All language subtitles for The Osbournes 2002 S01E01 There Goes The Neighborhood 1080p WEB DL AAC2 0 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:02,760 Meet the perfect American family. 2 00:00:10,660 --> 00:00:11,680 There's the mom. 3 00:00:11,960 --> 00:00:17,280 I can't sit here and say, like, you know, I'm really the next Mother Teresa. 4 00:00:20,060 --> 00:00:21,580 Fuck no. 5 00:00:24,640 --> 00:00:25,299 The son. 6 00:00:25,300 --> 00:00:30,160 Studies show a teenager's brain doesn't really become functional until past 10 7 00:00:30,160 --> 00:00:31,160 .30, I think. 8 00:00:32,220 --> 00:00:34,240 The daughter. 9 00:00:34,500 --> 00:00:37,280 I don't really care what people think of my hair, if they like it or not. It's 10 00:00:37,280 --> 00:00:38,660 not their hair, so I don't really care. 11 00:00:38,860 --> 00:00:39,860 Oh, that rhymed. 12 00:00:40,040 --> 00:00:41,780 And of course, the dad. 13 00:00:42,240 --> 00:00:43,240 Rock and roll! 14 00:01:07,730 --> 00:01:14,730 You know fucking man crazy Hey, but that's how it 15 00:01:14,730 --> 00:01:21,590 goes Millions of people live 16 00:01:21,590 --> 00:01:24,350 and ask for Maybe 17 00:01:24,350 --> 00:01:29,750 It's not too late 18 00:01:29,750 --> 00:01:34,470 So learn how to love 19 00:01:35,370 --> 00:01:37,070 And forget how to hate 20 00:02:18,920 --> 00:02:20,860 Is that the swimming pool or a pond? 21 00:02:21,080 --> 00:02:24,200 It's the fucking swimming pool. And the guy that's building it, I'm going to 22 00:02:24,200 --> 00:02:25,260 drown the fucker in it. 23 00:02:27,220 --> 00:02:31,380 This has got to be the 24th house that my kids have lived in. 24 00:02:32,680 --> 00:02:38,060 We've got crosses going everywhere. There's crucifixes. I'm having them 25 00:02:38,060 --> 00:02:40,820 on the wall. We've got crucifix door handles. 26 00:02:41,260 --> 00:02:43,060 We'll never be able to sell it. 27 00:02:57,300 --> 00:02:58,300 Oh, well, 28 00:02:59,420 --> 00:03:00,440 of course it's broken. 29 00:03:00,700 --> 00:03:02,620 Those fuckers packed it. 30 00:03:03,320 --> 00:03:06,400 Dude, how did my sister's underwear just get mixed up in mine? 31 00:03:06,960 --> 00:03:08,120 You know, that's just wrong. 32 00:03:08,380 --> 00:03:12,360 Look at it. There's a fucking big chunk out of it. That motherfucker. 33 00:03:13,100 --> 00:03:16,200 Where is he? The way I see it, the left shelf. 34 00:03:16,840 --> 00:03:20,920 The less shit I'll put on them, therefore the less shit I'll have. 35 00:03:21,500 --> 00:03:23,020 Okay, so is that good or bad? 36 00:03:23,260 --> 00:03:25,900 Good. Everything we open is broken. 37 00:03:26,140 --> 00:03:30,320 And he'll keep saying to me, I'll glue it. I'm going to glue his fucking mouth. 38 00:03:35,020 --> 00:03:39,920 Anything to do with, like, the history channel and the war channel, all stuff 39 00:03:39,920 --> 00:03:40,759 like that. 40 00:03:40,760 --> 00:03:41,760 Yes. 41 00:03:42,000 --> 00:03:45,580 Weather in Afghanistan, 2 ,000 degrees and cloudy. 42 00:03:48,300 --> 00:03:49,300 What the fuck am I doing? 43 00:03:50,960 --> 00:03:52,520 I'm stuck on the weather channel. 44 00:03:53,240 --> 00:03:58,560 What the fuck is that? 45 00:04:16,519 --> 00:04:20,040 We didn't give the owners any written instructions. We gave them the remote 46 00:04:20,040 --> 00:04:24,600 control, and then the owners figured out by themselves how to work it, so that's 47 00:04:24,600 --> 00:04:25,600 how easy it is. 48 00:04:29,860 --> 00:04:33,780 Wake signal, that's a better one. What the hell is that wake signal? 49 00:04:34,420 --> 00:04:35,420 Jack! 50 00:04:36,840 --> 00:04:40,260 Can you get this fucking television to work? 51 00:04:40,900 --> 00:04:45,070 I'm a very simple man. You've got to have a lot of... computer knowledge to 52 00:04:45,070 --> 00:04:46,750 the fucking TV on and off. 53 00:04:47,170 --> 00:04:48,170 Jack! 54 00:04:49,550 --> 00:04:53,870 Fucking thing. Why can't I get a normal fucking TV, man? 55 00:04:54,150 --> 00:04:58,610 I press this one button and the shower starts. I'm going, what is this? Where 56 00:04:58,610 --> 00:04:59,289 I, man? 57 00:04:59,290 --> 00:05:00,810 It's fucking space, that shit. 58 00:05:01,150 --> 00:05:02,430 And the nightmare continues. 59 00:05:03,230 --> 00:05:04,550 Nightmare in Beverly Hills. 60 00:05:04,770 --> 00:05:05,770 Take the satellite. 61 00:05:06,370 --> 00:05:07,570 Yeah, and? 62 00:05:09,790 --> 00:05:11,310 That shit, come on. 63 00:05:11,830 --> 00:05:15,470 With all these buttons, you could use your fucking blowjob as well. Let's go 64 00:05:15,470 --> 00:05:16,249 the television. 65 00:05:16,250 --> 00:05:17,290 Press blowjob. 66 00:05:22,310 --> 00:05:24,630 The coyotes are going to eat you. 67 00:05:25,710 --> 00:05:28,330 Mmm, yes, I think you're a nice guy. 68 00:05:28,850 --> 00:05:33,930 Lightning fast fighters to shoot down enemy planes. 69 00:05:35,590 --> 00:05:38,990 Deadly bombers to flatten German and Japanese warplanes. 70 00:05:39,690 --> 00:05:44,770 Tough, reliable cargo planes to airlift troops and supplies into battle. 71 00:06:11,650 --> 00:06:13,090 Oh, Dad, this is going to fit. 72 00:06:14,410 --> 00:06:15,410 Yeah. 73 00:06:19,550 --> 00:06:25,470 What are 74 00:06:25,470 --> 00:06:28,550 you doing? 75 00:06:29,050 --> 00:06:30,270 I'm trying to bend it. 76 00:06:30,930 --> 00:06:31,930 What? 77 00:06:51,560 --> 00:06:53,800 This what you want to wear to the Tonight Show though? 78 00:06:54,280 --> 00:06:55,280 Yeah. 79 00:06:55,780 --> 00:06:57,160 Very Jackie O, Kelly. 80 00:06:57,420 --> 00:06:58,780 What is? This outfit. 81 00:07:00,240 --> 00:07:03,500 What a pleasure to meet you, man. 82 00:07:03,980 --> 00:07:08,380 I've been a fan for a long time. The first concert I ever saw at the Grand 83 00:07:08,380 --> 00:07:11,100 Railroad opening for you guys at the Forum. At the Forum, yeah. 84 00:07:11,560 --> 00:07:12,860 71, that was. Absolutely. 85 00:07:13,260 --> 00:07:14,159 Greatest show. 86 00:07:14,160 --> 00:07:15,160 Thanks a lot. 87 00:07:15,340 --> 00:07:19,280 No, see, the thing is, is that if you do want to go to the Tonight Show... 88 00:07:20,620 --> 00:07:21,960 You're going to have to get cracking. 89 00:07:23,460 --> 00:07:24,460 I won't go then. 90 00:07:26,320 --> 00:07:27,320 Simple as that. 91 00:07:27,400 --> 00:07:32,720 He's very nervous. He doesn't like doing any TV at all. He likes Jay a lot. He 92 00:07:32,720 --> 00:07:33,720 watches the show. 93 00:07:34,560 --> 00:07:38,100 Not that it's selling out, but it's just too mainstream for him. 94 00:07:38,320 --> 00:07:41,260 I mean, I make him do it. He doesn't want to do it. 95 00:07:44,720 --> 00:07:45,720 Hi. 96 00:07:47,230 --> 00:07:49,790 What I mean, you're talking about dude looks like a lady. 97 00:07:51,170 --> 00:07:52,430 Don't you want to see your dad? 98 00:07:53,870 --> 00:07:56,090 I'll see you tonight. That's for tonight show. 99 00:07:56,890 --> 00:07:57,890 Oh, really? 100 00:07:58,030 --> 00:08:00,330 I didn't know. 101 00:08:01,190 --> 00:08:02,190 Oh, you are blonde. 102 00:08:02,710 --> 00:08:03,569 Fuck off. 103 00:08:03,570 --> 00:08:04,570 Get a real job. 104 00:08:08,630 --> 00:08:09,890 Hey, how's it going, Ozzy? 105 00:08:10,370 --> 00:08:11,370 I'm Robert. 106 00:08:12,590 --> 00:08:14,010 Oh, big fan too, huh? 107 00:08:32,520 --> 00:08:35,740 Sorry, you're not watching a movie that's about marijuana smoking. 108 00:08:36,120 --> 00:08:37,019 Turn it off. 109 00:08:37,020 --> 00:08:38,020 I'm serious. 110 00:08:38,640 --> 00:08:42,679 Fuck off. I'm serious. You're not watching films about marijuana use. 111 00:08:43,260 --> 00:08:44,280 Shut up. 112 00:08:44,510 --> 00:08:49,790 Leave my room now. I don't need your help. You sent it to Rick? To Rick. 113 00:08:49,790 --> 00:08:50,749 -I -C -K? 114 00:08:50,750 --> 00:08:52,430 He wanted to Rick be cool. 115 00:08:53,110 --> 00:08:54,410 How old is he? 116 00:08:54,630 --> 00:08:56,250 He's like 28. 117 00:08:58,210 --> 00:09:01,270 I'm thinking like 60. No, he's a huge fan. 118 00:09:02,090 --> 00:09:03,350 Don't you want the Eagles? No. 119 00:09:03,790 --> 00:09:04,790 Throw it. 120 00:09:04,890 --> 00:09:06,730 Why? Just throw it. 121 00:09:07,250 --> 00:09:10,830 I don't have to answer every question for everything I do. 122 00:09:11,070 --> 00:09:11,929 Fuck off. 123 00:09:11,930 --> 00:09:12,930 Oh, bugger off. 124 00:09:15,220 --> 00:09:20,380 So, are you nervous before you perform or what? I don't need a laxative. 125 00:09:21,000 --> 00:09:24,440 I thought you were funny. 126 00:09:26,300 --> 00:09:27,440 Want a thing on your lips? 127 00:09:28,180 --> 00:09:32,000 No, we're not getting through. We don't go there, do we, huh? 128 00:09:34,840 --> 00:09:36,420 Put this one here. 129 00:09:37,240 --> 00:09:38,240 Hold on, wait. 130 00:09:40,240 --> 00:09:41,300 That'll be all right, too. 131 00:09:41,640 --> 00:09:42,760 Thank you. 132 00:09:45,290 --> 00:09:48,790 My next guest, legendary rocker, tonight he's performing a song from his first 133 00:09:48,790 --> 00:09:52,590 solo album in six years, Down to Earth. Please welcome Ozzy Osbourne. 134 00:10:00,850 --> 00:10:07,570 He was really 135 00:10:07,570 --> 00:10:11,810 good. I could tell that he was a little bit uncomfortable, but he did good. 136 00:10:12,230 --> 00:10:13,990 Now you come back and talk to him. 137 00:10:14,350 --> 00:10:15,350 Who? 138 00:10:15,650 --> 00:10:16,650 Next time. 139 00:10:17,550 --> 00:10:22,170 What? I said next time you'll come back and talk, you'll be a talking guest 140 00:10:22,170 --> 00:10:23,510 instead of a singing guest. 141 00:10:23,850 --> 00:10:24,849 Oh. 142 00:10:24,850 --> 00:10:26,210 Right? When's that, next week? 143 00:10:28,590 --> 00:10:30,010 A little later. 144 00:10:33,230 --> 00:10:34,450 Why are we married? 145 00:10:35,830 --> 00:10:37,550 I bet you do when you go out. 146 00:10:37,770 --> 00:10:38,770 No, I don't think so. 147 00:10:39,230 --> 00:10:41,250 Oh, yes, you do. 148 00:10:41,610 --> 00:10:42,610 I'll let you go. 149 00:10:43,150 --> 00:10:44,470 Please spare me, seriously. 150 00:10:46,930 --> 00:10:47,990 What's wrong with it? 151 00:10:50,150 --> 00:10:51,150 You're too old. 152 00:10:53,370 --> 00:10:57,270 That's very nice. You wasted your 50, 50. Am I wrong, you said? 153 00:10:57,830 --> 00:11:04,190 Jonathan, it makes you really feel good. I didn't feel nervous at all. 154 00:11:06,010 --> 00:11:07,010 Do it now. 155 00:11:12,989 --> 00:11:13,989 What? 156 00:11:15,450 --> 00:11:18,910 Why can't you... Why do you start these things? You never tell me you're 157 00:11:18,910 --> 00:11:22,990 going... Because everyone else had what we said and you're the only one that 158 00:11:22,990 --> 00:11:26,610 didn't like... Darling, let me explain to you. You have not been standing in 159 00:11:26,610 --> 00:11:29,730 front of 30 billion denticles for 35 years. 160 00:11:30,910 --> 00:11:32,230 Just write me a note. 161 00:11:47,650 --> 00:11:48,650 Oh, 162 00:11:53,810 --> 00:11:54,910 hi, Michael. 163 00:11:55,270 --> 00:11:58,350 How you doing? This guy got a delivery for someone. 164 00:11:58,590 --> 00:12:03,390 My name is Michael, and I was hired as a security to watch the Ozzy Osbourne and 165 00:12:03,390 --> 00:12:06,330 Mrs. Shannon Osbourne house. I walk around the perimeters. 166 00:12:06,710 --> 00:12:07,790 I walk outside. 167 00:12:08,030 --> 00:12:12,670 I check the front house, the doors, the windows, the back house, make sure just 168 00:12:12,670 --> 00:12:14,850 everything is okay around here. 169 00:12:21,160 --> 00:12:22,160 It's a blood clot. 170 00:12:22,320 --> 00:12:23,480 It's a blood clot? 171 00:12:23,720 --> 00:12:24,720 Yeah, feel it right here. 172 00:12:24,860 --> 00:12:27,300 I have fun over here. 173 00:12:27,720 --> 00:12:34,440 My next guest, a legendary 174 00:12:34,440 --> 00:12:37,720 rocker. Tonight he's performing a song from his first solo album in six years, 175 00:12:37,760 --> 00:12:40,300 Down to Earth. Please welcome Ozzy Osbourne. 176 00:13:48,149 --> 00:13:52,630 It was on the stove too Kelly. 177 00:14:02,410 --> 00:14:07,030 Ever since Kelly was born, she has what we call a wobbler. 178 00:14:07,310 --> 00:14:08,169 Leave it alone. 179 00:14:08,170 --> 00:14:09,330 Dad, it's not hot anymore. 180 00:14:09,570 --> 00:14:10,590 Darling, leave it alone. 181 00:14:10,870 --> 00:14:11,990 It's kind of like a freak out. 182 00:14:14,010 --> 00:14:16,430 Forget it. It's not hot anymore. 183 00:14:16,730 --> 00:14:17,730 Leave it alone. 184 00:14:17,790 --> 00:14:19,450 Daddy! Oh, but nothing. 185 00:14:19,870 --> 00:14:21,870 Why are you so sarcastic towards me? 186 00:14:22,110 --> 00:14:24,230 I'm not. I'm in a bad fucking mood now. 187 00:14:24,590 --> 00:14:27,750 What? I nearly set the kitchen on fire. Oh, shut up. 188 00:14:28,010 --> 00:14:29,030 Is that your fault? 189 00:14:29,390 --> 00:14:31,330 Wait till your mother starts with me. 190 00:14:31,740 --> 00:14:35,200 She's had a wobbler every day since she's been living. So when you say, what 191 00:14:35,200 --> 00:14:37,080 caused it to storm out? It's Kelly. 192 00:15:10,670 --> 00:15:13,470 I'm really, really, really, really serious about Kelly, Mum. 193 00:15:13,970 --> 00:15:16,010 I'm about to snap at her. 194 00:15:16,870 --> 00:15:20,810 She's tired. You're all so tired and you're snapping at each other the whole 195 00:15:20,810 --> 00:15:24,010 time because you're tired. It's not that I'm tired, Mum. She's always got this 196 00:15:24,010 --> 00:15:26,450 attitude towards her. 197 00:15:27,410 --> 00:15:29,650 Jack, I'm not disagreeing with you. 198 00:15:30,950 --> 00:15:34,610 We've got to sit down and everybody's got to talk and get it sorted, Jack. 199 00:15:58,560 --> 00:16:00,780 Jack is a pretty cool guy. 200 00:16:01,020 --> 00:16:03,600 Very, very mellow, very easygoing. 201 00:16:03,940 --> 00:16:08,700 It's been pretty tough for him because he's kind of the oddball at school. 202 00:16:10,380 --> 00:16:15,060 He is friendly with kids. 203 00:16:15,470 --> 00:16:19,610 but he doesn't socialize with them. Jack isn't one of these kids that'll hang at 204 00:16:19,610 --> 00:16:21,410 the mall and go see movies. 205 00:16:21,650 --> 00:16:22,970 That's not his life. 206 00:16:41,260 --> 00:16:44,360 If they believe you, then it's like one thing. But if they feel like you're 207 00:16:44,360 --> 00:16:49,000 lying, which we usually are, then it's like you don't really do anything the 208 00:16:49,000 --> 00:16:49,919 next day. 209 00:16:49,920 --> 00:16:50,920 Just to lay low. 210 00:16:51,440 --> 00:16:52,440 Who's it is? 211 00:16:52,620 --> 00:16:53,620 Fucking dick. 212 00:16:53,840 --> 00:16:55,940 This shit will kill you faster than crack. 213 00:16:56,880 --> 00:17:00,180 You know what? I think tobacco is the most addictive shit that I've ever eaten 214 00:17:00,180 --> 00:17:00,799 in my life. 215 00:17:00,800 --> 00:17:04,359 And the funny thing is, you don't have a cup of buzz. 216 00:17:05,280 --> 00:17:06,660 You do it first, apparently. 217 00:17:06,940 --> 00:17:09,160 No, you fucking don't. So I heard. I smoke. 218 00:17:10,000 --> 00:17:13,400 Heavily for 40 fucking years. I've just quit seven months ago. 219 00:17:13,720 --> 00:17:15,960 Well, I can't stand the smell of this shit anymore. 220 00:17:16,220 --> 00:17:17,920 You know what? I'm an ass -kicking fat kid. 221 00:17:18,300 --> 00:17:19,480 What? Nothing. 222 00:17:20,740 --> 00:17:21,800 You got money for me? 223 00:17:22,020 --> 00:17:23,619 Yep. Thank you very much. 224 00:17:28,280 --> 00:17:29,880 Fucking crap on you guys. 225 00:17:30,200 --> 00:17:34,680 I had a guy pull chicks in his fucking mouth. Please don't get drunk or get 226 00:17:34,680 --> 00:17:37,940 stoned tonight. Because I'm fucking pissed off because I can't. 227 00:17:38,760 --> 00:17:42,060 Don't be, don't drink, don't take drugs. No, no, I don't do that. Please. 228 00:17:42,340 --> 00:17:43,840 If you have to take drugs, cut them. 229 00:18:04,750 --> 00:18:08,950 Kelly has this thing about leaving us when it comes to going to the standard. 230 00:18:09,050 --> 00:18:10,750 It's her thing. She tells me to fuck off and all that. 231 00:18:11,230 --> 00:18:13,330 Kelly's in my... She's a little bitch when it comes to that. 232 00:18:13,710 --> 00:18:18,370 Kelly was a big -ass mall rat, and I just started taking her clubs and then 233 00:18:18,370 --> 00:18:19,970 of just told her to fuck off, and that was it. 234 00:18:22,910 --> 00:18:26,390 He's been running around talking crazy shit about me, and I found out. And I 235 00:18:26,390 --> 00:18:30,510 think it's more that he feels guilty about doing it, to try to be mean, and 236 00:18:30,510 --> 00:18:31,590 he gets in a bad mood. 237 00:18:38,120 --> 00:18:39,120 What's going on? 238 00:18:39,260 --> 00:18:43,340 Jack can do anything he wants to, say anything he wants, talk all this shit, 239 00:18:43,340 --> 00:18:46,020 if it comes back to him, he just freaks. 240 00:18:46,280 --> 00:18:50,700 Dad, I... Why don't you ask your mom? Dad, I have. She won't do fuck all. She 241 00:18:50,700 --> 00:18:54,000 goes, oh, I will, I will, but she hasn't, and she won't. 242 00:18:54,620 --> 00:18:58,860 Dad, I'm just, I'm really about to lose it with her. She ditched Sarah, who's 243 00:18:58,860 --> 00:19:02,980 supposed to be her best friend, and just left us. If it wasn't for me, she'd 244 00:19:02,980 --> 00:19:05,080 still be at a fucking mall with a dumb friend. 245 00:19:05,620 --> 00:19:08,960 See, it was me who said... Hey, Kelly, when she used to hang out at the mall 246 00:19:08,960 --> 00:19:11,480 with her little stupid friends, I'm like, Kelly, come and meet us in class. 247 00:19:11,580 --> 00:19:15,560 We'll hang out. Jack, I really understand, but you've got to understand 248 00:19:15,560 --> 00:19:17,500 I'm coming from. I love you all. 249 00:19:17,800 --> 00:19:19,840 I love you more than life itself. 250 00:19:20,300 --> 00:19:21,620 You're all fucking mad. 251 00:19:22,960 --> 00:19:23,960 Stop. 252 00:19:24,420 --> 00:19:25,420 Shit. 253 00:19:25,720 --> 00:19:27,540 Life can be so sweet. 254 00:19:28,780 --> 00:19:30,920 Love can be so fine. 255 00:19:32,240 --> 00:19:36,120 I know I'm complete when I hold... 256 00:19:47,390 --> 00:19:49,610 As we stand there. 257 00:20:08,490 --> 00:20:10,210 Mike and Kelly are still fighting. 258 00:20:10,490 --> 00:20:14,090 My husband's still moaning because he still can't work the remote control. 259 00:20:14,310 --> 00:20:17,610 But at least we finally moved into the house. We're home. 260 00:20:17,910 --> 00:20:21,430 Can you imagine the neighbors when they see that by the door? 261 00:20:21,830 --> 00:20:28,490 Some think that I'm a son of a gun, but I'm out to have some fun. 262 00:20:32,070 --> 00:20:33,070 Crazy. 263 00:20:33,910 --> 00:20:35,910 Hey, but that's how it goes. 264 00:20:39,240 --> 00:20:43,200 Millions of people live in Aspo. 265 00:20:46,060 --> 00:20:51,980 Maybe it's not too late to 266 00:20:51,980 --> 00:20:57,920 learn how to love and forget how to hate. 19364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.