Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,240 --> 00:00:15,256
Welcome to graphic
novel and comic book art.
2
00:00:15,280 --> 00:00:18,976
So yesterday with my
colleague, lady shithead,
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,776
you covered the basics.
4
00:00:20,800 --> 00:00:25,776
Faces, frames, proportions... anatomy.
5
00:00:25,800 --> 00:00:30,320
Today, we're gonna focus on
getting a complete scene down.
6
00:00:31,880 --> 00:00:34,400
Trying to get... all...
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,000
The core elements...
8
00:00:39,800 --> 00:00:42,896
Hi, this is graphic novel
and comic book art.
9
00:00:42,920 --> 00:00:45,040
Are you sure you're in the right place?
10
00:00:47,640 --> 00:00:50,496
Okay then... I was just...
11
00:00:50,520 --> 00:00:53,840
Doing a complete scene,
yes, I heard you from outside.
12
00:00:54,800 --> 00:00:57,816
Okay, so, it can be about
anything that you want.
13
00:00:57,840 --> 00:01:01,616
But I would urge you to
try and dig a little bit deeper,
14
00:01:01,640 --> 00:01:04,416
and find something that
means something to you.
15
00:01:04,440 --> 00:01:06,040
Write what you know.
16
00:01:07,200 --> 00:01:08,056
Sam.
17
00:01:08,080 --> 00:01:10,080
With that in mind, what's yours about?
18
00:01:11,520 --> 00:01:14,040
Like... I think...
19
00:01:15,560 --> 00:01:16,720
Ninjas?
20
00:01:19,600 --> 00:01:22,456
- And you... - Marie.
- Yes.
21
00:01:22,480 --> 00:01:24,840
What is yours gonna be about?
22
00:01:26,280 --> 00:01:28,040
Mine will be about Edward.
23
00:01:39,800 --> 00:01:42,776
So here we all are, Edward, your mum...
24
00:01:42,800 --> 00:01:45,440
It's so nice to meet you.
25
00:01:46,080 --> 00:01:47,016
And you.
26
00:01:47,040 --> 00:01:51,080
God, you guys are
soaking... Sorry, here... here...
27
00:01:54,440 --> 00:01:55,896
Sorry, just...
28
00:01:55,920 --> 00:01:58,776
Showing up like this, I... I
don't know where to start...
29
00:01:58,800 --> 00:02:01,456
There are gunmen on the
island and they're killing people.
30
00:02:01,480 --> 00:02:04,856
They chased us to the shore,
so unless you'd like us to be next,
31
00:02:04,880 --> 00:02:07,680
I strongly suggest you move
this boat as far away as possible.
32
00:02:11,560 --> 00:02:12,720
Are you...
33
00:02:13,240 --> 00:02:16,216
Sorry... are you guys joking?
34
00:02:16,240 --> 00:02:19,960
- Do I look like I'm fucking joking?
- We need to go now.
35
00:02:20,800 --> 00:02:21,800
Please.
36
00:02:22,960 --> 00:02:27,336
Alex! Can you tell the captain
to set course for Athens?
37
00:02:27,360 --> 00:02:29,976
- Of course. Sure.
- Yeah. Right now. Thank you.
38
00:02:30,000 --> 00:02:32,920
Come inside, I'll... I'll get
you guys some dry clothes.
39
00:02:37,920 --> 00:02:39,400
- Are you okay?
- Yeah.
40
00:02:40,040 --> 00:02:42,656
My brother should have
something for you guys to wear.
41
00:02:42,680 --> 00:02:46,880
Julie, just help yourself to anything in
my wardrobe. I'll be right back, okay?
42
00:02:49,720 --> 00:02:52,736
So, how am I supposed to
explain any of this to her?
43
00:02:52,760 --> 00:02:56,096
- Say what you saw, just nothing about me.
- Right. More lies.
44
00:02:56,120 --> 00:02:59,056
- What do you mean?
- My mum not tell you she's a hit woman?
45
00:02:59,080 --> 00:03:01,096
- Didn't come up?
- Keep your voice down.
46
00:03:01,120 --> 00:03:05,096
- You may be comfortable lying, I'm not.
- The less people know, the better.
47
00:03:05,120 --> 00:03:07,336
- Especially her.
- What does that mean?
48
00:03:07,360 --> 00:03:08,720
Did he say hit woman?
49
00:03:13,040 --> 00:03:15,856
You said you were looking for
answers before we swam here.
50
00:03:15,880 --> 00:03:17,040
What did you mean?
51
00:03:19,880 --> 00:03:24,376
Look, my... My old boss... called me,
52
00:03:24,400 --> 00:03:27,776
or someone pretending
to be him, with a job.
53
00:03:27,800 --> 00:03:30,760
Okay? And the target... was...
54
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
Who?
55
00:03:33,600 --> 00:03:34,760
It was Kayla.
56
00:03:36,600 --> 00:03:39,616
- Kayla?
- My brother's got expensive taste,
57
00:03:39,640 --> 00:03:43,320
but he's also got no
taste, so... Apologies, guys.
58
00:03:44,600 --> 00:03:47,880
Ezra, he's here... It'll
be good to meet him.
59
00:03:48,840 --> 00:03:51,280
Not sure you'll be saying
that after you meet him.
60
00:03:52,040 --> 00:03:53,040
We're moving.
61
00:03:53,880 --> 00:03:56,416
Julie, I'll show you where
the guest bathroom is.
62
00:03:56,440 --> 00:03:59,800
Did you... did you not find
anything in my wardrobe?
63
00:04:01,880 --> 00:04:03,896
It's all a bit over the top... for me.
64
00:04:03,920 --> 00:04:07,696
There must be a crew uniform
or something knocking around.
65
00:04:07,720 --> 00:04:08,920
Okay.
66
00:04:17,800 --> 00:04:20,016
You fucked up, dutchman...
67
00:04:20,040 --> 00:04:24,656
Please, tell me what I can
do to make this right, again.
68
00:04:24,680 --> 00:04:26,840
No, no. Please.
69
00:04:27,480 --> 00:04:32,056
You should know that
money brings goodwill here.
70
00:04:32,080 --> 00:04:35,816
Enough goodwill for a guard to tell me
71
00:04:35,840 --> 00:04:38,920
that you are filthy cunt snitch.
72
00:04:53,440 --> 00:04:55,240
Chichi must die.
73
00:05:08,240 --> 00:05:11,280
Snazzy... Don't...
74
00:05:12,520 --> 00:05:14,016
- You look...
- Don't.
75
00:05:14,040 --> 00:05:17,960
You guys must be our
guests. Ezra, k's brother.
76
00:05:19,040 --> 00:05:21,856
I cannot believe what you
guys have been through,
77
00:05:21,880 --> 00:05:23,896
sounds full on.
78
00:05:23,920 --> 00:05:26,760
- 'Full on'?
- Yeah. Like... proper full on.
79
00:05:28,120 --> 00:05:31,256
Well, thanks for...
Christ. Least we could do,
80
00:05:31,280 --> 00:05:33,000
what you guys have been through...
81
00:05:33,640 --> 00:05:36,040
Anyway... Would you
guys like a tour of the yacht?
82
00:05:37,040 --> 00:05:38,120
Come on.
83
00:05:41,680 --> 00:05:45,280
Why would a bunch of armed
men turn up on some tiny island?
84
00:05:45,960 --> 00:05:47,440
What did they want?
85
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
I...
86
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
Don't know.
87
00:05:58,880 --> 00:06:00,560
I'm just so glad that you're okay.
88
00:06:02,880 --> 00:06:06,176
And here is where it gets sexy...
89
00:06:06,200 --> 00:06:07,456
The wellness centre.
90
00:06:07,480 --> 00:06:09,760
Yes, check this out.
91
00:06:10,240 --> 00:06:13,616
I got this modded, so
it gets to 180 celsius
92
00:06:13,640 --> 00:06:14,976
in just five minutes.
93
00:06:15,000 --> 00:06:16,416
Do you know how hot that shit is?
94
00:06:16,440 --> 00:06:18,976
- Very hot.
- Yeah, you could cook a chicken
95
00:06:19,000 --> 00:06:21,320
in that bad boy. Maximum sweattage.
96
00:06:22,400 --> 00:06:23,680
What's this then?
97
00:06:25,320 --> 00:06:28,016
The Aaron cross.
98
00:06:28,040 --> 00:06:29,520
To me, he's just dad.
99
00:06:30,720 --> 00:06:32,520
Although I do mainly call him Aaron.
100
00:06:35,120 --> 00:06:39,120
Seems a bit unfair that Aaron gets
the hard hat and the bald guy doesn't.
101
00:06:40,040 --> 00:06:41,896
What's 'cgm'?
102
00:06:41,920 --> 00:06:44,616
Cross global mining. The family biz.
103
00:06:44,640 --> 00:06:47,456
Wahey! Here he is! Eddie!
104
00:06:47,480 --> 00:06:50,256
Hey, great to have you here,
man! We need to talk stag!
105
00:06:50,280 --> 00:06:52,096
And you work for them too, do you?
106
00:06:52,120 --> 00:06:54,576
I do, yeah. In the charity
side of things though.
107
00:06:54,600 --> 00:06:55,800
How long?
108
00:06:56,720 --> 00:06:57,736
Five years...
109
00:06:57,760 --> 00:06:59,640
And what kind of work
do you do... exactly?
110
00:07:00,240 --> 00:07:03,376
- Spare her the third degree, mum.
- It's fine. I don't mind...
111
00:07:03,400 --> 00:07:05,296
Okay, on with the tour...
112
00:07:05,320 --> 00:07:08,656
Ez, they've been shot at. They
need a drink and something to eat,
113
00:07:08,680 --> 00:07:11,320
not every exhaustive detail
of your penis extension.
114
00:07:11,960 --> 00:07:12,960
Come on.
115
00:07:15,640 --> 00:07:19,456
You think someone wants her dead
because she works for a mining company?
116
00:07:19,480 --> 00:07:21,920
Is that what your Spanish
inquisition was all about?
117
00:07:25,600 --> 00:07:27,120
Is that a jet ski out there?
118
00:07:27,720 --> 00:07:29,336
- What? I don't know...
- You coming?
119
00:07:29,360 --> 00:07:31,520
Yeah. Yeah, I am coming, darling.
120
00:07:45,040 --> 00:07:47,856
You liking the 30-year aged
maccaledon, my brother?
121
00:07:47,880 --> 00:07:51,680
It's better with ice, kinda
mitigates the peatiness.
122
00:07:52,360 --> 00:07:55,256
I watched people I love bleeding
123
00:07:55,280 --> 00:07:58,080
into the dirt as they drew
their last breath on this earth.
124
00:07:59,280 --> 00:08:01,600
I give no fucks at all about ice.
125
00:08:02,240 --> 00:08:03,240
Okay...
126
00:08:03,880 --> 00:08:04,880
Brother?
127
00:08:11,800 --> 00:08:13,040
Wait... where's your mum?
128
00:09:08,880 --> 00:09:09,920
Sean?
129
00:09:12,520 --> 00:09:13,880
Sean? I know you're there.
130
00:09:20,760 --> 00:09:23,576
Lynx deodorant. A man of your age.
131
00:09:23,600 --> 00:09:25,776
I smell divine, and you know it.
132
00:09:25,800 --> 00:09:28,960
- How'd you find me?
- By not being shit at my job.
133
00:09:29,960 --> 00:09:31,136
The fat sum out for you,
134
00:09:31,160 --> 00:09:34,056
there's a lot of people gonna
want a contract like that.
135
00:09:34,080 --> 00:09:37,016
- I'm flattered.
- Wanna tell me why you're worth so much?
136
00:09:37,040 --> 00:09:39,776
Our line of work, you... Make
a lot of enemies, don't you?
137
00:09:39,800 --> 00:09:41,240
Is that why you retired?
138
00:09:42,160 --> 00:09:44,400
I thought you had a couple
of good years left in you.
139
00:09:45,680 --> 00:09:49,856
Well, this has been fun. You're
not really gonna kill me, are you?
140
00:09:49,880 --> 00:09:51,120
Come on.
141
00:09:52,560 --> 00:09:54,120
I'm here as a friend, Jules.
142
00:09:54,760 --> 00:09:58,056
Well, why don't you lower that gun?
143
00:09:58,080 --> 00:10:00,880
- Why don't we both lower our guns?
- You first.
144
00:10:10,920 --> 00:10:12,680
I wouldn't shoot you, Jules.
145
00:10:14,040 --> 00:10:15,960
Professional courtesy, if nothing else.
146
00:10:17,520 --> 00:10:20,160
You might think you're in deep shit now,
147
00:10:21,240 --> 00:10:24,336
but it is deeper and
shittier than you thought.
148
00:10:24,360 --> 00:10:26,280
I think Damian's dead.
149
00:10:27,440 --> 00:10:31,056
- Why would you say that?
- Zero communication for four days now.
150
00:10:31,080 --> 00:10:34,776
- The fixers have started to notice.
- Well, Damian's a cockroach there.
151
00:10:34,800 --> 00:10:37,240
Whatever rock he's
hiding under, he's not dead.
152
00:10:40,520 --> 00:10:42,160
It's alright, easy.
153
00:10:43,680 --> 00:10:45,000
Think I owe you this.
154
00:10:45,760 --> 00:10:46,736
What?
155
00:10:46,760 --> 00:10:48,256
Come on,
156
00:10:48,280 --> 00:10:51,776
I know we'd had a few ouzos,
but I didn't think you'd forget our bet.
157
00:10:51,800 --> 00:10:54,560
First one to get a price on
their head wins ten pounds.
158
00:10:56,560 --> 00:10:57,600
Right.
159
00:10:58,560 --> 00:10:59,616
I did forget.
160
00:10:59,640 --> 00:11:00,640
So...
161
00:11:01,320 --> 00:11:04,936
We can have one last drink before
you drop off the face of the earth.
162
00:11:04,960 --> 00:11:06,656
For old-time's sake.
163
00:11:06,680 --> 00:11:07,760
Mum?
164
00:11:10,720 --> 00:11:13,360
- Who's this?
- Hello. I'm.
165
00:11:14,240 --> 00:11:16,136
- I'm Sean.
- This is Sean.
166
00:11:16,160 --> 00:11:19,456
That really doesn't go anywhere
close to answering my question.
167
00:11:19,480 --> 00:11:20,760
I'm your father.
168
00:11:22,280 --> 00:11:23,736
Shut up, you twat!
169
00:11:23,760 --> 00:11:25,056
- He's not.
- No, I'm not.
170
00:11:25,080 --> 00:11:27,696
Sorry. No, I'm in the same
business as your mum.
171
00:11:27,720 --> 00:11:29,736
- You know, waste... control...
- He knows.
172
00:11:29,760 --> 00:11:32,856
Okay, I... I kill people.
173
00:11:32,880 --> 00:11:35,880
- Yeah, I got that. Why is he here?
- Just an old pal.
174
00:11:36,920 --> 00:11:38,320
I owed her ten quid.
175
00:11:39,440 --> 00:11:42,296
- Again, I have questions.
- Well, I find questions are best answered
176
00:11:42,320 --> 00:11:45,856
over a cold beer, and I imagine
this place has got a hell of a bar.
177
00:11:45,880 --> 00:11:47,456
Yeah, no one is going to the bar.
178
00:11:47,480 --> 00:11:50,096
How am I supposed to explain
how you got here or who you...
179
00:11:50,120 --> 00:11:52,640
Ed... you've been gone for ages.
180
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
Hi...
181
00:11:56,840 --> 00:11:59,616
This is Sean. He's an old friend of mine.
182
00:11:59,640 --> 00:12:02,536
He was... well, he was
all ready to go windsurfing
183
00:12:02,560 --> 00:12:05,456
when the shooting started and
he followed us from the dock.
184
00:12:05,480 --> 00:12:06,416
I hope that's alright.
185
00:12:06,440 --> 00:12:09,120
My god, yeah, of course. Are you alright?
186
00:12:10,480 --> 00:12:12,096
Yeah, I'm okay.
187
00:12:12,120 --> 00:12:13,920
Would you like a change of clothes?
188
00:12:14,880 --> 00:12:16,640
- That'd be great.
- Okay...
189
00:12:19,560 --> 00:12:21,616
Hey, that's my son's fiancรฉe,
190
00:12:21,640 --> 00:12:24,200
- you dirty old bastard.
- A man can look.
191
00:12:25,160 --> 00:12:26,440
You've not changed.
192
00:13:10,800 --> 00:13:13,160
- Why did you stop me?
- Come.
193
00:13:15,400 --> 00:13:19,416
- Hey! Come on.
- I just got an interesting call.
194
00:13:19,440 --> 00:13:22,216
A man called Aaron cross.
195
00:13:22,240 --> 00:13:24,960
He seemed cross as well.
196
00:13:29,080 --> 00:13:31,040
This is not funny, dutchman.
197
00:13:31,840 --> 00:13:36,016
- Okay...
- Aaron did not even wait for me to speak.
198
00:13:36,040 --> 00:13:38,096
Such a hurry he was in.
199
00:13:38,120 --> 00:13:40,296
He said 'hold tight'.
200
00:13:40,320 --> 00:13:41,960
He will get you out.
201
00:13:43,040 --> 00:13:47,936
Why didn't you say, you
had a way out of this shithole?
202
00:13:47,960 --> 00:13:51,376
I'm... I didn't know how it would work out,
203
00:13:51,400 --> 00:13:53,936
I... I mean I... He really said
that he would get me out?
204
00:13:53,960 --> 00:13:56,720
Us, dutchman.
205
00:13:57,400 --> 00:13:59,440
Get us out.
206
00:14:01,120 --> 00:14:04,416
Okay, no, I, yeah... I
can take you with me.
207
00:14:04,440 --> 00:14:07,816
And you, I mean, we
will all get out, of course.
208
00:14:07,840 --> 00:14:12,136
We looked up Aaron cross.
Very rich. Very powerful.
209
00:14:12,160 --> 00:14:16,040
Why would he break a little
man like you out of prison?
210
00:14:16,600 --> 00:14:17,816
You are fucking him?
211
00:14:17,840 --> 00:14:21,480
No! No, no, I'm not fucking him.
212
00:14:22,160 --> 00:14:24,840
Okay, I... I was.
213
00:14:26,080 --> 00:14:30,216
I was head of it for the
cross clover mining company,
214
00:14:30,240 --> 00:14:33,736
and then I came across
something in his emails...
215
00:14:33,760 --> 00:14:39,480
So you would like to share this
information with the group, dutchman?
216
00:14:40,040 --> 00:14:42,880
From the... no. I mean,
that's... I mean... I can't...
217
00:14:44,120 --> 00:14:45,640
Hey...
218
00:14:46,360 --> 00:14:48,400
What are you doing? Hey, guys!
219
00:14:49,080 --> 00:14:50,176
No! No, no, no...
220
00:14:50,200 --> 00:14:53,320
- Now you tell me everything.
- No, no, please, please...
221
00:14:56,840 --> 00:14:59,336
A yacht's more than a floating hotel,
222
00:14:59,360 --> 00:15:03,240
it's a way of life, just you, the sea...
223
00:15:05,120 --> 00:15:07,960
The chef, mixologist, and crew, obvs.
224
00:15:09,280 --> 00:15:11,440
Right, come on then, selfie time!
225
00:15:12,440 --> 00:15:14,496
A nice yacht selfie!
226
00:15:14,520 --> 00:15:16,176
Lovely...
227
00:15:16,200 --> 00:15:20,256
Do you know what, I look fantastic.
Do you mind if I send this to myself?
228
00:15:20,280 --> 00:15:21,896
- Yeah, go for it...
- Okay, great.
229
00:15:21,920 --> 00:15:24,560
Well, now you've got my number as well,
230
00:15:25,320 --> 00:15:28,000
so... everyone wins.
231
00:15:30,440 --> 00:15:35,000
Tell you what, you have picked
yourself one hell of a mother-in-law.
232
00:15:35,640 --> 00:15:39,496
Really? Ed doesn't really talk
about her much, to be honest.
233
00:15:39,520 --> 00:15:41,336
- No?
- No.
234
00:15:41,360 --> 00:15:43,856
Well. She's... she's complicated.
235
00:15:43,880 --> 00:15:45,976
How do you mean?
236
00:15:46,000 --> 00:15:47,136
But she's in danger.
237
00:15:47,160 --> 00:15:50,056
- Mum, she should know.
- We have no idea what's going on.
238
00:15:50,080 --> 00:15:53,496
Going to her with a fraction of
the story isn't gonna help anything.
239
00:15:53,520 --> 00:15:55,960
She's safe while I'm here, okay?
240
00:15:58,160 --> 00:15:59,920
What do you know about the brother?
241
00:16:00,680 --> 00:16:01,976
Ezra... why?
242
00:16:02,000 --> 00:16:05,176
He's a shifty one. Barely
looked at his sister all night.
243
00:16:05,200 --> 00:16:06,896
Stop trying to change the subject.
244
00:16:06,920 --> 00:16:10,000
I'm not gonna lie to Kayla
forever, okay? I'm not you.
245
00:16:10,880 --> 00:16:12,776
Well, that's painful.
246
00:16:12,800 --> 00:16:16,080
- Accurate, but painful.
- That should be on your business card.
247
00:16:17,760 --> 00:16:21,296
Look, when we're out of
danger, you can tell her,
248
00:16:21,320 --> 00:16:25,136
- whatever the hell you want, okay?
- We? It's you they're after.
249
00:16:25,160 --> 00:16:27,120
And you don't think they'd
use you to get to me?
250
00:16:28,880 --> 00:16:30,416
Good to hear.
251
00:16:30,440 --> 00:16:33,456
- Well... it is what it is.
- I'll tell you what it is.
252
00:16:33,480 --> 00:16:34,760
It's fucking Karma.
253
00:16:36,880 --> 00:16:38,096
I dunno what you mean.
254
00:16:38,120 --> 00:16:41,096
I mean, you kill human
beings for a living, mum.
255
00:16:41,120 --> 00:16:44,400
And what kind of person can
just take a life? Dozens of lives...
256
00:16:45,600 --> 00:16:47,040
Doesn't it bother you?
257
00:16:49,720 --> 00:16:51,976
Whether it was a bullet in
the head or a knife in the back,
258
00:16:52,000 --> 00:16:54,840
I felt exactly the same,
every time I killed someone...
259
00:16:56,800 --> 00:16:58,280
Absolutely nothing.
260
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
Excuse me.
261
00:17:20,240 --> 00:17:22,440
Alright, everyone. Let's eat!
262
00:17:23,880 --> 00:17:25,160
Why Greece?
263
00:17:26,640 --> 00:17:28,720
When you retired. Why
do you choose Greece?
264
00:17:29,240 --> 00:17:31,640
It was... quiet.
265
00:17:32,400 --> 00:17:33,560
Stylite.
266
00:17:39,080 --> 00:17:41,016
They were christians,
267
00:17:41,040 --> 00:17:44,096
they would climb a pillar and live there.
268
00:17:44,120 --> 00:17:47,440
And preach. Fast. Pray.
269
00:17:49,080 --> 00:17:50,960
They suffer to save their souls.
270
00:17:53,080 --> 00:17:57,056
And this is what we call
miss Julie on the island.
271
00:17:57,080 --> 00:18:00,720
And then she came
down from her pillar...
272
00:18:02,360 --> 00:18:04,080
And she saved us.
273
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
Saved you?
274
00:18:07,200 --> 00:18:09,960
- What does that mean?
- Beef tartare...
275
00:18:10,840 --> 00:18:14,496
With soy, sesame,
egg yolk, and scallions.
276
00:18:14,520 --> 00:18:18,320
Wait, what... what does
he mean by saved you?
277
00:18:19,520 --> 00:18:23,376
I wouldn't say running
in terror for the Marina,
278
00:18:23,400 --> 00:18:27,456
while they all followed me
counts as "saving" anybody but...
279
00:18:27,480 --> 00:18:29,080
But you made it out alive, so...
280
00:18:29,640 --> 00:18:30,720
Luck.
281
00:18:33,840 --> 00:18:37,040
Cheese fork? Haven't
seen one of those for ages.
282
00:18:38,800 --> 00:18:42,376
Well, whoever came up with that
deserves no credit whatsoever, do they?
283
00:18:42,400 --> 00:18:44,280
So what about your friend?
284
00:18:45,000 --> 00:18:48,040
He just get lucky as well? Following you.
285
00:18:49,000 --> 00:18:50,400
Yes, he did.
286
00:18:52,040 --> 00:18:53,400
Where's he at anyway?
287
00:18:55,880 --> 00:18:58,840
Don't worry! They test
them every few days...
288
00:18:59,480 --> 00:19:02,160
- Keep everyone here.
- Why, what's going on?
289
00:19:03,840 --> 00:19:05,040
Fuck.
290
00:20:21,280 --> 00:20:22,496
Julie?
291
00:20:22,520 --> 00:20:24,296
I know you don't have your gun.
292
00:20:24,320 --> 00:20:27,200
So just come on out and
we'll finish this nice and quick.
293
00:20:27,880 --> 00:20:29,320
No one gets caught in the crossfire.
294
00:20:58,680 --> 00:21:00,040
Fuck!
295
00:21:03,000 --> 00:21:05,576
Now you've made everything
really fucking complicated.
296
00:21:05,600 --> 00:21:07,656
- I thought we were friends.
- Yeah, we are.
297
00:21:07,680 --> 00:21:10,680
The contract on you's gone
wide. Price has tripled. So...
298
00:21:11,440 --> 00:21:12,656
Highest bidder.
299
00:21:12,680 --> 00:21:15,216
You always were a
spineless amoral little fuck.
300
00:21:15,240 --> 00:21:17,136
Yeah, well, highest bidder.
301
00:21:17,160 --> 00:21:20,416
- You know, they sent pavel after me.
- Yeah, how is he?
302
00:21:20,440 --> 00:21:24,176
- He's dead.
- Yeah, well. No hard feelings, Jules.
303
00:21:24,200 --> 00:21:25,880
I really do respect you...
304
00:21:26,680 --> 00:21:30,936
Engineers saying no heat sensors went
off, so looks like someone hit the alarm
305
00:21:30,960 --> 00:21:32,616
- by accident...
- By accident?
306
00:21:32,640 --> 00:21:34,736
Who wants this miso broccoli?
307
00:21:34,760 --> 00:21:37,200
Otherwise, it's got my name
written on its little green head.
308
00:21:37,960 --> 00:21:40,296
No one in the crew would do that.
309
00:21:40,320 --> 00:21:43,296
Your mum's friend was the only
person out of the room when it went off.
310
00:21:43,320 --> 00:21:44,800
And then your mum disappears.
311
00:21:45,960 --> 00:21:47,680
I mean, what the fuck is going on?
312
00:21:56,040 --> 00:21:58,480
They're not just... friends.
313
00:21:59,680 --> 00:22:02,016
- What do you mean?
- They're banging, aren't they?
314
00:22:02,040 --> 00:22:04,136
Prefer not to use that
word referring to my mum.
315
00:22:04,160 --> 00:22:05,960
- Banging!
- Please stop.
316
00:22:12,160 --> 00:22:13,960
Motherfucker!
317
00:22:19,680 --> 00:22:22,656
You've been out the
game too long, Jules.
318
00:22:22,680 --> 00:22:24,200
Lost your edge.
319
00:22:25,200 --> 00:22:26,936
At least I had an edge, to begin with.
320
00:22:26,960 --> 00:22:30,256
You were never any good
without a gun in your fat little hands.
321
00:22:30,280 --> 00:22:32,016
No need to get personal.
322
00:22:32,040 --> 00:22:33,440
Okay...
323
00:22:36,800 --> 00:22:39,696
They're very up and
down, relationship-wise,
324
00:22:39,720 --> 00:22:42,336
it's... very Affleck and jlo...
325
00:22:42,360 --> 00:22:44,976
And they had this big
argument, before the shooting,
326
00:22:45,000 --> 00:22:46,880
and haven't worked it through.
327
00:22:50,320 --> 00:22:53,576
What, he set off the fire alarm
to get your mum's attention?
328
00:22:53,600 --> 00:22:56,160
That would seem to be
what I'm saying, yeah.
329
00:23:01,480 --> 00:23:04,256
Why would he... set off the fire alarm?
330
00:23:04,280 --> 00:23:06,256
He loves drama.
331
00:23:06,280 --> 00:23:09,176
Yeah, I mean, why just
call someone's name in life
332
00:23:09,200 --> 00:23:12,256
when you can... set off a fire
alarm and make a real statement.
333
00:23:12,280 --> 00:23:16,600
But it's actually pretty serious,
because his behaviour can be very erratic.
334
00:23:22,320 --> 00:23:24,560
My god. Like what?
335
00:23:26,680 --> 00:23:27,680
Other...
336
00:23:28,480 --> 00:23:32,176
Bells... you know. Noises.
Like the other night on the island,
337
00:23:32,200 --> 00:23:36,520
he just started ringing this
bell at 3:00 A.M. for... attention.
338
00:23:37,400 --> 00:23:38,936
He sounds fucking crazy.
339
00:23:38,960 --> 00:23:41,736
Yeah, he does, doesn't he?
He sounds absolutely insane.
340
00:23:41,760 --> 00:23:45,160
But my mum loves him. And
the heart wants what it wants.
341
00:23:46,040 --> 00:23:47,160
Cunt.
342
00:23:49,520 --> 00:23:51,056
I don't wanna kill you, Sean.
343
00:23:51,080 --> 00:23:54,736
But you do... Because
that's who we are, isn't it?
344
00:23:54,760 --> 00:23:57,056
- It's just a job...
- No, no, no...
345
00:23:57,080 --> 00:23:58,960
There's a darkness in us.
346
00:23:59,680 --> 00:24:01,296
But they just don't get it, do they?
347
00:24:01,320 --> 00:24:04,496
Because it isn't just for the
money that we do it. Is it?
348
00:24:04,520 --> 00:24:06,416
Shouldn't we go and see if she's okay?
349
00:24:06,440 --> 00:24:07,696
If he's setting off fire alarms...
350
00:24:07,720 --> 00:24:10,600
No, no, she's fine.
She can handle herself.
351
00:24:12,320 --> 00:24:14,176
You gonna creme brรปlรฉe me?
352
00:24:14,200 --> 00:24:16,040
Do you know why I
never fucked you, Sean?
353
00:24:17,440 --> 00:24:18,816
Fat little hands, was it?
354
00:24:18,840 --> 00:24:21,376
'Cause you never stop talking.
355
00:24:21,400 --> 00:24:24,640
Now shut the fuck up and just die!
356
00:24:25,600 --> 00:24:26,600
Shit.
357
00:24:38,800 --> 00:24:39,920
Help me!
358
00:24:40,560 --> 00:24:42,576
This used to be a proper line of work.
359
00:24:42,600 --> 00:24:44,536
It was glamorous, even.
360
00:24:44,560 --> 00:24:46,560
Now we're Uber eats with a Glock.
361
00:24:47,680 --> 00:24:49,440
You should've stayed retired.
362
00:25:23,440 --> 00:25:25,920
- What did you do that for?
- What?
363
00:25:28,360 --> 00:25:30,576
Run! Run!
364
00:25:30,600 --> 00:25:34,160
- What the fuck?
- Yuto? What... what's going on?
365
00:25:36,320 --> 00:25:38,920
You stupid bastard.
366
00:26:05,200 --> 00:26:06,200
Shit...
367
00:26:07,640 --> 00:26:09,520
Probably some things I should tell you.
368
00:26:14,040 --> 00:26:16,840
Welcome back, sleeping beauty!
369
00:26:17,840 --> 00:26:22,400
Don't worry, grigor had
made a first aid course once.
370
00:26:23,280 --> 00:26:24,560
No?
371
00:26:25,600 --> 00:26:27,360
Maybe that was Yuri.
372
00:26:28,200 --> 00:26:29,800
God rest his soul.
373
00:26:30,400 --> 00:26:34,120
Anyway, perhaps now you'll
tell us what we want to know.
374
00:26:34,760 --> 00:26:36,000
Chantaines.
375
00:26:36,600 --> 00:26:38,136
- What?
- Chantaines.
376
00:26:38,160 --> 00:26:40,656
That's what I read in the email.
377
00:26:40,680 --> 00:26:42,760
That's what Aaron cross.
378
00:26:43,800 --> 00:26:46,416
- Jasper de voogdt. Right?
- Yeah.
379
00:26:46,440 --> 00:26:47,680
Where is grigor?
380
00:26:50,560 --> 00:26:52,160
Let's go!
381
00:27:02,600 --> 00:27:04,280
Are we going out?
382
00:27:05,360 --> 00:27:07,920
Are we going outside?
383
00:27:12,040 --> 00:27:15,176
- I was gonna tell you...
- When? Before or after
384
00:27:15,200 --> 00:27:18,456
your hit woman mother killed a man
while we ate fucking Sushi next door?
385
00:27:18,480 --> 00:27:23,976
Ex. Hitwoman. I... retired.
386
00:27:24,000 --> 00:27:27,216
Except you didn't. Otherwise,
you would never have taken
387
00:27:27,240 --> 00:27:29,736
- the job to kill me.
- Which I did not do.
388
00:27:29,760 --> 00:27:32,856
Should probably get some
credit for that. You're welcome.
389
00:27:32,880 --> 00:27:35,560
That's why those gunmen
were on the island. For her.
390
00:27:36,200 --> 00:27:38,256
Why would they
massacre an entire village?
391
00:27:38,280 --> 00:27:39,440
Scorched earth.
392
00:27:40,600 --> 00:27:41,816
Leave no witnesses.
393
00:27:41,840 --> 00:27:46,056
I had no idea about any of this,
before today, I... I literally hours ago.
394
00:27:46,080 --> 00:27:47,656
I swear, I'd have told you.
395
00:27:47,680 --> 00:27:51,896
- Any idea who might want you dead?
- No! No one wants me dead!
396
00:27:51,920 --> 00:27:54,896
The sooner we find out, the
sooner we can get on with our lives.
397
00:27:54,920 --> 00:27:56,696
So, think. Really fucking think.
398
00:27:56,720 --> 00:27:59,256
I mean, you work for a
mining company, right?
399
00:27:59,280 --> 00:28:02,016
You must get death threats from
those nutjobs who lie in front of buses.
400
00:28:02,040 --> 00:28:04,136
Caring about the environment
doesn't make you a nutjob.
401
00:28:04,160 --> 00:28:06,616
Is that why you only eat mushrooms
now? You in extinction rebellion?
402
00:28:06,640 --> 00:28:08,496
Look, I run a charitable department.
403
00:28:08,520 --> 00:28:10,936
Okay? I have never
received a death threat!
404
00:28:10,960 --> 00:28:12,296
Ever, in my life!
405
00:28:12,320 --> 00:28:15,736
This is not about me, okay? So
please stop making it out like it is.
406
00:28:15,760 --> 00:28:18,376
You're right. It can't be a coincidence
407
00:28:18,400 --> 00:28:20,696
that they hire you to kill
your future daughter-in-law.
408
00:28:20,720 --> 00:28:23,136
You brought her here,
Edward. Right to my doorstep.
409
00:28:23,160 --> 00:28:26,216
When the contract went out, who
do you think they'd call? Closest person.
410
00:28:26,240 --> 00:28:29,856
- Bullshit, everyone is collateral damage.
- We can stand here debating this
411
00:28:29,880 --> 00:28:32,696
or try and work out who's
behind it, 'cause if we don't,
412
00:28:32,720 --> 00:28:34,376
the pavels, and seans of this world
413
00:28:34,400 --> 00:28:37,120
are just gonna keep on coming
after us, until we are dead.
414
00:28:43,120 --> 00:28:44,576
We should go to Tirana.
415
00:28:44,600 --> 00:28:47,976
What? Al... Albania... why?
416
00:28:48,000 --> 00:28:50,976
'Cause the last I heard, that
was where Damian was living.
417
00:28:51,000 --> 00:28:52,736
Damian's her real boyfriend.
418
00:28:52,760 --> 00:28:55,000
He's my handler. Keep up, Edward.
419
00:28:56,400 --> 00:28:57,696
Fine, okay...
420
00:28:57,720 --> 00:29:00,240
As to where in Tirana
Damian might be holed up
421
00:29:02,160 --> 00:29:03,880
Sean might have known.
422
00:29:05,400 --> 00:29:07,240
He always was a nosy bastard.
423
00:29:07,840 --> 00:29:10,640
Hi, can we please set a new destination?
424
00:29:11,720 --> 00:29:13,896
The closest port to Tirana, Albania.
425
00:29:13,920 --> 00:29:15,136
Thank you.
426
00:29:15,160 --> 00:29:18,240
Kayla, I'm... I'm so, so sorry.
427
00:29:19,040 --> 00:29:22,216
About all of this. My mum and
Sean and all that weird shit I said
428
00:29:22,240 --> 00:29:23,296
about the bells...
429
00:29:23,320 --> 00:29:25,640
None of this has gone
how it's supposed to.
430
00:29:27,960 --> 00:29:29,360
Yeah, I just.
431
00:29:30,440 --> 00:29:32,440
I need a minute. This is just a lot.
432
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
Yeah, it's...
433
00:29:35,960 --> 00:29:37,120
A fair amount.
434
00:29:45,640 --> 00:29:46,640
Yes...
435
00:29:50,080 --> 00:29:52,240
Yeah, yeah, yeah.
436
00:29:54,200 --> 00:29:56,320
Yes, I want her gone.
437
00:29:57,000 --> 00:30:01,720
That's what I'm saying to
you... Okay. Done. Done.
438
00:30:12,720 --> 00:30:15,056
Excuse me. Why did you kill them?
439
00:30:15,080 --> 00:30:17,856
I'm wondering, was it Aaron
cross that ordered you to?
440
00:30:17,880 --> 00:30:20,696
You know, you talk a lot. Talk less.
441
00:30:20,720 --> 00:30:21,800
Yes.
442
00:30:27,080 --> 00:30:28,080
Go.
443
00:30:36,480 --> 00:30:37,720
It's locked...
444
00:30:42,160 --> 00:30:43,400
My god.
445
00:30:44,600 --> 00:30:45,600
Chill.
446
00:30:49,640 --> 00:30:51,016
Yes, she has to go.
447
00:30:51,040 --> 00:30:54,656
That's what I'm saying. She's
gone, but there is shit happening
448
00:30:54,680 --> 00:30:58,336
I do not have the time to fill you in
on, and it's making it complicated,
449
00:30:58,360 --> 00:31:00,176
so stand down, yeah?
450
00:31:00,200 --> 00:31:02,480
Stand down and wait for my call.
451
00:31:11,280 --> 00:31:12,920
You're not as quiet as you think.
452
00:31:14,280 --> 00:31:15,280
So...
453
00:31:17,080 --> 00:31:19,160
How do you like my mother?
454
00:31:21,880 --> 00:31:23,080
My.
455
00:31:24,240 --> 00:31:27,056
- I thought my dad was a lot.
- Silver linings, then.
456
00:31:27,080 --> 00:31:29,680
When I meet him, it cannot
possibly go worse than this.
457
00:31:31,400 --> 00:31:33,696
Do you think if I left you, she'd kill me?
458
00:31:33,720 --> 00:31:35,656
I'm certain of it.
459
00:31:35,680 --> 00:31:39,096
God... okay. So, I'm either
trapped in a loveless marriage
460
00:31:39,120 --> 00:31:41,856
or I'm just, what, garrotted in my sleep?
461
00:31:41,880 --> 00:31:45,136
Well, I feel like sniper rifle
seems to be more her thing.
462
00:31:45,160 --> 00:31:47,640
Or maybe a cheese fork.
463
00:31:49,440 --> 00:31:51,816
Now, I really miss when
all we had to worry about
464
00:31:51,840 --> 00:31:55,040
was just telling people we
were engaged after six months.
465
00:31:56,320 --> 00:31:58,000
Those were the good old days?
466
00:32:05,240 --> 00:32:06,400
We should go back.
467
00:32:07,720 --> 00:32:08,720
In a bit.
468
00:32:10,320 --> 00:32:12,296
I don't think we're missing much.
469
00:32:12,320 --> 00:32:15,736
- Open the door, you crazy bitch!
- After you've answered some questions.
470
00:32:15,760 --> 00:32:17,336
It's so hot in here!
471
00:32:17,360 --> 00:32:21,216
Yeah, 180 in five minutes,
wasn't it? 'Maximum sweattage'?
472
00:32:21,240 --> 00:32:23,176
- That's way too hot!
- Isn't that's the idea?
473
00:32:23,200 --> 00:32:26,320
- Who made a sauna this hot?
- You tell me.
474
00:32:28,000 --> 00:32:29,160
What do you want?
475
00:32:30,400 --> 00:32:31,856
Did you send the order?
476
00:32:31,880 --> 00:32:34,120
Send what order? What do you mean?
477
00:32:35,160 --> 00:32:38,600
The guy who modded the sauna said
you should never turn it up this high.
478
00:32:39,640 --> 00:32:41,176
It's really dangerous, man! Please!
479
00:32:41,200 --> 00:32:44,696
I heard you talking. I know
that you're lying, Ezra...
480
00:32:44,720 --> 00:32:47,536
Mum... what... what are you doing?
481
00:32:47,560 --> 00:32:50,096
- What are you...
- I heard your brother on the phone.
482
00:32:50,120 --> 00:32:53,000
What were your exact
words? 'I want her gone'?
483
00:32:53,560 --> 00:32:55,776
So, now you think my
brother's behind this?
484
00:32:55,800 --> 00:32:57,896
No idea. I just wanna
find out what he meant.
485
00:32:57,920 --> 00:33:00,536
So, you're... roasting him?
486
00:33:00,560 --> 00:33:04,176
Kayla, Kayla, tell this
crazy woman to let me out.
487
00:33:04,200 --> 00:33:06,056
Look, I heard what I heard.
488
00:33:06,080 --> 00:33:09,056
- Well, did you say that?
- You're gonna take her side?
489
00:33:09,080 --> 00:33:11,016
- Are you sure?
- He's hiding something.
490
00:33:11,040 --> 00:33:14,776
- I could actually die in here, guys!
- Why would he want me dead?
491
00:33:14,800 --> 00:33:17,976
- Maybe someone's forcing him into it.
- I'm ringing dad.
492
00:33:18,000 --> 00:33:20,400
And he is going to be so pissed off.
493
00:33:23,200 --> 00:33:25,056
- Fuck!
- Maybe that's enough, now.
494
00:33:25,080 --> 00:33:26,256
You're torturing him.
495
00:33:26,280 --> 00:33:28,456
- Don't you wanna find out?
- Mum, enough...
496
00:33:28,480 --> 00:33:30,400
Well, he hasn't denied it.
497
00:33:33,240 --> 00:33:34,320
You haven't denied it, ez.
498
00:33:35,800 --> 00:33:38,480
'Cause it's true, right?
You said 'i want her gone'.
499
00:33:40,680 --> 00:33:42,840
Okay... yes, I said it!
500
00:33:44,600 --> 00:33:45,856
Who were you talking to?
501
00:33:45,880 --> 00:33:48,856
- I said it to Michael.
- What, dad's lawyer Michael?
502
00:33:48,880 --> 00:33:53,256
The company lawyer. I've been...
I was trying to get you out of cgm.
503
00:33:53,280 --> 00:33:55,936
Just check my phone
records if you don't believe me.
504
00:33:55,960 --> 00:33:59,136
My phone's overheated,
like my entire body,
505
00:33:59,160 --> 00:34:01,576
so it won't work right
now but just take it,
506
00:34:01,600 --> 00:34:04,256
look at whatever you
want, please just let me out
507
00:34:04,280 --> 00:34:05,600
I'm sorry.
508
00:34:09,760 --> 00:34:10,840
Fuck...
509
00:34:17,520 --> 00:34:18,736
Shit.
510
00:34:18,760 --> 00:34:19,760
It is done.
511
00:34:22,040 --> 00:34:23,480
Of course, I have him.
512
00:34:24,360 --> 00:34:26,880
Just some Russian and his little rat.
513
00:34:28,200 --> 00:34:29,200
How long?
514
00:34:29,840 --> 00:34:30,880
We'll be here.
515
00:34:33,800 --> 00:34:36,976
Excuse me, sir, who...
Who was that on the phone?
516
00:34:37,000 --> 00:34:38,720
They will be here soon.
517
00:34:39,720 --> 00:34:42,240
Maybe you... you know
who is paying you, right?
518
00:34:43,000 --> 00:34:46,176
- Does it matter?
- Yes, my friend, it matters very much.
519
00:34:46,200 --> 00:34:50,080
His name is Aaron cross. And
he's a very, very powerful man.
520
00:34:50,840 --> 00:34:52,376
Say what you want to say.
521
00:34:52,400 --> 00:34:55,776
So, this Aaron cross, yeah... I
mean, he's only paying you to free me
522
00:34:55,800 --> 00:34:58,456
because... I am blackmailing him.
523
00:34:58,480 --> 00:35:02,696
And he doesn't want me free. He
only wishes to know who else I've told.
524
00:35:02,720 --> 00:35:04,736
So, he can keep his secret safe.
525
00:35:04,760 --> 00:35:06,936
And then, he will make me talk.
526
00:35:06,960 --> 00:35:10,936
And then, yeah... he will kill me.
527
00:35:10,960 --> 00:35:13,616
So? This is not my business.
528
00:35:13,640 --> 00:35:15,376
But it is your business.
529
00:35:15,400 --> 00:35:18,416
I'm a loose end. And because
of my association with you,
530
00:35:18,440 --> 00:35:20,120
that makes you a loose end too.
531
00:35:20,880 --> 00:35:24,176
Wait, wait, hear me out, because
whoever you spoke to now,
532
00:35:24,200 --> 00:35:28,216
they... they said you would come with
me, right? They offered you more money,
533
00:35:28,240 --> 00:35:31,480
they maybe said that they
need your help... am I right?
534
00:35:35,840 --> 00:35:38,056
Okay, so look, now we
don't have much time.
535
00:35:38,080 --> 00:35:41,376
Just listen to me when I tell you,
as soon as that helicopter lands,
536
00:35:41,400 --> 00:35:45,976
- you and me, we're both dead men.
- No. No. No. You don't know that.
537
00:35:46,000 --> 00:35:50,936
You don't know none of this. I
am paid to do a job, nothing more.
538
00:35:50,960 --> 00:35:53,056
Yeah, no, but listen, look up Aaron cross.
539
00:35:53,080 --> 00:35:55,296
Take your telephone
and look up Aaron cross,
540
00:35:55,320 --> 00:35:58,016
and tell me that a man with
that much money and power,
541
00:35:58,040 --> 00:36:00,896
doesn't see himself above
all law and all reason.
542
00:36:00,920 --> 00:36:02,360
Please, look him up, sir.
543
00:36:05,200 --> 00:36:06,520
Quickly!
544
00:36:07,800 --> 00:36:11,456
See that? I mean, I have no doubt
that they offered you more money,
545
00:36:11,480 --> 00:36:15,240
but take what they gave you,
if you value your life and run.
546
00:36:18,760 --> 00:36:20,256
And what about you?
547
00:36:20,280 --> 00:36:22,040
Well, I am no longer your problem.
548
00:36:22,560 --> 00:36:23,640
Each man to himself.
549
00:36:39,520 --> 00:36:41,296
I need to wash these down.
550
00:36:41,320 --> 00:36:42,560
Sure. Come in.
551
00:36:50,640 --> 00:36:51,720
What's that for?
552
00:36:53,400 --> 00:36:54,720
Menopause.
553
00:36:58,680 --> 00:37:00,160
How about you?
554
00:37:00,800 --> 00:37:02,480
It's... they're vitamins.
555
00:37:10,200 --> 00:37:11,216
It's prostate.
556
00:37:11,240 --> 00:37:17,360
Yeah, statins, thyroid, aspirin, ramipril.
557
00:37:19,640 --> 00:37:20,640
You win.
558
00:37:23,480 --> 00:37:24,800
I win nothing.
559
00:37:28,120 --> 00:37:30,520
The village... and your... your friends.
560
00:37:31,880 --> 00:37:33,120
I'm so sorry.
561
00:37:37,360 --> 00:37:38,696
I know.
562
00:37:38,720 --> 00:37:39,800
When we dock, you...
563
00:37:40,840 --> 00:37:43,960
Well, you can go back home.
No-one's looking for you. You'll be safe.
564
00:37:45,360 --> 00:37:47,000
Go back home to what?
565
00:37:48,280 --> 00:37:51,600
Everything I had there... is gone.
566
00:37:54,840 --> 00:37:56,560
What are you thinking about?
567
00:37:57,640 --> 00:38:02,376
Just reframing my entire childhood.
568
00:38:02,400 --> 00:38:05,456
Thinking about every single
'business trip' my mother took.
569
00:38:05,480 --> 00:38:07,280
She took a lot of business trips.
570
00:38:08,520 --> 00:38:09,880
- Fuck.
- Yeah.
571
00:38:11,320 --> 00:38:13,640
What did you think
that she did for a living?
572
00:38:15,200 --> 00:38:16,520
I...
573
00:38:19,200 --> 00:38:21,120
She told me she was a head-hunter.
574
00:38:22,280 --> 00:38:24,536
- No, she didn't?
- Yeah. I know.
575
00:38:24,560 --> 00:38:26,560
Fucking outrageous.
576
00:38:27,560 --> 00:38:29,080
What were you thinking about?
577
00:38:30,000 --> 00:38:31,240
I was.
578
00:38:32,240 --> 00:38:33,696
I was making a list in my head
579
00:38:33,720 --> 00:38:36,040
of all the reasons someone
might want me dead.
580
00:38:37,720 --> 00:38:39,520
It's not the most fun I've ever had.
581
00:38:41,560 --> 00:38:44,560
I thought you said this was
just about my mum, not you...
582
00:38:45,280 --> 00:38:46,320
Yeah, I know I did.
583
00:38:47,640 --> 00:38:50,136
Fuck no, that was just wishful thinking.
584
00:38:50,160 --> 00:38:51,320
I don't know.
585
00:38:56,000 --> 00:38:58,096
I got this email out of
the blue a few weeks ago
586
00:38:58,120 --> 00:39:00,736
from this guy called Jasper de voogdt.
587
00:39:00,760 --> 00:39:03,096
So, he is my dad's head of it.
588
00:39:03,120 --> 00:39:07,480
And... he said he had some
information about some very dark shit.
589
00:39:08,200 --> 00:39:09,336
I'm
590
00:39:09,360 --> 00:39:11,896
I'm definitely paraphrasing,
but he basically said
591
00:39:11,920 --> 00:39:14,136
it was the kind of shit
that could take down
592
00:39:14,160 --> 00:39:16,816
my dad's entire company,
and he needed somebody brave
593
00:39:16,840 --> 00:39:19,016
- to help him 'bring it to light'.
- Shit.
594
00:39:19,040 --> 00:39:22,016
He kept saying that it all
came back to one word...
595
00:39:22,040 --> 00:39:23,736
'Chantaines'.
596
00:39:23,760 --> 00:39:24,920
I'll show you...
597
00:39:28,080 --> 00:39:29,080
There.
598
00:39:30,400 --> 00:39:32,736
Then when I tried to get
back in touch with him,
599
00:39:32,760 --> 00:39:33,816
I just heard nothing.
600
00:39:33,840 --> 00:39:37,616
So, I thought, I dunno, I just
thought maybe it was bullshit,
601
00:39:37,640 --> 00:39:39,136
but it stayed in my head.
602
00:39:39,160 --> 00:39:41,336
And I asked Ezra about it earlier today
603
00:39:41,360 --> 00:39:44,976
- and he reacted in the most bizarre way.
- Does he know what it meant?
604
00:39:45,000 --> 00:39:47,496
Well, he says he
doesn't. But... I don't know.
605
00:39:47,520 --> 00:39:50,920
So, you think this chantaines
thing has something to do with this?
606
00:39:51,680 --> 00:39:52,920
Maybe.
607
00:39:53,960 --> 00:39:57,040
And maybe me asking questions
put someone's nose out of joint.
608
00:40:00,800 --> 00:40:02,856
Maybe I'm just being
paranoid, to be honest.
609
00:40:02,880 --> 00:40:06,536
Is it paranoid when people
are actually out to get you?
610
00:40:06,560 --> 00:40:09,016
There's no way I'm
gonna be able to sleep.
611
00:40:09,040 --> 00:40:10,880
I'm gonna hit the treadmill.
612
00:40:11,560 --> 00:40:12,936
Me neither.
613
00:40:12,960 --> 00:40:16,800
I'm going to hit the...
Biscuits, if I'm honest.
614
00:41:25,720 --> 00:41:27,656
I take it you've never
met mr cross before?
615
00:41:27,680 --> 00:41:29,096
No.
616
00:41:29,120 --> 00:41:31,096
But you've heard plenty.
617
00:41:31,120 --> 00:41:33,336
My boss has told me things.
618
00:41:33,360 --> 00:41:36,720
He likes to look smart.
More than anything.
619
00:41:37,320 --> 00:41:40,560
If he's wearing a tie, he's in
a good mood, and you're fine.
620
00:41:41,400 --> 00:41:42,840
And if he's not wearing a tie?
621
00:41:59,680 --> 00:42:02,096
Jacques girard, I am
with blacknall security.
622
00:42:02,120 --> 00:42:05,376
- You get de voogdt or not?
- No.
623
00:42:05,400 --> 00:42:07,976
Mr blacknall couldn't pick up the phone?
624
00:42:08,000 --> 00:42:11,456
Well, he said this was a sensitive
conversation and you would
625
00:42:11,480 --> 00:42:13,520
I'd prefer if you had better news for me.
626
00:42:15,000 --> 00:42:17,080
Well, we have other...
627
00:42:18,880 --> 00:42:20,440
Humiliating, isn't it?
628
00:42:25,320 --> 00:42:28,576
A grown man slaps you in the
face, and you have to stand there
629
00:42:28,600 --> 00:42:30,520
and take it like a fucking pussy.
630
00:42:33,640 --> 00:42:35,880
Because that's how your
company makes me feel.
631
00:42:37,040 --> 00:42:40,216
There are other companies
that do what you do, yeah?
632
00:42:40,240 --> 00:42:42,736
- Yes.
- So, unless mr blacknall wants
633
00:42:42,760 --> 00:42:45,760
to spend the rest of his life
sleeping with one eye open.
634
00:42:46,600 --> 00:42:48,920
I suggest he finds Jasper de voogdt.
635
00:42:49,880 --> 00:42:51,600
I understand. I...
636
00:42:52,440 --> 00:42:54,280
Why are you still here?
637
00:43:23,040 --> 00:43:25,400
If you're gonna do something,
can you just do it already?
638
00:43:26,040 --> 00:43:27,840
Why are you trying to get rid of me?
639
00:43:30,800 --> 00:43:32,816
Charitable giving is expensive.
640
00:43:32,840 --> 00:43:37,096
And honestly, image-wise, it
doesn't do much these days.
641
00:43:37,120 --> 00:43:38,720
Haters gonna hate, you know?
642
00:43:42,160 --> 00:43:45,176
- I was just tryna watch the bottom line.
- You were brown-nosing dad.
643
00:43:45,200 --> 00:43:46,320
Like always.
644
00:43:49,160 --> 00:43:50,776
I won't do it, okay?
645
00:43:50,800 --> 00:43:54,440
You can keep giving our
money away to fucking... hippies.
646
00:43:56,880 --> 00:44:00,296
Is this because I was asking too
many questions about chantaines?
647
00:44:00,320 --> 00:44:03,696
Come on, I told you. I
don't know what that is.
648
00:44:03,720 --> 00:44:05,280
Then why all the shady behaviour?
649
00:44:06,480 --> 00:44:07,880
Lying to my face?
650
00:44:08,720 --> 00:44:10,616
You've been acting so weird
651
00:44:10,640 --> 00:44:13,560
I thought, if I didn't just
have the board get rid of you.
652
00:44:14,400 --> 00:44:15,960
I'd change my mind.
653
00:44:16,760 --> 00:44:19,080
Feel... bad for you or something.
654
00:44:23,520 --> 00:44:26,200
Dad... always says I'm weak.
655
00:44:26,880 --> 00:44:29,880
So... thought if I can do this...
656
00:44:32,120 --> 00:44:33,200
You are weak.
657
00:44:34,560 --> 00:44:36,040
And you're a coward.
658
00:44:37,600 --> 00:44:40,496
I just... I already said sorry...
659
00:44:40,520 --> 00:44:42,440
And you don't need to push me out.
660
00:44:43,440 --> 00:44:45,040
I quit.
661
00:44:55,680 --> 00:44:57,640
One, two, three.
662
00:45:02,160 --> 00:45:05,400
I'm gonna have nightmares
about this for the rest of my life.
663
00:45:08,160 --> 00:45:09,480
Drinking helps.
664
00:45:16,440 --> 00:45:17,760
So, what now?
665
00:45:19,080 --> 00:45:20,320
Albania.
666
00:45:20,800 --> 00:45:22,600
- Have you ever been?
- Nope.
667
00:45:23,400 --> 00:45:25,520
They do this pie called byrek.
668
00:45:26,120 --> 00:45:27,280
Really something.
669
00:45:31,520 --> 00:45:32,520
What?
670
00:45:33,240 --> 00:45:34,560
Fucking pie?
671
00:45:35,120 --> 00:45:36,120
Honestly.
672
00:45:39,840 --> 00:45:43,536
There was an address on Sean's phone.
It's Damian's last known whereabouts.
673
00:45:43,560 --> 00:45:44,856
We go there, find Damian...
674
00:45:44,880 --> 00:45:47,960
And you really think he's gonna
have any idea what's going on?
675
00:45:51,720 --> 00:45:52,880
What?
676
00:45:53,680 --> 00:45:57,016
- Kayla seems nice.
- That's not what you wanna say.
677
00:45:57,040 --> 00:45:58,120
She does.
678
00:46:04,000 --> 00:46:05,920
Whatever it is you're hiding from her,
679
00:46:07,040 --> 00:46:08,320
you should just say it.
680
00:46:15,840 --> 00:46:18,440
You're really gonna give me
advice about keeping secrets?
681
00:46:21,600 --> 00:46:24,480
Right, we're... we're gonna
be docking in about an hour.
682
00:46:25,880 --> 00:46:27,760
Then we're heading to
this Damian guy's place.
683
00:46:28,360 --> 00:46:29,360
We?
684
00:46:30,160 --> 00:46:32,920
Well, yeah, ed and I
are safer with you, right?
685
00:46:36,760 --> 00:46:40,600
Okay, then. Weirdest fucking
family road trip ever, here we come!
686
00:46:55,320 --> 00:46:57,280
So, how are we all getting on?
687
00:47:07,000 --> 00:47:08,440
This looks finished.
688
00:47:10,640 --> 00:47:11,640
It is.
689
00:47:12,920 --> 00:47:14,520
That's great work, really.
690
00:47:16,560 --> 00:47:18,880
And you dug deep. You did what I asked.
691
00:47:22,000 --> 00:47:23,480
Can I ask what it's about?
692
00:47:26,040 --> 00:47:28,080
It's about shit hitting the fan...
52648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.