All language subtitles for Superbad_subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,026 --> 00:01:50,736 Yo. 2 00:01:50,819 --> 00:01:52,696 Hey, I was doing some research for next year, 3 00:01:52,696 --> 00:01:55,449 and I think I figured out which website I wanna subscribe to. 4 00:01:55,532 --> 00:01:57,409 The Vag-tastic Voyage. 5 00:01:57,492 --> 00:01:59,036 Which one is the Vag-tastic Voyage? 6 00:01:59,036 --> 00:02:00,412 The Vag-tastic Voyage is the one 7 00:02:00,412 --> 00:02:02,289 where they find random girls on the street, 8 00:02:02,372 --> 00:02:04,124 and they invite them into a van 9 00:02:04,207 --> 00:02:06,126 and then they bang them once they're on the van. 10 00:02:06,209 --> 00:02:07,377 It's like 13 bucks a month, 11 00:02:07,377 --> 00:02:09,254 and you get access to a bunch of other sites. 12 00:02:09,254 --> 00:02:12,799 Like one's Latina, one's Asian, uh, you know, 13 00:02:12,883 --> 00:02:15,469 there's one for fetishes like feet and pee-pee and shit 14 00:02:15,552 --> 00:02:16,636 and stuff like that. 15 00:02:16,720 --> 00:02:18,555 That's disgusting. You're like an animal. 16 00:02:18,555 --> 00:02:20,432 I'm-- What? I'm disgusting? 17 00:02:20,515 --> 00:02:21,767 You're the weird one, man. 18 00:02:21,767 --> 00:02:23,560 Don't make me feel weird 'cause I like porn. 19 00:02:23,643 --> 00:02:25,937 You're weird for not liking porn. I'm normal as shit. 20 00:02:26,021 --> 00:02:27,773 But peeing on people? That's normal? 21 00:02:27,856 --> 00:02:29,149 Evan, 22 00:02:29,232 --> 00:02:30,650 I'm not saying I'm gonna look at it. 23 00:02:30,734 --> 00:02:33,278 I'm just saying that it comes with the site, okay? 24 00:02:33,278 --> 00:02:35,614 I don't know what I'm gonna be into 10 years from now. 25 00:02:35,614 --> 00:02:37,616 I'm just sick of all the amateur stuff, you know? 26 00:02:37,699 --> 00:02:39,284 I mean, like, if I'm paying top dollar, 27 00:02:39,368 --> 00:02:40,786 I want a little production value. 28 00:02:40,869 --> 00:02:43,747 Like some editing, transition, something. Some music. 29 00:02:43,830 --> 00:02:45,415 Yeah, you know, well, I'm sorry, Evan, 30 00:02:45,499 --> 00:02:47,959 that the Coen brothers don't direct the porn that I watch. 31 00:02:47,959 --> 00:02:49,628 They're hard to get ahold of, okay? 32 00:02:49,628 --> 00:02:51,922 Your parents are gonna be looking at the bill, dipshit. 33 00:02:52,005 --> 00:02:53,256 Yeah, you're right. 34 00:02:53,340 --> 00:02:54,633 I probably should pick the one 35 00:02:54,633 --> 00:02:56,635 with the least dirty-sounding name. 36 00:02:58,095 --> 00:03:01,640 Uh, what about, like, Perfect Ten? 37 00:03:01,640 --> 00:03:03,517 Something like that, you know? 38 00:03:03,600 --> 00:03:04,810 Like Perfect Ten? 39 00:03:04,893 --> 00:03:07,104 Because that could be any number of things, you know? 40 00:03:07,187 --> 00:03:08,647 They can't really get you for that. 41 00:03:08,730 --> 00:03:11,650 That could be, like, a bowling website. 42 00:03:11,650 --> 00:03:14,111 Yeah, but they don't really show dick going in, 43 00:03:14,111 --> 00:03:16,113 which is a huge concern. I didn't realize that. 44 00:03:16,196 --> 00:03:18,490 Plus, have you ever seen a vagina by itself? 45 00:03:20,283 --> 00:03:21,201 Not for me. 46 00:03:21,284 --> 00:03:22,411 Hi. 47 00:03:24,121 --> 00:03:25,330 Thanks for taking him, Seth. 48 00:03:25,330 --> 00:03:28,625 No-- No problem, Jane. How are you? 49 00:03:28,625 --> 00:03:29,793 Good. 50 00:03:29,876 --> 00:03:30,794 Beautiful. 51 00:03:32,421 --> 00:03:34,131 Don't touch that. What are you--? I'm not 52 00:03:34,214 --> 00:03:35,340 a piece of meat. 53 00:03:35,340 --> 00:03:36,466 You two are funny. 54 00:03:36,550 --> 00:03:38,218 I can't imagine what you're gonna do 55 00:03:38,301 --> 00:03:40,470 without each other next year. 56 00:03:40,554 --> 00:03:42,597 Evan told me you didn't get into Dartmouth. 57 00:03:43,432 --> 00:03:44,808 I got into some schools, 58 00:03:44,808 --> 00:03:47,519 some pretty good ones, so I'll be fine. 59 00:03:47,602 --> 00:03:49,354 You gonna miss each other? 60 00:03:49,354 --> 00:03:50,856 No. Miss each other? No, thank you. 61 00:03:50,856 --> 00:03:52,357 I don't-- I don't miss each other. 62 00:03:52,441 --> 00:03:54,526 Yeah, I'm gonna cry myself to sleep every night... 63 00:03:54,609 --> 00:03:56,319 Me too. ...when I'm out partying. 64 00:03:56,319 --> 00:03:58,363 Go to school, boys. 65 00:03:58,363 --> 00:04:00,198 Bye, Mom. Bye, Jane. 66 00:04:02,576 --> 00:04:05,203 I am truly jealous 67 00:04:05,287 --> 00:04:07,330 you got to suck on those tits when you were a baby. 68 00:04:07,414 --> 00:04:10,500 Yeah, well, at least you got to suck on your dad's dick. 69 00:04:22,387 --> 00:04:24,890 Hey, Seth, wait-- You can't park in the faculty lot. 70 00:04:24,890 --> 00:04:26,349 Don't be such a vagine, man. 71 00:04:26,349 --> 00:04:27,809 I gotta get a Red Bull before class. 72 00:04:29,352 --> 00:04:30,896 You know, you're being an idiot, man. 73 00:04:30,979 --> 00:04:33,690 You shouldn't have parked there. Fuck it. I'm about to graduate. 74 00:04:33,773 --> 00:04:37,277 They should be sucking on my ball sac. 75 00:04:37,360 --> 00:04:39,946 It's the least they could do for stealing three years of my life. 76 00:04:43,700 --> 00:04:45,243 Oh, fuck me. 77 00:04:45,327 --> 00:04:47,370 Look at those nipples. 78 00:04:47,370 --> 00:04:49,039 They're like little baby toes. 79 00:04:49,122 --> 00:04:51,708 It's just not fair that they get to flaunt that stuff 80 00:04:51,791 --> 00:04:54,085 when I have to hide every erection I get. 81 00:04:54,085 --> 00:04:55,212 You know what I do? 82 00:04:55,212 --> 00:04:56,922 I flip my boner up into my waistband. 83 00:04:57,005 --> 00:04:59,132 It hides it and it feels awesome. 84 00:04:59,216 --> 00:05:01,760 I almost blew a load into my bellybutton. 85 00:05:01,760 --> 00:05:03,929 I mean, just imagine if girls weren't weirded out 86 00:05:03,929 --> 00:05:04,930 by our boners and stuff, 87 00:05:05,013 --> 00:05:06,598 and just, like, wanted to see them. 88 00:05:06,598 --> 00:05:10,101 I mean, that's the world I one day wanna live in. 89 00:05:10,185 --> 00:05:12,062 You know, it's been two years since I've seen 90 00:05:12,062 --> 00:05:13,438 an actual human female nipple. 91 00:05:13,522 --> 00:05:15,732 Shauna? Shauna was two years ago now? 92 00:05:15,732 --> 00:05:16,942 Yeah. 93 00:05:16,942 --> 00:05:19,444 Yeah, I guess so. But she was insanely hot. 94 00:05:19,528 --> 00:05:22,906 Exactly. She was too hot, okay? That's what sucks. 95 00:05:22,989 --> 00:05:24,074 How can that possibly suck? 96 00:05:24,157 --> 00:05:25,450 I'd be psyched if I got with her. 97 00:05:25,534 --> 00:05:26,952 You got, like, two dozen handjobs. 98 00:05:27,035 --> 00:05:29,579 And three-quarters of a blowjob, but who's counting, Evan? 99 00:05:29,579 --> 00:05:31,748 Look, it was the peak of my ass-getting career, 100 00:05:31,748 --> 00:05:34,000 and it happened way, way too early. 101 00:05:34,084 --> 00:05:35,418 You're like Orson Welles. 102 00:05:35,502 --> 00:05:37,170 Exactly! If I had paced myself, 103 00:05:37,254 --> 00:05:38,797 I'd be having at least steady sex 104 00:05:38,880 --> 00:05:40,257 with a decent-looking girl. 105 00:05:40,340 --> 00:05:43,426 I honestly see now why Orson Welles ate his fat ass to death. 106 00:05:43,510 --> 00:05:45,595 Well, you'll have sex in college, everyone does. 107 00:05:45,679 --> 00:05:47,180 Yes, but the point is to be good at sex 108 00:05:47,264 --> 00:05:48,807 by the time you get to college. 109 00:05:48,807 --> 00:05:51,768 You don't want girls thinking you suck dick at fucking pussy. 110 00:05:51,851 --> 00:05:53,979 I still think you have a chance with Jules, man. 111 00:05:53,979 --> 00:05:56,022 And-- And she got incredibly hot over last summer 112 00:05:56,106 --> 00:05:57,774 and she obviously hasn't realized it yet 113 00:05:57,857 --> 00:05:59,818 'cause she's still always talking to you 114 00:05:59,901 --> 00:06:00,944 and flirting with you. 115 00:06:01,027 --> 00:06:02,320 Are you out of your mind? 116 00:06:02,404 --> 00:06:04,322 Look at Jules' dating record, okay? 117 00:06:04,406 --> 00:06:06,491 She dated Dan Remick, who's had a six-pack since, 118 00:06:06,491 --> 00:06:07,993 like, kindergarten. 119 00:06:07,993 --> 00:06:10,370 Jason Stone, who looks like fucking Zack Morris. 120 00:06:10,453 --> 00:06:11,621 And Matt Muir. 121 00:06:11,621 --> 00:06:14,040 Matt Muir, he's the sweetest guy ever. 122 00:06:14,124 --> 00:06:16,126 Have you ever stared into his eyes? 123 00:06:16,209 --> 00:06:18,128 It was like the first time I heard the Beatles. 124 00:06:19,879 --> 00:06:22,132 Why would she end her high-school career with me? 125 00:06:22,132 --> 00:06:24,301 Becca dated Eric Rosecrantz for, like, two years. 126 00:06:24,301 --> 00:06:25,802 Yeah, but that guy's a fucking idiot. 127 00:06:25,885 --> 00:06:27,887 You're actually a step-up from that dick-load. 128 00:06:27,971 --> 00:06:30,140 That's why you need to stop-- Will you get this for me? 129 00:06:30,223 --> 00:06:32,684 That's why you need to stop being a pussy and nail her. 130 00:06:32,684 --> 00:06:34,811 You could bang her for two months before you leave. 131 00:06:34,894 --> 00:06:36,354 And I'm not gonna dance around it, 132 00:06:36,354 --> 00:06:37,689 she looks like a good fucker. 133 00:06:37,689 --> 00:06:39,983 All right, I'm tired of you talking about her like that. 134 00:06:40,066 --> 00:06:41,985 What, you can talk about her all day, every day, 135 00:06:42,068 --> 00:06:43,987 and the second I say one thing, it's blasphemy? 136 00:06:44,070 --> 00:06:45,864 Yeah, well, I don't constantly insult her. 137 00:06:45,947 --> 00:06:47,532 I'm not trying to insult her. 138 00:06:47,616 --> 00:06:50,160 I'm just saying that she looks like a good fucker, okay? 139 00:06:50,243 --> 00:06:51,745 She looks like she could take a dick. 140 00:06:51,828 --> 00:06:54,414 Some women pride themselves on their dick-taking abilities. 141 00:06:54,497 --> 00:06:55,832 Dick-taking abilities? 142 00:06:55,832 --> 00:06:58,043 Do you think that's a good thing to say about someone? 143 00:06:58,126 --> 00:07:00,211 The fucked-up thing is, I actually do, okay? 144 00:07:00,211 --> 00:07:01,713 If some woman tried to compliment me 145 00:07:01,796 --> 00:07:03,757 on my dick-giving abilities, I'd be psyched. 146 00:07:03,840 --> 00:07:05,508 Hey, yo, Seth. 147 00:07:07,469 --> 00:07:08,845 What? 148 00:07:08,928 --> 00:07:10,972 Hear I'm having a big grad party next Saturday? 149 00:07:13,975 --> 00:07:15,518 No. Yeah. 150 00:07:16,519 --> 00:07:17,854 Oh, shit! 151 00:07:17,937 --> 00:07:19,022 You're not coming. 152 00:07:19,105 --> 00:07:20,565 Tell your fucking faggot friend 153 00:07:20,649 --> 00:07:21,733 he can't come either. 154 00:07:27,697 --> 00:07:29,240 So Jesse wanted me to tell you 155 00:07:29,324 --> 00:07:31,868 that you're a fucking faggot and you can't come to his party. 156 00:07:31,868 --> 00:07:33,953 You know, you really bitched out back there, man. 157 00:07:34,037 --> 00:07:35,538 I bitched out? 158 00:07:35,538 --> 00:07:38,375 You bitched out, man, you fucking Judas. 159 00:07:38,458 --> 00:07:39,959 Fucking left me hanging over there. 160 00:07:40,043 --> 00:07:41,961 Did you want me to dive in front of his spit? 161 00:07:44,881 --> 00:07:46,424 Come on, guys, let's go! 162 00:08:01,564 --> 00:08:03,108 This is bullshit. 163 00:08:06,403 --> 00:08:10,240 If I equals the square root of negative one, 164 00:08:10,323 --> 00:08:14,744 then I squared equals negative one. 165 00:08:14,744 --> 00:08:15,954 Okay? 166 00:08:16,037 --> 00:08:18,164 In other words, if you consider I as a constant, 167 00:08:18,248 --> 00:08:20,417 you can then define the square roots 168 00:08:20,500 --> 00:08:22,419 of all the negative numbers. 169 00:08:22,419 --> 00:08:27,298 So I is an imaginary number. It doesn't really exist. 170 00:08:27,382 --> 00:08:30,635 If I equals the square root of negative one, 171 00:08:30,635 --> 00:08:33,096 then I squared equals negative one. 172 00:08:33,096 --> 00:08:34,806 Is this making s--? Okay. 173 00:08:42,105 --> 00:08:43,440 Okay, bye. Evan! 174 00:08:43,523 --> 00:08:45,442 Evan, hey. Hey, Becca. 175 00:08:45,525 --> 00:08:47,277 Hey, uh, thank you for your pen. 176 00:08:47,360 --> 00:08:50,155 No problem. No, no, don't worry. No worries. You just keep it. 177 00:08:50,155 --> 00:08:52,198 It'll be yours. You won't have to borrow one again 178 00:08:52,282 --> 00:08:53,992 'cause you'll have that one. 179 00:08:53,992 --> 00:08:54,993 Thank you so much. 180 00:08:54,993 --> 00:08:56,327 You're welcome. That's... 181 00:08:56,327 --> 00:08:57,996 Don't worry about it. 182 00:08:57,996 --> 00:08:59,831 So I was gonna ask you, 183 00:08:59,914 --> 00:09:02,459 did you hear about Jesse's grad party next weekend? 184 00:09:02,459 --> 00:09:03,460 It should be fun. 185 00:09:03,460 --> 00:09:06,379 I heard. I, uh-- It's a maybe... 186 00:09:06,463 --> 00:09:08,006 Really? ...for me at the moment. 187 00:09:08,089 --> 00:09:09,466 Um, my R.S.V.P.-- Just a maybe? 188 00:09:09,466 --> 00:09:10,550 So far. 189 00:09:10,633 --> 00:09:12,552 There's so much other fun shit 190 00:09:12,635 --> 00:09:14,137 that's gonna be happening that night 191 00:09:14,220 --> 00:09:16,139 that I can't really commit and, you know, 192 00:09:16,222 --> 00:09:17,807 hurt someone's feelings. Fun shit? 193 00:09:17,807 --> 00:09:20,310 But I-- I never see you at parties or anything. 194 00:09:20,310 --> 00:09:23,980 That's because of all the other fun shit I'm off doing. 195 00:09:24,063 --> 00:09:25,857 I'd love to be at all of them, but... 196 00:09:25,940 --> 00:09:27,901 So why weren't you at Dimitri's on Saturday? 197 00:09:27,984 --> 00:09:30,487 There was so many things going on. I couldn't find a minute... 198 00:09:30,570 --> 00:09:32,655 What did you do? ...to make an appearance there. 199 00:09:32,655 --> 00:09:35,492 Um, Saturday was actually a crazy night for me. 200 00:09:36,326 --> 00:09:38,244 Aaah... Agh! 201 00:09:38,328 --> 00:09:40,538 I had some friends over, and we had a few drinks. 202 00:09:40,622 --> 00:09:42,332 That's Vag-tastic! 203 00:09:42,415 --> 00:09:43,708 I hung out in my basement, 204 00:09:43,792 --> 00:09:45,585 the chill zone, that's where we chill-lax. 205 00:09:45,668 --> 00:09:47,504 Like "relax" and "chill" all at once. 206 00:09:47,587 --> 00:09:49,214 Aw! Oh! 207 00:09:49,297 --> 00:09:50,924 Seth's parents were throwing a party. 208 00:09:51,007 --> 00:09:52,383 We got to hang around adults, 209 00:09:52,467 --> 00:09:54,219 which was a nice change of pace, you know. 210 00:09:54,219 --> 00:09:56,596 You-- You converse, you talk to people, 211 00:09:56,679 --> 00:09:58,223 and they have interesting stories. 212 00:09:58,223 --> 00:09:59,516 I talked to a man who claimed 213 00:09:59,516 --> 00:10:01,559 he had climbed five mountains in his life. 214 00:10:01,643 --> 00:10:03,186 Wow. And then we went to a nightclub 215 00:10:03,186 --> 00:10:04,187 which was incredible. 216 00:10:04,187 --> 00:10:05,188 This big, fancy one. 217 00:10:05,271 --> 00:10:06,689 Gonna look at tits right now! 218 00:10:06,689 --> 00:10:08,191 "I'm feeling crazy." I said that. 219 00:10:08,274 --> 00:10:10,235 - You got in? - We got right in. 220 00:10:10,235 --> 00:10:11,528 Wanna do this, 'roid monkey? 221 00:10:11,611 --> 00:10:12,904 Fuck you! 222 00:10:12,904 --> 00:10:13,947 Then we called it a night. 223 00:10:14,030 --> 00:10:15,448 We were all just really exhausted. 224 00:10:15,532 --> 00:10:18,368 Oh! What the fuck?! 225 00:10:18,451 --> 00:10:19,369 You would've loved it. 226 00:10:19,452 --> 00:10:21,246 It was an incredible, unbelievable night. 227 00:10:21,329 --> 00:10:23,414 That sounds like a lot of fun. 228 00:10:23,414 --> 00:10:26,376 You know, I-- I'd love to go do something like that sometime. 229 00:10:26,459 --> 00:10:28,294 Oh, who wouldn't? I mean, it was like 230 00:10:28,378 --> 00:10:32,090 me and Seth are always kind of cooking up these fun, 231 00:10:32,173 --> 00:10:34,425 sort of, little, you know, events. 232 00:10:34,425 --> 00:10:36,219 So I guess you guys are really gonna go crazy 233 00:10:36,302 --> 00:10:37,387 next year together. 234 00:10:37,470 --> 00:10:38,763 Um, we were going to, 235 00:10:38,763 --> 00:10:40,390 but we got into different schools. 236 00:10:40,390 --> 00:10:42,559 Really? That sucks. 237 00:10:42,642 --> 00:10:46,062 Yeah, I mean, it's not too bad. I mean, it should be okay. 238 00:10:46,145 --> 00:10:47,772 I'm not too worried about it, really. 239 00:10:47,772 --> 00:10:49,941 Don't worry about it. I'm not worried at all. 240 00:10:51,234 --> 00:10:53,403 All right, well, thank you for the pen. 241 00:10:53,486 --> 00:10:55,780 Yeah. No problem. 242 00:10:55,780 --> 00:10:57,282 Bye. 243 00:10:57,365 --> 00:10:58,783 Bye. 244 00:10:58,867 --> 00:11:00,285 Bye, Evan. 245 00:11:10,879 --> 00:11:12,297 Mrs. Hayworth, I joined this class 246 00:11:12,380 --> 00:11:13,965 because I'd be cooking with a partner. 247 00:11:14,048 --> 00:11:15,592 But she's never here, and I don't get 248 00:11:15,592 --> 00:11:17,468 twice the grades for doing all the work. 249 00:11:17,552 --> 00:11:19,804 I didn't invent odd numbers, Seth. 250 00:11:19,804 --> 00:11:22,974 I know, but look at Evan, okay? Just look at him. 251 00:11:22,974 --> 00:11:24,601 Hey, don't keep me waiting much longer. 252 00:11:24,684 --> 00:11:26,144 I'm getting impatient up here. 253 00:11:26,144 --> 00:11:28,146 Heh. You know what I'm talking about. 254 00:11:28,146 --> 00:11:29,606 Miroki, you're embarrassing me. 255 00:11:29,689 --> 00:11:31,608 I'm over here in my unit, isolated and alone, 256 00:11:31,691 --> 00:11:35,153 eating my terrible-tasting food and I gotta look over at that. 257 00:11:35,236 --> 00:11:37,530 Looks like the most fun I've ever seen in my entire life. 258 00:11:37,614 --> 00:11:39,324 And it's B.S. Excuse my language. 259 00:11:39,324 --> 00:11:40,825 I'm just saying that I wash and dry. 260 00:11:40,825 --> 00:11:41,951 I'm like a single mother. 261 00:11:41,951 --> 00:11:44,120 We all know Home Ec is a joke, no offense. 262 00:11:44,120 --> 00:11:46,497 It's just, like, everyone takes this class to get an A. 263 00:11:46,497 --> 00:11:47,790 It's bullshit, and I'm sorry. 264 00:11:47,790 --> 00:11:49,542 And I'm not putting down your profession, 265 00:11:49,626 --> 00:11:50,793 but it's just the way I feel. 266 00:11:50,877 --> 00:11:52,462 I don't wanna sit here all by myself 267 00:11:52,462 --> 00:11:54,172 cooking this shitty food-- No offense. 268 00:11:54,172 --> 00:11:57,550 And I just think that I don't ever need to cook tiramisu. 269 00:11:57,634 --> 00:11:59,177 When am I gonna need to cook tiramisu? 270 00:11:59,260 --> 00:12:00,845 Am I gonna be a chef? No. 271 00:12:00,845 --> 00:12:02,472 There's three weeks left in school. 272 00:12:02,472 --> 00:12:04,182 Give me a fucking break. 273 00:12:04,265 --> 00:12:05,850 I'm sorry for cursing. 274 00:12:07,727 --> 00:12:10,063 All right, Jules' partner isn't here today either. 275 00:12:10,146 --> 00:12:11,689 Pair up with her. Station four. 276 00:12:11,773 --> 00:12:13,149 Jules? 277 00:12:15,276 --> 00:12:17,195 All right. I'll-- I'll give it another shot. 278 00:12:17,278 --> 00:12:18,905 I'll give Home Ec another shot. 279 00:13:00,571 --> 00:13:04,117 Yeah, Hayworth will notice this, if we cover it with chocolate. 280 00:13:05,535 --> 00:13:07,704 The whole thing? Just dump it on. I'm serious. 281 00:13:07,704 --> 00:13:08,871 Okay. 282 00:13:08,955 --> 00:13:11,541 And now it looks professional. 283 00:13:11,624 --> 00:13:13,751 That's really impressive. It's beautifully done. 284 00:13:13,835 --> 00:13:15,253 I think we're gonna get an A. 285 00:13:17,672 --> 00:13:19,799 So, what are you doing tonight? 286 00:13:19,882 --> 00:13:21,426 Probably nothing. Why? 287 00:13:21,509 --> 00:13:23,720 I don't know. My parents are gone so I'm having a party. 288 00:13:23,803 --> 00:13:26,097 I don't really know how many people are gonna be there, 289 00:13:26,097 --> 00:13:28,224 but you could stop by if you wanted to. 290 00:13:29,851 --> 00:13:30,893 Yeah, I love parties. 291 00:13:32,395 --> 00:13:33,980 Really? 292 00:13:34,063 --> 00:13:36,774 I just don't really ever see you at them. 293 00:13:36,858 --> 00:13:38,735 You know, it's a love-hate thing. 294 00:13:38,818 --> 00:13:42,155 So, like, you know, right now, I really love them, though. 295 00:13:42,739 --> 00:13:43,740 Yeah. 296 00:13:43,740 --> 00:13:44,782 Good shit, right, Miroki? 297 00:13:44,866 --> 00:13:46,117 Mm-hm. 298 00:13:46,200 --> 00:13:47,452 Yeah. 299 00:13:47,535 --> 00:13:50,246 Hey, Miroki, could we have a minute alone? Just-- Thanks. 300 00:13:50,329 --> 00:13:53,082 Dude, Jules is having a fucking party. 301 00:13:53,082 --> 00:13:54,792 Hey! 302 00:13:54,876 --> 00:13:56,419 Don't tell Fogell about the party. 303 00:13:56,419 --> 00:13:58,254 Gangsters. What's up, guys? 304 00:13:58,254 --> 00:14:00,089 I was just walking down the hall 305 00:14:00,173 --> 00:14:01,758 and that Nicola was right in front of me 306 00:14:01,841 --> 00:14:03,760 and she was wearing these tight white pants 307 00:14:03,760 --> 00:14:04,969 with this black G-string, 308 00:14:05,053 --> 00:14:06,971 and you could see right through the pants, man. 309 00:14:07,055 --> 00:14:08,097 It was so sweet. 310 00:14:17,231 --> 00:14:19,650 Uh, it's 10:33. 311 00:14:22,695 --> 00:14:23,780 What? 312 00:14:26,449 --> 00:14:27,867 I told her what time it was. 313 00:14:27,950 --> 00:14:29,327 That's the coolest fucking story 314 00:14:29,327 --> 00:14:31,120 I've ever heard in my entire life. Insane. 315 00:14:31,120 --> 00:14:32,622 Can I hear it again? Do you have time? 316 00:14:32,705 --> 00:14:34,457 Yeah, yeah, Seth. I'll really gonna miss 317 00:14:34,457 --> 00:14:36,834 your knee-slappers when me and Evan are at Dartmouth. 318 00:14:36,834 --> 00:14:39,045 While you guys are at Dartmouth, I'll be over at State 319 00:14:39,128 --> 00:14:40,505 where the girls are half as smart 320 00:14:40,505 --> 00:14:42,381 and thus twice as likely to fellash me. 321 00:14:42,465 --> 00:14:45,051 What are you guys doing tonight? Asshole. 322 00:14:45,134 --> 00:14:47,345 We got nothing. Nothing tonight, Fogell. 323 00:14:47,428 --> 00:14:50,014 No? Well if nothing comes up, we can get shitfaced again. 324 00:14:50,014 --> 00:14:51,974 You're always calling me a pussy and whatnot, 325 00:14:51,974 --> 00:14:53,351 but today you're wrong. 326 00:14:53,434 --> 00:14:55,686 At lunch, I'm going to the same place Mike Snider went 327 00:14:55,770 --> 00:14:58,064 to pick up my brand-new fake ID. 328 00:14:58,147 --> 00:15:02,985 Chicka-chicka, yeah, fake ID, fake ID. I'm tight. 329 00:15:02,985 --> 00:15:05,321 That's insane. Evan was like, "I heard about this party. 330 00:15:05,404 --> 00:15:08,032 We shouldn't tell Fogell." I was like, "No, tell Fogell." 331 00:15:08,032 --> 00:15:09,700 You could buy us booze now. It's awesome. 332 00:15:11,160 --> 00:15:12,829 Yeah, I'll-- Sure, I'll buy the booze. 333 00:15:12,829 --> 00:15:14,539 Yeah, man, we're gonna get our drinks on. 334 00:15:14,622 --> 00:15:17,166 We're gonna party and get crunk and rock out, dude. 335 00:15:17,166 --> 00:15:20,503 If you're not in this class, leave this class. Fogell! 336 00:15:20,586 --> 00:15:22,004 Hi! 337 00:15:22,088 --> 00:15:23,923 Okay. I'm-- Gotta go. Well done, man. 338 00:15:24,006 --> 00:15:25,550 Seriously. See you after class. 339 00:15:25,550 --> 00:15:27,885 Did you tell that idiot you're not rooming with him? 340 00:15:27,885 --> 00:15:30,096 Not yet. No. All right, well, you better. 341 00:15:30,179 --> 00:15:31,848 That guy's the fucking anti-poon. 342 00:15:31,848 --> 00:15:34,058 Seth, it's dishes time. What's the holdup? 343 00:15:34,142 --> 00:15:36,519 We're getting a fake ID, so... 344 00:15:36,602 --> 00:15:38,354 It's not like a big deal. Wow. 345 00:15:39,355 --> 00:15:41,524 Not a big thing. 346 00:15:43,359 --> 00:15:45,862 Well, at least we're getting a graduation party. 347 00:15:45,945 --> 00:15:47,196 Thank God, man. 348 00:15:47,280 --> 00:15:48,406 Oh, I'm excited. 349 00:15:48,406 --> 00:15:51,701 I would do terrible, disgusting things 350 00:15:51,784 --> 00:15:52,910 to hook up with Jules. 351 00:15:52,994 --> 00:15:54,871 Unforgivable things. I hear you, man. 352 00:15:54,871 --> 00:15:56,581 I'd give my middle nut to date Becca. 353 00:15:56,664 --> 00:15:58,124 Becca's a bitch. 354 00:15:59,584 --> 00:16:02,128 You know what? I'm seriously getting fucking sick of you 355 00:16:02,211 --> 00:16:04,755 talking about her like that, frankly, if we can be honest. 356 00:16:04,839 --> 00:16:06,757 Me too. Why do you hate her so much? 357 00:16:06,757 --> 00:16:09,218 You've never given me a reason. I think you like her. 358 00:16:09,302 --> 00:16:11,053 Fuck no, man! I hate Becca. 359 00:16:11,137 --> 00:16:12,722 Why, man? 360 00:16:12,805 --> 00:16:15,391 Fine, Evan. Here it comes. 361 00:16:15,474 --> 00:16:18,477 When I was a little kid, I kind of had this problem. 362 00:16:18,561 --> 00:16:20,313 And it's not even that big of a deal. 363 00:16:20,396 --> 00:16:23,232 Something like 8 percent of kids do it, but whatever. It's... 364 00:16:23,232 --> 00:16:25,276 For some reason, I don't know why, 365 00:16:25,359 --> 00:16:28,863 I would just kind of sit around all day... 366 00:16:31,449 --> 00:16:33,242 and draw pictures of dicks. 367 00:16:35,328 --> 00:16:36,454 What? 368 00:16:36,537 --> 00:16:39,081 Draw pictures of dicks. 369 00:16:39,165 --> 00:16:40,958 Dicks? 370 00:16:40,958 --> 00:16:42,960 Like a man dick? 371 00:16:43,044 --> 00:16:45,338 Yeah. Like a man dick. 372 00:16:48,090 --> 00:16:50,259 I'd just sit there for hours on end, drawing dicks. 373 00:16:50,259 --> 00:16:51,636 I don't know what it was. 374 00:16:51,636 --> 00:16:53,679 I couldn't touch the pen to a piece paper 375 00:16:53,763 --> 00:16:55,264 without drawing the shape of a penis. 376 00:16:55,348 --> 00:16:56,432 That's fucked. 377 00:16:56,515 --> 00:16:57,850 It's really fucked up. 378 00:16:57,934 --> 00:16:59,143 Here I am, this little kid, 379 00:16:59,227 --> 00:17:00,436 and I can't stop drawing dicks 380 00:17:00,519 --> 00:17:02,438 to save my own life. 381 00:17:11,489 --> 00:17:14,283 All right. I mean, I don't see what this has to do with Becca. 382 00:17:14,367 --> 00:17:16,869 Just listen. Okay? 383 00:17:16,953 --> 00:17:18,037 Your precious little Becca 384 00:17:18,120 --> 00:17:20,289 sat next to me for all of fourth grade. 385 00:17:20,289 --> 00:17:22,458 And in the classroom is where I did the majority 386 00:17:22,541 --> 00:17:25,211 of my illustrations. 387 00:17:25,294 --> 00:17:27,546 I was very secretive about this whole dick operation 388 00:17:27,630 --> 00:17:28,839 I had going on. 389 00:17:28,923 --> 00:17:30,383 Even I thought I was fucking crazy. 390 00:17:30,466 --> 00:17:32,218 Imagine what everyone else would think. 391 00:17:32,301 --> 00:17:34,512 So I would stash all of my dick drawings 392 00:17:34,512 --> 00:17:37,848 in this Ghostbusters lunchbox that I had. 393 00:17:37,848 --> 00:17:39,308 So one day I'm finishing up 394 00:17:39,392 --> 00:17:41,852 this real big, veiny, triumphant bastard. 395 00:17:41,936 --> 00:17:43,229 All of a sudden... 396 00:17:43,312 --> 00:17:44,647 Pussy! 397 00:17:47,400 --> 00:17:49,527 You hit Becca's foot with your dick? 398 00:17:49,527 --> 00:17:52,405 Yeah. I know. 399 00:18:06,919 --> 00:18:08,921 Agh! Oh, my God! 400 00:18:09,005 --> 00:18:11,841 She starts crying. She flips out. 401 00:18:11,924 --> 00:18:13,551 And she rats me out to the principal. 402 00:18:13,551 --> 00:18:16,220 He finds this Ghostbusters lunchbox dick treasure chest 403 00:18:16,220 --> 00:18:17,638 and he fucking flips out. 404 00:18:26,981 --> 00:18:28,065 He calls in my parents. 405 00:18:28,065 --> 00:18:29,358 Turns out this principal 406 00:18:29,358 --> 00:18:30,776 is some religious fanatic, 407 00:18:30,860 --> 00:18:32,903 and he thinks I'm possessed by some dick devil. 408 00:18:32,987 --> 00:18:34,530 My parents make me see a therapist, 409 00:18:34,530 --> 00:18:36,532 and he's asking me all these dick questions. 410 00:18:36,615 --> 00:18:39,035 They made me stop eating foods that were shaped like dicks. 411 00:18:39,118 --> 00:18:40,786 No hot dogs, no Popsicles. 412 00:18:40,870 --> 00:18:43,914 Know how many foods are shaped like dicks? The best kinds. 413 00:18:43,998 --> 00:18:44,874 Yeah. 414 00:18:46,208 --> 00:18:48,294 Well, I don't-- I-- That's really messed up. 415 00:18:49,628 --> 00:18:51,047 Super gay. 416 00:18:51,130 --> 00:18:53,549 Right, let's stop this madness. Let's just go get dessert. 417 00:18:53,632 --> 00:18:55,634 No, I can't, I gotta go meet my counselor. 418 00:18:55,718 --> 00:18:58,429 I'm picking out my classes for next year. 419 00:18:58,429 --> 00:19:00,139 I gotta sit here and eat dessert alone, 420 00:19:00,222 --> 00:19:01,724 like I'm fucking Steven Glanzberg? 421 00:19:03,934 --> 00:19:06,479 I gue-- Yeah, I mean, what do you want me to do? 422 00:19:06,562 --> 00:19:09,607 I don't know. Nothing. It's fine. 423 00:19:09,690 --> 00:19:11,650 Just relax, man. I'll see you later. 424 00:19:11,734 --> 00:19:12,985 That's fine. I'll be fine. 425 00:19:21,243 --> 00:19:22,244 Hey, pussy. 426 00:19:23,412 --> 00:19:25,414 Fuck off. 427 00:19:25,414 --> 00:19:27,249 Just the one, though. Just the one. Not both. 428 00:19:27,333 --> 00:19:29,168 - I'll call Andy and Greg. - Okay. 429 00:19:29,251 --> 00:19:30,795 And I'll bring the '80s dance music. 430 00:19:30,795 --> 00:19:33,631 Yeah, yeah. 431 00:19:33,714 --> 00:19:36,258 Seth! Hi. There you are. We were just talking about you. 432 00:19:36,342 --> 00:19:38,594 Here I am. That's weird. 433 00:19:38,677 --> 00:19:40,596 So you're coming to my party tonight, right? 434 00:19:40,679 --> 00:19:41,931 'Cause it's, like, fully on. 435 00:19:41,931 --> 00:19:43,140 Yeah, why? Should I not come? 436 00:19:43,224 --> 00:19:44,809 'Cause I could think of other shit-- 437 00:19:44,892 --> 00:19:47,603 Oh, no. No. I-- I want you to come, I just, um-- 438 00:19:47,603 --> 00:19:49,647 You said something earlier about, like, a fake ID 439 00:19:49,730 --> 00:19:50,981 or something, right? 440 00:19:51,065 --> 00:19:53,692 Yeah, I'm gonna get one. For "sho," for "sho." 441 00:19:53,776 --> 00:19:55,653 I'm getting that for "sho." 442 00:19:57,363 --> 00:19:59,281 Can you get us booze? 443 00:20:01,742 --> 00:20:04,120 Yeah. I can. I can get you guys alcohol. 444 00:20:04,120 --> 00:20:05,996 Really? Seriously? Yes, for sure. 445 00:20:05,996 --> 00:20:07,623 Oh, that would be awesome. Thank you. 446 00:20:07,706 --> 00:20:09,125 Because we're worried about that. 447 00:20:09,208 --> 00:20:10,292 That would be great. 448 00:20:10,376 --> 00:20:11,961 Plus, you know, you scratch our backs, 449 00:20:12,044 --> 00:20:13,170 we'll scratch yours. 450 00:20:13,254 --> 00:20:15,464 Well, Jules, the funny thing about my back is, 451 00:20:15,464 --> 00:20:17,508 is that it's located on my cock. 452 00:20:20,010 --> 00:20:21,178 So you do want alcohol? 453 00:20:21,262 --> 00:20:22,847 You want some sort of alcohol, or no? 454 00:20:22,930 --> 00:20:24,682 You do or you don't? You do want alcohol. 455 00:20:24,682 --> 00:20:26,016 Um, y-yeah. You need some. 456 00:20:26,016 --> 00:20:27,059 Either way. 457 00:20:27,143 --> 00:20:28,811 Well-- Either way. Either way's fine. 458 00:20:28,811 --> 00:20:30,646 This is actually kind of a big favor. 459 00:20:30,729 --> 00:20:32,481 'Cause my parents left me like 100 bucks 460 00:20:32,481 --> 00:20:34,650 to, uh, feed myself for the week. 461 00:20:34,650 --> 00:20:36,318 You know, but the house is full of food, 462 00:20:36,318 --> 00:20:38,195 so I just thought I'd spend it all 463 00:20:38,279 --> 00:20:41,198 on, you know, extra drinks for the party, so... 464 00:20:41,282 --> 00:20:42,533 Yeah, that's really nice. 465 00:20:42,533 --> 00:20:44,535 I don't think I've ever done anything that nice. 466 00:20:44,618 --> 00:20:46,328 It's cool? Yeah. 467 00:20:46,328 --> 00:20:47,580 Okay. Thank you. Awesome. 468 00:20:47,663 --> 00:20:49,206 I mean, seriously, that's really-- 469 00:20:49,206 --> 00:20:50,875 That's nice of you. Thank you. 470 00:20:50,875 --> 00:20:54,670 So should I just, uh, get a shitload of different shit? 471 00:20:54,670 --> 00:20:56,255 Well, you gotta get me 472 00:20:56,338 --> 00:20:57,756 some Kyle's Killer Lemonade. 473 00:20:57,840 --> 00:20:59,049 Kyle's Killer Lemonade. 474 00:20:59,133 --> 00:21:01,177 I-- That's kind of gay, but I can get it for you. 475 00:21:01,260 --> 00:21:02,678 So, um-- Killer. 476 00:21:02,678 --> 00:21:04,680 Okay, so then we will see you tonight. 477 00:21:04,763 --> 00:21:06,348 Go to the ball, guys. 478 00:21:06,348 --> 00:21:09,018 Evan. Get into the game. 479 00:21:09,101 --> 00:21:11,187 Kick it over to me. 480 00:21:11,187 --> 00:21:13,022 Seth! Get off the field! 481 00:21:13,105 --> 00:21:15,524 Dude, get out of here, they're gonna make me run laps again. 482 00:21:15,608 --> 00:21:17,234 Dude, just fucking listen, okay? 483 00:21:17,234 --> 00:21:19,278 Jules and her stupid fucking friend came up to me, 484 00:21:19,361 --> 00:21:20,905 and they asked me to buy her alcohol. 485 00:21:20,905 --> 00:21:22,740 But not just her, for her whole party. 486 00:21:22,740 --> 00:21:23,866 You know what that means? 487 00:21:23,866 --> 00:21:25,910 By some divine miracle, we were paired up 488 00:21:25,910 --> 00:21:27,369 and she actually thought of me. 489 00:21:27,369 --> 00:21:29,872 Thought of me enough to decide I was the guy she would trust 490 00:21:29,955 --> 00:21:31,707 with the whole fun-ness of her party. 491 00:21:31,790 --> 00:21:33,209 She wants to fuck me. 492 00:21:33,292 --> 00:21:36,253 She wants my dick in or around her mouth. 493 00:21:36,337 --> 00:21:39,215 Did you think that maybe she's using you to get her alcohol? 494 00:21:39,298 --> 00:21:40,758 She doesn't want your dick. No! 495 00:21:40,758 --> 00:21:41,884 She's got an older brother. 496 00:21:41,967 --> 00:21:43,761 She could have asked him, but she asked me. 497 00:21:43,761 --> 00:21:45,221 She looked me 498 00:21:45,221 --> 00:21:47,223 "Seth, Mom is making a pubie salad, 499 00:21:47,223 --> 00:21:49,099 and I need some Seth's Own dressing." 500 00:21:49,099 --> 00:21:51,602 She's D.T.F. She's down to fuck, man. 501 00:21:51,685 --> 00:21:54,480 P in vagi. She wants to fuck, man. 502 00:21:54,563 --> 00:21:56,106 Tonight is the night that fucking is 503 00:21:56,106 --> 00:21:57,399 an actual possibility. 504 00:21:57,399 --> 00:21:58,609 You just sound like an idiot. 505 00:21:58,609 --> 00:22:00,319 You're not gonna be able to sleep with her. 506 00:22:00,402 --> 00:22:03,572 No. Dude, I know I talk a lot of shit, okay? 507 00:22:03,656 --> 00:22:05,950 But she's gonna be at the party and she's gonna be drunk, 508 00:22:06,033 --> 00:22:08,327 and she likes me at least a little, enough to get with me. 509 00:22:08,410 --> 00:22:10,079 At the very least, I'll make out with her. 510 00:22:10,162 --> 00:22:12,289 Two weeks, handjob. Month, blowjob. Whatever. 511 00:22:12,373 --> 00:22:14,124 And then I make her my girlfriend. 512 00:22:14,124 --> 00:22:16,293 And I've got, like, two solid months of sex. 513 00:22:16,293 --> 00:22:17,920 By the time college rolls around, 514 00:22:17,920 --> 00:22:20,506 I'll be like the Iron Chef of pounding vag. 515 00:22:20,589 --> 00:22:21,757 Can we talk about this later? 516 00:22:21,757 --> 00:22:23,634 What the fuck, Evan? We're down two points. 517 00:22:23,717 --> 00:22:25,803 Fucking calm down, Greg. It's soccer. 518 00:22:25,886 --> 00:22:26,971 It's soccer. 519 00:22:27,054 --> 00:22:28,472 Fuck you, man. 520 00:22:28,472 --> 00:22:30,349 Hey, why don't you go piss your pants again? 521 00:22:30,432 --> 00:22:31,850 That was eight years ago, asshole. 522 00:22:31,934 --> 00:22:33,102 People don't forget. 523 00:22:33,185 --> 00:22:35,437 Do you want to hear the best part? Becca. 524 00:22:35,437 --> 00:22:37,439 You do the same thing with her. 525 00:22:37,439 --> 00:22:39,858 When you guys are shitfaced at the party, you get with her. 526 00:22:39,942 --> 00:22:42,653 This is our last party as high-school people. 527 00:22:42,736 --> 00:22:44,488 I've fully ignored my hatred for Becca 528 00:22:44,572 --> 00:22:45,781 in coming up with this plan. 529 00:22:45,781 --> 00:22:46,991 I should buy Becca alcohol? 530 00:22:46,991 --> 00:22:48,158 Yeah, it'll be pimp! 531 00:22:48,158 --> 00:22:49,785 That way you know she'll be drunk. 532 00:22:49,785 --> 00:22:51,287 You know when you hear 533 00:22:51,370 --> 00:22:53,122 "Ah, I was so shitfaced last night. 534 00:22:53,205 --> 00:22:54,665 I shouldn't have fucked that guy." 535 00:22:54,748 --> 00:22:56,166 We could be that mistake! 536 00:22:58,419 --> 00:22:59,795 Have you talked to Fogell? 537 00:22:59,878 --> 00:23:01,547 All right, you talk to Becca. 538 00:23:01,630 --> 00:23:03,966 I'll talk to that retard, Fogell. Don't worry. 539 00:23:03,966 --> 00:23:06,302 Seth, get off the field! 540 00:23:06,385 --> 00:23:07,511 Goal. 541 00:23:07,511 --> 00:23:09,179 You're getting that! No, I'm not! 542 00:23:13,017 --> 00:23:15,019 Hey, Becca. Hey, hold up. 543 00:23:15,102 --> 00:23:16,186 Oh, hey. Hey, um... 544 00:23:16,186 --> 00:23:17,187 Hi, uh, did you--? 545 00:23:17,271 --> 00:23:18,856 Did you hear about the party tonight? 546 00:23:18,856 --> 00:23:21,025 Yeah. Yeah, I just heard. It sounds awesome. 547 00:23:21,025 --> 00:23:23,152 Yeah. Ahem. Yeah, I'm going. 548 00:23:23,235 --> 00:23:24,653 Really? Yeah, I'm gonna go to it. 549 00:23:24,737 --> 00:23:26,530 That's actually why I came looking for you. 550 00:23:26,614 --> 00:23:28,991 Me and the guys are gonna go to a liquor store after class. 551 00:23:28,991 --> 00:23:30,409 And I just thought, you know, if-- 552 00:23:30,492 --> 00:23:32,828 If you needed someone to get you yours, I-- 553 00:23:32,911 --> 00:23:34,538 I could do that. I could be that person. 554 00:23:34,622 --> 00:23:36,582 Yeah. Um-- 555 00:23:36,665 --> 00:23:38,208 Yeah, no, that would be great. 556 00:23:38,292 --> 00:23:39,585 That would save me such a hassle, 557 00:23:39,668 --> 00:23:41,837 'cause I was gonna beg my sister, but-- Oh... 558 00:23:41,837 --> 00:23:44,340 Could you get me, like, a bottle of Goldslick Vodka? 559 00:23:44,423 --> 00:23:47,217 Yeah. That's the one with the little golden flakes in it? 560 00:23:47,217 --> 00:23:49,219 Yeah. The girly one. That's classy. 561 00:23:49,303 --> 00:23:52,014 Um, okay, well, I'll pay you back at the party, then. 562 00:23:52,014 --> 00:23:53,891 No, no, you won't. No, it's my treat, miss. 563 00:23:53,974 --> 00:23:55,351 Really? Yep, and that's that. 564 00:23:55,434 --> 00:23:58,228 It's the first of many too, so get used to it, sister. 565 00:23:58,312 --> 00:24:00,898 Oh, well, thank you. 566 00:24:00,898 --> 00:24:01,982 Yeah, no problem. You-- 567 00:24:02,608 --> 00:24:03,525 Oh... 568 00:24:09,782 --> 00:24:11,367 I'm sorry. That guy walked by-- 569 00:24:11,367 --> 00:24:12,701 It was an accident. It's okay. 570 00:24:12,701 --> 00:24:15,079 I was gonna give you a nudge-- A punch, the friend thing. 571 00:24:15,079 --> 00:24:16,080 I didn't mean-- 572 00:24:16,080 --> 00:24:17,748 Hey, Becca. Oh. Hey. 573 00:24:17,831 --> 00:24:18,749 Hey. Gaby. 574 00:24:18,832 --> 00:24:20,084 What's up, Evan? Hey, Gaby. 575 00:24:20,167 --> 00:24:22,461 We should get to class. We're gonna go to class. 576 00:24:22,544 --> 00:24:23,587 So I will see you tonight. 577 00:24:23,587 --> 00:24:24,963 Okay. Really, don't worry. 578 00:24:25,047 --> 00:24:26,048 Okay. Sorry. 579 00:24:26,048 --> 00:24:28,258 Bye. Sorry. 580 00:24:31,053 --> 00:24:32,763 Sorry. Heh. 581 00:24:40,604 --> 00:24:42,106 Where's that sack of shit, Fogell? 582 00:24:42,106 --> 00:24:43,440 He said he'd be here after lunch. 583 00:24:43,524 --> 00:24:44,817 I'm here with my thumb up my ass. 584 00:24:44,900 --> 00:24:46,985 I did it, dude. I-- I even offered to pay for it. 585 00:24:47,069 --> 00:24:49,113 It was pimp. Like-- I feel like a pimp right now. 586 00:24:49,113 --> 00:24:50,114 Like one of those pimps. 587 00:24:50,197 --> 00:24:51,782 Whoa, that is fucking pimp. 588 00:24:51,865 --> 00:24:52,950 That's what I was afraid of. 589 00:24:53,033 --> 00:24:55,285 Why didn't I think of that? Shit! 590 00:24:57,413 --> 00:24:58,831 Sh-- We're screwed. 591 00:24:58,914 --> 00:25:00,290 Okay? We're screwed. Okay. 592 00:25:00,374 --> 00:25:02,418 That's what we fucking get for trusting Fogell. 593 00:25:02,501 --> 00:25:04,962 He pussied out. I know it. He fucking pussied out. 594 00:25:05,045 --> 00:25:06,255 How'd he get into Dartmouth? 595 00:25:06,255 --> 00:25:08,757 I don't get it. He's got shit for brains. 596 00:25:08,757 --> 00:25:10,801 All right, how else can we get alcohol? 597 00:25:10,884 --> 00:25:12,428 Yo, guys! What's up? 598 00:25:12,428 --> 00:25:13,804 Where have you been, man? 599 00:25:13,887 --> 00:25:15,973 You almost gave me a goddamn heart attack. 600 00:25:16,056 --> 00:25:17,808 Let me see it. Did you pussy out, or what? 601 00:25:17,891 --> 00:25:19,435 No, no, man. I got it. 602 00:25:19,518 --> 00:25:21,478 It's flawless. Check it. 603 00:25:21,478 --> 00:25:23,021 Hawaii? 604 00:25:23,105 --> 00:25:25,858 All right, that's good. It's hard to trace, I guess. 605 00:25:25,941 --> 00:25:29,486 Wait, you changed your name to McLovin? 606 00:25:29,486 --> 00:25:30,529 Yeah. 607 00:25:30,612 --> 00:25:32,656 McLovin? 608 00:25:32,740 --> 00:25:34,450 What kind of a stupid name is that, Fogell? 609 00:25:34,533 --> 00:25:36,493 What, are you trying to be an Irish R&B singer? 610 00:25:36,493 --> 00:25:38,954 They let you pick any name you want when you get down there. 611 00:25:39,037 --> 00:25:40,831 And you landed on McLovin? 612 00:25:40,831 --> 00:25:43,125 Yeah, it was between that or Mohammad. 613 00:25:43,208 --> 00:25:45,502 Why the fuck would it be between that or Mohammad?! 614 00:25:45,586 --> 00:25:47,713 Why not just pick a common name like a normal person? 615 00:25:47,796 --> 00:25:49,506 Mohammad is the most common name on earth. 616 00:25:49,590 --> 00:25:51,049 Read a fucking book for once. 617 00:25:51,133 --> 00:25:52,843 Have you ever met anyone named Mohammad? 618 00:25:52,843 --> 00:25:54,845 Have you ever met anyone named McLovin? 619 00:25:54,928 --> 00:25:57,306 No, that's why you picked a dumb fucking name. 620 00:25:57,389 --> 00:25:58,849 Fuck you. Give me that. 621 00:25:58,849 --> 00:26:01,185 All right. You look like a future pedophile 622 00:26:01,268 --> 00:26:02,561 in this picture, number one. 623 00:26:02,644 --> 00:26:04,521 Number two, it doesn't even have a first name. 624 00:26:04,605 --> 00:26:05,814 It just says McLovin! 625 00:26:05,814 --> 00:26:07,065 What? One name? 626 00:26:07,149 --> 00:26:09,485 One name? Wha--? Who are you, Seal? 627 00:26:09,568 --> 00:26:10,569 Fogell, 628 00:26:10,652 --> 00:26:12,321 this ID says you're 25 years old. 629 00:26:12,404 --> 00:26:13,989 Why wouldn't you just put 21, man? 630 00:26:14,072 --> 00:26:16,325 Seth, Seth, Seth. Listen up, ass-face. 631 00:26:16,408 --> 00:26:18,869 Every day, hundreds of kids go into the liquor store 632 00:26:18,869 --> 00:26:21,705 with their fake IDs, and every single one says they're 21. 633 00:26:21,789 --> 00:26:24,082 How many 21-year-olds you think there are in this town? 634 00:26:24,166 --> 00:26:25,584 It's called fucking strategy. 635 00:26:25,667 --> 00:26:27,669 Let's stay calm, okay? Let's not lose our heads. 636 00:26:27,669 --> 00:26:30,380 I-it's a fine ID. It'll-- It's gonna work. 637 00:26:30,380 --> 00:26:32,549 It's passable, okay? This isn't terrible. 638 00:26:32,549 --> 00:26:34,051 I mean, it's up to you, Fogell. 639 00:26:34,051 --> 00:26:36,720 This guy's gonna think, "Here's a kid with a fake ID," 640 00:26:36,804 --> 00:26:39,389 or "Here's McLovin, the 25-year-old 641 00:26:39,389 --> 00:26:41,225 Hawaiian organ donor." 642 00:26:41,225 --> 00:26:42,518 Okay? So what's it gonna be? 643 00:26:43,936 --> 00:26:45,562 I am McLovin. 644 00:26:45,646 --> 00:26:48,232 Yeah. No, you're not. No one's McLovin. 645 00:26:48,315 --> 00:26:50,692 McLovin's never existed 'cause that's a made-up, dumb, 646 00:26:50,692 --> 00:26:52,194 fucking fairy-tale name, you fuck! 647 00:26:52,277 --> 00:26:55,113 Jeez, man. It'll work. Give it a chance. 648 00:26:55,197 --> 00:26:56,907 Did you move my--? 649 00:26:56,990 --> 00:26:58,367 Where is my car? 650 00:26:58,450 --> 00:26:59,409 Oh, my God, man. 651 00:26:59,409 --> 00:27:00,619 Ugh. Didn't I tell you? 652 00:27:00,702 --> 00:27:02,746 What did I say to you? I told you not to park here. 653 00:27:02,746 --> 00:27:05,082 Why would you park in the staff parking lot? 654 00:27:05,082 --> 00:27:06,750 Shut the fuck up, Fogell. 655 00:27:06,750 --> 00:27:09,461 I mean, 'cause you're not staff. 656 00:27:09,545 --> 00:27:12,840 I know that, Fagell! I know that! 657 00:27:15,467 --> 00:27:16,760 Evan, let's go to your house. 658 00:27:18,470 --> 00:27:20,639 Wait, are you guys still picking me up from work? 659 00:27:22,516 --> 00:27:24,184 Can you answer me? 660 00:27:28,480 --> 00:27:30,732 Man, don't you have any non-infant clothes? 661 00:27:31,733 --> 00:27:32,943 It'll be fine. Yeah. 662 00:27:32,943 --> 00:27:35,112 Why don't you just wear what you wore to school? 663 00:27:35,195 --> 00:27:36,405 No, I can't do that. 664 00:27:36,488 --> 00:27:38,407 I can't let Jules see me in what I wore to school. 665 00:27:38,490 --> 00:27:40,117 It's completely unbecoming. 666 00:27:40,117 --> 00:27:43,078 No one's gotten a handjob in cargo shorts since Nam. 667 00:27:43,161 --> 00:27:44,621 Know why I have to kill these guys? 668 00:27:44,621 --> 00:27:46,582 'Cause you don't negotiate with terrorists. 669 00:27:46,582 --> 00:27:47,999 Oh, really? Terrorism. 670 00:27:48,083 --> 00:27:50,085 That's what we should be talking about right now. 671 00:27:50,168 --> 00:27:52,421 Then why don't you go and get some of your own clothes? 672 00:27:52,504 --> 00:27:53,755 That's the dumbest thing ever. 673 00:27:53,839 --> 00:27:56,133 If I go home my parents will see that my car's been towed 674 00:27:56,133 --> 00:27:57,342 and I'll be grounded. 675 00:27:57,426 --> 00:27:59,678 These fucking terrorists multiply like bunnies. 676 00:27:59,761 --> 00:28:01,263 Where did I leave the M16? 677 00:28:01,263 --> 00:28:04,850 Do you have any bigger clothes, or do you only shop at babyGap? 678 00:28:04,933 --> 00:28:07,603 Fuck me! I can't-- 679 00:28:07,686 --> 00:28:09,771 That's fun. Why do they make that? 680 00:28:09,855 --> 00:28:13,317 If you can't even...win, then why am I fucking playing? 681 00:28:13,400 --> 00:28:15,277 Do you wanna go see what my dad has? 682 00:28:38,967 --> 00:28:40,802 What the fuck? 683 00:28:44,264 --> 00:28:45,474 What the hell is that? 684 00:28:45,557 --> 00:28:47,684 It's a fucking vest, dumbass. 685 00:28:47,684 --> 00:28:48,727 I'm trying to look older. 686 00:28:48,810 --> 00:28:50,354 You look like Pinocchio. 687 00:28:50,354 --> 00:28:51,688 No, it's just a vest. 688 00:28:51,688 --> 00:28:52,981 They got a lot of booze in there. 689 00:28:53,065 --> 00:28:54,149 If we get it now, we can get 690 00:28:54,149 --> 00:28:56,151 to the party faster with all Jules' shit. 691 00:28:56,234 --> 00:28:58,570 No way, man. I work there. They know I'm not 25. 692 00:28:58,654 --> 00:29:00,864 Nobody said anything about you, dick-mouth. 693 00:29:00,864 --> 00:29:03,742 You really fucked me on this one. So now... 694 00:29:03,825 --> 00:29:04,910 I'm gonna steal the booze. 695 00:29:04,993 --> 00:29:06,161 Don't-- Don't do this. 696 00:29:06,161 --> 00:29:08,080 I promise you I'll get the liquor later. 697 00:29:08,163 --> 00:29:10,582 Mike Snider's ID always works. So will mine, man. 698 00:29:10,666 --> 00:29:14,002 Mike Snider's ID doesn't have one fucking name on it! Okay? 699 00:29:14,086 --> 00:29:15,212 I thought you Dartmouth guys 700 00:29:15,295 --> 00:29:17,005 would be smart enough to understand that. 701 00:29:18,340 --> 00:29:20,842 Now Seth's gotta pick up all the pieces. 702 00:29:20,926 --> 00:29:22,678 He won't do it. Don't worry. 703 00:29:22,761 --> 00:29:24,054 Oh, oh, I forgot to tell you, uh, 704 00:29:24,137 --> 00:29:26,181 my mom said we can have the TV from the basement-- 705 00:29:26,181 --> 00:29:27,933 Shut the fuck up, man, he's gonna hear you. 706 00:29:28,016 --> 00:29:29,935 Just be quiet. Wait until he goes away. 707 00:29:30,018 --> 00:29:32,854 You still haven't told him that we're rooming together? 708 00:29:32,854 --> 00:29:34,439 Fogell, shut the fuck up. All right? 709 00:29:34,523 --> 00:29:36,733 And take off your vest, you look like Aladdin. 710 00:29:36,817 --> 00:29:39,695 Okay. You got it. 711 00:29:48,203 --> 00:29:50,330 Hope piggy can run. 712 00:30:06,513 --> 00:30:08,140 How old are you? 713 00:30:08,223 --> 00:30:09,891 Twenty-two. 714 00:30:09,975 --> 00:30:13,103 You certainly are. That'll be $80. 715 00:30:13,103 --> 00:30:15,397 Oh. Okay. Cha. 716 00:30:15,397 --> 00:30:17,899 Thank you kindly. Will that do? 717 00:30:17,899 --> 00:30:18,984 Certainly will. 718 00:30:19,067 --> 00:30:20,277 Thank you, Seth. 719 00:30:20,277 --> 00:30:22,320 Hey, thank you. 720 00:30:29,828 --> 00:30:30,954 Oh. 721 00:30:32,873 --> 00:30:34,291 You dropped your purse, ma'am. 722 00:30:34,374 --> 00:30:36,251 Would you like some help with your groceries? 723 00:30:36,334 --> 00:30:38,462 Well, that would be lovely, young man. 724 00:30:38,545 --> 00:30:42,132 Would you like me to buy you alcohol? 725 00:30:42,132 --> 00:30:44,259 That would be lovely. 726 00:30:44,342 --> 00:30:45,761 Enjoy your remaining years. 727 00:30:45,844 --> 00:30:47,095 I will. 728 00:30:47,095 --> 00:30:49,097 Enjoy fucking Jules. 729 00:30:49,097 --> 00:30:50,474 I will. 730 00:31:08,742 --> 00:31:10,118 Don't do it, kid. 731 00:31:14,581 --> 00:31:16,291 I never had a choice. 732 00:31:24,674 --> 00:31:25,884 You fucking killed her! 733 00:31:27,385 --> 00:31:28,637 No! 734 00:31:38,438 --> 00:31:40,649 Where's all the stolen liquor, Danny Ocean? 735 00:31:40,732 --> 00:31:42,067 Did you hide it up your butt? 736 00:31:42,150 --> 00:31:45,028 Piss off! I was gonna do it, but there was a security breach. 737 00:31:45,028 --> 00:31:46,404 You never would've done it. 738 00:31:46,488 --> 00:31:47,531 Let's go to a liquor store 739 00:31:47,531 --> 00:31:49,825 and watch your stupid ID get rejected. 740 00:31:49,908 --> 00:31:52,536 Wait, I'm gonna go put my vest back in my locker. 741 00:32:11,596 --> 00:32:15,559 Shoot you down? 742 00:32:19,187 --> 00:32:20,897 All right. Here we are. This is it. 743 00:32:20,981 --> 00:32:22,691 You ready? Yeah? Yeah. 744 00:32:23,859 --> 00:32:25,068 Here's the money and the list. 745 00:32:25,152 --> 00:32:26,862 Change is yours. Keep the change. 746 00:32:26,945 --> 00:32:29,447 Thank you. Uh, what's the list for? 747 00:32:29,531 --> 00:32:30,740 The alcohol. 748 00:32:30,824 --> 00:32:33,368 We're gonna get alcohol for the whole party, okay? 749 00:32:33,368 --> 00:32:34,786 We put a lot of time into this list, 750 00:32:34,870 --> 00:32:36,538 so don't fuck it up and get sambuca again. 751 00:32:36,621 --> 00:32:37,706 It's perfect. 752 00:32:37,789 --> 00:32:41,251 Ouzo, bourbon, spiced rum, Goldslick... 753 00:32:41,334 --> 00:32:42,878 Goldslick Vodka. That's for Becca. 754 00:32:42,878 --> 00:32:43,920 Don't forget that, okay? 755 00:32:44,004 --> 00:32:46,923 Raspberry vodka, Scotch... 756 00:32:46,923 --> 00:32:48,884 Oh, and Kyle's Killer Lemonade. A six-pack. 757 00:32:48,884 --> 00:32:50,135 This is a lot of stuff, man. 758 00:32:50,218 --> 00:32:51,928 I don't know if I can get away with all this. 759 00:32:52,012 --> 00:32:53,805 What difference does it make how much it is? 760 00:32:53,889 --> 00:32:56,141 I don't know, man. I'm, like, really nervous. 761 00:32:56,224 --> 00:32:58,101 Are you okay? 762 00:32:58,185 --> 00:33:00,228 No, man. I should've wore the vest. 763 00:33:00,228 --> 00:33:01,229 Calm down. No, no. 764 00:33:01,229 --> 00:33:02,772 What the fuck are you doing? 765 00:33:02,856 --> 00:33:04,941 What if-- What if I go in and they turn me down, man? 766 00:33:04,941 --> 00:33:06,902 Then we're in the same exact place we're in now. 767 00:33:06,902 --> 00:33:08,737 Who cares? It's fucking humiliating! 768 00:33:08,737 --> 00:33:10,739 Everybody in the store sees them kicking me out. 769 00:33:10,822 --> 00:33:12,449 What if they make me put the liquor back? 770 00:33:12,532 --> 00:33:14,075 I can't do that.Oh, my God. 771 00:33:14,159 --> 00:33:16,661 This whole thing is bigger than you, Fogell! 772 00:33:16,745 --> 00:33:18,163 So grow a pair of nuts 773 00:33:18,246 --> 00:33:20,290 and fucking walk in there and buy the alcohol! 774 00:33:20,290 --> 00:33:22,959 What if I don't feel like it anymore, Seth, what? 775 00:33:23,043 --> 00:33:24,961 Then I'll fucking kill you, okay? 776 00:33:25,045 --> 00:33:27,422 I'll get a knife and stab you through your fucking heart. 777 00:33:27,422 --> 00:33:28,757 No, you can do this. Come on. 778 00:33:28,757 --> 00:33:30,592 Killing me won't get you alcohol, jerk-off. 779 00:33:30,675 --> 00:33:31,968 I'm the one with the fake ID. 780 00:33:31,968 --> 00:33:34,095 Then I'll cut your dumb fucking face off, 781 00:33:34,179 --> 00:33:35,972 throw it over mine and get your ID 782 00:33:35,972 --> 00:33:37,474 and buy it my fucking self! 783 00:33:37,474 --> 00:33:38,767 Oh, really? 784 00:33:38,767 --> 00:33:40,769 You don't have the technology or the steady hands 785 00:33:40,852 --> 00:33:42,604 to pull off a procedure like that, so ha! 786 00:33:42,687 --> 00:33:43,647 Peace. 787 00:33:44,981 --> 00:33:47,484 Fogell, just be cool, man. Get in and get out. 788 00:33:47,567 --> 00:33:48,610 You're the hero. 789 00:33:51,321 --> 00:33:52,530 Sorry. 790 00:34:22,978 --> 00:34:24,729 Is there a problem here, sir? Mm-mm. 791 00:34:24,813 --> 00:34:27,399 No, mm-mm. No problem whatsoever. 792 00:34:31,194 --> 00:34:33,989 Sir, did you do this? On the floor? 793 00:34:34,072 --> 00:34:35,073 No. 794 00:34:35,156 --> 00:34:37,701 And you should really clean this up. 795 00:34:37,701 --> 00:34:39,327 Someone could really hurt themselves. 796 00:34:41,496 --> 00:34:43,707 Fuck my life. 797 00:34:43,707 --> 00:34:45,667 We're so fucked. We're so fucked. 798 00:34:45,667 --> 00:34:47,711 This plan's been fucked since Jump Street, man. 799 00:34:47,711 --> 00:34:50,880 Okay, just calm down. Just calm down, all right? 800 00:34:50,880 --> 00:34:53,758 Hey, so did you bring a condom? For tonight? 801 00:34:53,842 --> 00:34:55,885 You brought a condom with you? 802 00:34:55,969 --> 00:34:58,013 Yeah. I figured I might as well, you know? 803 00:34:58,013 --> 00:35:00,640 I brought a little bottle of spermicidal lube too. 804 00:35:03,143 --> 00:35:04,352 But you laughed in my face 805 00:35:04,436 --> 00:35:06,062 when I said I'd be having sex tonight. 806 00:35:06,146 --> 00:35:08,565 Yeah, that doesn't mean you shouldn't always be prepared. 807 00:35:08,648 --> 00:35:09,858 You didn't even bring a condom? 808 00:35:09,941 --> 00:35:11,192 No. 809 00:35:11,192 --> 00:35:13,028 No, Evan, that wasn't part of the plan. 810 00:35:13,028 --> 00:35:15,363 I can't believe you did this without consulting with me. 811 00:35:15,447 --> 00:35:17,741 Plan? We've never discussed, like, any plan, 812 00:35:17,824 --> 00:35:19,242 but you keep saying we have a plan. 813 00:35:19,326 --> 00:35:22,412 I had, like, a general outline. You know? 814 00:35:22,412 --> 00:35:25,415 I was gonna go down on her for, like, several hours, okay? 815 00:35:25,415 --> 00:35:27,375 She would love that. She'd be smitten by that. 816 00:35:27,375 --> 00:35:28,460 She'd go out with that. 817 00:35:28,543 --> 00:35:30,420 Or I dry hump the shit out of her leg. 818 00:35:30,420 --> 00:35:32,255 Okay, well, I just-- I don't see the harm 819 00:35:32,339 --> 00:35:33,590 in bringing one little condom. 820 00:35:33,673 --> 00:35:35,925 And one little bottle of spermicidal lube? 821 00:35:36,009 --> 00:35:38,553 Yeah, one little bottle of spermicidal lube. 822 00:35:38,636 --> 00:35:40,555 Evan, that's psycho shit, man. 823 00:35:40,555 --> 00:35:41,556 No, it's not. 824 00:35:41,639 --> 00:35:43,391 That's like Charles Manson shit. 825 00:35:43,475 --> 00:35:45,268 What, do you think Becca's gonna be psyched 826 00:35:45,352 --> 00:35:46,770 that you brought lube? 827 00:35:46,770 --> 00:35:48,730 "Oh, Evan. Thank you for bringing 828 00:35:48,730 --> 00:35:50,273 "that lube for my pussy. 829 00:35:50,357 --> 00:35:51,941 "I never would've been able to handle 830 00:35:51,941 --> 00:35:53,568 "your fucking four-inch dick 831 00:35:53,651 --> 00:35:56,946 inside my pussy without that gigantic bottle of lube." 832 00:35:56,946 --> 00:35:58,615 Okay, that's-- That's enough. Fuck. 833 00:35:58,615 --> 00:36:01,576 These girls are 18 years old, they're not dried-up old ladies. 834 00:36:01,576 --> 00:36:02,577 They're good to go. 835 00:36:02,660 --> 00:36:03,745 Then I won't bring the lube. 836 00:36:05,372 --> 00:36:07,749 Hello, Mindy. 837 00:36:19,427 --> 00:36:24,182 Heh. I love that stuff. Been drinking it for years. 838 00:36:24,265 --> 00:36:27,852 You know, I heard they recently decided to add more hops to it. 839 00:36:32,065 --> 00:36:33,942 Um, okay. 840 00:36:34,025 --> 00:36:35,777 I'm gonna need to see some identification. 841 00:36:38,905 --> 00:36:40,323 Really? 842 00:36:40,407 --> 00:36:42,700 Makes me feel young again. Heh. There you go. 843 00:36:45,286 --> 00:36:47,247 Ah, shit, it's Cary Hutchins. 844 00:36:50,166 --> 00:36:51,960 She had the biggest tits I've ever seen. 845 00:36:51,960 --> 00:36:54,295 Yeah, I heard she got breast-reduction surgery. 846 00:36:54,379 --> 00:36:56,172 What? Making your tits smaller? 847 00:36:56,256 --> 00:36:58,007 That's like slapping God across the face 848 00:36:58,007 --> 00:36:59,467 for giving you a gorgeous gift. 849 00:36:59,467 --> 00:37:00,802 She had back problems, man. 850 00:37:00,885 --> 00:37:02,554 And it's not just making them smaller. 851 00:37:02,637 --> 00:37:04,305 They completely reshape them. 852 00:37:04,305 --> 00:37:06,391 They make 'em more supple and symmetrical. 853 00:37:06,474 --> 00:37:08,977 I gotta catch a glimpse of these warlocks. 854 00:37:09,060 --> 00:37:09,978 Let's make a move. 855 00:37:11,896 --> 00:37:13,189 She's going around the corner. 856 00:37:13,273 --> 00:37:14,149 Come on. 857 00:37:20,488 --> 00:37:23,408 Okay. Your total is 96.59. 858 00:37:33,334 --> 00:37:34,669 I don't believe it! 859 00:37:35,545 --> 00:37:36,671 Are you okay, mister? 860 00:37:37,839 --> 00:37:40,717 Ow! What the shit was that? 861 00:37:42,510 --> 00:37:44,387 I don't believe it. I don't believe it! 862 00:37:46,598 --> 00:37:48,057 I don't believe it. 863 00:37:48,141 --> 00:37:50,518 I don't know, man. I think she looked better before. 864 00:37:50,602 --> 00:37:52,187 But now that she can jog comfortably, 865 00:37:52,187 --> 00:37:54,272 she's in the best shape she's ever been-- 866 00:37:57,484 --> 00:37:59,319 What is this? What's that? 867 00:38:02,030 --> 00:38:03,364 Oh, man. 868 00:38:08,328 --> 00:38:10,205 Holy shit, they busted Fogell. 869 00:38:10,288 --> 00:38:13,208 How did this happen, Evan? Fuck, man! 870 00:38:13,291 --> 00:38:14,918 His dad's gonna fucking kill him. 871 00:38:15,001 --> 00:38:16,252 Look, okay? 872 00:38:16,252 --> 00:38:19,881 He assaulted the customer, grabbed the cash and ran out. 873 00:38:19,964 --> 00:38:21,049 So... 874 00:38:21,132 --> 00:38:22,884 How--? How--? How--? How--? 875 00:38:22,967 --> 00:38:24,886 Say when, height-wise. 876 00:38:24,969 --> 00:38:26,554 I'm gonna start up here, tell me when. 877 00:38:26,554 --> 00:38:28,932 I'll start on the bottom and-- 878 00:38:29,015 --> 00:38:31,226 Whatever 5'10" is, he was 5'10". 879 00:38:31,226 --> 00:38:32,602 Ethnically, I mean, did-- 880 00:38:32,685 --> 00:38:35,104 What--? Uh... 881 00:38:35,104 --> 00:38:39,734 I mean, wa-- Was he--? Was he like us, or--? 882 00:38:41,027 --> 00:38:42,237 A woman? 883 00:38:42,237 --> 00:38:43,446 Female? No. 884 00:38:43,530 --> 00:38:45,406 Is that what you're asking? No, no. Was he--? 885 00:38:45,490 --> 00:38:47,408 Like... What? What? 886 00:38:47,492 --> 00:38:48,785 African? Af-- Af-- 887 00:38:48,785 --> 00:38:50,411 Was he African? African. 888 00:38:50,411 --> 00:38:52,789 No. He was American, and he was like you. 889 00:38:52,789 --> 00:38:53,790 He looked just like you. 890 00:38:53,790 --> 00:38:55,792 He was Jewish. Okay, Jew. 891 00:38:55,875 --> 00:38:58,503 It's an odd crime for a Jew. Yeah, they're pretty docile. 892 00:38:58,586 --> 00:39:01,839 Okay, so we have an African Jew wearing a hoodie. 893 00:39:01,923 --> 00:39:03,508 Look, I can't do this. 894 00:39:03,591 --> 00:39:05,677 I told you already, I have an exam tomorrow. 895 00:39:05,760 --> 00:39:07,095 Can you understand that? 896 00:39:07,095 --> 00:39:09,264 I have a goddamn veterinary exam! 897 00:39:10,640 --> 00:39:12,600 Goddamn it. This is bullshit. 898 00:39:12,600 --> 00:39:13,518 This is some bullshit. 899 00:39:13,601 --> 00:39:15,436 I got an exam tomorrow. Forget this. 900 00:39:15,520 --> 00:39:17,522 Well, apparently someone has an exam. 901 00:39:17,605 --> 00:39:19,440 How'd you know? 902 00:39:19,440 --> 00:39:21,109 You. You're the one 903 00:39:21,192 --> 00:39:22,610 that got punched? Yeah. 904 00:39:22,694 --> 00:39:23,778 Okay. 905 00:39:23,778 --> 00:39:25,446 First things first. What is your name? 906 00:39:25,530 --> 00:39:27,448 Uh... 907 00:39:29,784 --> 00:39:31,953 My name? 908 00:39:31,953 --> 00:39:35,039 It's M-- McLov-- McLovin. 909 00:39:36,374 --> 00:39:37,959 McLovin? 910 00:39:38,042 --> 00:39:40,461 Yeah. Mm-hm. 911 00:39:40,461 --> 00:39:43,506 Now, what's your first name? What? 912 00:39:43,590 --> 00:39:45,550 Your first name? My first name? 913 00:39:45,633 --> 00:39:48,303 Te-- Technically, I don't have a first name, 914 00:39:48,386 --> 00:39:51,389 so-- So don't worry about my first name. 915 00:39:52,390 --> 00:39:54,684 But we're the police. 916 00:39:54,767 --> 00:39:56,644 We just wanna get the story straight. 917 00:39:58,146 --> 00:39:59,355 Come on. Fuck, man. 918 00:39:59,355 --> 00:40:00,356 Come on! 919 00:40:00,356 --> 00:40:02,025 He must be so afraid. 920 00:40:02,108 --> 00:40:03,401 I don't believe this bullshit. 921 00:40:03,484 --> 00:40:05,194 I can't believe this is happening! 922 00:40:05,278 --> 00:40:07,363 I didn't know you could get arrested for this shit. 923 00:40:07,447 --> 00:40:08,990 We need that liquor. 924 00:40:08,990 --> 00:40:10,867 Are they gonna, like, take him downtown? 925 00:40:10,950 --> 00:40:12,076 Fuck Fogell. 926 00:40:12,160 --> 00:40:13,828 He got arrested, okay? We're on our own. 927 00:40:13,828 --> 00:40:15,204 We need a new way to get liq-- 928 00:40:15,288 --> 00:40:17,165 Aw, fuck! The money, man! 929 00:40:17,165 --> 00:40:19,375 Fuck! H-how much money can you get? 930 00:40:19,375 --> 00:40:21,669 Why are you talking about money, man? What about Fogell? 931 00:40:21,753 --> 00:40:23,379 Wha--? That doesn't matter anymore. 932 00:40:23,379 --> 00:40:25,506 I lost a hundred dollars of Jules' money. 933 00:40:25,590 --> 00:40:27,342 What are we gonna do, bust him out of jail? 934 00:40:27,342 --> 00:40:29,344 Bake him a cake with a fucking file in it?! 935 00:40:29,344 --> 00:40:31,220 Fuck Fogell. We need a new way to get liquor, 936 00:40:31,220 --> 00:40:33,556 which is fucking impossible 'cause we don't have money. 937 00:40:33,640 --> 00:40:35,266 All right, you just need to calm down. 938 00:40:35,350 --> 00:40:38,019 We need to think for a second. We just need to think this out. 939 00:40:38,102 --> 00:40:39,687 Fuck thinking, we need to act! 940 00:40:41,606 --> 00:40:43,191 Whoa, Seth! 941 00:40:43,274 --> 00:40:44,275 What the fuck happened? 942 00:40:44,359 --> 00:40:46,235 Just-- Just get up. Slowly. 943 00:40:46,319 --> 00:40:48,196 You all right? You okay? 944 00:40:48,196 --> 00:40:49,197 Ah! 945 00:40:49,280 --> 00:40:50,907 I am so sorry, man. 946 00:40:50,990 --> 00:40:52,408 I am so sorry. 947 00:40:52,408 --> 00:40:55,286 I didn't even effing see you at all, man. 948 00:40:55,370 --> 00:40:56,579 Are you okay? 949 00:40:56,579 --> 00:41:00,124 So it's just McLovin? 950 00:41:00,208 --> 00:41:02,585 Yeah. Mm-hm. 951 00:41:02,585 --> 00:41:03,586 That's badass. 952 00:41:03,586 --> 00:41:04,921 That is badass. 953 00:41:05,004 --> 00:41:06,422 Really cool. 954 00:41:06,422 --> 00:41:08,132 Lot of people with weird names nowadays. 955 00:41:08,216 --> 00:41:09,258 Chingy. Shakira. 956 00:41:09,342 --> 00:41:10,885 Rafe. Pax. 957 00:41:10,968 --> 00:41:14,222 We arrested a man-lady who was legally named "Fuck." 958 00:41:14,305 --> 00:41:16,224 Think he was Vietnamese, it was with a P-H. 959 00:41:16,307 --> 00:41:18,476 But it's still pretty shocking to see on a license. 960 00:41:18,559 --> 00:41:19,769 Okay, and, uh, 961 00:41:19,769 --> 00:41:20,937 how old are you, McLovin? 962 00:41:21,020 --> 00:41:22,146 Old enough. 963 00:41:23,481 --> 00:41:25,024 Old enough for what? 964 00:41:27,402 --> 00:41:28,778 To party. 965 00:41:33,616 --> 00:41:34,701 Can I see your ID? 966 00:41:36,077 --> 00:41:38,246 Yeah, I think I have it. 967 00:42:02,478 --> 00:42:03,479 You're an organ donor. 968 00:42:04,480 --> 00:42:05,982 Wha--? What? 969 00:42:06,065 --> 00:42:07,942 I didn't want to be one, but my wife insisted. 970 00:42:07,942 --> 00:42:09,861 I always give him shit for it too. All the time. 971 00:42:09,944 --> 00:42:11,988 I say, "It's just like a woman. 972 00:42:11,988 --> 00:42:14,490 Even after you're dead they wanna tear your heart out." 973 00:42:14,574 --> 00:42:16,367 They wanna tear your... 974 00:42:16,451 --> 00:42:17,994 I say it weekly and it's still funny. 975 00:42:17,994 --> 00:42:19,287 It still makes me laugh. 976 00:42:19,370 --> 00:42:20,955 Really funny. There you go. 977 00:42:21,038 --> 00:42:22,498 I'm s-- I'm sorry, guys. I don't-- 978 00:42:22,498 --> 00:42:24,333 I don't really have any information. 979 00:42:24,333 --> 00:42:26,002 He just hit me, and I didn't really see 980 00:42:26,085 --> 00:42:27,044 what he looked like. 981 00:42:27,128 --> 00:42:28,296 I don't know if I can help you. 982 00:42:28,379 --> 00:42:29,672 You in a hurry or something? 983 00:42:29,672 --> 00:42:31,841 Yeah, kinda had to catch that bus. 984 00:42:31,924 --> 00:42:32,800 Where were you headed? 985 00:42:32,884 --> 00:42:34,969 Uh, near 13th and Granville. 986 00:42:36,387 --> 00:42:37,638 We can take you there. Yeah. 987 00:42:37,638 --> 00:42:39,307 Get your information on the way. 988 00:42:39,390 --> 00:42:40,475 Why waste 2 bucks? Yeah. 989 00:42:40,475 --> 00:42:41,851 We'll take you. No problem. 990 00:42:41,851 --> 00:42:43,394 Please, please don't report me, man. 991 00:42:43,478 --> 00:42:45,688 We can figure this out. We can figure this out. 992 00:42:45,688 --> 00:42:47,190 Why the fuck wouldn't I report you? 993 00:42:47,190 --> 00:42:48,483 You just hit me with your car. 994 00:42:48,483 --> 00:42:50,651 I'm gonna be totally honest with you. 995 00:42:53,154 --> 00:42:55,656 I have a warrant out for a totally nonviolent crime. 996 00:42:55,740 --> 00:42:59,660 Okay? There. Mercy Street, guys. 997 00:42:59,660 --> 00:43:02,205 Well, I'll be honest with you for a second. Okay. 998 00:43:02,288 --> 00:43:03,706 You better get us a shitload of cash 999 00:43:03,790 --> 00:43:04,707 or a shitload of alcohol 1000 00:43:04,791 --> 00:43:06,542 or you're going to fucking prison. 1001 00:43:06,542 --> 00:43:08,836 What are you doing, man? That's-- You don't need to-- 1002 00:43:08,836 --> 00:43:11,005 No, let's not-- Let's hang on a second here. 1003 00:43:11,005 --> 00:43:12,423 Cough it up. Fine. 1004 00:43:12,507 --> 00:43:14,217 I don't know if we should be doing anything 1005 00:43:14,300 --> 00:43:15,718 too official just yet. 1006 00:43:15,718 --> 00:43:18,387 Just take it. Just take it. Okay? 1007 00:43:18,387 --> 00:43:19,889 Seven dollars? 1008 00:43:19,889 --> 00:43:21,557 What the fuck, man? This isn't enough. 1009 00:43:21,557 --> 00:43:23,017 What are you, 6 years old? 1010 00:43:23,100 --> 00:43:24,852 It's all I have, man. It's all I have. 1011 00:43:24,936 --> 00:43:26,854 Well, you better think of something quickly. 1012 00:43:26,938 --> 00:43:29,023 Ow! My back! My back. Cops, my back. 1013 00:43:29,023 --> 00:43:31,400 No, no, no, no. Wait, wait, wait, don't do that. 1014 00:43:31,484 --> 00:43:34,737 You want booze? I can get you alcohol, okay? 1015 00:43:34,737 --> 00:43:38,074 Bro, I'm on my way to a party right now, okay? 1016 00:43:38,157 --> 00:43:40,576 There's, like, tons of liquor there, all right? 1017 00:43:40,576 --> 00:43:43,204 And I can-- I can definitely get you, like, 1018 00:43:43,204 --> 00:43:45,581 tons of liquor, like so much liquor, so... 1019 00:43:45,665 --> 00:43:47,041 Just give me one sec to talk to him. 1020 00:43:47,124 --> 00:43:48,084 Stay right here. 1021 00:43:48,167 --> 00:43:49,085 Just talk it out. 1022 00:43:49,168 --> 00:43:51,879 Hey, I'm a nice guy. 1023 00:43:51,963 --> 00:43:53,297 I don't like this idea at all. 1024 00:43:53,381 --> 00:43:55,258 This guy's fucking creepy, man. Look at him. 1025 00:43:55,258 --> 00:43:58,219 What? He looks like a guy. That's what guys look like. 1026 00:43:58,219 --> 00:43:59,387 What is your problem? 1027 00:43:59,387 --> 00:44:01,055 You guys know a guy named Jimmy? 1028 00:44:01,055 --> 00:44:03,558 You totally look like his brother. 1029 00:44:03,558 --> 00:44:06,143 You totally look like his brother, man. 1030 00:44:06,227 --> 00:44:07,353 You do. 1031 00:44:09,480 --> 00:44:11,399 You promised Becca you'd get her alcohol. 1032 00:44:11,482 --> 00:44:13,401 If you don't, she's gonna have a shitty night. 1033 00:44:13,484 --> 00:44:15,278 That's all I'm saying. Come on. 1034 00:44:18,573 --> 00:44:20,449 Good luck on your exam tomorrow. 1035 00:44:20,449 --> 00:44:23,077 Good luck on your exam. You don't wanna ride the bus. 1036 00:44:23,160 --> 00:44:25,162 Buses smell like piss, generally. You know why? 1037 00:44:25,246 --> 00:44:26,789 Why? People piss on 'em. 1038 00:44:33,713 --> 00:44:36,966 You know, uh, ahem, one of you bros 1039 00:44:36,966 --> 00:44:38,843 could've come up and sat up with me. 1040 00:44:38,926 --> 00:44:40,136 We're fine back here. 1041 00:44:40,219 --> 00:44:41,596 Back's fine. 1042 00:44:41,679 --> 00:44:42,763 Safe in the back seat. 1043 00:44:44,599 --> 00:44:47,351 Oh. Oh, my God! What's up? 1044 00:44:48,603 --> 00:44:49,937 Hey, Jules. 1045 00:44:49,937 --> 00:44:51,314 Who is it? Who's on the phone? 1046 00:44:51,397 --> 00:44:52,982 Seth. Hey, where are you? 1047 00:44:53,065 --> 00:44:56,652 I'm-- I'm in a cab right now, on the way to a liquor store. 1048 00:44:56,736 --> 00:44:58,654 Oh, yeah, good. I can't wait for you to get here. 1049 00:44:58,738 --> 00:45:01,407 Well, I hope your friends are ready to get fucked up. 1050 00:45:02,950 --> 00:45:04,994 I'm sure they will be. 1051 00:45:05,077 --> 00:45:06,704 Okay, I'll see you soon. Peace. 1052 00:45:06,787 --> 00:45:09,457 Oh, man! Dude, this is crazy. 1053 00:45:09,540 --> 00:45:10,999 She called, she said, 1054 00:45:11,083 --> 00:45:12,501 "I can't wait for you to get there." 1055 00:45:12,585 --> 00:45:15,546 That sounds like she fully wants it, man! Oh, yeah! 1056 00:45:15,630 --> 00:45:19,550 Who's gonna give it to her, huh, my man? You. That's who. 1057 00:45:19,634 --> 00:45:21,385 Man. 1058 00:45:22,845 --> 00:45:24,597 You guys on MySpace, or...? 1059 00:45:37,318 --> 00:45:39,362 Um, officers? Mm? 1060 00:45:39,445 --> 00:45:41,989 I can, uh, answer those questions now if you want me to. 1061 00:45:42,073 --> 00:45:43,407 We get the gist of it. 1062 00:45:43,491 --> 00:45:45,409 You were buying beer, some guys punched you. 1063 00:45:45,493 --> 00:45:47,411 Don't worry about it. We're not gonna find 'em. 1064 00:45:47,495 --> 00:45:48,537 Case closed. 1065 00:45:48,537 --> 00:45:50,164 Um, but it was only-- 1066 00:46:00,967 --> 00:46:02,885 But it was only one guy. 1067 00:46:02,969 --> 00:46:05,096 Only one guy? Shit. 1068 00:46:05,179 --> 00:46:06,889 How am I supposed to find one guy? 1069 00:46:06,973 --> 00:46:08,516 This job really isn't how, you know, 1070 00:46:08,516 --> 00:46:10,518 shows like CSI make it out to be. 1071 00:46:10,601 --> 00:46:12,520 I mean, when I first joined the force, I assumed 1072 00:46:12,603 --> 00:46:14,355 there was semen on everything 1073 00:46:14,438 --> 00:46:17,024 and there was some, like, huge semen database 1074 00:46:17,108 --> 00:46:18,609 that had every bad guy's semen in it. 1075 00:46:18,693 --> 00:46:20,236 There isn't. That doesn't exist. 1076 00:46:20,319 --> 00:46:22,363 It'd be nice. Like that crime scene today. 1077 00:46:22,363 --> 00:46:24,782 If the man had ejaculated and then punched you in the face, 1078 00:46:24,865 --> 00:46:26,534 we'd have a real good shot at catching him. 1079 00:46:26,617 --> 00:46:27,618 No way. 1080 00:46:27,702 --> 00:46:29,120 Just punched in the face, no semen. 1081 00:46:29,203 --> 00:46:30,121 Yeah, no semen. 1082 00:46:30,204 --> 00:46:32,248 Story of my life. Oh! 1083 00:46:36,544 --> 00:46:38,546 Michaels here, uh, 1084 00:46:38,629 --> 00:46:39,964 he's six months in. 1085 00:46:41,882 --> 00:46:44,385 He's young, but the Force is strong with this one. 1086 00:46:44,468 --> 00:46:47,054 Learning you are, young padawan. 1087 00:46:47,054 --> 00:46:48,806 Thank you very much. 1088 00:46:49,932 --> 00:46:51,142 That's Yoda. 1089 00:46:51,225 --> 00:46:52,810 Are you familiar with Yoda? 1090 00:46:52,893 --> 00:46:54,145 From Attack of the Clones? 1091 00:46:54,228 --> 00:46:55,938 We have a 245 at East 24 1092 00:46:56,022 --> 00:46:58,399 and Montgomery, Bailey's Bar and Grill. 1093 00:46:58,482 --> 00:47:00,609 Car 98 on it. 1094 00:47:00,609 --> 00:47:03,446 See, Michaels, you always take a call at a bar because, 1095 00:47:03,529 --> 00:47:06,073 uh, better or worse, you get a beer out of it. 1096 00:47:06,073 --> 00:47:07,074 Wow. 1097 00:47:07,074 --> 00:47:08,909 Pretty sweet, huh? True that. 1098 00:47:08,993 --> 00:47:10,411 Amazing thinking. Hey, McLovin. 1099 00:47:10,494 --> 00:47:11,787 We got a situation at Bailey's, 1100 00:47:11,787 --> 00:47:13,581 so, uh, we'll drop you off after, all right? 1101 00:47:13,664 --> 00:47:14,582 Actually, I kinda have 1102 00:47:14,665 --> 00:47:15,833 to be somewhere-- Sweet. 1103 00:47:15,916 --> 00:47:16,917 Sit tight. Set course 1104 00:47:16,917 --> 00:47:18,085 for Bailey's Bar and Grill, 1105 00:47:18,169 --> 00:47:19,086 warp 10. 1106 00:47:19,170 --> 00:47:20,171 Engage. 1107 00:47:26,177 --> 00:47:27,595 Yeah. 1108 00:47:27,595 --> 00:47:30,181 Welcome to the Thunderdome. 1109 00:47:32,808 --> 00:47:35,603 Hey, man, are you sure it's cool that we're here with you? 1110 00:47:35,603 --> 00:47:37,146 Oh, definitely, man. 1111 00:47:37,146 --> 00:47:39,315 I'm essentially best friends with the guy, 1112 00:47:39,315 --> 00:47:41,442 so a bunch of my buds are coming. 1113 00:47:41,442 --> 00:47:43,652 Don't worry. We're gonna rock out with our cocks out. 1114 00:47:43,736 --> 00:47:45,446 Just kidding. We are gonna rock out. 1115 00:47:45,446 --> 00:47:47,198 Just go, just go. 1116 00:47:47,281 --> 00:47:48,657 What's up? What's up? What's up? 1117 00:47:50,618 --> 00:47:53,162 Hello, hello. Hey, guys. 1118 00:48:10,638 --> 00:48:13,140 This is something a smart person wouldn't do. 1119 00:48:13,140 --> 00:48:15,976 Look, just act cool and act casual, and try and look old. 1120 00:48:15,976 --> 00:48:18,187 We'll get the booze and get the fuck outta here, okay? 1121 00:48:18,270 --> 00:48:21,565 Come on. Come on, now. It's Mark's party. 1122 00:48:21,649 --> 00:48:23,317 Come on! 1123 00:48:23,400 --> 00:48:24,485 Do it up. 1124 00:48:28,155 --> 00:48:29,156 Hey, we should just grab 1125 00:48:29,156 --> 00:48:30,866 one of these buckets and get out of here. 1126 00:48:30,866 --> 00:48:31,909 Are you out of your mind? 1127 00:48:31,992 --> 00:48:33,869 How are we gonna get a fucking bucket out? 1128 00:48:33,953 --> 00:48:35,579 Hey, man. 1129 00:48:35,663 --> 00:48:37,414 What the fuck do you think you're doing? 1130 00:48:37,498 --> 00:48:39,416 What are you--? What? Nothing. Nothing. 1131 00:48:39,500 --> 00:48:42,044 You using my phone? You weren't invited. 1132 00:48:42,128 --> 00:48:43,045 Get the fuck outta here. 1133 00:48:43,129 --> 00:48:44,338 Come on, Mark. It's cool, man. 1134 00:48:44,421 --> 00:48:46,048 You using my fucking phone? 1135 00:48:46,132 --> 00:48:48,050 You calling your fucking friends again? 1136 00:48:48,134 --> 00:48:50,553 You calling your friends, your fantastic friends? 1137 00:48:50,636 --> 00:48:53,180 Get the fuck outta my house. Get the fuck outta my house. 1138 00:48:53,180 --> 00:48:55,224 Mark, come on, man! Get the fuck out of my house. 1139 00:48:55,307 --> 00:48:57,351 This is my house. Don't be such a dick, man! 1140 00:48:58,686 --> 00:49:00,354 What the fuck? 1141 00:49:00,437 --> 00:49:02,064 Mark! You really wanna do this, man? 1142 00:49:02,064 --> 00:49:03,190 You really wanna do this? 1143 00:49:03,274 --> 00:49:04,859 Here we go. We're really gonna do this? 1144 00:49:06,861 --> 00:49:08,696 That's right, motherfucker. 1145 00:49:09,780 --> 00:49:12,199 Come on, pussy. Get up, dude. 1146 00:49:12,199 --> 00:49:15,369 Oh, shit. I'm sorry, bro. I'm sorry, bro. I'm sorry, bro. 1147 00:49:15,452 --> 00:49:16,704 Tiger got out of the cage, man. 1148 00:49:16,787 --> 00:49:19,248 All right? I'm sorry. Come on, Mark. 1149 00:49:19,248 --> 00:49:21,542 Let's just chill. Everyone just chill out. 1150 00:49:21,625 --> 00:49:22,877 Truce, man. 1151 00:49:23,544 --> 00:49:24,461 Oh! 1152 00:49:24,545 --> 00:49:26,380 Oh! 1153 00:49:26,380 --> 00:49:28,591 Right in the nads! 1154 00:49:31,135 --> 00:49:34,889 This is for your friends. Here, have another one. 1155 00:49:34,889 --> 00:49:36,891 Shit. Oh, shit, oh, shit, oh, shit. 1156 00:49:36,974 --> 00:49:38,100 Oh, my God. What do we do? 1157 00:49:38,184 --> 00:49:40,060 Fuck that. Come on! Come on! Choose one. 1158 00:49:41,103 --> 00:49:43,063 We can slip out the back, man. 1159 00:49:43,147 --> 00:49:44,607 Wait, wait. Come on. We're here. 1160 00:49:44,690 --> 00:49:46,066 Let's just hurry up and do this. 1161 00:49:46,150 --> 00:49:48,402 Are you crazy, man? You wanna end up like that guy? 1162 00:49:48,402 --> 00:49:51,113 Not me. I need my nuts, man, for a lot of things. 1163 00:49:51,197 --> 00:49:53,282 We need this liquor. You need it. I don't need it. 1164 00:49:53,282 --> 00:49:54,783 I'm just gonna tell Becca how I feel, 1165 00:49:54,867 --> 00:49:56,493 and then maybe she'll get with me, okay? 1166 00:49:56,577 --> 00:49:58,412 I'm not gonna get her drunk out of her mind. 1167 00:49:58,495 --> 00:50:01,457 Oh, really? Then how come you never made a move, you pussy? 1168 00:50:01,457 --> 00:50:02,583 Because I respect her, Seth. 1169 00:50:02,666 --> 00:50:04,960 I'm not gonna put unfair pressure on her. 1170 00:50:05,044 --> 00:50:07,171 Come on. I don't see a problem. Let's just do it. 1171 00:50:07,254 --> 00:50:10,132 We're leaving, okay? You wanna get killed for liquor? 1172 00:50:10,132 --> 00:50:13,636 No, but I would get killed for pussy, no questions asked. 1173 00:50:13,636 --> 00:50:15,471 Fuck this, man. 1174 00:50:15,554 --> 00:50:16,972 You're just gonna bail on me? 1175 00:50:16,972 --> 00:50:18,307 I'm going. 1176 00:50:18,390 --> 00:50:19,934 Fucking bitch. 1177 00:50:20,017 --> 00:50:22,144 Move, people. 1178 00:50:23,729 --> 00:50:24,772 Thank you. 1179 00:50:24,855 --> 00:50:26,982 Oh, I love this place. 1180 00:50:36,533 --> 00:50:38,285 What the hell is going on in there? 1181 00:50:38,369 --> 00:50:40,788 If the bullets start flying, hit the deck. 1182 00:50:40,788 --> 00:50:43,123 You pissed everywhere, you son of a bitch! 1183 00:50:43,207 --> 00:50:46,460 Everywhere? You didn't see me pissing anywhere. 1184 00:50:46,460 --> 00:50:48,504 Hey, sir, I don't know what you're talking about. 1185 00:50:48,587 --> 00:50:50,464 Take your nuts out of your shells. 1186 00:50:50,464 --> 00:50:52,132 All right, Michaels, I got your back. 1187 00:50:52,216 --> 00:50:54,343 Why don't you show this rummy how we roll? 1188 00:50:54,343 --> 00:50:55,844 10-4. 1189 00:50:55,844 --> 00:50:59,390 Excuse me, sir. Stop what you are doing at once. 1190 00:51:00,557 --> 00:51:02,476 Blue guys! Resisting. Resisting! 1191 00:51:02,559 --> 00:51:03,894 Whoa! 1192 00:51:03,978 --> 00:51:07,356 Slater! Michaels! Everybody stay calm. 1193 00:51:09,108 --> 00:51:12,319 Everybody stay calm. Get the fuck outta my way! 1194 00:51:13,237 --> 00:51:15,364 Stay calm! Fuck! 1195 00:51:15,364 --> 00:51:18,367 Should I shoot him? No, no, no, no, no, no! No! 1196 00:51:18,450 --> 00:51:19,868 Stop him, McLovin! 1197 00:51:19,952 --> 00:51:22,329 McLovin, stop him! Do it, do it, do it, do it! 1198 00:51:26,041 --> 00:51:30,504 Ow! Please stop it, you fucking bum. What the fuck?! 1199 00:51:36,677 --> 00:51:38,846 Ah! 1200 00:51:38,846 --> 00:51:40,848 Oh... Whew. 1201 00:51:45,102 --> 00:51:48,230 McLovin! Nice! 1202 00:51:48,314 --> 00:51:50,691 He just came at me. I took him down. 1203 00:51:50,774 --> 00:51:52,568 I'm buying you a beer, McLovin! 1204 00:51:52,651 --> 00:51:54,361 I'm buying you one too. You guys take note. 1205 00:51:54,445 --> 00:51:56,196 That's how you take down a motherfucker. 1206 00:51:56,280 --> 00:51:57,781 That's right! 1207 00:51:57,865 --> 00:52:00,576 McLovin in the fucking house! 1208 00:52:35,194 --> 00:52:36,987 Hey. 1209 00:52:37,071 --> 00:52:38,739 You dance hot. 1210 00:52:40,449 --> 00:52:41,742 Thank you. 1211 00:52:55,381 --> 00:52:57,591 Oh, oh... 1212 00:52:57,591 --> 00:53:02,596 Okay, okay. Here we go. 1213 00:53:02,596 --> 00:53:03,639 Hello? 1214 00:53:03,722 --> 00:53:05,099 Evan, it's Becca. 1215 00:53:05,099 --> 00:53:06,100 Oh, Becca. Hi. 1216 00:53:07,226 --> 00:53:11,772 Hey. Hello. Hey. Becca. Becca-- 1217 00:53:11,855 --> 00:53:12,773 Evan, can you hear me? 1218 00:53:12,856 --> 00:53:13,774 Hello? What? 1219 00:53:13,857 --> 00:53:15,025 Can you--? Piece of shit! 1220 00:53:15,109 --> 00:53:17,444 Guy sells me a piece of shit fucking phone. 1221 00:53:17,444 --> 00:53:18,487 Becca? 1222 00:53:18,487 --> 00:53:19,696 It's Becca. 1223 00:53:19,780 --> 00:53:21,490 I get one bar everywhere I fucking go. 1224 00:53:21,490 --> 00:53:22,491 What is he saying? 1225 00:53:22,491 --> 00:53:24,326 Fucking asshole. 1226 00:53:24,326 --> 00:53:25,327 I think-- 1227 00:53:25,327 --> 00:53:26,370 What happened? 1228 00:53:26,453 --> 00:53:28,122 Son-of-a-fucking-bitch company. 1229 00:53:28,205 --> 00:53:30,999 What? It's rude. Hello? Fuck. You suck. 1230 00:53:31,083 --> 00:53:32,835 Bullshit phone. Piece of shit. 1231 00:53:32,918 --> 00:53:35,379 I swear I'll bitchslap you so fucking hard. 1232 00:53:35,462 --> 00:53:36,964 What? Bec--? 1233 00:54:21,049 --> 00:54:22,217 Thanks. 1234 00:54:24,636 --> 00:54:26,430 This is fucking crazy. 1235 00:54:35,397 --> 00:54:37,858 Hey! Look what fell off the truck! 1236 00:54:40,527 --> 00:54:42,070 You're full of shit. 1237 00:54:42,154 --> 00:54:43,071 Yeah, I know. 1238 00:54:44,781 --> 00:54:48,035 Dude. Dude. We're so gonna get fucked up. 1239 00:54:49,536 --> 00:54:50,537 All right. 1240 00:54:50,537 --> 00:54:52,414 Hey. 1241 00:54:52,414 --> 00:54:54,416 What is that? 1242 00:54:54,416 --> 00:54:57,252 Uh...I don't know. What? 1243 00:54:57,252 --> 00:54:59,046 That fucking stain on your pants, idiot. 1244 00:54:59,046 --> 00:55:01,423 What is that? 1245 00:55:01,507 --> 00:55:02,883 What are you talking about, man? 1246 00:55:02,966 --> 00:55:05,594 Dude. Is that blood? 1247 00:55:05,594 --> 00:55:07,221 What the fuck is that? 1248 00:55:07,221 --> 00:55:08,555 Are you bleeding? 1249 00:55:08,555 --> 00:55:10,641 I'm not cut or anything. Why would I be bleeding? 1250 00:55:10,724 --> 00:55:12,226 It's fucking blood, man. 1251 00:55:12,309 --> 00:55:15,062 Were--? Were you dancing with some chick in there? 1252 00:55:16,522 --> 00:55:17,731 Yeah, so? 1253 00:55:17,731 --> 00:55:18,941 It's blood. 1254 00:55:18,941 --> 00:55:19,900 Dude, that's not funny. 1255 00:55:19,983 --> 00:55:22,569 It's blood, dude. 1256 00:55:22,653 --> 00:55:26,323 But why would I be bleeding? Why the fuck would I be bl--? 1257 00:55:26,406 --> 00:55:28,116 Dude, why would there be bl--? 1258 00:55:30,452 --> 00:55:32,913 Oh, fuck. Oh, my God. 1259 00:55:35,624 --> 00:55:39,169 Oh, shit. I'm gonna fucking throw up. 1260 00:55:39,253 --> 00:55:40,963 Someone perioded on my fucking leg? 1261 00:55:40,963 --> 00:55:41,964 Oh, shit. 1262 00:55:41,964 --> 00:55:43,173 What the fuck do I do? 1263 00:55:43,257 --> 00:55:45,592 I've never before seen that in my life! 1264 00:55:45,676 --> 00:55:47,469 This is so disgusting. 1265 00:55:47,553 --> 00:55:48,929 Yes, it is. I'm gonna go get Bill. 1266 00:55:49,012 --> 00:55:50,973 He's gotta check this out. Oh, fuck, yeah. 1267 00:55:50,973 --> 00:55:52,808 No. Who's Bill? What the--? Don't tell Bill! 1268 00:55:52,891 --> 00:55:54,184 Bill has nothing to do with this! 1269 00:55:54,268 --> 00:55:55,269 Hey, calm down. Calm down. 1270 00:55:55,352 --> 00:55:57,104 Let me get a picture of that real quick. 1271 00:55:57,104 --> 00:55:59,439 No, you can't have a picture! Dude, stop! 1272 00:55:59,523 --> 00:56:00,649 Bill, Bill! Check it out! 1273 00:56:00,732 --> 00:56:02,818 This kid's got period blood on his slacks. 1274 00:56:02,901 --> 00:56:05,445 It's merlot. That's what you don't get. 1275 00:56:05,445 --> 00:56:08,365 Hey, Pat! This jerk-off's got period blood on his pants! 1276 00:56:08,448 --> 00:56:09,825 God, man, let me see. 1277 00:56:09,908 --> 00:56:12,786 Oh, my God, that's a fucking man-gina, man. 1278 00:56:12,786 --> 00:56:14,329 Hey, do you need a tampon? I could-- 1279 00:56:14,329 --> 00:56:16,623 Wait, wait. I have one! I have one! 1280 00:56:16,623 --> 00:56:19,293 Yeah, right? I don't know. 1281 00:56:19,293 --> 00:56:21,211 I gotta wash this merlot off. Is this the line? 1282 00:56:21,295 --> 00:56:23,130 What does it look like? Fuck me, right? 1283 00:56:38,895 --> 00:56:41,315 "Uh, yeah, I'm McLovin. I'd like to buy some--" 1284 00:56:41,398 --> 00:56:44,067 Oh! 1285 00:56:44,151 --> 00:56:46,361 Shit. Rewind, rewind. 1286 00:56:46,361 --> 00:56:48,405 Rewind it. Yeah! 1287 00:56:48,488 --> 00:56:49,823 So hard. Do it again. 1288 00:56:49,823 --> 00:56:52,909 Oh! 1289 00:56:52,993 --> 00:56:54,369 Your legs lifted off the ground. 1290 00:56:54,369 --> 00:56:56,496 Oh, my God. That is bona fide badass, man. 1291 00:56:56,580 --> 00:56:58,999 Oh, you gotta keep that tape, McLovin. It-- It is badass. 1292 00:56:59,082 --> 00:57:00,500 It really is. Really? 1293 00:57:00,584 --> 00:57:03,170 Well, don't you guys, like, need it for, like, evidence? 1294 00:57:03,253 --> 00:57:04,838 No. The only thing that's evidence of 1295 00:57:04,921 --> 00:57:06,715 is you can take a hit like a champ, man. 1296 00:57:06,798 --> 00:57:08,884 Seriously. Take that. Oh, uh-- 1297 00:57:08,967 --> 00:57:13,013 Are there any ladies we'd like to show this tape to? 1298 00:57:14,139 --> 00:57:15,557 No. 1299 00:57:15,557 --> 00:57:18,060 You don't wanna meet a chick in a bar, man. Seriously. 1300 00:57:18,060 --> 00:57:19,770 That was a major turning point in my life, 1301 00:57:19,853 --> 00:57:20,896 is when I realized that. 1302 00:57:20,896 --> 00:57:22,230 You gotta go to other places. 1303 00:57:22,230 --> 00:57:25,233 You gotta go to a spin class, a farmers' market, 1304 00:57:25,317 --> 00:57:28,195 pumpkin patch, given the time of year. 1305 00:57:28,195 --> 00:57:30,864 Just somewhere social, non-threatening. 1306 00:57:30,864 --> 00:57:32,240 You know, something like that. 1307 00:57:32,240 --> 00:57:34,201 Yeah, I met the missis at paintball. 1308 00:57:34,284 --> 00:57:37,371 Yeah, I shot her in the neck. And we just... 1309 00:57:37,454 --> 00:57:39,456 And we just hit it off, you know. 1310 00:57:39,539 --> 00:57:43,085 My first wife-- Who is a whore, by the way. 1311 00:57:43,168 --> 00:57:44,628 --where do you think I met her? 1312 00:57:44,711 --> 00:57:47,422 A bar. A bar. 1313 00:57:47,506 --> 00:57:48,715 It was this bar. 1314 00:57:48,715 --> 00:57:49,925 It was this bar. 1315 00:57:49,925 --> 00:57:52,302 Yeah, it was this bar. 1316 00:57:52,386 --> 00:57:53,303 Bought her a Binion's, 1317 00:57:53,387 --> 00:57:55,931 complimented her on her tote bag, 1318 00:57:55,931 --> 00:57:57,265 and next thing I know, 1319 00:57:57,265 --> 00:58:01,311 she's putting her mouth around the tip of my penis. 1320 00:58:01,395 --> 00:58:04,231 Uh, don't-- You don't have to tell me that. 1321 00:58:04,231 --> 00:58:05,232 Right in there. 1322 00:58:05,232 --> 00:58:07,109 She opened up my world, sexually. 1323 00:58:07,192 --> 00:58:09,778 On our wedding night, we had, uh, group sex. 1324 00:58:09,778 --> 00:58:11,238 I mean, I wasn't involved in it. 1325 00:58:11,238 --> 00:58:14,074 But I-- I could hear it through the wall. I was. 1326 00:58:14,074 --> 00:58:15,075 She was amazing. 1327 00:58:15,075 --> 00:58:17,285 And then it was exactly 23 months later 1328 00:58:17,285 --> 00:58:19,454 that I found out that she was an actual whore. 1329 00:58:19,538 --> 00:58:20,914 We discovered her on the street. 1330 00:58:20,914 --> 00:58:21,957 Yeah. 1331 00:58:21,957 --> 00:58:23,250 I'm sorry. 1332 00:58:23,333 --> 00:58:25,752 She was bad. Fucking whoring bitch. 1333 00:58:25,752 --> 00:58:27,754 But you got a new wife now, so... 1334 00:58:27,838 --> 00:58:29,339 Yeah... Yeah, yeah. Yeah! 1335 00:58:29,423 --> 00:58:31,800 And, uh, she is wonderful. 1336 00:58:31,800 --> 00:58:32,843 Nice. Yeah, yeah, yeah. 1337 00:58:32,926 --> 00:58:34,010 You'll meet her. 1338 00:58:34,094 --> 00:58:36,012 You know what? I bet I know your trick, McLovin. 1339 00:58:36,096 --> 00:58:37,180 You play the whole myst-- 1340 00:58:37,264 --> 00:58:38,932 Calling all units. 1341 00:58:38,932 --> 00:58:40,600 Armed and dangerous man in the vicinity. 1342 00:58:40,684 --> 00:58:42,018 Just turn that off. 1343 00:58:42,102 --> 00:58:43,979 Send backup! There's so much blood-- 1344 00:58:44,062 --> 00:58:47,065 I bet you play the whole mysterious-guy thing, right? 1345 00:58:48,525 --> 00:58:50,610 Yeah, seriously. How's it going with the ladies? 1346 00:58:50,610 --> 00:58:51,987 Um... Uh... 1347 00:58:51,987 --> 00:58:55,282 It's not the going with the ladies I care about, 1348 00:58:55,365 --> 00:58:58,034 heh, it's the coming. 1349 00:58:58,118 --> 00:58:59,119 Heh. 1350 00:59:00,912 --> 00:59:01,955 I get it! 1351 00:59:01,955 --> 00:59:03,123 What is it? What is it? 1352 00:59:03,123 --> 00:59:04,958 blaah! Like coming. 1353 00:59:05,041 --> 00:59:05,959 Oh! 1354 00:59:08,670 --> 00:59:10,672 That's funny. 1355 00:59:10,672 --> 00:59:12,883 Oh, my God. That is really funny. 1356 00:59:16,470 --> 00:59:18,305 Whoo! Tshh. 1357 00:59:18,388 --> 00:59:20,307 All right, uh, looks like we got a call. 1358 00:59:20,307 --> 00:59:21,683 We can't pay for these. 10-4. 1359 00:59:21,767 --> 00:59:23,185 We'll be right there. 1360 00:59:23,268 --> 00:59:24,644 Speedy Gonzales, let's go. 1361 00:59:24,644 --> 00:59:26,021 We should get some road beers. 1362 00:59:26,104 --> 00:59:28,523 Hell, yeah, we should get some road beers. 1363 00:59:28,607 --> 00:59:30,901 Can I have 13 beers to go, please? 1364 00:59:30,984 --> 00:59:33,361 Please! God, my fucking leg. 1365 00:59:50,253 --> 00:59:51,171 Fuck. 1366 01:00:18,281 --> 01:00:20,534 I think it's him. Shh. Oh, is it him? 1367 01:00:20,534 --> 01:00:22,244 Uh, hello? Hey, Becca. 1368 01:00:22,327 --> 01:00:25,080 Hi, I had a bad reception. So... Um... 1369 01:00:25,080 --> 01:00:26,248 about your Goldslick... 1370 01:00:26,248 --> 01:00:27,541 Oh, guys, shut up. 1371 01:00:27,624 --> 01:00:29,042 Hey, what's going on over there? 1372 01:00:29,125 --> 01:00:31,378 Oh, it's nothing. It's just-- 1373 01:00:31,461 --> 01:00:33,213 Um, I was just calling, you know, 1374 01:00:33,296 --> 01:00:34,881 to see if you were coming, 1375 01:00:34,965 --> 01:00:36,716 'cause I thought maybe you were stuck at, 1376 01:00:36,716 --> 01:00:37,884 like, a nightclub, 1377 01:00:37,968 --> 01:00:40,554 or a cocktail party or something. 1378 01:00:40,637 --> 01:00:42,931 Ha. No, no, I-I'm gonna be there f-for sure. 1379 01:00:43,014 --> 01:00:44,099 Full throttle. 1380 01:00:44,182 --> 01:00:45,892 Charlie's Angels 2. Awesome. 1381 01:00:47,727 --> 01:00:50,063 I can't wait to see you. Evan? Okay, bye. 1382 01:00:50,063 --> 01:00:52,065 ...that was the first time I ever did coke. 1383 01:00:52,148 --> 01:00:53,775 Off that bitch's nipple. That was so-- 1384 01:00:53,775 --> 01:00:55,777 - Snow White sniff. - That was awesome. 1385 01:00:55,861 --> 01:00:57,153 That was gorgeous. 1386 01:00:57,237 --> 01:01:00,407 Hey, hey, hey. You guys, stay in this room, man. 1387 01:01:00,407 --> 01:01:02,158 They're gonna kill that guy tonight. 1388 01:01:02,242 --> 01:01:04,244 That chick's boyfriend is pissed. 1389 01:01:04,327 --> 01:01:05,620 Yeah. And he's a beast. 1390 01:01:05,620 --> 01:01:06,830 I've been praying for a fight. 1391 01:01:06,913 --> 01:01:08,832 Literally waking up every morning and praying 1392 01:01:08,915 --> 01:01:10,959 to see a fucking fight. Fucking wacko. 1393 01:01:11,042 --> 01:01:14,254 Hey, hey, hey. Who's that guy? 1394 01:01:19,301 --> 01:01:20,760 Hi. Who is that guy? 1395 01:01:20,844 --> 01:01:22,679 Who's this guy? Pleasure to see you fellas. 1396 01:01:22,762 --> 01:01:24,097 Everyone. 1397 01:01:24,180 --> 01:01:25,807 Who are you? I'm nobody. 1398 01:01:25,807 --> 01:01:27,434 No, no, no. I know you. I know you. 1399 01:01:27,517 --> 01:01:29,936 He was at that party with me. The one I was telling you about. 1400 01:01:30,020 --> 01:01:31,271 No, no. Who is it? 1401 01:01:31,354 --> 01:01:34,608 Remember? He's Jimmy's brother. The guy. The singer. 1402 01:01:34,691 --> 01:01:35,817 No. He's the guy 1403 01:01:35,817 --> 01:01:37,861 with the beautiful voice I was telling you about. 1404 01:01:37,944 --> 01:01:39,529 The fucking singer, Jimmy's brother! 1405 01:01:39,613 --> 01:01:40,780 That's not me, man. 1406 01:01:40,780 --> 01:01:42,157 Oh, my God. Sing for us. Sing. 1407 01:01:42,240 --> 01:01:43,617 "It's not me"? You fucking lying? 1408 01:01:43,700 --> 01:01:45,285 No, I don't mean to accuse you guys 1409 01:01:45,285 --> 01:01:46,620 of being ill-informed, but-- 1410 01:01:46,703 --> 01:01:49,998 My brother came from Scottsdale, Arizona to be here tonight. 1411 01:01:50,081 --> 01:01:51,333 You're not gonna sing for him? 1412 01:01:51,333 --> 01:01:52,626 Fucking bullshit. Sing. 1413 01:01:52,709 --> 01:01:53,710 You're a fucking singer. 1414 01:01:53,793 --> 01:01:54,794 You sing and you sing good. 1415 01:01:54,878 --> 01:01:56,671 Sing it again. Like a bird. 1416 01:01:56,755 --> 01:01:58,340 No, I know, I just-- I want to. 1417 01:01:58,423 --> 01:02:00,008 You want a line of cocaine? No way, man. 1418 01:02:00,091 --> 01:02:03,303 Yeah. Don't make this weird. Sing. 1419 01:02:03,386 --> 01:02:05,680 - Sing it again. - Turbo. 1420 01:02:09,935 --> 01:02:11,728 Fuck! Over? 1421 01:02:11,811 --> 01:02:15,065 Okay, watch this. I'll get it right on the nose. 1422 01:02:15,148 --> 01:02:17,692 You're gonna fuck it up. You're gonna fuck it up. Bugger! 1423 01:02:17,692 --> 01:02:19,653 Under! 1424 01:02:19,653 --> 01:02:22,030 I feel hammered. That doesn't make any sense. 1425 01:02:22,030 --> 01:02:24,658 You're a fucking pussy. Okay, okay. Great, great. 1426 01:02:24,741 --> 01:02:25,909 Okay, McLovin, 1427 01:02:25,992 --> 01:02:27,827 see if you can do it. 1428 01:02:27,911 --> 01:02:29,371 Kid's gonna nail it. Come on. 1429 01:02:29,454 --> 01:02:31,539 Do it, buddy. Come on, buddy! 1430 01:02:31,623 --> 01:02:33,833 Bring it. 0.08, booya, motherfuckers! 1431 01:02:33,917 --> 01:02:35,669 Man! 1432 01:02:35,669 --> 01:02:37,170 That's my boy! 1433 01:02:37,170 --> 01:02:39,506 Beginner's luck. Beginner's luck. 1434 01:02:39,506 --> 01:02:42,509 So, what's it like to have guns? 1435 01:02:42,592 --> 01:02:46,096 Mmm. It is awesome, McLovin. 1436 01:02:46,179 --> 01:02:48,014 I mean, it's mindbl-- It's great. 1437 01:02:48,014 --> 01:02:49,683 I haven't had one for long, a few months, 1438 01:02:49,766 --> 01:02:51,893 but I'll tell you, it's like having two cocks. 1439 01:02:51,977 --> 01:02:53,019 Yep. 1440 01:02:53,103 --> 01:02:54,854 If one of your cocks could kill someone. 1441 01:02:55,939 --> 01:02:58,191 Can--? Can I hold one? 1442 01:02:58,274 --> 01:02:59,526 What? 1443 01:02:59,609 --> 01:03:00,944 Can I hold one of your guns? 1444 01:03:04,364 --> 01:03:05,532 Yeah, sure. Fine with me. 1445 01:03:05,532 --> 01:03:07,450 Why not? 1446 01:03:07,534 --> 01:03:09,619 Everyone should hold a gun at least a couple times. 1447 01:03:09,703 --> 01:03:11,579 Oh, yeah, there you go. 1448 01:03:11,579 --> 01:03:14,082 Have a blast. "Have a blast." 1449 01:03:14,165 --> 01:03:15,625 That's funny. 1450 01:03:15,709 --> 01:03:18,420 I've never held one of these before. 1451 01:03:18,503 --> 01:03:19,629 Are they hard to shoot? 1452 01:03:19,713 --> 01:03:21,423 Uh, well, if you're Michaels, they are. 1453 01:03:21,506 --> 01:03:23,258 What? He can't shoot worth dick. 1454 01:03:23,341 --> 01:03:24,551 I can shoot. What are--? Wait. 1455 01:03:24,634 --> 01:03:26,052 You think I can't shoot worth dick? 1456 01:03:26,136 --> 01:03:27,470 I tell you, you cannot. 1457 01:03:27,554 --> 01:03:30,098 I shot that cat last week. It was already dead, man. 1458 01:03:30,181 --> 01:03:31,933 I still shot it. That cat was dead. 1459 01:03:31,933 --> 01:03:33,935 There's only one way to settle this, guys. 1460 01:03:34,019 --> 01:03:36,104 Shoot-off. Shoot-off. 1461 01:03:36,104 --> 01:03:37,772 Shoot-off! Shoot-off! 1462 01:03:39,107 --> 01:03:41,735 Mark, Mark, that's him. Johnny Cash. 1463 01:03:41,735 --> 01:03:42,652 Right there. 1464 01:03:45,405 --> 01:03:46,281 Oh, you got a stain too. 1465 01:03:48,033 --> 01:03:50,410 We're blood brothers. Shut the fuck up. 1466 01:03:50,410 --> 01:03:53,246 Where do you get off dancing with my fiancée? 1467 01:03:53,329 --> 01:03:55,749 No, I wasn't dancing. I don't even dance. That's the thing. 1468 01:03:55,832 --> 01:03:57,459 I've never even tried it, so it's, like, 1469 01:03:57,542 --> 01:03:58,918 weird that you'd think that. 1470 01:04:21,733 --> 01:04:23,109 Talk about the hurting. 1471 01:04:27,363 --> 01:04:28,490 Woo. Yeah. 1472 01:04:33,661 --> 01:04:37,874 She broke it. You broke it. 1473 01:04:51,429 --> 01:04:52,847 Yeah. 1474 01:04:57,602 --> 01:04:59,479 Yo! Fight! Move it. 1475 01:04:59,479 --> 01:05:01,356 Go, check this out! Oh, fuck! 1476 01:05:01,439 --> 01:05:04,067 What the hell is this? Hmm? 1477 01:05:04,150 --> 01:05:05,985 I don't fucking-- It's detergent. 1478 01:05:06,069 --> 01:05:07,362 Yeah, what are you doing with it? 1479 01:05:09,239 --> 01:05:10,448 Fucking blood on my pants. 1480 01:05:10,990 --> 01:05:12,242 Whoa. 1481 01:05:12,325 --> 01:05:13,201 Get down! 1482 01:05:15,829 --> 01:05:17,789 What the fuck is this all about, man? Are you--? 1483 01:05:19,290 --> 01:05:20,708 Well, fuck me. 1484 01:05:20,792 --> 01:05:22,669 Fellas. Ah! 1485 01:05:22,669 --> 01:05:24,504 Oh, shit, I've been tackled by little girls! 1486 01:05:26,339 --> 01:05:28,216 You die! You're next! Oh! 1487 01:05:29,717 --> 01:05:32,387 I should fucking kill you, 1488 01:05:32,470 --> 01:05:33,930 you motherfucker! 1489 01:05:35,140 --> 01:05:36,766 Hold him, Jimmy's brother! Hold him! 1490 01:05:36,850 --> 01:05:39,227 What do you mean "hold him"? No. No way. 1491 01:05:39,310 --> 01:05:41,229 You humiliated me. I'm sorry! 1492 01:05:41,229 --> 01:05:42,856 You used my leg as a tampon. 1493 01:05:42,939 --> 01:05:44,941 I'm calling the cops. 1494 01:05:45,024 --> 01:05:47,402 Evan! Come on! 1495 01:05:47,402 --> 01:05:48,319 Move! 1496 01:05:49,946 --> 01:05:51,739 Oh, fuck. Oh, fuck. 1497 01:05:52,866 --> 01:05:55,201 Yeah. Fifth and Paysview. 1498 01:05:55,201 --> 01:05:57,120 Hurry. 1499 01:05:57,203 --> 01:06:00,081 Mark, I called the cops. You should hide your gun. 1500 01:06:00,081 --> 01:06:01,541 You're a fucking pussy. 1501 01:06:01,541 --> 01:06:03,376 Don't listen to him, officer. 1502 01:06:03,376 --> 01:06:06,045 If you make this, we're no longer friends, Michaels. 1503 01:06:06,045 --> 01:06:08,506 You're a fucking pussy. Cheating. You're cheating. 1504 01:06:09,632 --> 01:06:11,259 Ah, fuck me. There you are! 1505 01:06:11,342 --> 01:06:14,429 Suck on my nuts, Slater! Yeah, yeah, yeah. 1506 01:06:14,512 --> 01:06:16,472 All right, that was a lucky shot. 1507 01:06:16,556 --> 01:06:17,807 That was a lucky shot. 1508 01:06:17,891 --> 01:06:19,726 Wa-bam! I rule! 1509 01:06:19,726 --> 01:06:21,269 All right. I got jizzed on. All right. 1510 01:06:21,352 --> 01:06:23,271 Can I shoot one? Here, go nuts. Go nuts. 1511 01:06:23,271 --> 01:06:25,231 Have a good time, man. 1512 01:06:25,315 --> 01:06:26,983 Empty the clip. Empty the clip on it, man. 1513 01:06:27,066 --> 01:06:28,568 Shit! Cops! 1514 01:06:28,568 --> 01:06:30,403 The cops! Bail, bail, bail! 1515 01:06:30,486 --> 01:06:32,447 Shotgun, shotgun. Damn it! 1516 01:06:32,530 --> 01:06:35,283 No. Shotgun. 1517 01:06:40,622 --> 01:06:43,625 Whoooooo! 1518 01:06:44,751 --> 01:06:45,835 What a rush. 1519 01:06:45,919 --> 01:06:47,295 What do you guys wanna do? 1520 01:06:47,295 --> 01:06:49,839 Man, let's get drunk. Let's get more fucked up! 1521 01:06:49,923 --> 01:06:52,258 You're fucking living the dream, Michaels. 1522 01:06:52,258 --> 01:06:53,301 Oh, man. 1523 01:06:53,384 --> 01:06:55,136 This is gonna be the best night ever. 1524 01:06:55,136 --> 01:06:57,639 We've got a 257 at Fifth and Paysview. 1525 01:06:57,639 --> 01:06:59,474 Shit. All units in the area report 1526 01:06:59,474 --> 01:07:00,433 to Fifth and Paysview. 1527 01:07:00,433 --> 01:07:01,601 Car 98, that's you. Do it. 1528 01:07:01,601 --> 01:07:03,019 Fuck. 1529 01:07:03,102 --> 01:07:05,313 Shit. Shit. 1530 01:07:05,396 --> 01:07:08,775 Car 98 on it. You dumb fucking whore. 1531 01:07:08,775 --> 01:07:10,151 Hey, did she say we're gonna get 1532 01:07:10,151 --> 01:07:11,986 to, like, shoot somebody or something? 1533 01:07:12,070 --> 01:07:13,446 Oh, God, I wish. 1534 01:07:13,529 --> 01:07:15,281 Nah, it's probably some lame house party. 1535 01:07:15,365 --> 01:07:17,116 We'll drop you off after. That cool? 1536 01:07:17,116 --> 01:07:19,535 Yeah, man. Let's show these fuckers how we roll! 1537 01:07:34,092 --> 01:07:36,302 You fucking prick. 1538 01:07:36,386 --> 01:07:37,303 What? 1539 01:07:40,556 --> 01:07:43,184 You bailed on me. 1540 01:07:43,184 --> 01:07:44,811 I didn't bail on you. 1541 01:07:44,811 --> 01:07:47,021 Yeah, you did. 1542 01:07:47,105 --> 01:07:48,648 You said you were gonna do something 1543 01:07:48,731 --> 01:07:50,024 and you didn't do it. 1544 01:07:50,024 --> 01:07:51,359 That's bailing. 1545 01:07:51,442 --> 01:07:53,569 You're the one that dragged me to that fucking party 1546 01:07:53,653 --> 01:07:54,904 with those lunatics, man. 1547 01:07:54,988 --> 01:07:56,030 I didn't bail on you. 1548 01:07:56,030 --> 01:07:59,867 You bailed on me, okay? 1549 01:07:59,867 --> 01:08:02,704 You bailed on me this morning when Jesse spat on me 1550 01:08:02,787 --> 01:08:04,539 and you're bailing on me next year. 1551 01:08:04,539 --> 01:08:07,667 Fuck--? It finally comes out. That's good, man. 1552 01:08:07,750 --> 01:08:09,836 We were supposed to go to college together, Evan. 1553 01:08:09,919 --> 01:08:11,879 Since we were kids, since elementary school, 1554 01:08:11,879 --> 01:08:13,381 that's all we've ever talked about, 1555 01:08:13,464 --> 01:08:14,882 was us going together, 1556 01:08:14,966 --> 01:08:16,676 and you got into fucking Dartmouth. 1557 01:08:16,676 --> 01:08:18,344 You're making me feel like I'm a bad guy. 1558 01:08:18,428 --> 01:08:20,763 Like-- What am I--? I didn't do anything wrong. 1559 01:08:20,847 --> 01:08:22,015 I got into a good school. 1560 01:08:22,015 --> 01:08:24,392 How the fuck am I supposed to get into Dartmouth? 1561 01:08:24,475 --> 01:08:25,893 You knew I couldn't get in. 1562 01:08:25,977 --> 01:08:27,729 How fucking selfish are you? 1563 01:08:27,812 --> 01:08:30,231 You had no problem letting Fogell take the fall back there, 1564 01:08:30,315 --> 01:08:32,025 you don't want me going to a good school. 1565 01:08:32,025 --> 01:08:33,901 Fuck, man! So, what the fuck do you want? 1566 01:08:33,901 --> 01:08:36,029 I'm not gonna let you slow me down anymore, Seth. 1567 01:08:40,033 --> 01:08:41,117 What are you saying? 1568 01:08:41,200 --> 01:08:43,703 I've wasted the last three years of my life 1569 01:08:43,703 --> 01:08:45,705 sitting around talking bullshit with you, man. 1570 01:08:45,788 --> 01:08:47,707 Instead of chasing girls and making friends, 1571 01:08:47,790 --> 01:08:50,960 I've just sat around wasting all my time with you. 1572 01:08:51,044 --> 01:08:53,755 And now I'm going to college a fucking friendless virgin. 1573 01:08:53,838 --> 01:08:57,467 Is this about Becca? This is about some girl, man? 1574 01:08:57,550 --> 01:08:58,885 I like her. Who gives a fuck? 1575 01:08:58,968 --> 01:09:00,261 She's some fucking girl. 1576 01:09:00,261 --> 01:09:02,597 Gonna go out with her for two years? What about after? 1577 01:09:02,597 --> 01:09:04,265 Fuck you, man, you're a piece of shit. 1578 01:09:04,265 --> 01:09:05,475 Fuck you! 1579 01:09:05,558 --> 01:09:07,560 And next time you're pissed off about something, 1580 01:09:07,643 --> 01:09:09,228 don't keep it inside for 10 years, 1581 01:09:09,228 --> 01:09:10,563 say it like a fucking man! 1582 01:09:10,563 --> 01:09:11,647 Don't touch me. Fuck you! 1583 01:09:14,108 --> 01:09:17,153 Hey, McLovin, are the numbers on your side odd or even? 1584 01:09:17,236 --> 01:09:19,405 I don't know. It's too dark to see. 1585 01:09:19,405 --> 01:09:21,157 We got flashlights. 1586 01:09:21,240 --> 01:09:22,283 Oh, that's true. 1587 01:09:24,786 --> 01:09:25,787 Bing. 1588 01:09:28,748 --> 01:09:30,625 Where the fuck are we? 1589 01:09:30,708 --> 01:09:32,251 Hey, Slater. What's that? 1590 01:09:33,544 --> 01:09:34,629 Slater. 1591 01:09:38,674 --> 01:09:41,511 Now, young Michaels, you will die. 1592 01:09:43,846 --> 01:09:45,932 All right. Come on, stop it. What, you can't see? 1593 01:09:45,932 --> 01:09:47,475 You can't see. I can't see. Fuck it. 1594 01:09:47,475 --> 01:09:49,268 How you like it? Hey, fuck off, that hurts. 1595 01:09:49,352 --> 01:09:50,853 You stop first. Not until you stop. 1596 01:09:50,937 --> 01:09:53,022 Stop it, asshole. Hey, you stop. 1597 01:09:53,106 --> 01:09:54,107 Fuck you, Evan! 1598 01:09:54,107 --> 01:09:55,316 Don't fucking touch me. 1599 01:10:07,829 --> 01:10:09,205 Why did you do that? 1600 01:10:09,288 --> 01:10:10,832 Oh, my God. 1601 01:10:10,832 --> 01:10:14,085 Are you guys gonna make sure he's okay? 1602 01:10:16,295 --> 01:10:18,464 Go out there and check on him. You check. 1603 01:10:18,464 --> 01:10:20,299 You go out there. Fuck that. You go. 1604 01:10:21,634 --> 01:10:23,177 Balls. 1605 01:10:23,177 --> 01:10:25,847 Okay, we'll both go out there and check on him. 1606 01:10:27,432 --> 01:10:29,183 I can't believe this is happening again. 1607 01:10:29,183 --> 01:10:30,184 What are the odds? 1608 01:10:36,315 --> 01:10:38,192 Is everyone okay? 1609 01:10:38,276 --> 01:10:40,194 Yeah, we're great, thanks. 1610 01:10:40,278 --> 01:10:42,864 Hey, hey. 1611 01:10:42,864 --> 01:10:44,866 Where's the love? 1612 01:10:44,949 --> 01:10:47,493 H-he's okay. He's fine. 1613 01:10:47,577 --> 01:10:49,537 Stand over next to your friend. 1614 01:10:49,620 --> 01:10:51,581 Get over there. I got 'em. 1615 01:10:51,664 --> 01:10:52,999 You got these guys? Mm-hm. 1616 01:10:59,672 --> 01:11:01,841 You boys doing a bit of drinking tonight? 1617 01:11:01,841 --> 01:11:04,260 No, officer. Not at all. Not-- We-- 1618 01:11:04,343 --> 01:11:06,053 We found those. 1619 01:11:06,137 --> 01:11:07,430 I don't believe you. 1620 01:11:10,975 --> 01:11:13,227 Freeze. Stand right there. 1621 01:11:13,311 --> 01:11:15,396 We're telling the truth. Keep it going. 1622 01:11:15,396 --> 01:11:18,024 Don't be a hero tonight, guys. Wrong night for that. 1623 01:11:22,028 --> 01:11:23,529 Yeah. Do what you have to do. 1624 01:11:29,994 --> 01:11:31,704 Spread your shit! Get on the ground! 1625 01:11:31,704 --> 01:11:34,415 Loaded gun, ready to go. 1626 01:11:34,499 --> 01:11:37,084 Spread your shit. Pussies on the pavement, fellas. 1627 01:11:37,168 --> 01:11:38,085 Come on! 1628 01:11:38,169 --> 01:11:39,545 Please, don't shoot, sir. 1629 01:11:39,629 --> 01:11:40,713 "P-please, don't shoot." 1630 01:11:40,713 --> 01:11:42,298 Just shut up and spread your shit! 1631 01:11:43,799 --> 01:11:46,093 I am the law, okay? 1632 01:11:46,969 --> 01:11:48,221 Now hold hands. 1633 01:11:48,221 --> 01:11:49,764 What? Why? 1634 01:11:49,847 --> 01:11:51,933 Because you don't want an asshole where your face 1635 01:11:51,933 --> 01:11:53,768 used to be, "Whaling" Jennings. 1636 01:11:53,768 --> 01:11:54,769 Hold his fucking hand! 1637 01:11:54,769 --> 01:11:56,145 Just fucking hold my hand. 1638 01:11:56,229 --> 01:11:57,146 There. 1639 01:11:57,230 --> 01:11:58,731 That's not so hard, is it? 1640 01:11:58,814 --> 01:12:01,400 Here, McLovin, have a cigarette. 1641 01:12:02,568 --> 01:12:04,403 Smoke up. Life's short, you know. 1642 01:12:04,487 --> 01:12:07,406 Suck it in, my friend. 1643 01:12:07,406 --> 01:12:08,741 Suck it long and deep. 1644 01:12:10,076 --> 01:12:11,661 Enjoy it. 1645 01:12:11,744 --> 01:12:14,497 McLovin, McLovin, McLovin, McLovin. 1646 01:12:16,207 --> 01:12:18,751 You like Officer Slater and myself? 1647 01:12:18,834 --> 01:12:21,295 Yeah, you guys-- You guys are awesome. 1648 01:12:21,379 --> 01:12:22,296 Thanks. 1649 01:12:22,380 --> 01:12:25,299 We really like you too, McLovin. 1650 01:12:25,299 --> 01:12:26,759 So here's what's about to happen. 1651 01:12:26,759 --> 01:12:28,177 We're gonna arrest these two guys 1652 01:12:28,261 --> 01:12:29,929 and you're gonna write a witness report 1653 01:12:29,929 --> 01:12:31,430 saying they leapt in front of our car 1654 01:12:31,514 --> 01:12:33,307 like madmen and there was nothing we could do 1655 01:12:33,391 --> 01:12:34,475 to avoid them. Sound cool? 1656 01:12:35,768 --> 01:12:38,771 Yeah, that's fine. Good. 1657 01:12:38,771 --> 01:12:41,274 That's good. Pretend he's your little sista. 1658 01:12:41,274 --> 01:12:42,525 Your little sista with the... 1659 01:12:54,078 --> 01:12:55,329 What the fuck? 1660 01:13:07,592 --> 01:13:09,260 Fagell? 1661 01:13:18,728 --> 01:13:19,770 Shit! Shit! 1662 01:13:24,442 --> 01:13:26,027 Run! Run! 1663 01:13:26,027 --> 01:13:27,528 Wait. 1664 01:13:27,528 --> 01:13:29,822 Hold on, I gotta get all the booze. 1665 01:13:29,822 --> 01:13:30,990 Seth, wait up! 1666 01:13:31,073 --> 01:13:32,992 McLovin bailed! 1667 01:13:32,992 --> 01:13:34,160 Chase the kid! 1668 01:13:42,668 --> 01:13:43,753 Stop! 1669 01:14:04,315 --> 01:14:05,941 That's one fast kid. 1670 01:14:09,528 --> 01:14:13,991 I want a ride, you hear me?! You can't unarrest me! 1671 01:14:19,538 --> 01:14:23,042 McLovin! Come on. 1672 01:14:26,128 --> 01:14:27,129 McLovin! 1673 01:14:28,047 --> 01:14:30,675 McLovin! Why?! 1674 01:14:32,385 --> 01:14:33,678 McLovin, come back! 1675 01:14:35,012 --> 01:14:37,473 Ow, my hand! Monster! 1676 01:14:37,556 --> 01:14:40,559 Nicole. Nicole, get Daddy. 1677 01:14:40,559 --> 01:14:41,977 Get Daddy. Get Daddy! 1678 01:14:43,396 --> 01:14:46,065 Oh, shit. Get away from my kids! 1679 01:14:49,276 --> 01:14:51,028 You sick sons of bitches! 1680 01:14:53,906 --> 01:14:56,033 Ow! What the fuck?! 1681 01:15:02,123 --> 01:15:04,417 Michaels, are you okay? 1682 01:15:04,500 --> 01:15:05,960 It's just beer. Give me a break. 1683 01:15:06,043 --> 01:15:07,253 It's just beer. 1684 01:15:07,253 --> 01:15:09,922 Aw, man up. What happened? What, did you lose him? 1685 01:15:10,005 --> 01:15:11,173 He's a freak. 1686 01:15:11,257 --> 01:15:13,342 He's the fastest kid alive. 1687 01:15:13,426 --> 01:15:14,343 This is not good. 1688 01:15:14,427 --> 01:15:15,761 He's the fastest kid alive. 1689 01:15:15,761 --> 01:15:18,347 "Fastest kid alive" my ass. Come on. What are we gonna do? 1690 01:15:18,431 --> 01:15:19,974 I'll shoot my gun in the air. 1691 01:15:21,183 --> 01:15:23,519 Give me a fucking warning before you do it. 1692 01:15:23,602 --> 01:15:25,438 I'll scare him out of wherever he's hiding. 1693 01:15:25,438 --> 01:15:26,605 This isn't gonna do shit. 1694 01:15:26,605 --> 01:15:28,315 Shh. Shh. Get in the car. Get in the car. 1695 01:15:28,399 --> 01:15:29,775 This is your fault, you piece of-- 1696 01:15:31,068 --> 01:15:33,320 Oh, fuck. Oh, fuck. They shot Seth. 1697 01:15:33,404 --> 01:15:34,780 They fucking shot Seth, I know it. 1698 01:15:36,198 --> 01:15:37,783 Holy shit. 1699 01:15:37,867 --> 01:15:38,784 Holy shit. 1700 01:15:40,494 --> 01:15:41,454 Should I run? Yes! 1701 01:15:46,083 --> 01:15:48,294 - Fuck. Stop! - Stop the bus! 1702 01:15:48,377 --> 01:15:50,171 Stop it! It's stopping. 1703 01:15:50,171 --> 01:15:51,464 It's stopping. Oh, thank God. 1704 01:15:55,301 --> 01:15:57,219 Hey, Evan, pay for me, please. 1705 01:15:59,638 --> 01:16:00,598 That's me and him. 1706 01:16:01,640 --> 01:16:05,394 Hey, hey! It's you. 1707 01:16:05,478 --> 01:16:06,812 McMuffin. 1708 01:16:06,812 --> 01:16:09,064 You know this guy? It's-- 1709 01:16:09,148 --> 01:16:12,818 Ain't got no cop people to help you keep your booze now, do you? 1710 01:16:12,818 --> 01:16:14,820 Hey! Back the fuck up, man! Gimme it. 1711 01:16:14,904 --> 01:16:16,322 Or I'll beat the shit out of you! 1712 01:16:16,405 --> 01:16:17,531 Give me the booze. 1713 01:16:17,531 --> 01:16:19,033 Hey. Back the fuck up. 1714 01:16:19,116 --> 01:16:21,035 Back the fuck up. Back the fuck up. 1715 01:16:21,118 --> 01:16:23,204 Please, please, calm down, sir. 1716 01:16:32,880 --> 01:16:38,260 Gooooldsliiiick! 1717 01:16:49,647 --> 01:16:51,899 Get off the bus or I'm calling the cops. 1718 01:16:58,531 --> 01:17:00,908 Eat shit, bum. 1719 01:17:00,908 --> 01:17:03,619 Oh, shit, guys. We're three blocks away, man. 1720 01:17:03,702 --> 01:17:05,871 We made it. We made it with the booze and everything. 1721 01:17:05,871 --> 01:17:07,414 We made it. 1722 01:17:07,414 --> 01:17:09,250 Hold this. 1723 01:17:09,333 --> 01:17:11,210 I can't believe you still have the liquor. 1724 01:17:13,212 --> 01:17:14,380 It's awesome. 1725 01:17:14,380 --> 01:17:16,298 Yeah, I told you the idea would work. 1726 01:17:16,382 --> 01:17:17,591 I fooled those cops. 1727 01:17:17,675 --> 01:17:19,051 I'm McLovin. Whoo! 1728 01:17:19,134 --> 01:17:20,803 I am McLovin. 1729 01:17:20,886 --> 01:17:22,096 Whoo! 1730 01:17:22,179 --> 01:17:24,098 Why do you guys have detergent? 1731 01:17:24,181 --> 01:17:26,308 I don't understand why you were smoking cigarettes 1732 01:17:26,392 --> 01:17:27,393 with those cops. 1733 01:17:27,476 --> 01:17:29,270 Because I fucking rule. 1734 01:17:29,270 --> 01:17:31,105 Aw, we are so gonna get laid tonight. 1735 01:17:31,188 --> 01:17:32,773 I am. I'm gonna get laid. 1736 01:17:32,857 --> 01:17:34,817 We're finally gonna get our drinks on. 1737 01:17:34,900 --> 01:17:37,111 Chicka-chicka. Yeah. 1738 01:17:37,194 --> 01:17:38,946 I can't believe Becca's bottle broke. 1739 01:17:38,946 --> 01:17:40,948 I'm sure it'll be fine. Yeah. 1740 01:17:40,948 --> 01:17:42,157 I thought you didn't need it. 1741 01:17:42,241 --> 01:17:43,784 You were gonna tell her how you feel. 1742 01:17:43,784 --> 01:17:46,453 Good luck getting Jules drunk enough to have sex with you. 1743 01:17:46,537 --> 01:17:48,581 What's wrong with you guys? Nothing. 1744 01:17:48,581 --> 01:17:50,291 You two femmes can talk about it next year 1745 01:17:50,374 --> 01:17:51,959 at your little slumber party. 1746 01:17:52,042 --> 01:17:53,794 Oh, you told him. 1747 01:17:53,794 --> 01:17:54,795 Told me what? 1748 01:17:54,795 --> 01:17:56,630 Yeah, you're an idiot, Fogell. 1749 01:17:56,714 --> 01:17:58,757 Well, we gotta tell him now. No, we-- 1750 01:17:58,757 --> 01:18:00,342 Well, he knows something's up. 1751 01:18:00,426 --> 01:18:02,970 What are you guys talking about? Tell me right now. 1752 01:18:02,970 --> 01:18:05,306 Seth, me and Evan are rooming together next year. 1753 01:18:05,389 --> 01:18:06,932 What's the big deal? 1754 01:18:06,932 --> 01:18:08,684 "Oh, my God, Fogell's rooming with Evan." 1755 01:18:08,767 --> 01:18:10,436 Jeez, why don't you go cry about it? 1756 01:18:10,436 --> 01:18:11,604 I didn't tell you because-- 1757 01:18:11,604 --> 01:18:13,105 'Cause you're a backstabber? 1758 01:18:13,188 --> 01:18:16,108 And you lied to your best friend and you just don't care anymore? 1759 01:18:16,108 --> 01:18:18,986 I didn't expect this from you, Evan. 1760 01:18:19,069 --> 01:18:20,613 Not from you. 1761 01:18:20,696 --> 01:18:22,239 Give me that booze, Fagell. 1762 01:18:26,452 --> 01:18:29,538 We never should have had to hide our arrangement. 1763 01:18:39,673 --> 01:18:42,134 Seth's here. Seth, you're here. 1764 01:18:42,134 --> 01:18:45,179 Hi. Everybody, Seth has got it. 1765 01:19:09,328 --> 01:19:11,497 Evan. Gaby, hey. 1766 01:19:11,497 --> 01:19:13,499 Where have you been? You almost blew it. 1767 01:19:13,499 --> 01:19:14,667 What are you talking about? 1768 01:19:14,667 --> 01:19:16,168 Becca. She's been waiting for you. 1769 01:19:16,251 --> 01:19:17,711 She's over there. 1770 01:19:17,795 --> 01:19:20,339 She's way smashed. 1771 01:19:20,339 --> 01:19:22,424 And she's been yammering about you all night. 1772 01:19:22,508 --> 01:19:23,717 Really? What was she saying? 1773 01:19:23,801 --> 01:19:26,011 S-she-- She told you that she thinks I'm a good guy? 1774 01:19:27,137 --> 01:19:29,556 No, no. 1775 01:19:29,556 --> 01:19:32,184 "I will fully blow him tonight." 1776 01:19:32,267 --> 01:19:33,185 What? 1777 01:19:33,268 --> 01:19:34,770 I know. 1778 01:19:36,855 --> 01:19:38,732 Yeah. 1779 01:19:38,816 --> 01:19:41,193 But she's totally hammered, and if I get with her 1780 01:19:41,193 --> 01:19:43,529 and I'm not drunk, isn't that, like, unethical? 1781 01:19:43,612 --> 01:19:45,698 Oh. Not if you're drunk too. 1782 01:19:47,157 --> 01:19:48,450 I guess-- Uh... 1783 01:19:48,534 --> 01:19:51,203 To Seth. To Seth! 1784 01:19:51,203 --> 01:19:52,371 All right. 1785 01:19:52,454 --> 01:19:54,540 Who the fuck is Seth? 1786 01:19:54,540 --> 01:19:55,749 I'm Seth! 1787 01:19:57,918 --> 01:20:00,295 Let's do another one to me. 1788 01:20:11,223 --> 01:20:13,559 Oh, boy. 1789 01:20:13,559 --> 01:20:15,769 Calm down. Calm down, man. 1790 01:20:15,853 --> 01:20:18,272 Calm down. She likes you. 1791 01:20:18,272 --> 01:20:20,649 She wants to suck on your penis. 1792 01:20:20,733 --> 01:20:22,484 It's a good thing. 1793 01:20:22,568 --> 01:20:24,570 It's the best... 1794 01:20:24,570 --> 01:20:25,571 thing. 1795 01:20:26,822 --> 01:20:28,574 Just down the hatch. 1796 01:20:56,477 --> 01:20:58,395 Fogell. 'Sup? 1797 01:21:20,542 --> 01:21:21,794 Oh. 1798 01:21:44,775 --> 01:21:47,820 Evan, hey. Evie, come here. 1799 01:21:47,820 --> 01:21:49,321 Can you please help me up? 1800 01:21:49,404 --> 01:21:53,200 I fell down and these assholes won't help me up. 1801 01:21:53,200 --> 01:21:54,701 Shit. Oh. 1802 01:21:54,701 --> 01:21:56,036 Uh, thank you. 1803 01:21:56,036 --> 01:21:58,038 I have been waiting for you for, like, ever. 1804 01:21:58,122 --> 01:21:59,706 What took you so long? Oh, I know, it-- 1805 01:21:59,790 --> 01:22:01,333 No, I can't even-- Oh, do you--? 1806 01:22:01,416 --> 01:22:03,043 Do you have my Goldslick? 1807 01:22:03,127 --> 01:22:04,837 Oh, it's such a crazy story, okay? 1808 01:22:04,837 --> 01:22:06,755 I-I-- I swear I was-- 1809 01:22:06,839 --> 01:22:08,549 It doesn't even matter. 1810 01:22:08,549 --> 01:22:09,758 Look. Look what we-- Hm? 1811 01:22:09,842 --> 01:22:11,176 We can just drink this. 1812 01:22:11,260 --> 01:22:12,219 Here. Oh, no. 1813 01:22:12,302 --> 01:22:13,428 You could have a drink. 1814 01:22:13,512 --> 01:22:15,681 I'm already pretty wasted. Take a drink! 1815 01:22:15,764 --> 01:22:18,433 Okay, here's to...you. This is to Becca. 1816 01:22:18,517 --> 01:22:19,726 To Becca. 1817 01:22:19,726 --> 01:22:21,854 To the respecting-- Guys. 1818 01:22:21,937 --> 01:22:22,855 --women. 1819 01:22:22,938 --> 01:22:24,189 To... 1820 01:22:24,189 --> 01:22:25,566 people respecting women. 1821 01:22:25,649 --> 01:22:26,733 Okay. 1822 01:22:26,817 --> 01:22:28,735 Yeah. 1823 01:22:30,904 --> 01:22:32,406 You're a lightweight. 1824 01:22:32,406 --> 01:22:34,199 Um, hey. 1825 01:22:34,199 --> 01:22:35,951 Mm? 1826 01:22:36,034 --> 01:22:39,454 You and me...we should go upstairs, 'cause, um-- 1827 01:22:39,538 --> 01:22:42,291 'Cause I need to tell you something. 1828 01:22:42,374 --> 01:22:43,750 Okay? 1829 01:22:43,750 --> 01:22:46,420 Oh, you could just tell me here, I mean... 1830 01:22:46,503 --> 01:22:49,047 I can't tell you because...it's a secret. 1831 01:22:49,131 --> 01:22:50,591 For you. 1832 01:22:50,591 --> 01:22:51,884 From me. All right. 1833 01:22:51,884 --> 01:22:53,760 So, come. Come on. 1834 01:22:53,844 --> 01:22:55,053 Bye, guys! Bye. 1835 01:22:55,137 --> 01:22:57,055 Bye-bye. Bye. 1836 01:23:02,853 --> 01:23:06,106 You changed your name to McLovin? 1837 01:23:06,106 --> 01:23:07,941 Wow. 1838 01:23:07,941 --> 01:23:10,611 That's so cool. Thanks. 1839 01:23:10,694 --> 01:23:13,989 So, like, what's Hawaii like? 1840 01:23:14,072 --> 01:23:14,990 Hm? 1841 01:23:15,073 --> 01:23:16,742 All right. I am back. 1842 01:23:16,825 --> 01:23:18,952 I had to thank the peeps for coming out, you know. 1843 01:23:19,036 --> 01:23:20,454 Jules. 1844 01:23:20,537 --> 01:23:21,914 I want you to have a drink with me. 1845 01:23:21,997 --> 01:23:24,499 Just drink some of this. You're gonna love it. 1846 01:23:24,583 --> 01:23:25,626 I-- You're tot-- I know 1847 01:23:25,626 --> 01:23:26,585 you're gonna love it. 1848 01:23:26,668 --> 01:23:28,921 You know, I-- It's green beer... 1849 01:23:28,921 --> 01:23:30,255 for your information. 1850 01:23:30,339 --> 01:23:31,632 You know, I'm actually good... 1851 01:23:31,715 --> 01:23:33,091 right now. Thank you. 1852 01:23:33,175 --> 01:23:36,762 And, uh, thank you very much for bringing everything, again. 1853 01:23:36,845 --> 01:23:38,639 Seriously. It really made the night, so... 1854 01:23:38,722 --> 01:23:41,642 No, that's how I roll. That's the thing. 1855 01:23:41,725 --> 01:23:44,561 It's no problems. You'll learn that. 1856 01:23:50,359 --> 01:23:53,111 I love talking... 1857 01:23:53,111 --> 01:23:55,113 and conversing with you. 1858 01:23:55,113 --> 01:23:58,325 But I can't hear you, though, 'cause the music is so loud. 1859 01:23:58,325 --> 01:24:00,619 So...do you wanna go outside and-- 1860 01:24:00,619 --> 01:24:01,703 And talk more? 1861 01:24:01,787 --> 01:24:04,456 Um... 1862 01:24:04,539 --> 01:24:06,208 Yeah. Sorry, sure. 1863 01:24:06,291 --> 01:24:08,043 You know, why not? Let's do it. 1864 01:24:08,126 --> 01:24:09,378 I haven't conversed in ages. 1865 01:24:09,461 --> 01:24:11,505 Okay. Ladies-- 1866 01:24:11,588 --> 01:24:13,048 Ladies first. Okay. 1867 01:24:13,131 --> 01:24:14,800 Thank you very much. 1868 01:24:14,883 --> 01:24:16,635 No problem. Watch your step, 1869 01:24:16,635 --> 01:24:17,803 I fell earlier today. 1870 01:24:17,803 --> 01:24:19,805 Are you serious? Well, I was hit by a car. 1871 01:24:19,888 --> 01:24:21,014 It's a long story. 1872 01:24:21,014 --> 01:24:23,183 Oh, shit. Careful. 1873 01:24:23,183 --> 01:24:24,643 Okay, well... 1874 01:24:26,311 --> 01:24:28,397 So loud. Mmm. 1875 01:24:28,480 --> 01:24:29,564 Don't let the parents hear. 1876 01:24:29,648 --> 01:24:31,566 You look so pretty. 1877 01:24:35,279 --> 01:24:36,488 Are you okay? 1878 01:24:36,488 --> 01:24:39,658 I so flirt with you in math. 1879 01:24:39,658 --> 01:24:41,910 Tell me about it. I-- Samesies. 1880 01:24:41,994 --> 01:24:43,495 I-- 1881 01:24:43,495 --> 01:24:46,873 I've wanted to tell you for so long... 1882 01:24:46,957 --> 01:24:49,042 that you're the best...girl. I know. 1883 01:24:49,042 --> 01:24:52,713 I've wanted to get with you, like, so...hard. 1884 01:24:54,172 --> 01:24:56,591 Like, so hard. 1885 01:25:02,514 --> 01:25:04,558 You're the best. 1886 01:25:04,641 --> 01:25:08,228 We'll take this sweater off. I think so. 1887 01:25:08,228 --> 01:25:10,897 Just be careful, 'cause it's a meaningful sweater to me. 1888 01:25:10,981 --> 01:25:12,441 It's vintage. Okay. 1889 01:25:12,524 --> 01:25:14,359 Bought it at that... 1890 01:25:14,443 --> 01:25:15,902 vintage market. Just hurry. 1891 01:25:15,902 --> 01:25:18,113 And this one. 1892 01:25:18,196 --> 01:25:19,698 It's off. 1893 01:25:19,698 --> 01:25:22,242 Oh, hey-- Wait, careful. 1894 01:25:22,242 --> 01:25:23,869 Aah! Oh, shit. 1895 01:25:23,952 --> 01:25:25,871 Oh, my... Put that there. 1896 01:25:25,954 --> 01:25:27,914 Now, lookie, lookie... Okay. 1897 01:25:27,998 --> 01:25:29,916 Oh, my gosh. ...what I got for you 1898 01:25:29,916 --> 01:25:32,753 under here. You are the prettiest girl... 1899 01:25:32,753 --> 01:25:35,797 this side of the Mississippi. 1900 01:25:38,925 --> 01:25:40,093 You look so pretty. And... 1901 01:25:40,177 --> 01:25:41,303 Look so pretty. 1902 01:25:41,386 --> 01:25:42,971 ...under there. 1903 01:25:43,055 --> 01:25:44,598 Hello. Heh. 1904 01:25:51,521 --> 01:25:52,439 Whoo! 1905 01:25:52,522 --> 01:25:53,732 Oh, you're-- It's the best. 1906 01:25:53,732 --> 01:25:57,277 You're so...unique. 1907 01:25:57,277 --> 01:25:58,904 Come here. 1908 01:25:58,987 --> 01:26:01,114 Evie, kiss me. 1909 01:26:01,198 --> 01:26:02,908 I like you so much. 1910 01:26:04,576 --> 01:26:06,620 Come on, McLovin. 1911 01:26:06,620 --> 01:26:08,663 I've never been with an older guy before. 1912 01:26:08,747 --> 01:26:10,624 Well, it's...way better. 1913 01:26:12,209 --> 01:26:14,586 I know, we made some kick-ass tiramisu earlier. 1914 01:26:14,586 --> 01:26:16,088 It was deli-- It looked weird. 1915 01:26:16,171 --> 01:26:18,423 But it was delicious. 1916 01:26:20,884 --> 01:26:22,135 Whoa! 1917 01:26:22,219 --> 01:26:24,096 What--? 1918 01:26:24,096 --> 01:26:26,473 What's wrong? 1919 01:26:26,473 --> 01:26:28,183 I ju-- Um... 1920 01:26:28,266 --> 01:26:31,603 I would prefer if we would just do that at, um... 1921 01:26:31,603 --> 01:26:33,980 At some other...time. 1922 01:26:33,980 --> 01:26:37,192 No, there is no other...time. School is up. 1923 01:26:37,275 --> 01:26:40,320 What's wrong with right now? Well, I mean, you're-- 1924 01:26:40,320 --> 01:26:41,655 You're drunk. 1925 01:26:41,738 --> 01:26:43,156 You're, like, really, 1926 01:26:43,240 --> 01:26:44,616 really-- So? You're drunk. 1927 01:26:44,616 --> 01:26:46,326 You're drunk, Jules. 1928 01:26:46,326 --> 01:26:49,496 Yeah, uh, um, I'm actually-- I'm not...drunk at all. 1929 01:26:49,496 --> 01:26:52,207 I don't even drink. So it's-- I mean... 1930 01:26:53,291 --> 01:26:56,503 Jules, you drink. You drink. 1931 01:26:56,586 --> 01:26:58,547 Everybody-- You-- You had me get liquor. 1932 01:26:58,630 --> 01:27:00,799 So you drink. It's like... 1933 01:27:00,799 --> 01:27:04,344 Uh, well, yeah, 'cause I'm throwing a party, remember? 1934 01:27:04,428 --> 01:27:06,138 'Cause other people drink, and so I just-- 1935 01:27:06,221 --> 01:27:09,015 You don--? 1936 01:27:09,099 --> 01:27:10,851 You don't wanna... 1937 01:27:10,934 --> 01:27:12,811 you know? 1938 01:27:14,354 --> 01:27:17,023 Not...uh, right now. 1939 01:27:17,107 --> 01:27:19,192 You know, not while... 1940 01:27:19,276 --> 01:27:20,569 you're drunk. 1941 01:27:20,652 --> 01:27:22,529 But, you know, thank you. 1942 01:27:22,529 --> 01:27:24,448 No, thank you. 1943 01:27:28,410 --> 01:27:30,412 Evan. Evan. Hm? 1944 01:27:30,495 --> 01:27:31,413 I'm so wet. 1945 01:27:31,496 --> 01:27:32,497 Oh, yeah. Mmm. 1946 01:27:32,581 --> 01:27:34,207 Oh, yeah, they said that would happen 1947 01:27:34,207 --> 01:27:36,418 in Health...when I learned about it. 1948 01:27:36,501 --> 01:27:38,545 Yeah. Yeah. 1949 01:27:38,545 --> 01:27:39,546 They taught me about-- 1950 01:27:39,546 --> 01:27:40,714 Oh! 1951 01:27:40,714 --> 01:27:41,756 Who's down there? 1952 01:27:41,840 --> 01:27:43,341 Yeah, it's your hand. 1953 01:27:45,010 --> 01:27:46,219 Ha-ha-ha! 1954 01:27:48,013 --> 01:27:49,222 Oh... Thank you. 1955 01:27:49,222 --> 01:27:51,725 That's good. You have such a smooth cock. 1956 01:27:51,808 --> 01:27:53,852 Thank you. You would too, if you were a man. 1957 01:27:53,935 --> 01:27:56,563 You got such a smooth...chest. 1958 01:27:56,646 --> 01:27:59,441 I am gonna give you... 1959 01:27:59,524 --> 01:28:03,403 the best blow-J ever... 1960 01:28:03,403 --> 01:28:05,238 with my mouth. Uh-- 1961 01:28:05,322 --> 01:28:07,073 Um, why don't we just-- 1962 01:28:07,157 --> 01:28:08,909 Why don't we just kiss a while, instea--? 1963 01:28:08,909 --> 01:28:10,535 Why don't we just keep kissing-- Okay. 1964 01:28:10,619 --> 01:28:12,913 --for a bit, cause-- Instead of-- 1965 01:28:14,706 --> 01:28:16,374 How badly do you wanna fuck me? 1966 01:28:16,458 --> 01:28:18,418 Jesus Christ. Heh. 1967 01:28:19,336 --> 01:28:20,253 Jesus, fuck. 1968 01:28:20,337 --> 01:28:21,713 What? Hang on a sec. One second. 1969 01:28:21,796 --> 01:28:23,089 I don't think you wanna do this. 1970 01:28:23,173 --> 01:28:24,257 You're really drunk. 1971 01:28:24,341 --> 01:28:27,886 No, I'm not. I-- I am not drunk. 1972 01:28:27,969 --> 01:28:29,095 I see that you are. And I-- 1973 01:28:29,179 --> 01:28:30,305 I think you are. I really-- 1974 01:28:30,388 --> 01:28:32,140 I want you inside me. 1975 01:28:32,224 --> 01:28:34,559 I want you to be my first. I want you inside me. 1976 01:28:34,643 --> 01:28:36,645 Uh-- So just-- Just go with it. 1977 01:28:36,728 --> 01:28:37,896 Wha-- What? Let it happen. 1978 01:28:37,896 --> 01:28:39,105 Oh, I know, but... 1979 01:28:39,189 --> 01:28:41,149 this is kind of intense. 1980 01:28:41,233 --> 01:28:43,735 Um, and I just-- I'm just so drunk-- 1981 01:28:43,818 --> 01:28:46,112 I can't even, like, process this. 1982 01:28:46,196 --> 01:28:48,907 And, um... you're really pretty. 1983 01:28:48,907 --> 01:28:50,909 And I just think, this isn't how I pictured it. 1984 01:28:50,992 --> 01:28:53,912 I don't understand why you have to be 1985 01:28:53,995 --> 01:28:55,497 such a little bitch about it. 1986 01:28:56,748 --> 01:28:57,916 You just call me a bitch? 1987 01:28:57,916 --> 01:28:59,960 Yes, a scared-- 1988 01:28:59,960 --> 01:29:02,254 See, I, like-- I think we're not thinking clear-- 1989 01:29:02,254 --> 01:29:04,339 Ah, holy shit! Oh, my God. 1990 01:29:04,422 --> 01:29:05,799 Go get Gaby! 1991 01:29:05,882 --> 01:29:06,800 I'll go get her. 1992 01:29:06,883 --> 01:29:08,510 Oh, God. Oh, God. 1993 01:29:09,928 --> 01:29:11,680 Go get Gaby, please. 1994 01:29:25,610 --> 01:29:27,279 I got a boner. Heh. 1995 01:29:27,362 --> 01:29:29,322 Good. 1996 01:29:30,865 --> 01:29:31,783 Do you have a condom? 1997 01:29:31,866 --> 01:29:32,784 Yes. 1998 01:29:35,287 --> 01:29:36,288 And lube. Heh. 1999 01:29:37,455 --> 01:29:38,623 Seth. 2000 01:29:42,919 --> 01:29:45,463 Uh, are--? Are you crying? 2001 01:29:45,547 --> 01:29:48,717 No, I just have s-- Something in both my eyes. 2002 01:29:48,800 --> 01:29:50,635 I don't cry. Funny. You look-- You look-- 2003 01:29:50,719 --> 01:29:51,970 It looks like you're crying. 2004 01:29:52,053 --> 01:29:52,971 So wha--? 2005 01:29:55,974 --> 01:29:58,685 It's my last chance, and I fucked it up, and-- 2006 01:29:58,685 --> 01:30:00,395 Your last chance to do what? 2007 01:30:00,478 --> 01:30:03,690 To make you my girlfriend for the summer. 2008 01:30:03,690 --> 01:30:07,068 You're, like, the coolest person that's ever talked to me. 2009 01:30:07,152 --> 01:30:08,862 I thought we'd both be drunk-- 2010 01:30:08,945 --> 01:30:11,865 What does me being drunk have anything to do with it? 2011 01:30:11,865 --> 01:30:14,367 Never get with me if you were sober. 2012 01:30:14,367 --> 01:30:16,036 Look at you. 2013 01:30:16,036 --> 01:30:18,246 Look at me. 2014 01:30:18,330 --> 01:30:21,207 Seth, come on, you didn't blow it. 2015 01:30:21,291 --> 01:30:23,168 I think maybe-- 2016 01:30:23,168 --> 01:30:25,879 What the fuck?! 2017 01:30:25,879 --> 01:30:27,005 Help me. 2018 01:30:27,005 --> 01:30:28,715 Ow! 2019 01:30:29,924 --> 01:30:30,842 Shirley. 2020 01:30:30,925 --> 01:30:32,344 I'm sorry. 2021 01:30:32,427 --> 01:30:34,846 Someone forgot to call pest control. 2022 01:30:34,846 --> 01:30:36,014 Yep. 2023 01:30:36,097 --> 01:30:38,058 Where you going? Party's on. 2024 01:30:38,141 --> 01:30:39,559 Where you going? Oh, no. 2025 01:30:39,559 --> 01:30:41,519 If you're back there, get out. 2026 01:30:41,603 --> 01:30:42,896 Everyone, come on! 2027 01:30:42,979 --> 01:30:44,356 We will shoot you. 2028 01:30:44,356 --> 01:30:45,690 Party's over. Evan? 2029 01:30:45,774 --> 01:30:47,609 Get the hell outta here. Keep your hands up. 2030 01:30:54,157 --> 01:30:56,242 Life's bullshit, Miroki. 2031 01:31:06,211 --> 01:31:08,254 Ev, wake the fuck up, man. 2032 01:31:08,254 --> 01:31:10,799 We gotta go! Those fucking cops are here, man. 2033 01:31:14,135 --> 01:31:15,804 "Oh, no, it's the cops." 2034 01:31:15,887 --> 01:31:17,472 Evan, come on! 2035 01:31:17,555 --> 01:31:19,140 Get outta here, right now. 2036 01:31:19,224 --> 01:31:20,809 Get out of here. She's not interested. 2037 01:31:20,892 --> 01:31:22,394 Drop the crantini. Move it, sister. 2038 01:31:22,477 --> 01:31:23,937 See ya, sugar tits. 2039 01:31:23,937 --> 01:31:26,272 Guys, come on, move! Everybody out. 2040 01:31:26,272 --> 01:31:28,316 Leave the booze and go. 2041 01:31:29,359 --> 01:31:30,777 What the fuck, man? 2042 01:31:30,777 --> 01:31:32,779 What the fuck, Seth? 2043 01:31:32,862 --> 01:31:35,281 He's my best friend. Oh, shit! 2044 01:31:35,281 --> 01:31:38,284 Oh, shit. Come on. 2045 01:31:38,284 --> 01:31:41,121 I assume you all have guns and crack. 2046 01:31:42,997 --> 01:31:44,791 Oh. Oh, my God. 2047 01:31:44,791 --> 01:31:46,918 Come on. Don't stop. 2048 01:31:46,918 --> 01:31:48,294 Whoa. 2049 01:31:49,963 --> 01:31:51,464 Okay, everyone, 2050 01:31:51,548 --> 01:31:54,467 prepare to be fucked by the long dick of the law. 2051 01:31:54,467 --> 01:31:56,428 Get out. 2052 01:31:58,138 --> 01:31:59,264 Come on, go. 2053 01:32:02,892 --> 01:32:05,103 Aah! Fuck off, Seth! 2054 01:32:06,438 --> 01:32:08,940 Get a room. 2055 01:32:08,940 --> 01:32:11,443 I'm gonna save you. I'm gonna save you, Evan. 2056 01:32:13,069 --> 01:32:13,987 Fuck. 2057 01:32:14,070 --> 01:32:14,946 Ow. 2058 01:32:16,322 --> 01:32:19,659 Fuck. Fuck, man. So heavy. 2059 01:32:34,799 --> 01:32:37,343 It's in. Oh, my God, it's in. 2060 01:32:37,427 --> 01:32:39,679 All right, everybody out. Come on, let's go. 2061 01:32:39,763 --> 01:32:40,680 McLovin! 2062 01:32:40,764 --> 01:32:41,806 Oh! 2063 01:32:41,806 --> 01:32:44,142 What the fuck?! Officer Slater, is that you? 2064 01:32:44,142 --> 01:32:46,144 You ran away from us! Why'd you run away from us? 2065 01:32:46,227 --> 01:32:48,188 Michaels, get up here! No. I didn't run away. 2066 01:32:48,188 --> 01:32:49,731 What the fuck? I didn't run away. I-- 2067 01:32:49,814 --> 01:32:52,192 Why would you do that?! I was just all disoriented-- 2068 01:32:52,192 --> 01:32:53,693 Were you violating that girl?! No. 2069 01:32:53,777 --> 01:32:55,361 You just violated her with your penis? 2070 01:32:55,445 --> 01:32:56,654 Michaels, look. McLovin! 2071 01:32:56,738 --> 01:32:58,406 No, no, no-- No. 2072 01:32:58,490 --> 01:32:59,991 Whoa. 2073 01:32:59,991 --> 01:33:01,993 Holy shit. Were you just getting laid? 2074 01:33:02,076 --> 01:33:04,871 No. Well... yeah, I was, but-- 2075 01:33:04,954 --> 01:33:06,039 Yes, he was. 2076 01:33:06,122 --> 01:33:07,373 It's not what you think, guys. 2077 01:33:07,373 --> 01:33:08,583 I'm not-- Sit the fuck down. 2078 01:33:08,666 --> 01:33:10,210 You sit the fuck down! Whoa. No. 2079 01:33:10,210 --> 01:33:11,878 I thought we were friends, 2080 01:33:11,878 --> 01:33:13,421 and then you go running away from me! 2081 01:33:13,505 --> 01:33:14,881 Contain yourself! 2082 01:33:14,964 --> 01:33:16,007 We're friends! 2083 01:33:16,007 --> 01:33:17,383 Shut up! 2084 01:33:17,467 --> 01:33:19,177 Calm down. Calm down, man. Why? What? 2085 01:33:19,260 --> 01:33:21,095 You just cock-blocked McLovin. 2086 01:33:21,179 --> 01:33:22,931 Okay? He's our friend. We don't do that. 2087 01:33:23,014 --> 01:33:26,518 We should be guiding his cock, not blocking it. 2088 01:33:26,518 --> 01:33:29,604 Just relax, okay? Let's make this right. 2089 01:33:37,070 --> 01:33:40,240 Wait, what are you--? What are you guys doing? 2090 01:33:40,323 --> 01:33:41,950 No, please, I can't-- I can't go to jail. 2091 01:33:42,033 --> 01:33:43,618 Please, I can't go to jail. 2092 01:33:43,701 --> 01:33:44,869 No, look... 2093 01:33:46,246 --> 01:33:47,705 We're really sorry, McLovin. 2094 01:33:47,789 --> 01:33:49,541 This-- This is-- This has gone on-- 2095 01:33:49,624 --> 01:33:51,251 This has gone way too far. 2096 01:33:51,334 --> 01:33:53,086 What? What are you talking about? 2097 01:33:54,712 --> 01:33:57,465 We know you're not 25, man. 2098 01:33:57,549 --> 01:33:59,092 We're not idiots, McLovin. Yeah. 2099 01:33:59,092 --> 01:34:01,219 Well, did you know the whole time? 2100 01:34:01,302 --> 01:34:03,429 Look... 2101 01:34:03,513 --> 01:34:06,808 when we were your age, we hated cops. 2102 01:34:06,891 --> 01:34:08,309 When we saw you in the liquor store, 2103 01:34:08,393 --> 01:34:10,228 we just-- 2104 01:34:10,228 --> 01:34:12,438 I guess we saw a bit of ourselves, you know? 2105 01:34:12,522 --> 01:34:14,274 And, um... 2106 01:34:14,274 --> 01:34:15,483 we just wanted to show you 2107 01:34:15,567 --> 01:34:18,319 that, you know, c-cops can have a fun time too. 2108 01:34:18,403 --> 01:34:19,571 Yeah. You know? 2109 01:34:20,738 --> 01:34:22,574 You know, in a way... 2110 01:34:22,657 --> 01:34:24,742 I think we wanted to show ourselves. 2111 01:34:27,036 --> 01:34:29,581 Also, I'm-- 2112 01:34:29,581 --> 01:34:32,792 I'm really sorry that I blocked your cock. 2113 01:34:32,876 --> 01:34:35,086 Apology accepted. 2114 01:34:35,086 --> 01:34:36,588 Seriously, man. 2115 01:34:36,671 --> 01:34:39,257 - Oh... - That feels good. 2116 01:34:39,257 --> 01:34:41,426 Oh, it feels so good. I missed you guys. 2117 01:34:41,426 --> 01:34:43,803 I just wish we could make it up to you somehow, man. 2118 01:34:43,803 --> 01:34:46,639 Well, do you think you can do me a really big favor? 2119 01:34:46,723 --> 01:34:48,975 What is it? Anything. Name it. 2120 01:34:48,975 --> 01:34:50,351 Kid's fucking crazy. 2121 01:34:50,435 --> 01:34:52,145 Stay back for your own safety. 2122 01:34:52,228 --> 01:34:54,647 Get off me, you fucking cops! Get your hands off me! 2123 01:34:54,731 --> 01:34:57,442 Do you know who I am?! I'm Fogell! 2124 01:34:57,442 --> 01:34:59,360 Aah! I'm-- The joint can't hold me! 2125 01:34:59,444 --> 01:35:01,154 Holy shit, Fogell's a badass. 2126 01:35:01,154 --> 01:35:03,615 I am gonna break your glasses, you fucking cop. 2127 01:35:03,615 --> 01:35:05,658 You can't hold me! Fucking pigs. 2128 01:35:05,742 --> 01:35:07,577 Oh! 2129 01:35:11,039 --> 01:35:12,373 Oh, shit. Oh! 2130 01:35:14,834 --> 01:35:16,628 Nice mullet, asshole. 2131 01:35:16,628 --> 01:35:20,381 You crazy! This kid's crazy. He's nuts! 2132 01:35:20,465 --> 01:35:22,300 Well, we caught the infamous Fogell. 2133 01:35:22,383 --> 01:35:24,177 Get your hands-- Wait for me, Nicola! 2134 01:35:24,177 --> 01:35:25,845 Wait for me on the outside! 2135 01:35:25,845 --> 01:35:28,806 We were gonna go to Hawaii. 2136 01:35:30,224 --> 01:35:31,809 Man, that's gonna get you so much ass. 2137 01:35:31,809 --> 01:35:33,061 Seriously? 2138 01:35:33,144 --> 01:35:34,479 I know what to do about the car. 2139 01:35:34,479 --> 01:35:36,230 Sweet. 2140 01:35:36,314 --> 01:35:39,859 Fucking go. Fucking throw up. 2141 01:35:44,197 --> 01:35:45,698 Are you carrying me? 2142 01:35:45,782 --> 01:35:48,034 No, I'm saving you from the cops. 2143 01:35:48,117 --> 01:35:49,410 You saved me? 2144 01:35:49,494 --> 01:35:52,330 Well, I don't know what you're talking about, 2145 01:35:52,413 --> 01:35:54,207 but thanks. 2146 01:35:54,207 --> 01:35:56,209 Can I--? Should I just walk? 2147 01:35:56,292 --> 01:35:58,336 Uh, should I walk? 2148 01:35:58,336 --> 01:36:00,838 Yeah, sure. 2149 01:36:00,838 --> 01:36:01,839 Okay. 2150 01:36:03,007 --> 01:36:04,092 Where do you wanna go? 2151 01:36:05,677 --> 01:36:07,178 Sleepover at my house? 2152 01:36:07,178 --> 01:36:08,429 You wanna come sleep? 2153 01:36:10,598 --> 01:36:12,600 Okay. 2154 01:36:12,684 --> 01:36:13,643 Okay. 2155 01:36:16,854 --> 01:36:18,523 Does your mom still have pizza bagels? 2156 01:36:18,523 --> 01:36:21,359 Yeah. Lots. Pizza bagels. 2157 01:36:30,159 --> 01:36:33,246 So by signing this, you are officially saying 2158 01:36:33,329 --> 01:36:35,873 that as we stopped you from being mugged, 2159 01:36:35,957 --> 01:36:39,210 a crackhead stole our cruiser and did God knows what with it. 2160 01:36:39,293 --> 01:36:40,753 You cool to sign that? Of course. 2161 01:36:40,753 --> 01:36:41,754 I owe you guys my life. 2162 01:36:41,754 --> 01:36:42,797 We owe you, Mc-- 2163 01:36:42,880 --> 01:36:44,590 What's your real name again? Fogell. 2164 01:36:44,674 --> 01:36:46,968 Ah, fuck that. We're calling you McLovin. 2165 01:36:47,051 --> 01:36:48,594 McLovin. 2166 01:36:48,678 --> 01:36:51,264 Let's do this dance! 2167 01:37:17,582 --> 01:37:18,666 That was crazy! 2168 01:37:25,923 --> 01:37:28,009 All right, now, guys. Check this out. 2169 01:37:28,092 --> 01:37:31,471 Probably the greatest move in doughnut-spinning history. 2170 01:37:31,471 --> 01:37:32,597 You paying attention? 2171 01:37:32,680 --> 01:37:35,933 Behold, the upward-spiraling pigtail. 2172 01:37:35,933 --> 01:37:37,268 Why is it called that? 2173 01:37:37,351 --> 01:37:39,771 I don't know! Ha-ha-ha! 2174 01:37:43,566 --> 01:37:45,735 Make the badge proud, Slater. 2175 01:37:47,612 --> 01:37:50,031 He's not usually this drunk when he does this, 2176 01:37:50,114 --> 01:37:52,825 but I think that could make it more cool. 2177 01:37:58,289 --> 01:38:00,124 McLovin! 2178 01:38:10,551 --> 01:38:11,469 Oh, no. 2179 01:38:11,552 --> 01:38:13,554 Fuck. 2180 01:38:18,726 --> 01:38:20,144 Oh! 2181 01:38:20,144 --> 01:38:21,646 Oh! Slater! 2182 01:38:21,729 --> 01:38:22,980 Officer Slater! 2183 01:38:25,316 --> 01:38:28,402 All right. Fucking crazy. 2184 01:38:28,486 --> 01:38:30,154 Let's do this. 2185 01:38:30,238 --> 01:38:32,657 Hurry, hurry, let's go. I'm going, I'm going. 2186 01:38:32,740 --> 01:38:34,033 Go, go. I'm going, I'm going. 2187 01:38:35,284 --> 01:38:37,078 I'm out, I'm out. Here we go, here we go. 2188 01:38:37,161 --> 01:38:39,872 Yeah? Yeah, okay. Back up! 2189 01:38:39,956 --> 01:38:42,625 Don't blow yourself up, asshole. 2190 01:38:43,417 --> 01:38:45,169 Oh! 2191 01:38:47,672 --> 01:38:48,589 Yes. 2192 01:38:48,673 --> 01:38:51,384 Oh, my God. 2193 01:38:51,384 --> 01:38:52,927 It worked. It worked! 2194 01:38:53,010 --> 01:38:53,928 Whoo! 2195 01:38:54,011 --> 01:38:57,181 We won. We won. 2196 01:39:06,607 --> 01:39:08,192 Can we shoot at it? 2197 01:39:09,694 --> 01:39:12,864 I don't know. Can you? 2198 01:39:31,382 --> 01:39:33,384 Break yoself, fool! 2199 01:39:39,682 --> 01:39:41,309 Tight. 2200 01:39:41,392 --> 01:39:44,270 Listen, and then she said she was gonna give me a blow-J. 2201 01:39:44,270 --> 01:39:46,731 I can't believe she said that to you. 2202 01:39:46,814 --> 01:39:48,816 Man, you have no idea. What was she thinking? 2203 01:39:48,900 --> 01:39:49,817 You don't even know. 2204 01:39:58,743 --> 01:40:00,453 I gotta tell you. 2205 01:40:00,536 --> 01:40:02,788 I gotta tell you something, Evan. 2206 01:40:02,788 --> 01:40:03,831 What? 2207 01:40:03,915 --> 01:40:06,417 I was in your room, like, three weeks ago 2208 01:40:06,500 --> 01:40:08,961 while you were taking a shit. 2209 01:40:09,045 --> 01:40:13,132 And I saw your housing, like, forms. 2210 01:40:14,592 --> 01:40:15,927 So I knew you and Fogell 2211 01:40:15,927 --> 01:40:18,971 were gonna live together, you know. 2212 01:40:18,971 --> 01:40:21,015 I'm sorry, man, I don't know. 2213 01:40:23,517 --> 01:40:25,478 I should've told you. 2214 01:40:25,561 --> 01:40:27,772 I don't know why I didn't. 2215 01:40:27,772 --> 01:40:30,816 Don't-- No, don't be sorry. I should be sorry. 2216 01:40:30,816 --> 01:40:33,653 I was being a dick. I was being a big dick to you. 2217 01:40:33,653 --> 01:40:35,154 No, I-- Uh-- 2218 01:40:35,238 --> 01:40:37,198 Listen, Seth, I want you to know, 2219 01:40:37,281 --> 01:40:39,825 I don't wanna live with Fogell. 2220 01:40:39,909 --> 01:40:42,161 I never wanted to live with him. 2221 01:40:42,245 --> 01:40:44,872 I just don't-- I ha-- I-- 2222 01:40:44,956 --> 01:40:47,124 I'm afraid to live with strangers. 2223 01:40:49,085 --> 01:40:50,127 I can't-- 2224 01:40:51,295 --> 01:40:52,505 I can't do it. 2225 01:40:54,507 --> 01:40:56,425 I know, I know. 2226 01:40:58,636 --> 01:41:00,846 I can't believe you saved me. 2227 01:41:03,224 --> 01:41:05,518 You saved me. Heh. 2228 01:41:05,518 --> 01:41:08,437 I can't believe. I owe you so-- 2229 01:41:09,438 --> 01:41:11,357 You carried me. 2230 01:41:11,440 --> 01:41:12,984 I love you. 2231 01:41:14,151 --> 01:41:15,486 I love you, man. 2232 01:41:18,572 --> 01:41:20,032 I love you. 2233 01:41:21,826 --> 01:41:23,077 I love you. 2234 01:41:23,160 --> 01:41:26,706 I'm not...even embarrassed to say it. I just-- 2235 01:41:26,789 --> 01:41:28,833 I lo-- I love you. 2236 01:41:28,833 --> 01:41:30,835 I'm not embarrassed. I love you. 2237 01:41:30,835 --> 01:41:32,086 I love you. 2238 01:41:32,169 --> 01:41:34,005 It's like-- Why don't we say that every day? 2239 01:41:34,005 --> 01:41:35,339 Why can't we say it more often? 2240 01:41:35,339 --> 01:41:36,674 I just love you. I just wanna go 2241 01:41:37,842 --> 01:41:39,218 "I love my best friend, Evan." 2242 01:41:39,302 --> 01:41:41,012 We should go up on my roof. 2243 01:41:41,012 --> 01:41:43,055 For sure. 2244 01:41:43,139 --> 01:41:44,890 Like, when you went away for Easter, wha-- 2245 01:41:44,974 --> 01:41:47,393 On your vacation... 2246 01:41:47,476 --> 01:41:49,061 I missed you. 2247 01:41:49,145 --> 01:41:50,229 I missed you too. 2248 01:41:50,313 --> 01:41:53,024 I want the world to know. 2249 01:41:53,107 --> 01:41:56,736 It's-- It's-- It's the most beautiful thing 2250 01:41:56,819 --> 01:41:57,778 in the world. 2251 01:41:59,280 --> 01:42:01,198 Boop-boop-boop. 2252 01:42:01,282 --> 01:42:04,160 Come here. Come here, man. 2253 01:42:15,546 --> 01:42:16,714 I love you. 2254 01:42:16,797 --> 01:42:18,174 I love you. 2255 01:42:31,062 --> 01:42:32,688 What the fuck? 2256 01:42:40,654 --> 01:42:42,823 What up? 2257 01:42:42,907 --> 01:42:44,950 Morning. Morning. 2258 01:42:45,993 --> 01:42:48,621 I should get moving. I should get moving. 2259 01:42:48,704 --> 01:42:51,082 I should be getting a move on, for "sho." 2260 01:42:51,165 --> 01:42:54,251 Yeah, you don't have-- I mean, you don't have to, you know. 2261 01:42:54,251 --> 01:42:57,254 I don't really have anything...going on. 2262 01:42:57,338 --> 01:43:00,132 Uh, you don't have to rush off like that. 2263 01:43:03,719 --> 01:43:06,097 You wanna hang out? 2264 01:43:06,097 --> 01:43:08,808 I was, uh, gonna go to the mall. 2265 01:43:08,808 --> 01:43:11,727 I have to get, uh, a new comforter... 2266 01:43:12,853 --> 01:43:13,771 for college. 2267 01:43:13,854 --> 01:43:15,648 The mall, they would sell that. 2268 01:43:15,648 --> 01:43:16,982 Cool. So, uh... 2269 01:43:18,442 --> 01:43:19,735 Your mom's got huge tits. 2270 01:43:23,322 --> 01:43:24,782 What do you think? 2271 01:43:24,865 --> 01:43:26,158 I don't know, man. Don't ask me. 2272 01:43:26,242 --> 01:43:29,370 'Cause I-I don't give a shit how pants look. 2273 01:43:29,453 --> 01:43:31,997 Yeah, I need someone's opinion. 2274 01:43:32,081 --> 01:43:33,499 Those are too tight. Heh. 2275 01:43:33,582 --> 01:43:35,126 Those are way too tight. 2276 01:43:35,209 --> 01:43:36,127 Yeah, but, like-- 2277 01:43:36,210 --> 01:43:38,045 Way too tight. You need to upgrade. 2278 01:43:38,129 --> 01:43:40,214 But when I was wearing your dad's pants last night, 2279 01:43:40,297 --> 01:43:42,216 I realized that if I wear pants that are, like, 2280 01:43:42,299 --> 01:43:43,968 a little too small, it might encourage me 2281 01:43:44,051 --> 01:43:44,969 to lose a little weight. 2282 01:43:45,052 --> 01:43:46,387 And also chicks can kind of see, 2283 01:43:46,470 --> 01:43:50,057 like, you know, the borders and outline of my dick a little. 2284 01:43:50,141 --> 01:43:51,684 Yeah, man, they go nuts for that. 2285 01:43:51,767 --> 01:43:53,227 The male camel toe. 2286 01:43:53,310 --> 01:43:56,522 Yeah, the camel tail. It's-- It's right-- 2287 01:43:56,522 --> 01:43:58,315 I know where it is, where it happens. 2288 01:43:58,315 --> 01:44:00,025 Like, right there. 2289 01:44:00,109 --> 01:44:02,361 See-- It-- They're so tight that one ball is, like, 2290 01:44:02,445 --> 01:44:03,863 above my dick, even. 2291 01:44:03,946 --> 01:44:05,823 Yeah, exactly. It's like three. 2292 01:44:05,823 --> 01:44:08,576 It's like a three thing. It's like ball, dick, ball. 2293 01:44:08,659 --> 01:44:10,327 It's like-- It's like a division sign. 2294 01:44:10,411 --> 01:44:12,371 It's like a bunch of people crammed into a van. 2295 01:44:12,371 --> 01:44:14,999 You know, I just wish you would take these off. 2296 01:44:14,999 --> 01:44:16,500 You're right, these look stupid. 2297 01:44:16,500 --> 01:44:17,710 Let's get the fuck out of here. 2298 01:44:17,793 --> 01:44:19,420 I'm really sorry about that. 2299 01:44:19,503 --> 01:44:21,046 I can't believe I actually did that. 2300 01:44:21,046 --> 01:44:23,591 Did-- I feel bad that I'm making you buy me a new one. 2301 01:44:23,674 --> 01:44:25,050 It's seems, like, ridiculous. 2302 01:44:25,134 --> 01:44:27,052 No. I have to, it's puke. 2303 01:44:27,052 --> 01:44:29,221 It's gross. Oh, my God. 2304 01:44:29,221 --> 01:44:31,932 Do alcoholics get hangovers? 2305 01:44:32,016 --> 01:44:33,767 Holy shit, holy shit, holy shit. It's them. 2306 01:44:35,644 --> 01:44:36,729 What the fuck do we do, man? 2307 01:44:36,812 --> 01:44:39,023 Don't stop. I don't know. 2308 01:44:41,484 --> 01:44:43,194 Hey. Hey. 2309 01:44:44,737 --> 01:44:46,197 How's it going? Hey. 2310 01:44:48,240 --> 01:44:51,035 It's so good to-- How are you feeling? 2311 01:44:51,118 --> 01:44:53,078 I've felt better. Heh. 2312 01:44:53,162 --> 01:44:55,247 But I'll be fine. How 'bout you? 2313 01:44:55,247 --> 01:44:56,874 I'm okay. 2314 01:44:58,167 --> 01:45:00,586 D-did you have fun last night? 2315 01:45:00,586 --> 01:45:03,047 Uh... 2316 01:45:03,047 --> 01:45:06,550 You know, I actually don't remember much. 2317 01:45:06,634 --> 01:45:08,302 I don't remember anything. Heh. 2318 01:45:08,385 --> 01:45:10,262 So weird. 2319 01:45:10,346 --> 01:45:11,472 Nothing. 2320 01:45:11,555 --> 01:45:12,473 Um... 2321 01:45:12,556 --> 01:45:15,267 I didn't puke on you, did I? 2322 01:45:15,351 --> 01:45:17,436 Uh, you didn't. I remember that you-- 2323 01:45:17,436 --> 01:45:20,773 I avoided it. It whizzed right by me, and I said, 2324 01:45:20,773 --> 01:45:22,983 "Stay away from me," you know. 2325 01:45:23,067 --> 01:45:26,946 I'm really sorry about everything last night, 2326 01:45:26,946 --> 01:45:28,405 and I just... 2327 01:45:30,407 --> 01:45:32,868 Thank you for being such a nice guy about it all. 2328 01:45:33,827 --> 01:45:35,579 Oh, that's okay, you know. 2329 01:45:35,663 --> 01:45:38,499 At least you don't have a black eye from it. 2330 01:45:41,710 --> 01:45:42,753 That looks terrible. 2331 01:45:43,671 --> 01:45:44,797 Yeah. 2332 01:45:44,880 --> 01:45:47,633 You look great. You don't look terrible. 2333 01:45:47,716 --> 01:45:50,010 It's just, like, a bad bruise. 2334 01:45:50,094 --> 01:45:51,637 Everything's great, just from he-- 2335 01:45:51,637 --> 01:45:52,930 This, just like right there. 2336 01:45:53,013 --> 01:45:54,765 Your eye. Yeah, your eye. 2337 01:45:54,765 --> 01:45:56,600 Everything else is great. 2338 01:45:56,600 --> 01:45:58,143 But seriously, I-- 2339 01:45:58,227 --> 01:46:00,688 I acted like a fucking idiot last night. 2340 01:46:03,399 --> 01:46:04,608 You don't deserve that. 2341 01:46:04,608 --> 01:46:07,653 So I'm sorry. 2342 01:46:08,612 --> 01:46:10,364 On the upside, 2343 01:46:10,447 --> 01:46:12,449 I think you look cool with a black eye. 2344 01:46:12,449 --> 01:46:14,118 I'm just gonna throw that out there. 2345 01:46:14,118 --> 01:46:16,161 I don't-- I don't know. 2346 01:46:16,161 --> 01:46:18,122 Well, thank you, smart guy. Thanks. 2347 01:46:18,122 --> 01:46:20,291 That's actually, uh, why I'm here. 2348 01:46:20,374 --> 01:46:22,167 Because I have to get a ton of cover-up 2349 01:46:22,251 --> 01:46:23,627 for, uh, the grad photo. 2350 01:46:23,711 --> 01:46:27,006 Oh, man. Fuck. 2351 01:46:27,006 --> 01:46:28,841 And I'm gonna get Jules a new comforter. 2352 01:46:28,924 --> 01:46:30,968 I have to get a comforter too. For college. 2353 01:46:31,051 --> 01:46:31,969 Oh, yeah? Yeah, 2354 01:46:32,052 --> 01:46:33,804 I just figured I would need one. 2355 01:46:33,804 --> 01:46:34,805 So, Seth... 2356 01:46:37,016 --> 01:46:41,353 So do you wanna come buy me cover-up or something? 2357 01:46:41,353 --> 01:46:43,314 I mean, you kind of owe me. 2358 01:46:44,773 --> 01:46:46,984 Yeah, definitely. I would love to do that. 2359 01:46:48,485 --> 01:46:50,487 I ha-- I had, uh, such bad acne last year 2360 01:46:50,571 --> 01:46:53,073 that I pretty much became, like, an expert on the stuff. 2361 01:46:54,158 --> 01:46:55,200 Well, you drove. 2362 01:46:55,284 --> 01:46:57,244 E-Evan drove me here, though, so... 2363 01:46:57,328 --> 01:46:59,705 Well, so I-- Well, I mean, I have-- I have my dad's car. 2364 01:46:59,705 --> 01:47:02,541 So I could just give you a lift 2365 01:47:02,625 --> 01:47:04,877 and then Evan could take Becca home. 2366 01:47:04,877 --> 01:47:07,379 If that works. I don't know if it's in your route. 2367 01:47:07,379 --> 01:47:09,006 That would be fine with me. 2368 01:47:09,089 --> 01:47:11,717 Fine, yeah. Do-- Maybe we can get some food. 2369 01:47:12,968 --> 01:47:14,178 Yeah, I'd like that. 2370 01:47:17,097 --> 01:47:18,682 So I guess I'll call you, then. 2371 01:47:18,682 --> 01:47:21,018 Yeah, give me a call. Yeah, you have my number. 2372 01:47:21,101 --> 01:47:24,355 I have your information. So, uh, put her there. 2373 01:47:24,438 --> 01:47:25,689 Perfect. So, uh... 2374 01:47:25,773 --> 01:47:27,524 Good. Uh, all right, man. 2375 01:47:27,608 --> 01:47:29,026 Okay. Okay, guys. 2376 01:47:29,109 --> 01:47:31,070 Becca. Bye, guys. 2377 01:47:31,070 --> 01:47:32,571 Bye, have fun. See you, Jules. 2378 01:47:32,571 --> 01:47:35,866 Yeah, that's funny. Too funny. 2379 01:47:35,866 --> 01:47:38,494 Where do you wanna go to eat? 2380 01:47:39,995 --> 01:47:41,872 So can you honestly help me figure out 2381 01:47:41,955 --> 01:47:43,248 what kind of cover-up to get? 2382 01:47:43,248 --> 01:47:44,917 'Cause, I mean, I don't know 2383 01:47:44,917 --> 01:47:47,878 if I should get, like, an oil-based kind... 2384 01:48:39,179 --> 01:48:41,265 Oh, welcome to the party, baby. 2385 01:48:44,977 --> 01:48:46,854 Let me get my freak on. 2386 01:48:48,230 --> 01:48:50,482 Yeah. Are you ready? 2387 01:48:52,192 --> 01:48:53,610 Hit me now. 2388 01:48:58,198 --> 01:49:00,200 Oh, stroke that funk, McLovin. 2389 01:49:00,284 --> 01:49:02,369 Oh, stroke that funk. Yeah. 2390 01:49:07,082 --> 01:49:09,835 McLovin in the house. 2391 01:49:09,918 --> 01:49:12,671 Burnin' up. Come on. 2392 01:49:19,636 --> 01:49:21,472 What you drawing, baby? 2393 01:49:24,183 --> 01:49:26,351 Don't let the teacher see you. 2394 01:49:31,732 --> 01:49:34,651 I need some McLovin. 2395 01:49:34,651 --> 01:49:35,861 Yeah, baby. 2396 01:49:35,944 --> 01:49:38,155 Stroke that funk, McLovin. 2397 01:49:50,083 --> 01:49:52,753 Uh, superbad, baby. 2398 01:49:54,463 --> 01:49:56,590 Super what? 2399 01:49:56,673 --> 01:49:59,009 I said I'm superbad, baby. 2400 01:49:59,009 --> 01:50:00,761 Yeah, that's what I'm talking about. 2401 01:51:40,986 --> 01:51:42,362 Are you McLovin it? 2402 01:52:50,055 --> 01:52:51,765 I love you. 161946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.