Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,550 --> 00:00:09,926
[vehicle horn honking]
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,137
[funky rock music playing]
3
00:00:21,730 --> 00:00:24,441
[woman] An increasing number of youths
are reporting distress
4
00:00:24,524 --> 00:00:27,235
due to excessive expressions of rage
within their peer groups
5
00:00:27,318 --> 00:00:29,904
and the resulting emotional challenges
they now face.
6
00:00:29,988 --> 00:00:32,699
[man] A public servant plagued by
malicious complaints against him
7
00:00:32,782 --> 00:00:35,535
recently took his own life.
According to experts,
8
00:00:35,618 --> 00:00:38,204
a mental disorder called
"intermittent explosive disorder"
9
00:00:38,288 --> 00:00:40,081
is behind this phenomenon.
10
00:00:40,165 --> 00:00:41,624
[woman] A recent study found
11
00:00:41,708 --> 00:00:44,419
that academic stress
experienced by our students
12
00:00:44,502 --> 00:00:46,004
is among the highest in the world.
13
00:00:46,087 --> 00:00:48,840
[man] Throughout South Korea, there's
been a slew of unprovoked attacks
14
00:00:48,923 --> 00:00:51,426
and homicides, as well as
a high amount of violent incidents.
15
00:00:51,509 --> 00:00:54,345
A recent study
on the global statistics of suicide rates
16
00:00:54,429 --> 00:00:57,098
shows that,
among all OECD-member countries,
17
00:00:57,182 --> 00:01:00,185
South Korea has
the highest overall suicide rate.
18
00:01:02,687 --> 00:01:03,772
VOLUNTARY ISOLATION
19
00:01:04,689 --> 00:01:05,774
SOCIAL ANXIETY
20
00:01:08,485 --> 00:01:09,819
ROAD RAGE, DATING VIOLENCE
21
00:01:10,820 --> 00:01:14,574
[whooshing]
22
00:01:21,456 --> 00:01:23,625
-Hello, sobriety check.
-Yeah, sure.
23
00:01:23,708 --> 00:01:25,168
-[device beeps]
-[blows]
24
00:01:31,716 --> 00:01:35,095
[man on police radio] Officer Lee,
everything good at Domyeong Market?
25
00:01:35,595 --> 00:01:36,888
Yes, everything's fine.
26
00:01:44,229 --> 00:01:46,064
[gun clicks, fires]
27
00:01:47,857 --> 00:01:49,943
-[car horns honking]
-[man] Ow, my neck! [groans]
28
00:01:50,443 --> 00:01:52,612
[man groaning]
29
00:01:52,695 --> 00:01:55,031
This is just unbelievable.
Were you even watching the road?
30
00:01:55,115 --> 00:01:57,575
For God's sake, you rammed into me,
and I wasn't even moving!
31
00:01:57,659 --> 00:02:00,829
Are you blind or something?
You really gotta watch where you're going!
32
00:02:00,912 --> 00:02:02,163
[man groans]
33
00:02:02,247 --> 00:02:05,667
You can't go around driving like a menace.
Are you listening to me, miss?
34
00:02:06,292 --> 00:02:08,002
-I'm sorry. I'm very sorry.
-[man] Oh God!
35
00:02:08,086 --> 00:02:10,296
-Ah, good morning.
-[car horn honking]
36
00:02:10,380 --> 00:02:12,507
Calm down, sir.
Are there any major injuries?
37
00:02:12,590 --> 00:02:15,093
Oh, well, I think I strained my neck.
[groans]
38
00:02:15,176 --> 00:02:17,137
-Are you all right?
-Yeah, uh-huh.
39
00:02:17,220 --> 00:02:18,555
Okay, here's what you should do.
40
00:02:18,638 --> 00:02:20,431
You can both contact
your insurance companies
41
00:02:20,515 --> 00:02:22,934
to report the accident.
But first, move your cars, huh?
42
00:02:23,017 --> 00:02:24,978
As you can see,
you're holding up a lot of traffic.
43
00:02:26,146 --> 00:02:27,647
[woman] Thank you. Bye.
44
00:02:31,025 --> 00:02:31,985
Oh!
45
00:02:32,485 --> 00:02:33,987
[Lee] Let me help you with that.
46
00:02:38,032 --> 00:02:39,117
NURSE
PARK SO-HYEON
47
00:02:39,200 --> 00:02:40,618
You must be exhausted.
48
00:02:40,702 --> 00:02:41,536
I am, yeah.
49
00:02:41,619 --> 00:02:45,415
I had the night shift yesterday,
so I guess I dozed off on my way home.
50
00:02:45,915 --> 00:02:49,002
You sure you can drive? You might wanna
call a car service if you're too tired.
51
00:02:49,085 --> 00:02:51,337
No, that's okay. I'm awake now, really.
52
00:02:51,421 --> 00:02:52,422
I should be fine.
53
00:02:52,505 --> 00:02:54,966
-Okay. Drive safely.
-Thank you so much.
54
00:02:59,053 --> 00:03:01,347
[machine beeping]
55
00:03:06,186 --> 00:03:08,688
RANKED SAFEST COUNTRY
FOR 10 CONSECUTIVE YEARS
56
00:03:10,565 --> 00:03:13,026
[man 1] Look at this.
Hey, hey, check this out.
57
00:03:13,109 --> 00:03:14,652
Hey, 5,000 won, man.
58
00:03:14,736 --> 00:03:17,113
-[man 2] Not interested.
-[man 1] Only 5,000 won.
59
00:03:17,197 --> 00:03:20,950
You know you want it, don't you?
Just 5,000 won. Just 5,000 won.
60
00:03:21,034 --> 00:03:23,369
Huh? 5,000 won? Come on.
61
00:03:23,453 --> 00:03:26,164
Jeez. Just 5,000 won, huh?
62
00:03:26,748 --> 00:03:27,665
Look, you want it?
63
00:03:27,749 --> 00:03:30,043
-[gasps]
-[woman 1 gasps] Oh my God!
64
00:03:30,126 --> 00:03:31,878
He has a gun! Everybody run!
65
00:03:31,961 --> 00:03:35,006
What? No, no! This is a lighter.
Just a cigarette lighter.
66
00:03:35,089 --> 00:03:36,507
A cigarette lighter.
67
00:03:36,591 --> 00:03:37,967
What the fuck?
68
00:03:38,051 --> 00:03:39,969
Don't you know
that Korea doesn't allow guns?
69
00:03:40,053 --> 00:03:42,847
No one is supposed to own a gun in Korea.
Not at all.
70
00:03:42,931 --> 00:03:45,099
So, you see,
you don't have anything to worry about.
71
00:03:45,183 --> 00:03:46,267
Hey, do you want one?
72
00:03:46,351 --> 00:03:48,311
Huh? Have a good vacation.
73
00:03:49,270 --> 00:03:51,397
Hey, as you can see,
this new gas lighter model
74
00:03:51,481 --> 00:03:54,025
Is realistic enough to fool tourists.
75
00:03:54,108 --> 00:03:55,610
10,000 for an M16.
76
00:03:55,693 --> 00:03:57,487
I'm sure a lot of you
remember those, right?
77
00:03:57,570 --> 00:04:00,615
It's just 5,000 for a Glock.
And they never run out of gas.
78
00:04:00,698 --> 00:04:02,700
Yes, an amazing product. I'm telling you.
79
00:04:02,784 --> 00:04:04,410
THIS SEAT IS FOR PREGNANT WOMEN
80
00:04:11,125 --> 00:04:11,960
Excuse me.
81
00:04:13,544 --> 00:04:15,255
That seat's reserved for pregnant women.
82
00:04:16,047 --> 00:04:17,006
What?
83
00:04:18,424 --> 00:04:21,678
That seat is for pregnant women,
and this lady's just standing here.
84
00:04:21,761 --> 00:04:23,763
-You should give her that seat.
-[man 3] Oh yeah?
85
00:04:23,846 --> 00:04:26,224
Why the hell do you care, huh?
86
00:04:29,602 --> 00:04:33,314
Well, it's just that, um,
even though the rules aren't mandatory,
87
00:04:33,398 --> 00:04:36,234
the rules were still made
for everyone to follow, so I thought--
88
00:04:36,317 --> 00:04:38,611
Look, man,
I'm tired enough as it is. [sighs]
89
00:04:40,113 --> 00:04:41,322
[woman 2] I'm fine, really.
90
00:04:41,823 --> 00:04:44,075
I don't wanna cause any trouble.
91
00:04:49,372 --> 00:04:52,375
-Look here, sir…
-[woman 2] That's all right. I'm okay.
92
00:04:53,126 --> 00:04:54,919
Besides, I… I'm getting off now.
93
00:04:56,546 --> 00:04:57,505
Thank you.
94
00:05:01,134 --> 00:05:03,636
[man 1] Just 10,000 won for an M16,
a gun from the good old days!
95
00:05:03,720 --> 00:05:06,472
You see? You won't get a better price.
Here, take a look.
96
00:05:07,307 --> 00:05:10,059
-[breathing deeply]
-[heartbeat pounding]
97
00:05:11,352 --> 00:05:12,687
[man 1] It's so well-made.
98
00:05:13,604 --> 00:05:15,356
[sighs deeply]
99
00:05:15,440 --> 00:05:16,649
[heartbeat fades]
100
00:05:24,824 --> 00:05:28,077
[street musician playing Für Elise]
101
00:05:28,161 --> 00:05:29,120
[scanner beeps]
102
00:05:38,671 --> 00:05:40,465
[car horns honking]
103
00:05:42,467 --> 00:05:43,343
[man grunts]
104
00:05:44,719 --> 00:05:46,596
How about you watch where you're going?
105
00:05:46,679 --> 00:05:47,764
[man] Okay, I'm sorry.
106
00:05:47,847 --> 00:05:48,931
[sighs]
107
00:05:53,603 --> 00:05:54,520
ENGLISH ACADEMY
108
00:05:54,604 --> 00:05:56,314
[woman] Should I look it up?
109
00:06:04,822 --> 00:06:07,825
[man] So what's Party A's perspective?
They should be shocked, right?
110
00:06:07,909 --> 00:06:09,702
So Party A doesn't permit--
111
00:06:10,495 --> 00:06:14,707
Hey. I told you not to barge into my class
if you're going to be late!
112
00:06:14,791 --> 00:06:18,920
Look, everyone, do you see
how terrible he is with time management?
113
00:06:19,003 --> 00:06:22,173
-That's why he fails the exam every year!
-[students screaming]
114
00:06:22,757 --> 00:06:24,759
[menacing music playing]
115
00:06:28,888 --> 00:06:30,181
[male student 1] Get out!
116
00:06:38,272 --> 00:06:40,274
[breathing deeply]
117
00:06:41,359 --> 00:06:44,237
[yells furiously]
118
00:06:47,615 --> 00:06:48,741
[exhales forcefully]
119
00:06:49,742 --> 00:06:51,411
Oh, I feel better now.
120
00:06:51,494 --> 00:06:54,288
[music intensifies]
121
00:06:54,372 --> 00:06:55,415
[music stops]
122
00:07:00,962 --> 00:07:04,257
These most recent test results are
much worse than the last ones you took.
123
00:07:05,550 --> 00:07:06,801
As time goes on…
124
00:07:08,469 --> 00:07:11,222
this guy and this guy are
constantly at war with each other.
125
00:07:11,973 --> 00:07:15,893
This guy is telling me to do something,
but the other one's holding him at bay.
126
00:07:16,644 --> 00:07:18,062
I find it confusing.
127
00:07:18,146 --> 00:07:21,274
What about… taking your meds
like I told you to?
128
00:07:21,357 --> 00:07:22,400
I get too sleepy.
129
00:07:22,984 --> 00:07:25,445
When I take those meds,
I'm not able to study.
130
00:07:27,488 --> 00:07:29,907
If I fail the exam again,
it'll be my tenth year.
131
00:07:30,783 --> 00:07:33,161
We all struggle with emotions.
132
00:07:33,244 --> 00:07:36,080
Compulsion, anxiety, depression,
133
00:07:36,164 --> 00:07:37,415
things like that.
134
00:07:37,999 --> 00:07:40,585
Except that the ways to control
and alleviate them
135
00:07:40,668 --> 00:07:42,462
might be different for each person.
136
00:07:43,379 --> 00:07:45,548
So am I normal if I have these thoughts?
137
00:07:46,340 --> 00:07:48,801
Only if this guy listens to this guy,
138
00:07:50,595 --> 00:07:52,597
and if you keep them both in control.
139
00:07:53,764 --> 00:07:55,183
[pensive music playing]
140
00:07:56,476 --> 00:08:01,189
Each person has some kind of trigger
that's deep inside their heart.
141
00:08:02,773 --> 00:08:07,695
But a person with a healthy mind
would never pull that trigger.
142
00:08:09,447 --> 00:08:10,823
In your case, Jeong-tae,
143
00:08:11,449 --> 00:08:15,328
your medication will help
to prevent you from pulling that trigger.
144
00:08:20,041 --> 00:08:21,542
Everyone's got a trigger.
145
00:08:23,586 --> 00:08:24,837
[man 1 speaking on loudspeaker]
146
00:08:24,921 --> 00:08:27,173
[man 2] Wow,
look how many of them came out.
147
00:08:27,256 --> 00:08:30,301
Why is this country
always so rife with conflict?
148
00:08:30,384 --> 00:08:31,219
[man 2 gasps]
149
00:08:31,302 --> 00:08:33,221
Wow, look at this crowd.
150
00:08:33,304 --> 00:08:36,265
It almost feels like someone is
inciting the conflict, doesn't it?
151
00:08:36,349 --> 00:08:38,768
[crowd chanting]
152
00:08:38,851 --> 00:08:41,312
You really don't know
how good you've got it, do ya?
153
00:08:42,021 --> 00:08:45,483
Huh? Who cares if someone incited them
or if that's what they really want?
154
00:08:45,566 --> 00:08:47,193
[man 1 continues speaking on loudspeaker]
155
00:08:47,276 --> 00:08:49,487
-It all adds up to a paycheck for us.
-[camera clicking]
156
00:08:49,570 --> 00:08:51,989
So maybe you should thank them
and take their pictures.
157
00:08:52,073 --> 00:08:55,284
Oh, come on, now, Wang.
You don't really mean that, do you?
158
00:08:56,118 --> 00:08:59,163
-Nowadays, all conflict means money.
-[crowd chanting]
159
00:08:59,247 --> 00:09:01,707
Hey, you should make
the crowd look bigger in the photos.
160
00:09:01,791 --> 00:09:04,293
[man 1] Let us rise up
to take back our rights!
161
00:09:04,377 --> 00:09:07,004
[crowd chanting]
162
00:09:07,088 --> 00:09:09,549
Because that's
our bread and butter down there.
163
00:09:09,632 --> 00:09:12,468
-[man 1 speaking on loudspeaker]
-[crowd cheering]
164
00:09:15,179 --> 00:09:19,267
Open up! It's been ten months
since I've seen any rent from you!
165
00:09:19,350 --> 00:09:21,185
How do you expect me to survive?
166
00:09:21,269 --> 00:09:23,646
You're not coming out? Fine.
167
00:09:23,729 --> 00:09:25,147
I won't stand for this anymore.
168
00:09:26,357 --> 00:09:27,733
[groaning] Ugh! Oh.
169
00:09:27,817 --> 00:09:28,818
Ugh!
170
00:09:28,901 --> 00:09:30,278
What's that rotten stench?
171
00:09:30,361 --> 00:09:31,237
Ugh!
172
00:09:32,530 --> 00:09:33,573
[groans]
173
00:09:34,073 --> 00:09:36,742
A pile of unpaid bills and this garbage.
174
00:09:37,243 --> 00:09:40,621
[sighs] I should have never
rented this place out. This is a--
175
00:09:40,705 --> 00:09:43,332
[unsettling music playing]
176
00:09:43,916 --> 00:09:45,293
[woman whimpers, screams]
177
00:09:45,376 --> 00:09:47,128
[music fades]
178
00:09:48,045 --> 00:09:49,547
[detective] How does the body look?
179
00:09:50,131 --> 00:09:52,091
There's no evidence
of someone breaking in.
180
00:09:52,174 --> 00:09:54,385
There's no indication
that this is a homicide either.
181
00:09:54,468 --> 00:09:57,263
But given the marks on his neck,
it's most likely a simple suicide.
182
00:09:57,930 --> 00:09:59,140
-Okay.
-[camera shutter clicks]
183
00:10:00,141 --> 00:10:01,642
Detective Seo? Detective.
184
00:10:01,726 --> 00:10:03,769
-Yeah?
-I found something over here.
185
00:10:04,604 --> 00:10:05,521
[Seo] What is it?
186
00:10:13,112 --> 00:10:14,363
What the hell?
187
00:10:16,907 --> 00:10:18,951
-[girl] Hello.
-Hey! What are you doing here so early?
188
00:10:19,035 --> 00:10:22,371
-What are they doing here?
-[Lee] It's okay. Hello, kids.
189
00:10:23,289 --> 00:10:24,582
What are you doing here?
190
00:10:24,665 --> 00:10:26,375
We found this on the street.
191
00:10:28,044 --> 00:10:29,128
Really?
192
00:10:31,213 --> 00:10:33,758
-[exhales] Hold on a sec.
-[boy 1] Yes?
193
00:10:33,841 --> 00:10:35,551
-Have a lollipop.
-[girl] Wow!
194
00:10:35,635 --> 00:10:36,969
-[boy 1] Whoa!
-[boy 2] Thank you.
195
00:10:37,053 --> 00:10:39,055
-[Lee] Mm-hmm.
-[officer] Hey, just take one!
196
00:10:39,138 --> 00:10:42,600
-You can only take one each.
-It's okay. Take two or three each.
197
00:10:42,683 --> 00:10:44,435
-[boy 1] Thank you.
-[girl] Thank you.
198
00:10:45,102 --> 00:10:46,062
[officer] Hey, Do.
199
00:10:46,145 --> 00:10:48,939
You can't just give away all our candy.
Taxes paid for that.
200
00:10:49,023 --> 00:10:51,108
You've already eaten more
than those kids took, sir.
201
00:10:51,192 --> 00:10:54,070
If my blood sugar drops at my age, pow!
I go into shock.
202
00:10:54,153 --> 00:10:55,655
Does that mean you want one?
203
00:10:55,738 --> 00:10:56,864
-I'm not sure.
-[chuckles]
204
00:10:56,947 --> 00:10:59,408
Although I guess it is
almost lunchtime, isn't it?
205
00:10:59,492 --> 00:11:00,910
-[phone buzzing]
-Thanks.
206
00:11:06,999 --> 00:11:08,876
-Hey there. What's up?
-[Seo] Hey, Do.
207
00:11:08,959 --> 00:11:12,421
I'm in a bit of an urgent situation here.
Would you mind dropping by?
208
00:11:13,631 --> 00:11:15,675
[distant siren wailing]
209
00:11:18,928 --> 00:11:21,305
-You say you found this on his body?
-Yeah.
210
00:11:21,389 --> 00:11:24,767
In all my years on the force,
I've never seen anything like it.
211
00:11:25,935 --> 00:11:28,771
I called you first because I thought
you might know how to deal with this.
212
00:11:28,854 --> 00:11:32,942
I mean… you're basically an expert
with this stuff, so…
213
00:11:34,110 --> 00:11:35,111
What do you think?
214
00:11:38,197 --> 00:11:40,783
Well, it's obvious
these rounds haven't been reported.
215
00:11:41,367 --> 00:11:43,994
Did you find anything else,
other than the bullets?
216
00:11:44,078 --> 00:11:48,082
No. So do you think
they were smuggled out of a military unit?
217
00:11:51,377 --> 00:11:52,253
I'm not sure.
218
00:11:52,336 --> 00:11:56,424
These particular bullets are only used
by a small percentage of the military,
219
00:11:56,507 --> 00:11:59,009
so it's really hard
to get your hands on them.
220
00:12:00,761 --> 00:12:02,471
What did the deceased do for work?
221
00:12:04,014 --> 00:12:05,182
He was unemployed.
222
00:12:06,976 --> 00:12:08,769
-Are you sure?
-Yeah.
223
00:12:11,772 --> 00:12:13,107
[bullets jangle]
224
00:12:13,733 --> 00:12:15,359
He does have a criminal record.
225
00:12:15,860 --> 00:12:18,946
-He got released from prison recently.
-[uneasy music playing]
226
00:12:19,029 --> 00:12:21,907
We checked this whole place,
but we couldn't find anything.
227
00:12:24,368 --> 00:12:25,536
Jeez.
228
00:12:25,619 --> 00:12:28,497
When a single bullet goes missing
in the military, it's a huge deal,
229
00:12:28,581 --> 00:12:31,083
and now we've got
a whole bunch of them. Crazy.
230
00:12:35,337 --> 00:12:36,172
What's up?
231
00:12:36,672 --> 00:12:37,882
[objects jangling]
232
00:12:37,965 --> 00:12:39,383
Did you find something?
233
00:12:39,467 --> 00:12:41,469
[music intensifies]
234
00:12:43,053 --> 00:12:44,054
[music fades]
235
00:12:49,143 --> 00:12:50,644
Damn! What is this?
236
00:12:50,728 --> 00:12:52,730
[menacing music playing]
237
00:13:04,241 --> 00:13:05,159
[music subsides]
238
00:13:05,242 --> 00:13:07,244
[man 1] Man, none of these losers
have any money.
239
00:13:07,328 --> 00:13:09,205
How come they order all of this crap?
240
00:13:09,288 --> 00:13:10,164
Jeez!
241
00:13:10,247 --> 00:13:11,165
[man 1 grunts]
242
00:13:12,500 --> 00:13:14,627
-[man 1 grunts]
-[washing machine chugging]
243
00:13:14,710 --> 00:13:16,629
[intriguing music playing]
244
00:13:17,755 --> 00:13:20,216
-[man 2] You're done with this?
-[man 3] Oh, yeah.
245
00:13:20,841 --> 00:13:21,717
[clears throat]
246
00:13:38,442 --> 00:13:40,444
[thumping]
247
00:13:40,528 --> 00:13:42,279
[woman moaning with pleasure]
248
00:13:42,363 --> 00:13:43,948
[breathes deeply]
249
00:13:44,031 --> 00:13:45,324
Shut the fuck up, guys.
250
00:13:45,407 --> 00:13:48,118
-[thumping]
-[woman continues moaning with pleasure]
251
00:13:48,202 --> 00:13:50,079
Would you please just let me study?
252
00:13:50,746 --> 00:13:52,289
[woman] So good, babe! Ah!
253
00:13:53,165 --> 00:13:54,333
Ah! Ah!
254
00:13:54,416 --> 00:13:55,709
[exhales deeply]
255
00:13:55,793 --> 00:13:57,127
[man] You like that?
256
00:13:57,920 --> 00:14:00,297
[inhales deeply, clears throat]
257
00:14:00,381 --> 00:14:03,551
-[woman continues moaning with pleasure]
-[Jeong-tae exhales deeply]
258
00:14:05,386 --> 00:14:06,512
[officer sighs]
259
00:14:07,388 --> 00:14:09,765
I couldn't make this stuff up if I tried.
260
00:14:09,849 --> 00:14:13,936
Seriously, dozens of bullets
falling out of some guy's ceiling?
261
00:14:14,019 --> 00:14:16,856
If you put that in a movie,
people wouldn't believe it.
262
00:14:18,357 --> 00:14:21,694
But where did a guy like that
even get all those bullets from, huh?
263
00:14:22,194 --> 00:14:24,238
I'm not sure.
Detective Seo's looking into it,
264
00:14:24,321 --> 00:14:25,781
so hopefully he'll find out.
265
00:14:26,282 --> 00:14:29,410
Yeah, wait it out,
and don't get too involved, hmm?
266
00:14:29,493 --> 00:14:32,872
'Cause you're the expert on that stuff,
and they're gonna milk that.
267
00:14:32,955 --> 00:14:35,374
"Ignorance is bliss
and knowledge is a burden."
268
00:14:35,457 --> 00:14:37,251
-Isn't that the saying?
-[Do chuckles]
269
00:14:38,544 --> 00:14:41,839
So, tell me, you still not gonna take
the next promotion exam?
270
00:14:43,215 --> 00:14:45,634
I like my job.
I'm comfortable enough here.
271
00:14:45,718 --> 00:14:49,889
Yeah, well, I'm uncomfortable watching you
waste your life at the precinct.
272
00:14:49,972 --> 00:14:50,973
I mean, listen,
273
00:14:51,682 --> 00:14:54,852
given your age, your talent,
your experience, and your skills,
274
00:14:54,935 --> 00:14:57,062
you should at least be a sergeant by now.
275
00:14:57,146 --> 00:15:00,816
I mean, everyone else is desperate
to get promoted except for you.
276
00:15:01,317 --> 00:15:02,234
Why? Hmm?
277
00:15:02,318 --> 00:15:06,739
You know, a stubborn police officer's
almost more trouble than…
278
00:15:06,822 --> 00:15:09,950
than my teenage daughter
who's been giving me grief.
279
00:15:10,034 --> 00:15:11,410
What's going on with Se-yeong?
280
00:15:11,493 --> 00:15:13,871
She told me she wants to move out.
How did she put it again?
281
00:15:13,954 --> 00:15:16,832
Something about her work-life balance?
282
00:15:16,916 --> 00:15:19,501
-Don't you think it's time she moved out?
-What?
283
00:15:20,669 --> 00:15:22,713
What, are you taking her side now? Huh?
284
00:15:24,256 --> 00:15:27,301
I mean, she's gonna use up every last bit
of her hard-earned money.
285
00:15:27,384 --> 00:15:28,802
If she wanted to rent a place,
286
00:15:28,886 --> 00:15:30,721
maybe with roommates,
I wouldn't worry so much,
287
00:15:30,804 --> 00:15:34,683
but she wants to take out a loan
from the bank and start a lease.
288
00:15:34,767 --> 00:15:37,353
She wants work-life balance,
I'm always pissed off,
289
00:15:37,436 --> 00:15:39,521
so I'm totally unbalanced all the time.
290
00:15:40,564 --> 00:15:43,317
This way! Do, this is my daughter's car.
291
00:15:43,817 --> 00:15:45,903
-Hey, another round?
-No, we've had plenty tonight.
292
00:15:45,986 --> 00:15:49,698
Sweetie, you can't keep putting yourself
into more debt. Why…
293
00:15:49,782 --> 00:15:51,742
Oh, for crying out loud.
294
00:15:52,242 --> 00:15:53,869
So I hear you'll be moving out.
295
00:15:53,953 --> 00:15:54,828
Mm-hmm.
296
00:15:55,329 --> 00:15:56,455
I'm so excited.
297
00:15:57,039 --> 00:15:59,625
The commute from home
took me two whole hours,
298
00:15:59,708 --> 00:16:03,170
and… now it takes me about 30 minutes,
and the building's totally new!
299
00:16:03,253 --> 00:16:04,088
Isn't that amazing?
300
00:16:04,672 --> 00:16:06,340
Does your place need anything?
301
00:16:06,423 --> 00:16:07,549
Not much.
302
00:16:08,300 --> 00:16:11,553
Well, a sofa,
a TV, and a fridge. That's it!
303
00:16:11,637 --> 00:16:12,638
Get your dad home safe.
304
00:16:12,721 --> 00:16:14,431
[chuckles] Cheapskate. See you!
305
00:16:14,515 --> 00:16:15,891
Okay. Bye.
306
00:16:28,904 --> 00:16:30,280
[pensive music playing]
307
00:16:30,364 --> 00:16:31,991
[echoing gunfire]
308
00:16:32,074 --> 00:16:33,325
[man on radio] Come in, Lee Do!
309
00:16:33,409 --> 00:16:35,869
All unit members are isolated.
Everybody, retreat!
310
00:16:36,745 --> 00:16:39,289
[Do] We can't! There are still survivors!
311
00:16:39,373 --> 00:16:42,668
[man] We must retreat first.
Retreat now! That's an order!
312
00:16:43,460 --> 00:16:45,170
[man 2] Sergeant Lee! Look!
313
00:16:45,254 --> 00:16:47,047
Bullets are coming from everywhere!
314
00:16:47,131 --> 00:16:49,174
-Help me, Sergeant Lee!
-[rapid gunfire]
315
00:16:49,258 --> 00:16:50,759
Sergeant Lee!
316
00:16:50,843 --> 00:16:54,013
Whoa! Your grades are really excellent.
317
00:16:54,096 --> 00:16:56,306
And just look at how tall you are!
[chuckles]
318
00:16:57,057 --> 00:16:58,851
And you have a black belt in tae kwon do.
319
00:16:58,934 --> 00:17:00,436
I have a degree in PE!
320
00:17:00,519 --> 00:17:02,438
My military service was
in the marine corps, sir!
321
00:17:02,521 --> 00:17:05,983
Ooh! [chuckles]
What an outstanding young man you are.
322
00:17:06,066 --> 00:17:07,192
Thank you very much!
323
00:17:07,276 --> 00:17:09,361
May I, uh, salute you, sir?
324
00:17:09,445 --> 00:17:11,697
Oh yeah, sure.
I'm excited to work with you.
325
00:17:11,780 --> 00:17:12,740
[both chuckling]
326
00:17:13,824 --> 00:17:16,869
Uh, so then
who will be my training officer?
327
00:17:16,952 --> 00:17:18,871
Uh, your training officer…
328
00:17:20,205 --> 00:17:21,540
Oh, he's right over there.
329
00:17:21,623 --> 00:17:23,333
[keyboard clacking]
330
00:17:26,962 --> 00:17:29,715
So, uh, were you
an administrative clerk or something?
331
00:17:31,258 --> 00:17:32,092
What?
332
00:17:32,176 --> 00:17:33,218
Uh…
333
00:17:33,719 --> 00:17:34,887
I saw you earlier,
334
00:17:34,970 --> 00:17:38,390
typing away so diligently and carefully,
I… I just thought… [laughs softly]
335
00:17:38,474 --> 00:17:41,810
Being a police officer
involves doing a lot of paperwork.
336
00:17:42,394 --> 00:17:44,938
You'll get used to it, Officer Jeong.
337
00:17:45,022 --> 00:17:48,025
Yeah, but paperwork just isn't…
338
00:17:48,108 --> 00:17:49,860
well, isn't really my thing.
339
00:17:50,694 --> 00:17:54,948
I'm here because it's my mission
to catch every single criminal out there,
340
00:17:55,449 --> 00:17:58,160
and if they're violent,
then I'll just shoot them all.
341
00:17:58,243 --> 00:17:59,745
And then I'll climb up the ranks
342
00:17:59,828 --> 00:18:02,081
and make my way
right into Regional Investigation.
343
00:18:02,164 --> 00:18:05,584
I mean, look at me. I… You know
that's where I'm supposed to be, right?
344
00:18:05,667 --> 00:18:06,502
Yes.
345
00:18:06,585 --> 00:18:08,128
LISTEN TO MY DEAD SON'S MESSAGE!
346
00:18:08,212 --> 00:18:09,922
APOLOGIZE!
BAN DANGEROUS OUTSOURCING
347
00:18:30,567 --> 00:18:31,401
[Jeong] Ma'am.
348
00:18:32,820 --> 00:18:34,446
I'm afraid you can't do that here.
349
00:18:34,530 --> 00:18:37,699
But… I'm not breaking any laws, Officer.
350
00:18:37,783 --> 00:18:42,246
Uh, well, we received a complaint
about you, and so, as per procedure,
351
00:18:42,329 --> 00:18:43,747
we've come to handle this complaint.
352
00:18:43,831 --> 00:18:45,415
-Mrs. Oh.
-Hi.
353
00:18:45,499 --> 00:18:47,709
I'm doing the same thing I do every day.
354
00:18:48,418 --> 00:18:50,003
I'm not allowed to protest today?
355
00:18:50,087 --> 00:18:52,881
It's not that. There's no problem
with single-person protests.
356
00:18:52,965 --> 00:18:54,466
You're within your rights.
357
00:18:55,509 --> 00:18:57,594
There wouldn't be a problem at all,
358
00:18:57,678 --> 00:19:00,764
but if two or more people gather,
then it's reported as a rally.
359
00:19:01,306 --> 00:19:02,558
Do you see that man over there?
360
00:19:02,641 --> 00:19:06,019
If you just step 20 meters away from him,
no one will be able to bother you.
361
00:19:06,770 --> 00:19:09,481
So if someone comes over here,
you know what to do.
362
00:19:12,776 --> 00:19:14,111
SEOBU POLICE STATION
LEE DO
363
00:19:15,028 --> 00:19:16,780
You still have my card, I see.
364
00:19:17,322 --> 00:19:19,283
[chuckles] Oh.
365
00:19:20,284 --> 00:19:21,410
-Excuse me.
-Whoa--
366
00:19:22,202 --> 00:19:24,955
Sir! Sir, wait! Please!
367
00:19:25,581 --> 00:19:27,124
-I just--
-[man 1] What are you doing?
368
00:19:27,207 --> 00:19:29,459
I just wanna talk for a minute.
Why is that so hard?
369
00:19:29,543 --> 00:19:32,421
-Officer Lee, isn't this favoritism?
-[Mrs. Oh] Sir, please!
370
00:19:32,504 --> 00:19:34,256
I just wanna talk to you.
371
00:19:34,339 --> 00:19:36,341
-[man 1] Please, ma'am.
-In what way?
372
00:19:36,425 --> 00:19:39,511
Doesn't this company report her
every hour for obstructing business?
373
00:19:39,595 --> 00:19:43,432
I mean, shouldn't we, as police officers,
be resolving this as quickly as possible?
374
00:19:44,099 --> 00:19:46,518
Like I said before,
she's within her legal rights.
375
00:19:46,602 --> 00:19:48,270
[Mrs. Oh] Please, sir, just for a minute!
376
00:19:48,353 --> 00:19:51,690
[Do] Her son signed up to do
dangerous work that no one wanted to do
377
00:19:51,773 --> 00:19:54,443
for a third of
what the permanent employees make,
378
00:19:54,526 --> 00:19:56,278
then he died in a workplace accident.
379
00:19:56,361 --> 00:19:59,489
No one took responsibility
or even apologized for it,
380
00:19:59,573 --> 00:20:01,783
and then they forced her
to cremate his body.
381
00:20:01,867 --> 00:20:03,076
[poignant music playing]
382
00:20:03,160 --> 00:20:06,079
Part of our job is to let people
know what their rights are
383
00:20:06,163 --> 00:20:07,748
and to look after them.
384
00:20:08,790 --> 00:20:11,001
-Why won't you listen?
-Go help her.
385
00:20:11,627 --> 00:20:13,629
-She must be exhausted.
-[man 2] Jeez, lady.
386
00:20:13,712 --> 00:20:15,297
I just wanted to talk to him.
387
00:20:15,923 --> 00:20:17,090
[Mrs. Oh sighs]
388
00:20:17,174 --> 00:20:18,050
[Jeong] Ma'am?
389
00:20:22,596 --> 00:20:23,430
Here you go.
390
00:20:23,513 --> 00:20:24,556
Thank you so much.
391
00:20:24,640 --> 00:20:25,515
[Jeong] Yeah.
392
00:20:26,266 --> 00:20:28,185
You haven't eaten yet, have you?
393
00:20:30,062 --> 00:20:30,979
[sighs]
394
00:20:31,605 --> 00:20:33,398
You don't need to keep giving me things.
395
00:20:33,482 --> 00:20:36,860
It's not a problem. If you're gonna fight,
you need to keep your strength up.
396
00:20:36,944 --> 00:20:39,196
It must be exhausting
to stand out here all day.
397
00:20:39,279 --> 00:20:41,240
You should eat something for some energy.
398
00:20:41,323 --> 00:20:42,282
YAKGWA
399
00:20:46,161 --> 00:20:48,914
I don't know how to thank you.
I'm also sorry.
400
00:20:48,997 --> 00:20:51,166
No worries. It's the least I can do.
401
00:20:51,917 --> 00:20:52,793
Okay.
402
00:20:52,876 --> 00:20:55,587
We're standing right in the driveway,
so let's move over here.
403
00:20:55,671 --> 00:20:57,005
-Let me carry this.
-Are you sure?
404
00:20:57,089 --> 00:20:57,965
Yeah.
405
00:21:00,133 --> 00:21:01,760
YEONGSEONG GOSIWON
FULLY FURNISHED
406
00:21:12,104 --> 00:21:13,272
[sighs deeply]
407
00:21:15,857 --> 00:21:17,609
-[knock at door]
-[chuckling]
408
00:21:21,530 --> 00:21:22,406
Mm.
409
00:21:23,448 --> 00:21:24,324
Mm.
410
00:21:31,123 --> 00:21:31,957
What?
411
00:21:32,916 --> 00:21:34,209
Someone ate my food again.
412
00:21:34,293 --> 00:21:35,585
What are you going on about now?
413
00:21:35,669 --> 00:21:38,964
My mom sent me a container
of myeolchi jorim recently.
414
00:21:39,047 --> 00:21:41,800
And I wrote my name on it
and put it at the back, hidden away.
415
00:21:41,883 --> 00:21:43,927
When I looked for it just now,
it wasn't there.
416
00:21:44,011 --> 00:21:47,472
Wow. That's awful. Who did that? [laughs]
417
00:21:48,557 --> 00:21:49,975
I put notes on all my containers,
418
00:21:50,058 --> 00:21:52,853
saying "please don't touch food
that doesn't belong to you."
419
00:21:52,936 --> 00:21:53,979
-Why won't you help--
-Okay!
420
00:21:54,062 --> 00:21:56,481
You're like a broken record,
you know that? Jeez!
421
00:21:57,149 --> 00:21:59,359
[sighs] You know the guy in Unit 306?
422
00:22:00,110 --> 00:22:01,903
I keep hearing
a woman moaning in his room.
423
00:22:02,404 --> 00:22:05,407
-I think he's sneaking his girlfriend in.
-[grunts] What, are you serious?!
424
00:22:05,490 --> 00:22:08,910
Why would you keep that to yourself?
I could've been listening to them too!
425
00:22:08,994 --> 00:22:11,246
Outsiders aren't allowed
in the building though.
426
00:22:12,748 --> 00:22:14,499
If a rule's been made,
it should be followed.
427
00:22:14,583 --> 00:22:16,585
So why doesn't anyone follow
the rules around here?
428
00:22:16,668 --> 00:22:18,962
Jeong-tae, listen to me, man.
429
00:22:19,713 --> 00:22:22,299
You can't stay cooped up in your room
all fucking day studying.
430
00:22:22,382 --> 00:22:25,927
[echoing] Go outside into the sunshine.
Breathe some fresh air once in a while.
431
00:22:26,011 --> 00:22:28,972
You've gotta lighten up.
Stop being so lame.
432
00:22:29,056 --> 00:22:31,600
That's how you get fucked up
and become a social misfit,
433
00:22:31,683 --> 00:22:33,852
like those lunatics
with victim mentalities.
434
00:22:34,853 --> 00:22:35,979
So you're ignoring me?
435
00:22:36,480 --> 00:22:37,356
[sighs wearily]
436
00:22:37,439 --> 00:22:40,317
All the good advice I give you
goes in one ear and out the other.
437
00:22:40,400 --> 00:22:42,694
Whatever, man. I got it.
Go back to your room and study.
438
00:22:42,778 --> 00:22:44,946
Go on. Just go, I got it.
439
00:22:48,742 --> 00:22:51,578
-[gunfire sound effect in video game]
-[sighs]
440
00:22:51,661 --> 00:22:53,372
[gunfire in video game continuing]
441
00:22:53,455 --> 00:22:55,248
[man] What the fuck
are these morons doing?
442
00:22:55,332 --> 00:22:56,750
-[gunfire continuing]
-Fuck this.
443
00:22:57,376 --> 00:22:58,877
[male voice in game] Clear. Clear.
444
00:22:58,960 --> 00:23:01,713
[gunfire in video game continuing]
445
00:23:01,797 --> 00:23:03,048
[male voice in game] Clear.
446
00:23:04,091 --> 00:23:05,008
[man] What?
447
00:23:06,093 --> 00:23:07,511
I'm in Unit 307.
448
00:23:09,054 --> 00:23:11,723
We're not supposed to smoke in the rooms.
It makes it hard to breathe.
449
00:23:11,807 --> 00:23:14,309
[man] That's why the door's open.
To air it out.
450
00:23:15,685 --> 00:23:16,937
But if you air out your room,
451
00:23:17,020 --> 00:23:18,855
then the smoke goes into
the rooms around you.
452
00:23:19,564 --> 00:23:21,900
The rule is that this building
is a smoke-free zone.
453
00:23:21,983 --> 00:23:24,611
-And we should all obey the rules.
-[man] You fucking piece of shit.
454
00:23:26,363 --> 00:23:27,406
What's that, now?
455
00:23:27,989 --> 00:23:29,032
The rules?
456
00:23:29,699 --> 00:23:30,909
Hey, you fucker.
457
00:23:31,743 --> 00:23:33,495
Did you write this message?
458
00:23:33,578 --> 00:23:37,541
Do I look like some fucking loser
who steals your nasty fucking food? Huh?
459
00:23:39,084 --> 00:23:40,502
I just put it up so everyone could--
460
00:23:40,585 --> 00:23:41,962
Shut up, you little shit.
461
00:23:42,045 --> 00:23:43,922
[groaning in pain]
462
00:23:46,049 --> 00:23:47,008
Hey, ball sack,
463
00:23:47,092 --> 00:23:49,344
if I see you putting up
another goddamn note,
464
00:23:49,428 --> 00:23:50,679
I'll kill you for real.
465
00:23:50,762 --> 00:23:51,930
[Jeong-tae groans]
466
00:23:53,181 --> 00:23:55,183
[coughing]
467
00:23:55,934 --> 00:23:57,436
PLEASE DO NOT TOUCH
OTHER PEOPLE'S FOOD
468
00:23:57,519 --> 00:23:58,854
Now get the fuck outta here.
469
00:23:58,937 --> 00:24:02,566
-[breathing deeply]
-[gunfire in video game continuing]
470
00:24:02,649 --> 00:24:04,651
[Jeong-tae panting]
471
00:24:07,446 --> 00:24:09,197
Fucking son of a bitch.
472
00:24:11,992 --> 00:24:13,285
[pants]
473
00:24:20,000 --> 00:24:22,002
[gunfire in video game continuing]
474
00:24:23,670 --> 00:24:25,672
[menacing music playing]
475
00:24:30,302 --> 00:24:31,678
[gunfire continuing]
476
00:24:31,761 --> 00:24:33,680
[Jeong-tae breathing shakily]
477
00:24:37,434 --> 00:24:39,227
Goddamn. Give it a rest, you freak.
478
00:24:40,270 --> 00:24:41,646
Hey, loser. Shut up!
479
00:24:44,691 --> 00:24:46,443
You've gotta keep it together.
480
00:24:47,736 --> 00:24:48,695
[whimpering]
481
00:24:48,778 --> 00:24:50,989
Calm down, you maniac!
482
00:24:54,201 --> 00:24:56,203
[menacing music continuing]
483
00:24:58,121 --> 00:24:59,122
[straining]
484
00:25:01,458 --> 00:25:04,169
[breathing shakily]
485
00:25:05,337 --> 00:25:07,339
[grunting]
486
00:25:08,465 --> 00:25:09,633
[man in game screams]
487
00:25:09,716 --> 00:25:10,884
[Jeong-tae] Control yourself.
488
00:25:13,053 --> 00:25:14,012
Keep calm.
489
00:25:15,222 --> 00:25:17,349
-[music stops]
-[panting]
490
00:25:17,432 --> 00:25:20,644
-[gunfire in video game continuing]
-[exhales sharply]
491
00:25:22,604 --> 00:25:23,855
[inhales sharply]
492
00:25:23,939 --> 00:25:27,192
[unsettling music playing]
493
00:25:27,275 --> 00:25:29,486
[grunting]
494
00:25:32,614 --> 00:25:34,533
[panting]
495
00:25:35,367 --> 00:25:36,868
[music fades]
496
00:25:49,339 --> 00:25:50,423
[dog barking]
497
00:25:59,015 --> 00:26:00,183
I guess no one's home.
498
00:26:02,936 --> 00:26:03,979
[man] Who's there?
499
00:26:05,855 --> 00:26:07,232
Oh, hello.
500
00:26:07,315 --> 00:26:09,818
Is this Mrs. Park Kyeong-ja's residence?
501
00:26:10,318 --> 00:26:12,320
Park Kyeong-ja… Ah!
502
00:26:12,988 --> 00:26:14,906
Uh, my mom went to get groceries.
503
00:26:14,990 --> 00:26:17,409
Since you installed
a water purifier recently,
504
00:26:17,492 --> 00:26:19,369
this is our first maintenance visit.
505
00:26:19,452 --> 00:26:20,287
[man] Come in.
506
00:26:22,622 --> 00:26:23,957
Thanks for having me.
507
00:26:27,002 --> 00:26:28,003
It's in here.
508
00:26:38,179 --> 00:26:39,055
[sniffs]
509
00:26:42,475 --> 00:26:45,186
Have you experienced
any issues with the purifier?
510
00:26:46,563 --> 00:26:47,564
Uh…
511
00:26:48,189 --> 00:26:49,816
No, I really love it.
512
00:26:49,899 --> 00:26:51,192
Totally my type.
513
00:26:52,027 --> 00:26:54,988
Let me know if you'd prefer
a model that dispenses ice.
514
00:26:56,781 --> 00:26:59,117
I can get a special deal on one for you.
515
00:27:02,078 --> 00:27:04,080
[unsettling music playing]
516
00:27:06,583 --> 00:27:08,126
Special deal?
517
00:27:23,141 --> 00:27:24,601
-What kind of special deal?
-[gasps]
518
00:27:24,684 --> 00:27:26,728
-[music stops]
-Oh, you scared me.
519
00:27:30,565 --> 00:27:32,942
Yeah, there are lots of freebies
that come with it.
520
00:27:33,026 --> 00:27:34,486
Ah.
521
00:27:34,569 --> 00:27:35,779
"Freebies."
522
00:27:35,862 --> 00:27:37,322
-Ah.
-[chuckles softly]
523
00:27:40,700 --> 00:27:42,410
Would you like something to drink?
524
00:27:43,536 --> 00:27:45,205
Oh, no, I'm fine, thanks.
525
00:27:45,288 --> 00:27:46,289
Ah.
526
00:28:02,722 --> 00:28:03,807
[beer can opens]
527
00:28:16,319 --> 00:28:18,238
So are you married yet?
528
00:28:18,321 --> 00:28:21,574
I am. I've been married
for quite a few years now.
529
00:28:22,659 --> 00:28:23,660
Ah.
530
00:28:25,203 --> 00:28:26,538
A married woman.
531
00:28:27,122 --> 00:28:29,791
Yes. I guess you aren't married yet?
532
00:28:30,542 --> 00:28:33,545
You should find yourself
a good woman and get settled down.
533
00:28:33,628 --> 00:28:34,504
Oh!
534
00:28:36,047 --> 00:28:36,965
Oh…
535
00:28:40,802 --> 00:28:41,761
[gasps softly]
536
00:28:43,346 --> 00:28:44,723
[uneasy music playing]
537
00:28:51,354 --> 00:28:52,814
[breathing shakily]
538
00:29:00,822 --> 00:29:02,407
You don't think it'll happen, right?
539
00:29:02,490 --> 00:29:03,491
What?
540
00:29:04,367 --> 00:29:06,494
I… I… I'm not sure what you mean.
541
00:29:07,620 --> 00:29:09,038
Me getting married.
542
00:29:10,248 --> 00:29:12,041
[music intensifies]
543
00:29:14,335 --> 00:29:16,421
Ig… ignore what I said. It was dumb.
544
00:29:17,005 --> 00:29:18,590
I'll finish up here quickly.
545
00:29:18,673 --> 00:29:21,050
[clattering]
546
00:29:21,134 --> 00:29:22,469
[breathing shakily]
547
00:29:24,262 --> 00:29:25,388
[man] Take your time.
548
00:29:26,389 --> 00:29:27,766
I'm going out for a smoke.
549
00:29:36,941 --> 00:29:38,234
-You leaving?
-[gasps]
550
00:29:42,697 --> 00:29:44,699
[menacing music playing]
551
00:29:54,167 --> 00:29:56,169
[music intensifies]
552
00:29:58,880 --> 00:30:01,341
-[music stops]
-[Do] Mr. Jeon Won-seong, are you here?
553
00:30:03,760 --> 00:30:06,554
-[Won-seong] What do you want?
-Hello. We're the police.
554
00:30:07,180 --> 00:30:08,890
We're here to check your ankle monitor.
555
00:30:08,973 --> 00:30:10,975
Uh, we were told
the signal has been quite patchy.
556
00:30:11,059 --> 00:30:12,727
You have a few minutes for us?
557
00:30:13,353 --> 00:30:14,521
No, I don't.
558
00:30:14,604 --> 00:30:16,022
[Jeong] Well, I guess we could…
559
00:30:16,105 --> 00:30:19,609
Uh, I'm done
changing your water purifier, sir.
560
00:30:19,692 --> 00:30:21,861
-Have a good day.
-[Won-seong] Ms. Ko Ji-yeong.
561
00:30:23,238 --> 00:30:24,239
Come back soon.
562
00:30:25,281 --> 00:30:28,034
Next time, I'll switch it
for one that makes ice.
563
00:30:40,755 --> 00:30:42,674
Take a quick look around inside.
564
00:30:42,757 --> 00:30:43,633
Yes, sir.
565
00:30:46,803 --> 00:30:47,971
[Won-seong sighs]
566
00:30:53,101 --> 00:30:54,310
[gasps]
567
00:30:54,394 --> 00:30:55,270
Oh, my God.
568
00:30:55,353 --> 00:30:57,438
[breathing shakily]
569
00:31:00,441 --> 00:31:01,651
-Are you okay?
-[shudders]
570
00:31:01,734 --> 00:31:04,153
Thank you so much for coming in just then.
571
00:31:04,654 --> 00:31:06,072
Did something happen in there?
572
00:31:06,155 --> 00:31:08,283
I saw that he was wearing
an ankle monitor,
573
00:31:09,784 --> 00:31:11,369
and I suddenly got scared.
574
00:31:11,953 --> 00:31:13,621
Next time you make a home visit,
575
00:31:13,705 --> 00:31:15,665
you should check
the sex offender registry.
576
00:31:15,748 --> 00:31:17,000
That should help a lot.
577
00:31:22,338 --> 00:31:23,756
-[radio beeps]
-[Jeong] Officer Lee.
578
00:31:23,840 --> 00:31:25,300
I'll check his ankle monitor.
579
00:31:25,967 --> 00:31:27,969
I'm gonna check around
the perimeter for a bit.
580
00:31:33,057 --> 00:31:34,475
[Jeong sighs]
581
00:31:40,273 --> 00:31:41,441
[Jeong sighs]
582
00:31:43,902 --> 00:31:46,529
Mr. Jeon Won-seong,
do you have any family?
583
00:31:46,613 --> 00:31:48,156
I live alone. Why?
584
00:31:48,740 --> 00:31:50,450
You gonna send me a woman or what?
585
00:31:53,912 --> 00:31:54,746
[Jeong] Hmm.
586
00:31:55,705 --> 00:31:57,415
Then who's this Park Kyeong-ja?
587
00:31:58,082 --> 00:31:58,917
[laughs]
588
00:31:59,751 --> 00:32:01,044
She's my mother. Why?
589
00:32:01,753 --> 00:32:03,630
Well, you just said you live alone.
590
00:32:03,713 --> 00:32:07,050
Hey, are you trying to pick a fight
with me or something?
591
00:32:07,133 --> 00:32:08,134
Trying to be funny?
592
00:32:09,594 --> 00:32:12,805
You think I can live a full life under
my own name with this fucking thing on?
593
00:32:12,889 --> 00:32:15,224
For fuck's sakes, man! Seriously!
594
00:32:15,308 --> 00:32:16,476
Oh, you startled me.
595
00:32:16,559 --> 00:32:18,770
[chuckles]
596
00:32:18,853 --> 00:32:21,064
Oh, come on.
Look, there's no need to get so upset.
597
00:32:21,147 --> 00:32:22,315
[Jeong chuckles]
598
00:32:25,693 --> 00:32:27,153
-Whoa.
-You son of a bitch.
599
00:32:27,236 --> 00:32:29,530
You sure do like to
run your fucking mouth.
600
00:32:32,158 --> 00:32:33,785
Please, don't swear like that.
601
00:32:34,452 --> 00:32:36,913
Well, I just did, you stupid motherfucker.
602
00:32:36,996 --> 00:32:39,332
-So what're you gonna do? Fucking pig.
-[sighs]
603
00:32:39,415 --> 00:32:42,752
[inhales deeply] All right,
let's just, uh, check your monitor,
604
00:32:42,835 --> 00:32:45,088
then I'll go. Let's see your foot now.
605
00:32:46,089 --> 00:32:48,383
Come on! Show me your foot.
606
00:32:49,133 --> 00:32:50,385
Here's my fucking foot.
607
00:32:51,386 --> 00:32:52,929
Check it out all you like.
608
00:32:54,472 --> 00:32:56,391
[unsettling music playing]
609
00:33:00,603 --> 00:33:02,146
So your name's Jang Jeong-u, huh?
610
00:33:04,524 --> 00:33:05,566
[sighs]
611
00:33:07,777 --> 00:33:10,113
Are your parents still alive, Jeong-u?
612
00:33:11,364 --> 00:33:12,448
That's quite enough.
613
00:33:13,074 --> 00:33:14,075
[Won-seong tuts]
614
00:33:21,290 --> 00:33:22,625
Hi, how's the signal now?
615
00:33:23,126 --> 00:33:24,669
I'm not finding any issues.
616
00:33:25,503 --> 00:33:28,715
I checked the seam and the back of it,
and there are no marks.
617
00:33:29,465 --> 00:33:30,383
Yes.
618
00:33:31,551 --> 00:33:32,719
I feel sorry for you.
619
00:33:38,433 --> 00:33:39,767
You'll be mourned by your parents.
620
00:33:39,851 --> 00:33:41,144
[music intensifies]
621
00:33:42,770 --> 00:33:44,522
[music stops]
622
00:33:46,774 --> 00:33:48,901
[straining] Let go of me! Let go of me!
623
00:33:48,985 --> 00:33:50,945
-[bone crunches]
-[Won-seong groans in pain]
624
00:33:51,029 --> 00:33:51,988
[grunts]
625
00:33:52,989 --> 00:33:54,824
[groans, wheezes]
626
00:33:55,450 --> 00:33:56,701
-[Won-seong coughs]
-Any issues?
627
00:33:57,452 --> 00:33:58,411
Uh,
628
00:33:59,078 --> 00:33:59,996
no.
629
00:34:00,538 --> 00:34:02,457
No issues. Uh, the monitor's fine.
630
00:34:02,540 --> 00:34:05,334
[Won-seong groans, wheezes] Fucking shit!
631
00:34:05,918 --> 00:34:09,172
[screams] Why is everyone out to get me?!
632
00:34:09,255 --> 00:34:10,715
[Won-seong grunts angrily]
633
00:34:10,798 --> 00:34:11,674
Let's go.
634
00:34:11,758 --> 00:34:14,635
[Won-seong groaning, wheezing]
635
00:34:14,719 --> 00:34:15,553
[Won-seong] Hey!
636
00:34:16,054 --> 00:34:17,221
Stop right there!
637
00:34:18,765 --> 00:34:20,308
I may have committed a crime,
638
00:34:20,933 --> 00:34:23,936
but I've got human rights too.
I've got human rights!
639
00:34:25,021 --> 00:34:27,398
You police are always
trying to mess up my life!
640
00:34:27,482 --> 00:34:29,150
-[uneasy music playing]
-Why?
641
00:34:30,485 --> 00:34:33,488
If you keep watching me like this
and ignoring my rights,
642
00:34:34,072 --> 00:34:35,740
I'm not gonna stand for it.
643
00:34:36,616 --> 00:34:38,618
[Won-seong breathing heavily]
644
00:34:41,162 --> 00:34:44,707
It's because we respect your human rights
that you're wearing that monitor.
645
00:34:47,668 --> 00:34:48,544
Get it?
646
00:34:55,510 --> 00:34:57,386
[Won-seong laughing]
647
00:34:57,470 --> 00:34:59,639
[Won-seong] Respect, my ass! [laughing]
648
00:34:59,722 --> 00:35:00,723
Fuckers!
649
00:35:01,933 --> 00:35:04,185
Respect?! Bullshit!
650
00:35:04,268 --> 00:35:06,270
[cackling]
651
00:35:11,192 --> 00:35:12,276
[sighs]
652
00:35:13,069 --> 00:35:14,487
I'm sorry, Officer Lee.
653
00:35:17,406 --> 00:35:19,700
No need to apologize,
but while you're out in the field,
654
00:35:19,784 --> 00:35:20,701
remember this.
655
00:35:21,536 --> 00:35:23,663
Treat complainants and victims
with compassion,
656
00:35:24,288 --> 00:35:26,374
and treat criminals with the rule of law.
657
00:35:26,457 --> 00:35:27,792
-Yes, sir.
-[music fades]
658
00:35:27,875 --> 00:35:30,837
Uh, I promise I won't forget
what you told me today, sir.
659
00:35:32,130 --> 00:35:32,964
You know what?
660
00:35:33,798 --> 00:35:36,092
-What?
-I can make sure that you don't forget it.
661
00:35:36,175 --> 00:35:37,969
Once we're back, you'll type a report.
662
00:35:38,052 --> 00:35:39,679
In Malgun Gothic, font size 11.
663
00:35:40,179 --> 00:35:41,389
Okay, got it.
664
00:35:42,056 --> 00:35:43,474
I'll type carefully.
665
00:35:47,395 --> 00:35:49,730
Yet another shooting
has occurred in the United States.
666
00:35:49,814 --> 00:35:52,108
At least 15 people were killed
in a shooting…
667
00:35:52,191 --> 00:35:54,485
[man 1] Man, the US is supposed
to be a developed country.
668
00:35:54,569 --> 00:35:57,446
Why do people get shot there all the time?
It's so terrifying.
669
00:35:57,530 --> 00:35:59,907
[man 2] Yeah. It's crazy.
670
00:35:59,991 --> 00:36:02,743
But I guess that's why
our country's such a great place.
671
00:36:06,372 --> 00:36:07,248
Don't exaggerate.
672
00:36:07,331 --> 00:36:09,333
But at least we don't have guns
in Hell Joseon.
673
00:36:09,417 --> 00:36:10,293
Strange.
674
00:36:10,376 --> 00:36:12,128
I mean,
we all know how to shoot guns already.
675
00:36:12,211 --> 00:36:13,754
We've all done our military service.
676
00:36:13,838 --> 00:36:17,175
[man 1] Hey, stop running your mouth
about unrealistic shit.
677
00:36:17,258 --> 00:36:19,468
Oh damn, Bitcoin's down again.
678
00:36:19,552 --> 00:36:22,221
[man 2] Shit, are you still investing
in Bitcoin? That's an addiction.
679
00:36:22,305 --> 00:36:25,057
[man 1] No, I got the biggest line
of credit I could manage.
680
00:36:25,558 --> 00:36:29,020
[man 2] Hey, look. If he wants to
throw away his money, let him.
681
00:36:29,103 --> 00:36:30,229
[man 1] You'll see!
682
00:36:30,771 --> 00:36:33,399
-I'll call you when I'm filthy rich.
-[man 3] Whatever, dude!
683
00:36:33,482 --> 00:36:36,194
[man 2] I've always admired people
who act first and think later,
684
00:36:36,277 --> 00:36:37,737
but now I'm not so sure.
685
00:36:37,820 --> 00:36:40,281
[man 1] You're full of shit.
You know you are. Let me tell you--
686
00:36:40,364 --> 00:36:41,240
[man 2] What?!
687
00:36:41,324 --> 00:36:43,284
[newscaster] Authorities investigating
the attack…
688
00:36:43,367 --> 00:36:44,827
NO DRINKING! NO SMOKING! NO SHOUTING!
689
00:36:44,911 --> 00:36:46,704
…and are considering additional security
690
00:36:46,787 --> 00:36:49,123
to ensure that the school
and community remain safe.
691
00:36:49,749 --> 00:36:52,210
[man 3] Whoa.
What the hell is up with him today?
692
00:36:53,836 --> 00:36:55,963
One blank round,
five live rounds, all clear.
693
00:36:56,047 --> 00:36:56,923
[gun clicks]
694
00:36:57,757 --> 00:36:59,717
So can I trust you with that? Hmm?
695
00:36:59,800 --> 00:37:00,801
Sir,
696
00:37:01,761 --> 00:37:05,014
I was the only student
in my entire police academy cohort
697
00:37:05,097 --> 00:37:07,058
who scored with perfect marksmanship.
698
00:37:07,141 --> 00:37:09,060
Yeah, I know, kid. Fill that out.
699
00:37:12,104 --> 00:37:13,814
[Do sighs]
700
00:37:16,817 --> 00:37:20,112
And what about Officer Lee?
He's not taking a gun with him?
701
00:37:20,196 --> 00:37:21,072
Mmm.
702
00:37:21,155 --> 00:37:23,282
No, Officer Lee prefers his Taser.
703
00:37:23,366 --> 00:37:24,784
Oh, really?
704
00:37:24,867 --> 00:37:27,536
And anyway,
I doubt you'll even end up shooting it.
705
00:37:27,620 --> 00:37:30,373
-But take good care of it anyway, okay?
-Yes, I will.
706
00:37:30,456 --> 00:37:31,916
-Off you go.
-Hmm.
707
00:37:34,252 --> 00:37:35,503
[sighs]
708
00:37:35,586 --> 00:37:36,754
Hmm.
709
00:37:38,339 --> 00:37:39,382
[chuckles]
710
00:37:40,216 --> 00:37:41,926
Ah, so nice and peaceful.
711
00:37:42,885 --> 00:37:46,639
-Night duty is gonna be quite simple--
-Get over here, kid! Get over here now.
712
00:37:46,722 --> 00:37:48,015
What the hell was that? Peaceful?
713
00:37:48,099 --> 00:37:50,268
Don't you know that word's
forbidden in a police station?
714
00:37:50,351 --> 00:37:51,978
-I take it back. I'm sorry!
-Never say it!
715
00:37:52,061 --> 00:37:55,147
Jesus, what am I gonna do with you?
You little… Hey, Do!
716
00:37:55,231 --> 00:37:57,316
-Sir?
-Have you even trained this guy? Huh?
717
00:37:57,400 --> 00:37:59,068
-[Jeong-u groans]
-For God's sake…
718
00:37:59,151 --> 00:38:00,111
Officer Jeong?
719
00:38:00,194 --> 00:38:02,697
[thunder rumbling]
720
00:38:02,780 --> 00:38:04,782
[pencil scribbling]
721
00:38:06,200 --> 00:38:07,827
[thumping]
722
00:38:09,704 --> 00:38:10,913
[muffled thumping]
723
00:38:11,872 --> 00:38:14,333
[muffled thunder rumbling]
724
00:38:14,417 --> 00:38:16,794
-[thumping continues]
-[exhales deeply]
725
00:38:22,967 --> 00:38:24,385
[sighs]
726
00:38:24,468 --> 00:38:26,470
[thumping continuing]
727
00:38:26,554 --> 00:38:28,764
[inhales deeply, clears throat]
728
00:38:31,350 --> 00:38:33,352
-[thumping intensifies]
-[groans]
729
00:38:34,478 --> 00:38:36,188
[woman moaning with pleasure]
730
00:38:38,858 --> 00:38:39,942
Just shut up.
731
00:38:41,694 --> 00:38:43,821
-[breathing echoing]
-[woman moaning]
732
00:38:43,904 --> 00:38:45,990
-[breathing echoing]
-[thumping]
733
00:38:46,073 --> 00:38:47,158
Oh, come on.
734
00:38:47,992 --> 00:38:49,493
[woman moaning]
735
00:38:49,577 --> 00:38:51,495
[uneasy music playing]
736
00:38:51,579 --> 00:38:53,247
[rumbling, whooshing]
737
00:38:53,331 --> 00:38:54,582
[woman moaning]
738
00:38:54,665 --> 00:38:56,042
-[eerie whooshing]
-[groans]
739
00:38:58,085 --> 00:38:59,420
[pencil scribbling]
740
00:38:59,503 --> 00:39:00,880
[laughing]
741
00:39:01,505 --> 00:39:04,800
Shut up, for fuck's sake!
I'm right next door!
742
00:39:04,884 --> 00:39:05,801
[woman] What the hell?
743
00:39:05,885 --> 00:39:09,472
-Babe, you said no one lived next door.
-[man 1] So what? Isn't it more exciting?
744
00:39:09,555 --> 00:39:10,723
[tense music playing]
745
00:39:10,806 --> 00:39:11,640
Look.
746
00:39:12,892 --> 00:39:14,435
Just be a little more considerate.
747
00:39:14,518 --> 00:39:16,437
[man 1] Oh, fuck off, you asshole!
748
00:39:17,188 --> 00:39:19,231
Or you feel horny too, you pervert?
749
00:39:19,315 --> 00:39:21,359
Why don't you just jack off
while we're doing it?
750
00:39:21,442 --> 00:39:24,904
Listen to me when I'm talking to you,
you stupid sons of bitches.
751
00:39:24,987 --> 00:39:26,447
[tense music continues]
752
00:39:26,530 --> 00:39:28,532
[both panting]
753
00:39:31,494 --> 00:39:33,454
Why does life have to be so difficult?
754
00:39:34,372 --> 00:39:35,998
-[music fades]
-[woman screaming]
755
00:39:36,665 --> 00:39:38,626
[phone keypad beeping]
756
00:39:38,709 --> 00:39:39,585
[phone line ringing]
757
00:39:39,668 --> 00:39:41,962
[man 2] This is 112.
What's your emergency?
758
00:39:42,046 --> 00:39:42,880
[woman] Gun…
759
00:39:43,381 --> 00:39:44,632
Someone has a gun.
760
00:39:44,715 --> 00:39:45,591
Excuse me?
761
00:39:45,674 --> 00:39:48,094
-[rapid gunfire]
-[woman screams]
762
00:39:48,594 --> 00:39:49,595
Hello?
763
00:39:50,137 --> 00:39:52,348
I just heard a gunshot.
Where are you located?
764
00:39:52,431 --> 00:39:55,643
-[woman sobbing] Officer, please! Hurry!
-Did you call the police?
765
00:39:59,438 --> 00:40:02,691
I just asked you
if you called the police or not.
766
00:40:02,775 --> 00:40:04,610
Hmm? Answer me! Huh?
767
00:40:04,693 --> 00:40:07,154
You ignore me,
but then you called the cops on me?
768
00:40:07,238 --> 00:40:09,323
-Huh? Come on.
-[woman sobbing]
769
00:40:09,990 --> 00:40:11,826
[grunting]
770
00:40:11,909 --> 00:40:14,078
[man] I'm sorry,
did you say you heard gunshots?
771
00:40:15,037 --> 00:40:16,038
Hello?
772
00:40:17,248 --> 00:40:18,374
Are you there?
773
00:40:18,457 --> 00:40:19,458
[woman whimpering]
774
00:40:21,168 --> 00:40:22,920
Ignoring me to the bitter end, huh?
775
00:40:23,421 --> 00:40:25,589
[sobbing]
776
00:40:28,300 --> 00:40:29,468
I'm the one who called.
777
00:40:29,552 --> 00:40:30,845
And who are you, sir?
778
00:40:30,928 --> 00:40:31,846
[sniffles]
779
00:40:31,929 --> 00:40:33,722
-Oh, no, don't call me sir.
-Okay.
780
00:40:34,515 --> 00:40:36,183
I'm studying for the civil service exam.
781
00:40:36,267 --> 00:40:37,601
-Grade Nine, revenue officer.
-Sir?
782
00:40:37,685 --> 00:40:39,520
-The Grade Seven exam was too hard.
-Sir?
783
00:40:39,603 --> 00:40:42,398
Uh, I was gonna call you guys soon anyway.
784
00:40:42,898 --> 00:40:46,068
But these jerks,
they just keep ignoring what I tell them.
785
00:40:46,152 --> 00:40:47,278
Where are you located?
786
00:40:47,361 --> 00:40:49,321
-I'm at Yeongseong Gosiwon.
-Myeongseong?
787
00:40:49,405 --> 00:40:50,239
Yeong.
788
00:40:50,322 --> 00:40:51,407
-Yeong.
-Uh, yeah. Seong.
789
00:40:51,490 --> 00:40:53,325
-Seong.
-On the third floor of Tomorrow Karaoke.
790
00:40:53,409 --> 00:40:55,244
At the intersection next to the overpass.
791
00:40:55,786 --> 00:40:57,746
But there's no point in you coming now.
792
00:41:01,083 --> 00:41:03,043
'Cause I've already pulled the trigger.
793
00:41:06,964 --> 00:41:10,217
How many times did I tell you to go
to the motel if you were gonna fuck?
794
00:41:11,093 --> 00:41:12,678
There's no soundproofing here.
795
00:41:17,183 --> 00:41:18,392
[exhales deeply]
796
00:41:18,476 --> 00:41:19,810
[sobbing] Please don't kill me.
797
00:41:19,894 --> 00:41:21,020
[man gasping]
798
00:41:21,103 --> 00:41:22,605
Please don't do it!
799
00:41:24,148 --> 00:41:27,067
-[man 1] Sh, sh, sh. Oh God…
-[woman] Please don't kill me.
800
00:41:27,943 --> 00:41:29,528
[man 1 grunting]
801
00:41:29,612 --> 00:41:31,363
[Jeong-tae] This is all your fault.
802
00:41:32,072 --> 00:41:33,866
Motels aren't even that expensive.
803
00:41:35,075 --> 00:41:36,702
Instead,
you brought your pretty girlfriend
804
00:41:36,785 --> 00:41:38,245
to this disgusting shithole.
805
00:41:39,038 --> 00:41:41,040
[breathing shakily]
806
00:41:44,543 --> 00:41:45,503
Fuck this, man.
807
00:41:49,006 --> 00:41:50,299
This is on you.
808
00:41:50,382 --> 00:41:52,468
[woman screams, sobs]
809
00:41:56,013 --> 00:41:56,972
-[radio crackles]
-So?
810
00:41:57,056 --> 00:41:58,057
[radio beeping]
811
00:41:58,140 --> 00:41:59,558
Yes, everything looks fine.
812
00:42:00,601 --> 00:42:02,895
-Press it if you're in danger.
-[woman] I will. Thank you.
813
00:42:02,978 --> 00:42:03,854
No problem.
814
00:42:03,938 --> 00:42:06,148
[man] Suspected shooting
at Yeongseong Gosiwon.
815
00:42:06,232 --> 00:42:08,275
All units in the area,
respond immediately.
816
00:42:08,359 --> 00:42:10,945
I repeat, suspected shooting
at Yeongseong Gosiwon.
817
00:42:11,028 --> 00:42:12,238
[exhales]
818
00:42:12,321 --> 00:42:14,698
Hey, your fucking video game is too loud.
819
00:42:14,782 --> 00:42:17,076
-[uneasy music playing]
-What are you doing?
820
00:42:18,911 --> 00:42:19,912
Going somewhere?
821
00:42:22,957 --> 00:42:24,124
[man 3] Uh… uh, uh…
822
00:42:24,208 --> 00:42:25,543
[music intensifies]
823
00:42:27,086 --> 00:42:28,587
[man 3 screams]
824
00:42:32,508 --> 00:42:34,218
Oh fuck! Let's get out of here!
825
00:42:34,301 --> 00:42:36,637
[man 3 screaming]
826
00:42:36,720 --> 00:42:37,972
[man 4] He's got a gun!
827
00:42:39,431 --> 00:42:41,433
[siren wailing]
828
00:42:41,517 --> 00:42:43,519
[dramatic music playing]
829
00:42:53,487 --> 00:42:54,822
[man 3 groaning]
830
00:42:56,031 --> 00:42:56,991
Sorry.
831
00:42:57,074 --> 00:42:58,617
Look, I'm sorry, man!
832
00:42:58,701 --> 00:43:01,078
Don't kill me, motherfucker.
833
00:43:01,579 --> 00:43:02,496
Why?
834
00:43:03,247 --> 00:43:06,000
-You ignored me when I asked politely.
-[manager] What's taking so long?
835
00:43:06,500 --> 00:43:08,168
Hurry up, please!
836
00:43:08,252 --> 00:43:11,255
Some psycho is shooting up
the whole place!
837
00:43:11,964 --> 00:43:13,382
Please, come quickly!
838
00:43:13,465 --> 00:43:14,508
[man 3 whimpering]
839
00:43:14,592 --> 00:43:15,676
[clattering]
840
00:43:19,847 --> 00:43:20,723
Jeong-tae.
841
00:43:21,223 --> 00:43:23,142
You're the manager,
but you don't manage anything.
842
00:43:23,225 --> 00:43:26,228
[manager whimpers, screams]
843
00:43:26,312 --> 00:43:28,314
[music intensifies]
844
00:43:29,857 --> 00:43:31,233
[gasping]
845
00:43:45,247 --> 00:43:47,207
-[music fades]
-[Jeong-tae] Everybody, listen up!
846
00:43:54,798 --> 00:43:56,800
-[tense music playing]
-[sighs wearily]
847
00:43:59,011 --> 00:44:01,430
Which one of you fuckers
ate my myeolchi jorim?
848
00:44:03,932 --> 00:44:05,351
[laughing]
849
00:44:06,352 --> 00:44:08,354
[dramatic music playing]
850
00:45:45,451 --> 00:45:47,453
[funky rock music playing]
851
00:48:15,183 --> 00:48:16,226
[music fades]
62953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.