All language subtitles for The Outsiders s01e10 Tequila Sunset
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Dhamma.
2
00:01:10,270 --> 00:01:11,270
Trading up?
3
00:01:12,070 --> 00:01:14,270
Looking for a clean, late model car
pickup?
4
00:01:14,850 --> 00:01:16,510
Yes, sir. What can I do for you today?
5
00:01:21,450 --> 00:01:22,790
Well, Tim Shepard.
6
00:01:23,570 --> 00:01:24,710
Great to see you, Tim.
7
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
Really great.
8
00:01:28,910 --> 00:01:31,470
Yeah, I promised I'd look at this here
truck for Derek Curtis.
9
00:01:31,910 --> 00:01:36,750
Oh, yeah. Yeah, Daryl's in here looking
at this thing. He, uh... You know, it's
10
00:01:36,750 --> 00:01:38,890
great to see the guys from the old
neighborhood again, Tim.
11
00:01:41,729 --> 00:01:46,770
Nice. Listen, you must have heard me and
Linda got married.
12
00:01:47,970 --> 00:01:48,970
Yeah, I heard.
13
00:01:52,750 --> 00:01:54,270
I thought you were up in Stillwater.
14
00:01:55,090 --> 00:01:58,990
Oh, yeah, yeah, we were up there. The
sales manager position opened up here
15
00:01:58,990 --> 00:02:01,410
about two weeks back, so we just moved
back to town.
16
00:02:03,070 --> 00:02:06,130
Listen, I heard Daryl Pope died. Is that
true?
17
00:02:09,770 --> 00:02:10,770
Car wreck, yeah.
18
00:02:10,850 --> 00:02:11,910
Ooh, car wreck.
19
00:02:12,570 --> 00:02:13,570
That's right.
20
00:02:14,990 --> 00:02:17,710
Hope those folks had some insurance.
Leave some money behind for the boy.
21
00:02:18,590 --> 00:02:21,870
Linda, honey, you remember Tim Shepard,
don't you? Tim, Linda, my wife.
22
00:02:23,310 --> 00:02:24,310
Linda?
23
00:02:25,870 --> 00:02:26,870
Hello, Tim.
24
00:02:30,310 --> 00:02:32,030
Hey, Tim, look at this rock we got here.
25
00:02:32,750 --> 00:02:34,930
Never saw one like that in the old
neighborhood now, did we?
26
00:02:35,510 --> 00:02:36,950
Let's court somebody. Hold it.
27
00:02:37,670 --> 00:02:38,670
Linda, honey.
28
00:02:39,210 --> 00:02:41,610
Look, you know I got customers here all
day long, right?
29
00:02:42,190 --> 00:02:45,150
If you need to reach me, just call me on
the phone and I'll get back to you when
30
00:02:45,150 --> 00:02:45,609
I can.
31
00:02:45,610 --> 00:02:48,030
I know, Hal, but... Listen, just go on
home, all right?
32
00:02:48,530 --> 00:02:49,530
Talk tonight.
33
00:02:50,670 --> 00:02:52,750
What I do here comes first.
34
00:02:53,390 --> 00:02:54,770
How many times do I got to tell you
that?
35
00:02:55,430 --> 00:02:56,430
Sure, Hal.
36
00:03:00,930 --> 00:03:01,930
Nice to see you, Tim.
37
00:03:09,300 --> 00:03:11,320
Can't live with them, you can't live
without them.
38
00:03:12,260 --> 00:03:14,960
We just bought a big place up there in
the Ellsworth section.
39
00:03:15,260 --> 00:03:16,260
Just moved in.
40
00:03:17,000 --> 00:03:18,520
Listen, Tim, it was great to see you.
41
00:03:19,600 --> 00:03:22,580
This truck's a real fine buy for Daryl.
You just tell him Hal's here waiting to
42
00:03:22,580 --> 00:03:23,259
deal, okay?
43
00:03:23,260 --> 00:03:24,260
You be good.
44
00:03:25,760 --> 00:03:29,920
Buck has this saying, that there's only
two things that matter in this world,
45
00:03:30,280 --> 00:03:32,980
one's love and the other's loyalty.
46
00:03:34,020 --> 00:03:38,100
He says the most lasting of love and the
strongest of loyalties...
47
00:03:38,520 --> 00:03:42,480
are the ones tested the hardest. Damn,
five on Walker Ridge. Now, you guys are
48
00:03:42,480 --> 00:03:43,480
smart guys.
49
00:03:43,960 --> 00:03:45,180
All right, out.
50
00:03:45,840 --> 00:03:47,300
Out! Everybody out!
51
00:03:48,240 --> 00:03:50,180
Now, you boys wait right there.
52
00:03:52,340 --> 00:03:53,500
Matthews, I might have known.
53
00:03:54,920 --> 00:03:56,160
What's been going on here?
54
00:03:56,460 --> 00:03:57,460
Oh, nothing.
55
00:03:58,200 --> 00:04:01,820
Would it surprise you to know you're
supposed to be in English class right
56
00:04:04,380 --> 00:04:07,680
I've been sending notes home to your
father for a meeting, and I haven't
57
00:04:07,680 --> 00:04:08,680
from him.
58
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
Well, he works.
59
00:04:10,380 --> 00:04:17,000
Well, Matthews, I'm suspending you until
I can sit down with you and your father
60
00:04:17,000 --> 00:04:19,240
and talk out these problems you've been
having here at school.
61
00:04:19,839 --> 00:04:22,300
I'll see all of you boys in my office
now.
62
00:04:24,580 --> 00:04:27,580
Oh, you can't be surprised that I'm
suspending you, Matthews.
63
00:04:28,220 --> 00:04:31,720
There's no one else in school that comes
close to you in detention hours.
64
00:04:47,530 --> 00:04:49,270
I'll do what I can. Got my word on it.
65
00:04:52,710 --> 00:04:54,670
Hey, 2 -Bit. How about riding the DX?
66
00:04:55,450 --> 00:04:57,130
Oh, I was just going that way myself.
67
00:04:57,890 --> 00:04:58,890
You okay?
68
00:04:59,130 --> 00:05:01,050
Never been better, Ponyboy. Never been
better.
69
00:05:01,370 --> 00:05:02,690
Who are those two guys you were talking
to?
70
00:05:02,930 --> 00:05:03,930
Oh, them? Just guys, you know.
71
00:05:05,070 --> 00:05:06,270
Never saw them around here before.
72
00:05:06,470 --> 00:05:08,410
They're businessmen, Ponyboy. They're
businessmen.
73
00:05:09,210 --> 00:05:12,550
You mean, uh, your new business? They're
very same.
74
00:05:13,830 --> 00:05:16,350
You know, tomorrow night, Walker reads
against Roosevelt.
75
00:05:17,000 --> 00:05:19,200
A lot of bets going down, Ponyboy, and
I'm taking action.
76
00:05:19,680 --> 00:05:22,160
Walker Ridge will kill him. Steve
doesn't seem to think so.
77
00:05:22,420 --> 00:05:24,080
I've been making a lot of money for him
lately.
78
00:05:24,380 --> 00:05:26,920
I'd be doing the same for Soda if he'd
get smart and let me.
79
00:05:27,880 --> 00:05:28,920
What are those books you're reading?
80
00:05:29,160 --> 00:05:30,099
Walt Whitman.
81
00:05:30,100 --> 00:05:31,100
He's a poet.
82
00:05:31,140 --> 00:05:32,520
And Jack Kerouac.
83
00:05:32,980 --> 00:05:34,160
I think you'd like them both.
84
00:05:34,920 --> 00:05:35,920
Why?
85
00:05:36,100 --> 00:05:38,920
Because they write about being free,
being themselves.
86
00:05:40,800 --> 00:05:45,560
Well, I'll write Ponyboy. My kind of
guy. That's four quarts of oil, lube
87
00:05:46,120 --> 00:05:49,400
Oil filter, change air filter, and
replace the fan belt.
88
00:05:50,520 --> 00:05:52,040
Hey, that's it.
89
00:05:52,320 --> 00:05:53,940
Tomorrow night, Topper on the blue.
90
00:05:54,320 --> 00:05:55,420
I'm saving you a suit.
91
00:05:55,700 --> 00:05:56,700
Great, I'll be there.
92
00:06:12,280 --> 00:06:13,560
Going to game tomorrow night?
93
00:06:13,800 --> 00:06:14,820
Never miss a game.
94
00:06:16,169 --> 00:06:17,169
Okay, I'll look for me there.
95
00:06:17,530 --> 00:06:18,530
Save you a place.
96
00:06:19,510 --> 00:06:20,510
Okay, I will.
97
00:06:20,810 --> 00:06:21,810
I'll look for you there.
98
00:06:24,010 --> 00:06:25,050
Party time tomorrow night.
99
00:06:25,650 --> 00:06:26,670
Just you and me, Soda.
100
00:06:27,770 --> 00:06:28,770
Just us.
101
00:06:55,120 --> 00:06:57,520
The line's six points. Walker Ridge
favored by six.
102
00:06:58,700 --> 00:06:59,700
What do you think?
103
00:06:59,740 --> 00:07:00,760
Six is awful good.
104
00:07:01,740 --> 00:07:02,800
What are you talking about?
105
00:07:03,400 --> 00:07:04,680
Roosevelt doesn't have a chance.
106
00:07:05,000 --> 00:07:08,720
They haven't beaten us in four years.
Hold it, hold it. You ever hear me say
107
00:07:08,720 --> 00:07:09,720
go against old Red and Gold?
108
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
Not for my lift.
109
00:07:11,320 --> 00:07:13,220
Got Billy Wood, our own neighborhood
hero.
110
00:07:13,700 --> 00:07:15,580
Walker Ridge is our school. It's our
team.
111
00:07:16,400 --> 00:07:18,680
But there's no way they're going to win
by more than six points.
112
00:07:19,580 --> 00:07:20,580
That's all I'm saying.
113
00:07:21,560 --> 00:07:24,200
No smart money says that Billy and the
boys will take it.
114
00:07:24,510 --> 00:07:26,590
Smart money also says by six points or
less.
115
00:07:27,350 --> 00:07:29,470
Shoot, just don't make sense betting
against your own school.
116
00:07:29,730 --> 00:07:32,970
Hey, since when ain't it all right to
bet against your own school? We don't
117
00:07:32,970 --> 00:07:33,789
go there.
118
00:07:33,790 --> 00:07:35,050
Remember when we dropped out?
119
00:07:36,070 --> 00:07:39,090
School spirit died with Edsels and hula
hoops.
120
00:07:42,870 --> 00:07:44,130
Like money in the bank, Steve.
121
00:07:44,470 --> 00:07:46,390
Last chance, Soda. I got two more stops
to make.
122
00:07:46,630 --> 00:07:48,550
No, not me. What about you, pony boy?
123
00:07:49,230 --> 00:07:50,950
What do you say I put a couple bucks
into you?
124
00:07:52,330 --> 00:07:54,190
Want a little something for your buddies
Whitman and Kerouac?
125
00:07:54,530 --> 00:07:55,530
No, thanks, stupid.
126
00:07:55,690 --> 00:07:56,289
All right.
127
00:07:56,290 --> 00:07:57,290
You're locked.
128
00:07:59,310 --> 00:08:00,310
Come on, Matthew.
129
00:08:00,730 --> 00:08:01,730
Come on, baby.
130
00:08:09,930 --> 00:08:10,970
What's gotten into him?
131
00:08:11,470 --> 00:08:13,630
Two months ago, you couldn't get him to
bet on the weather.
132
00:08:14,750 --> 00:08:16,430
Saw two of his business friends today.
133
00:08:17,010 --> 00:08:18,010
They came to school.
134
00:08:18,950 --> 00:08:21,110
I figured Tim to be a saint next to
those two.
135
00:08:41,320 --> 00:08:43,020
Hal told me about this big new house.
136
00:08:44,440 --> 00:08:45,860
Must be making a lot of money.
137
00:08:47,340 --> 00:08:50,540
Figured I'd come by and check it out.
See how far uptown Linda's gone.
138
00:08:50,800 --> 00:08:53,760
Man, if I'd have talked to you the way
Hal did, you'd have come at me with a
139
00:08:53,760 --> 00:08:54,519
-by -four.
140
00:08:54,520 --> 00:08:56,000
I take some of the stuff.
141
00:08:57,400 --> 00:08:58,620
How about you? How you doing?
142
00:08:59,020 --> 00:09:00,840
Me? I couldn't be better.
143
00:09:01,560 --> 00:09:02,980
Got me a big desk job.
144
00:09:05,380 --> 00:09:08,760
Actually, I'm somewhere between
apprentice and journeyman.
145
00:09:09,840 --> 00:09:10,840
Pulling pipe.
146
00:09:11,790 --> 00:09:12,930
Physical labor, you know.
147
00:09:14,030 --> 00:09:15,990
I do my best work when I'm sweating.
148
00:09:16,870 --> 00:09:18,370
Well, I'm glad you're happy, too.
149
00:09:20,050 --> 00:09:24,610
I saw you today and I thought about the
way we used to be.
150
00:09:25,910 --> 00:09:28,850
There was a time when I spent more time
in Juby Hall than you.
151
00:09:29,730 --> 00:09:30,750
You got that right.
152
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
Yeah.
153
00:09:32,890 --> 00:09:34,710
I heard you did some hard time.
154
00:09:35,330 --> 00:09:36,950
Most folks thought it was bound to
happen.
155
00:09:39,910 --> 00:09:41,090
So you happy with all this, Linda?
156
00:09:42,550 --> 00:09:45,110
Sure. Do you want to come and see the
inside?
157
00:09:45,590 --> 00:09:47,410
I'll make up some coffee and show you
around.
158
00:09:48,110 --> 00:09:49,870
I gotta be getting back to work,
actually.
159
00:09:51,350 --> 00:09:52,350
Got the late shift.
160
00:09:52,690 --> 00:09:54,610
Evens out, doesn't it? What evens out?
161
00:09:54,950 --> 00:09:56,290
How we both settled down.
162
00:09:56,550 --> 00:09:59,630
I mean, who would have thought? You have
a steady job and I'm married.
163
00:10:00,750 --> 00:10:04,490
Even secretary of the young people's
club at the first Methodist.
164
00:10:06,010 --> 00:10:07,010
You ought to join.
165
00:10:07,610 --> 00:10:08,610
Meet a nice girl.
166
00:10:09,230 --> 00:10:10,570
I already met her a long time ago.
167
00:10:15,490 --> 00:10:16,590
Well, I better be going.
168
00:10:18,950 --> 00:10:20,210
You around the country club?
169
00:10:48,460 --> 00:10:51,380
for tomorrow night. How long we known
each other? Third grade.
170
00:10:52,100 --> 00:10:55,020
Now all the action is Walker Ridge
winning by less than six points.
171
00:10:55,680 --> 00:10:58,380
Yeah, you'll be there. You'll see for
yourself. And you're the highest scorer
172
00:10:58,380 --> 00:10:59,380
the team's ever had.
173
00:10:59,520 --> 00:11:04,000
For some strange reason, Walker Ridge
loses or wins by less than six points.
174
00:11:04,360 --> 00:11:06,360
You can make a lot of people a lot of
money.
175
00:11:06,700 --> 00:11:09,300
And I'm sure they can be real generous
in their appreciation.
176
00:11:09,620 --> 00:11:12,560
You gotta be out of your mind, two -bit.
It's like I told you last time.
177
00:11:12,960 --> 00:11:16,220
Asking me to help you win a bunch of
bets on this game? No, you can really
178
00:11:16,220 --> 00:11:17,220
a lot of money for yourself.
179
00:11:17,770 --> 00:11:21,230
And your folks. You know, they always
need money. Hey, I help my folks out,
180
00:11:21,290 --> 00:11:22,290
okay? Me.
181
00:11:23,910 --> 00:11:25,770
Hey, what is going on with you?
182
00:11:26,230 --> 00:11:28,670
You know me better than to ask me to do
something like this.
183
00:11:32,390 --> 00:11:36,190
Hey, I told you a two -bit. I want to
remember you as my friend, not as the
184
00:11:36,190 --> 00:11:37,890
who tried to get me to fix this game.
185
00:11:38,810 --> 00:11:41,410
And if you weren't my friend, I would
punch your lights out.
186
00:12:01,160 --> 00:12:02,160
I'll talk to you.
187
00:12:03,640 --> 00:12:04,640
Come on.
188
00:12:05,160 --> 00:12:06,160
What's wrong?
189
00:12:08,560 --> 00:12:09,840
You have a nice little talk in there?
190
00:12:10,160 --> 00:12:11,079
Yeah, sure.
191
00:12:11,080 --> 00:12:12,080
Is he going to do it?
192
00:12:12,580 --> 00:12:13,620
Well, yeah, sure he is.
193
00:12:14,400 --> 00:12:17,600
You've got one more chance to pay us
back what you owe, Matthews. This is
194
00:12:17,600 --> 00:12:18,600
last chance.
195
00:12:25,460 --> 00:12:28,240
That's just a reminder of what'll happen
if you don't come through. Only next
196
00:12:28,240 --> 00:12:29,320
time it'll be a whole lot worse.
197
00:12:59,440 --> 00:13:00,760
Something for driving down to the
refinery.
198
00:13:01,060 --> 00:13:02,060
You get the job?
199
00:13:03,340 --> 00:13:04,680
I give it to a younger driver.
200
00:13:05,420 --> 00:13:08,700
Younger guys get the jobs. If you'd ever
got out of school, you'd find out it
201
00:13:08,700 --> 00:13:11,420
won't be so damn easy for you either.
Well, I am out of school.
202
00:13:11,940 --> 00:13:13,180
I got suspended today.
203
00:13:14,540 --> 00:13:15,920
You can go out and get a job.
204
00:13:16,380 --> 00:13:17,760
Be some use around here.
205
00:13:18,760 --> 00:13:20,880
The vice principal wants to see us on
Monday morning.
206
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
He does, does he?
207
00:13:22,740 --> 00:13:25,080
Well, I want to go back to school. All
my friends are there.
208
00:13:25,580 --> 00:13:27,060
Friends? Yeah, friends.
209
00:13:27,420 --> 00:13:28,420
What good are friends?
210
00:13:29,800 --> 00:13:31,080
Can they get you through school?
211
00:13:31,720 --> 00:13:33,580
Can they put money in your pocket?
212
00:13:33,800 --> 00:13:35,520
Two -bit, let me tell you something.
213
00:13:36,400 --> 00:13:38,000
There are only two kinds of men.
214
00:13:38,360 --> 00:13:40,320
Those that have it and those that don't.
215
00:13:41,160 --> 00:13:43,060
We don't have it and we never will.
216
00:13:44,000 --> 00:13:47,520
Then thank God Mom's got a job. What did
you say? You heard me.
217
00:13:48,160 --> 00:13:51,980
Look, I have told her... You're always
telling her. This week, next month.
218
00:13:52,220 --> 00:13:53,300
You're always blowing smoke.
219
00:13:53,660 --> 00:13:55,320
Big jobs always come through, isn't it?
220
00:13:55,840 --> 00:13:57,660
There's always someone to blame when it
doesn't.
221
00:13:58,150 --> 00:13:59,650
Not enough money in it for you.
222
00:14:00,090 --> 00:14:01,410
The hours are too long.
223
00:14:01,630 --> 00:14:03,010
Younger guys taking your job.
224
00:14:03,250 --> 00:14:05,130
Now, you watch your mouth! No, I won't!
225
00:14:05,690 --> 00:14:09,010
You've been telling Mom and me for years
about the breaks you don't get.
226
00:14:10,350 --> 00:14:13,550
Now, all you want to do is sit on your
butt and complain and hope the world
227
00:14:13,550 --> 00:14:14,590
feels sorry for you.
228
00:14:17,130 --> 00:14:19,090
My father, the coward.
229
00:14:19,370 --> 00:14:20,490
You think I'm a loser?
230
00:14:21,730 --> 00:14:23,430
You can hardly write your name.
231
00:14:24,110 --> 00:14:25,150
You can barely...
232
00:14:41,100 --> 00:14:41,959
he ever drinks.
233
00:14:41,960 --> 00:14:43,460
I better cook him something to eat.
234
00:14:43,860 --> 00:14:45,800
When he wakes up, he's gonna be hungry
and hurting.
235
00:14:46,120 --> 00:14:48,280
Damn shoes keep squeaking.
236
00:14:48,700 --> 00:14:50,300
Hey, Soda Hemingway, what do you think,
huh?
237
00:14:50,640 --> 00:14:51,640
Woo -wee!
238
00:14:51,740 --> 00:14:53,000
Where you going, the racetrack?
239
00:14:54,980 --> 00:14:55,980
Hey,
240
00:14:56,760 --> 00:15:00,460
Matthews, if you can't hold on to your
liquor, man, better stop drinking before
241
00:15:00,460 --> 00:15:01,460
you ever get started.
242
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
You're terrible.
243
00:15:05,540 --> 00:15:08,240
Go on, Derry, tell him why I'm wearing
your suit and my brand new shoes.
244
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
Church.
245
00:15:11,920 --> 00:15:12,920
Tim's going to church?
246
00:15:13,900 --> 00:15:15,160
Tim Shepard in church?
247
00:15:15,500 --> 00:15:18,780
First Methodist church to stop first and
poke. I don't believe it. He must be
248
00:15:18,780 --> 00:15:19,900
going there to rob the poor box.
249
00:15:20,260 --> 00:15:22,460
Hey, it's the young people's club. Meets
every Saturday morning.
250
00:15:26,940 --> 00:15:28,420
What's the matter with you guys? Can't
you understand?
251
00:15:28,920 --> 00:15:30,560
I can go anywhere to meet anybody I
want.
252
00:15:31,900 --> 00:15:34,200
Well, yeah, but that's a big social
church, Tim.
253
00:15:34,740 --> 00:15:36,960
Hey, we're all the same in the eyes of
the Lord, right, Derry?
254
00:15:37,800 --> 00:15:39,580
Well, I guess you'll find out soon
enough.
255
00:15:40,140 --> 00:15:42,580
You're lucky if anyone in that church
even talks to you, Tim.
256
00:15:43,060 --> 00:15:44,140
Well, I'll be sure to let you know.
257
00:15:44,560 --> 00:15:46,120
Fact of the matter is, I ran into Hal
Martin.
258
00:15:46,360 --> 00:15:48,360
Going over to look at that truck.
Daria's thinking of buying.
259
00:15:49,240 --> 00:15:50,240
Linda came by.
260
00:15:50,860 --> 00:15:51,860
Oh, yeah, Linda.
261
00:15:52,140 --> 00:15:53,140
Married Hal, didn't she?
262
00:15:53,500 --> 00:15:55,760
Linda invited me to the meeting. I'm
going. Any questions?
263
00:16:03,720 --> 00:16:04,740
Hey, Matthews.
264
00:16:05,260 --> 00:16:07,200
I'd like to let you know it's great to
be alive, man.
265
00:16:15,690 --> 00:16:17,030
Is he really going to church?
266
00:16:18,830 --> 00:16:20,490
Yeah, but not to find God.
267
00:16:24,270 --> 00:16:28,910
I'm very proud to have been elected
recording secretary of our young
268
00:16:28,910 --> 00:16:31,610
club. I also realize it's a job no one
else wants.
269
00:16:33,270 --> 00:16:38,270
Speaking for Hal and myself, I'd like to
say it's wonderful how you've welcomed
270
00:16:38,270 --> 00:16:39,530
us back to our hometown.
271
00:16:54,800 --> 00:17:00,420
of some very exciting social activities
coming up, so I invite all of you to
272
00:17:00,420 --> 00:17:04,460
make your own suggestions for barbecues
and social outings that we can enjoy all
273
00:17:04,460 --> 00:17:05,460
together.
274
00:17:06,700 --> 00:17:10,300
We'd like to make a welcome to an old
friend of mine.
275
00:17:10,740 --> 00:17:15,359
He works for the Walker Ridge Department
of Power, Tim Shepard.
276
00:17:16,560 --> 00:17:17,980
Tim, could you stand up?
277
00:18:00,940 --> 00:18:03,280
for a little while. The guy renting the
shoes called in sick.
278
00:18:05,180 --> 00:18:06,740
You just went out and drank that whole
bottle.
279
00:18:07,700 --> 00:18:08,700
What for?
280
00:18:09,760 --> 00:18:11,040
Why are you asking me any questions?
281
00:18:12,640 --> 00:18:18,180
Well, actually, I fell into the sinful
clutches of Sheila McCloskey.
282
00:18:19,360 --> 00:18:21,500
It was party time and driving last
night.
283
00:18:22,280 --> 00:18:24,420
So there was me and Sheila, right?
Sharing the bottle.
284
00:18:24,700 --> 00:18:26,700
And up on the screen were their
professionals, man.
285
00:18:27,220 --> 00:18:29,520
I'm talking Lee Marvin and Burt
Lancaster.
286
00:18:33,290 --> 00:18:34,289
I gotta go, man.
287
00:18:34,290 --> 00:18:35,510
I got somebody to meet.
288
00:18:35,810 --> 00:18:36,810
Who?
289
00:18:37,190 --> 00:18:38,370
It's business, pony boy.
290
00:18:38,910 --> 00:18:39,910
Business.
291
00:18:42,830 --> 00:18:48,350
Hey, if you're in some kind of trouble,
not to worry, pony boy.
292
00:19:03,790 --> 00:19:04,790
What happened to you?
293
00:19:05,630 --> 00:19:06,630
Me and Sheila.
294
00:19:06,770 --> 00:19:08,470
It was a long night at the drive -in.
295
00:19:09,410 --> 00:19:10,870
Thought she was hot for soda pop Curtis.
296
00:19:12,850 --> 00:19:14,470
You know, why don't you find a girl of
your own?
297
00:19:15,710 --> 00:19:16,710
Remember seventh grade?
298
00:19:16,950 --> 00:19:19,250
Girls were all over you, like ants at a
picnic.
299
00:19:23,150 --> 00:19:25,390
What can I say? I guess I grew up and
got ugly.
300
00:19:30,190 --> 00:19:31,330
How about the game tonight?
301
00:19:31,920 --> 00:19:33,380
We finished that subject yesterday.
302
00:19:37,520 --> 00:19:39,900
Hey, two -bit, if trouble's following
you around, don't try and bring your
303
00:19:39,900 --> 00:19:40,900
friends down with you.
304
00:19:41,040 --> 00:19:42,040
You got dicks.
305
00:19:42,300 --> 00:19:43,580
That makes you the lucky one.
306
00:19:44,140 --> 00:19:46,480
You know, you can get out of here. You
might even go to college.
307
00:19:47,280 --> 00:19:49,080
To me, basketball's like everything
else.
308
00:19:49,740 --> 00:19:51,460
You know, like school, like work.
309
00:19:52,680 --> 00:19:53,960
You gotta want to get in the game.
310
00:19:54,680 --> 00:19:56,160
And then when you do, you play to win.
311
00:19:59,120 --> 00:20:00,420
Hey, remember when we used to play,
horse?
312
00:20:01,340 --> 00:20:02,340
Yeah, I do.
313
00:20:07,220 --> 00:20:09,440
Yeah, you beat me with that dumpy little
hook, chef.
314
00:20:10,820 --> 00:20:11,840
I've still got it.
315
00:20:13,600 --> 00:20:15,400
Hey, uh, about tonight.
316
00:20:17,560 --> 00:20:18,800
What would you do if you were me?
317
00:20:21,960 --> 00:20:22,960
I'd win the game.
318
00:20:35,210 --> 00:20:37,250
the banks are bringing out the credit
cards these days.
319
00:20:37,450 --> 00:20:38,530
Why not use them?
320
00:20:39,530 --> 00:20:41,710
Now, Linda and I have always dreamed of
owning a boat.
321
00:20:42,030 --> 00:20:46,390
Just like buying a car, all you need is
a low down and some good credit.
322
00:20:48,610 --> 00:20:50,550
Hey, it was nice to see you here today,
Sam.
323
00:20:51,310 --> 00:20:54,190
You tell Daryl I'm holding onto that
truck for him if he wants it. A lot of
324
00:20:54,190 --> 00:20:55,330
offers coming in on that thing.
325
00:20:57,790 --> 00:20:59,250
Now, I know what you're all thinking.
326
00:21:01,130 --> 00:21:03,190
I'm surprised.
327
00:21:03,490 --> 00:21:04,490
What do you think?
328
00:21:05,700 --> 00:21:06,700
I don't know.
329
00:21:08,000 --> 00:21:09,220
Thanks for that nice introduction.
330
00:21:09,640 --> 00:21:12,100
Well, everyone loved your shoes and your
suit.
331
00:21:12,440 --> 00:21:13,299
You think so?
332
00:21:13,300 --> 00:21:14,780
Yeah. Really?
333
00:21:15,080 --> 00:21:16,080
Yeah.
334
00:21:17,620 --> 00:21:19,620
Just two greases going uptown, I guess.
335
00:21:19,820 --> 00:21:20,820
Yeah.
336
00:21:21,720 --> 00:21:22,720
Well, three.
337
00:21:22,760 --> 00:21:27,140
We're here every week. The door's always
open if you want to come back.
338
00:21:28,360 --> 00:21:29,740
Thank you. You're welcome.
339
00:21:31,440 --> 00:21:32,980
If you'll excuse us, Shepard.
340
00:21:35,150 --> 00:21:36,290
Yeah, I was just on my way out.
341
00:21:36,970 --> 00:21:37,970
How?
342
00:21:38,210 --> 00:21:41,650
You know, I was just telling Linda, it
sure is nice of the Lord to let three
343
00:21:41,650 --> 00:21:42,730
greasers like us in here.
344
00:21:43,630 --> 00:21:46,830
Why, he even lets you invite your new
best friends to barbecue and water
345
00:21:46,830 --> 00:21:47,830
on the lake.
346
00:21:49,390 --> 00:21:51,170
Proves we belong just about anywhere,
doesn't it?
347
00:21:51,470 --> 00:21:52,990
You and me, we're as good as the next
guy.
348
00:21:54,730 --> 00:21:58,210
As we all know, Jesus was just a simple
carpenter.
349
00:21:58,550 --> 00:21:59,630
Yeah, and look what that got him.
350
00:22:14,200 --> 00:22:15,680
He knows what's in it for him.
351
00:22:16,760 --> 00:22:17,760
No, I told you.
352
00:22:18,640 --> 00:22:20,420
I've known Billy Wood since we were
kids.
353
00:22:21,440 --> 00:22:22,540
Oh, look, I gotta go.
354
00:22:24,240 --> 00:22:25,240
I'll talk to you. Yeah.
355
00:22:27,560 --> 00:22:28,560
Sounded important.
356
00:22:29,560 --> 00:22:30,720
Yeah, it was just business.
357
00:22:32,700 --> 00:22:33,880
I know about your business.
358
00:22:36,600 --> 00:22:38,260
Look, I saw you yesterday at school.
359
00:22:39,120 --> 00:22:40,840
You were real nervous when those guys
showed.
360
00:22:42,060 --> 00:22:43,260
Now you just got off the phone.
361
00:22:44,030 --> 00:22:45,250
And you're even more nervous.
362
00:22:45,510 --> 00:22:47,110
Hey, hey, two -bit, what's going on?
363
00:22:49,030 --> 00:22:50,250
I'm in trouble, pulling boy.
364
00:22:51,610 --> 00:22:52,610
God, I'm scared.
365
00:22:54,370 --> 00:22:57,370
You know, it all started out as fun,
right? It was exciting.
366
00:22:58,730 --> 00:23:01,150
You know, I was a delivery boy for these
two gamblers.
367
00:23:01,990 --> 00:23:03,390
You know, it was just some easy money.
368
00:23:04,230 --> 00:23:06,630
I got Steve and a bunch of other guys to
bet on the games.
369
00:23:07,450 --> 00:23:08,450
And I started betting.
370
00:23:09,430 --> 00:23:10,950
You know, I was winning at first.
371
00:23:12,090 --> 00:23:13,090
Then I started losing.
372
00:23:14,000 --> 00:23:17,160
Well, pretty soon, I was just in over my
head.
373
00:23:17,500 --> 00:23:21,080
I guess I thought that the only way I
could get even is if I bet more.
374
00:23:21,880 --> 00:23:24,440
Now, pony, I know these guys have a lot
of money, and they're putting the
375
00:23:24,440 --> 00:23:25,440
squeeze on me.
376
00:23:28,340 --> 00:23:29,620
What happens if you don't pay?
377
00:23:29,880 --> 00:23:31,860
Well, I'll pay, one way or another.
378
00:23:33,040 --> 00:23:35,320
But they can hurt me, pony, like real
bad.
379
00:23:39,320 --> 00:23:41,380
You see, this is my worry, and it's not
yours.
380
00:23:41,930 --> 00:23:45,070
Uh -uh. I'm gonna go get Derek, Soda,
and Steve. We ain't gonna let anybody
381
00:23:45,070 --> 00:23:46,870
you. You don't understand, Ponyboy.
382
00:23:47,650 --> 00:23:50,490
I wanted to do it. I wanted to do
something.
383
00:23:50,930 --> 00:23:51,930
Me.
384
00:23:52,130 --> 00:23:54,010
No, I wanted to make something out of
myself.
385
00:23:54,650 --> 00:23:55,770
It wasn't just the money.
386
00:23:58,450 --> 00:23:59,470
You want some laughs?
387
00:23:59,870 --> 00:24:01,870
Maybe break some hell? Chase some
chicks?
388
00:24:02,070 --> 00:24:03,750
Well, then Two -Bit Matthews is your
man.
389
00:24:04,790 --> 00:24:07,630
Everyone thinks I'm always the funny
guy, huh? The clown.
390
00:24:08,990 --> 00:24:10,650
No, Ponyboy, that's not really me.
391
00:24:11,530 --> 00:24:15,210
You know, yesterday at school, the vice
principal suspended me.
392
00:24:15,690 --> 00:24:18,830
And then when I get to the parking lot,
those two gamblers are there waiting for
393
00:24:18,830 --> 00:24:21,890
me. Then, when I get home, I get in a
fight with my dad.
394
00:24:22,190 --> 00:24:23,190
So I left.
395
00:24:23,650 --> 00:24:26,370
You know, I wasn't even out to drive in
with Sheila last night.
396
00:24:26,850 --> 00:24:27,850
I was alone.
397
00:24:28,290 --> 00:24:30,930
I paid some wine on 50 cents to buy me a
bottle.
398
00:24:31,770 --> 00:24:33,430
You know, then I wasn't alone anymore.
399
00:24:36,670 --> 00:24:38,850
You know, sometimes I wake up in the
morning.
400
00:24:39,130 --> 00:24:40,130
I'm so scared.
401
00:24:40,800 --> 00:24:42,200
My stomach gets all nervous.
402
00:24:42,560 --> 00:24:44,480
I thought maybe the alcohol would help.
403
00:24:44,920 --> 00:24:48,400
I thought maybe it'd take things away,
you know, and make me feel that.
404
00:24:50,580 --> 00:24:53,660
But it doesn't. It just comes back and
it even hurts more.
405
00:24:56,400 --> 00:24:57,980
Ponyboy, I can hardly even read.
406
00:24:58,600 --> 00:25:00,820
All these years of school, I've just
been faking it.
407
00:25:02,900 --> 00:25:04,000
I'm going with you.
408
00:25:05,000 --> 00:25:06,820
Wherever you're going, let me go with
you.
409
00:25:07,740 --> 00:25:09,760
Thanks, Ponyboy, but this is my problem.
410
00:25:10,700 --> 00:25:11,700
Take care of it myself.
411
00:25:12,400 --> 00:25:13,400
Two bit.
412
00:25:15,680 --> 00:25:17,160
I can help you learn to read.
413
00:25:18,140 --> 00:25:19,200
Hey, you're a smart guy.
414
00:25:21,400 --> 00:25:22,460
I'll teach you to read.
415
00:25:22,980 --> 00:25:23,980
It'll be just you and me.
416
00:25:24,320 --> 00:25:27,620
Nobody else needs to know about it. I
like that point, boy. Thanks.
417
00:26:00,360 --> 00:26:03,580
I mean, Walker Ridge has definitely got
a good basketball team this year. That
418
00:26:03,580 --> 00:26:06,060
Billy Woods is definitely going to go
pro. Hey, Rich, will you turn up the
419
00:26:06,060 --> 00:26:07,060
radio, please?
420
00:26:08,740 --> 00:26:11,040
They're already up by six, six, eight
points.
421
00:26:11,400 --> 00:26:12,920
Oh, God, he's going to be great.
422
00:26:13,580 --> 00:26:14,840
Can't wait to see him in the pros.
423
00:26:35,090 --> 00:26:36,170
Figured to find you here.
424
00:26:37,030 --> 00:26:38,870
Hey, you figured right.
425
00:26:40,530 --> 00:26:41,690
So can I buy you a beer?
426
00:26:43,490 --> 00:26:45,090
For old time's sake, why not?
427
00:26:45,850 --> 00:26:47,150
Two cold ones down here, please.
428
00:26:49,590 --> 00:26:50,590
What, no half?
429
00:26:51,590 --> 00:26:52,590
We had a fight.
430
00:26:55,130 --> 00:26:56,130
We had a few of those.
431
00:26:56,630 --> 00:26:57,630
Not over money.
432
00:26:58,410 --> 00:26:59,790
What do you got to be fighting about?
433
00:27:00,030 --> 00:27:01,290
Even how to roll in greenbacks.
434
00:27:01,900 --> 00:27:05,000
I guess one of us is just spinning it
faster than it's coming in.
435
00:27:05,460 --> 00:27:06,940
I'll have a guess who that might be.
436
00:27:10,780 --> 00:27:12,060
Got enough to cover those beers?
437
00:27:13,440 --> 00:27:14,440
I think so.
438
00:27:50,700 --> 00:27:55,660
I remember when you tried out for the
basketball team. I have the diaries I
439
00:27:56,120 --> 00:27:57,120
I was terrible.
440
00:27:57,360 --> 00:27:59,340
I was so happy when the coach caught me
smoking.
441
00:27:59,680 --> 00:28:00,780
Kicked me right off the team.
442
00:28:02,400 --> 00:28:04,900
Where's Two -Bit? I looked for him at
the game. He wasn't there.
443
00:28:06,260 --> 00:28:09,360
You want to go out and find ourselves a
party?
444
00:28:11,320 --> 00:28:12,219
Uh, yeah.
445
00:28:12,220 --> 00:28:13,099
I'm sure.
446
00:28:13,100 --> 00:28:14,100
Why not?
447
00:28:14,620 --> 00:28:15,620
Just you and me.
448
00:28:16,320 --> 00:28:17,320
Together.
449
00:28:18,420 --> 00:28:22,600
Much as I love basketball games, I'm
more interested in what happens after
450
00:28:22,600 --> 00:28:23,599
game.
451
00:28:23,600 --> 00:28:24,600
Bye.
452
00:28:57,000 --> 00:28:58,280
Hey, 2 -Bit. Where you been?
453
00:28:58,720 --> 00:29:00,420
My daddy got this new trucking job.
454
00:29:00,780 --> 00:29:02,600
And me, we all went out to celebrate.
455
00:29:02,800 --> 00:29:04,220
That's great. I'm happy for him.
456
00:29:04,660 --> 00:29:05,660
You too.
457
00:29:06,540 --> 00:29:08,120
Come on, Soda. It's party time.
458
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
All right.
459
00:29:10,760 --> 00:29:11,960
Guess that leaves me and you.
460
00:29:40,300 --> 00:29:41,300
Come on, Silver, hurry up.
461
00:29:41,680 --> 00:29:42,680
Party time.
462
00:29:42,960 --> 00:29:44,580
All right.
463
00:29:45,720 --> 00:29:47,120
All right.
464
00:29:49,040 --> 00:29:51,260
How about a little taste for the road?
465
00:29:51,620 --> 00:29:53,300
Oh, no, you don't. Not with me in the
car.
466
00:29:53,500 --> 00:29:56,020
It isn't salad soda. This is my car. I
do what I please.
467
00:29:56,680 --> 00:29:59,680
You stupid. Didn't you have enough to
drink last night? You were sicker than a
468
00:29:59,680 --> 00:30:00,680
dog.
469
00:30:27,610 --> 00:30:30,350
I guess no one told them they weren't
invited.
470
00:30:33,630 --> 00:30:37,190
I'm trying to top that bottle before he
even got to us. I'll drive.
471
00:30:38,090 --> 00:30:40,490
If you won't let her drive, stop the
car.
472
00:30:40,990 --> 00:30:42,230
You're right, too big.
473
00:30:42,810 --> 00:30:43,870
Pull over and slow down.
474
00:30:44,150 --> 00:30:45,570
We have to fight these guys, we will.
475
00:30:46,410 --> 00:30:47,410
Pull over, too big.
476
00:30:47,690 --> 00:30:48,690
Stop the car!
477
00:30:48,890 --> 00:30:49,890
Shut up!
478
00:30:50,330 --> 00:30:51,590
Put your hair in your mouth.
479
00:30:52,870 --> 00:30:53,950
All right, now hold on.
480
00:31:07,460 --> 00:31:08,460
Get that.
481
00:32:32,910 --> 00:32:33,910
that we got arrested?
482
00:32:35,290 --> 00:32:37,390
It was your idea. You made the bet.
483
00:32:37,610 --> 00:32:38,610
Who was?
484
00:32:38,790 --> 00:32:39,790
Why, we both did.
485
00:32:42,650 --> 00:32:44,930
We skinny dipped every pool from here to
the west side.
486
00:32:45,490 --> 00:32:46,490
No, almost.
487
00:32:48,170 --> 00:32:49,250
Under a full moon.
488
00:32:49,630 --> 00:32:52,470
Yeah, we're sitting in that police base
wrapped up in two towels.
489
00:32:58,930 --> 00:33:00,970
Did your daddy ever find out you were
a...
490
00:33:01,480 --> 00:33:04,380
Hot wire in his old car, sneaking me out
of the house till 3 o 'clock in the
491
00:33:04,380 --> 00:33:05,380
morning.
492
00:33:05,840 --> 00:33:09,440
Remember the time we were going to run
off to, uh... Where was it?
493
00:33:11,400 --> 00:33:12,400
Shaveport.
494
00:33:13,720 --> 00:33:14,720
Don't ask me why.
495
00:33:15,140 --> 00:33:16,900
You remember to get married.
496
00:33:17,120 --> 00:33:19,020
What were we like, 15, 16?
497
00:33:20,640 --> 00:33:22,520
Lord, we'd have had a mess of kids by
now, huh?
498
00:33:25,520 --> 00:33:27,520
It'll be a while before Helen and I have
kids.
499
00:33:30,760 --> 00:33:33,560
It sounds like your life's a whole lot
of writing checks and keeping an eye on
500
00:33:33,560 --> 00:33:35,780
your bank account. And grow up wanting
everything you never had?
501
00:33:36,860 --> 00:33:40,800
Well, unless I could steal it.
502
00:33:44,740 --> 00:33:47,820
You know, I went to that church today to
prove I was as good as you or Hal or
503
00:33:47,820 --> 00:33:48,820
anybody.
504
00:33:49,840 --> 00:33:51,500
But Hal, he went there to hustle them
folks.
505
00:33:54,000 --> 00:33:55,700
Just so they'd like you enough to buy a
car.
506
00:34:00,360 --> 00:34:01,560
You want to talk, you want to dance?
507
00:34:03,220 --> 00:34:04,960
I'll just say the last one for you.
508
00:34:36,400 --> 00:34:37,400
Clay's rich and hard to get.
509
00:34:38,219 --> 00:34:39,280
Never let him do anything.
510
00:34:41,020 --> 00:34:42,020
That's why I like her.
511
00:34:42,960 --> 00:34:46,239
Well, if he just wants what he can't
have, so do I.
512
00:34:46,639 --> 00:34:47,639
Come on.
513
00:34:47,840 --> 00:34:52,620
I mean, I'm just as good a person as she
is.
514
00:34:53,100 --> 00:34:54,100
Sure we are.
515
00:34:54,780 --> 00:34:56,100
We're both as good as anybody.
516
00:34:58,700 --> 00:34:59,920
Go on. Get out of here!
517
00:35:11,370 --> 00:35:13,090
I've wanted tonight for a long time.
518
00:35:17,270 --> 00:35:18,270
Donna!
519
00:35:19,310 --> 00:35:21,430
Donna! Donna! Donna!
520
00:35:32,430 --> 00:35:33,430
Donna!
521
00:35:41,160 --> 00:35:42,160
Bring the car over here.
522
00:36:04,980 --> 00:36:05,919
Cuff him.
523
00:36:05,920 --> 00:36:06,920
Take him downtown.
524
00:36:17,670 --> 00:36:18,670
Matt's still young.
525
00:36:18,930 --> 00:36:21,010
Only a time for you and your lover boy
to make up.
526
00:36:22,890 --> 00:36:23,890
First real fight?
527
00:36:25,370 --> 00:36:26,910
I'm still getting over our last one.
528
00:36:28,450 --> 00:36:30,570
We had our time. We never said to move
on.
529
00:36:31,670 --> 00:36:33,330
I'm glad I'm not traveling in your
direction.
530
00:36:33,890 --> 00:36:34,890
You aren't.
531
00:36:36,710 --> 00:36:37,710
Never will.
532
00:36:40,490 --> 00:36:41,490
Good night, Tim.
533
00:36:41,570 --> 00:36:43,850
Linda, can I ask you a question?
534
00:36:44,270 --> 00:36:45,270
Mm -hmm.
535
00:36:49,930 --> 00:36:53,010
I had a fight with the guy at home and
there was this other guy that I was
536
00:36:53,010 --> 00:36:54,010
curious about.
537
00:36:55,090 --> 00:36:56,750
And I thought I'd look him up and I did.
538
00:36:59,950 --> 00:37:01,670
Yeah, I would have served my time in
prison.
539
00:37:04,430 --> 00:37:05,470
You're just starting yours.
540
00:37:20,780 --> 00:37:21,780
I believe you.
541
00:37:21,820 --> 00:37:25,720
The point is, well, the judge, even
though he says you weren't drinking and
542
00:37:25,720 --> 00:37:28,300
were trying to help Toofit, it still
goes on your record.
543
00:37:28,700 --> 00:37:33,240
The cops did haul you in and they booked
you for drinking and being underage.
544
00:37:33,260 --> 00:37:35,440
And I had to go down there and bail you
both out.
545
00:37:37,660 --> 00:37:38,860
Thanks for the shirt, Danny.
546
00:37:39,880 --> 00:37:40,880
See you guys later.
547
00:37:41,100 --> 00:37:42,360
Stay here if you want.
548
00:37:44,080 --> 00:37:46,340
That'd be easier to do than go home,
that's for sure.
549
00:37:46,900 --> 00:37:48,080
What are you going to tell your old man?
550
00:37:49,390 --> 00:37:50,730
It's like I'm in a fight, I guess.
551
00:37:51,010 --> 00:37:52,170
Get used to that excuse.
552
00:37:54,270 --> 00:37:55,290
Why didn't they fight me?
553
00:37:57,130 --> 00:37:58,490
I was the one with Marsha.
554
00:38:05,450 --> 00:38:07,810
Darian, I'll pay you back whatever it
cost to bail us out later.
555
00:38:08,910 --> 00:38:10,350
I've known you a long time, two -bit.
556
00:38:11,070 --> 00:38:12,070
What's with the drinking?
557
00:38:13,090 --> 00:38:14,150
It's just my old man.
558
00:38:14,750 --> 00:38:16,250
He's on my case worse than usual.
559
00:38:16,470 --> 00:38:18,190
You know, I just guess it got to me.
560
00:38:19,440 --> 00:38:20,440
I'll see you guys later.
561
00:38:21,020 --> 00:38:22,520
Things will get better now, Two -Bit.
562
00:38:22,840 --> 00:38:24,620
With him getting a new big job and all.
563
00:38:25,240 --> 00:38:26,280
Doing good about himself.
564
00:38:32,140 --> 00:38:33,140
I don't get it.
565
00:38:34,040 --> 00:38:36,360
Nobody would care that Two -Bit was up
there with Sheila.
566
00:38:37,920 --> 00:38:39,320
I was the one with Marsha.
567
00:38:40,000 --> 00:38:41,540
But they still went after Two -Bit.
568
00:38:44,080 --> 00:38:45,080
Doesn't add up.
569
00:38:47,240 --> 00:38:48,400
I think I know...
570
00:38:48,830 --> 00:38:50,090
Why 2 -Bit started drinking.
571
00:38:52,930 --> 00:38:54,650
Maybe even why he got beat up so bad.
572
00:39:22,640 --> 00:39:23,640
The coffee's hot.
573
00:39:26,420 --> 00:39:28,320
Ponyboy told me and Darry about the
gambling.
574
00:39:29,740 --> 00:39:30,800
Want to talk about it?
575
00:39:31,100 --> 00:39:32,420
Ponyboy don't know all about it.
576
00:39:32,640 --> 00:39:33,820
What do I love to do with it?
577
00:39:35,600 --> 00:39:37,020
Pay off my gambling debts.
578
00:39:38,240 --> 00:39:41,800
My business partners said I had to fix
the basketball game last night.
579
00:39:43,180 --> 00:39:45,080
You know, they knew me and Billy Woods
were friends.
580
00:39:46,240 --> 00:39:48,620
I had to go to Billy Woods and ask him
to help me out.
581
00:39:49,520 --> 00:39:51,060
I had to ask him, so I did.
582
00:39:52,880 --> 00:39:54,240
So I was so ashamed.
583
00:39:54,540 --> 00:39:56,020
You know, I knew he wouldn't do it.
584
00:39:58,460 --> 00:40:01,400
Then when I couldn't come through, they
came after me last night.
585
00:40:04,300 --> 00:40:08,180
I still don't have what I owe them. Soda
and the kind of guys that don't give
586
00:40:08,180 --> 00:40:09,180
up.
587
00:40:13,220 --> 00:40:15,160
My dad, he doesn't have a new job.
588
00:40:16,180 --> 00:40:17,180
He never did.
589
00:40:18,520 --> 00:40:19,700
I made all that up.
590
00:40:20,660 --> 00:40:21,880
I made everything up.
591
00:40:24,140 --> 00:40:28,300
You know, my mom, she works so hard. I
try to help out.
592
00:40:28,680 --> 00:40:30,040
I can't hold a job.
593
00:40:32,440 --> 00:40:33,780
I don't belong in school.
594
00:40:34,360 --> 00:40:36,740
I thought the gambling would bring me in
the quick money.
595
00:40:38,160 --> 00:40:41,020
I thought if I drank, I wouldn't be so
scared all the time.
596
00:40:44,360 --> 00:40:46,060
I don't belong anywhere, Soda.
597
00:40:47,100 --> 00:40:48,220
I don't belong anywhere.
598
00:40:49,300 --> 00:40:51,220
And I don't have anyone to belong to.
599
00:40:59,850 --> 00:41:00,850
You're our friend.
600
00:41:17,710 --> 00:41:18,710
Stop by.
601
00:41:19,130 --> 00:41:20,130
Nobody's home.
602
00:41:21,130 --> 00:41:22,890
Ponyboy and Diary went to the drag race.
603
00:41:23,930 --> 00:41:25,770
They all dressed up, must have gone to
church.
604
00:41:26,090 --> 00:41:27,090
Yeah.
605
00:41:28,520 --> 00:41:29,520
With my folks.
606
00:41:30,880 --> 00:41:32,400
They so mad at you for last night?
607
00:41:33,480 --> 00:41:34,439
Church helped.
608
00:41:34,440 --> 00:41:36,060
You know, like God forgives his
business.
609
00:41:38,660 --> 00:41:42,540
I was gonna... I was gonna call.
610
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
See how you were doing.
611
00:41:44,960 --> 00:41:46,400
I just came back in two bits.
612
00:41:48,540 --> 00:41:49,620
She's not doing so good.
613
00:41:51,500 --> 00:41:52,500
How's Marsha?
614
00:41:54,580 --> 00:41:57,480
Last time I saw her, she was still
waiting at the police station for her
615
00:41:59,150 --> 00:42:01,830
The only set of folks came not long
after yours got you.
616
00:42:02,850 --> 00:42:04,170
I haven't talked to her today.
617
00:42:04,390 --> 00:42:05,390
You should.
618
00:42:05,890 --> 00:42:07,490
You come by here just to say that?
619
00:42:08,350 --> 00:42:13,010
No. Only to say that I'd be better off
with you out of my life.
620
00:42:13,390 --> 00:42:15,030
At least if you were ever in it.
621
00:42:16,850 --> 00:42:17,910
Guess I had that coming.
622
00:42:19,010 --> 00:42:21,090
You've got your new social girlfriend to
show off now.
623
00:42:21,810 --> 00:42:22,910
I understand that.
624
00:42:25,030 --> 00:42:26,690
I never said she was my girlfriend.
625
00:42:29,060 --> 00:42:30,100
She's not even that good looking.
626
00:43:09,800 --> 00:43:10,800
Is that all of it?
627
00:43:12,520 --> 00:43:13,520
Oh, my God.
628
00:43:16,380 --> 00:43:17,380
Let's go, boys.
629
00:43:53,130 --> 00:43:54,970
You heard him. That's all he can come up
with.
630
00:43:57,370 --> 00:43:59,150
You want any more, you take it from us.
631
00:44:00,590 --> 00:44:01,590
Right here.
632
00:44:01,970 --> 00:44:02,970
Right now.
633
00:44:08,230 --> 00:44:09,230
Come on!
634
00:44:14,810 --> 00:44:15,810
What?
635
00:44:20,650 --> 00:44:23,250
I don't ever want to see your faces in
this neighborhood again.
636
00:44:38,490 --> 00:44:39,770
I don't know what to say.
637
00:44:41,630 --> 00:44:42,630
Let's go.
638
00:44:51,630 --> 00:44:53,010
Two -Bit closed his office.
639
00:44:53,290 --> 00:44:57,950
The judge gave him six months probation
and the promise of jail if he ever got
640
00:44:57,950 --> 00:44:58,950
arrested again.
641
00:44:59,310 --> 00:45:02,030
Two -Bit swears he will never drink or
gamble again.
642
00:45:02,390 --> 00:45:06,570
So far, we're all taking his good
intentions one day at a time.
643
00:45:07,470 --> 00:45:09,670
Derry decided not to trade in his truck.
644
00:45:09,950 --> 00:45:14,870
He said, Dad always wanted me to learn
to drive on Old Red, so we'll be keeping
645
00:45:14,870 --> 00:45:16,410
the truck, at least till then.
646
00:45:17,270 --> 00:45:19,370
I warned Two -Bit that Walt Whitman...
647
00:45:19,580 --> 00:45:22,060
Wasn't always easy to read or
understand.
648
00:45:22,700 --> 00:45:29,480
And together, me and Walt started out to
help too, but we're taking that one day
649
00:45:29,480 --> 00:45:30,480
at a time too.
650
00:45:46,250 --> 00:45:50,090
This is Angela Robinson in the Channel 5
newsroom. In the news tonight, an oil
651
00:45:50,090 --> 00:45:54,070
tanker continues to burn out of control
off the coast of Galveston, Texas.
652
00:45:54,410 --> 00:45:58,230
We'll have the details and all the day's
news tonight on the Sunday Night News.
46663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.