All language subtitles for The Outsiders s01e04 Breaking the Maiden
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,140 --> 00:01:04,739
We all need times to drop in.
2
00:01:05,150 --> 00:01:11,930
and drop out steve's lucky he can drop
out he can escape with his music you can
3
00:01:11,930 --> 00:01:18,730
be happy you can be sad you can really
show your feelings music is freedom for
4
00:01:18,730 --> 00:01:19,730
steve
5
00:01:51,720 --> 00:01:54,560
Some days I think I can find freedom in
reading and writing.
6
00:01:54,840 --> 00:01:59,580
But now, more than anything else, I
can't escape all these new feelings
7
00:01:59,580 --> 00:02:00,458
inside me.
8
00:02:00,460 --> 00:02:04,800
I can hear them in the music Steve plays
or read about them in this book I'm
9
00:02:04,800 --> 00:02:06,680
reading called On the Road by Jack
Kerouac.
10
00:02:11,360 --> 00:02:14,860
Derry says I've grown more this year
than in the last two put together.
11
00:02:15,320 --> 00:02:19,040
He says now I'm growing toward being
more a man than a boy.
12
00:02:19,710 --> 00:02:22,010
In health class, the teacher calls it
puberty.
13
00:02:22,470 --> 00:02:26,530
That's Latin for getting older, like
when boys are 14 and girls are 12.
14
00:02:27,250 --> 00:02:30,870
It's called a lot of other things by the
guys in our neighborhood, and all of
15
00:02:30,870 --> 00:02:31,870
them have to do with girls.
16
00:02:32,230 --> 00:02:33,710
And they're not 12 -year -olds either.
17
00:02:52,650 --> 00:02:53,650
How far is it going?
18
00:02:53,950 --> 00:02:54,950
Okay.
19
00:02:55,930 --> 00:02:56,930
Got my notebook.
20
00:02:57,910 --> 00:02:58,910
Keeping you after school?
21
00:02:59,730 --> 00:03:01,530
I gotta finish this book report.
22
00:03:03,070 --> 00:03:04,510
Are you going to the dance tomorrow
night?
23
00:03:05,110 --> 00:03:06,830
No. How come?
24
00:03:08,090 --> 00:03:09,690
Well, I'm fishing with Darian Buck.
25
00:03:10,130 --> 00:03:11,550
It's our yearly fishing trip.
26
00:03:12,070 --> 00:03:13,750
Even if I went there, I wouldn't go,
though.
27
00:03:14,210 --> 00:03:15,450
What's wrong? Can't you dance?
28
00:03:15,850 --> 00:03:16,990
No, it's not bad.
29
00:03:17,870 --> 00:03:18,870
Then what is it?
30
00:03:19,610 --> 00:03:21,410
I feel funny going to the dances.
31
00:03:22,440 --> 00:03:23,500
I don't know many girls.
32
00:03:23,980 --> 00:03:25,320
You went to the last dance.
33
00:03:26,240 --> 00:03:27,500
I even saw you dancing.
34
00:03:28,860 --> 00:03:29,860
Yeah, once.
35
00:03:31,840 --> 00:03:33,340
Well, I'm really sorry you won't be
there.
36
00:03:33,640 --> 00:03:34,640
I really am.
37
00:03:35,300 --> 00:03:38,020
Yeah, well, you and Greg will have a
good time together.
38
00:03:38,480 --> 00:03:40,060
All that king and queen stuff.
39
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
I'm not going with Greg.
40
00:03:42,420 --> 00:03:43,940
We're not seeing each other that much
anymore.
41
00:03:45,400 --> 00:03:47,040
I can take someone else if I want to.
42
00:03:50,800 --> 00:03:51,800
Who are you going with?
43
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
I don't know.
44
00:03:54,260 --> 00:03:55,420
No one's asked me yet.
45
00:03:57,620 --> 00:04:00,100
Sherry, you won't have much of a problem
finding the date.
46
00:04:01,660 --> 00:04:04,140
Hey, Ponyboy. Sherry, let's go. We have
a meeting with the Entertainment
47
00:04:04,140 --> 00:04:05,700
Committee. Marsha's waiting for us.
48
00:04:06,240 --> 00:04:07,880
I hope you catch lots of fish, Ponyboy.
49
00:04:08,480 --> 00:04:09,480
Hey, what's your booking report on?
50
00:04:09,760 --> 00:04:10,760
On the road.
51
00:04:10,940 --> 00:04:11,940
Jack Kerouac.
52
00:04:12,160 --> 00:04:13,160
Ah, that's a great book.
53
00:04:13,400 --> 00:04:14,400
Where is he now?
54
00:04:14,480 --> 00:04:16,980
At the dark and mysterious Ohio River.
55
00:04:17,440 --> 00:04:19,140
Great. Tell him I'll meet you both at
San Francisco.
56
00:04:20,620 --> 00:04:21,620
Hey, Raccoon.
57
00:04:21,800 --> 00:04:25,760
Jack Kerouac. He wrote about this
country, these people, places, one end
58
00:04:25,760 --> 00:04:30,580
other. It's great stuff. I know we
usually don't have live bands, except at
59
00:04:30,580 --> 00:04:33,640
homecomings and songs, and we know
there's nothing in the budget for one.
60
00:04:33,880 --> 00:04:36,300
Mr. Stock, Marcia says she's found this
great new group.
61
00:04:36,600 --> 00:04:39,100
You have to admit that since Marcia's
been head of the social committee, the
62
00:04:39,100 --> 00:04:40,200
dance has been a lot more interesting.
63
00:04:40,460 --> 00:04:42,100
The watermelon dance, especially.
64
00:04:42,480 --> 00:04:44,740
Great costumes, all those cantaloupes
and cucumbers.
65
00:04:45,020 --> 00:04:46,020
And watermelons every day.
66
00:04:46,180 --> 00:04:47,340
This band will be a great surprise.
67
00:04:47,880 --> 00:04:48,880
Well, who are they?
68
00:04:49,500 --> 00:04:50,500
Where are they from?
69
00:04:50,700 --> 00:04:52,760
They're different, and they're a
surprise.
70
00:04:54,100 --> 00:04:57,000
So you're asking me to approve your
surprise?
71
00:04:58,320 --> 00:05:01,900
Mr. Stocks, this is 60, some of the best
music in the world that's being read
72
00:05:01,900 --> 00:05:02,900
and played right now.
73
00:05:02,940 --> 00:05:03,940
The best.
74
00:05:15,860 --> 00:05:19,700
Like that. Just keep a steady beat. I
don't know, Buck. I need lots of
75
00:05:20,350 --> 00:05:22,170
You be okay. We're all new at this sort
of.
76
00:05:22,590 --> 00:05:23,590
You'll be fine.
77
00:05:24,050 --> 00:05:25,690
Now, Buck, do you really have to go?
78
00:05:25,930 --> 00:05:27,370
You boys know how I feel about fishing.
79
00:05:27,590 --> 00:05:29,370
It's number one with a bullet in my
life.
80
00:05:30,030 --> 00:05:32,710
Besides, I gave you the whole place and
the whole weekend to practice.
81
00:05:33,290 --> 00:05:36,130
I don't know, Buck. We're nothing
without you on the run. The last two
82
00:05:36,130 --> 00:05:39,430
Saturdays, business really picked up.
I've been coming here to see you more
83
00:05:39,430 --> 00:05:43,630
us. Listen, boys, you came to me a month
ago. You said you wanted to earn some
84
00:05:43,630 --> 00:05:46,690
extra money and you wanted to form a
greaser band. I said I'd help.
85
00:05:47,270 --> 00:05:48,950
I didn't say I'd play with you forever.
86
00:05:49,580 --> 00:05:50,620
Or even every weekend.
87
00:05:51,600 --> 00:05:52,960
Yeah, Buck, you said all that.
88
00:05:55,860 --> 00:05:59,240
Besides, this is as good a weekend as
any to start learning to play on your
89
00:05:59,380 --> 00:06:01,240
I'm just going fishing with Pony and
Barry.
90
00:06:02,260 --> 00:06:03,580
I'll be back Sunday night.
91
00:06:04,960 --> 00:06:06,560
The place is yours if you want it.
92
00:06:07,440 --> 00:06:10,060
If it was up to me, I'd fish five days
and sleep two.
93
00:06:11,960 --> 00:06:12,960
All right, bye.
94
00:06:13,420 --> 00:06:14,420
Yeah, see you, Buck.
95
00:06:34,410 --> 00:06:35,329
Hey, Scout.
96
00:06:35,330 --> 00:06:38,150
Gary said he'll be right back. He went
to the store to pick up some groceries
97
00:06:38,150 --> 00:06:39,150
for your fishing trip.
98
00:06:39,370 --> 00:06:40,370
Good deal.
99
00:06:42,590 --> 00:06:45,490
You said you were going to Mohawk Lake
for some fishing.
100
00:06:46,010 --> 00:06:46,809
That's right.
101
00:06:46,810 --> 00:06:49,610
I always go at the time of year. Fish
are really jumping. So what are you
102
00:06:49,610 --> 00:06:50,189
this weekend?
103
00:06:50,190 --> 00:06:51,190
I don't know. Hang out somewhere.
104
00:06:51,550 --> 00:06:52,550
Why don't you go to the dance?
105
00:06:53,670 --> 00:06:55,970
The king and queen dance? That's stupid.
106
00:06:56,810 --> 00:06:58,390
Then just hang out and listen to the
music.
107
00:06:58,790 --> 00:06:59,950
And I have a dress to wear.
108
00:07:00,250 --> 00:07:02,110
Then get one. I hate dresses.
109
00:07:02,590 --> 00:07:06,490
Anyway, last time I went to the dance,
the only one who danced with me was you.
110
00:07:06,550 --> 00:07:07,970
And I had to ask you.
111
00:07:08,190 --> 00:07:09,990
You were the only one I danced with.
112
00:07:10,530 --> 00:07:12,690
It's okay. I was a little scared asking
you one.
113
00:07:13,170 --> 00:07:15,390
Wouldn't you rather go to the dance than
go fishing?
114
00:07:16,010 --> 00:07:18,730
No way. I've been looking forward to
this trip all year.
115
00:07:19,370 --> 00:07:23,110
Who are you kidding? If Cherry asked
you, you'd be over there in a second.
116
00:07:23,110 --> 00:07:26,090
on, Scout. Get off it. I bet you even
dream about her.
117
00:07:26,610 --> 00:07:27,610
You and Cherry.
118
00:07:28,090 --> 00:07:30,490
She's driving you around in her red
Corvette.
119
00:07:31,530 --> 00:07:34,510
One hand's on the wheel, the other's on
yours.
120
00:07:35,170 --> 00:07:37,150
Johnny Mathis plays on the radio.
121
00:07:38,630 --> 00:07:45,430
Chances are I will wear a silly grin the
moment you come into my life.
122
00:07:46,190 --> 00:07:48,610
Then your dream takes you into the
dance.
123
00:07:49,230 --> 00:07:53,150
She's got both arms wrapped around you,
slow dancing.
124
00:07:54,550 --> 00:07:56,550
Chances are... Are you finished?
125
00:07:57,290 --> 00:08:00,830
No, because if I asked you to go to the
dance, you'd say you had to go fishing.
126
00:08:01,800 --> 00:08:04,460
Have a good time. Catch lots of fish.
Where are you going?
127
00:08:04,680 --> 00:08:05,680
To the movies.
128
00:08:05,980 --> 00:08:07,200
Godzilla eats you.
129
00:08:09,440 --> 00:08:10,379
Hey, Scott.
130
00:08:10,380 --> 00:08:11,380
Where are you going?
131
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
Sticking.
132
00:08:12,700 --> 00:08:14,060
What was that all about?
133
00:08:14,780 --> 00:08:17,080
Scott's just trying to figure out the
rest of her life.
134
00:08:17,660 --> 00:08:18,800
Oh, is that all?
135
00:08:19,260 --> 00:08:20,260
No problem.
136
00:08:20,380 --> 00:08:23,360
Call Bug from the stories on his way
over and put the ice chest outside.
137
00:08:23,820 --> 00:08:24,820
Great.
138
00:08:25,320 --> 00:08:27,920
Hey, Darian. How come we never invite
girls on our trip?
139
00:08:28,360 --> 00:08:31,600
There's guys' weekends and there's
weekends for girls. This is a guys'
140
00:08:31,920 --> 00:08:35,039
Well, yeah, but if we don't invite them,
all we do is sit around and talk about
141
00:08:35,039 --> 00:08:35,659
them anyway.
142
00:08:35,659 --> 00:08:37,840
But if we take them, we can't talk about
them.
143
00:08:38,340 --> 00:08:39,380
Besides... Hey, don't say it.
144
00:08:39,640 --> 00:08:42,700
You're not going to say we can't live
with them, we can't live without them,
145
00:08:42,700 --> 00:08:43,700
you? Huh?
146
00:08:44,360 --> 00:08:51,200
You told the vice principal what? I said
I'd take full responsibility.
147
00:08:51,560 --> 00:08:53,800
I said this is the greatest new group I
ever heard.
148
00:08:54,170 --> 00:08:57,210
And all the kids deserve to hear you.
Why don't you just expect us to get up
149
00:08:57,210 --> 00:08:58,210
there in front of everybody?
150
00:08:58,510 --> 00:08:59,469
Too big.
151
00:08:59,470 --> 00:09:01,710
Are you telling me that you guys won't
do it?
152
00:09:01,950 --> 00:09:03,050
Does he know who we are?
153
00:09:03,430 --> 00:09:06,610
Only Randy and Sharno to everyone else,
including the vice principal. You're
154
00:09:06,610 --> 00:09:07,610
surprised.
155
00:09:08,590 --> 00:09:09,750
You know she's doing this?
156
00:09:10,010 --> 00:09:11,010
Who's me?
157
00:09:11,670 --> 00:09:12,670
Marsha.
158
00:09:12,850 --> 00:09:14,430
We're just a neighborhood garage band.
159
00:09:15,010 --> 00:09:16,970
You're asking us to sing in front of a
school dance.
160
00:09:17,250 --> 00:09:19,750
I'll pay you. I found 20 bucks in the
budget.
161
00:09:19,990 --> 00:09:22,170
What do you want? We have songs. How
many?
162
00:09:22,640 --> 00:09:24,440
We've only been playing for four weeks.
163
00:09:24,800 --> 00:09:25,880
We have three songs.
164
00:09:26,220 --> 00:09:27,440
Well, don't worry, you guys.
165
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
I'll save you.
166
00:09:30,000 --> 00:09:31,180
Now the king will sing.
167
00:09:31,940 --> 00:09:33,000
No, I'll win them over.
168
00:09:33,600 --> 00:09:36,840
Just me and the king up there on the
stage looking down on all them weenie
169
00:09:36,840 --> 00:09:37,840
social kids.
170
00:09:38,440 --> 00:09:40,140
We're the Northside Creature Band.
171
00:09:40,440 --> 00:09:41,440
We can do anything.
172
00:09:41,880 --> 00:09:42,980
Don't you forget that.
173
00:09:43,300 --> 00:09:44,300
Cupid's right.
174
00:09:45,540 --> 00:09:46,540
Okay.
175
00:09:46,680 --> 00:09:47,740
One number.
176
00:09:48,540 --> 00:09:49,760
One number plus the king.
177
00:09:49,960 --> 00:09:51,340
Okay, we'll do it. Tomorrow.
178
00:09:52,010 --> 00:09:54,030
Meet you in the back of the gym. You'll
go on at 8 .30.
179
00:09:56,110 --> 00:09:59,150
You'll be a great surprise. The best
thing since the watermelon dance.
180
00:10:01,110 --> 00:10:02,570
Okay, guys. We'll go practice.
181
00:10:11,830 --> 00:10:17,590
All right, play.
182
00:10:18,810 --> 00:10:19,970
Beautiful country, all right.
183
00:10:20,930 --> 00:10:22,550
How do you wait here? We'll pay for the
camera.
184
00:11:11,060 --> 00:11:14,280
Next four hours, Tony boy, you'll be
coming down here to get the bait. The
185
00:11:14,280 --> 00:11:15,280
license.
186
00:11:15,420 --> 00:11:17,840
You be sure to hurry down to get that
bait. First thing.
187
00:11:20,660 --> 00:11:22,560
Passed about a mile down the road to the
right.
188
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
You need some help?
189
00:11:56,680 --> 00:11:58,240
I need three licenses.
190
00:11:59,100 --> 00:12:00,960
Sure, come on over here. I'll write you
up.
191
00:12:08,860 --> 00:12:12,280
Um, the worms and fish eggs and these
books.
192
00:12:12,520 --> 00:12:13,520
Your name?
193
00:12:13,900 --> 00:12:14,900
Ponyboy Curse.
194
00:12:16,160 --> 00:12:18,060
Ponyboy, that's a real interesting name.
195
00:12:18,560 --> 00:12:19,880
You like horses?
196
00:12:20,760 --> 00:12:21,760
I'm not sure.
197
00:12:22,360 --> 00:12:27,220
Um, the other two are Dale Curtis, my
brother, and our friend, Buck Morrell.
198
00:12:29,060 --> 00:12:31,040
Are you as interesting as your name?
199
00:12:32,820 --> 00:12:34,760
Um... You don't have to answer that.
200
00:12:35,400 --> 00:12:37,940
I never really thought about it. Well,
I'll bet you are.
201
00:12:40,020 --> 00:12:45,120
Okay, that'll be, um, $2 for the annual
license fees, uh, 50 cents for the fish
202
00:12:45,120 --> 00:12:47,240
eggs, the bait's $35, and the hook's
done.
203
00:12:47,840 --> 00:12:48,940
I have 10.
204
00:12:52,940 --> 00:12:54,420
Are you still staying over at the lot?
205
00:12:54,820 --> 00:12:57,400
No, we're camping out up the road about
a mile.
206
00:12:57,680 --> 00:12:58,860
At least until tomorrow.
207
00:13:01,540 --> 00:13:04,800
Well, um, maybe we'll see you around,
fun boy.
208
00:13:05,960 --> 00:13:07,220
Good luck with your fishing.
209
00:13:08,700 --> 00:13:09,700
Thanks.
210
00:13:27,560 --> 00:13:28,560
Three bucks for the gas.
211
00:13:34,680 --> 00:13:35,840
This your new job?
212
00:13:36,280 --> 00:13:37,340
Just helping out.
213
00:13:37,660 --> 00:13:38,660
Thank you.
214
00:13:42,400 --> 00:13:44,440
Don't you dance? I don't like dancing.
215
00:13:45,460 --> 00:13:46,860
You're gonna miss that big debut.
216
00:13:49,080 --> 00:13:51,780
Don't. Just a bunch of grease balls
playing music.
217
00:13:52,000 --> 00:13:53,800
Hey, Northside Grease are banned.
218
00:13:54,060 --> 00:13:54,839
That's right.
219
00:13:54,840 --> 00:13:57,500
Just wanted to let you know that the
back door to the gym is open. You can
220
00:13:57,500 --> 00:13:58,439
your stuff in there.
221
00:13:58,440 --> 00:14:01,240
I gotta run and get some crepe paper, so
I'll meet you back there in an hour.
222
00:14:01,420 --> 00:14:02,420
Okay.
223
00:14:02,540 --> 00:14:03,720
Why don't you help us out?
224
00:14:04,520 --> 00:14:07,080
She does, and I know nobody will mess
with us.
225
00:14:08,320 --> 00:14:09,320
Big deal.
226
00:14:09,680 --> 00:14:11,240
You guys only know one song.
227
00:14:11,540 --> 00:14:12,540
We're up three, okay?
228
00:14:13,040 --> 00:14:15,880
That's right. And the king here, he gets
to sing the slow one.
229
00:14:16,160 --> 00:14:17,440
Right, so Soda can dance.
230
00:14:18,760 --> 00:14:23,600
And when the king sings, it's slow, not
so soft.
231
00:14:24,970 --> 00:14:29,390
When I look in your eyes, move my lips,
then you know I'm the king of rock and
232
00:14:29,390 --> 00:14:30,390
roll.
233
00:14:31,130 --> 00:14:33,750
You know, we wouldn't let anybody be our
road manager.
234
00:14:34,170 --> 00:14:34,929
That's right.
235
00:14:34,930 --> 00:14:36,710
Just stop by closing up for Steve and I.
236
00:14:37,410 --> 00:14:38,410
Marshal will give you a ride.
237
00:14:38,910 --> 00:14:39,910
Come on, guys.
238
00:14:54,090 --> 00:14:55,090
I never said I would.
239
00:14:56,130 --> 00:14:59,850
Then just come along and help me out.
You can close up with Soden, Steve. I'll
240
00:14:59,850 --> 00:15:00,850
wait for you.
241
00:15:11,530 --> 00:15:12,670
Do I have to wear a dress?
242
00:15:15,190 --> 00:15:19,130
You know, Barry, I'm seriously thinking
about getting married again. To who?
243
00:15:19,610 --> 00:15:21,030
I don't know. I haven't met her yet.
244
00:15:21,370 --> 00:15:23,310
Buck, how many times have you been
married?
245
00:15:23,930 --> 00:15:25,390
One and a half. Half?
246
00:15:26,090 --> 00:15:27,410
Japan, Japanese gal.
247
00:15:27,790 --> 00:15:29,250
Before I shipped over to Korea.
248
00:15:29,930 --> 00:15:33,050
It was just like being married. I
probably should have gone back and
249
00:15:33,050 --> 00:15:34,110
her. Why didn't you?
250
00:15:35,090 --> 00:15:37,490
Because I came home, married my
childhood sweetheart.
251
00:15:38,130 --> 00:15:39,230
Lasted six months.
252
00:15:40,630 --> 00:15:41,630
She went south.
253
00:15:42,490 --> 00:15:44,710
Ran off with a bull rider from Montana.
254
00:15:45,950 --> 00:15:48,370
I hit the road playing drums with a
blues band.
255
00:15:50,070 --> 00:15:51,070
Didn't you divorce her?
256
00:15:51,850 --> 00:15:52,850
I don't know.
257
00:15:53,870 --> 00:15:57,290
When I go from one state to another, I
take up a whole new set of laws.
258
00:15:59,650 --> 00:16:02,590
I guess that leaves you and me still
looking for the right woman, huh?
259
00:16:03,550 --> 00:16:04,550
Yep.
260
00:16:05,970 --> 00:16:07,670
You guys sound like two old men.
261
00:16:10,430 --> 00:16:12,030
You remember when we were his age?
262
00:16:12,990 --> 00:16:13,990
Sure do.
263
00:16:15,710 --> 00:16:17,130
Happens to all of us, Ponyboy.
264
00:16:17,890 --> 00:16:20,310
Waiting to win that first race and break
your maiden.
265
00:16:22,680 --> 00:16:23,840
It'll happen soon enough.
266
00:16:24,720 --> 00:16:26,300
When it does, it's a great day.
267
00:16:27,160 --> 00:16:29,080
Then we can start calling you one of us,
right, Buck?
268
00:16:29,520 --> 00:16:30,520
That's right.
269
00:16:30,860 --> 00:16:33,000
From that day on, you'll always be out
there looking.
270
00:16:33,400 --> 00:16:37,280
You know, I could have stayed home. I
got into a big dance at school tonight.
271
00:16:38,420 --> 00:16:40,320
I had this girl itching to ask me.
272
00:16:40,680 --> 00:16:41,680
Then why didn't you?
273
00:16:43,160 --> 00:16:44,220
Oh, it's no big deal.
274
00:16:46,320 --> 00:16:49,780
Ponyboy, let me tell you something about
fishing and women. I had an uncle in
275
00:16:49,780 --> 00:16:50,780
Arkansas.
276
00:16:51,340 --> 00:16:54,160
From the time I was five, I always went
fishing with him.
277
00:16:55,520 --> 00:16:58,320
When I was 15, I fell in love for the
first time.
278
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
Didn't see my uncle again for six
months.
279
00:17:04,040 --> 00:17:06,460
I'm about to say this next time I take
that date.
280
00:17:16,380 --> 00:17:17,380
Hey.
281
00:17:18,640 --> 00:17:20,700
I'm calling you all morning. My mother
told me you were here.
282
00:17:22,230 --> 00:17:24,970
I'm a little confused. Are we going to
this dance together, Sherry, or not?
283
00:17:25,690 --> 00:17:27,510
Look, I told you, I want to cool it a
while.
284
00:17:28,810 --> 00:17:29,810
Well, I don't.
285
00:17:30,210 --> 00:17:31,210
Well, I do.
286
00:17:33,250 --> 00:17:35,290
Look, you want to go a lot farther than
I want to.
287
00:17:36,530 --> 00:17:38,330
And you have a lot of other things on
your mind.
288
00:17:39,410 --> 00:17:40,470
I'm not ready for that.
289
00:17:40,750 --> 00:17:43,170
Well, what's wrong with that? You always
seem to be having as much fun as I am.
290
00:17:45,750 --> 00:17:46,750
Sherry, come on.
291
00:17:47,170 --> 00:17:50,170
We're the king and queen of the dance.
The king and queen of the dance always
292
00:17:50,170 --> 00:17:51,170
together.
293
00:17:51,660 --> 00:17:53,340
It's going to be embarrassing if you
don't believe me.
294
00:17:54,060 --> 00:17:55,480
Well, there's a first time for
everything.
295
00:17:57,620 --> 00:17:58,980
Don't you think it's a little late to
get a date?
296
00:17:59,700 --> 00:18:01,540
Well, who could you ask to have a date
to go to a dance?
297
00:18:01,960 --> 00:18:05,280
Do you have a date for tonight, Randy?
298
00:18:05,640 --> 00:18:07,240
Uh, no. I'm the emcee, remember?
299
00:18:08,140 --> 00:18:09,140
Well, I might need a ride.
300
00:18:13,400 --> 00:18:14,400
Yeah, okay. All right.
301
00:18:16,120 --> 00:18:17,140
Is 7 o 'clock okay?
302
00:18:17,720 --> 00:18:20,040
Yeah, 7 o 'clock's fine. It's fine.
303
00:18:23,530 --> 00:18:26,830
I'll listen, Sherry. If Greg takes my
nose and puts it on the side of my face,
304
00:18:26,950 --> 00:18:28,130
will you realign it for me?
305
00:18:29,530 --> 00:18:30,530
Yeah.
306
00:18:30,770 --> 00:18:32,450
Okay, great. I'll pick you up at 7.
Okay.
307
00:18:35,370 --> 00:18:37,250
Then Mary Lou began making love to me.
308
00:18:37,770 --> 00:18:41,650
She said Dean was going to stay with
Camille, and she wanted me to go with
309
00:18:42,210 --> 00:18:43,890
Come back to San Francisco with us.
310
00:18:44,510 --> 00:18:45,510
We'll live together.
311
00:18:45,630 --> 00:18:49,910
Hey, Dean knows how to book, pony boy.
It's time for lunch. I got the fish, and
312
00:18:49,910 --> 00:18:51,050
Buck's getting the fire started.
313
00:18:52,840 --> 00:18:53,840
Great, Gary.
314
00:18:56,220 --> 00:19:00,040
You know, you said I was either smart or
stupid to come down here.
315
00:19:01,780 --> 00:19:03,000
I'm thinking I was stupid.
316
00:19:03,560 --> 00:19:07,220
Back at school, probably all your
buddies have been telling you how much
317
00:19:07,220 --> 00:19:08,220
been getting.
318
00:19:08,600 --> 00:19:10,620
Maybe it's true, maybe it's not.
319
00:19:10,900 --> 00:19:14,720
But trust me, I know how much pressure
there is at your age to have to prove
320
00:19:14,720 --> 00:19:18,960
yourself. But you, see, you're the type
of person who will always, always lead
321
00:19:18,960 --> 00:19:19,960
with his heart.
322
00:19:21,480 --> 00:19:26,020
And if that's the way you want it to be,
Pony, then just let it happen.
323
00:19:28,620 --> 00:19:29,620
Smile.
324
00:19:37,080 --> 00:19:38,480
Hello? Cherry?
325
00:19:39,000 --> 00:19:40,240
Hi, it's me, Ponyboy.
326
00:19:41,160 --> 00:19:42,460
Hi, how's the fishing?
327
00:19:42,800 --> 00:19:44,980
So far, Derry's the only one having any
luck.
328
00:19:45,520 --> 00:19:47,420
I just called to see how everything was
with you.
329
00:19:47,720 --> 00:19:50,180
Well, Randy Marshall and I almost have
the gym decorated.
330
00:19:50,520 --> 00:19:52,160
Great. a surprise band tonight.
331
00:19:52,580 --> 00:19:53,580
Really? Who?
332
00:19:53,700 --> 00:19:56,020
Taylor, T -Bit, and Steve. They're gonna
play a couple of numbers.
333
00:19:56,320 --> 00:19:58,460
Nobody knows that except Marsha, Randy,
and us.
334
00:19:58,680 --> 00:19:59,680
All right.
335
00:19:59,720 --> 00:20:00,820
It's too bad you'll miss them.
336
00:20:01,280 --> 00:20:02,280
Yeah.
337
00:20:02,680 --> 00:20:03,700
Everybody's gone with nobody.
338
00:20:04,600 --> 00:20:05,620
You know, no dates.
339
00:20:05,880 --> 00:20:07,380
Just everybody's gonna dance with
everybody.
340
00:20:08,600 --> 00:20:09,940
Marsha said Scout's gone, too.
341
00:20:10,140 --> 00:20:12,260
Scout? Yeah, she's the band's road
manager.
342
00:20:14,900 --> 00:20:16,800
You know, it's really gonna be a
different kind of dance.
343
00:20:17,160 --> 00:20:18,320
I wish you were here.
344
00:20:18,920 --> 00:20:19,819
Sure, yeah.
345
00:20:19,820 --> 00:20:20,820
I just...
346
00:20:25,160 --> 00:20:26,160
wanted to call and talk.
347
00:20:30,120 --> 00:20:31,240
How are you guys doing?
348
00:20:31,780 --> 00:20:33,100
My brother's doing great.
349
00:20:33,340 --> 00:20:34,680
I'm not having much luck.
350
00:20:34,960 --> 00:20:35,960
Oh, that's too bad.
351
00:20:36,920 --> 00:20:38,460
So what are you guys doing tonight?
352
00:20:38,760 --> 00:20:39,760
Staying around camp.
353
00:20:39,920 --> 00:20:42,620
Because, you know, Saturday night's a
pretty big night around here.
354
00:20:43,280 --> 00:20:48,980
Start off with bingo, then there's the
early bird's dinner, but then comes the
355
00:20:48,980 --> 00:20:49,980
best part for me.
356
00:20:50,100 --> 00:20:51,100
What's that?
357
00:20:51,280 --> 00:20:55,560
Dancing. You know, I'm really a night
person. We got that great jukebox over
358
00:20:55,560 --> 00:21:00,020
there, and when the sun goes down,
that's when the really interesting
359
00:21:00,020 --> 00:21:01,020
show up.
360
00:21:01,180 --> 00:21:05,420
You know, strangers just passing through
off the two lanes in the interstate.
361
00:21:06,680 --> 00:21:10,240
So dances start at 7, you know, if
you're not too tired from fishing.
362
00:21:11,040 --> 00:21:12,240
I don't even know your name.
363
00:21:13,060 --> 00:21:15,460
Charlene. Nice meeting you, Charlene.
364
00:21:16,480 --> 00:21:17,800
So why don't you come on down?
365
00:21:18,700 --> 00:21:19,980
I can tell you're interested.
366
00:21:49,740 --> 00:21:52,460
It's a real interesting book. I don't
care what I can write.
367
00:21:52,980 --> 00:21:53,980
Listen to this.
368
00:21:54,380 --> 00:21:59,680
I took the Washington bus, wasted some
time wandering around, went out of my
369
00:21:59,680 --> 00:22:04,520
to see the Blue Ridge, heard the bird of
the Shenandoah, and visited Stonewall
370
00:22:04,520 --> 00:22:05,520
Jackson's grave.
371
00:22:05,740 --> 00:22:07,860
Oh, that's the part where he sees the
girl at the movie theater.
372
00:22:08,080 --> 00:22:12,800
At midnight, Ashland, Kentucky, and a
lonely girl under the marquee of a
373
00:22:12,800 --> 00:22:13,800
-up show.
374
00:22:13,920 --> 00:22:16,200
You know, I've seen that in our own
town.
375
00:22:17,740 --> 00:22:19,340
Walking by the BG late at night.
376
00:22:20,100 --> 00:22:22,260
There's Sheila or Joanne waiting on
someone.
377
00:22:24,960 --> 00:22:26,760
Hey, Darren, when was the first time you
did it?
378
00:22:27,700 --> 00:22:28,700
What?
379
00:22:30,000 --> 00:22:32,760
This place got you thinking about all
kinds of things, doesn't it?
380
00:22:33,700 --> 00:22:35,500
Why not? It's about experiences.
381
00:22:37,140 --> 00:22:38,920
Got me thinking about things I've never
done.
382
00:22:39,860 --> 00:22:40,860
Things I wanted to.
383
00:22:41,260 --> 00:22:43,460
And making it with the girls all of a
sudden on your mind?
384
00:22:45,100 --> 00:22:46,280
Well, actually...
385
00:22:46,830 --> 00:22:48,270
Something I think about every day.
386
00:22:50,510 --> 00:22:51,990
So when was your first time?
387
00:22:52,810 --> 00:22:54,690
Oh, I just turned 15.
388
00:22:56,610 --> 00:22:58,590
Played my first varsity football game.
389
00:23:00,190 --> 00:23:01,690
School tradition in those days?
390
00:23:03,030 --> 00:23:06,710
Every first time player got his ashes
hauled out of rubies.
391
00:23:06,950 --> 00:23:07,950
If we won.
392
00:23:08,870 --> 00:23:09,870
We won.
393
00:23:11,950 --> 00:23:14,050
She was 28 and 30, I don't know.
394
00:23:14,990 --> 00:23:18,690
She washed me up, poured some 50 cent
aftershave on me, and off we went.
395
00:23:20,410 --> 00:23:21,790
On a very short ride.
396
00:23:24,130 --> 00:23:25,970
How about you, Buck? When was your first
time?
397
00:23:26,370 --> 00:23:27,370
Fort Smith, Arkansas.
398
00:23:29,130 --> 00:23:33,350
Up under the front porch of my
grandmother's house, there was a
399
00:23:33,350 --> 00:23:34,350
going on.
400
00:23:35,950 --> 00:23:38,070
It was my fourth cousin, twice removed.
401
00:23:38,630 --> 00:23:40,670
I was 12, and she was 14.
402
00:23:41,230 --> 00:23:42,189
Dang, Buck.
403
00:23:42,190 --> 00:23:43,610
You were just in the middle of puberty.
404
00:23:45,200 --> 00:23:48,020
Somebody ought to catch some fish for
supper. We're not going to have any food
405
00:23:48,020 --> 00:23:49,460
to feed all these girls we're talking
about.
406
00:23:50,680 --> 00:23:51,680
Come on, Mike.
407
00:23:52,700 --> 00:23:53,700
Hey,
408
00:23:55,720 --> 00:23:57,900
what do you know? Our little manager's
already gone to work.
409
00:23:58,420 --> 00:23:59,420
Can anybody see Martha?
410
00:23:59,920 --> 00:24:02,240
Oh, yeah, we saw her on the way in. She
said she was going to have to get
411
00:24:02,240 --> 00:24:03,240
burgers for everyone.
412
00:24:03,380 --> 00:24:05,280
All right, Scout, I need your help. What
for?
413
00:24:06,160 --> 00:24:07,800
Greg's out there, and we need someone to
rehearse with.
414
00:24:08,680 --> 00:24:10,360
So get Cherry. She's the queen.
415
00:24:10,660 --> 00:24:11,920
She can't. She's getting her hair done.
416
00:24:12,600 --> 00:24:16,040
So? So I'm asking, will you please come
out there and help us rehearse?
417
00:24:17,280 --> 00:24:19,480
Please. Well, let's hear it for Queen
Scout.
418
00:24:21,340 --> 00:24:22,340
Your Majesty.
419
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
I beg of you.
420
00:24:24,820 --> 00:24:25,820
Dance with this royal.
421
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
Queeny face.
422
00:24:27,840 --> 00:24:28,840
Please, come on.
423
00:24:29,220 --> 00:24:30,220
Correct.
424
00:24:31,420 --> 00:24:32,580
Scouts agreed to help us rehearse.
425
00:24:32,820 --> 00:24:34,960
So if you want to get up here and stand
on the side of me, that'd be great.
426
00:24:36,100 --> 00:24:37,100
Please.
427
00:24:41,470 --> 00:24:44,570
Okay, great. So, Scout, now when I
introduce you, I'll say this is the king
428
00:24:44,570 --> 00:24:46,950
queen of 1966 -67 school year.
429
00:24:47,430 --> 00:24:49,610
King Greg Parker and Queen Terry
Valance.
430
00:24:49,870 --> 00:24:51,130
And the king Valance, Val Greg.
431
00:24:52,570 --> 00:24:54,130
Great. And the queen, Kirksey.
432
00:24:54,430 --> 00:24:55,430
What's a Kirksey?
433
00:24:55,530 --> 00:24:56,990
You know, you just kind of bend it.
434
00:24:58,350 --> 00:25:01,430
Okay. All right. Now, I'll talk to you
down the stairs.
435
00:25:01,630 --> 00:25:03,170
So, Greg, take her in your arms.
436
00:25:03,650 --> 00:25:04,850
Take her arms. Good.
437
00:25:05,870 --> 00:25:06,870
Great.
438
00:25:07,490 --> 00:25:09,890
Okay, and there'll be royal -type music
playing, like trumpets.
439
00:25:10,920 --> 00:25:14,840
And you walk out, you stop right there,
and I'll say, don't they make a great
440
00:25:14,840 --> 00:25:18,340
couple? There'll be lots of applause,
trumpets will stop, and you'll turn and
441
00:25:18,340 --> 00:25:19,340
face each other.
442
00:25:21,000 --> 00:25:23,740
And Sam Cooke's Love Will Find a Way
will start.
443
00:25:24,500 --> 00:25:26,760
And the first dance is reserved for the
king and his queen.
444
00:25:29,680 --> 00:25:31,760
No, no, no, no, no, Greg, Greg, it's not
a walk.
445
00:25:32,900 --> 00:25:34,020
It's Sam Cooke, man.
446
00:25:34,880 --> 00:25:35,880
Love Will Find a Way.
447
00:25:36,680 --> 00:25:37,680
It's this.
448
00:25:38,570 --> 00:25:41,110
And you look at her and you're thinking,
this is the most beautiful girl in the
449
00:25:41,110 --> 00:25:42,110
world.
450
00:25:42,190 --> 00:25:43,190
I got it.
451
00:25:43,270 --> 00:25:44,490
Hey, wait, wait, wait. Where are you
going?
452
00:25:44,870 --> 00:25:45,870
You haven't done the dance yet.
453
00:25:46,650 --> 00:25:47,790
I just got to wake you.
454
00:25:54,830 --> 00:25:57,550
Wait, there's one more thing I forgot to
tell you. You have to bow before, as
455
00:25:57,550 --> 00:25:59,070
the music's coming up, just give a kind
of bow.
456
00:25:59,670 --> 00:26:00,970
Like that. Bow? Yeah.
457
00:26:03,410 --> 00:26:04,410
Great, okay.
458
00:26:04,610 --> 00:26:05,610
Let's go.
459
00:26:18,730 --> 00:26:19,730
A bearded.
460
00:26:20,970 --> 00:26:24,070
Oh, well, let's hear it for the weenies.
All right, weenies.
461
00:26:24,330 --> 00:26:25,330
Parker.
462
00:26:25,930 --> 00:26:28,210
You're a good dancer, Scout. You owe me
a dance tonight.
463
00:26:28,870 --> 00:26:29,809
Mm -hmm.
464
00:26:29,810 --> 00:26:31,070
Yeah, and I'll hold you to it, too.
465
00:26:34,650 --> 00:26:38,210
So this is when I got out in a little
bar in Crown King, Arizona, Derry.
466
00:26:38,690 --> 00:26:41,170
Gabba Pie Pete was a cow puncher, neat.
467
00:26:41,890 --> 00:26:43,730
From Arizona's fair climb.
468
00:26:44,730 --> 00:26:47,630
He lived in the saddle and punched most
the cattle.
469
00:26:48,430 --> 00:26:50,590
From here to the Mexican line.
470
00:26:51,270 --> 00:26:55,150
Though he fanned his guns fast, they got
him at last.
471
00:26:55,530 --> 00:26:57,790
He died with his boots on his feet.
472
00:26:58,450 --> 00:27:02,230
Thus the country was rid of a terrible
kid.
473
00:27:02,790 --> 00:27:05,610
The passing of Yabba Pipey.
474
00:27:06,710 --> 00:27:07,810
Hey, you guys need anything?
475
00:27:08,090 --> 00:27:10,350
Thought I'd walk down to the lodge,
check out the magazines.
476
00:27:10,690 --> 00:27:15,030
You know, Ponyboy, I never go camping
without a Playboy magazine, so why don't
477
00:27:15,030 --> 00:27:16,030
you get me one of them?
478
00:27:16,250 --> 00:27:19,450
We're going to get an early start. We
need some more worms and fish eggs. Hey,
479
00:27:19,510 --> 00:27:20,970
no problem, guys. I'd be glad to do
that.
480
00:27:21,490 --> 00:27:23,490
Well, no thing. Get me a pint of brown
whiskey.
481
00:27:24,010 --> 00:27:26,270
Keeps you warm at night and makes me
saying better.
482
00:27:26,730 --> 00:27:29,570
Hey, but there's people down there who
if I tell them who it's for, they'll be
483
00:27:29,570 --> 00:27:32,110
fine. Oh, and Pony, no thing.
484
00:27:32,550 --> 00:27:35,410
Every year I send my grandmother a
postcard down to Arkansas.
485
00:27:36,190 --> 00:27:38,030
So why don't I just drive you down
there?
486
00:27:39,350 --> 00:27:42,030
Well, I can get the postcard and write
it out and mail it right there.
487
00:27:42,250 --> 00:27:43,670
Well, you really don't have to do that.
488
00:27:44,240 --> 00:27:50,020
Well, I suppose I might as well go along
and have a beer But you see another
489
00:27:50,020 --> 00:27:52,500
thing, you know, my right foot was
itching.
490
00:27:52,720 --> 00:27:54,760
I bet you they got foot powder at the
lodge
491
00:27:54,760 --> 00:27:59,800
What
492
00:27:59,800 --> 00:28:06,780
are you waiting on pony this trip was
your
493
00:28:06,780 --> 00:28:07,780
idea
494
00:28:35,240 --> 00:28:36,240
Buy me a mountain.
495
00:28:36,280 --> 00:28:37,280
Buck's Mountain.
496
00:28:38,540 --> 00:28:40,880
Buy me a lodge and a fishing hole like
this.
497
00:28:41,160 --> 00:28:44,680
And every Saturday night, I'll have a
big bandit and get Soda and the boys to
498
00:28:44,680 --> 00:28:45,680
play at them.
499
00:28:46,960 --> 00:28:48,360
Maybe you can be my partner, Darren.
500
00:28:48,920 --> 00:28:51,220
And you too, Ponyboy. All right, what do
you think?
501
00:28:51,940 --> 00:28:54,920
Oh, while we're dreaming, I have an
easier way. Why don't they bring back
502
00:28:54,920 --> 00:28:58,740
millionaire guy on that television show
and come to my house first and then go
503
00:28:58,740 --> 00:29:02,540
to your place, hand us a check, go
fishing for the rest of our lives.
504
00:29:03,179 --> 00:29:05,200
Hi, fun boy. You made it down after all.
505
00:29:07,100 --> 00:29:08,780
Charlene, this is my brother Daryl.
506
00:29:09,080 --> 00:29:10,460
This here is Buck Morell.
507
00:29:11,200 --> 00:29:12,580
Hi. Nice to meet you.
508
00:29:12,860 --> 00:29:13,860
Me too.
509
00:29:14,320 --> 00:29:15,460
Have a seat. Thanks.
510
00:29:16,700 --> 00:29:17,700
Charlene works here.
511
00:29:18,500 --> 00:29:19,500
Been here long?
512
00:29:19,820 --> 00:29:21,240
Not long. Just passing through.
513
00:29:21,540 --> 00:29:22,540
Pony corner supper.
514
00:29:24,700 --> 00:29:27,160
Speaking of fishing, you're going to get
up mighty early tomorrow morning.
515
00:29:27,440 --> 00:29:30,340
Well, why don't you say a couple of
girls I know. They were here last night.
516
00:29:30,360 --> 00:29:31,360
They're bound to be back tonight.
517
00:29:33,469 --> 00:29:36,950
Well, like, like Derry said, fishing
comes mighty early.
518
00:29:40,490 --> 00:29:43,090
Ponyboy, remember I was telling you
about all those interesting people who
519
00:29:43,090 --> 00:29:43,729
in here?
520
00:29:43,730 --> 00:29:44,730
Why don't you stay a while?
521
00:29:46,610 --> 00:29:49,310
Um, well, I'm not that much of a dancer.
522
00:29:51,490 --> 00:29:53,970
There's nothing to it, Ponyboy. You just
lead with your left.
523
00:29:55,850 --> 00:29:59,150
We'll see you back at camp, Ponyboy.
It's really nice to meet you, Charlene.
524
00:29:59,690 --> 00:30:00,870
Same here. Likewise.
525
00:30:01,130 --> 00:30:02,130
Bye.
526
00:30:04,080 --> 00:30:05,880
Take me to ho -
527
00:30:46,500 --> 00:30:47,500
Well,
528
00:30:48,620 --> 00:30:50,940
I guess you'll find out just how good an
answer he really is.
529
00:31:35,600 --> 00:31:36,860
You've been on the road ever since?
530
00:31:37,700 --> 00:31:42,320
Just took off and I never looked back. I
was like a gypsy.
531
00:31:43,220 --> 00:31:44,220
I was free.
532
00:31:46,780 --> 00:31:48,300
Guess you've been just about everywhere.
533
00:31:49,940 --> 00:31:51,320
I know where I've been.
534
00:31:51,960 --> 00:31:54,000
I never know where I'm going next,
though.
535
00:31:54,980 --> 00:31:56,220
Don't you get scared?
536
00:31:58,040 --> 00:31:59,660
Being out on your own all the time?
537
00:32:00,640 --> 00:32:01,680
Just by yourself?
538
00:32:02,380 --> 00:32:04,220
Sometimes more lonesome than scared.
539
00:32:04,970 --> 00:32:07,410
When I get too lonesome in one place, I
just move on.
540
00:32:08,890 --> 00:32:10,310
How about you, common boy?
541
00:32:11,250 --> 00:32:12,250
Do you have dreams?
542
00:32:13,150 --> 00:32:15,830
I think I'd like to be a writer.
543
00:32:17,110 --> 00:32:18,890
My brothers call me a dreamer.
544
00:32:19,890 --> 00:32:23,550
Because I like to see movies and read
books all the time.
545
00:32:24,750 --> 00:32:27,550
Especially this one I'm reading now, by
Jack Kerouac.
546
00:32:28,090 --> 00:32:31,410
Kind of like you, who's called On the
Road.
547
00:32:35,050 --> 00:32:36,370
Home in Missoula.
548
00:32:36,970 --> 00:32:38,330
Home in Truckee.
549
00:32:39,230 --> 00:32:40,550
Home in Appaloosa.
550
00:32:40,890 --> 00:32:42,310
Ain't no home for me.
551
00:32:43,730 --> 00:32:45,070
Home in Old Medora.
552
00:32:46,770 --> 00:32:48,290
Home in Wounded Knee.
553
00:32:49,590 --> 00:32:50,990
Home in Ogallala.
554
00:32:52,370 --> 00:32:53,590
Home I'll never be.
555
00:32:56,750 --> 00:32:58,490
Thank you, Mr. Kerouac.
556
00:33:03,350 --> 00:33:04,350
Um...
557
00:33:05,320 --> 00:33:07,680
I really should get going back to camp
now.
558
00:33:08,180 --> 00:33:09,180
One more dance.
559
00:33:17,300 --> 00:33:18,300
Okay.
560
00:33:19,140 --> 00:33:22,200
Now, it gives me great pleasure to
introduce to you the king and queen for
561
00:33:22,200 --> 00:33:26,960
1966 -67 school year, Queen Cherry
Valance and King Greg Parker.
562
00:33:52,430 --> 00:33:54,690
Queen Valentine and King Parker, the
dance is for you.
563
00:34:07,030 --> 00:34:08,510
First time I've seen you dressed up.
564
00:34:08,750 --> 00:34:09,889
You should try it more often.
565
00:34:12,870 --> 00:34:18,210
Look, what you said this afternoon about
us, about me having as good a time as
566
00:34:18,210 --> 00:34:20,989
you when we're together, it's true.
567
00:34:22,239 --> 00:34:23,239
So?
568
00:34:23,900 --> 00:34:24,900
So I was scared.
569
00:34:25,620 --> 00:34:27,000
I wanted to go farther, too.
570
00:34:29,760 --> 00:34:32,060
We could never have gone as far as we
did if you hadn't let me.
571
00:34:32,960 --> 00:34:34,420
But that wasn't because of you, Greg.
572
00:34:35,540 --> 00:34:38,659
It was exciting. It was dangerous. Hey,
you want to date other guys so you can
573
00:34:38,659 --> 00:34:40,380
find out how exciting and dangerous it
is with them?
574
00:34:40,840 --> 00:34:41,840
You're my guest.
575
00:34:42,260 --> 00:34:43,620
Like that greaser Tim Shepard?
576
00:34:47,600 --> 00:34:48,659
Let's get a picture of you two.
577
00:34:51,980 --> 00:34:52,980
Terrific.
578
00:35:02,500 --> 00:35:04,320
Beth, let's just follow the music.
579
00:35:10,040 --> 00:35:11,780
You sure do smell good.
580
00:35:13,140 --> 00:35:14,140
Thanks.
581
00:35:14,820 --> 00:35:17,100
I love perfumes. I collect them.
582
00:35:24,520 --> 00:35:25,520
How old are you, Pawnee boy?
583
00:35:28,580 --> 00:35:29,580
Fifteen.
584
00:35:30,580 --> 00:35:31,580
How old are you?
585
00:35:34,100 --> 00:35:35,540
How old do you want me to be?
586
00:35:39,240 --> 00:35:41,100
Um, I don't know.
587
00:35:42,960 --> 00:35:44,160
Probably the same age as me.
588
00:36:04,490 --> 00:36:07,090
Our king's always ready. You guys ready?
You're all set?
589
00:36:07,590 --> 00:36:08,590
Let's kick some butt.
590
00:36:08,730 --> 00:36:09,730
Let's do it.
591
00:36:11,870 --> 00:36:15,170
Okay, now for the big surprise of the
evening. Tonight, we're really, really
592
00:36:15,170 --> 00:36:18,650
lucky to have a special live group with
us. They've only been playing together
593
00:36:18,650 --> 00:36:22,330
for about four weeks. So here they are.
Let's give a big welcome to Walker
594
00:36:22,330 --> 00:36:24,790
Ridge's very own... The Northside
Greaser Band.
595
00:36:40,810 --> 00:36:42,290
What you have done.
596
00:36:43,410 --> 00:36:44,590
Oh, see.
597
00:36:45,790 --> 00:36:47,670
See, see right up.
598
00:36:48,650 --> 00:36:51,890
See what you have done.
599
00:39:58,990 --> 00:40:04,930
Love me true, all my dreams fulfilled.
600
00:40:06,650 --> 00:40:12,890
For my darling, I love you,
601
00:40:13,150 --> 00:40:17,730
and I always will.
602
00:40:19,610 --> 00:40:22,530
Love me tender,
603
00:40:23,290 --> 00:40:25,330
love me long.
604
00:40:33,040 --> 00:40:39,780
For it's there that I belong and
605
00:40:39,780 --> 00:40:42,940
will never part.
606
00:40:44,820 --> 00:40:50,660
Love me tender, love me true.
607
00:41:02,990 --> 00:41:05,650
I take something with me from almost
every place I stop.
608
00:41:08,750 --> 00:41:11,950
Sometimes if I find someone I care
about, I even steal a heart.
609
00:41:14,670 --> 00:41:16,590
My old trunk keeps getting fuller.
610
00:41:20,530 --> 00:41:26,690
The perfumes and purses, they always
make me feel like a lady.
611
00:41:30,110 --> 00:41:31,870
I don't carry much else, though.
612
00:41:32,840 --> 00:41:33,840
Travel light.
613
00:41:34,560 --> 00:41:36,200
Read a book, I find a library.
614
00:41:37,720 --> 00:41:40,660
Maybe I'll read one of yours one day for
you, boy.
615
00:41:46,420 --> 00:41:47,880
Maybe I'll even be in one.
616
00:43:46,670 --> 00:43:47,670
You're up bright and early.
617
00:43:49,550 --> 00:43:50,770
Yeah, you want some coffee?
618
00:43:51,350 --> 00:43:52,390
Yeah, sure.
619
00:44:04,730 --> 00:44:07,430
To tell you the truth, I just got here.
620
00:44:10,290 --> 00:44:12,050
We started dancing and talking.
621
00:44:12,390 --> 00:44:13,710
Time just took off, Derry.
622
00:44:17,359 --> 00:44:19,000
Before I know it, the sun was coming up.
623
00:44:19,420 --> 00:44:20,480
Must be awfully tired.
624
00:44:22,300 --> 00:44:23,300
Actually, I feel great.
625
00:44:41,220 --> 00:44:45,720
At breakfast, I told Darian Buck about
the whole night.
626
00:44:46,330 --> 00:44:47,330
But I wasn't scared.
627
00:44:47,750 --> 00:44:48,930
I really wasn't.
628
00:44:49,270 --> 00:44:50,270
Nothing like that.
629
00:44:51,310 --> 00:44:52,810
She made me feel so good.
630
00:44:54,370 --> 00:44:56,210
We talked until I fell asleep.
631
00:44:56,550 --> 00:44:59,010
When I woke up, she was holding me in
her arms.
632
00:45:00,110 --> 00:45:02,770
I don't know, this puberty thing gets so
confusing.
633
00:45:03,430 --> 00:45:05,110
I think I made the right decision.
634
00:45:06,310 --> 00:45:07,310
I think.
635
00:45:08,990 --> 00:45:11,550
All I know is that I'll never forget
Charlene Walker.
636
00:45:13,299 --> 00:45:16,520
Somewhere along the line, I knew there'd
be girls, Kerouac wrote.
637
00:45:17,340 --> 00:45:18,900
Visions. Everything.
638
00:45:20,120 --> 00:45:22,760
Somewhere along the line, the pearl
would be handed to me.
639
00:45:23,920 --> 00:45:26,420
I guess that means I'm starting to find
my own road.
640
00:45:27,520 --> 00:45:28,520
My own way.
641
00:45:29,700 --> 00:45:30,700
My own pearl.
642
00:45:50,760 --> 00:45:54,740
Homer Simpson here. And Bart Simpson
here to tell you that tonight we've got
643
00:45:54,740 --> 00:45:58,760
all -new episode of my show. Bart! Of
our show, The Simpsons. It's a very
644
00:45:58,760 --> 00:46:00,720
and yet somehow touching episode.
645
00:46:01,040 --> 00:46:05,460
Whoa! Can the crocodile tears, man?
Later, it's the premiere of a totally
646
00:46:05,460 --> 00:46:07,640
hilarious new series in living color.
647
00:46:07,880 --> 00:46:10,060
Now stay tuned for America's Most
Wanted, next.
46958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.