All language subtitles for Still Standing s04e19 Deceitful
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,439 --> 00:00:08,360
Ah, revisiting some of your old meals?
2
00:00:09,000 --> 00:00:13,580
Judy, this is the only clean shirt I
have, but if I'm wearing a pink shirt
3
00:00:13,580 --> 00:00:18,180
my dad gets here, he's going to call
me... A big girl? Exactly. Or a wuss? A
4
00:00:18,180 --> 00:00:20,180
weenie? Yeah. Or Nancy Boy?
5
00:00:20,500 --> 00:00:22,040
Or Pinky Chunkadero?
6
00:00:23,960 --> 00:00:25,460
I'm just saying he could be me.
7
00:00:26,580 --> 00:00:27,800
God, that's him.
8
00:00:29,280 --> 00:00:33,200
Besides, this visit isn't about you.
It's about your dad and Joy getting
9
00:00:33,200 --> 00:00:35,480
married. So grow a sack, you fruit bag.
10
00:00:37,700 --> 00:00:39,340
Again, something he would say.
11
00:00:41,040 --> 00:00:42,380
Hey, beautiful.
12
00:00:43,300 --> 00:00:45,420
Joy! Hey, sonny boy.
13
00:00:45,980 --> 00:00:47,760
Great to see you. Hey, Dad.
14
00:00:48,510 --> 00:00:49,770
Wow, what a shirt.
15
00:00:50,010 --> 00:00:51,290
Ah, here it comes.
16
00:00:51,490 --> 00:00:54,470
I get it. I'm a silly, sissy, weenie
boy.
17
00:00:54,670 --> 00:00:56,990
Dancing, prancing, twinkle toes.
18
00:00:57,470 --> 00:01:00,230
I was going to say I like it, but the
dance not so much.
19
00:01:01,190 --> 00:01:03,390
Ah, what the hell. The dance was cute.
Do it again.
20
00:01:08,490 --> 00:01:12,630
I'm still in love with you today because
you make me happy.
21
00:01:20,910 --> 00:01:22,270
Honey boy, you look fantastic.
22
00:01:22,610 --> 00:01:27,650
You been working out? Oh, yeah, I get
it. I'm a great big tub of lard. Boom,
23
00:01:27,750 --> 00:01:29,810
boom, boom, the whole house is shaking.
24
00:01:30,490 --> 00:01:32,950
It must be all that dancing that keeps
you fit.
25
00:01:34,770 --> 00:01:40,350
Al, I think Bill's a little confused
because you've never been nice to him
26
00:01:40,350 --> 00:01:44,170
before. Oh, yeah, well, listen, son.
27
00:01:44,910 --> 00:01:49,730
I know in the past I have been rough on
you vis -a -vis your masculinity.
28
00:01:51,340 --> 00:01:56,420
But since this little lady came into my
life, I am the new happy Al.
29
00:01:56,860 --> 00:02:00,440
Can you believe I even got this big old
growly bear to take up yoga?
30
00:02:01,900 --> 00:02:04,060
I can now reach to here.
31
00:02:06,440 --> 00:02:08,979
I am practically a gymnast.
32
00:02:09,500 --> 00:02:12,620
So you two are getting married. That's
wonderful.
33
00:02:12,920 --> 00:02:14,780
You don't have a little bun in the oven,
do you?
34
00:02:15,600 --> 00:02:17,300
She don't even have an oven.
35
00:02:20,170 --> 00:02:21,089
Last year.
36
00:02:21,090 --> 00:02:22,170
I don't miss anything.
37
00:02:23,230 --> 00:02:26,150
All right, Joy, let's go upstairs and
get situated.
38
00:02:26,530 --> 00:02:29,970
These phlebitis socks are binding. I'll
bring the bags up in a little while.
39
00:02:30,150 --> 00:02:33,170
Thank you, sonny boy. Listen, it's great
to see you.
40
00:02:33,430 --> 00:02:34,630
It's really great.
41
00:02:35,410 --> 00:02:36,410
You too.
42
00:02:37,910 --> 00:02:42,450
Well, either my dad is dying or he
finally loves me. Either way, I win.
43
00:02:44,070 --> 00:02:45,770
Maybe Joy's made a difference.
44
00:02:46,090 --> 00:02:48,670
I just hope nothing happens to mess up
this visit.
45
00:02:52,780 --> 00:02:54,300
There's the mess right now.
46
00:02:54,880 --> 00:02:58,440
Mom can't know my dad's here. It'll set
them both off.
47
00:02:59,140 --> 00:03:00,880
Oh, Judy, Billy.
48
00:03:02,760 --> 00:03:05,400
Lucky me, I ran into Lauren at the mall.
49
00:03:05,680 --> 00:03:06,980
Yeah, lucky.
50
00:03:07,560 --> 00:03:10,960
My friends got to hear her story about
returning defective insoles.
51
00:03:11,440 --> 00:03:14,820
Yes, even the salesman agreed they
didn't eat enough odor.
52
00:03:16,960 --> 00:03:20,700
Surprisingly, after that, my friends
disappeared, and I needed a ride home.
53
00:03:22,510 --> 00:03:25,210
Yes, I better be going. Yes, you should.
Yeah, you don't want to hit the
54
00:03:25,210 --> 00:03:26,210
traffic.
55
00:03:27,370 --> 00:03:29,090
What's your father's suitcase doing
here?
56
00:03:29,430 --> 00:03:30,670
Oh, uh, that's mine.
57
00:03:30,930 --> 00:03:34,310
Oh, I know the suitcase, Billy. I've
thrown it out on the front lawn enough
58
00:03:34,310 --> 00:03:35,310
times.
59
00:03:35,930 --> 00:03:37,490
You see that bullet hole right there?
60
00:03:39,130 --> 00:03:41,650
That's from the time when I caught him
with your whore of a kindergarten
61
00:03:41,650 --> 00:03:42,650
teacher.
62
00:03:42,950 --> 00:03:47,170
Louise, Al is in town to get married to
his fiancée, Joy.
63
00:03:47,910 --> 00:03:48,910
Oh, that's wonderful.
64
00:03:49,540 --> 00:03:54,520
I wish every happiness to him and the
poor cuckoo bird who'd be fool enough to
65
00:03:54,520 --> 00:03:55,399
marry him.
66
00:03:55,400 --> 00:03:57,580
What a lovely half of a compliment.
67
00:03:58,240 --> 00:04:02,520
Yes, well, I do not hold a grudge
against that skirt -chasing booze hound
68
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
left me flat broke.
69
00:04:04,000 --> 00:04:05,300
And there's the other half.
70
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
Hey, son.
71
00:04:12,020 --> 00:04:13,680
Louise? Al.
72
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Things good?
73
00:04:16,540 --> 00:04:17,540
Fine. You?
74
00:04:17,959 --> 00:04:18,959
Can't complain.
75
00:04:19,220 --> 00:04:21,959
Oh, is this who I think it is?
76
00:04:22,160 --> 00:04:24,740
Yeah, Joy, this is my ex. Yeah, the
name's Louise.
77
00:04:25,000 --> 00:04:27,720
I am so happy to meet you.
78
00:04:27,940 --> 00:04:32,820
Oh, Al never told me what a lovely and
elegant lady you are.
79
00:04:33,240 --> 00:04:35,920
Well, thank you, Joy. That is most
gracious of you.
80
00:04:36,240 --> 00:04:38,020
I wish you every blessing.
81
00:04:38,580 --> 00:04:41,360
Al, she's a wonderful girl.
82
00:04:46,890 --> 00:04:48,530
Must be 2 o 'clock.
83
00:04:55,110 --> 00:04:59,390
Judy, do you think this is too risque
for a wedding dress?
84
00:05:00,890 --> 00:05:02,630
I don't like to show any clavicle.
85
00:05:03,930 --> 00:05:06,490
Just keep your knees together when you
sit down.
86
00:05:08,070 --> 00:05:09,490
Hey, we're back from the mall.
87
00:05:09,730 --> 00:05:12,100
Oh, don't look. Cal, you shouldn't see
my dress before the wedding.
88
00:05:12,420 --> 00:05:15,860
Oh, it don't matter what you wear, Dodd.
You won't have it on for very long.
89
00:05:16,280 --> 00:05:19,520
In fact, if the kids weren't here, I'd
show you one right now.
90
00:05:20,080 --> 00:05:21,560
We're here! We're here!
91
00:05:22,820 --> 00:05:27,060
Look at this beautiful silk that Sonny
Boy got for me, huh?
92
00:05:27,460 --> 00:05:31,160
Ah, it was nothing. I used my Berenson's
employee discount.
93
00:05:31,700 --> 00:05:35,100
Well, a father never had a son better
than Sonny Boy.
94
00:05:35,770 --> 00:05:40,070
I'm going to go put this on right now. I
didn't try it on in the store because I
95
00:05:40,070 --> 00:05:42,090
decided to give my briefs the day off.
96
00:05:42,470 --> 00:05:44,630
Well, they deserve it. They work hard.
97
00:05:46,190 --> 00:05:50,370
Well, I got to say, Joy, you've turned
my dad into a new person.
98
00:05:50,670 --> 00:05:53,750
Well, underneath, your dad's always been
a very sweet man.
99
00:05:54,470 --> 00:05:56,830
After all, I'm not just marrying him for
his money.
100
00:05:58,090 --> 00:06:00,850
Kind of how I just didn't marry Bill for
his figure.
101
00:06:03,630 --> 00:06:08,530
Sure, it's a bonus that Al's a
millionaire, but I'd marry your dad if
102
00:06:08,530 --> 00:06:09,930
have a dollar to his name.
103
00:06:10,830 --> 00:06:12,810
Oh, my God. Did you hear that?
104
00:06:13,070 --> 00:06:15,650
Yeah. Apparently, you think I'm a big,
fat slob.
105
00:06:16,470 --> 00:06:21,550
Oh. She thinks Al's worth millions. He
lied to her. You can't let him get away
106
00:06:21,550 --> 00:06:23,550
with that. But we're finally getting
along.
107
00:06:23,810 --> 00:06:28,550
He likes me. I like him. Why ruin that
by making him beat me to death?
108
00:06:30,600 --> 00:06:33,440
Fine, if you don't want to confront him,
I'll just go say something to George.
109
00:06:33,560 --> 00:06:37,520
Okay, okay, I'll talk to him. But first
I'm going to have to have sex with
110
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
Cheryl Tease.
111
00:06:39,060 --> 00:06:41,640
Something I always promised myself I'd
do before I died.
112
00:06:43,000 --> 00:06:46,260
As a courtesy to her, you might want to
wait till she dies.
113
00:06:47,940 --> 00:06:50,400
Again, something the old Al would have
said.
114
00:06:57,880 --> 00:07:00,200
Oh, hey. Hey, sonny boy. I was just
checking my email.
115
00:07:00,640 --> 00:07:02,920
Oh, you know how to use a computer?
116
00:07:03,360 --> 00:07:05,500
This Internet technology is amazing.
117
00:07:05,740 --> 00:07:06,740
Check this out.
118
00:07:06,940 --> 00:07:10,040
Ten reasons why beer is better than
women.
119
00:07:11,520 --> 00:07:14,440
Number seven. Beer doesn't make you take
out the trash.
120
00:07:16,440 --> 00:07:17,540
So true.
121
00:07:18,980 --> 00:07:22,520
Listen, Dad, can I talk to you about
something important?
122
00:07:22,740 --> 00:07:23,940
We were, uh...
123
00:07:24,220 --> 00:07:25,520
talking to Joy downstairs.
124
00:07:26,340 --> 00:07:28,620
She's a peach, isn't she? I'm lucky to
have her.
125
00:07:29,300 --> 00:07:32,120
Apparently, she's under the impression
that you're filthy rich.
126
00:07:32,460 --> 00:07:33,640
She told you that, huh?
127
00:07:34,180 --> 00:07:37,140
Yeah. Why would you lie to her like
that?
128
00:07:37,560 --> 00:07:42,640
Son, I had a very good reason at that
time to get me something.
129
00:07:43,760 --> 00:07:46,940
But now you're getting married. Doesn't
she deserve to know the truth?
130
00:07:47,240 --> 00:07:49,260
Why? I'll always take good care of her.
131
00:07:49,550 --> 00:07:53,150
Besides, what if she gets sore and calls
off the wedding? Then you'll never get
132
00:07:53,150 --> 00:07:57,110
to be my best man. Dad, she's not going
to... What do you mean, best man?
133
00:07:57,430 --> 00:07:59,990
Sure, didn't I mention it? You're my
best friend.
134
00:08:00,210 --> 00:08:01,870
Why shouldn't you be my best man?
135
00:08:03,150 --> 00:08:04,550
Best friend? Wow.
136
00:08:05,190 --> 00:08:07,830
Dad, that really means a lot to me.
137
00:08:09,270 --> 00:08:10,270
So it's agreed.
138
00:08:10,690 --> 00:08:13,210
We won't say anything to Joy until after
the ceremony.
139
00:08:13,970 --> 00:08:14,970
I guess.
140
00:08:15,370 --> 00:08:16,370
All right.
141
00:08:16,450 --> 00:08:21,050
Now... Who wants to watch a squirrel on
water skis? Oh, no, Dad, I should really
142
00:08:21,050 --> 00:08:23,770
go down. Oh, he's got a little life
preserver.
143
00:08:24,650 --> 00:08:25,730
Oh, there he goes.
144
00:08:31,650 --> 00:08:38,049
All handled.
145
00:08:39,669 --> 00:08:44,110
So you talked to him? Yeah, yeah, and he
made me his best man, and we agreed to
146
00:08:44,110 --> 00:08:45,250
tell Joy everything.
147
00:08:46,069 --> 00:08:47,890
after the wedding. Is that a bald eagle?
148
00:08:48,490 --> 00:08:49,670
Get back here!
149
00:08:51,110 --> 00:08:54,850
Bill, she needs to know who she's
marrying before she walks down the
150
00:08:55,150 --> 00:08:56,930
You didn't, and it turned out great.
151
00:08:57,810 --> 00:08:58,810
For you?
152
00:09:00,690 --> 00:09:04,810
She's not marrying him for his money, so
what difference does it make? Besides,
153
00:09:05,010 --> 00:09:06,030
this is my family.
154
00:09:06,310 --> 00:09:08,590
I don't butt in when it comes to your
family.
155
00:09:08,890 --> 00:09:13,850
Look, my dad told me I was his best
friend. I waited my whole life for that.
156
00:09:14,450 --> 00:09:15,550
Don't ruin it for me.
157
00:09:17,160 --> 00:09:21,540
But I don't want any part of it. If Joy
should ask me outright, I am not going
158
00:09:21,540 --> 00:09:23,900
to lie to her. This whole thing makes me
feel dirty.
159
00:09:24,400 --> 00:09:25,400
Dirty?
160
00:09:27,540 --> 00:09:28,560
How dirty?
161
00:09:30,180 --> 00:09:31,180
Really?
162
00:09:31,700 --> 00:09:33,200
This is the moment you pick?
163
00:09:33,620 --> 00:09:37,180
You brought it up, and once I get
started, there's no stopping me.
164
00:09:37,600 --> 00:09:38,600
We have cake.
165
00:09:38,920 --> 00:09:39,920
Ooh.
166
00:09:46,670 --> 00:09:47,569
limo's here.
167
00:09:47,570 --> 00:09:52,930
You sprang for a limo? Judy, it's my
dad's bachelor party. I wanted to show
168
00:09:52,930 --> 00:09:53,930
I have class.
169
00:09:54,730 --> 00:09:58,210
Hurry up, Dad. The limo driver's wearing
a bikini and she looks cold.
170
00:09:59,950 --> 00:10:01,390
Let's go pick up the guys.
171
00:10:01,690 --> 00:10:04,030
Tonight we're gonna party like it's
1999.
172
00:10:05,250 --> 00:10:06,350
You know that song?
173
00:10:06,750 --> 00:10:07,749
What song?
174
00:10:07,750 --> 00:10:09,890
It's the year before my first heart
attack.
175
00:10:11,290 --> 00:10:14,570
Sure don't know about my bump ticker, so
keep it under your hat.
176
00:10:16,780 --> 00:10:18,140
I'm going to need a bigger hat.
177
00:10:19,840 --> 00:10:22,000
Hey, Bri Bri, what you doing?
178
00:10:22,200 --> 00:10:25,600
Just trying to figure out how to pay for
college. Hey, is there any chance we're
179
00:10:25,600 --> 00:10:27,600
part Native American? If we are, I can
get a scholarship.
180
00:10:27,940 --> 00:10:32,620
Well, your father does belong to the
Sloth Club at the Indian Casino.
181
00:10:33,940 --> 00:10:36,320
Which I'm guessing is the reason I need
a scholarship.
182
00:10:38,640 --> 00:10:39,920
Hey, guys.
183
00:10:40,280 --> 00:10:42,860
Joy, did you find your wedding night
lingerie?
184
00:10:43,100 --> 00:10:44,840
Well, I wanted to ask your opinion.
185
00:10:45,400 --> 00:10:46,440
Which would you choose?
186
00:10:51,540 --> 00:10:53,420
Demure or trashy?
187
00:10:53,840 --> 00:10:55,520
The trashy one's got the bow.
188
00:10:58,240 --> 00:10:59,240
What the hell?
189
00:10:59,560 --> 00:11:01,740
Go with the bow. Hoor it up.
190
00:11:04,420 --> 00:11:08,040
Judy, Joy and I had a very interesting
afternoon. She got her photos developed.
191
00:11:08,340 --> 00:11:10,160
Oh, she doesn't want to see my boring
old photos.
192
00:11:10,360 --> 00:11:11,360
Yeah, she does. She does.
193
00:11:12,020 --> 00:11:13,940
They're of Al's beach house.
194
00:11:14,300 --> 00:11:15,259
In Boca.
195
00:11:15,260 --> 00:11:17,800
Oh, my God. Al has a beach house?
196
00:11:18,120 --> 00:11:22,440
Yeah, it has to be on the beach because
that's where the water is. For Al Boat.
197
00:11:22,900 --> 00:11:25,840
Al has a boat? And a sports car?
198
00:11:26,080 --> 00:11:28,800
And a racehorse? And a maid? No.
199
00:11:29,420 --> 00:11:31,880
That's our neighbor, Gloria Estefan.
200
00:11:34,000 --> 00:11:36,820
That's crazy. How did Al get so rich?
201
00:11:37,160 --> 00:11:39,320
Joy said he made a killing in real
estate.
202
00:11:39,760 --> 00:11:40,980
That cheap bastard.
203
00:11:41,640 --> 00:11:44,280
He hasn't been lying to Joy. He's been
lying to Bill.
204
00:11:44,480 --> 00:11:48,720
And my idiot husband is out there
throwing his money around trying to buy
205
00:11:48,720 --> 00:11:52,820
love. I'm going to go confront Al about
scamming Bill.
206
00:11:53,120 --> 00:11:56,500
Forget Bill. I want to know how he
taught Gloria Estefan into washing his
207
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
windows.
208
00:12:01,900 --> 00:12:05,220
My dad and his last night as a bachelor
again.
209
00:12:08,750 --> 00:12:12,170
Buddy, for your wedding night, I can't
give you anything old or anything new,
210
00:12:12,330 --> 00:12:15,490
anything borrowed, but here's something
blue.
211
00:12:17,030 --> 00:12:20,110
Take one an hour before showtime.
212
00:12:21,090 --> 00:12:22,150
No, thank you.
213
00:12:22,350 --> 00:12:26,410
I have a lot of other problems, but the
soldier still salutes. All right.
214
00:12:27,790 --> 00:12:29,910
Hey, hey, why are you taking that slip?
215
00:12:30,350 --> 00:12:31,350
I'm feeling lucky.
216
00:12:32,090 --> 00:12:35,030
This joint's got a lot more ladies than
when we used to hang around here.
217
00:12:36,590 --> 00:12:38,270
And obviously, they need more men.
218
00:12:38,700 --> 00:12:41,120
I mean, they got to dance with each
other for crying out loud.
219
00:12:41,320 --> 00:12:44,140
This place has turned lesbo, you dumb
bastard.
220
00:12:45,320 --> 00:12:49,060
But me and Scully still come here for
the memories. And once in a while, you
221
00:12:49,060 --> 00:12:50,120
to see two broads kiss.
222
00:12:50,360 --> 00:12:53,460
Plus, when you're a prostate the size of
mine, you appreciate not waiting in
223
00:12:53,460 --> 00:12:54,600
line for the men's room.
224
00:12:55,320 --> 00:12:59,240
Well, drink up, guys. I'm going to go
check on our reservation at Gibson's.
225
00:12:59,600 --> 00:13:00,600
Gibson's Steakhouse?
226
00:13:00,760 --> 00:13:01,760
Oh, that's fancy.
227
00:13:02,000 --> 00:13:03,180
You sure about this?
228
00:13:03,440 --> 00:13:06,560
I don't sweat it, Dad. It's on me. The
whole night's on me.
229
00:13:11,850 --> 00:13:13,970
This is the old steel mill bar.
230
00:13:15,510 --> 00:13:18,230
Wow, it's quite the gal on gal scene,
huh?
231
00:13:18,690 --> 00:13:19,690
You see, Bill?
232
00:13:20,270 --> 00:13:21,270
Uh, no.
233
00:13:21,970 --> 00:13:23,510
Hey, can I buy you a drink?
234
00:13:24,150 --> 00:13:26,810
Oh, no, thank you. I'm here with my
husband.
235
00:13:27,430 --> 00:13:29,130
Oh, too bad.
236
00:13:32,490 --> 00:13:33,490
There's Al.
237
00:13:34,370 --> 00:13:36,730
I'll have another. Put it on Bill
Miller's tab.
238
00:13:36,970 --> 00:13:39,010
No, put it on Al Miller's tab.
239
00:13:39,330 --> 00:13:40,330
Oh, please.
240
00:13:40,780 --> 00:13:43,540
Does Bill know that you frequent this
sort of an establishment?
241
00:13:43,980 --> 00:13:44,980
Where's Bill?
242
00:13:45,100 --> 00:13:47,380
He's checking our reservations at
Gibson's.
243
00:13:47,700 --> 00:13:51,100
He's taking everyone for dinner at
Gibson's? Bill can't afford that.
244
00:13:51,320 --> 00:13:53,760
Unlike you, he's not a millionaire.
245
00:13:54,520 --> 00:13:56,540
Oh, you found out about that, huh?
246
00:13:56,820 --> 00:13:58,140
How could you, Al?
247
00:13:58,340 --> 00:14:01,840
You're sitting on a fortune and you're
letting Bill throw his money around all
248
00:14:01,840 --> 00:14:03,340
week. The boy insisted.
249
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
He loves his dad.
250
00:14:05,500 --> 00:14:08,540
Hey, you guys are right. This hot
lesbian does look like Judy.
251
00:14:10,540 --> 00:14:11,540
Judy?
252
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
Judy.
253
00:14:14,540 --> 00:14:16,560
I'm here for another reason.
254
00:14:17,140 --> 00:14:20,100
Bill, your father needs to tell you
something.
255
00:14:22,280 --> 00:14:23,280
I'm loaded.
256
00:14:23,940 --> 00:14:25,900
So am I. That's why I got the limo.
257
00:14:27,840 --> 00:14:33,760
What your father means is he's really
rich, and he's been hiding it from you.
258
00:14:34,360 --> 00:14:36,680
Rich? Not that rich.
259
00:14:37,210 --> 00:14:42,330
I owned some stock, an apartment
building, a water park, and a few KFCs.
260
00:14:43,310 --> 00:14:44,730
How did this happen?
261
00:14:44,970 --> 00:14:47,110
I was having a fling with one of your
teachers.
262
00:14:47,410 --> 00:14:52,310
We went on a booze cruise. I ate some
bad shrimp that thick as a dog. They
263
00:14:52,310 --> 00:14:54,830
me 200 Gs to shut the hell up.
264
00:14:55,390 --> 00:14:57,010
After that, I invested wisely.
265
00:14:57,750 --> 00:15:00,330
And you kept it a secret all these
years?
266
00:15:00,690 --> 00:15:03,110
Well, I'm modest. I don't like to puff
myself up.
267
00:15:03,530 --> 00:15:06,130
Unlike the night that I ate that shrimp.
I was like this.
268
00:15:06,990 --> 00:15:10,950
I know why you didn't tell me. You
wanted to keep it a secret so you could
269
00:15:10,950 --> 00:15:12,050
Mom and the divorce.
270
00:15:12,310 --> 00:15:13,610
Hey, I didn't want that divorce.
271
00:15:13,870 --> 00:15:14,870
Your mother left me.
272
00:15:14,990 --> 00:15:18,670
Oh, so you decided to punish her by
letting her struggle? You were long
273
00:15:18,670 --> 00:15:19,549
You don't understand.
274
00:15:19,550 --> 00:15:20,550
Oh, I understand.
275
00:15:20,610 --> 00:15:24,870
You haven't changed. You're a mean,
selfish jerk like you always were. You
276
00:15:24,870 --> 00:15:26,550
what? Get another best man. I quit.
277
00:15:40,840 --> 00:15:41,840
So you're really not going?
278
00:15:42,060 --> 00:15:45,240
Nope. I'd rather stay here and do this
list of chores you gave me.
279
00:15:46,140 --> 00:15:47,300
That's from 1987.
280
00:15:48,440 --> 00:15:49,720
So you're going to go?
281
00:15:50,160 --> 00:15:53,680
Yeah, for Joy and the kids. Tina can't
wait to show off the flower girl dress
282
00:15:53,680 --> 00:15:54,680
she picked out.
283
00:15:55,300 --> 00:15:56,620
Well, I got her into it.
284
00:16:00,760 --> 00:16:02,980
Tina, you look beautiful.
285
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
Thank you, Mommy.
286
00:16:05,260 --> 00:16:07,240
Are you sure you can get around in that?
287
00:16:07,540 --> 00:16:08,540
Yeah, no problem.
288
00:16:11,160 --> 00:16:13,480
Please do not tell me you have to go to
the bathroom again.
289
00:16:15,260 --> 00:16:16,580
You do, don't you?
290
00:16:17,280 --> 00:16:18,280
Oh, yeah.
291
00:16:18,480 --> 00:16:19,479
Real bad.
292
00:16:19,480 --> 00:16:22,660
Oh, God. Quick, you get the other end.
Move, move, move. She's not talking.
293
00:16:23,700 --> 00:16:25,040
Yoo -hoo, it's Nana.
294
00:16:26,020 --> 00:16:27,020
Hi, Mom.
295
00:16:27,300 --> 00:16:28,400
Is your father here?
296
00:16:29,060 --> 00:16:33,020
Nope. He spent the night at Scully's.
Oh, good. Well, I just came by to drop
297
00:16:33,020 --> 00:16:35,260
my tiara. Tina wanted to borrow it for
the wedding.
298
00:16:36,480 --> 00:16:37,620
How come you're not dressed?
299
00:16:38,400 --> 00:16:39,379
I'm not going.
300
00:16:39,380 --> 00:16:40,380
Why not?
301
00:16:41,130 --> 00:16:42,130
Mom, sit down.
302
00:16:42,850 --> 00:16:43,850
What's wrong?
303
00:16:44,650 --> 00:16:47,690
I found out something about Dad that
might upset you.
304
00:16:48,330 --> 00:16:52,010
He made a pass at my sister Doris at
your grandpa's funeral.
305
00:16:52,250 --> 00:16:53,250
Top that.
306
00:16:54,410 --> 00:16:58,870
When you and Dad were breaking up, he
was hiding a bunch of cash from you.
307
00:17:00,150 --> 00:17:04,069
Well, I'm not surprised. He always loved
to pinch a penny. And my sister.
308
00:17:05,329 --> 00:17:08,950
You're not upset about the money? I
mean, because of him, you had to work
309
00:17:08,950 --> 00:17:10,230
jobs. Yes.
310
00:17:11,020 --> 00:17:12,420
I had some tough years.
311
00:17:12,760 --> 00:17:17,060
But when I let go of my anger, I found a
fabulous new life with Johnny.
312
00:17:18,319 --> 00:17:19,319
Hey, anybody home?
313
00:17:20,660 --> 00:17:21,660
Oh, hi, Louise.
314
00:17:21,940 --> 00:17:25,760
Yeah? I was on my way to church, Bill. I
just wanted to show you how nice the
315
00:17:25,760 --> 00:17:26,519
suit hangs.
316
00:17:26,520 --> 00:17:29,020
He's a son of a bitch, Billy, but he
cleans up nice.
317
00:17:29,920 --> 00:17:30,920
Thank you, Louise.
318
00:17:31,300 --> 00:17:33,380
I'd throw you one if I wasn't a changed
man.
319
00:17:35,740 --> 00:17:40,300
Well, uh, you showed me the suit. You
can go now. I also came by to tell you.
320
00:17:40,760 --> 00:17:41,920
that I am deeply sorry.
321
00:17:42,720 --> 00:17:45,760
I did some things that I truly regret.
322
00:17:46,000 --> 00:17:48,280
It's not me you should apologize to.
It's Mom.
323
00:17:48,700 --> 00:17:49,700
You're right.
324
00:17:51,840 --> 00:17:54,520
Louise, I've wronged you.
325
00:17:54,800 --> 00:18:00,140
I was a bitter, unhappy person then. I'd
like to believe that I'm different now.
326
00:18:01,580 --> 00:18:02,580
I'm sorry.
327
00:18:02,860 --> 00:18:03,860
Wow.
328
00:18:04,560 --> 00:18:07,200
I never thought I'd hear you say those
words.
329
00:18:08,220 --> 00:18:11,380
Even when I walked in on you and Doris,
all I got was an oops.
330
00:18:12,940 --> 00:18:13,940
I forgive you.
331
00:18:14,280 --> 00:18:15,280
Thank you.
332
00:18:17,040 --> 00:18:19,060
So what do you say? I still need a best
man.
333
00:18:20,480 --> 00:18:21,480
I don't know.
334
00:18:21,500 --> 00:18:22,900
Oh, let it go, Billy.
335
00:18:23,200 --> 00:18:25,000
Don't poison your life with hatred.
336
00:18:25,280 --> 00:18:27,760
Good or bad, he's the only father you're
ever going to have.
337
00:18:29,340 --> 00:18:32,480
When I said you were my best friend, I
meant it.
338
00:18:32,980 --> 00:18:36,420
I was also trying to throw you off the
trail of my money, but what the hell, I
339
00:18:36,420 --> 00:18:37,420
meant it.
340
00:18:38,940 --> 00:18:43,380
And it would kill me if you weren't
standing next to me on my wedding day.
341
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
Okay.
342
00:18:46,800 --> 00:18:47,800
I'd be honored.
343
00:18:49,500 --> 00:18:50,540
I love you, son.
344
00:18:50,960 --> 00:18:53,120
The day goes by that I'm not proud of
you.
345
00:18:53,940 --> 00:18:54,940
Thanks.
346
00:18:56,820 --> 00:18:57,820
I'll go get dressed.
347
00:18:59,680 --> 00:19:02,780
Just don't wear that pink shirt, okay?
This isn't San Francisco.
348
00:19:04,720 --> 00:19:05,740
So listen, Louise.
349
00:19:06,700 --> 00:19:10,340
I realize you're entitled to some money.
Oh, I don't need your money.
350
00:19:10,740 --> 00:19:12,340
Johnny and I are doing just fine.
351
00:19:12,780 --> 00:19:14,940
I sort of knew that, but I wanted to
make the gesture.
352
00:19:16,920 --> 00:19:20,100
We do have a grandson who's struggling
to pay for college.
353
00:19:21,540 --> 00:19:23,340
Well, I guess I can chip in on that.
354
00:19:24,900 --> 00:19:25,900
You're a good woman.
355
00:19:26,660 --> 00:19:29,280
Not everybody will forgive being screwed
out of millions.
356
00:19:29,700 --> 00:19:31,660
Well, I like to think that I'm a butt
million.
357
00:19:35,880 --> 00:19:36,880
What are you talking about?
358
00:19:37,040 --> 00:19:39,220
I thought it was a couple fouls.
359
00:19:40,280 --> 00:19:43,340
Ah, there you are. Well, I'm going to
the wedding after all.
360
00:19:43,620 --> 00:19:48,540
Really? That's great. Yeah, I figured if
my mom could forgive him, so can I. She
361
00:19:48,540 --> 00:19:53,900
forgave him? Yeah, I never thought I'd
say it, but I think my mom and dad can
362
00:19:53,900 --> 00:19:55,000
finally be friends.
363
00:19:55,520 --> 00:19:59,180
Oh, I can't believe we used to go
through this. If you had a million
364
00:19:59,420 --> 00:20:02,180
then you... What am I talking about?
365
00:20:13,610 --> 00:20:15,770
Wouldn't have it any other way.
366
00:20:16,070 --> 00:20:17,590
Cause you make me happy.
27519