All language subtitles for The Outsiders s01e04 Breaking the Maiden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,140 --> 00:01:04,739 We all need times to drop in. 2 00:01:05,150 --> 00:01:11,930 and drop out steve's lucky he can drop out he can escape with his music you can 3 00:01:11,930 --> 00:01:18,730 be happy you can be sad you can really show your feelings music is freedom for 4 00:01:18,730 --> 00:01:19,730 steve 5 00:01:51,720 --> 00:01:54,560 Some days I think I can find freedom in reading and writing. 6 00:01:54,840 --> 00:01:59,580 But now, more than anything else, I can't escape all these new feelings 7 00:01:59,580 --> 00:02:00,458 inside me. 8 00:02:00,460 --> 00:02:04,800 I can hear them in the music Steve plays or read about them in this book I'm 9 00:02:04,800 --> 00:02:06,680 reading called On the Road by Jack Kerouac. 10 00:02:11,360 --> 00:02:14,860 Derry says I've grown more this year than in the last two put together. 11 00:02:15,320 --> 00:02:19,040 He says now I'm growing toward being more a man than a boy. 12 00:02:19,710 --> 00:02:22,010 In health class, the teacher calls it puberty. 13 00:02:22,470 --> 00:02:26,530 That's Latin for getting older, like when boys are 14 and girls are 12. 14 00:02:27,250 --> 00:02:30,870 It's called a lot of other things by the guys in our neighborhood, and all of 15 00:02:30,870 --> 00:02:31,870 them have to do with girls. 16 00:02:32,230 --> 00:02:33,710 And they're not 12 -year -olds either. 17 00:02:52,650 --> 00:02:53,650 How far is it going? 18 00:02:53,950 --> 00:02:54,950 Okay. 19 00:02:55,930 --> 00:02:56,930 Got my notebook. 20 00:02:57,910 --> 00:02:58,910 Keeping you after school? 21 00:02:59,730 --> 00:03:01,530 I gotta finish this book report. 22 00:03:03,070 --> 00:03:04,510 Are you going to the dance tomorrow night? 23 00:03:05,110 --> 00:03:06,830 No. How come? 24 00:03:08,090 --> 00:03:09,690 Well, I'm fishing with Darian Buck. 25 00:03:10,130 --> 00:03:11,550 It's our yearly fishing trip. 26 00:03:12,070 --> 00:03:13,750 Even if I went there, I wouldn't go, though. 27 00:03:14,210 --> 00:03:15,450 What's wrong? Can't you dance? 28 00:03:15,850 --> 00:03:16,990 No, it's not bad. 29 00:03:17,870 --> 00:03:18,870 Then what is it? 30 00:03:19,610 --> 00:03:21,410 I feel funny going to the dances. 31 00:03:22,440 --> 00:03:23,500 I don't know many girls. 32 00:03:23,980 --> 00:03:25,320 You went to the last dance. 33 00:03:26,240 --> 00:03:27,500 I even saw you dancing. 34 00:03:28,860 --> 00:03:29,860 Yeah, once. 35 00:03:31,840 --> 00:03:33,340 Well, I'm really sorry you won't be there. 36 00:03:33,640 --> 00:03:34,640 I really am. 37 00:03:35,300 --> 00:03:38,020 Yeah, well, you and Greg will have a good time together. 38 00:03:38,480 --> 00:03:40,060 All that king and queen stuff. 39 00:03:40,400 --> 00:03:41,400 I'm not going with Greg. 40 00:03:42,420 --> 00:03:43,940 We're not seeing each other that much anymore. 41 00:03:45,400 --> 00:03:47,040 I can take someone else if I want to. 42 00:03:50,800 --> 00:03:51,800 Who are you going with? 43 00:03:52,680 --> 00:03:53,680 I don't know. 44 00:03:54,260 --> 00:03:55,420 No one's asked me yet. 45 00:03:57,620 --> 00:04:00,100 Sherry, you won't have much of a problem finding the date. 46 00:04:01,660 --> 00:04:04,140 Hey, Ponyboy. Sherry, let's go. We have a meeting with the Entertainment 47 00:04:04,140 --> 00:04:05,700 Committee. Marsha's waiting for us. 48 00:04:06,240 --> 00:04:07,880 I hope you catch lots of fish, Ponyboy. 49 00:04:08,480 --> 00:04:09,480 Hey, what's your booking report on? 50 00:04:09,760 --> 00:04:10,760 On the road. 51 00:04:10,940 --> 00:04:11,940 Jack Kerouac. 52 00:04:12,160 --> 00:04:13,160 Ah, that's a great book. 53 00:04:13,400 --> 00:04:14,400 Where is he now? 54 00:04:14,480 --> 00:04:16,980 At the dark and mysterious Ohio River. 55 00:04:17,440 --> 00:04:19,140 Great. Tell him I'll meet you both at San Francisco. 56 00:04:20,620 --> 00:04:21,620 Hey, Raccoon. 57 00:04:21,800 --> 00:04:25,760 Jack Kerouac. He wrote about this country, these people, places, one end 58 00:04:25,760 --> 00:04:30,580 other. It's great stuff. I know we usually don't have live bands, except at 59 00:04:30,580 --> 00:04:33,640 homecomings and songs, and we know there's nothing in the budget for one. 60 00:04:33,880 --> 00:04:36,300 Mr. Stock, Marcia says she's found this great new group. 61 00:04:36,600 --> 00:04:39,100 You have to admit that since Marcia's been head of the social committee, the 62 00:04:39,100 --> 00:04:40,200 dance has been a lot more interesting. 63 00:04:40,460 --> 00:04:42,100 The watermelon dance, especially. 64 00:04:42,480 --> 00:04:44,740 Great costumes, all those cantaloupes and cucumbers. 65 00:04:45,020 --> 00:04:46,020 And watermelons every day. 66 00:04:46,180 --> 00:04:47,340 This band will be a great surprise. 67 00:04:47,880 --> 00:04:48,880 Well, who are they? 68 00:04:49,500 --> 00:04:50,500 Where are they from? 69 00:04:50,700 --> 00:04:52,760 They're different, and they're a surprise. 70 00:04:54,100 --> 00:04:57,000 So you're asking me to approve your surprise? 71 00:04:58,320 --> 00:05:01,900 Mr. Stocks, this is 60, some of the best music in the world that's being read 72 00:05:01,900 --> 00:05:02,900 and played right now. 73 00:05:02,940 --> 00:05:03,940 The best. 74 00:05:15,860 --> 00:05:19,700 Like that. Just keep a steady beat. I don't know, Buck. I need lots of 75 00:05:20,350 --> 00:05:22,170 You be okay. We're all new at this sort of. 76 00:05:22,590 --> 00:05:23,590 You'll be fine. 77 00:05:24,050 --> 00:05:25,690 Now, Buck, do you really have to go? 78 00:05:25,930 --> 00:05:27,370 You boys know how I feel about fishing. 79 00:05:27,590 --> 00:05:29,370 It's number one with a bullet in my life. 80 00:05:30,030 --> 00:05:32,710 Besides, I gave you the whole place and the whole weekend to practice. 81 00:05:33,290 --> 00:05:36,130 I don't know, Buck. We're nothing without you on the run. The last two 82 00:05:36,130 --> 00:05:39,430 Saturdays, business really picked up. I've been coming here to see you more 83 00:05:39,430 --> 00:05:43,630 us. Listen, boys, you came to me a month ago. You said you wanted to earn some 84 00:05:43,630 --> 00:05:46,690 extra money and you wanted to form a greaser band. I said I'd help. 85 00:05:47,270 --> 00:05:48,950 I didn't say I'd play with you forever. 86 00:05:49,580 --> 00:05:50,620 Or even every weekend. 87 00:05:51,600 --> 00:05:52,960 Yeah, Buck, you said all that. 88 00:05:55,860 --> 00:05:59,240 Besides, this is as good a weekend as any to start learning to play on your 89 00:05:59,380 --> 00:06:01,240 I'm just going fishing with Pony and Barry. 90 00:06:02,260 --> 00:06:03,580 I'll be back Sunday night. 91 00:06:04,960 --> 00:06:06,560 The place is yours if you want it. 92 00:06:07,440 --> 00:06:10,060 If it was up to me, I'd fish five days and sleep two. 93 00:06:11,960 --> 00:06:12,960 All right, bye. 94 00:06:13,420 --> 00:06:14,420 Yeah, see you, Buck. 95 00:06:34,410 --> 00:06:35,329 Hey, Scout. 96 00:06:35,330 --> 00:06:38,150 Gary said he'll be right back. He went to the store to pick up some groceries 97 00:06:38,150 --> 00:06:39,150 for your fishing trip. 98 00:06:39,370 --> 00:06:40,370 Good deal. 99 00:06:42,590 --> 00:06:45,490 You said you were going to Mohawk Lake for some fishing. 100 00:06:46,010 --> 00:06:46,809 That's right. 101 00:06:46,810 --> 00:06:49,610 I always go at the time of year. Fish are really jumping. So what are you 102 00:06:49,610 --> 00:06:50,189 this weekend? 103 00:06:50,190 --> 00:06:51,190 I don't know. Hang out somewhere. 104 00:06:51,550 --> 00:06:52,550 Why don't you go to the dance? 105 00:06:53,670 --> 00:06:55,970 The king and queen dance? That's stupid. 106 00:06:56,810 --> 00:06:58,390 Then just hang out and listen to the music. 107 00:06:58,790 --> 00:06:59,950 And I have a dress to wear. 108 00:07:00,250 --> 00:07:02,110 Then get one. I hate dresses. 109 00:07:02,590 --> 00:07:06,490 Anyway, last time I went to the dance, the only one who danced with me was you. 110 00:07:06,550 --> 00:07:07,970 And I had to ask you. 111 00:07:08,190 --> 00:07:09,990 You were the only one I danced with. 112 00:07:10,530 --> 00:07:12,690 It's okay. I was a little scared asking you one. 113 00:07:13,170 --> 00:07:15,390 Wouldn't you rather go to the dance than go fishing? 114 00:07:16,010 --> 00:07:18,730 No way. I've been looking forward to this trip all year. 115 00:07:19,370 --> 00:07:23,110 Who are you kidding? If Cherry asked you, you'd be over there in a second. 116 00:07:23,110 --> 00:07:26,090 on, Scout. Get off it. I bet you even dream about her. 117 00:07:26,610 --> 00:07:27,610 You and Cherry. 118 00:07:28,090 --> 00:07:30,490 She's driving you around in her red Corvette. 119 00:07:31,530 --> 00:07:34,510 One hand's on the wheel, the other's on yours. 120 00:07:35,170 --> 00:07:37,150 Johnny Mathis plays on the radio. 121 00:07:38,630 --> 00:07:45,430 Chances are I will wear a silly grin the moment you come into my life. 122 00:07:46,190 --> 00:07:48,610 Then your dream takes you into the dance. 123 00:07:49,230 --> 00:07:53,150 She's got both arms wrapped around you, slow dancing. 124 00:07:54,550 --> 00:07:56,550 Chances are... Are you finished? 125 00:07:57,290 --> 00:08:00,830 No, because if I asked you to go to the dance, you'd say you had to go fishing. 126 00:08:01,800 --> 00:08:04,460 Have a good time. Catch lots of fish. Where are you going? 127 00:08:04,680 --> 00:08:05,680 To the movies. 128 00:08:05,980 --> 00:08:07,200 Godzilla eats you. 129 00:08:09,440 --> 00:08:10,379 Hey, Scott. 130 00:08:10,380 --> 00:08:11,380 Where are you going? 131 00:08:11,440 --> 00:08:12,440 Sticking. 132 00:08:12,700 --> 00:08:14,060 What was that all about? 133 00:08:14,780 --> 00:08:17,080 Scott's just trying to figure out the rest of her life. 134 00:08:17,660 --> 00:08:18,800 Oh, is that all? 135 00:08:19,260 --> 00:08:20,260 No problem. 136 00:08:20,380 --> 00:08:23,360 Call Bug from the stories on his way over and put the ice chest outside. 137 00:08:23,820 --> 00:08:24,820 Great. 138 00:08:25,320 --> 00:08:27,920 Hey, Darian. How come we never invite girls on our trip? 139 00:08:28,360 --> 00:08:31,600 There's guys' weekends and there's weekends for girls. This is a guys' 140 00:08:31,920 --> 00:08:35,039 Well, yeah, but if we don't invite them, all we do is sit around and talk about 141 00:08:35,039 --> 00:08:35,659 them anyway. 142 00:08:35,659 --> 00:08:37,840 But if we take them, we can't talk about them. 143 00:08:38,340 --> 00:08:39,380 Besides... Hey, don't say it. 144 00:08:39,640 --> 00:08:42,700 You're not going to say we can't live with them, we can't live without them, 145 00:08:42,700 --> 00:08:43,700 you? Huh? 146 00:08:44,360 --> 00:08:51,200 You told the vice principal what? I said I'd take full responsibility. 147 00:08:51,560 --> 00:08:53,800 I said this is the greatest new group I ever heard. 148 00:08:54,170 --> 00:08:57,210 And all the kids deserve to hear you. Why don't you just expect us to get up 149 00:08:57,210 --> 00:08:58,210 there in front of everybody? 150 00:08:58,510 --> 00:08:59,469 Too big. 151 00:08:59,470 --> 00:09:01,710 Are you telling me that you guys won't do it? 152 00:09:01,950 --> 00:09:03,050 Does he know who we are? 153 00:09:03,430 --> 00:09:06,610 Only Randy and Sharno to everyone else, including the vice principal. You're 154 00:09:06,610 --> 00:09:07,610 surprised. 155 00:09:08,590 --> 00:09:09,750 You know she's doing this? 156 00:09:10,010 --> 00:09:11,010 Who's me? 157 00:09:11,670 --> 00:09:12,670 Marsha. 158 00:09:12,850 --> 00:09:14,430 We're just a neighborhood garage band. 159 00:09:15,010 --> 00:09:16,970 You're asking us to sing in front of a school dance. 160 00:09:17,250 --> 00:09:19,750 I'll pay you. I found 20 bucks in the budget. 161 00:09:19,990 --> 00:09:22,170 What do you want? We have songs. How many? 162 00:09:22,640 --> 00:09:24,440 We've only been playing for four weeks. 163 00:09:24,800 --> 00:09:25,880 We have three songs. 164 00:09:26,220 --> 00:09:27,440 Well, don't worry, you guys. 165 00:09:27,700 --> 00:09:28,700 I'll save you. 166 00:09:30,000 --> 00:09:31,180 Now the king will sing. 167 00:09:31,940 --> 00:09:33,000 No, I'll win them over. 168 00:09:33,600 --> 00:09:36,840 Just me and the king up there on the stage looking down on all them weenie 169 00:09:36,840 --> 00:09:37,840 social kids. 170 00:09:38,440 --> 00:09:40,140 We're the Northside Creature Band. 171 00:09:40,440 --> 00:09:41,440 We can do anything. 172 00:09:41,880 --> 00:09:42,980 Don't you forget that. 173 00:09:43,300 --> 00:09:44,300 Cupid's right. 174 00:09:45,540 --> 00:09:46,540 Okay. 175 00:09:46,680 --> 00:09:47,740 One number. 176 00:09:48,540 --> 00:09:49,760 One number plus the king. 177 00:09:49,960 --> 00:09:51,340 Okay, we'll do it. Tomorrow. 178 00:09:52,010 --> 00:09:54,030 Meet you in the back of the gym. You'll go on at 8 .30. 179 00:09:56,110 --> 00:09:59,150 You'll be a great surprise. The best thing since the watermelon dance. 180 00:10:01,110 --> 00:10:02,570 Okay, guys. We'll go practice. 181 00:10:11,830 --> 00:10:17,590 All right, play. 182 00:10:18,810 --> 00:10:19,970 Beautiful country, all right. 183 00:10:20,930 --> 00:10:22,550 How do you wait here? We'll pay for the camera. 184 00:11:11,060 --> 00:11:14,280 Next four hours, Tony boy, you'll be coming down here to get the bait. The 185 00:11:14,280 --> 00:11:15,280 license. 186 00:11:15,420 --> 00:11:17,840 You be sure to hurry down to get that bait. First thing. 187 00:11:20,660 --> 00:11:22,560 Passed about a mile down the road to the right. 188 00:11:51,240 --> 00:11:52,240 You need some help? 189 00:11:56,680 --> 00:11:58,240 I need three licenses. 190 00:11:59,100 --> 00:12:00,960 Sure, come on over here. I'll write you up. 191 00:12:08,860 --> 00:12:12,280 Um, the worms and fish eggs and these books. 192 00:12:12,520 --> 00:12:13,520 Your name? 193 00:12:13,900 --> 00:12:14,900 Ponyboy Curse. 194 00:12:16,160 --> 00:12:18,060 Ponyboy, that's a real interesting name. 195 00:12:18,560 --> 00:12:19,880 You like horses? 196 00:12:20,760 --> 00:12:21,760 I'm not sure. 197 00:12:22,360 --> 00:12:27,220 Um, the other two are Dale Curtis, my brother, and our friend, Buck Morrell. 198 00:12:29,060 --> 00:12:31,040 Are you as interesting as your name? 199 00:12:32,820 --> 00:12:34,760 Um... You don't have to answer that. 200 00:12:35,400 --> 00:12:37,940 I never really thought about it. Well, I'll bet you are. 201 00:12:40,020 --> 00:12:45,120 Okay, that'll be, um, $2 for the annual license fees, uh, 50 cents for the fish 202 00:12:45,120 --> 00:12:47,240 eggs, the bait's $35, and the hook's done. 203 00:12:47,840 --> 00:12:48,940 I have 10. 204 00:12:52,940 --> 00:12:54,420 Are you still staying over at the lot? 205 00:12:54,820 --> 00:12:57,400 No, we're camping out up the road about a mile. 206 00:12:57,680 --> 00:12:58,860 At least until tomorrow. 207 00:13:01,540 --> 00:13:04,800 Well, um, maybe we'll see you around, fun boy. 208 00:13:05,960 --> 00:13:07,220 Good luck with your fishing. 209 00:13:08,700 --> 00:13:09,700 Thanks. 210 00:13:27,560 --> 00:13:28,560 Three bucks for the gas. 211 00:13:34,680 --> 00:13:35,840 This your new job? 212 00:13:36,280 --> 00:13:37,340 Just helping out. 213 00:13:37,660 --> 00:13:38,660 Thank you. 214 00:13:42,400 --> 00:13:44,440 Don't you dance? I don't like dancing. 215 00:13:45,460 --> 00:13:46,860 You're gonna miss that big debut. 216 00:13:49,080 --> 00:13:51,780 Don't. Just a bunch of grease balls playing music. 217 00:13:52,000 --> 00:13:53,800 Hey, Northside Grease are banned. 218 00:13:54,060 --> 00:13:54,839 That's right. 219 00:13:54,840 --> 00:13:57,500 Just wanted to let you know that the back door to the gym is open. You can 220 00:13:57,500 --> 00:13:58,439 your stuff in there. 221 00:13:58,440 --> 00:14:01,240 I gotta run and get some crepe paper, so I'll meet you back there in an hour. 222 00:14:01,420 --> 00:14:02,420 Okay. 223 00:14:02,540 --> 00:14:03,720 Why don't you help us out? 224 00:14:04,520 --> 00:14:07,080 She does, and I know nobody will mess with us. 225 00:14:08,320 --> 00:14:09,320 Big deal. 226 00:14:09,680 --> 00:14:11,240 You guys only know one song. 227 00:14:11,540 --> 00:14:12,540 We're up three, okay? 228 00:14:13,040 --> 00:14:15,880 That's right. And the king here, he gets to sing the slow one. 229 00:14:16,160 --> 00:14:17,440 Right, so Soda can dance. 230 00:14:18,760 --> 00:14:23,600 And when the king sings, it's slow, not so soft. 231 00:14:24,970 --> 00:14:29,390 When I look in your eyes, move my lips, then you know I'm the king of rock and 232 00:14:29,390 --> 00:14:30,390 roll. 233 00:14:31,130 --> 00:14:33,750 You know, we wouldn't let anybody be our road manager. 234 00:14:34,170 --> 00:14:34,929 That's right. 235 00:14:34,930 --> 00:14:36,710 Just stop by closing up for Steve and I. 236 00:14:37,410 --> 00:14:38,410 Marshal will give you a ride. 237 00:14:38,910 --> 00:14:39,910 Come on, guys. 238 00:14:54,090 --> 00:14:55,090 I never said I would. 239 00:14:56,130 --> 00:14:59,850 Then just come along and help me out. You can close up with Soden, Steve. I'll 240 00:14:59,850 --> 00:15:00,850 wait for you. 241 00:15:11,530 --> 00:15:12,670 Do I have to wear a dress? 242 00:15:15,190 --> 00:15:19,130 You know, Barry, I'm seriously thinking about getting married again. To who? 243 00:15:19,610 --> 00:15:21,030 I don't know. I haven't met her yet. 244 00:15:21,370 --> 00:15:23,310 Buck, how many times have you been married? 245 00:15:23,930 --> 00:15:25,390 One and a half. Half? 246 00:15:26,090 --> 00:15:27,410 Japan, Japanese gal. 247 00:15:27,790 --> 00:15:29,250 Before I shipped over to Korea. 248 00:15:29,930 --> 00:15:33,050 It was just like being married. I probably should have gone back and 249 00:15:33,050 --> 00:15:34,110 her. Why didn't you? 250 00:15:35,090 --> 00:15:37,490 Because I came home, married my childhood sweetheart. 251 00:15:38,130 --> 00:15:39,230 Lasted six months. 252 00:15:40,630 --> 00:15:41,630 She went south. 253 00:15:42,490 --> 00:15:44,710 Ran off with a bull rider from Montana. 254 00:15:45,950 --> 00:15:48,370 I hit the road playing drums with a blues band. 255 00:15:50,070 --> 00:15:51,070 Didn't you divorce her? 256 00:15:51,850 --> 00:15:52,850 I don't know. 257 00:15:53,870 --> 00:15:57,290 When I go from one state to another, I take up a whole new set of laws. 258 00:15:59,650 --> 00:16:02,590 I guess that leaves you and me still looking for the right woman, huh? 259 00:16:03,550 --> 00:16:04,550 Yep. 260 00:16:05,970 --> 00:16:07,670 You guys sound like two old men. 261 00:16:10,430 --> 00:16:12,030 You remember when we were his age? 262 00:16:12,990 --> 00:16:13,990 Sure do. 263 00:16:15,710 --> 00:16:17,130 Happens to all of us, Ponyboy. 264 00:16:17,890 --> 00:16:20,310 Waiting to win that first race and break your maiden. 265 00:16:22,680 --> 00:16:23,840 It'll happen soon enough. 266 00:16:24,720 --> 00:16:26,300 When it does, it's a great day. 267 00:16:27,160 --> 00:16:29,080 Then we can start calling you one of us, right, Buck? 268 00:16:29,520 --> 00:16:30,520 That's right. 269 00:16:30,860 --> 00:16:33,000 From that day on, you'll always be out there looking. 270 00:16:33,400 --> 00:16:37,280 You know, I could have stayed home. I got into a big dance at school tonight. 271 00:16:38,420 --> 00:16:40,320 I had this girl itching to ask me. 272 00:16:40,680 --> 00:16:41,680 Then why didn't you? 273 00:16:43,160 --> 00:16:44,220 Oh, it's no big deal. 274 00:16:46,320 --> 00:16:49,780 Ponyboy, let me tell you something about fishing and women. I had an uncle in 275 00:16:49,780 --> 00:16:50,780 Arkansas. 276 00:16:51,340 --> 00:16:54,160 From the time I was five, I always went fishing with him. 277 00:16:55,520 --> 00:16:58,320 When I was 15, I fell in love for the first time. 278 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 Didn't see my uncle again for six months. 279 00:17:04,040 --> 00:17:06,460 I'm about to say this next time I take that date. 280 00:17:16,380 --> 00:17:17,380 Hey. 281 00:17:18,640 --> 00:17:20,700 I'm calling you all morning. My mother told me you were here. 282 00:17:22,230 --> 00:17:24,970 I'm a little confused. Are we going to this dance together, Sherry, or not? 283 00:17:25,690 --> 00:17:27,510 Look, I told you, I want to cool it a while. 284 00:17:28,810 --> 00:17:29,810 Well, I don't. 285 00:17:30,210 --> 00:17:31,210 Well, I do. 286 00:17:33,250 --> 00:17:35,290 Look, you want to go a lot farther than I want to. 287 00:17:36,530 --> 00:17:38,330 And you have a lot of other things on your mind. 288 00:17:39,410 --> 00:17:40,470 I'm not ready for that. 289 00:17:40,750 --> 00:17:43,170 Well, what's wrong with that? You always seem to be having as much fun as I am. 290 00:17:45,750 --> 00:17:46,750 Sherry, come on. 291 00:17:47,170 --> 00:17:50,170 We're the king and queen of the dance. The king and queen of the dance always 292 00:17:50,170 --> 00:17:51,170 together. 293 00:17:51,660 --> 00:17:53,340 It's going to be embarrassing if you don't believe me. 294 00:17:54,060 --> 00:17:55,480 Well, there's a first time for everything. 295 00:17:57,620 --> 00:17:58,980 Don't you think it's a little late to get a date? 296 00:17:59,700 --> 00:18:01,540 Well, who could you ask to have a date to go to a dance? 297 00:18:01,960 --> 00:18:05,280 Do you have a date for tonight, Randy? 298 00:18:05,640 --> 00:18:07,240 Uh, no. I'm the emcee, remember? 299 00:18:08,140 --> 00:18:09,140 Well, I might need a ride. 300 00:18:13,400 --> 00:18:14,400 Yeah, okay. All right. 301 00:18:16,120 --> 00:18:17,140 Is 7 o 'clock okay? 302 00:18:17,720 --> 00:18:20,040 Yeah, 7 o 'clock's fine. It's fine. 303 00:18:23,530 --> 00:18:26,830 I'll listen, Sherry. If Greg takes my nose and puts it on the side of my face, 304 00:18:26,950 --> 00:18:28,130 will you realign it for me? 305 00:18:29,530 --> 00:18:30,530 Yeah. 306 00:18:30,770 --> 00:18:32,450 Okay, great. I'll pick you up at 7. Okay. 307 00:18:35,370 --> 00:18:37,250 Then Mary Lou began making love to me. 308 00:18:37,770 --> 00:18:41,650 She said Dean was going to stay with Camille, and she wanted me to go with 309 00:18:42,210 --> 00:18:43,890 Come back to San Francisco with us. 310 00:18:44,510 --> 00:18:45,510 We'll live together. 311 00:18:45,630 --> 00:18:49,910 Hey, Dean knows how to book, pony boy. It's time for lunch. I got the fish, and 312 00:18:49,910 --> 00:18:51,050 Buck's getting the fire started. 313 00:18:52,840 --> 00:18:53,840 Great, Gary. 314 00:18:56,220 --> 00:19:00,040 You know, you said I was either smart or stupid to come down here. 315 00:19:01,780 --> 00:19:03,000 I'm thinking I was stupid. 316 00:19:03,560 --> 00:19:07,220 Back at school, probably all your buddies have been telling you how much 317 00:19:07,220 --> 00:19:08,220 been getting. 318 00:19:08,600 --> 00:19:10,620 Maybe it's true, maybe it's not. 319 00:19:10,900 --> 00:19:14,720 But trust me, I know how much pressure there is at your age to have to prove 320 00:19:14,720 --> 00:19:18,960 yourself. But you, see, you're the type of person who will always, always lead 321 00:19:18,960 --> 00:19:19,960 with his heart. 322 00:19:21,480 --> 00:19:26,020 And if that's the way you want it to be, Pony, then just let it happen. 323 00:19:28,620 --> 00:19:29,620 Smile. 324 00:19:37,080 --> 00:19:38,480 Hello? Cherry? 325 00:19:39,000 --> 00:19:40,240 Hi, it's me, Ponyboy. 326 00:19:41,160 --> 00:19:42,460 Hi, how's the fishing? 327 00:19:42,800 --> 00:19:44,980 So far, Derry's the only one having any luck. 328 00:19:45,520 --> 00:19:47,420 I just called to see how everything was with you. 329 00:19:47,720 --> 00:19:50,180 Well, Randy Marshall and I almost have the gym decorated. 330 00:19:50,520 --> 00:19:52,160 Great. a surprise band tonight. 331 00:19:52,580 --> 00:19:53,580 Really? Who? 332 00:19:53,700 --> 00:19:56,020 Taylor, T -Bit, and Steve. They're gonna play a couple of numbers. 333 00:19:56,320 --> 00:19:58,460 Nobody knows that except Marsha, Randy, and us. 334 00:19:58,680 --> 00:19:59,680 All right. 335 00:19:59,720 --> 00:20:00,820 It's too bad you'll miss them. 336 00:20:01,280 --> 00:20:02,280 Yeah. 337 00:20:02,680 --> 00:20:03,700 Everybody's gone with nobody. 338 00:20:04,600 --> 00:20:05,620 You know, no dates. 339 00:20:05,880 --> 00:20:07,380 Just everybody's gonna dance with everybody. 340 00:20:08,600 --> 00:20:09,940 Marsha said Scout's gone, too. 341 00:20:10,140 --> 00:20:12,260 Scout? Yeah, she's the band's road manager. 342 00:20:14,900 --> 00:20:16,800 You know, it's really gonna be a different kind of dance. 343 00:20:17,160 --> 00:20:18,320 I wish you were here. 344 00:20:18,920 --> 00:20:19,819 Sure, yeah. 345 00:20:19,820 --> 00:20:20,820 I just... 346 00:20:25,160 --> 00:20:26,160 wanted to call and talk. 347 00:20:30,120 --> 00:20:31,240 How are you guys doing? 348 00:20:31,780 --> 00:20:33,100 My brother's doing great. 349 00:20:33,340 --> 00:20:34,680 I'm not having much luck. 350 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 Oh, that's too bad. 351 00:20:36,920 --> 00:20:38,460 So what are you guys doing tonight? 352 00:20:38,760 --> 00:20:39,760 Staying around camp. 353 00:20:39,920 --> 00:20:42,620 Because, you know, Saturday night's a pretty big night around here. 354 00:20:43,280 --> 00:20:48,980 Start off with bingo, then there's the early bird's dinner, but then comes the 355 00:20:48,980 --> 00:20:49,980 best part for me. 356 00:20:50,100 --> 00:20:51,100 What's that? 357 00:20:51,280 --> 00:20:55,560 Dancing. You know, I'm really a night person. We got that great jukebox over 358 00:20:55,560 --> 00:21:00,020 there, and when the sun goes down, that's when the really interesting 359 00:21:00,020 --> 00:21:01,020 show up. 360 00:21:01,180 --> 00:21:05,420 You know, strangers just passing through off the two lanes in the interstate. 361 00:21:06,680 --> 00:21:10,240 So dances start at 7, you know, if you're not too tired from fishing. 362 00:21:11,040 --> 00:21:12,240 I don't even know your name. 363 00:21:13,060 --> 00:21:15,460 Charlene. Nice meeting you, Charlene. 364 00:21:16,480 --> 00:21:17,800 So why don't you come on down? 365 00:21:18,700 --> 00:21:19,980 I can tell you're interested. 366 00:21:49,740 --> 00:21:52,460 It's a real interesting book. I don't care what I can write. 367 00:21:52,980 --> 00:21:53,980 Listen to this. 368 00:21:54,380 --> 00:21:59,680 I took the Washington bus, wasted some time wandering around, went out of my 369 00:21:59,680 --> 00:22:04,520 to see the Blue Ridge, heard the bird of the Shenandoah, and visited Stonewall 370 00:22:04,520 --> 00:22:05,520 Jackson's grave. 371 00:22:05,740 --> 00:22:07,860 Oh, that's the part where he sees the girl at the movie theater. 372 00:22:08,080 --> 00:22:12,800 At midnight, Ashland, Kentucky, and a lonely girl under the marquee of a 373 00:22:12,800 --> 00:22:13,800 -up show. 374 00:22:13,920 --> 00:22:16,200 You know, I've seen that in our own town. 375 00:22:17,740 --> 00:22:19,340 Walking by the BG late at night. 376 00:22:20,100 --> 00:22:22,260 There's Sheila or Joanne waiting on someone. 377 00:22:24,960 --> 00:22:26,760 Hey, Darren, when was the first time you did it? 378 00:22:27,700 --> 00:22:28,700 What? 379 00:22:30,000 --> 00:22:32,760 This place got you thinking about all kinds of things, doesn't it? 380 00:22:33,700 --> 00:22:35,500 Why not? It's about experiences. 381 00:22:37,140 --> 00:22:38,920 Got me thinking about things I've never done. 382 00:22:39,860 --> 00:22:40,860 Things I wanted to. 383 00:22:41,260 --> 00:22:43,460 And making it with the girls all of a sudden on your mind? 384 00:22:45,100 --> 00:22:46,280 Well, actually... 385 00:22:46,830 --> 00:22:48,270 Something I think about every day. 386 00:22:50,510 --> 00:22:51,990 So when was your first time? 387 00:22:52,810 --> 00:22:54,690 Oh, I just turned 15. 388 00:22:56,610 --> 00:22:58,590 Played my first varsity football game. 389 00:23:00,190 --> 00:23:01,690 School tradition in those days? 390 00:23:03,030 --> 00:23:06,710 Every first time player got his ashes hauled out of rubies. 391 00:23:06,950 --> 00:23:07,950 If we won. 392 00:23:08,870 --> 00:23:09,870 We won. 393 00:23:11,950 --> 00:23:14,050 She was 28 and 30, I don't know. 394 00:23:14,990 --> 00:23:18,690 She washed me up, poured some 50 cent aftershave on me, and off we went. 395 00:23:20,410 --> 00:23:21,790 On a very short ride. 396 00:23:24,130 --> 00:23:25,970 How about you, Buck? When was your first time? 397 00:23:26,370 --> 00:23:27,370 Fort Smith, Arkansas. 398 00:23:29,130 --> 00:23:33,350 Up under the front porch of my grandmother's house, there was a 399 00:23:33,350 --> 00:23:34,350 going on. 400 00:23:35,950 --> 00:23:38,070 It was my fourth cousin, twice removed. 401 00:23:38,630 --> 00:23:40,670 I was 12, and she was 14. 402 00:23:41,230 --> 00:23:42,189 Dang, Buck. 403 00:23:42,190 --> 00:23:43,610 You were just in the middle of puberty. 404 00:23:45,200 --> 00:23:48,020 Somebody ought to catch some fish for supper. We're not going to have any food 405 00:23:48,020 --> 00:23:49,460 to feed all these girls we're talking about. 406 00:23:50,680 --> 00:23:51,680 Come on, Mike. 407 00:23:52,700 --> 00:23:53,700 Hey, 408 00:23:55,720 --> 00:23:57,900 what do you know? Our little manager's already gone to work. 409 00:23:58,420 --> 00:23:59,420 Can anybody see Martha? 410 00:23:59,920 --> 00:24:02,240 Oh, yeah, we saw her on the way in. She said she was going to have to get 411 00:24:02,240 --> 00:24:03,240 burgers for everyone. 412 00:24:03,380 --> 00:24:05,280 All right, Scout, I need your help. What for? 413 00:24:06,160 --> 00:24:07,800 Greg's out there, and we need someone to rehearse with. 414 00:24:08,680 --> 00:24:10,360 So get Cherry. She's the queen. 415 00:24:10,660 --> 00:24:11,920 She can't. She's getting her hair done. 416 00:24:12,600 --> 00:24:16,040 So? So I'm asking, will you please come out there and help us rehearse? 417 00:24:17,280 --> 00:24:19,480 Please. Well, let's hear it for Queen Scout. 418 00:24:21,340 --> 00:24:22,340 Your Majesty. 419 00:24:22,880 --> 00:24:23,880 I beg of you. 420 00:24:24,820 --> 00:24:25,820 Dance with this royal. 421 00:24:26,500 --> 00:24:27,500 Queeny face. 422 00:24:27,840 --> 00:24:28,840 Please, come on. 423 00:24:29,220 --> 00:24:30,220 Correct. 424 00:24:31,420 --> 00:24:32,580 Scouts agreed to help us rehearse. 425 00:24:32,820 --> 00:24:34,960 So if you want to get up here and stand on the side of me, that'd be great. 426 00:24:36,100 --> 00:24:37,100 Please. 427 00:24:41,470 --> 00:24:44,570 Okay, great. So, Scout, now when I introduce you, I'll say this is the king 428 00:24:44,570 --> 00:24:46,950 queen of 1966 -67 school year. 429 00:24:47,430 --> 00:24:49,610 King Greg Parker and Queen Terry Valance. 430 00:24:49,870 --> 00:24:51,130 And the king Valance, Val Greg. 431 00:24:52,570 --> 00:24:54,130 Great. And the queen, Kirksey. 432 00:24:54,430 --> 00:24:55,430 What's a Kirksey? 433 00:24:55,530 --> 00:24:56,990 You know, you just kind of bend it. 434 00:24:58,350 --> 00:25:01,430 Okay. All right. Now, I'll talk to you down the stairs. 435 00:25:01,630 --> 00:25:03,170 So, Greg, take her in your arms. 436 00:25:03,650 --> 00:25:04,850 Take her arms. Good. 437 00:25:05,870 --> 00:25:06,870 Great. 438 00:25:07,490 --> 00:25:09,890 Okay, and there'll be royal -type music playing, like trumpets. 439 00:25:10,920 --> 00:25:14,840 And you walk out, you stop right there, and I'll say, don't they make a great 440 00:25:14,840 --> 00:25:18,340 couple? There'll be lots of applause, trumpets will stop, and you'll turn and 441 00:25:18,340 --> 00:25:19,340 face each other. 442 00:25:21,000 --> 00:25:23,740 And Sam Cooke's Love Will Find a Way will start. 443 00:25:24,500 --> 00:25:26,760 And the first dance is reserved for the king and his queen. 444 00:25:29,680 --> 00:25:31,760 No, no, no, no, no, Greg, Greg, it's not a walk. 445 00:25:32,900 --> 00:25:34,020 It's Sam Cooke, man. 446 00:25:34,880 --> 00:25:35,880 Love Will Find a Way. 447 00:25:36,680 --> 00:25:37,680 It's this. 448 00:25:38,570 --> 00:25:41,110 And you look at her and you're thinking, this is the most beautiful girl in the 449 00:25:41,110 --> 00:25:42,110 world. 450 00:25:42,190 --> 00:25:43,190 I got it. 451 00:25:43,270 --> 00:25:44,490 Hey, wait, wait, wait. Where are you going? 452 00:25:44,870 --> 00:25:45,870 You haven't done the dance yet. 453 00:25:46,650 --> 00:25:47,790 I just got to wake you. 454 00:25:54,830 --> 00:25:57,550 Wait, there's one more thing I forgot to tell you. You have to bow before, as 455 00:25:57,550 --> 00:25:59,070 the music's coming up, just give a kind of bow. 456 00:25:59,670 --> 00:26:00,970 Like that. Bow? Yeah. 457 00:26:03,410 --> 00:26:04,410 Great, okay. 458 00:26:04,610 --> 00:26:05,610 Let's go. 459 00:26:18,730 --> 00:26:19,730 A bearded. 460 00:26:20,970 --> 00:26:24,070 Oh, well, let's hear it for the weenies. All right, weenies. 461 00:26:24,330 --> 00:26:25,330 Parker. 462 00:26:25,930 --> 00:26:28,210 You're a good dancer, Scout. You owe me a dance tonight. 463 00:26:28,870 --> 00:26:29,809 Mm -hmm. 464 00:26:29,810 --> 00:26:31,070 Yeah, and I'll hold you to it, too. 465 00:26:34,650 --> 00:26:38,210 So this is when I got out in a little bar in Crown King, Arizona, Derry. 466 00:26:38,690 --> 00:26:41,170 Gabba Pie Pete was a cow puncher, neat. 467 00:26:41,890 --> 00:26:43,730 From Arizona's fair climb. 468 00:26:44,730 --> 00:26:47,630 He lived in the saddle and punched most the cattle. 469 00:26:48,430 --> 00:26:50,590 From here to the Mexican line. 470 00:26:51,270 --> 00:26:55,150 Though he fanned his guns fast, they got him at last. 471 00:26:55,530 --> 00:26:57,790 He died with his boots on his feet. 472 00:26:58,450 --> 00:27:02,230 Thus the country was rid of a terrible kid. 473 00:27:02,790 --> 00:27:05,610 The passing of Yabba Pipey. 474 00:27:06,710 --> 00:27:07,810 Hey, you guys need anything? 475 00:27:08,090 --> 00:27:10,350 Thought I'd walk down to the lodge, check out the magazines. 476 00:27:10,690 --> 00:27:15,030 You know, Ponyboy, I never go camping without a Playboy magazine, so why don't 477 00:27:15,030 --> 00:27:16,030 you get me one of them? 478 00:27:16,250 --> 00:27:19,450 We're going to get an early start. We need some more worms and fish eggs. Hey, 479 00:27:19,510 --> 00:27:20,970 no problem, guys. I'd be glad to do that. 480 00:27:21,490 --> 00:27:23,490 Well, no thing. Get me a pint of brown whiskey. 481 00:27:24,010 --> 00:27:26,270 Keeps you warm at night and makes me saying better. 482 00:27:26,730 --> 00:27:29,570 Hey, but there's people down there who if I tell them who it's for, they'll be 483 00:27:29,570 --> 00:27:32,110 fine. Oh, and Pony, no thing. 484 00:27:32,550 --> 00:27:35,410 Every year I send my grandmother a postcard down to Arkansas. 485 00:27:36,190 --> 00:27:38,030 So why don't I just drive you down there? 486 00:27:39,350 --> 00:27:42,030 Well, I can get the postcard and write it out and mail it right there. 487 00:27:42,250 --> 00:27:43,670 Well, you really don't have to do that. 488 00:27:44,240 --> 00:27:50,020 Well, I suppose I might as well go along and have a beer But you see another 489 00:27:50,020 --> 00:27:52,500 thing, you know, my right foot was itching. 490 00:27:52,720 --> 00:27:54,760 I bet you they got foot powder at the lodge 491 00:27:54,760 --> 00:27:59,800 What 492 00:27:59,800 --> 00:28:06,780 are you waiting on pony this trip was your 493 00:28:06,780 --> 00:28:07,780 idea 494 00:28:35,240 --> 00:28:36,240 Buy me a mountain. 495 00:28:36,280 --> 00:28:37,280 Buck's Mountain. 496 00:28:38,540 --> 00:28:40,880 Buy me a lodge and a fishing hole like this. 497 00:28:41,160 --> 00:28:44,680 And every Saturday night, I'll have a big bandit and get Soda and the boys to 498 00:28:44,680 --> 00:28:45,680 play at them. 499 00:28:46,960 --> 00:28:48,360 Maybe you can be my partner, Darren. 500 00:28:48,920 --> 00:28:51,220 And you too, Ponyboy. All right, what do you think? 501 00:28:51,940 --> 00:28:54,920 Oh, while we're dreaming, I have an easier way. Why don't they bring back 502 00:28:54,920 --> 00:28:58,740 millionaire guy on that television show and come to my house first and then go 503 00:28:58,740 --> 00:29:02,540 to your place, hand us a check, go fishing for the rest of our lives. 504 00:29:03,179 --> 00:29:05,200 Hi, fun boy. You made it down after all. 505 00:29:07,100 --> 00:29:08,780 Charlene, this is my brother Daryl. 506 00:29:09,080 --> 00:29:10,460 This here is Buck Morell. 507 00:29:11,200 --> 00:29:12,580 Hi. Nice to meet you. 508 00:29:12,860 --> 00:29:13,860 Me too. 509 00:29:14,320 --> 00:29:15,460 Have a seat. Thanks. 510 00:29:16,700 --> 00:29:17,700 Charlene works here. 511 00:29:18,500 --> 00:29:19,500 Been here long? 512 00:29:19,820 --> 00:29:21,240 Not long. Just passing through. 513 00:29:21,540 --> 00:29:22,540 Pony corner supper. 514 00:29:24,700 --> 00:29:27,160 Speaking of fishing, you're going to get up mighty early tomorrow morning. 515 00:29:27,440 --> 00:29:30,340 Well, why don't you say a couple of girls I know. They were here last night. 516 00:29:30,360 --> 00:29:31,360 They're bound to be back tonight. 517 00:29:33,469 --> 00:29:36,950 Well, like, like Derry said, fishing comes mighty early. 518 00:29:40,490 --> 00:29:43,090 Ponyboy, remember I was telling you about all those interesting people who 519 00:29:43,090 --> 00:29:43,729 in here? 520 00:29:43,730 --> 00:29:44,730 Why don't you stay a while? 521 00:29:46,610 --> 00:29:49,310 Um, well, I'm not that much of a dancer. 522 00:29:51,490 --> 00:29:53,970 There's nothing to it, Ponyboy. You just lead with your left. 523 00:29:55,850 --> 00:29:59,150 We'll see you back at camp, Ponyboy. It's really nice to meet you, Charlene. 524 00:29:59,690 --> 00:30:00,870 Same here. Likewise. 525 00:30:01,130 --> 00:30:02,130 Bye. 526 00:30:04,080 --> 00:30:05,880 Take me to ho - 527 00:30:46,500 --> 00:30:47,500 Well, 528 00:30:48,620 --> 00:30:50,940 I guess you'll find out just how good an answer he really is. 529 00:31:35,600 --> 00:31:36,860 You've been on the road ever since? 530 00:31:37,700 --> 00:31:42,320 Just took off and I never looked back. I was like a gypsy. 531 00:31:43,220 --> 00:31:44,220 I was free. 532 00:31:46,780 --> 00:31:48,300 Guess you've been just about everywhere. 533 00:31:49,940 --> 00:31:51,320 I know where I've been. 534 00:31:51,960 --> 00:31:54,000 I never know where I'm going next, though. 535 00:31:54,980 --> 00:31:56,220 Don't you get scared? 536 00:31:58,040 --> 00:31:59,660 Being out on your own all the time? 537 00:32:00,640 --> 00:32:01,680 Just by yourself? 538 00:32:02,380 --> 00:32:04,220 Sometimes more lonesome than scared. 539 00:32:04,970 --> 00:32:07,410 When I get too lonesome in one place, I just move on. 540 00:32:08,890 --> 00:32:10,310 How about you, common boy? 541 00:32:11,250 --> 00:32:12,250 Do you have dreams? 542 00:32:13,150 --> 00:32:15,830 I think I'd like to be a writer. 543 00:32:17,110 --> 00:32:18,890 My brothers call me a dreamer. 544 00:32:19,890 --> 00:32:23,550 Because I like to see movies and read books all the time. 545 00:32:24,750 --> 00:32:27,550 Especially this one I'm reading now, by Jack Kerouac. 546 00:32:28,090 --> 00:32:31,410 Kind of like you, who's called On the Road. 547 00:32:35,050 --> 00:32:36,370 Home in Missoula. 548 00:32:36,970 --> 00:32:38,330 Home in Truckee. 549 00:32:39,230 --> 00:32:40,550 Home in Appaloosa. 550 00:32:40,890 --> 00:32:42,310 Ain't no home for me. 551 00:32:43,730 --> 00:32:45,070 Home in Old Medora. 552 00:32:46,770 --> 00:32:48,290 Home in Wounded Knee. 553 00:32:49,590 --> 00:32:50,990 Home in Ogallala. 554 00:32:52,370 --> 00:32:53,590 Home I'll never be. 555 00:32:56,750 --> 00:32:58,490 Thank you, Mr. Kerouac. 556 00:33:03,350 --> 00:33:04,350 Um... 557 00:33:05,320 --> 00:33:07,680 I really should get going back to camp now. 558 00:33:08,180 --> 00:33:09,180 One more dance. 559 00:33:17,300 --> 00:33:18,300 Okay. 560 00:33:19,140 --> 00:33:22,200 Now, it gives me great pleasure to introduce to you the king and queen for 561 00:33:22,200 --> 00:33:26,960 1966 -67 school year, Queen Cherry Valance and King Greg Parker. 562 00:33:52,430 --> 00:33:54,690 Queen Valentine and King Parker, the dance is for you. 563 00:34:07,030 --> 00:34:08,510 First time I've seen you dressed up. 564 00:34:08,750 --> 00:34:09,889 You should try it more often. 565 00:34:12,870 --> 00:34:18,210 Look, what you said this afternoon about us, about me having as good a time as 566 00:34:18,210 --> 00:34:20,989 you when we're together, it's true. 567 00:34:22,239 --> 00:34:23,239 So? 568 00:34:23,900 --> 00:34:24,900 So I was scared. 569 00:34:25,620 --> 00:34:27,000 I wanted to go farther, too. 570 00:34:29,760 --> 00:34:32,060 We could never have gone as far as we did if you hadn't let me. 571 00:34:32,960 --> 00:34:34,420 But that wasn't because of you, Greg. 572 00:34:35,540 --> 00:34:38,659 It was exciting. It was dangerous. Hey, you want to date other guys so you can 573 00:34:38,659 --> 00:34:40,380 find out how exciting and dangerous it is with them? 574 00:34:40,840 --> 00:34:41,840 You're my guest. 575 00:34:42,260 --> 00:34:43,620 Like that greaser Tim Shepard? 576 00:34:47,600 --> 00:34:48,659 Let's get a picture of you two. 577 00:34:51,980 --> 00:34:52,980 Terrific. 578 00:35:02,500 --> 00:35:04,320 Beth, let's just follow the music. 579 00:35:10,040 --> 00:35:11,780 You sure do smell good. 580 00:35:13,140 --> 00:35:14,140 Thanks. 581 00:35:14,820 --> 00:35:17,100 I love perfumes. I collect them. 582 00:35:24,520 --> 00:35:25,520 How old are you, Pawnee boy? 583 00:35:28,580 --> 00:35:29,580 Fifteen. 584 00:35:30,580 --> 00:35:31,580 How old are you? 585 00:35:34,100 --> 00:35:35,540 How old do you want me to be? 586 00:35:39,240 --> 00:35:41,100 Um, I don't know. 587 00:35:42,960 --> 00:35:44,160 Probably the same age as me. 588 00:36:04,490 --> 00:36:07,090 Our king's always ready. You guys ready? You're all set? 589 00:36:07,590 --> 00:36:08,590 Let's kick some butt. 590 00:36:08,730 --> 00:36:09,730 Let's do it. 591 00:36:11,870 --> 00:36:15,170 Okay, now for the big surprise of the evening. Tonight, we're really, really 592 00:36:15,170 --> 00:36:18,650 lucky to have a special live group with us. They've only been playing together 593 00:36:18,650 --> 00:36:22,330 for about four weeks. So here they are. Let's give a big welcome to Walker 594 00:36:22,330 --> 00:36:24,790 Ridge's very own... The Northside Greaser Band. 595 00:36:40,810 --> 00:36:42,290 What you have done. 596 00:36:43,410 --> 00:36:44,590 Oh, see. 597 00:36:45,790 --> 00:36:47,670 See, see right up. 598 00:36:48,650 --> 00:36:51,890 See what you have done. 599 00:39:58,990 --> 00:40:04,930 Love me true, all my dreams fulfilled. 600 00:40:06,650 --> 00:40:12,890 For my darling, I love you, 601 00:40:13,150 --> 00:40:17,730 and I always will. 602 00:40:19,610 --> 00:40:22,530 Love me tender, 603 00:40:23,290 --> 00:40:25,330 love me long. 604 00:40:33,040 --> 00:40:39,780 For it's there that I belong and 605 00:40:39,780 --> 00:40:42,940 will never part. 606 00:40:44,820 --> 00:40:50,660 Love me tender, love me true. 607 00:41:02,990 --> 00:41:05,650 I take something with me from almost every place I stop. 608 00:41:08,750 --> 00:41:11,950 Sometimes if I find someone I care about, I even steal a heart. 609 00:41:14,670 --> 00:41:16,590 My old trunk keeps getting fuller. 610 00:41:20,530 --> 00:41:26,690 The perfumes and purses, they always make me feel like a lady. 611 00:41:30,110 --> 00:41:31,870 I don't carry much else, though. 612 00:41:32,840 --> 00:41:33,840 Travel light. 613 00:41:34,560 --> 00:41:36,200 Read a book, I find a library. 614 00:41:37,720 --> 00:41:40,660 Maybe I'll read one of yours one day for you, boy. 615 00:41:46,420 --> 00:41:47,880 Maybe I'll even be in one. 616 00:43:46,670 --> 00:43:47,670 You're up bright and early. 617 00:43:49,550 --> 00:43:50,770 Yeah, you want some coffee? 618 00:43:51,350 --> 00:43:52,390 Yeah, sure. 619 00:44:04,730 --> 00:44:07,430 To tell you the truth, I just got here. 620 00:44:10,290 --> 00:44:12,050 We started dancing and talking. 621 00:44:12,390 --> 00:44:13,710 Time just took off, Derry. 622 00:44:17,359 --> 00:44:19,000 Before I know it, the sun was coming up. 623 00:44:19,420 --> 00:44:20,480 Must be awfully tired. 624 00:44:22,300 --> 00:44:23,300 Actually, I feel great. 625 00:44:41,220 --> 00:44:45,720 At breakfast, I told Darian Buck about the whole night. 626 00:44:46,330 --> 00:44:47,330 But I wasn't scared. 627 00:44:47,750 --> 00:44:48,930 I really wasn't. 628 00:44:49,270 --> 00:44:50,270 Nothing like that. 629 00:44:51,310 --> 00:44:52,810 She made me feel so good. 630 00:44:54,370 --> 00:44:56,210 We talked until I fell asleep. 631 00:44:56,550 --> 00:44:59,010 When I woke up, she was holding me in her arms. 632 00:45:00,110 --> 00:45:02,770 I don't know, this puberty thing gets so confusing. 633 00:45:03,430 --> 00:45:05,110 I think I made the right decision. 634 00:45:06,310 --> 00:45:07,310 I think. 635 00:45:08,990 --> 00:45:11,550 All I know is that I'll never forget Charlene Walker. 636 00:45:13,299 --> 00:45:16,520 Somewhere along the line, I knew there'd be girls, Kerouac wrote. 637 00:45:17,340 --> 00:45:18,900 Visions. Everything. 638 00:45:20,120 --> 00:45:22,760 Somewhere along the line, the pearl would be handed to me. 639 00:45:23,920 --> 00:45:26,420 I guess that means I'm starting to find my own road. 640 00:45:27,520 --> 00:45:28,520 My own way. 641 00:45:29,700 --> 00:45:30,700 My own pearl. 642 00:45:50,760 --> 00:45:54,740 Homer Simpson here. And Bart Simpson here to tell you that tonight we've got 643 00:45:54,740 --> 00:45:58,760 all -new episode of my show. Bart! Of our show, The Simpsons. It's a very 644 00:45:58,760 --> 00:46:00,720 and yet somehow touching episode. 645 00:46:01,040 --> 00:46:05,460 Whoa! Can the crocodile tears, man? Later, it's the premiere of a totally 646 00:46:05,460 --> 00:46:07,640 hilarious new series in living color. 647 00:46:07,880 --> 00:46:10,060 Now stay tuned for America's Most Wanted, next. 46958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.