All language subtitles for Tekwar s01e05 Alter Ego.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,099 --> 00:00:05,099 Miles Nelson Connor, you have been found guilty of murder and criminal 2 00:00:05,100 --> 00:00:06,150 conspiracy. 3 00:00:06,600 --> 00:00:10,420 You are sentenced to 115 years of cryogenic incarceration. 4 00:00:12,020 --> 00:00:16,499 As the duly appointed warden of this facility, I do hereby carry out this 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,180 sentence on behalf of the people. 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,390 Do you have anything to say for yourself? 7 00:00:22,580 --> 00:00:23,630 Go to hell. 8 00:00:24,980 --> 00:00:27,450 I'm sure you'll be there to greet me when I arrive. 9 00:01:01,260 --> 00:01:05,179 At 7 .30 this morning, the criminal career of Miles Conner, one of the 10 00:01:05,180 --> 00:01:07,440 most notorious tech lords, came to an end. 11 00:01:07,441 --> 00:01:11,279 Conner's arrest and conviction was due in large part to the efforts of a task 12 00:01:11,280 --> 00:01:15,880 force headed by Attorney General Helen Sloan and Special Prosecutor Lane Tyler. 13 00:01:17,680 --> 00:01:21,920 And with a great deal of unofficial assistance from Cosmos Security 14 00:01:22,380 --> 00:01:26,660 Not to mention a couple of lugs named Jake and Sid. A couple of happy lugs. 15 00:01:26,740 --> 00:01:29,700 Amen. That's the first time we sent somebody to the freezer. 16 00:01:30,080 --> 00:01:31,580 I thought they deserved worse. 17 00:01:32,280 --> 00:01:33,360 Now, let's celebrate. 18 00:01:34,560 --> 00:01:35,820 This is the real stuff. 19 00:01:35,821 --> 00:01:37,599 Not since. 20 00:01:37,600 --> 00:01:39,780 Nice surprise, huh? To the good guys. 21 00:01:39,980 --> 00:01:41,300 It's always nice to win one. 22 00:01:41,540 --> 00:01:42,590 Especially this one. 23 00:01:47,520 --> 00:01:48,780 Cano is a criminal genius. 24 00:01:48,781 --> 00:01:52,299 He's smarter than Luciano, Gotti, and Moffat all rolled into one. 25 00:01:52,300 --> 00:01:54,719 Take everything we've got at this Mounted Empire. 26 00:01:54,720 --> 00:01:56,420 Well, Cosmos will do its part. 27 00:01:56,421 --> 00:01:57,719 And then some. 28 00:01:57,720 --> 00:01:58,770 Pro bono. 29 00:01:59,400 --> 00:02:01,080 Is that you talking or Baskin? 30 00:02:01,480 --> 00:02:04,480 Baskin rule number one, never walk away from a check case. 31 00:02:04,481 --> 00:02:05,259 That's right. 32 00:02:05,260 --> 00:02:07,020 Not until the last lord is frozen. 33 00:02:07,360 --> 00:02:08,520 Man after my own heart. 34 00:02:08,800 --> 00:02:12,520 My office, gentlemen, 8 a .m. tomorrow. We'll lay out our next move. 35 00:02:12,521 --> 00:02:14,259 That's good. 36 00:02:14,260 --> 00:02:15,310 Get some rest. 37 00:02:15,620 --> 00:02:16,670 All right. 38 00:02:17,740 --> 00:02:20,090 This family's already starting to come apart. 39 00:02:23,000 --> 00:02:27,180 What was it the poet said? 40 00:02:27,950 --> 00:02:29,890 Something about the best laid plan. 41 00:02:31,430 --> 00:02:32,480 Help me! 42 00:02:32,630 --> 00:02:33,680 Help! 43 00:02:36,930 --> 00:02:37,980 Hey, 44 00:02:38,830 --> 00:02:39,880 stand back. 45 00:02:48,810 --> 00:02:50,230 We nailed that guy, Jake. 46 00:02:50,550 --> 00:02:51,870 No way that was Connor. 47 00:02:52,110 --> 00:02:53,160 No way. 48 00:03:57,070 --> 00:03:58,430 What was it the poet said? 49 00:03:59,010 --> 00:04:00,870 Something about the best laid plans. 50 00:04:01,950 --> 00:04:04,060 We've got complete audio and video match. 51 00:04:04,190 --> 00:04:05,240 It's Miles Connor. 52 00:04:05,470 --> 00:04:07,330 Impossible. We just put that guy on ice. 53 00:04:07,610 --> 00:04:10,530 Sid is right. This is somebody else. We want him bad. 54 00:04:10,750 --> 00:04:13,950 Okay. Two things we can rule out. Morph mask and android. 55 00:04:13,951 --> 00:04:16,969 The security monitors would have lit up like the net at rush hour. 56 00:04:16,970 --> 00:04:17,929 Hi -res hollow? 57 00:04:17,930 --> 00:04:20,169 Have you ever heard of a hologram with human vital? 58 00:04:20,170 --> 00:04:23,900 According to the security monitor, he had a pulse, respiration, EKG that 59 00:04:23,910 --> 00:04:25,050 Monitors can be fooled. 60 00:04:25,230 --> 00:04:26,280 Mika. 61 00:04:26,440 --> 00:04:29,570 Our mystery man just fried Helen Sloan. Jake and I could be next. 62 00:04:29,571 --> 00:04:32,099 Unless you want to come to our funerals, you've got to come up with something 63 00:04:32,100 --> 00:04:35,979 that we can go on. Guys, I can only work with what I've got. And all the data 64 00:04:35,980 --> 00:04:38,030 I've got says the killer is Miles Conner. 65 00:04:39,280 --> 00:04:41,680 Fingerprints, DNA, blood type, all match. 66 00:04:42,240 --> 00:04:44,240 Alpha level spiking a little high. 67 00:04:44,840 --> 00:04:46,600 That's rare, but not unheard of. 68 00:04:47,440 --> 00:04:49,180 It's definitely Conner's pattern. 69 00:04:50,000 --> 00:04:51,320 Pull the pod. I want a visual. 70 00:04:53,160 --> 00:04:57,479 Even if you had a court order, which you don't, I would tell you that's a waste 71 00:04:57,480 --> 00:04:58,319 of time. 72 00:04:58,320 --> 00:04:59,740 Our monitors don't lie. 73 00:05:01,860 --> 00:05:03,850 Listen to the warden. She's got it right. 74 00:05:04,460 --> 00:05:07,980 If I wanted a corroborating opinion, I would have asked for it. 75 00:05:08,520 --> 00:05:09,570 And you are? 76 00:05:10,920 --> 00:05:11,970 Who wants to know? 77 00:05:13,240 --> 00:05:15,410 Who is the Attorney General's task force? 78 00:05:15,531 --> 00:05:17,539 Lieutenant Houston. 79 00:05:17,540 --> 00:05:18,740 Special investigation. 80 00:05:18,960 --> 00:05:21,070 Tyler's put me in charge of the task force. 81 00:05:21,400 --> 00:05:24,050 If you're working on the case, you're working for me. 82 00:05:25,840 --> 00:05:26,900 Okay, fair enough. 83 00:05:27,820 --> 00:05:30,120 This is Sid Gomez, and I'm... Jake Cardigan. 84 00:05:30,960 --> 00:05:33,120 Ex -cop, ex -tech head, ex -con. 85 00:05:33,520 --> 00:05:37,339 I must admit, this is the last place I'd expect to see a man who spent four 86 00:05:37,340 --> 00:05:38,420 years in cold storage. 87 00:05:38,421 --> 00:05:42,819 Why is it I get the same rap from every cop I meet? What am I, required reading? 88 00:05:42,820 --> 00:05:44,140 As a matter of fact, you are. 89 00:05:44,141 --> 00:05:47,759 I know lots about you, Cardigan, and there's lots I don't like. 90 00:05:47,760 --> 00:05:51,310 Yeah, well, I don't like... A desk jockey coming along, hijacking my case. 91 00:05:51,311 --> 00:05:54,579 And where were you when we spent six months setting Connor up? Where were you 92 00:05:54,580 --> 00:05:55,960 when Sid and I took him down? 93 00:05:56,820 --> 00:05:57,870 Is that relevant? 94 00:06:01,440 --> 00:06:03,440 Lieutenant, this is personal. 95 00:06:03,720 --> 00:06:04,920 Helen Sloan was a friend. 96 00:06:05,480 --> 00:06:06,660 We're on the same team. 97 00:06:07,660 --> 00:06:08,800 Would you work with us? 98 00:06:12,020 --> 00:06:13,070 All right. 99 00:06:14,620 --> 00:06:16,200 Team is the operative word. 100 00:06:17,160 --> 00:06:18,520 No Lone Ranger stuff. 101 00:06:18,800 --> 00:06:19,850 Understood? 102 00:06:20,580 --> 00:06:21,630 Yes, ma 'am. 103 00:06:21,680 --> 00:06:22,880 Everything about a book. 104 00:06:23,660 --> 00:06:24,710 Roger. 105 00:06:26,980 --> 00:06:29,460 Okay. Looks like Connor's not our man. 106 00:06:30,880 --> 00:06:32,020 Yeah, looks that way. 107 00:06:33,720 --> 00:06:35,280 Which leaves us with a question. 108 00:06:35,281 --> 00:06:39,459 Who else benefits from Sloan's death other than Connor's second -in -command? 109 00:06:39,460 --> 00:06:40,510 Dallas DeMarco. 110 00:06:40,511 --> 00:06:43,039 He doesn't have the stones to risk this kind of heat. 111 00:06:43,040 --> 00:06:46,590 Well, heat is exactly what Sloan and the task force were putting on him. 112 00:06:47,020 --> 00:06:48,070 Lots of heat. 113 00:06:48,071 --> 00:06:51,949 I think DeMarco killed Sloan. How exactly, I'm not sure, but I'm sure if 114 00:06:51,950 --> 00:06:55,080 bring DeMarco in, we'll find out. Without evidence and cause? 115 00:06:55,430 --> 00:06:56,690 His lawyer will love that. 116 00:06:57,170 --> 00:06:59,460 He'll wrap you in writs and hang you out to dry. 117 00:06:59,530 --> 00:07:03,010 Schoolyard rules, hot shot. I showed you my theory. You show me yours. 118 00:07:03,610 --> 00:07:06,560 Bottom line, I think it's too early in the day for theories. 119 00:07:07,330 --> 00:07:10,210 But we do have a contact with Connor's organization. 120 00:07:10,690 --> 00:07:12,930 Oh? You have a tech lord in your pocket? 121 00:07:13,670 --> 00:07:16,870 Well, actually, he's more surf than lord. 122 00:07:17,280 --> 00:07:18,960 But his information is top drawer. 123 00:07:19,180 --> 00:07:21,470 Maybe he can tell us what the big guys are up to. 124 00:07:22,140 --> 00:07:27,400 I keep hearing rumors about how some people want to strike out on their own, 125 00:07:27,560 --> 00:07:29,720 become independent operators. 126 00:07:31,240 --> 00:07:32,560 That's not going to happen. 127 00:07:33,120 --> 00:07:38,000 Miles Conner had a vision, a plan, and he left instructions. 128 00:07:38,680 --> 00:07:44,859 All we need to do is follow them. In case you haven't noticed, Conner's out 129 00:07:44,860 --> 00:07:46,480 the picture for the next century. 130 00:07:47,080 --> 00:07:50,960 Now, what this organization needs is a new chairman. 131 00:07:51,220 --> 00:07:54,440 We're not here to take a vote. You're right, DeMarco. 132 00:07:55,160 --> 00:07:56,360 We don't need to vote. 133 00:07:59,100 --> 00:08:03,580 Anybody have any objections to my taking the job? 134 00:08:04,160 --> 00:08:10,999 Well, I... I'll go along with what 135 00:08:11,000 --> 00:08:12,120 everyone else wants. 136 00:08:18,640 --> 00:08:21,000 Miles. What I want doesn't matter anymore. 137 00:08:22,060 --> 00:08:23,320 Is that what I'm hearing? 138 00:08:24,840 --> 00:08:27,730 This situation, gentlemen, is what I would call classic. 139 00:08:28,660 --> 00:08:30,480 Not dissimilar to that of Ulysses. 140 00:08:33,520 --> 00:08:35,460 You all remember the legend of Ulysses. 141 00:08:39,960 --> 00:08:46,400 Before he sailed off to war, Ulysses left his kingdom under the protection, 142 00:08:47,160 --> 00:08:48,210 of his friend. 143 00:08:49,760 --> 00:08:55,679 But when he returned home he discovered his so -called friends 144 00:08:55,680 --> 00:09:01,040 had plundered his castle, tried to compromise his wife. 145 00:09:01,500 --> 00:09:05,240 In other words, they'd shown him complete and utter contempt! 146 00:09:17,640 --> 00:09:19,750 Do you know what Ulysses did to those men? 147 00:09:20,260 --> 00:09:21,310 He whacked them. 148 00:09:22,220 --> 00:09:23,300 Didn't he, Mr. Conner? 149 00:09:24,080 --> 00:09:26,320 Quaintly put, but correct. 150 00:09:28,360 --> 00:09:29,520 He whacked them. 151 00:09:31,880 --> 00:09:33,040 Extreme, to be sure. 152 00:09:34,620 --> 00:09:37,980 Better, perhaps, to make an example, just one. 153 00:09:51,040 --> 00:09:52,090 Any questions? 154 00:09:59,800 --> 00:10:01,320 My money, Lars, is a no -show. 155 00:10:01,720 --> 00:10:03,680 He's in too deep. He'll show. Trust me. 156 00:10:11,100 --> 00:10:12,150 Jeez, look at this. 157 00:10:18,240 --> 00:10:19,620 She's got her eye on you, sir. 158 00:10:27,640 --> 00:10:28,690 Privacy mode. 159 00:10:30,760 --> 00:10:31,810 What's real? 160 00:10:32,060 --> 00:10:35,250 Back off, Gomez. You're on the verge of making the ultimate goof. 161 00:10:46,240 --> 00:10:48,200 What is this, Angelo? 162 00:10:48,740 --> 00:10:51,330 You decided to switch sides in the war of the sexes? 163 00:10:51,331 --> 00:10:52,719 Very funny. 164 00:10:52,720 --> 00:10:55,730 I don't want to take any chance of being spotted with you two. 165 00:10:55,731 --> 00:10:59,469 If he can take down an attorney general, he can take down anybody, anywhere. 166 00:10:59,470 --> 00:11:00,189 Slow down. 167 00:11:00,190 --> 00:11:01,630 You're not making much sense. 168 00:11:01,690 --> 00:11:04,230 I'm not supposed to. I just saw a ghost. 169 00:11:04,690 --> 00:11:06,350 Miles Connor in the flesh. 170 00:11:06,630 --> 00:11:09,460 Somebody's scamming you. Connor's in the freezer. Wrong. 171 00:11:09,590 --> 00:11:12,910 The guy I saw walks like Connor, talks like Connor. 172 00:11:13,590 --> 00:11:15,230 Hell, he even kills like Connor. 173 00:11:25,610 --> 00:11:29,040 I'd start reading the fine print on my life insurance if I was you two. 174 00:11:29,790 --> 00:11:31,230 So you're saying what, Jake? 175 00:11:31,510 --> 00:11:33,030 That it really was Connor? 176 00:11:33,031 --> 00:11:34,269 No, sir. 177 00:11:34,270 --> 00:11:37,769 No, our informant said that Connor never touched anything when he was at the 178 00:11:37,770 --> 00:11:41,589 conference. My guess is that he saw a high -resolution hologram. Yeah, a 179 00:11:41,590 --> 00:11:43,849 hologram controlled by DeMarco. Think about it. 180 00:11:43,850 --> 00:11:46,250 Thumb leans on DeMarco, Connor offs her. 181 00:11:46,590 --> 00:11:49,690 Austin gives DeMarco a problem, Connor pops up and offs him. 182 00:11:49,691 --> 00:11:52,909 DeMarco's the one that's always coming out on top. He's our puppet master. 183 00:11:52,910 --> 00:11:53,959 No way. 184 00:11:53,960 --> 00:11:57,339 Why go for a scheme that points flashing arrows at yourself? DeMarco's not that 185 00:11:57,340 --> 00:11:58,390 stupid. 186 00:11:58,391 --> 00:12:02,639 Besides, our informant said that he was just as surprised as everyone else when 187 00:12:02,640 --> 00:12:04,560 Conner showed up. Hell of a performance. 188 00:12:04,561 --> 00:12:06,679 He can join the drama club when we send him to the freezer. 189 00:12:06,680 --> 00:12:07,730 Listen to me, please. 190 00:12:08,020 --> 00:12:10,160 Somebody is using DeMarco as a fall guy. 191 00:12:10,161 --> 00:12:13,619 Somebody who can stroll into the Conner building, Conner doesn't take loads and 192 00:12:13,620 --> 00:12:16,039 make a hit right under their nose. Come on, Cardigan, please. 193 00:12:16,040 --> 00:12:18,539 Schoolyard rules. You got a better theory? Yeah, read my lips. 194 00:12:18,540 --> 00:12:21,840 DeMarco. Can I step in here for a second? 195 00:12:22,400 --> 00:12:24,750 Or would you two like to keep playing put down? 196 00:12:25,640 --> 00:12:28,240 Lieutenant, you keep saying DeMarco's our man. 197 00:12:28,520 --> 00:12:31,240 Prove it. Give me the evidence I need for a conviction. 198 00:12:31,540 --> 00:12:34,820 Tap his calls, put spy eyes in his car, do what it takes. 199 00:12:35,060 --> 00:12:40,059 Yes, sir. Jake, if our perp is someone other than DeMarco, find out who it is 200 00:12:40,060 --> 00:12:41,300 and do it damn fast. 201 00:12:41,720 --> 00:12:42,770 Come on. 202 00:12:45,180 --> 00:12:46,230 One more thing. 203 00:12:47,060 --> 00:12:49,350 Whoever this is, you know they're dangerous. 204 00:12:49,880 --> 00:12:50,930 So watch your backs. 205 00:12:52,900 --> 00:12:53,950 He's right. 206 00:12:54,160 --> 00:12:56,990 I've assigned a round -the -clock protection for Tyler. 207 00:12:57,020 --> 00:12:59,280 You or Gomez can have the same if you want it. 208 00:13:01,580 --> 00:13:03,980 Houston, I'm touched. 209 00:13:03,981 --> 00:13:07,699 Don't get dewy -eyed on me, Cardigan. I'm only trying to prevent another 210 00:13:07,700 --> 00:13:10,640 homicide. All that data entry's hell on my nails. 211 00:13:26,071 --> 00:13:27,819 You okay, officer? 212 00:13:27,820 --> 00:13:28,870 Yes, sir, I'm fine. 213 00:13:29,240 --> 00:13:30,800 How about a nice cup of soy, Kat? 214 00:13:31,340 --> 00:13:32,390 That'd be nice, sir. 215 00:13:33,120 --> 00:13:34,260 I'll brew up a fresh pot. 216 00:13:35,440 --> 00:13:36,490 Don't go away now. 217 00:13:41,640 --> 00:13:43,900 Officer Gallagher, I need to speak to you. 218 00:13:49,200 --> 00:13:50,250 Yes, lieutenant? 219 00:13:50,380 --> 00:13:52,980 Officer Gallagher, I need to speak to you. 220 00:13:53,380 --> 00:13:54,430 Officer Gallagher. 221 00:13:54,970 --> 00:13:58,590 I need to speak to you. I need to speak to you. I need to speak to you. 222 00:14:00,090 --> 00:14:01,140 Officer! 223 00:14:06,030 --> 00:14:07,170 Officer, are you okay? 224 00:14:10,530 --> 00:14:11,610 She'll be fine, Tyler. 225 00:14:12,250 --> 00:14:13,870 But I can't say the same about you. 226 00:14:14,990 --> 00:14:18,360 Why don't you just fade away, Connor? I know you're a hologram. Am I? 227 00:14:18,610 --> 00:14:19,790 Can a hologram do this? 228 00:14:46,700 --> 00:14:47,750 St. Tyler is dead. 229 00:14:48,100 --> 00:14:49,780 I just saw Miles Connor kill him. 230 00:15:07,180 --> 00:15:11,360 I can't believe a Connor clone got him. 231 00:15:13,420 --> 00:15:15,980 Any idea who or what our perp actually was? 232 00:15:16,680 --> 00:15:18,790 No, both DNA and prints are inconclusive. 233 00:15:18,791 --> 00:15:23,559 Primary construction has determined that our strangler stands a little over 180 234 00:15:23,560 --> 00:15:25,780 centimeters and weighs in around 72 kilos. 235 00:15:26,080 --> 00:15:28,970 Same stats as Miles Conner. Yeah, only he's in the freezer. 236 00:15:29,140 --> 00:15:32,260 The question is, who's trying to pin this on? And why? 237 00:15:32,540 --> 00:15:35,020 Why, I don't know, but who's got to be DeMarco? 238 00:15:35,280 --> 00:15:36,330 I doubt it. 239 00:15:36,620 --> 00:15:38,820 This has got high tech written all over it. 240 00:15:38,821 --> 00:15:42,059 DeMarco's a meat and potatoes kind of guy. You know, pulse gun at the back of 241 00:15:42,060 --> 00:15:43,110 the neck type. 242 00:15:43,111 --> 00:15:46,499 Technology is just not his style. We're not talking style here. This is 243 00:15:46,500 --> 00:15:49,379 insanity. Either that or somebody's trying to send a message. 244 00:15:49,380 --> 00:15:51,120 Any thoughts on that, Lieutenant? 245 00:15:53,720 --> 00:15:56,370 I think there's something we're not being told, Sid. 246 00:15:56,840 --> 00:15:57,890 I'm sorry. 247 00:15:58,160 --> 00:15:59,210 It's classified. 248 00:15:59,680 --> 00:16:00,730 Classified? 249 00:16:00,731 --> 00:16:02,439 What happened to working together? 250 00:16:02,440 --> 00:16:05,759 Look, this isn't the only investigation in the world, Cardigan. I can't divulge 251 00:16:05,760 --> 00:16:08,279 information that's going to compromise another case. 252 00:16:08,280 --> 00:16:11,700 Now, those are the ground rules. You either take them or you leave. 253 00:16:14,920 --> 00:16:17,740 Baskin rule number two, never trust a bureaucrat. 254 00:16:17,741 --> 00:16:23,159 Assuming the killer is part of Connor's organization, what does that give us? 255 00:16:23,160 --> 00:16:25,080 Oh, only about a hundred or so suspects. 256 00:16:25,520 --> 00:16:27,930 Yeah. Want to narrow that list down a little bit? 257 00:16:28,660 --> 00:16:32,100 Nika, got a little time to run a check for me? 258 00:16:32,400 --> 00:16:33,450 Not really. 259 00:16:33,940 --> 00:16:37,779 But for you, Jake, dear, I will make the time. Because I know that you will bug 260 00:16:37,780 --> 00:16:38,830 me incessantly. 261 00:16:39,000 --> 00:16:41,420 Every hour, on the hour, until you do. 262 00:16:42,320 --> 00:16:43,370 I know a guy. 263 00:16:43,371 --> 00:16:47,319 That for 20 credits will pull out her fingernails one by one with a pair of 264 00:16:47,320 --> 00:16:48,370 pliers. No way. 265 00:16:48,371 --> 00:16:50,779 Something that much fun I want to do myself. 266 00:16:50,780 --> 00:16:51,830 I heard that. 267 00:16:52,040 --> 00:16:53,090 Good. 268 00:16:53,360 --> 00:16:54,410 Now listen to this. 269 00:16:54,411 --> 00:16:58,099 I want you to run a cross -reference for me on every member of Connor's 270 00:16:58,100 --> 00:16:59,900 organization. Name your parameters. 271 00:17:01,160 --> 00:17:03,870 Anybody whose height and weight is close to Connor's. 272 00:17:04,300 --> 00:17:06,099 Only three of his associates fit. 273 00:17:06,760 --> 00:17:10,220 Hans Graham, Rob Stone, and Mike Cardessa. 274 00:17:10,700 --> 00:17:14,959 Graham had a fatal run -in with a... pulse gun last week and his phone's in 275 00:17:14,960 --> 00:17:21,399 freezer which leaves us with ta -da good old micodefa the strangling is one of 276 00:17:21,400 --> 00:17:25,879 his specialties man knows his guns but does he know where to find no death 277 00:17:25,880 --> 00:17:31,919 indeed he does let's go thank you uh hold on partner shouldn't we share this 278 00:17:31,920 --> 00:17:36,180 with houston her rules take it or leave it i left it 279 00:17:50,250 --> 00:17:51,300 Hang on, partner. 280 00:17:51,410 --> 00:17:52,530 Let me check this out. 281 00:17:54,230 --> 00:17:55,550 Name your security system. 282 00:17:56,310 --> 00:18:00,250 Infrared, ultrasonic, whatever. 283 00:18:02,150 --> 00:18:06,110 No matter how sophisticated, this baby will neutralize it. 284 00:18:23,160 --> 00:18:26,540 Hey, those are ancient motion trackers we had 20 years ago. 285 00:18:37,340 --> 00:18:38,390 All right. 286 00:18:39,120 --> 00:18:40,500 You take the unit on the left. 287 00:18:41,260 --> 00:18:42,700 I'll take the one on the right. 288 00:18:43,480 --> 00:18:44,530 Ready? 289 00:18:58,760 --> 00:19:00,990 I hate to see your expense report on that one. 290 00:19:17,740 --> 00:19:20,340 Odessa. Looks like he got caught in the crossfire. 291 00:19:21,300 --> 00:19:22,440 So what happened here? 292 00:19:22,880 --> 00:19:25,350 Maybe somebody hacked into his security system. 293 00:19:25,780 --> 00:19:26,830 Took it over. 294 00:19:27,060 --> 00:19:28,110 Happens all the time. 295 00:19:29,149 --> 00:19:33,709 Well, if that's what happened, chances are said hacker left his signature right 296 00:19:33,710 --> 00:19:34,760 here. 297 00:19:35,550 --> 00:19:37,890 Well, chances are our hacker can find it. 298 00:19:39,390 --> 00:19:40,730 Find any vacuum tubes? 299 00:19:41,150 --> 00:19:44,070 Worse than that. It's a 3286 processor. 300 00:19:44,071 --> 00:19:46,949 We're talking the dark ages here. Can you crack it? 301 00:19:46,950 --> 00:19:49,060 Lucky for you, I have a thing for antiques. 302 00:19:50,510 --> 00:19:52,070 No name or password violations. 303 00:19:52,370 --> 00:19:55,260 If somebody hacked into this jalopy, they left no tracks. 304 00:19:56,410 --> 00:19:57,550 Oh, hello. 305 00:19:57,551 --> 00:19:58,809 Look at this. 306 00:19:58,810 --> 00:20:02,600 Odessa the Junkman has managed to get hold of one nifty little holo program. 307 00:20:02,950 --> 00:20:06,629 And let me guess, it's a piece of software capable of generating a high 308 00:20:06,630 --> 00:20:09,310 hologram? Complete with fake life signs. 309 00:20:09,311 --> 00:20:12,669 Now, how do you suppose a retro -check like Odessa got his hands on something 310 00:20:12,670 --> 00:20:13,569 like this? 311 00:20:13,570 --> 00:20:19,070 A better question would be, why didn't you alert me about Odessa? 312 00:20:19,870 --> 00:20:21,550 Sorry, it slipped my mind. 313 00:20:21,790 --> 00:20:25,930 Just like our agreement to work as a team, no Lone Ranger stuff, remember? 314 00:20:25,931 --> 00:20:27,319 Oh, gosh. 315 00:20:27,320 --> 00:20:31,939 Golly gee, you know, I get really confused about that teamwork thing. I 316 00:20:31,940 --> 00:20:36,079 it was, you know, a two -way street, cooperating, sharing, not holding back. 317 00:20:36,080 --> 00:20:40,419 you all so confused about breaking and entering, suppressing evidence, and 318 00:20:40,420 --> 00:20:42,920 generally screwing up? Children, please. 319 00:20:43,880 --> 00:20:45,060 This isn't a sandbox. 320 00:20:45,420 --> 00:20:46,860 It's a murder investigation. 321 00:20:47,020 --> 00:20:48,840 Bodies are piling up around us. 322 00:20:49,620 --> 00:20:52,140 Why don't we try working together for a change? 323 00:21:03,280 --> 00:21:05,100 You know things that we need to know. 324 00:21:05,380 --> 00:21:06,760 Can you fill us in, please? 325 00:21:08,640 --> 00:21:10,140 I can't do it. 326 00:21:10,420 --> 00:21:11,800 Even if I wanted to. 327 00:21:13,280 --> 00:21:14,660 Can I buy you a cup of coffee? 328 00:21:15,580 --> 00:21:17,380 Just the two of us. I know a place. 329 00:21:24,040 --> 00:21:25,480 Soya caff or authentic java? 330 00:21:26,380 --> 00:21:27,430 Will that be all? 331 00:21:28,140 --> 00:21:29,190 Thank you. Okay. 332 00:21:29,191 --> 00:21:34,079 For the last year, there's been a concerted effort to steal all kinds of 333 00:21:34,080 --> 00:21:35,130 -secret software. 334 00:21:35,400 --> 00:21:37,440 Stuff like Odessa's program, and more. 335 00:21:37,441 --> 00:21:40,579 Well, it sounds like somebody's ready to make a big score you've got to fix on 336 00:21:40,580 --> 00:21:41,630 the target. 337 00:21:41,820 --> 00:21:42,870 Our guess? 338 00:21:42,900 --> 00:21:43,980 The biggest one of all. 339 00:21:44,680 --> 00:21:45,730 The Matrix. 340 00:21:46,140 --> 00:21:49,270 Oh, boy. Well, no wonder you're keeping such a lid on this, huh? 341 00:21:49,400 --> 00:21:51,450 Well, people would panic if word got out. 342 00:21:51,540 --> 00:21:55,080 Well, you can't blame them. A cyber pirate with full Matrix access. 343 00:21:55,660 --> 00:21:58,580 You can wipe out everything you own with a keystroke. 344 00:21:58,581 --> 00:22:01,469 Well, that's why I've been working on this case for the past six months, 345 00:22:01,470 --> 00:22:02,520 undercover. 346 00:22:02,910 --> 00:22:05,130 You were there? 347 00:22:06,270 --> 00:22:10,210 Yeah. The death of the program was part of a hush -hush military act. 348 00:22:10,450 --> 00:22:15,189 We traced it back to a shell corp, the Bimler Company. The question is, who's 349 00:22:15,190 --> 00:22:17,389 really in control of all that stolen software? 350 00:22:17,390 --> 00:22:18,950 Plus, who's calling the shots? 351 00:22:19,710 --> 00:22:21,370 Which brings us back to you and me. 352 00:22:22,450 --> 00:22:25,220 Only one of us can call the shots on this investigation. 353 00:22:25,470 --> 00:22:26,520 Me. 354 00:22:28,360 --> 00:22:29,740 What happened to teamwork? 355 00:22:30,540 --> 00:22:31,590 There'll be a team. 356 00:22:31,900 --> 00:22:33,040 We just need a captain. 357 00:22:36,660 --> 00:22:41,119 Well, I'm too much of a freelancer to be completely comfortable with that, but 358 00:22:41,120 --> 00:22:43,640 I'll do whatever it takes. 359 00:22:44,100 --> 00:22:46,460 Find out who hit Sloan and Tyler. 360 00:22:47,840 --> 00:22:48,890 Yeah? 361 00:22:50,620 --> 00:22:51,670 Yeah. 362 00:22:54,720 --> 00:22:57,360 Let me fill this little bargain with happy tidings. 363 00:22:58,060 --> 00:23:01,970 Nika has traced ownership of Odessa's holoprogram, too. The Baimler Company. 364 00:23:02,120 --> 00:23:03,170 Old news. 365 00:23:04,140 --> 00:23:08,380 Do you also know that, uh, one Dallas DeMarco owns the company, of course? 366 00:23:09,160 --> 00:23:10,210 Bingo. 367 00:23:10,360 --> 00:23:11,410 Well, that's it. 368 00:23:11,580 --> 00:23:12,720 Yeah, but wait a minute. 369 00:23:12,721 --> 00:23:15,799 Where does DeMarco have the stones to take on something that big? 370 00:23:15,800 --> 00:23:17,200 What say we go ask him? 371 00:23:17,700 --> 00:23:19,930 You guys in the mood for a little fieldwork? 372 00:23:21,220 --> 00:23:22,720 Got a first name, Lieutenant? 373 00:23:22,880 --> 00:23:23,930 Sam. 374 00:23:24,360 --> 00:23:25,410 Samantha? 375 00:23:25,880 --> 00:23:26,930 Sam. 376 00:23:27,960 --> 00:23:29,010 Sam Houston. 377 00:23:29,420 --> 00:23:30,560 It works for me. 378 00:23:31,320 --> 00:23:34,900 Entry into this building is restricted. Please identify yourself. 379 00:23:34,901 --> 00:23:37,359 Lieutenant Houston, special investigations. 380 00:23:37,360 --> 00:23:39,140 I'm here to speak to Dallas DeMarco. 381 00:23:39,660 --> 00:23:41,830 Regretfully, Mr. DeMarco is not available. 382 00:23:42,140 --> 00:23:44,820 Please leave the premises at once. 383 00:24:06,380 --> 00:24:07,430 That's teamwork. 384 00:24:07,820 --> 00:24:09,440 I think DeMarco sees now. 385 00:24:14,080 --> 00:24:17,480 You guys on a tech trip or what? Holos don't kill people. People do. 386 00:24:17,900 --> 00:24:21,030 Yeah, like your friend Mike Odessa when he rigged Sloan's car. 387 00:24:21,300 --> 00:24:23,500 And he used a hologram of Connor for a cover. 388 00:24:23,720 --> 00:24:25,540 Come on, I watched the news. 389 00:24:25,840 --> 00:24:28,550 You got an eyewitness that saw Connor strangle Tyler. 390 00:24:28,680 --> 00:24:29,820 One of your own cops. 391 00:24:30,040 --> 00:24:31,360 No, Odessa strangled him. 392 00:24:31,361 --> 00:24:33,759 while Officer Gallagher was unconscious. 393 00:24:33,760 --> 00:24:37,370 And when she came to, he just turns on his trusty holographic generator. 394 00:24:37,371 --> 00:24:41,059 Gallagher didn't see the real Connor and Tyler. She saw a hologram of Connor 395 00:24:41,060 --> 00:24:42,720 strangle a hologram of Tyler. 396 00:24:43,060 --> 00:24:44,440 Oh, this is all fascinating. 397 00:24:44,680 --> 00:24:46,000 What's it got to do with me? 398 00:24:46,001 --> 00:24:49,459 Well, you pay the bills, DeMarco. Your company bought the holoprogram for 399 00:24:49,460 --> 00:24:50,840 Odessa. Now, hold on. 400 00:24:51,440 --> 00:24:52,640 I didn't pay for nothing. 401 00:24:52,641 --> 00:24:54,839 I suppose you never heard of Bimler Company. 402 00:24:54,840 --> 00:24:57,419 No, I haven't. I didn't do any of this. Yeah, just like you didn't order 403 00:24:57,420 --> 00:24:58,579 Hitstone Sloan and Tyler. 404 00:24:58,580 --> 00:25:00,260 Your signature's all over the net. 405 00:25:01,239 --> 00:25:03,649 We've got the data back up for all these charges. 406 00:25:06,480 --> 00:25:08,820 Guys, I want to go downtown. 407 00:25:09,700 --> 00:25:12,290 Someone's trying to set me up, and I think I know who. 408 00:25:12,820 --> 00:25:14,440 Only I don't want to talk about it. 409 00:25:14,800 --> 00:25:15,850 Not here. 410 00:25:23,880 --> 00:25:25,220 Another dead end, Jake. 411 00:25:26,031 --> 00:25:28,079 Security wall. 412 00:25:28,080 --> 00:25:29,700 Couldn't stop me when it got slow. 413 00:25:30,030 --> 00:25:31,710 But you stopped me when I got Tyler. 414 00:25:31,950 --> 00:25:33,630 And you're not going to stop me now. 415 00:25:44,750 --> 00:25:45,910 It's no use, Cardigan. 416 00:25:46,330 --> 00:25:48,030 I'm everywhere and I'm nowhere. 417 00:25:48,270 --> 00:25:50,310 And I'm right where you can't get to me. 418 00:25:50,770 --> 00:25:52,770 I've got a rule for this one. You win. 419 00:26:13,360 --> 00:26:14,500 I'll get you out of here. 420 00:26:24,480 --> 00:26:27,130 It's a waste of time, but keep looking. Keep me posted. 421 00:26:27,131 --> 00:26:30,559 They swept the counter building. Surprise, surprise. 422 00:26:30,560 --> 00:26:32,200 No sign of him. How's Sid? 423 00:26:33,660 --> 00:26:36,250 Doc says he's going to be on his feet in a couple days. 424 00:26:36,251 --> 00:26:38,779 Must have done something right in a past life. 425 00:26:38,780 --> 00:26:41,970 Or in this one. If it wasn't for him, I'd be just as dead as DeMarco. 426 00:26:42,380 --> 00:26:44,000 Well, that's an unhappy thought. 427 00:26:45,020 --> 00:26:47,310 I've almost gotten used to having you around. 428 00:26:48,340 --> 00:26:49,600 We've got work, Cardigan. 429 00:26:49,740 --> 00:26:51,970 Yeah, but after work, there's life, right? 430 00:26:53,020 --> 00:26:54,960 Are you, uh, hitting on me? 431 00:26:58,300 --> 00:27:00,220 You're awfully sure of yourself, Jake. 432 00:27:00,380 --> 00:27:02,490 Well, I ought to be. You just called me Jake. 433 00:27:02,660 --> 00:27:04,040 What happened to Cardigan? 434 00:27:08,560 --> 00:27:11,030 Lieutenant, Judge Worth has issued the warrant. 435 00:27:11,889 --> 00:27:14,779 Good. Dispatch a high -security transport to the freezer. 436 00:27:14,930 --> 00:27:16,310 We'll link up with him there. 437 00:27:16,910 --> 00:27:17,960 Wait. 438 00:27:18,070 --> 00:27:19,120 What are you doing? 439 00:27:19,121 --> 00:27:23,509 I'm pulling Connor out of the cryover interrogation. Look, you were there. You 440 00:27:23,510 --> 00:27:26,809 heard what he said. I'm everywhere. I'm nowhere. I'm right where you can't get 441 00:27:26,810 --> 00:27:28,010 me. Which means what? 442 00:27:28,430 --> 00:27:32,389 That he projected himself out of the freezer into the real world? Remember 443 00:27:32,390 --> 00:27:36,569 the warden said? There was unusual brain activity. Look, I know I'm grasping at 444 00:27:36,570 --> 00:27:38,490 straws, but damn it, I'm ready to grasp. 445 00:27:38,790 --> 00:27:41,860 Odessa's dead, DeMarco's dead, and we're fresh out of Leeds. 446 00:27:41,940 --> 00:27:43,320 Connor's all we've got left. 447 00:27:44,180 --> 00:27:45,230 I know this guy. 448 00:27:46,120 --> 00:27:49,779 I know how he thinks. I know what he's capable of, and I know how dangerous 449 00:27:49,780 --> 00:27:50,830 guy can be. 450 00:27:52,180 --> 00:27:54,470 Back when I was on the force, he had a mistress. 451 00:27:54,620 --> 00:27:56,880 Sweet, dumb kid, still in her teens. 452 00:27:57,140 --> 00:27:58,420 She owed me a favor or two. 453 00:27:59,120 --> 00:28:00,500 She'd see stuff, hear stuff. 454 00:28:00,720 --> 00:28:01,770 She'd pass it along. 455 00:28:03,260 --> 00:28:04,310 Connor finds out. 456 00:28:04,860 --> 00:28:06,120 What do you think he does? 457 00:28:07,480 --> 00:28:09,120 He'd touch a hair on her head. 458 00:28:10,120 --> 00:28:11,170 But her parents? 459 00:28:12,200 --> 00:28:13,250 Her best friend. 460 00:28:13,440 --> 00:28:15,280 Anybody who meant anything to her. 461 00:28:15,640 --> 00:28:17,600 They all had accidents. 462 00:28:23,200 --> 00:28:26,330 Trust me, you don't want this guy crawling around in your head. 463 00:28:26,331 --> 00:28:29,459 And you certainly don't want to take the chance that he might escape from the 464 00:28:29,460 --> 00:28:30,459 freezer. 465 00:28:30,460 --> 00:28:32,420 We agreed I'm bought, remember? 466 00:28:32,820 --> 00:28:34,930 We also agreed that we're on the same team. 467 00:28:35,460 --> 00:28:36,510 No games. 468 00:28:36,900 --> 00:28:37,980 Share and share alike. 469 00:28:39,220 --> 00:28:40,480 So fill me in, boss. 470 00:28:41,150 --> 00:28:43,560 When are you going to tell me about the warrant? 471 00:28:48,950 --> 00:28:52,390 Are you in or out? 472 00:29:02,510 --> 00:29:04,970 Cerebral levels 90 % and climbing. 473 00:29:05,950 --> 00:29:07,870 Pulse contour looks solid. 474 00:29:12,200 --> 00:29:13,250 We have movement. 475 00:29:19,080 --> 00:29:20,130 Shut down. 476 00:29:20,220 --> 00:29:21,270 He's coming too. 477 00:29:29,100 --> 00:29:30,800 It's too cold for hell. 478 00:29:32,240 --> 00:29:34,220 I must be back among the living. 479 00:29:38,140 --> 00:29:39,190 He's all yours. 480 00:29:51,389 --> 00:29:52,610 Cardigan, how pleasant. 481 00:29:53,670 --> 00:29:56,650 Did you come to visit or to stay? 482 00:29:59,130 --> 00:30:00,350 You look lousy, Miles. 483 00:30:02,570 --> 00:30:04,920 What's the matter? Freezer burn got you down? 484 00:30:05,430 --> 00:30:06,480 It's a pain. 485 00:30:07,710 --> 00:30:10,430 But Lieutenant Houston is going to save me from it. 486 00:30:13,330 --> 00:30:16,110 I doubt she's yanking me out of cry or just to say hello. 487 00:30:17,770 --> 00:30:18,970 She must have questions. 488 00:30:22,590 --> 00:30:24,970 Serious questions that only I can answer. 489 00:30:27,850 --> 00:30:30,020 I'm afraid you're out of luck, Lieutenant. 490 00:30:30,650 --> 00:30:31,730 No answers here. 491 00:30:31,731 --> 00:30:35,589 You'll sing a different tune when we take you downtown and hand you over to 492 00:30:35,590 --> 00:30:36,640 Hedgehinkers. 493 00:30:37,130 --> 00:30:41,690 Tell me, Jake, why is your erstwhile partner absent? 494 00:30:42,650 --> 00:30:46,390 Has Mr. Gomez met with some kind of accident? 495 00:30:48,930 --> 00:30:50,010 You have a real neck. 496 00:30:51,080 --> 00:30:52,820 For ranging accidents, don't you? 497 00:30:52,821 --> 00:30:55,939 Almost as good as your knife for putting people into the freezer. 498 00:30:55,940 --> 00:30:59,670 And the freezer's where you're going to spend the next century, my friend. 499 00:31:00,100 --> 00:31:01,150 Don't be petty, Jake. 500 00:31:02,420 --> 00:31:03,980 Astound me with your intellect. 501 00:31:04,980 --> 00:31:06,240 Tell me what I'm thinking. 502 00:31:06,800 --> 00:31:09,390 How you'd love to keep me alone for just ten minutes. 503 00:31:09,680 --> 00:31:10,730 Five would do. 504 00:31:10,731 --> 00:31:12,979 Well, too bad you're never going to get the chance. 505 00:31:12,980 --> 00:31:14,030 I will. 506 00:31:14,031 --> 00:31:17,699 Soon. What's it you said about letting him crawl around in your head? He let 507 00:31:17,700 --> 00:31:18,920 rot in cryosan. 508 00:31:18,921 --> 00:31:21,909 He can't escape from the freezer. If you let him out... You heard what the man 509 00:31:21,910 --> 00:31:22,949 said, Jake. 510 00:31:22,950 --> 00:31:24,790 I have questions only he can answer. 511 00:31:34,090 --> 00:31:38,330 I hope you gentlemen are careful, cautious, and prepared. 512 00:31:39,010 --> 00:31:43,850 So many people I know have been struck down before their time. 513 00:31:44,370 --> 00:31:46,530 Expect the unexpected, I always say. 514 00:31:46,890 --> 00:31:47,940 Can the chatter. 515 00:31:47,941 --> 00:31:51,649 You talk to nobody, Connor, and nobody talks to you until you get downtown. 516 00:31:51,650 --> 00:31:52,700 Understood? 517 00:31:56,290 --> 00:31:58,150 Proceeding according to importance. 518 00:31:58,490 --> 00:31:59,540 Relax, Jake. 519 00:31:59,870 --> 00:32:02,490 We've got six escort vehicles on convoy. 520 00:32:02,750 --> 00:32:04,750 Two hover jets flying point. 521 00:32:05,350 --> 00:32:06,400 It'll be a milk run. 522 00:32:24,110 --> 00:32:27,030 Welcome back, Mr. Connors. 523 00:32:27,370 --> 00:32:29,410 Thank you, Mr. 524 00:32:29,650 --> 00:32:30,700 Connors. 525 00:32:31,470 --> 00:32:32,810 Nav system failure. 526 00:32:33,110 --> 00:32:35,570 Unit 1, what are you doing? Report. 527 00:32:35,950 --> 00:32:37,150 Nav system failure. 528 00:32:38,250 --> 00:32:41,030 The whole system shut down. 529 00:32:41,710 --> 00:32:44,000 Connors is behind us. The whole thing is set up. 530 00:33:03,760 --> 00:33:04,880 Audio trade. Connor. 531 00:33:05,480 --> 00:33:06,680 Password doppelganger. 532 00:33:14,800 --> 00:33:17,940 Doppelganger? I would prefer something more personable. 533 00:33:18,820 --> 00:33:20,440 How about calling me Miles? 534 00:33:21,540 --> 00:33:23,320 You've earned it, Miles. 535 00:33:24,880 --> 00:33:27,140 You've met my expectations and then some. 536 00:33:27,800 --> 00:33:30,630 You're one astounding piece of programming, my friend. 537 00:33:30,780 --> 00:33:32,520 My programming is superb. 538 00:33:33,180 --> 00:33:34,540 The best that can be stolen. 539 00:33:35,480 --> 00:33:36,530 But you. 540 00:33:37,320 --> 00:33:38,370 Your memories. 541 00:33:38,920 --> 00:33:39,970 Your drive. 542 00:33:41,140 --> 00:33:42,860 That special way you hate. 543 00:33:44,440 --> 00:33:45,880 That's what makes me what I am. 544 00:33:47,380 --> 00:33:49,370 I heard you took care of Sloan and Tyler. 545 00:33:49,600 --> 00:33:50,880 And a few other loose ends. 546 00:33:52,040 --> 00:33:54,570 Taking control of the Adway, that was impressive. 547 00:33:56,160 --> 00:33:57,980 Flipping into the Matrix unnoticed. 548 00:33:58,680 --> 00:34:00,060 That was the difficult part. 549 00:34:00,880 --> 00:34:04,440 But now I can access the Adway as easily as you can open a door. 550 00:34:05,700 --> 00:34:10,400 What about bank accounts, police files, communication systems? 551 00:34:10,840 --> 00:34:12,480 They are all wide open. 552 00:34:12,860 --> 00:34:15,750 Every data system on the Matrix is available for the team. 553 00:34:16,280 --> 00:34:18,940 Then nothing can stop us. Nothing can stop me. 554 00:34:22,080 --> 00:34:23,130 I see. 555 00:34:23,139 --> 00:34:27,738 I could have suffocated you in your cryopod or killed you on the Adway, but 556 00:34:27,739 --> 00:34:30,080 wanted this to be personal. 557 00:34:30,710 --> 00:34:32,790 I felt I owed you that much. It's a shame. 558 00:34:33,770 --> 00:34:35,820 We could have made quite a team, you and I. 559 00:34:36,590 --> 00:34:38,310 We are a solo act. 560 00:34:39,489 --> 00:34:40,539 You're right. 561 00:34:40,949 --> 00:34:43,119 We are not the sort who cares to share power. 562 00:34:43,810 --> 00:34:47,720 Access subdirectory, doppelganger, delete all files, backup, and primary. 563 00:34:51,150 --> 00:34:54,160 Do you actually think I wouldn't anticipate a kill switch? 564 00:34:55,449 --> 00:34:56,499 Damn. 565 00:34:58,050 --> 00:34:59,100 You are me. 566 00:35:02,060 --> 00:35:03,920 In each and every way. 567 00:35:21,420 --> 00:35:25,880 He's paralyzed Metro. 568 00:35:26,600 --> 00:35:28,830 Shut down all the departments of computers. 569 00:35:29,860 --> 00:35:31,100 You sure it's Connor? 570 00:35:31,101 --> 00:35:34,789 Who else would scan police files but in the name of every informant that's ever 571 00:35:34,790 --> 00:35:35,840 ratted on them? 572 00:35:40,070 --> 00:35:41,810 We found the van at the shuttle port. 573 00:35:42,950 --> 00:35:44,350 Both the officers are dead. 574 00:35:45,370 --> 00:35:46,420 No sign of Connor. 575 00:35:47,830 --> 00:35:49,150 He could be anywhere by now. 576 00:35:49,741 --> 00:35:55,689 There's nothing you could have done. I could have listened to you. 577 00:35:55,690 --> 00:35:57,330 But you didn't. You made a mistake. 578 00:35:57,790 --> 00:35:59,110 Leaders do that sometimes. 579 00:36:02,480 --> 00:36:03,740 So what do we do now, boss? 580 00:36:07,020 --> 00:36:08,880 Find the bastard and we eradicate him. 581 00:36:10,700 --> 00:36:13,020 Uh, Jake, dear, we got company. 582 00:36:17,500 --> 00:36:20,270 Wait, that's not a hacker symbol. That's part of the net. 583 00:36:20,400 --> 00:36:21,900 Nika, get the hell out of there. 584 00:36:29,880 --> 00:36:31,120 I don't believe that. 585 00:36:32,140 --> 00:36:39,120 I've never... You all right? 586 00:36:41,340 --> 00:36:43,930 Guys, I think we have a very big problem on our hands. 587 00:36:46,220 --> 00:36:48,930 Not even I have heard of a program this sophisticated. 588 00:36:49,820 --> 00:36:51,680 You were supposed to. It was top secret. 589 00:36:51,900 --> 00:36:53,280 Yeah, until Connor stole it. 590 00:36:53,281 --> 00:36:57,059 He probably ran a neural dump into its engrams just before he went to the 591 00:36:57,060 --> 00:37:01,380 freezer. For all that counts, that program is Connor, warts and all. 592 00:37:01,381 --> 00:37:05,379 Then it was the artificial intelligence running his empire. 593 00:37:05,380 --> 00:37:09,599 And he used holograms, vid phones, and surrogates like DeMarco and Odessa to 594 00:37:09,600 --> 00:37:12,500 him out. Yeah, now we only have to figure out how to get to it. 595 00:37:12,501 --> 00:37:16,219 I mean, at this rate, it won't be long before the program takes over the entire 596 00:37:16,220 --> 00:37:17,980 net. It may already be too late. 597 00:37:17,981 --> 00:37:21,359 I mean, I could zap with the virus, but we'd have to isolate it first. 598 00:37:21,360 --> 00:37:23,340 Trouble is, it could be hiding anywhere. 599 00:37:23,720 --> 00:37:25,040 Well, it won't hide from me. 600 00:37:25,940 --> 00:37:30,060 If it's got Connor's personality, it's gonna hate me as much as I hate him. 601 00:37:39,190 --> 00:37:42,849 Jake, if this thing traps you in the net... I don't care. I'm willing to take 602 00:37:42,850 --> 00:37:44,470 the risk as long as we stop Connor. 603 00:37:44,490 --> 00:37:46,050 Guys, we gotta move it or lose it. 604 00:38:01,090 --> 00:38:02,770 We're on the edge of net, level six. 605 00:38:03,550 --> 00:38:04,950 No sign of our friend yet. 606 00:38:05,430 --> 00:38:07,960 Try broadcasting your password on every channel. 607 00:38:08,640 --> 00:38:10,140 That should bring him running. 608 00:38:24,540 --> 00:38:25,590 Come on, Connor. 609 00:38:25,780 --> 00:38:27,340 I'm here. This is your big chance. 610 00:38:32,320 --> 00:38:33,370 Heads up, Nika. 611 00:38:34,360 --> 00:38:35,410 Be back. 612 00:38:41,689 --> 00:38:42,850 Nika, what do you read? 613 00:38:43,850 --> 00:38:44,900 Nika! 614 00:38:53,630 --> 00:38:55,860 Something tells me this isn't candid, Toto. 615 00:39:00,470 --> 00:39:01,520 Jake? 616 00:39:01,521 --> 00:39:05,109 What's wrong, Jake? Don't touch him. We pull him out of the net now, we'll short 617 00:39:05,110 --> 00:39:06,550 out every synapse in his head. 618 00:39:28,460 --> 00:39:31,460 Cardigan, the man that put my lesser half in the freezer. 619 00:39:31,980 --> 00:39:33,030 Lesser half? 620 00:39:33,300 --> 00:39:34,480 Met with an accident. 621 00:39:34,720 --> 00:39:36,480 Like so many before him. 622 00:39:37,100 --> 00:39:38,150 Like you. 623 00:39:42,160 --> 00:39:43,760 Heartbeat's passed 100 BP. 624 00:39:44,380 --> 00:39:46,140 150 over 90 and rising. 625 00:39:46,420 --> 00:39:48,720 Here there, Jake. You got him out in the open. 626 00:39:48,960 --> 00:39:52,780 I can start establishing my containment zone now. 627 00:39:55,180 --> 00:39:56,230 Give it up, Jake. 628 00:39:56,910 --> 00:39:58,110 This is my universe. 629 00:39:58,950 --> 00:40:00,450 I'm God here. 630 00:40:02,550 --> 00:40:04,170 My powers are infinite. 631 00:40:04,550 --> 00:40:06,510 And you have nothing to fight with. 632 00:40:10,970 --> 00:40:14,650 Pulse, B -P -E -K -G, all in the red zone. Can't you do something? 633 00:40:14,990 --> 00:40:18,909 I am placing triple -key encryption codes on all network connections around 634 00:40:18,910 --> 00:40:19,960 friend. 635 00:40:36,040 --> 00:40:38,340 I hope you realize this is personal, Jake. 636 00:40:39,400 --> 00:40:40,960 I wouldn't want it any other way. 637 00:40:45,580 --> 00:40:47,280 Get him off my back, Jake. 638 00:40:52,880 --> 00:40:57,640 He can't take much more. Keep him busy, Jake. 639 00:41:05,320 --> 00:41:06,370 take you down again. 640 00:41:07,900 --> 00:41:09,060 No matter what you are. 641 00:41:09,911 --> 00:41:17,399 We're losing him. I can't afford the virus until the containment field is in 642 00:41:17,400 --> 00:41:19,420 place. I just need 40 more seconds. 643 00:41:19,700 --> 00:41:20,750 Come on. 644 00:41:23,640 --> 00:41:25,440 I thought you said you were powerful. 645 00:41:26,500 --> 00:41:28,960 I'm not going to make this easy. I promise you. 646 00:41:48,880 --> 00:41:50,160 You are going to die. 647 00:41:51,060 --> 00:41:56,500 Piece by piece by piece. 648 00:41:58,440 --> 00:42:01,400 Mika, containment zone is locked. 649 00:42:24,680 --> 00:42:25,730 that late plan? 650 00:42:25,860 --> 00:42:27,700 No! No! 651 00:42:36,720 --> 00:42:37,770 Jake? 652 00:42:39,460 --> 00:42:41,480 Jake, can you hear me? 653 00:43:18,240 --> 00:43:19,680 Okay. Hey, sit. 654 00:43:20,200 --> 00:43:21,250 Hey. 655 00:43:21,640 --> 00:43:22,960 How you feeling, partner? 656 00:43:23,160 --> 00:43:26,110 Lousy, man. But I couldn't stand that place a minute longer. 657 00:43:26,380 --> 00:43:29,780 Do you have any idea how hard it is to get a donut in the hospital? 658 00:43:30,260 --> 00:43:31,310 Yeah, I do. 659 00:43:33,660 --> 00:43:37,450 While you're recovering, maybe you want to catch up on your expense report. 660 00:43:37,600 --> 00:43:38,650 My pal. 661 00:43:38,780 --> 00:43:39,830 My hero. 662 00:43:41,740 --> 00:43:42,940 That's what I think it is. 663 00:43:43,580 --> 00:43:45,740 Glazed, buttermilk, and... 664 00:43:47,571 --> 00:43:49,599 Excuse me. 665 00:43:49,600 --> 00:43:50,680 We need to be alone. 666 00:43:53,940 --> 00:43:55,080 So it's later, Sam. 667 00:43:55,600 --> 00:43:58,840 Well, the cyber cops have scanned the entire Matrix. 668 00:43:59,240 --> 00:44:00,680 No sign of the Conner program. 669 00:44:02,640 --> 00:44:03,690 Gate closed. 670 00:44:03,720 --> 00:44:04,840 And on to the next one. 671 00:44:05,680 --> 00:44:06,940 No rest for the righteous. 672 00:44:14,960 --> 00:44:17,970 So what's the chance of you and I teaming up again sometime? 673 00:44:20,360 --> 00:44:21,640 It's not impossible. 674 00:44:24,540 --> 00:44:26,520 We'll talk about it over dinner tonight. 675 00:44:28,500 --> 00:44:30,700 Thanks, but... Not thanks. 676 00:44:32,740 --> 00:44:36,160 But, um... Tomorrow night you're on. 677 00:44:37,540 --> 00:44:40,250 What makes you so sure I'm available tomorrow night? 678 00:44:42,380 --> 00:44:43,880 I've read your file card again. 679 00:44:43,881 --> 00:44:45,429 For me. 680 00:44:45,430 --> 00:44:49,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.