, 70 million dollars.
174
00:18:27,000 --> 00:18:30,970
What? If he wanted to sell it. You don't
think Schrader wants to sell Dragonfly?
175
00:18:31,060 --> 00:18:32,860
No. Then why did he steal it?
176
00:18:33,360 --> 00:18:36,130
Well, you said he's been working with
the drug cartels.
177
00:18:37,160 --> 00:18:39,210
Dragonfly would be a great asset to
them.
178
00:18:39,580 --> 00:18:40,640
Oh, yeah.
179
00:18:40,641 --> 00:18:44,119
Tell you what, Trevette, why don't you
contact the local and federal
180
00:18:44,120 --> 00:18:47,620
authorities? Make them aware of
Dragonfly. You got it.
181
00:19:20,240 --> 00:19:21,760
The team leader, report now.
182
00:19:22,440 --> 00:19:23,490
Red team, check.
183
00:19:24,160 --> 00:19:25,210
Blue team, check.
184
00:19:25,680 --> 00:19:26,940
Green team, check.
185
00:19:27,840 --> 00:19:28,890
Blue team, check.
186
00:19:29,000 --> 00:19:32,430
We wait for the transaction to happen,
and then we take them all down.
187
00:19:38,140 --> 00:19:39,190
All the way.
188
00:19:43,900 --> 00:19:46,020
Gentlemen, looks like it's showtime.
189
00:19:46,280 --> 00:19:47,600
Remember to wait for my gun.
190
00:20:10,190 --> 00:20:12,240
Drop your weapons and stay where you
are.
191
00:20:12,370 --> 00:20:14,770
I repeat, drop your weapons.
192
00:20:15,890 --> 00:20:17,510
Guys, you've got to be kidding me.
193
00:22:29,040 --> 00:22:30,090
It's off.
194
00:22:30,500 --> 00:22:34,619
You know, Schrader's using Dragonfly to
transport drugs for one of the cartels.
195
00:22:34,620 --> 00:22:35,880
It's near a possible stop.
196
00:22:49,440 --> 00:22:52,020
Señor, I don't understand.
197
00:22:52,380 --> 00:22:53,760
Your mission went well.
198
00:22:55,180 --> 00:23:00,379
What it was was a trap. A trap which
only served to prove
199
00:23:00,380 --> 00:23:03,320
Dragonfly's invincibility.
200
00:23:03,560 --> 00:23:06,920
It was a trap that cost me two of my
rockets and half of my ammo.
201
00:23:08,820 --> 00:23:09,900
Relax, Ahud.
202
00:23:10,480 --> 00:23:11,530
Relax.
203
00:23:12,360 --> 00:23:16,900
If we need missiles and ammunition,
we'll get them.
204
00:23:17,960 --> 00:23:22,920
In America, they say money can buy love,
but...
205
00:23:23,440 --> 00:23:25,280
It can buy everything else.
206
00:23:29,460 --> 00:23:31,690
These photos were recovered from the
scene.
207
00:23:31,691 --> 00:23:35,639
We've identified both of these men as
low -level dealers affiliated with the
208
00:23:35,640 --> 00:23:38,240
Vega Garcia drug cartel operating out of
Mexico.
209
00:23:38,900 --> 00:23:40,880
The Vega Garcia cartel?
210
00:23:40,881 --> 00:23:43,099
I thought they were out of business.
211
00:23:43,100 --> 00:23:44,150
They were.
212
00:23:46,120 --> 00:23:51,060
Ramon Lopez de Vega Garcia. Both the
brains and the brawn behind the cartel.
213
00:23:51,500 --> 00:23:55,439
I arrested him two years ago here in
Dallas at a wedding. He's currently
214
00:23:55,440 --> 00:23:57,599
triple life without the possibility of
parole.
215
00:23:57,600 --> 00:23:59,160
And who's running the show now?
216
00:24:00,460 --> 00:24:01,960
His brother, Carlos.
217
00:24:01,961 --> 00:24:05,859
Up until recently, we didn't consider
him much of a threat. Until he teamed up
218
00:24:05,860 --> 00:24:06,910
with Schrader.
219
00:24:07,200 --> 00:24:08,250
Where's Ramon now?
220
00:24:09,420 --> 00:24:11,100
The federal facility at Delaney.
221
00:24:11,980 --> 00:24:13,030
Delaney?
222
00:24:13,180 --> 00:24:14,340
The country club?
223
00:24:14,600 --> 00:24:16,280
He cut himself a hell of a good deal.
224
00:24:20,520 --> 00:24:25,300
Well, if Carlos wants his brother out of
prison, Dragonfly is the way to do it.
225
00:26:52,170 --> 00:26:53,250
to escape from prison.
226
00:26:53,970 --> 00:26:56,330
They used dragonfly to bust him out.
227
00:27:29,290 --> 00:27:31,310
for securing my freedom.
228
00:27:34,750 --> 00:27:36,090
It's a dragonfly.
229
00:27:36,590 --> 00:27:40,230
The engine of our ascension. Together we
will be unstoppable.
230
00:27:42,810 --> 00:27:47,390
Ah, Senor Schrader, I think, what did
they say in that movie?
231
00:27:48,050 --> 00:27:51,030
This could be the beginning of a
beautiful friendship.
232
00:27:52,310 --> 00:27:54,150
The most profitable partnership.
233
00:27:54,710 --> 00:27:56,390
The most profitable partnership.
234
00:27:57,210 --> 00:27:58,570
But enough about business.
235
00:27:59,100 --> 00:28:00,420
Tonight is about pleasure.
236
00:28:00,620 --> 00:28:03,780
I want you to choose any woman you want.
237
00:28:05,180 --> 00:28:06,380
Any woman you want.
238
00:28:07,320 --> 00:28:09,020
Any woman I want. Anyone.
239
00:28:09,500 --> 00:28:11,040
Come in. Valerie, venga.
240
00:28:13,260 --> 00:28:15,580
This is my personal recommendation.
241
00:28:21,000 --> 00:28:25,160
Ramon, you have excellent taste.
242
00:28:27,380 --> 00:28:28,440
But I choose...
243
00:28:32,600 --> 00:28:33,650
Her.
244
00:28:34,880 --> 00:28:40,839
No, no, she's just a servant. Trust me,
Senor Schrader, these ladies are much
245
00:28:40,840 --> 00:28:42,400
more adept.
246
00:29:15,150 --> 00:29:16,870
You did say whoever I wanted.
247
00:29:20,950 --> 00:29:22,090
I've made my choice.
248
00:29:56,621 --> 00:30:04,389
Good afternoon, ladies and gentlemen. I
appreciate your coming in on such short
249
00:30:04,390 --> 00:30:05,440
notice.
250
00:30:07,510 --> 00:30:11,849
Two weeks ago, a secret military
helicopter equipped with state -of -the
251
00:30:11,850 --> 00:30:16,090
stealth technology was stolen from a
warehouse outside Medicaid.
252
00:30:16,730 --> 00:30:22,389
But since that time, we have seen two U
.S. Marines, four DEA agents, and two
253
00:30:22,390 --> 00:30:24,570
prison guards murdered in cold blood.
254
00:30:24,770 --> 00:30:28,869
We've also seen an unprecedented
increase in both cocaine and heroin
255
00:30:28,870 --> 00:30:30,190
shipped into this country.
256
00:30:30,379 --> 00:30:34,739
Working with Ranger Walker, we've been
able to link both these murders and this
257
00:30:34,740 --> 00:30:38,799
influx of drugs to the Vega Garcia drug
cartel operating out of northeast
258
00:30:38,800 --> 00:30:42,590
Mexico. You said the helicopter had
state -of -the -art stealth capability.
259
00:30:42,600 --> 00:30:44,100
Just what are we talking here?
260
00:30:44,220 --> 00:30:46,990
It could land in your living room and
not wake up the cat.
261
00:30:47,980 --> 00:30:50,540
Then how are we supposed to stop them?
262
00:30:50,820 --> 00:30:52,200
We're not going to stop them.
263
00:30:52,520 --> 00:30:54,080
We're going to make them stop us.
264
00:30:54,420 --> 00:30:57,910
We're going to hit them and keep hitting
them until they have to react.
265
00:30:58,240 --> 00:30:59,290
And when they do...
266
00:30:59,880 --> 00:31:00,930
We'll be ready.
267
00:32:21,100 --> 00:32:25,699
i'll tell you right up front we're
looking to deal i'm sorry your client
268
00:32:25,700 --> 00:32:31,019
been linked with the vega garcia drug
cartel so the no deal
269
00:32:31,020 --> 00:32:40,539
they
270
00:32:40,540 --> 00:32:47,119
are choking us what are we going to do
we must do something shut up earlier
271
00:32:47,120 --> 00:32:51,920
today in a concerted effort involving
Texas Rangers, Dallas Police, and the
272
00:32:51,980 --> 00:32:54,800
A raid was made on this drug lab in
southeast Dallas.
273
00:32:55,020 --> 00:32:56,340
Eleven arrests were made.
274
00:32:56,660 --> 00:33:00,319
It was just one more part of an
operation authorities are calling
275
00:33:00,320 --> 00:33:04,560
Pressure Point, designed to break the
backs of the Vega Garcia drug cartel.
276
00:33:04,620 --> 00:33:08,819
After the raid, Ranger Cordell Walker of
the Texas Rangers, leader of Operation
277
00:33:08,820 --> 00:33:10,640
Pressure Point, had this to say.
278
00:33:11,360 --> 00:33:15,879
Ramon Del Vega Garcia is nothing but a
lowlife who makes his living selling
279
00:33:15,880 --> 00:33:17,080
drugs to young children.
280
00:33:17,480 --> 00:33:22,079
And his errand boy, Schrader, is just a
two -bit coward who has spent the last
281
00:33:22,080 --> 00:33:23,240
20 years hiding from me.
282
00:33:23,241 --> 00:33:27,319
Schrader, if you're listening to this,
you better buy yourself a new pair of
283
00:33:27,320 --> 00:33:31,039
running shoes, because I'm coming after
you. And this time, you're not going to
284
00:33:31,040 --> 00:33:31,999
get away.
285
00:33:32,000 --> 00:33:35,780
And Ramon, I caught you once, and I'll
catch you again.
286
00:33:36,020 --> 00:33:38,310
And this time, they won't put you into
laning.
287
00:33:38,480 --> 00:33:39,960
I guarantee it. Dad!
288
00:33:40,320 --> 00:33:42,080
I want this walker dead!
289
00:33:45,420 --> 00:33:46,840
You name your price, senor.
290
00:33:48,840 --> 00:33:49,890
Cordell Walker?
291
00:33:51,120 --> 00:33:52,170
No charge.
292
00:34:04,650 --> 00:34:12,599
Hey, Walker, I just saw the news report.
You threatening them like that, they're
293
00:34:12,600 --> 00:34:13,740
going to come after you.
294
00:34:13,949 --> 00:34:15,270
I know. That's why I did it.
295
00:34:16,090 --> 00:34:19,250
They could come at you any time, any
place. They got Dragonfly.
296
00:34:19,570 --> 00:34:20,620
And I want it back.
297
00:34:21,909 --> 00:34:22,959
What?
298
00:34:51,630 --> 00:34:53,130
I don't know, Walker. Four days.
299
00:34:53,230 --> 00:34:55,030
I don't think you made him mad enough.
300
00:34:55,510 --> 00:34:56,560
I made him mad enough.
301
00:35:50,750 --> 00:35:51,830
Well, Captain.
302
00:36:37,160 --> 00:36:38,210
Thank you.
303
00:37:12,680 --> 00:37:14,420
He said he came out with green blood.
304
00:37:15,380 --> 00:37:16,430
That's his best.
305
00:37:17,080 --> 00:37:18,130
You're pretty good.
306
00:37:19,240 --> 00:37:20,290
Second best.
307
00:37:35,120 --> 00:37:37,410
Captain, this is one ambush. He won't
survive.
308
00:39:01,970 --> 00:39:03,330
Agony of defeat, Schrader.
309
00:40:09,710 --> 00:40:10,760
Hurt your leg, chap?
310
00:40:15,130 --> 00:40:16,570
Tell me something, Schrader.
311
00:40:18,670 --> 00:40:20,010
Was it the $100 ,000?
312
00:40:20,011 --> 00:40:24,169
Or did you just have to feel like you
were better than me?
313
00:40:24,170 --> 00:40:26,130
I was always better than you!
314
00:40:26,490 --> 00:40:27,540
Then prove it!
315
00:40:28,630 --> 00:40:30,430
Let's do it, man to man.
316
00:41:28,010 --> 00:41:30,490
I've been waiting 25 years for this.
317
00:41:31,630 --> 00:41:33,550
You're gonna wish you'd waited longer.
318
00:44:16,821 --> 00:44:18,649
Yeah, right.
319
00:44:18,650 --> 00:44:20,869
Does the Ranger truck insurance cover
missiles?
320
00:44:20,870 --> 00:44:23,369
Well, it covers driving and all that
kind of stuff.
321
00:44:23,370 --> 00:44:25,189
That's right. You need a new vehicle
anyway.
322
00:44:25,190 --> 00:44:26,250
I love that vehicle.
323
00:44:26,670 --> 00:44:30,650
I'm getting another one just like it.
Yeah, variety is the spice of life, man.
324
00:44:30,651 --> 00:44:34,369
You say that every time you change
girlfriends, Trevette. That's right. You
325
00:44:34,370 --> 00:44:38,090
the line like that because you can't
hang on to anything. I do not. Yes, you
326
00:44:38,190 --> 00:44:39,930
I do not. Yes, you do. I do not.
327
00:44:40,510 --> 00:44:46,390
You guys.
328
00:44:47,400 --> 00:44:49,680
I told you I didn't want a party.
329
00:44:52,000 --> 00:44:55,060
Well, you're going to have one anyway.
330
00:44:55,440 --> 00:44:56,490
Come here.
331
00:44:56,700 --> 00:44:57,750
Happy birthday.
332
00:45:27,920 --> 00:45:31,420
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
333
00:45:32,180 --> 00:45:35,120
And even though you do, he's gonna see.
334
00:45:36,680 --> 00:45:40,220
When you're in Texas, look behind you.
335
00:45:40,840 --> 00:45:43,940
Cause that's where the ranger's gonna
be.
336
00:45:43,990 --> 00:45:48,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.