Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,240 --> 00:00:15,279
Welcome to Graphic Novel
and Comic book Art.
2
00:00:15,280 --> 00:00:18,999
So yesterday with my colleague,
Lady Shithead,
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,799
you covered the basics.
4
00:00:20,800 --> 00:00:25,799
Faces, frames, proportions... anatomy.
5
00:00:25,800 --> 00:00:30,320
Today, we're gonna focus
on getting a complete scene down.
6
00:00:31,880 --> 00:00:34,400
Trying to get... all...
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,000
the core elements...
8
00:00:39,800 --> 00:00:42,919
Hi, this is Graphic Novel
and Comic Book Art.
9
00:00:42,920 --> 00:00:45,040
Are you sure you're in the right place?
10
00:00:47,640 --> 00:00:48,919
Okay then...
11
00:00:48,920 --> 00:00:50,519
I was just...
12
00:00:50,520 --> 00:00:53,840
Doing a complete scene, yes,
I heard you from outside.
13
00:00:54,800 --> 00:00:57,839
Okay, so, it can be
about anything that you want.
14
00:00:57,840 --> 00:01:01,639
But I would urge you
to try and dig a little bit deeper,
15
00:01:01,640 --> 00:01:04,439
and find something
that means something to you.
16
00:01:04,440 --> 00:01:06,040
Write what you know.
17
00:01:07,200 --> 00:01:08,079
Sam.
18
00:01:08,080 --> 00:01:10,080
With that in mind, what's yours about?
19
00:01:11,520 --> 00:01:14,040
Like... I think...
20
00:01:15,560 --> 00:01:16,720
Ninjas?
21
00:01:19,600 --> 00:01:21,439
And you...
22
00:01:21,440 --> 00:01:22,479
- Marie.
- Yes.
23
00:01:22,480 --> 00:01:24,840
What is yours gonna be about?
24
00:01:26,280 --> 00:01:28,040
Mine will be about Edward.
25
00:01:39,800 --> 00:01:42,799
So here we all are, Edward, your mum...
26
00:01:42,800 --> 00:01:45,440
It's so nice to meet you.
27
00:01:46,080 --> 00:01:47,039
And you.
28
00:01:47,040 --> 00:01:51,080
God, you guys are soaking...
Sorry, here... Here...
29
00:01:54,440 --> 00:01:55,919
Sorry, just...
30
00:01:55,920 --> 00:01:58,799
showing up like this,
I... I don't know where to start...
31
00:01:58,800 --> 00:02:01,479
There are gunmen on the island
and they're killing people.
32
00:02:01,480 --> 00:02:04,879
They chased us to the shore,
so unless you'd like us to be next,
33
00:02:04,880 --> 00:02:07,680
I strongly suggest you move this boat
as far away as possible.
34
00:02:11,560 --> 00:02:12,720
Are you...
35
00:02:13,240 --> 00:02:16,239
Sorry... are you guys joking?
36
00:02:16,240 --> 00:02:19,960
- Do I look like I'm fucking joking?
- We need to go now.
37
00:02:20,800 --> 00:02:21,680
Please.
38
00:02:22,960 --> 00:02:27,359
Alex! Can you tell the captain
to set course for Athens?
39
00:02:27,360 --> 00:02:29,999
- Of course. Sure.
- Yeah. Right now. Thank you.
40
00:02:30,000 --> 00:02:32,920
Come inside, I'll...
I'll get you guys some dry clothes.
41
00:02:37,920 --> 00:02:39,400
- Are you okay?
- Yeah.
42
00:02:40,040 --> 00:02:42,679
My brother should have
something for you guys to wear.
43
00:02:42,680 --> 00:02:46,880
Julie, just help yourself to anything
in my wardrobe. I'll be right back, okay?
44
00:02:49,720 --> 00:02:52,759
So, how am I supposed to explain
any of this to her?
45
00:02:52,760 --> 00:02:56,119
- Say what you saw, just nothing about me.
- Oh, right. More lies.
46
00:02:56,120 --> 00:02:59,079
- What do you mean?
- My mum not tell you she's a hitwoman?
47
00:02:59,080 --> 00:03:01,119
- Didn't come up?
- Keep your voice down.
48
00:03:01,120 --> 00:03:05,119
- You may be comfortable lying, I'm not.
- The less people know, the better.
49
00:03:05,120 --> 00:03:07,359
- Especially her.
- What does that mean?
50
00:03:07,360 --> 00:03:08,720
Did he say hitwoman?
51
00:03:13,040 --> 00:03:15,879
You said you were looking for answers
before we swam here.
52
00:03:15,880 --> 00:03:17,040
What did you mean?
53
00:03:19,880 --> 00:03:21,399
Look, my...
54
00:03:21,400 --> 00:03:24,399
my old boss... called me,
55
00:03:24,400 --> 00:03:27,799
or someone pretending to be him,
with a job.
56
00:03:27,800 --> 00:03:30,760
Okay? And the target... was...
57
00:03:31,720 --> 00:03:32,600
Who?
58
00:03:33,600 --> 00:03:34,760
It was Kayla.
59
00:03:36,600 --> 00:03:39,639
- Kayla?
- My brother's got expensive taste,
60
00:03:39,640 --> 00:03:41,559
but he's also got no taste, so...
61
00:03:41,560 --> 00:03:43,320
- Oh.
- ...apologies, guys.
62
00:03:44,600 --> 00:03:46,559
Ezra, he's here...
63
00:03:46,560 --> 00:03:47,880
It'll be good to meet him.
64
00:03:48,840 --> 00:03:51,280
Not sure you'll be saying that
after you meet him.
65
00:03:52,040 --> 00:03:53,040
We're moving.
66
00:03:53,880 --> 00:03:56,439
Julie, I'll show you
where the guest bathroom is.
67
00:03:56,440 --> 00:03:59,800
Oh, did you... did you not
find anything in my wardrobe?
68
00:04:01,880 --> 00:04:03,919
It's all a bit over the top... for me.
69
00:04:03,920 --> 00:04:07,719
There must be a crew uniform
or something knocking around.
70
00:04:07,720 --> 00:04:08,920
Okay.
71
00:04:17,800 --> 00:04:20,039
You fucked up, Dutchman...
72
00:04:20,040 --> 00:04:24,679
Please, tell me
what I can do to make this right, again.
73
00:04:24,680 --> 00:04:26,840
No, no. Please.
74
00:04:27,480 --> 00:04:32,079
You should know
that money brings goodwill here.
75
00:04:32,080 --> 00:04:35,839
Enough goodwill for a guard to tell me
76
00:04:35,840 --> 00:04:38,920
that you are filthy cunt snitch.
77
00:04:53,440 --> 00:04:55,240
Chichi must die.
78
00:05:08,240 --> 00:05:09,879
Oh, snazzy...
79
00:05:09,880 --> 00:05:11,280
Don't...
80
00:05:12,520 --> 00:05:14,039
- You look...
- Don't.
81
00:05:14,040 --> 00:05:17,960
Ah, you guys must be our guests.
Ezra, K's brother.
82
00:05:19,040 --> 00:05:21,879
I cannot believe
what you guys have been through,
83
00:05:21,880 --> 00:05:23,919
sounds full on.
84
00:05:23,920 --> 00:05:26,760
- 'Full on'?
- Yeah. Like... proper full on.
85
00:05:28,120 --> 00:05:29,359
Well, thanks for...
86
00:05:29,360 --> 00:05:31,279
Oh, Christ. Least we could do,
87
00:05:31,280 --> 00:05:33,000
what you guys have been through...
88
00:05:33,640 --> 00:05:36,040
Anyway...
Would you guys like a tour of the yacht?
89
00:05:37,040 --> 00:05:38,120
Come on.
90
00:05:41,680 --> 00:05:45,280
Why would a bunch of armed men
turn up on some tiny island?
91
00:05:45,960 --> 00:05:47,440
What did they want?
92
00:05:48,720 --> 00:05:49,600
I...
93
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
don't know.
94
00:05:58,880 --> 00:06:00,560
I'm just so glad that you're okay.
95
00:06:02,880 --> 00:06:06,199
...and here is where it gets sexy...
96
00:06:06,200 --> 00:06:07,479
The wellness centre.
97
00:06:07,480 --> 00:06:09,760
Yes, check this out...
98
00:06:10,240 --> 00:06:13,639
I got this modded,
so it gets to 180 Celsius
99
00:06:13,640 --> 00:06:14,999
in just five minutes.
100
00:06:15,000 --> 00:06:16,439
Do you know how hot that shit is?
101
00:06:16,440 --> 00:06:18,999
- Very hot.
- Yeah, you could cook a chicken
102
00:06:19,000 --> 00:06:21,320
in that bad boy. Maximum sweattage.
103
00:06:22,400 --> 00:06:23,680
What's this then?
104
00:06:25,320 --> 00:06:28,039
The Aaron Cross.
105
00:06:28,040 --> 00:06:29,520
To me, he's just Dad.
106
00:06:30,720 --> 00:06:32,520
Although I do mainly call him Aaron.
107
00:06:35,120 --> 00:06:39,120
Seems a bit unfair that Aaron gets
the hard hat and the bald guy doesn't.
108
00:06:40,040 --> 00:06:41,919
What's 'CGM'?
109
00:06:41,920 --> 00:06:44,639
Cross Global Mining. The family biz.
110
00:06:44,640 --> 00:06:47,479
Wahey! Here he is! Eddie!
111
00:06:47,480 --> 00:06:50,279
Hey, great to have you here, man!
We need to talk stag!
112
00:06:50,280 --> 00:06:52,119
And you work for them too, do you?
113
00:06:52,120 --> 00:06:54,599
I do, yeah.
In the charity side of things though.
114
00:06:54,600 --> 00:06:55,800
How long?
115
00:06:56,720 --> 00:06:57,759
Five years...
116
00:06:57,760 --> 00:06:59,640
And what kind of work
do you do... exactly?
117
00:07:00,240 --> 00:07:03,399
- Spare her the third degree, Mum.
- Oh, it's fine. I don't mind...
118
00:07:03,400 --> 00:07:05,319
Okay, on with the tour...
119
00:07:05,320 --> 00:07:08,679
Ez, they've been shot at.
They need a drink and something to eat,
120
00:07:08,680 --> 00:07:11,320
not every exhaustive detail
of your penis extension.
121
00:07:11,960 --> 00:07:12,840
Come on.
122
00:07:15,640 --> 00:07:19,479
You think someone wants her dead
because she works for a mining company?
123
00:07:19,480 --> 00:07:21,920
Is that what
your Spanish Inquisition was all about?
124
00:07:25,600 --> 00:07:27,120
Is that a jet ski out there?
125
00:07:27,720 --> 00:07:29,359
- What? I don't know...
- You coming?
126
00:07:29,360 --> 00:07:31,520
Yeah. Yeah, I am coming, darling.
127
00:07:45,040 --> 00:07:47,879
You liking the 30-year aged MacCaledon,
my brother?
128
00:07:47,880 --> 00:07:51,680
It's better with ice,
kinda mitigates the peatiness...
129
00:07:52,360 --> 00:07:55,279
I watched people I love bleeding
130
00:07:55,280 --> 00:07:58,080
into the dirt as they drew
their last breath on this Earth.
131
00:07:59,280 --> 00:08:01,600
I give no fucks at all about ice.
132
00:08:02,240 --> 00:08:03,240
Okay...
133
00:08:03,880 --> 00:08:04,800
Brother?
134
00:08:11,800 --> 00:08:13,040
Wait... where's your mum?
135
00:09:08,880 --> 00:09:09,920
Sean?
136
00:09:12,520 --> 00:09:13,880
Sean? I know you're there.
137
00:09:20,760 --> 00:09:23,599
Lynx deodorant. A man of your age.
138
00:09:23,600 --> 00:09:25,799
I smell divine, and you know it.
139
00:09:25,800 --> 00:09:28,960
- How'd you find me?
- By not being shit at my job.
140
00:09:29,960 --> 00:09:31,159
The fat sum out for you,
141
00:09:31,160 --> 00:09:34,079
there's a lot of people
gonna want a contract like that.
142
00:09:34,080 --> 00:09:37,039
- I'm flattered.
- Wanna tell me why you're worth so much?
143
00:09:37,040 --> 00:09:39,799
Our line of work, you...
make a lot of enemies, don't you?
144
00:09:39,800 --> 00:09:41,240
Is that why you retired?
145
00:09:42,160 --> 00:09:44,400
I thought you had
a couple of good years left in you.
146
00:09:45,680 --> 00:09:49,879
Well, this has been fun.
You're not really gonna kill me, are you?
147
00:09:49,880 --> 00:09:51,120
Oh, come on.
148
00:09:52,560 --> 00:09:54,120
I'm here as a friend, Jules.
149
00:09:54,760 --> 00:09:58,079
Well, why don't you lower that gun?
150
00:09:58,080 --> 00:10:00,880
- Why don't we both lower our guns?
- You first.
151
00:10:10,920 --> 00:10:12,680
I wouldn't shoot you, Jules.
152
00:10:14,040 --> 00:10:15,960
Professional courtesy, if nothing else.
153
00:10:17,520 --> 00:10:20,160
You might think you're in deep shit now,
154
00:10:21,240 --> 00:10:24,359
but it is deeper and shittier
than you thought.
155
00:10:24,360 --> 00:10:26,280
I think Damian's dead.
156
00:10:27,440 --> 00:10:31,079
- Why would you say that?
- Zero communication for four days now.
157
00:10:31,080 --> 00:10:34,799
- The fixers have started to notice.
- Well, Damian's a cockroach there.
158
00:10:34,800 --> 00:10:37,240
Whatever rock he's hiding under,
he's not dead.
159
00:10:40,520 --> 00:10:42,160
It's alright, easy.
160
00:10:43,680 --> 00:10:45,000
Think I owe you this.
161
00:10:45,760 --> 00:10:46,759
What?
162
00:10:46,760 --> 00:10:48,279
Oh, come on,
163
00:10:48,280 --> 00:10:51,799
I know we'd had a few ouzos,
but I didn't think you'd forget our bet.
164
00:10:51,800 --> 00:10:54,560
First one to get a price
on their head wins ten pounds.
165
00:10:56,560 --> 00:10:57,600
Right.
166
00:10:58,560 --> 00:10:59,639
I did forget.
167
00:10:59,640 --> 00:11:00,600
So...
168
00:11:01,320 --> 00:11:04,959
we can have one last drink
before you drop off the face of the Earth.
169
00:11:04,960 --> 00:11:06,679
For old-time's sake.
170
00:11:06,680 --> 00:11:07,760
Mum?
171
00:11:10,720 --> 00:11:13,360
- Who's this?
- Oh, hello. I'm...
172
00:11:14,240 --> 00:11:16,159
- I'm Sean.
- This is Sean.
173
00:11:16,160 --> 00:11:19,479
That really doesn't go anywhere close
to answering my question.
174
00:11:19,480 --> 00:11:20,760
I'm your father.
175
00:11:22,280 --> 00:11:23,759
Oh, shut up, you twat!
176
00:11:23,760 --> 00:11:25,079
- He's not.
- No, I'm not.
177
00:11:25,080 --> 00:11:27,719
Sorry. No,
I'm in the same business as your mum.
178
00:11:27,720 --> 00:11:29,759
- You know, waste... control...
- He knows.
179
00:11:29,760 --> 00:11:32,879
Oh, okay, I... I kill people.
180
00:11:32,880 --> 00:11:35,880
- Yeah, I got that. Why is he here?
- Just an old pal.
181
00:11:36,920 --> 00:11:38,320
I owed her ten quid.
182
00:11:39,440 --> 00:11:42,319
- Again, I have questions.
- Well, I find questions are best answered
183
00:11:42,320 --> 00:11:45,879
over a cold beer, and I imagine
this place has got a hell of a bar.
184
00:11:45,880 --> 00:11:47,479
Yeah, no one is going to the bar.
185
00:11:47,480 --> 00:11:50,119
How am I supposed to explain
how you got here or who you...
186
00:11:50,120 --> 00:11:52,640
Ed... You've been gone for ages.
187
00:11:54,680 --> 00:11:55,600
Hi...
188
00:11:56,840 --> 00:11:59,639
This is Sean.
He's an old friend of mine.
189
00:11:59,640 --> 00:12:02,559
He was... well,
he was all ready to go windsurfing
190
00:12:02,560 --> 00:12:05,479
when the shooting started
and he followed us from the dock.
191
00:12:05,480 --> 00:12:06,439
I hope that's alright.
192
00:12:06,440 --> 00:12:09,120
Oh, my God, yeah, of course.
Are you alright?
193
00:12:10,480 --> 00:12:12,119
Yeah, I'm okay.
194
00:12:12,120 --> 00:12:13,920
Would you like a change of clothes?
195
00:12:14,880 --> 00:12:16,640
- That'd be great.
- Okay...
196
00:12:19,560 --> 00:12:21,639
Hey, that's my son's fiancée,
197
00:12:21,640 --> 00:12:24,200
- you dirty old bastard.
- Oh, a man can look.
198
00:12:25,160 --> 00:12:26,440
You've not changed.
199
00:13:10,800 --> 00:13:13,160
- Why did you stop me?
- Come.
200
00:13:15,400 --> 00:13:19,439
- Hey! Come on.
- I just got an interesting call.
201
00:13:19,440 --> 00:13:22,239
A man called Aaron Cross.
202
00:13:22,240 --> 00:13:24,960
He seemed cross as well.
203
00:13:29,080 --> 00:13:31,040
This is not funny, Dutchman.
204
00:13:31,840 --> 00:13:36,039
- Okay...
- Aaron did not even wait for me to speak.
205
00:13:36,040 --> 00:13:38,119
Such a hurry he was in.
206
00:13:38,120 --> 00:13:40,319
He said 'hold tight'.
207
00:13:40,320 --> 00:13:41,960
He will get you out.
208
00:13:43,040 --> 00:13:47,959
Why didn't you say,
you had a way out of this shithole?
209
00:13:47,960 --> 00:13:51,399
I'm... I didn't know how
it would work out,
210
00:13:51,400 --> 00:13:53,959
I... I mean I...
he really said that he would get me out?
211
00:13:53,960 --> 00:13:56,720
Us, Dutchman.
212
00:13:57,400 --> 00:13:59,440
Get us out.
213
00:14:01,120 --> 00:14:02,359
Okay, no, I, yeah...
214
00:14:02,360 --> 00:14:04,439
I can take you with me.
215
00:14:04,440 --> 00:14:07,839
And you, I mean,
we will all get out, of course.
216
00:14:07,840 --> 00:14:12,159
We looked up Aaron Cross.
Very rich. Very powerful.
217
00:14:12,160 --> 00:14:16,040
Why would he break
a little man like you out of prison?
218
00:14:16,600 --> 00:14:17,839
You are fucking him?
219
00:14:17,840 --> 00:14:21,480
No! No, no, I'm not fucking him.
220
00:14:22,160 --> 00:14:24,840
Okay, I... I was...
221
00:14:26,080 --> 00:14:30,239
I was head of IT
for the Cross Clover Mining company,
222
00:14:30,240 --> 00:14:33,759
and then I came across something
in his emails...
223
00:14:33,760 --> 00:14:39,480
So you would like to share this
information with the group, Dutchman?
224
00:14:40,040 --> 00:14:42,880
From the... No. I mean, that's...
I mean... I can't...
225
00:14:44,120 --> 00:14:45,640
Hey...
226
00:14:46,360 --> 00:14:48,400
What are you doing? Hey, guys!
227
00:14:49,080 --> 00:14:50,199
No! No, no, no...
228
00:14:50,200 --> 00:14:53,320
- Now you tell me everything
- No, no, please, please...
229
00:14:56,840 --> 00:14:59,359
A yacht's more than a floating hotel,
230
00:14:59,360 --> 00:15:03,240
it's a way of life, just you, the sea...
231
00:15:05,120 --> 00:15:07,960
The chef, mixologist, and crew, obvs.
232
00:15:09,280 --> 00:15:11,440
Right, come on then, selfie time!
233
00:15:12,440 --> 00:15:14,519
A nice yacht selfie!
234
00:15:14,520 --> 00:15:16,199
Lovely...
235
00:15:16,200 --> 00:15:20,279
Do you know what, I look fantastic.
Do you mind if I send this to myself?
236
00:15:20,280 --> 00:15:21,919
- Yeah, go for it...
- Okay, great.
237
00:15:21,920 --> 00:15:24,560
Well, now you've got my number as well,
238
00:15:25,320 --> 00:15:28,000
so... everyone wins.
239
00:15:30,440 --> 00:15:35,000
Tell you what, you have picked yourself
one hell of a mother-in-law.
240
00:15:35,640 --> 00:15:39,519
Really? Ed doesn't really talk
about her much, to be honest.
241
00:15:39,520 --> 00:15:41,359
- No?
- No.
242
00:15:41,360 --> 00:15:43,879
Well. She's... she's complicated.
243
00:15:43,880 --> 00:15:45,999
How do you mean?
244
00:15:46,000 --> 00:15:47,159
But she's in danger.
245
00:15:47,160 --> 00:15:50,079
- Mum, she should know.
- We have no idea what's going on.
246
00:15:50,080 --> 00:15:53,519
Going to her with a fraction of the story
isn't gonna help anything.
247
00:15:53,520 --> 00:15:55,960
She's safe while I'm here, okay?
248
00:15:58,160 --> 00:15:59,920
What do you know about the brother?
249
00:16:00,680 --> 00:16:01,999
Ezra... Why?
250
00:16:02,000 --> 00:16:05,199
He's a shifty one.
Barely looked at his sister all night.
251
00:16:05,200 --> 00:16:06,919
Stop trying to change the subject.
252
00:16:06,920 --> 00:16:10,000
I'm not gonna lie to Kayla forever, okay?
I'm not you.
253
00:16:10,880 --> 00:16:12,799
Well, that's painful.
254
00:16:12,800 --> 00:16:16,080
- Accurate, but painful.
- That should be on your business card.
255
00:16:17,760 --> 00:16:21,319
Look, when we're out of danger,
you can tell her,
256
00:16:21,320 --> 00:16:25,159
- whatever the hell you want, okay?
- We? It's you they're after.
257
00:16:25,160 --> 00:16:27,120
And you don't think
they'd use you to get to me?
258
00:16:28,880 --> 00:16:30,439
Good to hear.
259
00:16:30,440 --> 00:16:33,479
- Well... it is what it is.
- I'll tell you what it is.
260
00:16:33,480 --> 00:16:34,760
It's fucking karma.
261
00:16:36,880 --> 00:16:38,119
I dunno what you mean.
262
00:16:38,120 --> 00:16:41,119
I mean,
you kill human beings for a living, Mum.
263
00:16:41,120 --> 00:16:44,400
And what kind of person can just take
a life? Dozens of lives...
264
00:16:45,600 --> 00:16:47,040
Doesn't it bother you?
265
00:16:49,720 --> 00:16:51,999
Whether it was a bullet in the head
or a knife in the back,
266
00:16:52,000 --> 00:16:54,840
I felt exactly the same,
every time I killed someone...
267
00:16:56,800 --> 00:16:58,280
Absolutely nothing.
268
00:17:12,200 --> 00:17:13,200
Excuse me.
269
00:17:20,240 --> 00:17:22,440
Alright, everyone. Let's eat!
270
00:17:23,880 --> 00:17:25,160
Why Greece?
271
00:17:26,640 --> 00:17:28,720
When you retired. Why d'you choose Greece?
272
00:17:29,240 --> 00:17:31,640
It was... quiet.
273
00:17:32,400 --> 00:17:33,560
Stylite.
274
00:17:39,080 --> 00:17:41,039
They were Christians,
275
00:17:41,040 --> 00:17:44,119
they would climb a pillar and live there.
276
00:17:44,120 --> 00:17:47,440
And preach. Fast. Pray.
277
00:17:49,080 --> 00:17:50,960
They suffer to save their souls.
278
00:17:53,080 --> 00:17:57,079
And this is what we call Miss Julie
on the island.
279
00:17:57,080 --> 00:18:00,720
And then she came down from her pillar...
280
00:18:02,360 --> 00:18:04,080
and she saved us.
281
00:18:05,560 --> 00:18:06,480
Saved you?
282
00:18:07,200 --> 00:18:09,960
- What does that mean?
- Beef tartare...
283
00:18:10,840 --> 00:18:14,519
with soy, sesame, egg yolk, and scallions.
284
00:18:14,520 --> 00:18:18,320
Wait, what... what does he mean
by saved you?
285
00:18:19,520 --> 00:18:23,399
I wouldn't say
running in terror for the marina,
286
00:18:23,400 --> 00:18:27,479
while they all followed me
counts as "saving" anybody but...
287
00:18:27,480 --> 00:18:29,080
But you made it out alive, so...
288
00:18:29,640 --> 00:18:30,720
Luck.
289
00:18:33,840 --> 00:18:37,040
Cheese fork?
Haven't seen one of those for ages.
290
00:18:38,800 --> 00:18:42,399
Well, whoever came up with that
deserves no credit whatsoever, do they?
291
00:18:42,400 --> 00:18:44,280
So what about your friend?
292
00:18:45,000 --> 00:18:48,040
He just get lucky as well? Following you.
293
00:18:49,000 --> 00:18:50,400
Yes, he did.
294
00:18:52,040 --> 00:18:53,400
Where's he at anyway?
295
00:18:55,880 --> 00:18:58,840
Don't worry!
They test them every few days...
296
00:18:59,480 --> 00:19:02,160
- Keep everyone here.
- Why, what's going on?
297
00:19:03,840 --> 00:19:05,040
Oh, fuck.
298
00:20:21,280 --> 00:20:22,519
Julie?
299
00:20:22,520 --> 00:20:24,319
I know you don't have your gun.
300
00:20:24,320 --> 00:20:27,200
So just come on out
and we'll finish this nice and quick.
301
00:20:27,880 --> 00:20:29,320
No one gets caught in the crossfire.
302
00:20:58,680 --> 00:21:00,040
Oh, fuck!
303
00:21:03,000 --> 00:21:05,599
Now you've made everything
really fucking complicated.
304
00:21:05,600 --> 00:21:07,679
- I thought we were friends.
- Yeah, we are.
305
00:21:07,680 --> 00:21:10,680
The contract on you's gone wide.
Price has tripled. So...
306
00:21:11,440 --> 00:21:12,679
Highest bidder.
307
00:21:12,680 --> 00:21:15,239
You always were
a spineless amoral little fuck.
308
00:21:15,240 --> 00:21:17,159
Yeah, well, highest bidder.
309
00:21:17,160 --> 00:21:20,439
- You know, they sent Pavel after me.
- Oh, yeah, how is he?
310
00:21:20,440 --> 00:21:24,199
- He's dead.
- Yeah, well. No hard feelings, Jules.
311
00:21:24,200 --> 00:21:25,880
I really do respect you...
312
00:21:26,680 --> 00:21:30,959
Engineers saying no heat sensors went off,
so looks like someone hit the alarm
313
00:21:30,960 --> 00:21:32,639
- by accident...
- By accident?
314
00:21:32,640 --> 00:21:34,759
Who wants this miso broccoli?
315
00:21:34,760 --> 00:21:37,000
Otherwise, it's got my name
written on its little green head.
316
00:21:37,960 --> 00:21:40,319
No one in the crew would do that.
317
00:21:40,320 --> 00:21:43,319
Your mum's friend was the only person
out of the room when it went off.
318
00:21:43,320 --> 00:21:44,800
And then your mum disappears.
319
00:21:45,960 --> 00:21:47,680
I mean, what the fuck is going on?
320
00:21:56,040 --> 00:21:58,480
They're not just... friends.
321
00:21:59,680 --> 00:22:02,039
- What do you mean?
- They're banging, aren't they?
322
00:22:02,040 --> 00:22:04,159
Prefer not to use that word
referring to my mum.
323
00:22:04,160 --> 00:22:05,960
- Banging!
- Please stop.
324
00:22:12,160 --> 00:22:13,960
Motherfucker!
325
00:22:19,680 --> 00:22:22,679
You've been out the game too long, Jules.
326
00:22:22,680 --> 00:22:24,200
Lost your edge.
327
00:22:25,200 --> 00:22:26,959
At least I had an edge, to begin with.
328
00:22:26,960 --> 00:22:30,279
You were never any good without a gun
in your fat little hands.
329
00:22:30,280 --> 00:22:32,039
No need to get personal.
330
00:22:32,040 --> 00:22:33,440
Oh, okay...
331
00:22:36,800 --> 00:22:39,719
They're very up and down,
relationship-wise,
332
00:22:39,720 --> 00:22:42,359
it's... very Affleck and JLo...
333
00:22:42,360 --> 00:22:44,999
and they had this big argument,
before the shooting,
334
00:22:45,000 --> 00:22:46,880
and haven't worked it through.
335
00:22:50,320 --> 00:22:53,599
What, he set off the fire alarm
to get your mum's attention?
336
00:22:53,600 --> 00:22:56,160
That would seem to be
what I'm saying, yeah.
337
00:23:01,480 --> 00:23:04,279
Why would he... set off the fire alarm?
338
00:23:04,280 --> 00:23:06,279
Oh, he loves drama.
339
00:23:06,280 --> 00:23:09,199
Yeah, I mean,
why just call someone's name in life
340
00:23:09,200 --> 00:23:12,279
when you can... set off a fire alarm
and make a real statement.
341
00:23:12,280 --> 00:23:16,600
But it's actually pretty serious,
because his behaviour can be very erratic.
342
00:23:22,320 --> 00:23:24,560
Oh, my God. Like what?
343
00:23:26,680 --> 00:23:27,640
Other...
344
00:23:28,480 --> 00:23:32,199
bells... you know. Noises.
Like the other night on the island,
345
00:23:32,200 --> 00:23:36,520
he just started ringing this bell
at 3:00 a.m. for... attention.
346
00:23:37,400 --> 00:23:38,959
He sounds fucking crazy.
347
00:23:38,960 --> 00:23:41,759
Yeah, he does, doesn't he?
He sounds absolutely insane.
348
00:23:41,760 --> 00:23:45,160
But my mum loves him.
And the heart wants what it wants.
349
00:23:46,040 --> 00:23:47,160
Cunt...
350
00:23:49,520 --> 00:23:51,079
I don't wanna kill you, Sean.
351
00:23:51,080 --> 00:23:54,759
Oh, but you do...
because that's who we are, isn't it?
352
00:23:54,760 --> 00:23:57,079
- It's just a job...
- No, no, no...
353
00:23:57,080 --> 00:23:58,960
There's a darkness in us.
354
00:23:59,680 --> 00:24:01,319
But they just don't get it, do they?
355
00:24:01,320 --> 00:24:04,519
Because it isn't just for the money
that we do it. Is it?
356
00:24:04,520 --> 00:24:06,439
Shouldn't we go and see if she's okay?
357
00:24:06,440 --> 00:24:07,719
If he's setting off fire alarms...
358
00:24:07,720 --> 00:24:10,600
Oh, no, no, she's fine.
She can handle herself.
359
00:24:12,320 --> 00:24:14,199
You gonna creme brûlée me?
360
00:24:14,200 --> 00:24:16,040
Do you know why I never fucked you, Sean?
361
00:24:17,440 --> 00:24:18,839
Fat little hands, was it?
362
00:24:18,840 --> 00:24:21,399
'Cause you never stop talking.
363
00:24:21,400 --> 00:24:24,640
Now shut the fuck up and just die!
364
00:24:25,600 --> 00:24:26,480
Shit.
365
00:24:38,800 --> 00:24:39,920
Help me!
366
00:24:40,560 --> 00:24:42,599
This used to be a proper line of work.
367
00:24:42,600 --> 00:24:44,559
It was glamorous, even.
368
00:24:44,560 --> 00:24:46,560
Now we're Uber Eats with a Glock.
369
00:24:47,680 --> 00:24:49,440
You should've stayed retired.
370
00:25:23,440 --> 00:25:25,920
- What did you do that for?
- What?
371
00:25:28,360 --> 00:25:30,599
Run! Run!
372
00:25:30,600 --> 00:25:34,160
- What the fuck?
- Yuto? What... What's going on?
373
00:25:36,320 --> 00:25:38,920
Oh, you stupid bastard.
374
00:26:05,200 --> 00:26:06,200
Oh, shit...
375
00:26:07,640 --> 00:26:09,520
Probably some things I should tell you.
376
00:26:14,040 --> 00:26:16,840
Welcome back, Sleeping Beauty!
377
00:26:17,840 --> 00:26:22,400
Don't worry,
Grigor had made a first aid course once.
378
00:26:23,280 --> 00:26:24,560
No?
379
00:26:25,600 --> 00:26:27,360
Maybe that was Yuri.
380
00:26:28,200 --> 00:26:29,800
God rest his soul.
381
00:26:30,400 --> 00:26:34,120
Anyway, perhaps now you'll tell us
what we want to know.
382
00:26:34,760 --> 00:26:36,000
Chantaines.
383
00:26:36,600 --> 00:26:38,159
- What?
- Chantaines.
384
00:26:38,160 --> 00:26:40,679
That's what I read in the email.
385
00:26:40,680 --> 00:26:42,760
That's what Aaron Cross...
386
00:26:43,800 --> 00:26:46,439
- Jasper de Voogdt. Right?
- Yeah.
387
00:26:46,440 --> 00:26:47,680
Where is Grigor?
388
00:26:50,560 --> 00:26:52,160
Let's go!
389
00:27:02,600 --> 00:27:04,280
Are we going out?
390
00:27:05,360 --> 00:27:07,920
Are we going outside?
391
00:27:12,040 --> 00:27:15,199
- I was gonna tell you...
- When? Before or after
392
00:27:15,200 --> 00:27:18,479
your hitwoman mother killed a man
while we ate fucking sushi next door?
393
00:27:18,480 --> 00:27:23,999
Ex. Hitwoman. I... retired.
394
00:27:24,000 --> 00:27:27,239
Except you didn't.
Otherwise, you would never have taken
395
00:27:27,240 --> 00:27:29,759
- the job to kill me.
- Which I did not do.
396
00:27:29,760 --> 00:27:32,879
Should probably get some credit for that.
You're welcome.
397
00:27:32,880 --> 00:27:35,560
That's why those gunmen
were on the island. For her.
398
00:27:36,200 --> 00:27:38,279
Why would they massacre an entire village?
399
00:27:38,280 --> 00:27:39,440
Scorched earth.
400
00:27:40,600 --> 00:27:41,839
Leave no witnesses.
401
00:27:41,840 --> 00:27:46,079
I had no idea about any of this,
before today, I... I literally hours ago.
402
00:27:46,080 --> 00:27:47,679
I swear, I'd have told you.
403
00:27:47,680 --> 00:27:51,919
- Any idea who might want you dead?
- No! No one wants me dead!
404
00:27:51,920 --> 00:27:54,919
The sooner we find out,
the sooner we can get on with our lives.
405
00:27:54,920 --> 00:27:56,719
So, think. Really fucking think.
406
00:27:56,720 --> 00:27:59,279
I mean, you work
for a mining company, right?
407
00:27:59,280 --> 00:28:02,039
You must get death threats from
those nutjobs who lie in front of buses.
408
00:28:02,040 --> 00:28:04,159
Caring about the environment
doesn't make you a nutjob.
409
00:28:04,160 --> 00:28:06,639
Is that why you only eat mushrooms now?
You in Extinction Rebellion?
410
00:28:06,640 --> 00:28:08,519
Look, I run a charitable department.
411
00:28:08,520 --> 00:28:10,959
Okay?
I have never received a death threat!
412
00:28:10,960 --> 00:28:12,319
Ever, in my life!
413
00:28:12,320 --> 00:28:15,759
This is not about me, okay?
So please stop making it out like it is.
414
00:28:15,760 --> 00:28:18,399
You're right. It can't be a coincidence
415
00:28:18,400 --> 00:28:20,719
that they hire you
to kill your future daughter-in-law.
416
00:28:20,720 --> 00:28:23,159
You brought her here, Edward.
Right to my doorstep.
417
00:28:23,160 --> 00:28:26,239
When the contract went out, who
d'you think they'd call? Closest person.
418
00:28:26,240 --> 00:28:29,879
- Bullshit, everyone is collateral damage.
- We can stand here debating this
419
00:28:29,880 --> 00:28:32,719
or try and work out who's behind it,
'cause if we don't,
420
00:28:32,720 --> 00:28:34,399
the Pavels, and Seans of this world
421
00:28:34,400 --> 00:28:37,120
are just gonna keep on coming after us,
until we are dead.
422
00:28:43,120 --> 00:28:44,599
We should go to Tirana.
423
00:28:44,600 --> 00:28:47,999
What? Al... Albania... Why?
424
00:28:48,000 --> 00:28:50,999
'Cause the last I heard,
that was where Damian was living.
425
00:28:51,000 --> 00:28:52,759
Damian's her real boyfriend.
426
00:28:52,760 --> 00:28:55,000
He's my handler. Keep up, Edward.
427
00:28:56,400 --> 00:28:57,719
Fine, okay...
428
00:28:57,720 --> 00:29:00,240
As to where in Tirana
Damian might be holed up...
429
00:29:02,160 --> 00:29:03,880
Sean might have known.
430
00:29:05,400 --> 00:29:07,240
He always was a nosy bastard.
431
00:29:07,840 --> 00:29:10,640
Hi, can we please set a new destination?
432
00:29:11,720 --> 00:29:13,919
The closest port to Tirana, Albania.
433
00:29:13,920 --> 00:29:15,159
Thank you.
434
00:29:15,160 --> 00:29:18,240
Kayla, I'm... I'm so, so sorry.
435
00:29:19,040 --> 00:29:22,239
About all of this. My mum
and Sean and all that weird shit I said
436
00:29:22,240 --> 00:29:23,319
about the bells...
437
00:29:23,320 --> 00:29:25,640
None of this has gone
how it's supposed to.
438
00:29:27,960 --> 00:29:29,360
Yeah, I just...
439
00:29:30,440 --> 00:29:32,440
I need a minute. This is just a lot.
440
00:29:33,000 --> 00:29:34,000
Yeah, it's...
441
00:29:35,960 --> 00:29:37,120
A fair amount.
442
00:29:45,640 --> 00:29:46,640
Yes...
443
00:29:50,080 --> 00:29:52,240
Yeah, yeah, yeah.
444
00:29:54,200 --> 00:29:56,320
Yes, I want her gone.
445
00:29:57,000 --> 00:30:01,720
That's what I'm saying to you...
Okay. Done. Done.
446
00:30:12,720 --> 00:30:15,079
Excuse me. Why did you kill them?
447
00:30:15,080 --> 00:30:17,879
I'm wondering, was it Aaron Cross
that ordered you to?
448
00:30:17,880 --> 00:30:20,719
You know, you talk a lot. Talk less.
449
00:30:20,720 --> 00:30:21,800
Yes.
450
00:30:27,080 --> 00:30:27,960
Go.
451
00:30:36,480 --> 00:30:37,720
It's locked...
452
00:30:42,160 --> 00:30:43,400
Oh, my God.
453
00:30:44,600 --> 00:30:45,560
Chill.
454
00:30:49,640 --> 00:30:51,039
Yes, she has to go.
455
00:30:51,040 --> 00:30:54,679
That's what I'm saying.
She's gone, but there is shit happening
456
00:30:54,680 --> 00:30:58,359
I do not have the time to fill you in on,
and it's making it complicated,
457
00:30:58,360 --> 00:31:00,199
so stand down, yeah?
458
00:31:00,200 --> 00:31:02,480
Stand down and wait for my call.
459
00:31:11,280 --> 00:31:12,920
You're not as quiet as you think.
460
00:31:14,280 --> 00:31:15,280
So...
461
00:31:17,080 --> 00:31:19,160
how do you like my mother?
462
00:31:21,880 --> 00:31:23,080
Oh, my...
463
00:31:24,240 --> 00:31:27,079
- I thought my dad was a lot.
- Silver linings, then.
464
00:31:27,080 --> 00:31:29,680
When I meet him,
it cannot possibly go worse than this.
465
00:31:31,400 --> 00:31:33,719
Do you think if I left you, she'd kill me?
466
00:31:33,720 --> 00:31:35,679
Oh, I'm certain of it.
467
00:31:35,680 --> 00:31:39,119
God... Okay. So,
I'm either trapped in a loveless marriage
468
00:31:39,120 --> 00:31:41,879
or I'm just, what, garrotted in my sleep?
469
00:31:41,880 --> 00:31:45,159
Well, I feel like sniper rifle
seems to be more her thing.
470
00:31:45,160 --> 00:31:47,640
Or maybe a cheese fork.
471
00:31:49,440 --> 00:31:51,839
Now, I really miss
when all we had to worry about
472
00:31:51,840 --> 00:31:55,040
was just telling people
we were engaged after six months.
473
00:31:56,320 --> 00:31:58,000
Those were the good old days, huh?
474
00:32:05,240 --> 00:32:06,400
We should go back.
475
00:32:07,720 --> 00:32:08,680
In a bit.
476
00:32:10,320 --> 00:32:12,319
I don't think we're missing much.
477
00:32:12,320 --> 00:32:15,759
- Open the door, you crazy bitch!
- After you've answered some questions.
478
00:32:15,760 --> 00:32:17,359
It's so hot in here!
479
00:32:17,360 --> 00:32:21,239
Yeah, 180 in five minutes, wasn't it?
'Maximum sweattage'?
480
00:32:21,240 --> 00:32:23,199
- That's way too hot!
- Isn't that's the idea?
481
00:32:23,200 --> 00:32:26,320
- Who made a sauna this hot?
- You tell me.
482
00:32:28,000 --> 00:32:29,160
What do you want?
483
00:32:30,400 --> 00:32:31,879
Did you send the order?
484
00:32:31,880 --> 00:32:34,120
Send what order? What do you mean?
485
00:32:35,160 --> 00:32:38,600
The guy who modded the sauna said
you should never turn it up this high.
486
00:32:39,640 --> 00:32:41,199
It's really dangerous, man! Please!
487
00:32:41,200 --> 00:32:44,719
I heard you talking.
I know that you're lying, Ezra...
488
00:32:44,720 --> 00:32:47,559
Mum... What... what are you doing?
489
00:32:47,560 --> 00:32:50,119
- What are you...
- I heard your brother on the phone.
490
00:32:50,120 --> 00:32:53,000
What were your exact words?
'I want her gone'?
491
00:32:53,560 --> 00:32:55,799
So, now you think
my brother's behind this?
492
00:32:55,800 --> 00:32:57,919
No idea.
I just wanna find out what he meant.
493
00:32:57,920 --> 00:33:00,559
So, you're... roasting him?
494
00:33:00,560 --> 00:33:04,199
Kayla, Kayla,
tell this crazy woman to let me out.
495
00:33:04,200 --> 00:33:06,079
Look, I heard what I heard.
496
00:33:06,080 --> 00:33:09,079
- Well, did you say that?
- You're gonna take her side?
497
00:33:09,080 --> 00:33:11,039
- Are you sure?
- He's hiding something.
498
00:33:11,040 --> 00:33:14,799
- I could actually die in here, guys!
- Why would he want me dead?
499
00:33:14,800 --> 00:33:17,999
- Maybe someone's forcing him into it.
- I'm ringing Dad.
500
00:33:18,000 --> 00:33:20,400
And he is going to be so pissed off.
501
00:33:23,200 --> 00:33:25,079
- Fuck!
- Maybe that's enough, now.
502
00:33:25,080 --> 00:33:26,279
You're torturing him.
503
00:33:26,280 --> 00:33:28,479
- Don't you wanna find out?
- Mum, enough...
504
00:33:28,480 --> 00:33:30,400
Well, he hasn't denied it.
505
00:33:33,240 --> 00:33:34,320
You haven't denied it, Ez.
506
00:33:35,800 --> 00:33:38,480
'Cause it's true, right?
You said 'I want her gone'.
507
00:33:40,680 --> 00:33:42,840
Okay... Yes, I said it!
508
00:33:44,600 --> 00:33:45,879
Who were you talking to?
509
00:33:45,880 --> 00:33:48,879
- I said it to Michael.
- What, Dad's lawyer Michael?
510
00:33:48,880 --> 00:33:53,279
The company lawyer. I've been...
I was trying to get you out of CGM.
511
00:33:53,280 --> 00:33:55,959
Just check my phone records
if you don't believe me.
512
00:33:55,960 --> 00:33:59,159
My phone's overheated,
like my entire body,
513
00:33:59,160 --> 00:34:01,599
so it won't work right now
but just take it,
514
00:34:01,600 --> 00:34:04,279
look at whatever you want,
please just let me out...
515
00:34:04,280 --> 00:34:05,600
I'm sorry.
516
00:34:09,760 --> 00:34:10,840
Oh, fuck...
517
00:34:17,520 --> 00:34:18,759
Shit.
518
00:34:18,760 --> 00:34:19,760
It is done.
519
00:34:22,040 --> 00:34:23,480
Of course, I have him.
520
00:34:24,360 --> 00:34:26,880
Just some Russian and his little rat.
521
00:34:28,200 --> 00:34:29,120
How long?
522
00:34:29,840 --> 00:34:30,880
We'll be here.
523
00:34:33,800 --> 00:34:36,999
Excuse me, sir, who...
who was that on the phone?
524
00:34:37,000 --> 00:34:38,720
They will be here soon.
525
00:34:39,720 --> 00:34:42,240
Maybe you... you know
who is paying you, right?
526
00:34:43,000 --> 00:34:46,199
- Does it matter?
- Oh, yes, my friend, it matters very much.
527
00:34:46,200 --> 00:34:50,080
His name is Aaron Cross.
And he's a very, very powerful man.
528
00:34:50,840 --> 00:34:52,399
Say what you want to say.
529
00:34:52,400 --> 00:34:55,799
So, this Aaron Cross, yeah...
I mean, he's only paying you to free me
530
00:34:55,800 --> 00:34:58,479
because... I am blackmailing him.
531
00:34:58,480 --> 00:35:02,719
And he doesn't want me free.
He only wishes to know who else I've told.
532
00:35:02,720 --> 00:35:04,759
So, he can keep his secret safe.
533
00:35:04,760 --> 00:35:06,959
And then, he will make me talk.
534
00:35:06,960 --> 00:35:10,959
And then, yeah... he will kill me.
535
00:35:10,960 --> 00:35:13,639
So? This is not my business.
536
00:35:13,640 --> 00:35:15,399
But it is your business.
537
00:35:15,400 --> 00:35:18,439
I'm a loose end.
And because of my association with you,
538
00:35:18,440 --> 00:35:20,120
that makes you a loose end too.
539
00:35:20,880 --> 00:35:24,199
Wait, wait, hear me out,
because whoever you spoke to now,
540
00:35:24,200 --> 00:35:28,239
they... they said you would come with me,
right? They offered you more money,
541
00:35:28,240 --> 00:35:31,480
they maybe said that
they need your help... am I right?
542
00:35:35,840 --> 00:35:38,079
Okay, so look,
now we don't have much time.
543
00:35:38,080 --> 00:35:41,399
Just listen to me when I tell you,
as soon as that helicopter lands,
544
00:35:41,400 --> 00:35:45,999
- you and me, we're both dead men.
- No. No. No. You don't know that.
545
00:35:46,000 --> 00:35:50,959
You don't know none of this.
I am paid to do a job, nothing more.
546
00:35:50,960 --> 00:35:53,079
Yeah, no, but listen, look up Aaron Cross.
547
00:35:53,080 --> 00:35:55,319
Take your telephone
and look up Aaron Cross,
548
00:35:55,320 --> 00:35:58,039
and tell me that a man
with that much money and power,
549
00:35:58,040 --> 00:36:00,919
doesn't see himself above all law
and all reason.
550
00:36:00,920 --> 00:36:02,360
Please, look him up, sir.
551
00:36:05,200 --> 00:36:06,520
Quickly!
552
00:36:07,800 --> 00:36:11,479
See that? I mean, I have no doubt
that they offered you more money,
553
00:36:11,480 --> 00:36:15,240
but take what they gave you,
if you value your life and run.
554
00:36:18,760 --> 00:36:20,279
And what about you?
555
00:36:20,280 --> 00:36:22,040
Well, I am no longer your problem.
556
00:36:22,560 --> 00:36:23,640
Each man to himself.
557
00:36:39,520 --> 00:36:41,319
I need to wash these down.
558
00:36:41,320 --> 00:36:42,560
Sure. Come in.
559
00:36:50,640 --> 00:36:51,720
What's that for?
560
00:36:53,400 --> 00:36:54,720
Menopause.
561
00:36:58,680 --> 00:37:00,160
How about you?
562
00:37:00,800 --> 00:37:02,480
It's... They're vitamins.
563
00:37:10,200 --> 00:37:11,239
It's prostate.
564
00:37:11,240 --> 00:37:17,360
Yeah, statins, thyroid, aspirin, ramipril.
565
00:37:19,640 --> 00:37:20,640
You win.
566
00:37:23,480 --> 00:37:24,800
I win nothing.
567
00:37:28,120 --> 00:37:30,520
The village... and your... your friends...
568
00:37:31,880 --> 00:37:33,120
I'm so sorry.
569
00:37:37,360 --> 00:37:38,719
I know.
570
00:37:38,720 --> 00:37:39,800
When we dock, you...
571
00:37:40,840 --> 00:37:43,960
well, you can go back home.
No-one's looking for you. You'll be safe.
572
00:37:45,360 --> 00:37:47,000
Go back home to what?
573
00:37:48,280 --> 00:37:51,600
Everything I had there... is gone.
574
00:37:54,840 --> 00:37:56,560
What are you thinking about?
575
00:37:57,640 --> 00:38:02,399
Oh, just reframing my entire childhood.
576
00:38:02,400 --> 00:38:05,479
Thinking about every single
'business trip' my mother took.
577
00:38:05,480 --> 00:38:07,280
She took a lot of business trips.
578
00:38:08,520 --> 00:38:09,880
- Fuck.
- Yeah.
579
00:38:11,320 --> 00:38:13,640
What did you think
that she did for a living?
580
00:38:15,200 --> 00:38:16,520
I...
581
00:38:19,200 --> 00:38:21,120
She told me she was a head-hunter.
582
00:38:22,280 --> 00:38:24,559
- No, she didn't?
- Yeah. I know.
583
00:38:24,560 --> 00:38:26,560
Fucking outrageous.
584
00:38:27,560 --> 00:38:29,080
What were you thinking about?
585
00:38:30,000 --> 00:38:31,240
I was...
586
00:38:32,240 --> 00:38:33,719
I was making a list in my head
587
00:38:33,720 --> 00:38:36,040
of all the reasons
someone might want me dead.
588
00:38:37,720 --> 00:38:39,520
It's not the most fun I've ever had.
589
00:38:41,560 --> 00:38:44,560
I thought you said this was
just about my mum, not you...
590
00:38:45,280 --> 00:38:46,320
Yeah, I know I did.
591
00:38:47,640 --> 00:38:50,159
Oh, fuck no,
that was just wishful thinking.
592
00:38:50,160 --> 00:38:51,320
I don't know.
593
00:38:56,000 --> 00:38:58,119
I got this email out of the blue
a few weeks ago
594
00:38:58,120 --> 00:39:00,759
from this guy called Jasper de Voogdt.
595
00:39:00,760 --> 00:39:03,119
So, he is my dad's Head of IT.
596
00:39:03,120 --> 00:39:07,480
And... he said he had some information
about some very dark shit.
597
00:39:08,200 --> 00:39:09,359
I'm...
598
00:39:09,360 --> 00:39:11,919
I'm definitely paraphrasing,
but he basically said
599
00:39:11,920 --> 00:39:14,159
it was the kind of shit
that could take down
600
00:39:14,160 --> 00:39:16,839
my dad's entire company,
and he needed somebody brave
601
00:39:16,840 --> 00:39:19,039
- to help him 'bring it to light'.
- Shit.
602
00:39:19,040 --> 00:39:22,039
He kept saying
that it all came back to one word...
603
00:39:22,040 --> 00:39:23,759
'Chantaines'.
604
00:39:23,760 --> 00:39:24,920
I'll show you...
605
00:39:28,080 --> 00:39:28,960
There.
606
00:39:30,400 --> 00:39:32,759
Then when I tried
to get back in touch with him,
607
00:39:32,760 --> 00:39:33,839
I just heard nothing.
608
00:39:33,840 --> 00:39:37,639
So, I thought, I dunno,
I just thought maybe it was bullshit,
609
00:39:37,640 --> 00:39:39,159
but it stayed in my head.
610
00:39:39,160 --> 00:39:41,359
Oh, and I asked Ezra about it
earlier today
611
00:39:41,360 --> 00:39:44,999
- and he reacted in the most bizarre way.
- Does he know what it meant?
612
00:39:45,000 --> 00:39:47,519
Well, he says he doesn't.
But... I don't know.
613
00:39:47,520 --> 00:39:50,920
So, you think this Chantaines thing
has something to do with this?
614
00:39:51,680 --> 00:39:52,920
Maybe.
615
00:39:53,960 --> 00:39:57,040
And maybe me asking questions
put someone's nose out of joint.
616
00:40:00,800 --> 00:40:02,879
Maybe I'm just being paranoid,
to be honest.
617
00:40:02,880 --> 00:40:06,559
Is it paranoid
when people are actually out to get you?
618
00:40:06,560 --> 00:40:09,039
Oh, there's no way
I'm gonna be able to sleep.
619
00:40:09,040 --> 00:40:10,880
I'm gonna hit the treadmill.
620
00:40:11,560 --> 00:40:12,959
Me neither.
621
00:40:12,960 --> 00:40:16,800
I'm going to hit the...
biscuits, if I'm honest.
622
00:41:25,720 --> 00:41:27,679
I take it you've never met
Mr Cross before?
623
00:41:27,680 --> 00:41:29,119
No.
624
00:41:29,120 --> 00:41:31,119
But you've heard plenty.
625
00:41:31,120 --> 00:41:33,359
My boss has told me things.
626
00:41:33,360 --> 00:41:36,720
He likes to look smart.
More than anything.
627
00:41:37,320 --> 00:41:40,560
If he's wearing a tie,
he's in a good mood, and you're fine.
628
00:41:41,400 --> 00:41:42,840
And if he's not wearing a tie?
629
00:41:59,680 --> 00:42:02,119
Jacques Girard,
I am with Blacknall Security.
630
00:42:02,120 --> 00:42:05,399
- You get de Voogdt or not?
- No.
631
00:42:05,400 --> 00:42:07,999
Mr Blacknall couldn't pick up the phone?
632
00:42:08,000 --> 00:42:11,479
Well, he said this was
a sensitive conversation and you would...
633
00:42:11,480 --> 00:42:13,520
I'd prefer if you had better news for me.
634
00:42:15,000 --> 00:42:17,080
Well, we have other...
635
00:42:18,880 --> 00:42:20,440
Humiliating, isn't it?
636
00:42:25,320 --> 00:42:28,599
A grown man slaps you in the face,
and you have to stand there
637
00:42:28,600 --> 00:42:30,520
and take it like a fucking pussy.
638
00:42:33,640 --> 00:42:35,880
Because that's how
your company makes me feel.
639
00:42:37,040 --> 00:42:40,239
There are other companies
that do what you do, yeah?
640
00:42:40,240 --> 00:42:42,759
- Yes.
- So, unless Mr Blacknall wants
641
00:42:42,760 --> 00:42:45,760
to spend the rest of his life
sleeping with one eye open...
642
00:42:46,600 --> 00:42:48,920
I suggest he finds Jasper de Voogdt.
643
00:42:49,880 --> 00:42:51,600
I understand. I...
644
00:42:52,440 --> 00:42:54,280
Why are you still here?
645
00:43:23,040 --> 00:43:25,400
If you're gonna do something,
can you just do it already?
646
00:43:26,040 --> 00:43:27,840
Why are you trying to get rid of me?
647
00:43:30,800 --> 00:43:32,839
Charitable giving is expensive.
648
00:43:32,840 --> 00:43:37,119
And honestly, image-wise,
it doesn't do much these days.
649
00:43:37,120 --> 00:43:38,720
Haters gonna hate, you know?
650
00:43:42,160 --> 00:43:45,199
- I was just tryna watch the bottom line.
- You were brown-nosing Dad.
651
00:43:45,200 --> 00:43:46,320
Like always.
652
00:43:49,160 --> 00:43:50,799
I won't do it, okay?
653
00:43:50,800 --> 00:43:54,440
You can keep giving our money
away to fucking... hippies.
654
00:43:56,880 --> 00:44:00,319
Is this because I was asking
too many questions about Chantaines?
655
00:44:00,320 --> 00:44:03,719
Come on, I told you.
I don't know what that is.
656
00:44:03,720 --> 00:44:05,280
Then why all the shady behaviour?
657
00:44:06,480 --> 00:44:07,880
Lying to my face?
658
00:44:08,720 --> 00:44:10,639
You've been acting so weird...
659
00:44:10,640 --> 00:44:13,560
I thought, if I didn't just have
the board get rid of you...
660
00:44:14,400 --> 00:44:15,960
I'd change my mind.
661
00:44:16,760 --> 00:44:19,080
Feel... bad for you or something.
662
00:44:23,520 --> 00:44:26,200
Dad... always says I'm weak.
663
00:44:26,880 --> 00:44:29,880
So... thought if I can do this...
664
00:44:32,120 --> 00:44:33,200
You are weak.
665
00:44:34,560 --> 00:44:36,040
And you're a coward.
666
00:44:37,600 --> 00:44:40,519
I just... I already said sorry...
667
00:44:40,520 --> 00:44:42,440
And you don't need to push me out.
668
00:44:43,440 --> 00:44:45,040
I quit.
669
00:44:55,680 --> 00:44:57,640
One, two, three...
670
00:45:02,160 --> 00:45:05,400
I'm gonna have nightmares about this
for the rest of my life.
671
00:45:08,160 --> 00:45:09,480
Drinking helps.
672
00:45:16,440 --> 00:45:17,760
So, what now?
673
00:45:19,080 --> 00:45:20,320
Albania.
674
00:45:20,800 --> 00:45:22,600
- Have you ever been?
- Nope.
675
00:45:23,400 --> 00:45:25,520
They do this pie called Byrek.
676
00:45:26,120 --> 00:45:27,280
Really something.
677
00:45:31,520 --> 00:45:32,480
What?
678
00:45:33,240 --> 00:45:34,560
Fucking pie?
679
00:45:35,120 --> 00:45:36,120
Honestly.
680
00:45:39,840 --> 00:45:43,559
There was an address on Sean's phone.
It's Damian's last known whereabouts.
681
00:45:43,560 --> 00:45:44,879
We go there, find Damian...
682
00:45:44,880 --> 00:45:47,960
And you really think he's gonna
have any idea what's going on?
683
00:45:51,720 --> 00:45:52,880
What?
684
00:45:53,680 --> 00:45:57,039
- Kayla seems nice.
- That's not what you wanna say.
685
00:45:57,040 --> 00:45:58,120
She does.
686
00:46:04,000 --> 00:46:05,920
Whatever it is you're hiding from her,
687
00:46:07,040 --> 00:46:08,320
you should just say it.
688
00:46:15,840 --> 00:46:18,440
You're really gonna give me advice
about keeping secrets?
689
00:46:21,600 --> 00:46:24,480
Right, we're... we're gonna
be docking in about an hour.
690
00:46:25,880 --> 00:46:27,760
Then we're heading
to this Damian guy's place.
691
00:46:28,360 --> 00:46:29,360
We?
692
00:46:30,160 --> 00:46:32,920
Well, yeah,
Ed and I are safer with you, right?
693
00:46:36,760 --> 00:46:40,600
Okay, then. Weirdest fucking family
road trip ever, here we come!
694
00:46:55,320 --> 00:46:57,280
So, how are we all getting on?
695
00:47:07,000 --> 00:47:08,440
This looks finished.
696
00:47:10,640 --> 00:47:11,640
It is.
697
00:47:12,920 --> 00:47:14,520
That's great work, really.
698
00:47:16,560 --> 00:47:18,880
And you dug deep. You did what I asked.
699
00:47:22,000 --> 00:47:23,480
Can I ask what it's about?
700
00:47:26,040 --> 00:47:28,080
It's about shit hitting the fan...
53136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.