All language subtitles for The Outsiders s01e10 Tequila Sunset

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 Dhamma. 2 00:01:10,270 --> 00:01:11,270 Trading up? 3 00:01:12,070 --> 00:01:14,270 Looking for a clean, late model car pickup? 4 00:01:14,850 --> 00:01:16,510 Yes, sir. What can I do for you today? 5 00:01:21,450 --> 00:01:22,790 Well, Tim Shepard. 6 00:01:23,570 --> 00:01:24,710 Great to see you, Tim. 7 00:01:25,030 --> 00:01:26,030 Really great. 8 00:01:28,910 --> 00:01:31,470 Yeah, I promised I'd look at this here truck for Derek Curtis. 9 00:01:31,910 --> 00:01:36,750 Oh, yeah. Yeah, Daryl's in here looking at this thing. He, uh... You know, it's 10 00:01:36,750 --> 00:01:38,890 great to see the guys from the old neighborhood again, Tim. 11 00:01:41,729 --> 00:01:46,770 Nice. Listen, you must have heard me and Linda got married. 12 00:01:47,970 --> 00:01:48,970 Yeah, I heard. 13 00:01:52,750 --> 00:01:54,270 I thought you were up in Stillwater. 14 00:01:55,090 --> 00:01:58,990 Oh, yeah, yeah, we were up there. The sales manager position opened up here 15 00:01:58,990 --> 00:02:01,410 about two weeks back, so we just moved back to town. 16 00:02:03,070 --> 00:02:06,130 Listen, I heard Daryl Pope died. Is that true? 17 00:02:09,770 --> 00:02:10,770 Car wreck, yeah. 18 00:02:10,850 --> 00:02:11,910 Ooh, car wreck. 19 00:02:12,570 --> 00:02:13,570 That's right. 20 00:02:14,990 --> 00:02:17,710 Hope those folks had some insurance. Leave some money behind for the boy. 21 00:02:18,590 --> 00:02:21,870 Linda, honey, you remember Tim Shepard, don't you? Tim, Linda, my wife. 22 00:02:23,310 --> 00:02:24,310 Linda? 23 00:02:25,870 --> 00:02:26,870 Hello, Tim. 24 00:02:30,310 --> 00:02:32,030 Hey, Tim, look at this rock we got here. 25 00:02:32,750 --> 00:02:34,930 Never saw one like that in the old neighborhood now, did we? 26 00:02:35,510 --> 00:02:36,950 Let's court somebody. Hold it. 27 00:02:37,670 --> 00:02:38,670 Linda, honey. 28 00:02:39,210 --> 00:02:41,610 Look, you know I got customers here all day long, right? 29 00:02:42,190 --> 00:02:45,150 If you need to reach me, just call me on the phone and I'll get back to you when 30 00:02:45,150 --> 00:02:45,609 I can. 31 00:02:45,610 --> 00:02:48,030 I know, Hal, but... Listen, just go on home, all right? 32 00:02:48,530 --> 00:02:49,530 Talk tonight. 33 00:02:50,670 --> 00:02:52,750 What I do here comes first. 34 00:02:53,390 --> 00:02:54,770 How many times do I got to tell you that? 35 00:02:55,430 --> 00:02:56,430 Sure, Hal. 36 00:03:00,930 --> 00:03:01,930 Nice to see you, Tim. 37 00:03:09,300 --> 00:03:11,320 Can't live with them, you can't live without them. 38 00:03:12,260 --> 00:03:14,960 We just bought a big place up there in the Ellsworth section. 39 00:03:15,260 --> 00:03:16,260 Just moved in. 40 00:03:17,000 --> 00:03:18,520 Listen, Tim, it was great to see you. 41 00:03:19,600 --> 00:03:22,580 This truck's a real fine buy for Daryl. You just tell him Hal's here waiting to 42 00:03:22,580 --> 00:03:23,259 deal, okay? 43 00:03:23,260 --> 00:03:24,260 You be good. 44 00:03:25,760 --> 00:03:29,920 Buck has this saying, that there's only two things that matter in this world, 45 00:03:30,280 --> 00:03:32,980 one's love and the other's loyalty. 46 00:03:34,020 --> 00:03:38,100 He says the most lasting of love and the strongest of loyalties... 47 00:03:38,520 --> 00:03:42,480 are the ones tested the hardest. Damn, five on Walker Ridge. Now, you guys are 48 00:03:42,480 --> 00:03:43,480 smart guys. 49 00:03:43,960 --> 00:03:45,180 All right, out. 50 00:03:45,840 --> 00:03:47,300 Out! Everybody out! 51 00:03:48,240 --> 00:03:50,180 Now, you boys wait right there. 52 00:03:52,340 --> 00:03:53,500 Matthews, I might have known. 53 00:03:54,920 --> 00:03:56,160 What's been going on here? 54 00:03:56,460 --> 00:03:57,460 Oh, nothing. 55 00:03:58,200 --> 00:04:01,820 Would it surprise you to know you're supposed to be in English class right 56 00:04:04,380 --> 00:04:07,680 I've been sending notes home to your father for a meeting, and I haven't 57 00:04:07,680 --> 00:04:08,680 from him. 58 00:04:08,880 --> 00:04:09,880 Well, he works. 59 00:04:10,380 --> 00:04:17,000 Well, Matthews, I'm suspending you until I can sit down with you and your father 60 00:04:17,000 --> 00:04:19,240 and talk out these problems you've been having here at school. 61 00:04:19,839 --> 00:04:22,300 I'll see all of you boys in my office now. 62 00:04:24,580 --> 00:04:27,580 Oh, you can't be surprised that I'm suspending you, Matthews. 63 00:04:28,220 --> 00:04:31,720 There's no one else in school that comes close to you in detention hours. 64 00:04:47,530 --> 00:04:49,270 I'll do what I can. Got my word on it. 65 00:04:52,710 --> 00:04:54,670 Hey, 2 -Bit. How about riding the DX? 66 00:04:55,450 --> 00:04:57,130 Oh, I was just going that way myself. 67 00:04:57,890 --> 00:04:58,890 You okay? 68 00:04:59,130 --> 00:05:01,050 Never been better, Ponyboy. Never been better. 69 00:05:01,370 --> 00:05:02,690 Who are those two guys you were talking to? 70 00:05:02,930 --> 00:05:03,930 Oh, them? Just guys, you know. 71 00:05:05,070 --> 00:05:06,270 Never saw them around here before. 72 00:05:06,470 --> 00:05:08,410 They're businessmen, Ponyboy. They're businessmen. 73 00:05:09,210 --> 00:05:12,550 You mean, uh, your new business? They're very same. 74 00:05:13,830 --> 00:05:16,350 You know, tomorrow night, Walker reads against Roosevelt. 75 00:05:17,000 --> 00:05:19,200 A lot of bets going down, Ponyboy, and I'm taking action. 76 00:05:19,680 --> 00:05:22,160 Walker Ridge will kill him. Steve doesn't seem to think so. 77 00:05:22,420 --> 00:05:24,080 I've been making a lot of money for him lately. 78 00:05:24,380 --> 00:05:26,920 I'd be doing the same for Soda if he'd get smart and let me. 79 00:05:27,880 --> 00:05:28,920 What are those books you're reading? 80 00:05:29,160 --> 00:05:30,099 Walt Whitman. 81 00:05:30,100 --> 00:05:31,100 He's a poet. 82 00:05:31,140 --> 00:05:32,520 And Jack Kerouac. 83 00:05:32,980 --> 00:05:34,160 I think you'd like them both. 84 00:05:34,920 --> 00:05:35,920 Why? 85 00:05:36,100 --> 00:05:38,920 Because they write about being free, being themselves. 86 00:05:40,800 --> 00:05:45,560 Well, I'll write Ponyboy. My kind of guy. That's four quarts of oil, lube 87 00:05:46,120 --> 00:05:49,400 Oil filter, change air filter, and replace the fan belt. 88 00:05:50,520 --> 00:05:52,040 Hey, that's it. 89 00:05:52,320 --> 00:05:53,940 Tomorrow night, Topper on the blue. 90 00:05:54,320 --> 00:05:55,420 I'm saving you a suit. 91 00:05:55,700 --> 00:05:56,700 Great, I'll be there. 92 00:06:12,280 --> 00:06:13,560 Going to game tomorrow night? 93 00:06:13,800 --> 00:06:14,820 Never miss a game. 94 00:06:16,169 --> 00:06:17,169 Okay, I'll look for me there. 95 00:06:17,530 --> 00:06:18,530 Save you a place. 96 00:06:19,510 --> 00:06:20,510 Okay, I will. 97 00:06:20,810 --> 00:06:21,810 I'll look for you there. 98 00:06:24,010 --> 00:06:25,050 Party time tomorrow night. 99 00:06:25,650 --> 00:06:26,670 Just you and me, Soda. 100 00:06:27,770 --> 00:06:28,770 Just us. 101 00:06:55,120 --> 00:06:57,520 The line's six points. Walker Ridge favored by six. 102 00:06:58,700 --> 00:06:59,700 What do you think? 103 00:06:59,740 --> 00:07:00,760 Six is awful good. 104 00:07:01,740 --> 00:07:02,800 What are you talking about? 105 00:07:03,400 --> 00:07:04,680 Roosevelt doesn't have a chance. 106 00:07:05,000 --> 00:07:08,720 They haven't beaten us in four years. Hold it, hold it. You ever hear me say 107 00:07:08,720 --> 00:07:09,720 go against old Red and Gold? 108 00:07:10,060 --> 00:07:11,060 Not for my lift. 109 00:07:11,320 --> 00:07:13,220 Got Billy Wood, our own neighborhood hero. 110 00:07:13,700 --> 00:07:15,580 Walker Ridge is our school. It's our team. 111 00:07:16,400 --> 00:07:18,680 But there's no way they're going to win by more than six points. 112 00:07:19,580 --> 00:07:20,580 That's all I'm saying. 113 00:07:21,560 --> 00:07:24,200 No smart money says that Billy and the boys will take it. 114 00:07:24,510 --> 00:07:26,590 Smart money also says by six points or less. 115 00:07:27,350 --> 00:07:29,470 Shoot, just don't make sense betting against your own school. 116 00:07:29,730 --> 00:07:32,970 Hey, since when ain't it all right to bet against your own school? We don't 117 00:07:32,970 --> 00:07:33,789 go there. 118 00:07:33,790 --> 00:07:35,050 Remember when we dropped out? 119 00:07:36,070 --> 00:07:39,090 School spirit died with Edsels and hula hoops. 120 00:07:42,870 --> 00:07:44,130 Like money in the bank, Steve. 121 00:07:44,470 --> 00:07:46,390 Last chance, Soda. I got two more stops to make. 122 00:07:46,630 --> 00:07:48,550 No, not me. What about you, pony boy? 123 00:07:49,230 --> 00:07:50,950 What do you say I put a couple bucks into you? 124 00:07:52,330 --> 00:07:54,190 Want a little something for your buddies Whitman and Kerouac? 125 00:07:54,530 --> 00:07:55,530 No, thanks, stupid. 126 00:07:55,690 --> 00:07:56,289 All right. 127 00:07:56,290 --> 00:07:57,290 You're locked. 128 00:07:59,310 --> 00:08:00,310 Come on, Matthew. 129 00:08:00,730 --> 00:08:01,730 Come on, baby. 130 00:08:09,930 --> 00:08:10,970 What's gotten into him? 131 00:08:11,470 --> 00:08:13,630 Two months ago, you couldn't get him to bet on the weather. 132 00:08:14,750 --> 00:08:16,430 Saw two of his business friends today. 133 00:08:17,010 --> 00:08:18,010 They came to school. 134 00:08:18,950 --> 00:08:21,110 I figured Tim to be a saint next to those two. 135 00:08:41,320 --> 00:08:43,020 Hal told me about this big new house. 136 00:08:44,440 --> 00:08:45,860 Must be making a lot of money. 137 00:08:47,340 --> 00:08:50,540 Figured I'd come by and check it out. See how far uptown Linda's gone. 138 00:08:50,800 --> 00:08:53,760 Man, if I'd have talked to you the way Hal did, you'd have come at me with a 139 00:08:53,760 --> 00:08:54,519 -by -four. 140 00:08:54,520 --> 00:08:56,000 I take some of the stuff. 141 00:08:57,400 --> 00:08:58,620 How about you? How you doing? 142 00:08:59,020 --> 00:09:00,840 Me? I couldn't be better. 143 00:09:01,560 --> 00:09:02,980 Got me a big desk job. 144 00:09:05,380 --> 00:09:08,760 Actually, I'm somewhere between apprentice and journeyman. 145 00:09:09,840 --> 00:09:10,840 Pulling pipe. 146 00:09:11,790 --> 00:09:12,930 Physical labor, you know. 147 00:09:14,030 --> 00:09:15,990 I do my best work when I'm sweating. 148 00:09:16,870 --> 00:09:18,370 Well, I'm glad you're happy, too. 149 00:09:20,050 --> 00:09:24,610 I saw you today and I thought about the way we used to be. 150 00:09:25,910 --> 00:09:28,850 There was a time when I spent more time in Juby Hall than you. 151 00:09:29,730 --> 00:09:30,750 You got that right. 152 00:09:31,010 --> 00:09:32,010 Yeah. 153 00:09:32,890 --> 00:09:34,710 I heard you did some hard time. 154 00:09:35,330 --> 00:09:36,950 Most folks thought it was bound to happen. 155 00:09:39,910 --> 00:09:41,090 So you happy with all this, Linda? 156 00:09:42,550 --> 00:09:45,110 Sure. Do you want to come and see the inside? 157 00:09:45,590 --> 00:09:47,410 I'll make up some coffee and show you around. 158 00:09:48,110 --> 00:09:49,870 I gotta be getting back to work, actually. 159 00:09:51,350 --> 00:09:52,350 Got the late shift. 160 00:09:52,690 --> 00:09:54,610 Evens out, doesn't it? What evens out? 161 00:09:54,950 --> 00:09:56,290 How we both settled down. 162 00:09:56,550 --> 00:09:59,630 I mean, who would have thought? You have a steady job and I'm married. 163 00:10:00,750 --> 00:10:04,490 Even secretary of the young people's club at the first Methodist. 164 00:10:06,010 --> 00:10:07,010 You ought to join. 165 00:10:07,610 --> 00:10:08,610 Meet a nice girl. 166 00:10:09,230 --> 00:10:10,570 I already met her a long time ago. 167 00:10:15,490 --> 00:10:16,590 Well, I better be going. 168 00:10:18,950 --> 00:10:20,210 You around the country club? 169 00:10:48,460 --> 00:10:51,380 for tomorrow night. How long we known each other? Third grade. 170 00:10:52,100 --> 00:10:55,020 Now all the action is Walker Ridge winning by less than six points. 171 00:10:55,680 --> 00:10:58,380 Yeah, you'll be there. You'll see for yourself. And you're the highest scorer 172 00:10:58,380 --> 00:10:59,380 the team's ever had. 173 00:10:59,520 --> 00:11:04,000 For some strange reason, Walker Ridge loses or wins by less than six points. 174 00:11:04,360 --> 00:11:06,360 You can make a lot of people a lot of money. 175 00:11:06,700 --> 00:11:09,300 And I'm sure they can be real generous in their appreciation. 176 00:11:09,620 --> 00:11:12,560 You gotta be out of your mind, two -bit. It's like I told you last time. 177 00:11:12,960 --> 00:11:16,220 Asking me to help you win a bunch of bets on this game? No, you can really 178 00:11:16,220 --> 00:11:17,220 a lot of money for yourself. 179 00:11:17,770 --> 00:11:21,230 And your folks. You know, they always need money. Hey, I help my folks out, 180 00:11:21,290 --> 00:11:22,290 okay? Me. 181 00:11:23,910 --> 00:11:25,770 Hey, what is going on with you? 182 00:11:26,230 --> 00:11:28,670 You know me better than to ask me to do something like this. 183 00:11:32,390 --> 00:11:36,190 Hey, I told you a two -bit. I want to remember you as my friend, not as the 184 00:11:36,190 --> 00:11:37,890 who tried to get me to fix this game. 185 00:11:38,810 --> 00:11:41,410 And if you weren't my friend, I would punch your lights out. 186 00:12:01,160 --> 00:12:02,160 I'll talk to you. 187 00:12:03,640 --> 00:12:04,640 Come on. 188 00:12:05,160 --> 00:12:06,160 What's wrong? 189 00:12:08,560 --> 00:12:09,840 You have a nice little talk in there? 190 00:12:10,160 --> 00:12:11,079 Yeah, sure. 191 00:12:11,080 --> 00:12:12,080 Is he going to do it? 192 00:12:12,580 --> 00:12:13,620 Well, yeah, sure he is. 193 00:12:14,400 --> 00:12:17,600 You've got one more chance to pay us back what you owe, Matthews. This is 194 00:12:17,600 --> 00:12:18,600 last chance. 195 00:12:25,460 --> 00:12:28,240 That's just a reminder of what'll happen if you don't come through. Only next 196 00:12:28,240 --> 00:12:29,320 time it'll be a whole lot worse. 197 00:12:59,440 --> 00:13:00,760 Something for driving down to the refinery. 198 00:13:01,060 --> 00:13:02,060 You get the job? 199 00:13:03,340 --> 00:13:04,680 I give it to a younger driver. 200 00:13:05,420 --> 00:13:08,700 Younger guys get the jobs. If you'd ever got out of school, you'd find out it 201 00:13:08,700 --> 00:13:11,420 won't be so damn easy for you either. Well, I am out of school. 202 00:13:11,940 --> 00:13:13,180 I got suspended today. 203 00:13:14,540 --> 00:13:15,920 You can go out and get a job. 204 00:13:16,380 --> 00:13:17,760 Be some use around here. 205 00:13:18,760 --> 00:13:20,880 The vice principal wants to see us on Monday morning. 206 00:13:21,100 --> 00:13:22,100 He does, does he? 207 00:13:22,740 --> 00:13:25,080 Well, I want to go back to school. All my friends are there. 208 00:13:25,580 --> 00:13:27,060 Friends? Yeah, friends. 209 00:13:27,420 --> 00:13:28,420 What good are friends? 210 00:13:29,800 --> 00:13:31,080 Can they get you through school? 211 00:13:31,720 --> 00:13:33,580 Can they put money in your pocket? 212 00:13:33,800 --> 00:13:35,520 Two -bit, let me tell you something. 213 00:13:36,400 --> 00:13:38,000 There are only two kinds of men. 214 00:13:38,360 --> 00:13:40,320 Those that have it and those that don't. 215 00:13:41,160 --> 00:13:43,060 We don't have it and we never will. 216 00:13:44,000 --> 00:13:47,520 Then thank God Mom's got a job. What did you say? You heard me. 217 00:13:48,160 --> 00:13:51,980 Look, I have told her... You're always telling her. This week, next month. 218 00:13:52,220 --> 00:13:53,300 You're always blowing smoke. 219 00:13:53,660 --> 00:13:55,320 Big jobs always come through, isn't it? 220 00:13:55,840 --> 00:13:57,660 There's always someone to blame when it doesn't. 221 00:13:58,150 --> 00:13:59,650 Not enough money in it for you. 222 00:14:00,090 --> 00:14:01,410 The hours are too long. 223 00:14:01,630 --> 00:14:03,010 Younger guys taking your job. 224 00:14:03,250 --> 00:14:05,130 Now, you watch your mouth! No, I won't! 225 00:14:05,690 --> 00:14:09,010 You've been telling Mom and me for years about the breaks you don't get. 226 00:14:10,350 --> 00:14:13,550 Now, all you want to do is sit on your butt and complain and hope the world 227 00:14:13,550 --> 00:14:14,590 feels sorry for you. 228 00:14:17,130 --> 00:14:19,090 My father, the coward. 229 00:14:19,370 --> 00:14:20,490 You think I'm a loser? 230 00:14:21,730 --> 00:14:23,430 You can hardly write your name. 231 00:14:24,110 --> 00:14:25,150 You can barely... 232 00:14:41,100 --> 00:14:41,959 he ever drinks. 233 00:14:41,960 --> 00:14:43,460 I better cook him something to eat. 234 00:14:43,860 --> 00:14:45,800 When he wakes up, he's gonna be hungry and hurting. 235 00:14:46,120 --> 00:14:48,280 Damn shoes keep squeaking. 236 00:14:48,700 --> 00:14:50,300 Hey, Soda Hemingway, what do you think, huh? 237 00:14:50,640 --> 00:14:51,640 Woo -wee! 238 00:14:51,740 --> 00:14:53,000 Where you going, the racetrack? 239 00:14:54,980 --> 00:14:55,980 Hey, 240 00:14:56,760 --> 00:15:00,460 Matthews, if you can't hold on to your liquor, man, better stop drinking before 241 00:15:00,460 --> 00:15:01,460 you ever get started. 242 00:15:02,560 --> 00:15:03,560 You're terrible. 243 00:15:05,540 --> 00:15:08,240 Go on, Derry, tell him why I'm wearing your suit and my brand new shoes. 244 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 Church. 245 00:15:11,920 --> 00:15:12,920 Tim's going to church? 246 00:15:13,900 --> 00:15:15,160 Tim Shepard in church? 247 00:15:15,500 --> 00:15:18,780 First Methodist church to stop first and poke. I don't believe it. He must be 248 00:15:18,780 --> 00:15:19,900 going there to rob the poor box. 249 00:15:20,260 --> 00:15:22,460 Hey, it's the young people's club. Meets every Saturday morning. 250 00:15:26,940 --> 00:15:28,420 What's the matter with you guys? Can't you understand? 251 00:15:28,920 --> 00:15:30,560 I can go anywhere to meet anybody I want. 252 00:15:31,900 --> 00:15:34,200 Well, yeah, but that's a big social church, Tim. 253 00:15:34,740 --> 00:15:36,960 Hey, we're all the same in the eyes of the Lord, right, Derry? 254 00:15:37,800 --> 00:15:39,580 Well, I guess you'll find out soon enough. 255 00:15:40,140 --> 00:15:42,580 You're lucky if anyone in that church even talks to you, Tim. 256 00:15:43,060 --> 00:15:44,140 Well, I'll be sure to let you know. 257 00:15:44,560 --> 00:15:46,120 Fact of the matter is, I ran into Hal Martin. 258 00:15:46,360 --> 00:15:48,360 Going over to look at that truck. Daria's thinking of buying. 259 00:15:49,240 --> 00:15:50,240 Linda came by. 260 00:15:50,860 --> 00:15:51,860 Oh, yeah, Linda. 261 00:15:52,140 --> 00:15:53,140 Married Hal, didn't she? 262 00:15:53,500 --> 00:15:55,760 Linda invited me to the meeting. I'm going. Any questions? 263 00:16:03,720 --> 00:16:04,740 Hey, Matthews. 264 00:16:05,260 --> 00:16:07,200 I'd like to let you know it's great to be alive, man. 265 00:16:15,690 --> 00:16:17,030 Is he really going to church? 266 00:16:18,830 --> 00:16:20,490 Yeah, but not to find God. 267 00:16:24,270 --> 00:16:28,910 I'm very proud to have been elected recording secretary of our young 268 00:16:28,910 --> 00:16:31,610 club. I also realize it's a job no one else wants. 269 00:16:33,270 --> 00:16:38,270 Speaking for Hal and myself, I'd like to say it's wonderful how you've welcomed 270 00:16:38,270 --> 00:16:39,530 us back to our hometown. 271 00:16:54,800 --> 00:17:00,420 of some very exciting social activities coming up, so I invite all of you to 272 00:17:00,420 --> 00:17:04,460 make your own suggestions for barbecues and social outings that we can enjoy all 273 00:17:04,460 --> 00:17:05,460 together. 274 00:17:06,700 --> 00:17:10,300 We'd like to make a welcome to an old friend of mine. 275 00:17:10,740 --> 00:17:15,359 He works for the Walker Ridge Department of Power, Tim Shepard. 276 00:17:16,560 --> 00:17:17,980 Tim, could you stand up? 277 00:18:00,940 --> 00:18:03,280 for a little while. The guy renting the shoes called in sick. 278 00:18:05,180 --> 00:18:06,740 You just went out and drank that whole bottle. 279 00:18:07,700 --> 00:18:08,700 What for? 280 00:18:09,760 --> 00:18:11,040 Why are you asking me any questions? 281 00:18:12,640 --> 00:18:18,180 Well, actually, I fell into the sinful clutches of Sheila McCloskey. 282 00:18:19,360 --> 00:18:21,500 It was party time and driving last night. 283 00:18:22,280 --> 00:18:24,420 So there was me and Sheila, right? Sharing the bottle. 284 00:18:24,700 --> 00:18:26,700 And up on the screen were their professionals, man. 285 00:18:27,220 --> 00:18:29,520 I'm talking Lee Marvin and Burt Lancaster. 286 00:18:33,290 --> 00:18:34,289 I gotta go, man. 287 00:18:34,290 --> 00:18:35,510 I got somebody to meet. 288 00:18:35,810 --> 00:18:36,810 Who? 289 00:18:37,190 --> 00:18:38,370 It's business, pony boy. 290 00:18:38,910 --> 00:18:39,910 Business. 291 00:18:42,830 --> 00:18:48,350 Hey, if you're in some kind of trouble, not to worry, pony boy. 292 00:19:03,790 --> 00:19:04,790 What happened to you? 293 00:19:05,630 --> 00:19:06,630 Me and Sheila. 294 00:19:06,770 --> 00:19:08,470 It was a long night at the drive -in. 295 00:19:09,410 --> 00:19:10,870 Thought she was hot for soda pop Curtis. 296 00:19:12,850 --> 00:19:14,470 You know, why don't you find a girl of your own? 297 00:19:15,710 --> 00:19:16,710 Remember seventh grade? 298 00:19:16,950 --> 00:19:19,250 Girls were all over you, like ants at a picnic. 299 00:19:23,150 --> 00:19:25,390 What can I say? I guess I grew up and got ugly. 300 00:19:30,190 --> 00:19:31,330 How about the game tonight? 301 00:19:31,920 --> 00:19:33,380 We finished that subject yesterday. 302 00:19:37,520 --> 00:19:39,900 Hey, two -bit, if trouble's following you around, don't try and bring your 303 00:19:39,900 --> 00:19:40,900 friends down with you. 304 00:19:41,040 --> 00:19:42,040 You got dicks. 305 00:19:42,300 --> 00:19:43,580 That makes you the lucky one. 306 00:19:44,140 --> 00:19:46,480 You know, you can get out of here. You might even go to college. 307 00:19:47,280 --> 00:19:49,080 To me, basketball's like everything else. 308 00:19:49,740 --> 00:19:51,460 You know, like school, like work. 309 00:19:52,680 --> 00:19:53,960 You gotta want to get in the game. 310 00:19:54,680 --> 00:19:56,160 And then when you do, you play to win. 311 00:19:59,120 --> 00:20:00,420 Hey, remember when we used to play, horse? 312 00:20:01,340 --> 00:20:02,340 Yeah, I do. 313 00:20:07,220 --> 00:20:09,440 Yeah, you beat me with that dumpy little hook, chef. 314 00:20:10,820 --> 00:20:11,840 I've still got it. 315 00:20:13,600 --> 00:20:15,400 Hey, uh, about tonight. 316 00:20:17,560 --> 00:20:18,800 What would you do if you were me? 317 00:20:21,960 --> 00:20:22,960 I'd win the game. 318 00:20:35,210 --> 00:20:37,250 the banks are bringing out the credit cards these days. 319 00:20:37,450 --> 00:20:38,530 Why not use them? 320 00:20:39,530 --> 00:20:41,710 Now, Linda and I have always dreamed of owning a boat. 321 00:20:42,030 --> 00:20:46,390 Just like buying a car, all you need is a low down and some good credit. 322 00:20:48,610 --> 00:20:50,550 Hey, it was nice to see you here today, Sam. 323 00:20:51,310 --> 00:20:54,190 You tell Daryl I'm holding onto that truck for him if he wants it. A lot of 324 00:20:54,190 --> 00:20:55,330 offers coming in on that thing. 325 00:20:57,790 --> 00:20:59,250 Now, I know what you're all thinking. 326 00:21:01,130 --> 00:21:03,190 I'm surprised. 327 00:21:03,490 --> 00:21:04,490 What do you think? 328 00:21:05,700 --> 00:21:06,700 I don't know. 329 00:21:08,000 --> 00:21:09,220 Thanks for that nice introduction. 330 00:21:09,640 --> 00:21:12,100 Well, everyone loved your shoes and your suit. 331 00:21:12,440 --> 00:21:13,299 You think so? 332 00:21:13,300 --> 00:21:14,780 Yeah. Really? 333 00:21:15,080 --> 00:21:16,080 Yeah. 334 00:21:17,620 --> 00:21:19,620 Just two greases going uptown, I guess. 335 00:21:19,820 --> 00:21:20,820 Yeah. 336 00:21:21,720 --> 00:21:22,720 Well, three. 337 00:21:22,760 --> 00:21:27,140 We're here every week. The door's always open if you want to come back. 338 00:21:28,360 --> 00:21:29,740 Thank you. You're welcome. 339 00:21:31,440 --> 00:21:32,980 If you'll excuse us, Shepard. 340 00:21:35,150 --> 00:21:36,290 Yeah, I was just on my way out. 341 00:21:36,970 --> 00:21:37,970 How? 342 00:21:38,210 --> 00:21:41,650 You know, I was just telling Linda, it sure is nice of the Lord to let three 343 00:21:41,650 --> 00:21:42,730 greasers like us in here. 344 00:21:43,630 --> 00:21:46,830 Why, he even lets you invite your new best friends to barbecue and water 345 00:21:46,830 --> 00:21:47,830 on the lake. 346 00:21:49,390 --> 00:21:51,170 Proves we belong just about anywhere, doesn't it? 347 00:21:51,470 --> 00:21:52,990 You and me, we're as good as the next guy. 348 00:21:54,730 --> 00:21:58,210 As we all know, Jesus was just a simple carpenter. 349 00:21:58,550 --> 00:21:59,630 Yeah, and look what that got him. 350 00:22:14,200 --> 00:22:15,680 He knows what's in it for him. 351 00:22:16,760 --> 00:22:17,760 No, I told you. 352 00:22:18,640 --> 00:22:20,420 I've known Billy Wood since we were kids. 353 00:22:21,440 --> 00:22:22,540 Oh, look, I gotta go. 354 00:22:24,240 --> 00:22:25,240 I'll talk to you. Yeah. 355 00:22:27,560 --> 00:22:28,560 Sounded important. 356 00:22:29,560 --> 00:22:30,720 Yeah, it was just business. 357 00:22:32,700 --> 00:22:33,880 I know about your business. 358 00:22:36,600 --> 00:22:38,260 Look, I saw you yesterday at school. 359 00:22:39,120 --> 00:22:40,840 You were real nervous when those guys showed. 360 00:22:42,060 --> 00:22:43,260 Now you just got off the phone. 361 00:22:44,030 --> 00:22:45,250 And you're even more nervous. 362 00:22:45,510 --> 00:22:47,110 Hey, hey, two -bit, what's going on? 363 00:22:49,030 --> 00:22:50,250 I'm in trouble, pulling boy. 364 00:22:51,610 --> 00:22:52,610 God, I'm scared. 365 00:22:54,370 --> 00:22:57,370 You know, it all started out as fun, right? It was exciting. 366 00:22:58,730 --> 00:23:01,150 You know, I was a delivery boy for these two gamblers. 367 00:23:01,990 --> 00:23:03,390 You know, it was just some easy money. 368 00:23:04,230 --> 00:23:06,630 I got Steve and a bunch of other guys to bet on the games. 369 00:23:07,450 --> 00:23:08,450 And I started betting. 370 00:23:09,430 --> 00:23:10,950 You know, I was winning at first. 371 00:23:12,090 --> 00:23:13,090 Then I started losing. 372 00:23:14,000 --> 00:23:17,160 Well, pretty soon, I was just in over my head. 373 00:23:17,500 --> 00:23:21,080 I guess I thought that the only way I could get even is if I bet more. 374 00:23:21,880 --> 00:23:24,440 Now, pony, I know these guys have a lot of money, and they're putting the 375 00:23:24,440 --> 00:23:25,440 squeeze on me. 376 00:23:28,340 --> 00:23:29,620 What happens if you don't pay? 377 00:23:29,880 --> 00:23:31,860 Well, I'll pay, one way or another. 378 00:23:33,040 --> 00:23:35,320 But they can hurt me, pony, like real bad. 379 00:23:39,320 --> 00:23:41,380 You see, this is my worry, and it's not yours. 380 00:23:41,930 --> 00:23:45,070 Uh -uh. I'm gonna go get Derek, Soda, and Steve. We ain't gonna let anybody 381 00:23:45,070 --> 00:23:46,870 you. You don't understand, Ponyboy. 382 00:23:47,650 --> 00:23:50,490 I wanted to do it. I wanted to do something. 383 00:23:50,930 --> 00:23:51,930 Me. 384 00:23:52,130 --> 00:23:54,010 No, I wanted to make something out of myself. 385 00:23:54,650 --> 00:23:55,770 It wasn't just the money. 386 00:23:58,450 --> 00:23:59,470 You want some laughs? 387 00:23:59,870 --> 00:24:01,870 Maybe break some hell? Chase some chicks? 388 00:24:02,070 --> 00:24:03,750 Well, then Two -Bit Matthews is your man. 389 00:24:04,790 --> 00:24:07,630 Everyone thinks I'm always the funny guy, huh? The clown. 390 00:24:08,990 --> 00:24:10,650 No, Ponyboy, that's not really me. 391 00:24:11,530 --> 00:24:15,210 You know, yesterday at school, the vice principal suspended me. 392 00:24:15,690 --> 00:24:18,830 And then when I get to the parking lot, those two gamblers are there waiting for 393 00:24:18,830 --> 00:24:21,890 me. Then, when I get home, I get in a fight with my dad. 394 00:24:22,190 --> 00:24:23,190 So I left. 395 00:24:23,650 --> 00:24:26,370 You know, I wasn't even out to drive in with Sheila last night. 396 00:24:26,850 --> 00:24:27,850 I was alone. 397 00:24:28,290 --> 00:24:30,930 I paid some wine on 50 cents to buy me a bottle. 398 00:24:31,770 --> 00:24:33,430 You know, then I wasn't alone anymore. 399 00:24:36,670 --> 00:24:38,850 You know, sometimes I wake up in the morning. 400 00:24:39,130 --> 00:24:40,130 I'm so scared. 401 00:24:40,800 --> 00:24:42,200 My stomach gets all nervous. 402 00:24:42,560 --> 00:24:44,480 I thought maybe the alcohol would help. 403 00:24:44,920 --> 00:24:48,400 I thought maybe it'd take things away, you know, and make me feel that. 404 00:24:50,580 --> 00:24:53,660 But it doesn't. It just comes back and it even hurts more. 405 00:24:56,400 --> 00:24:57,980 Ponyboy, I can hardly even read. 406 00:24:58,600 --> 00:25:00,820 All these years of school, I've just been faking it. 407 00:25:02,900 --> 00:25:04,000 I'm going with you. 408 00:25:05,000 --> 00:25:06,820 Wherever you're going, let me go with you. 409 00:25:07,740 --> 00:25:09,760 Thanks, Ponyboy, but this is my problem. 410 00:25:10,700 --> 00:25:11,700 Take care of it myself. 411 00:25:12,400 --> 00:25:13,400 Two bit. 412 00:25:15,680 --> 00:25:17,160 I can help you learn to read. 413 00:25:18,140 --> 00:25:19,200 Hey, you're a smart guy. 414 00:25:21,400 --> 00:25:22,460 I'll teach you to read. 415 00:25:22,980 --> 00:25:23,980 It'll be just you and me. 416 00:25:24,320 --> 00:25:27,620 Nobody else needs to know about it. I like that point, boy. Thanks. 417 00:26:00,360 --> 00:26:03,580 I mean, Walker Ridge has definitely got a good basketball team this year. That 418 00:26:03,580 --> 00:26:06,060 Billy Woods is definitely going to go pro. Hey, Rich, will you turn up the 419 00:26:06,060 --> 00:26:07,060 radio, please? 420 00:26:08,740 --> 00:26:11,040 They're already up by six, six, eight points. 421 00:26:11,400 --> 00:26:12,920 Oh, God, he's going to be great. 422 00:26:13,580 --> 00:26:14,840 Can't wait to see him in the pros. 423 00:26:35,090 --> 00:26:36,170 Figured to find you here. 424 00:26:37,030 --> 00:26:38,870 Hey, you figured right. 425 00:26:40,530 --> 00:26:41,690 So can I buy you a beer? 426 00:26:43,490 --> 00:26:45,090 For old time's sake, why not? 427 00:26:45,850 --> 00:26:47,150 Two cold ones down here, please. 428 00:26:49,590 --> 00:26:50,590 What, no half? 429 00:26:51,590 --> 00:26:52,590 We had a fight. 430 00:26:55,130 --> 00:26:56,130 We had a few of those. 431 00:26:56,630 --> 00:26:57,630 Not over money. 432 00:26:58,410 --> 00:26:59,790 What do you got to be fighting about? 433 00:27:00,030 --> 00:27:01,290 Even how to roll in greenbacks. 434 00:27:01,900 --> 00:27:05,000 I guess one of us is just spinning it faster than it's coming in. 435 00:27:05,460 --> 00:27:06,940 I'll have a guess who that might be. 436 00:27:10,780 --> 00:27:12,060 Got enough to cover those beers? 437 00:27:13,440 --> 00:27:14,440 I think so. 438 00:27:50,700 --> 00:27:55,660 I remember when you tried out for the basketball team. I have the diaries I 439 00:27:56,120 --> 00:27:57,120 I was terrible. 440 00:27:57,360 --> 00:27:59,340 I was so happy when the coach caught me smoking. 441 00:27:59,680 --> 00:28:00,780 Kicked me right off the team. 442 00:28:02,400 --> 00:28:04,900 Where's Two -Bit? I looked for him at the game. He wasn't there. 443 00:28:06,260 --> 00:28:09,360 You want to go out and find ourselves a party? 444 00:28:11,320 --> 00:28:12,219 Uh, yeah. 445 00:28:12,220 --> 00:28:13,099 I'm sure. 446 00:28:13,100 --> 00:28:14,100 Why not? 447 00:28:14,620 --> 00:28:15,620 Just you and me. 448 00:28:16,320 --> 00:28:17,320 Together. 449 00:28:18,420 --> 00:28:22,600 Much as I love basketball games, I'm more interested in what happens after 450 00:28:22,600 --> 00:28:23,599 game. 451 00:28:23,600 --> 00:28:24,600 Bye. 452 00:28:57,000 --> 00:28:58,280 Hey, 2 -Bit. Where you been? 453 00:28:58,720 --> 00:29:00,420 My daddy got this new trucking job. 454 00:29:00,780 --> 00:29:02,600 And me, we all went out to celebrate. 455 00:29:02,800 --> 00:29:04,220 That's great. I'm happy for him. 456 00:29:04,660 --> 00:29:05,660 You too. 457 00:29:06,540 --> 00:29:08,120 Come on, Soda. It's party time. 458 00:29:08,440 --> 00:29:09,440 All right. 459 00:29:10,760 --> 00:29:11,960 Guess that leaves me and you. 460 00:29:40,300 --> 00:29:41,300 Come on, Silver, hurry up. 461 00:29:41,680 --> 00:29:42,680 Party time. 462 00:29:42,960 --> 00:29:44,580 All right. 463 00:29:45,720 --> 00:29:47,120 All right. 464 00:29:49,040 --> 00:29:51,260 How about a little taste for the road? 465 00:29:51,620 --> 00:29:53,300 Oh, no, you don't. Not with me in the car. 466 00:29:53,500 --> 00:29:56,020 It isn't salad soda. This is my car. I do what I please. 467 00:29:56,680 --> 00:29:59,680 You stupid. Didn't you have enough to drink last night? You were sicker than a 468 00:29:59,680 --> 00:30:00,680 dog. 469 00:30:27,610 --> 00:30:30,350 I guess no one told them they weren't invited. 470 00:30:33,630 --> 00:30:37,190 I'm trying to top that bottle before he even got to us. I'll drive. 471 00:30:38,090 --> 00:30:40,490 If you won't let her drive, stop the car. 472 00:30:40,990 --> 00:30:42,230 You're right, too big. 473 00:30:42,810 --> 00:30:43,870 Pull over and slow down. 474 00:30:44,150 --> 00:30:45,570 We have to fight these guys, we will. 475 00:30:46,410 --> 00:30:47,410 Pull over, too big. 476 00:30:47,690 --> 00:30:48,690 Stop the car! 477 00:30:48,890 --> 00:30:49,890 Shut up! 478 00:30:50,330 --> 00:30:51,590 Put your hair in your mouth. 479 00:30:52,870 --> 00:30:53,950 All right, now hold on. 480 00:31:07,460 --> 00:31:08,460 Get that. 481 00:32:32,910 --> 00:32:33,910 that we got arrested? 482 00:32:35,290 --> 00:32:37,390 It was your idea. You made the bet. 483 00:32:37,610 --> 00:32:38,610 Who was? 484 00:32:38,790 --> 00:32:39,790 Why, we both did. 485 00:32:42,650 --> 00:32:44,930 We skinny dipped every pool from here to the west side. 486 00:32:45,490 --> 00:32:46,490 No, almost. 487 00:32:48,170 --> 00:32:49,250 Under a full moon. 488 00:32:49,630 --> 00:32:52,470 Yeah, we're sitting in that police base wrapped up in two towels. 489 00:32:58,930 --> 00:33:00,970 Did your daddy ever find out you were a... 490 00:33:01,480 --> 00:33:04,380 Hot wire in his old car, sneaking me out of the house till 3 o 'clock in the 491 00:33:04,380 --> 00:33:05,380 morning. 492 00:33:05,840 --> 00:33:09,440 Remember the time we were going to run off to, uh... Where was it? 493 00:33:11,400 --> 00:33:12,400 Shaveport. 494 00:33:13,720 --> 00:33:14,720 Don't ask me why. 495 00:33:15,140 --> 00:33:16,900 You remember to get married. 496 00:33:17,120 --> 00:33:19,020 What were we like, 15, 16? 497 00:33:20,640 --> 00:33:22,520 Lord, we'd have had a mess of kids by now, huh? 498 00:33:25,520 --> 00:33:27,520 It'll be a while before Helen and I have kids. 499 00:33:30,760 --> 00:33:33,560 It sounds like your life's a whole lot of writing checks and keeping an eye on 500 00:33:33,560 --> 00:33:35,780 your bank account. And grow up wanting everything you never had? 501 00:33:36,860 --> 00:33:40,800 Well, unless I could steal it. 502 00:33:44,740 --> 00:33:47,820 You know, I went to that church today to prove I was as good as you or Hal or 503 00:33:47,820 --> 00:33:48,820 anybody. 504 00:33:49,840 --> 00:33:51,500 But Hal, he went there to hustle them folks. 505 00:33:54,000 --> 00:33:55,700 Just so they'd like you enough to buy a car. 506 00:34:00,360 --> 00:34:01,560 You want to talk, you want to dance? 507 00:34:03,220 --> 00:34:04,960 I'll just say the last one for you. 508 00:34:36,400 --> 00:34:37,400 Clay's rich and hard to get. 509 00:34:38,219 --> 00:34:39,280 Never let him do anything. 510 00:34:41,020 --> 00:34:42,020 That's why I like her. 511 00:34:42,960 --> 00:34:46,239 Well, if he just wants what he can't have, so do I. 512 00:34:46,639 --> 00:34:47,639 Come on. 513 00:34:47,840 --> 00:34:52,620 I mean, I'm just as good a person as she is. 514 00:34:53,100 --> 00:34:54,100 Sure we are. 515 00:34:54,780 --> 00:34:56,100 We're both as good as anybody. 516 00:34:58,700 --> 00:34:59,920 Go on. Get out of here! 517 00:35:11,370 --> 00:35:13,090 I've wanted tonight for a long time. 518 00:35:17,270 --> 00:35:18,270 Donna! 519 00:35:19,310 --> 00:35:21,430 Donna! Donna! Donna! 520 00:35:32,430 --> 00:35:33,430 Donna! 521 00:35:41,160 --> 00:35:42,160 Bring the car over here. 522 00:36:04,980 --> 00:36:05,919 Cuff him. 523 00:36:05,920 --> 00:36:06,920 Take him downtown. 524 00:36:17,670 --> 00:36:18,670 Matt's still young. 525 00:36:18,930 --> 00:36:21,010 Only a time for you and your lover boy to make up. 526 00:36:22,890 --> 00:36:23,890 First real fight? 527 00:36:25,370 --> 00:36:26,910 I'm still getting over our last one. 528 00:36:28,450 --> 00:36:30,570 We had our time. We never said to move on. 529 00:36:31,670 --> 00:36:33,330 I'm glad I'm not traveling in your direction. 530 00:36:33,890 --> 00:36:34,890 You aren't. 531 00:36:36,710 --> 00:36:37,710 Never will. 532 00:36:40,490 --> 00:36:41,490 Good night, Tim. 533 00:36:41,570 --> 00:36:43,850 Linda, can I ask you a question? 534 00:36:44,270 --> 00:36:45,270 Mm -hmm. 535 00:36:49,930 --> 00:36:53,010 I had a fight with the guy at home and there was this other guy that I was 536 00:36:53,010 --> 00:36:54,010 curious about. 537 00:36:55,090 --> 00:36:56,750 And I thought I'd look him up and I did. 538 00:36:59,950 --> 00:37:01,670 Yeah, I would have served my time in prison. 539 00:37:04,430 --> 00:37:05,470 You're just starting yours. 540 00:37:20,780 --> 00:37:21,780 I believe you. 541 00:37:21,820 --> 00:37:25,720 The point is, well, the judge, even though he says you weren't drinking and 542 00:37:25,720 --> 00:37:28,300 were trying to help Toofit, it still goes on your record. 543 00:37:28,700 --> 00:37:33,240 The cops did haul you in and they booked you for drinking and being underage. 544 00:37:33,260 --> 00:37:35,440 And I had to go down there and bail you both out. 545 00:37:37,660 --> 00:37:38,860 Thanks for the shirt, Danny. 546 00:37:39,880 --> 00:37:40,880 See you guys later. 547 00:37:41,100 --> 00:37:42,360 Stay here if you want. 548 00:37:44,080 --> 00:37:46,340 That'd be easier to do than go home, that's for sure. 549 00:37:46,900 --> 00:37:48,080 What are you going to tell your old man? 550 00:37:49,390 --> 00:37:50,730 It's like I'm in a fight, I guess. 551 00:37:51,010 --> 00:37:52,170 Get used to that excuse. 552 00:37:54,270 --> 00:37:55,290 Why didn't they fight me? 553 00:37:57,130 --> 00:37:58,490 I was the one with Marsha. 554 00:38:05,450 --> 00:38:07,810 Darian, I'll pay you back whatever it cost to bail us out later. 555 00:38:08,910 --> 00:38:10,350 I've known you a long time, two -bit. 556 00:38:11,070 --> 00:38:12,070 What's with the drinking? 557 00:38:13,090 --> 00:38:14,150 It's just my old man. 558 00:38:14,750 --> 00:38:16,250 He's on my case worse than usual. 559 00:38:16,470 --> 00:38:18,190 You know, I just guess it got to me. 560 00:38:19,440 --> 00:38:20,440 I'll see you guys later. 561 00:38:21,020 --> 00:38:22,520 Things will get better now, Two -Bit. 562 00:38:22,840 --> 00:38:24,620 With him getting a new big job and all. 563 00:38:25,240 --> 00:38:26,280 Doing good about himself. 564 00:38:32,140 --> 00:38:33,140 I don't get it. 565 00:38:34,040 --> 00:38:36,360 Nobody would care that Two -Bit was up there with Sheila. 566 00:38:37,920 --> 00:38:39,320 I was the one with Marsha. 567 00:38:40,000 --> 00:38:41,540 But they still went after Two -Bit. 568 00:38:44,080 --> 00:38:45,080 Doesn't add up. 569 00:38:47,240 --> 00:38:48,400 I think I know... 570 00:38:48,830 --> 00:38:50,090 Why 2 -Bit started drinking. 571 00:38:52,930 --> 00:38:54,650 Maybe even why he got beat up so bad. 572 00:39:22,640 --> 00:39:23,640 The coffee's hot. 573 00:39:26,420 --> 00:39:28,320 Ponyboy told me and Darry about the gambling. 574 00:39:29,740 --> 00:39:30,800 Want to talk about it? 575 00:39:31,100 --> 00:39:32,420 Ponyboy don't know all about it. 576 00:39:32,640 --> 00:39:33,820 What do I love to do with it? 577 00:39:35,600 --> 00:39:37,020 Pay off my gambling debts. 578 00:39:38,240 --> 00:39:41,800 My business partners said I had to fix the basketball game last night. 579 00:39:43,180 --> 00:39:45,080 You know, they knew me and Billy Woods were friends. 580 00:39:46,240 --> 00:39:48,620 I had to go to Billy Woods and ask him to help me out. 581 00:39:49,520 --> 00:39:51,060 I had to ask him, so I did. 582 00:39:52,880 --> 00:39:54,240 So I was so ashamed. 583 00:39:54,540 --> 00:39:56,020 You know, I knew he wouldn't do it. 584 00:39:58,460 --> 00:40:01,400 Then when I couldn't come through, they came after me last night. 585 00:40:04,300 --> 00:40:08,180 I still don't have what I owe them. Soda and the kind of guys that don't give 586 00:40:08,180 --> 00:40:09,180 up. 587 00:40:13,220 --> 00:40:15,160 My dad, he doesn't have a new job. 588 00:40:16,180 --> 00:40:17,180 He never did. 589 00:40:18,520 --> 00:40:19,700 I made all that up. 590 00:40:20,660 --> 00:40:21,880 I made everything up. 591 00:40:24,140 --> 00:40:28,300 You know, my mom, she works so hard. I try to help out. 592 00:40:28,680 --> 00:40:30,040 I can't hold a job. 593 00:40:32,440 --> 00:40:33,780 I don't belong in school. 594 00:40:34,360 --> 00:40:36,740 I thought the gambling would bring me in the quick money. 595 00:40:38,160 --> 00:40:41,020 I thought if I drank, I wouldn't be so scared all the time. 596 00:40:44,360 --> 00:40:46,060 I don't belong anywhere, Soda. 597 00:40:47,100 --> 00:40:48,220 I don't belong anywhere. 598 00:40:49,300 --> 00:40:51,220 And I don't have anyone to belong to. 599 00:40:59,850 --> 00:41:00,850 You're our friend. 600 00:41:17,710 --> 00:41:18,710 Stop by. 601 00:41:19,130 --> 00:41:20,130 Nobody's home. 602 00:41:21,130 --> 00:41:22,890 Ponyboy and Diary went to the drag race. 603 00:41:23,930 --> 00:41:25,770 They all dressed up, must have gone to church. 604 00:41:26,090 --> 00:41:27,090 Yeah. 605 00:41:28,520 --> 00:41:29,520 With my folks. 606 00:41:30,880 --> 00:41:32,400 They so mad at you for last night? 607 00:41:33,480 --> 00:41:34,439 Church helped. 608 00:41:34,440 --> 00:41:36,060 You know, like God forgives his business. 609 00:41:38,660 --> 00:41:42,540 I was gonna... I was gonna call. 610 00:41:43,000 --> 00:41:44,000 See how you were doing. 611 00:41:44,960 --> 00:41:46,400 I just came back in two bits. 612 00:41:48,540 --> 00:41:49,620 She's not doing so good. 613 00:41:51,500 --> 00:41:52,500 How's Marsha? 614 00:41:54,580 --> 00:41:57,480 Last time I saw her, she was still waiting at the police station for her 615 00:41:59,150 --> 00:42:01,830 The only set of folks came not long after yours got you. 616 00:42:02,850 --> 00:42:04,170 I haven't talked to her today. 617 00:42:04,390 --> 00:42:05,390 You should. 618 00:42:05,890 --> 00:42:07,490 You come by here just to say that? 619 00:42:08,350 --> 00:42:13,010 No. Only to say that I'd be better off with you out of my life. 620 00:42:13,390 --> 00:42:15,030 At least if you were ever in it. 621 00:42:16,850 --> 00:42:17,910 Guess I had that coming. 622 00:42:19,010 --> 00:42:21,090 You've got your new social girlfriend to show off now. 623 00:42:21,810 --> 00:42:22,910 I understand that. 624 00:42:25,030 --> 00:42:26,690 I never said she was my girlfriend. 625 00:42:29,060 --> 00:42:30,100 She's not even that good looking. 626 00:43:09,800 --> 00:43:10,800 Is that all of it? 627 00:43:12,520 --> 00:43:13,520 Oh, my God. 628 00:43:16,380 --> 00:43:17,380 Let's go, boys. 629 00:43:53,130 --> 00:43:54,970 You heard him. That's all he can come up with. 630 00:43:57,370 --> 00:43:59,150 You want any more, you take it from us. 631 00:44:00,590 --> 00:44:01,590 Right here. 632 00:44:01,970 --> 00:44:02,970 Right now. 633 00:44:08,230 --> 00:44:09,230 Come on! 634 00:44:14,810 --> 00:44:15,810 What? 635 00:44:20,650 --> 00:44:23,250 I don't ever want to see your faces in this neighborhood again. 636 00:44:38,490 --> 00:44:39,770 I don't know what to say. 637 00:44:41,630 --> 00:44:42,630 Let's go. 638 00:44:51,630 --> 00:44:53,010 Two -Bit closed his office. 639 00:44:53,290 --> 00:44:57,950 The judge gave him six months probation and the promise of jail if he ever got 640 00:44:57,950 --> 00:44:58,950 arrested again. 641 00:44:59,310 --> 00:45:02,030 Two -Bit swears he will never drink or gamble again. 642 00:45:02,390 --> 00:45:06,570 So far, we're all taking his good intentions one day at a time. 643 00:45:07,470 --> 00:45:09,670 Derry decided not to trade in his truck. 644 00:45:09,950 --> 00:45:14,870 He said, Dad always wanted me to learn to drive on Old Red, so we'll be keeping 645 00:45:14,870 --> 00:45:16,410 the truck, at least till then. 646 00:45:17,270 --> 00:45:19,370 I warned Two -Bit that Walt Whitman... 647 00:45:19,580 --> 00:45:22,060 Wasn't always easy to read or understand. 648 00:45:22,700 --> 00:45:29,480 And together, me and Walt started out to help too, but we're taking that one day 649 00:45:29,480 --> 00:45:30,480 at a time too. 650 00:45:46,250 --> 00:45:50,090 This is Angela Robinson in the Channel 5 newsroom. In the news tonight, an oil 651 00:45:50,090 --> 00:45:54,070 tanker continues to burn out of control off the coast of Galveston, Texas. 652 00:45:54,410 --> 00:45:58,230 We'll have the details and all the day's news tonight on the Sunday Night News. 46663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.