All language subtitles for Still Standing s04e18 Bad
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:04,140
Five, six, seven, eight.
2
00:00:06,820 --> 00:00:07,820
And leap.
3
00:00:08,380 --> 00:00:09,500
Turn. Chasse.
4
00:00:10,080 --> 00:00:11,920
Chasse. Snap, snap, snap, stop!
5
00:00:12,480 --> 00:00:16,140
What? Uh, I would like you to tell me
exactly what that was.
6
00:00:17,080 --> 00:00:19,740
Uh, Chino's big fight scene from West
Side Story.
7
00:00:20,080 --> 00:00:23,560
Well, it looked to me like he was
fighting musical theater, and musical
8
00:00:23,560 --> 00:00:24,560
was losing.
9
00:00:24,600 --> 00:00:27,580
Aunt Linda, I appreciate you helping me
with my choreography for the school
10
00:00:27,580 --> 00:00:29,240
play, but do you have to be so
demeaning?
11
00:00:29,760 --> 00:00:31,690
What's the... matter? Is it too much for
baby?
12
00:00:32,990 --> 00:00:37,390
Baby can't cuddle, huh? Does baby want
to quit, huh? No, dammit, baby can do
13
00:00:37,750 --> 00:00:39,250
Five, six, seven, eight.
14
00:00:40,370 --> 00:00:41,249
See ya.
15
00:00:41,250 --> 00:00:42,850
I'm going to the movies. With who?
16
00:00:43,210 --> 00:00:46,870
Trey. You've never met him. Wait a
minute.
17
00:00:47,950 --> 00:00:49,970
I've never met him.
18
00:00:50,330 --> 00:00:51,330
Hmm.
19
00:00:51,670 --> 00:00:56,610
If there was only some opening in the
wall through which he could enter and
20
00:00:56,610 --> 00:00:58,010
introduce himself.
21
00:01:04,209 --> 00:01:05,830
Trey, get your ass in here.
22
00:01:07,490 --> 00:01:08,490
Eureka.
23
00:01:09,250 --> 00:01:12,050
Okay, Mom, just hear me out, okay?
24
00:01:12,550 --> 00:01:13,550
Trey's a little bit older.
25
00:01:13,790 --> 00:01:15,590
Oh, my God, he's in college? No.
26
00:01:16,010 --> 00:01:19,470
I know I'm not allowed to date college
guys, but don't worry, he dropped out.
27
00:01:21,910 --> 00:01:22,910
Hey.
28
00:01:23,450 --> 00:01:24,450
Hey.
29
00:01:24,930 --> 00:01:25,930
Trey.
30
00:01:27,290 --> 00:01:29,350
Are you sure you're not Trey's father?
31
00:01:30,100 --> 00:01:32,960
Ooh, and I just found out I'm not
Tyler's father either.
32
00:01:34,840 --> 00:01:36,360
DNA rocks.
33
00:01:38,240 --> 00:01:42,680
Well, have a good time at the movies.
34
00:01:43,820 --> 00:01:47,920
I was talking to him. You're not going
anywhere with that guy ever.
35
00:01:48,220 --> 00:01:49,460
Mom, this is so unfair.
36
00:01:49,840 --> 00:01:51,480
Lauren, that guy reeks of loser.
37
00:01:51,760 --> 00:01:52,840
He is not a loser.
38
00:01:53,140 --> 00:01:56,260
Hey, we have to leave right now, Lauren,
if we're going to sneak into the 7 .30
39
00:01:56,260 --> 00:01:57,260
show.
40
00:01:57,960 --> 00:02:00,780
He has to save his money. He's putting
himself through bartending school.
41
00:02:01,560 --> 00:02:04,940
Lauren, you need to have higher
standards when it comes to boys.
42
00:02:05,060 --> 00:02:06,300
you'll end up with some low life.
43
00:02:06,780 --> 00:02:08,419
Look what I taught Tina to do.
44
00:02:11,180 --> 00:02:14,980
This one really is mine.
45
00:02:28,360 --> 00:02:30,040
We're really going to miss you around
here.
46
00:02:30,260 --> 00:02:33,320
I can't wait to have a child. I know.
They're great.
47
00:02:34,060 --> 00:02:35,060
Want three more?
48
00:02:37,340 --> 00:02:40,600
Hey, has Dr. Holman found your
replacement yet?
49
00:02:40,800 --> 00:02:44,960
No. You should talk to him about it. He
pays a lot more than the other dentists
50
00:02:44,960 --> 00:02:47,940
in the office, and I only have a four
-day work week.
51
00:02:48,200 --> 00:02:49,600
Really? I'd love that.
52
00:02:49,820 --> 00:02:52,280
Plus, he gave me this.
53
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Oh, my God.
54
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
That's from him?
55
00:02:57,530 --> 00:02:59,650
Yeah, for Christmas. It's cashmere.
56
00:03:01,090 --> 00:03:02,090
Good night, Tammy.
57
00:03:02,790 --> 00:03:07,490
Thanks again for the... Oh, it was worth
it, seeing the look on your face when I
58
00:03:07,490 --> 00:03:08,490
gave it to you.
59
00:03:12,870 --> 00:03:17,770
Yeah. So, Dr. Holman, I hear you haven't
found a replacement for Tammy yet.
60
00:03:17,950 --> 00:03:21,690
Yeah, but it's hard to find someone who
has their priorities straight when it
61
00:03:21,690 --> 00:03:23,330
comes to home versus the office.
62
00:03:23,630 --> 00:03:24,970
Oh, I hear you.
63
00:03:25,330 --> 00:03:26,410
For me...
64
00:03:26,720 --> 00:03:30,760
Work always comes first. My family could
take a flying leap.
65
00:03:31,500 --> 00:03:35,680
Actually, I'm talking about a well
-rounded person who likes to spend time
66
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
their family.
67
00:03:37,560 --> 00:03:44,060
That's exactly what I meant about taking
a flying leap. We skydive together as
68
00:03:44,060 --> 00:03:45,400
family. Well,
69
00:03:46,540 --> 00:03:52,560
that's great because my motto has always
been family is the most important meal
70
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
of things.
71
00:03:54,460 --> 00:03:56,730
That's my motto, too? Oh, wow.
72
00:03:57,170 --> 00:03:58,170
Chills.
73
00:03:59,130 --> 00:04:01,070
I'm glad to know that's how you feel.
Yeah.
74
00:04:01,350 --> 00:04:03,450
Would you consider me for the job?
75
00:04:03,690 --> 00:04:07,330
It'd be great to work with someone who
loves their family since I treasure mine
76
00:04:07,330 --> 00:04:09,110
so much. Excuse me.
77
00:04:10,550 --> 00:04:14,070
What the hell are you two boobs doing
here? Don't ever bother me at work.
78
00:04:14,550 --> 00:04:16,490
I chipped a tooth during a knife fight.
79
00:04:16,709 --> 00:04:19,110
Oh, my God. You were in a knife fight.
80
00:04:19,930 --> 00:04:23,970
Imagine the gayest knife fight you ever
saw and then add dancing.
81
00:04:25,830 --> 00:04:27,190
Sign him in. I'll see if Dr.
82
00:04:27,410 --> 00:04:28,410
Gerber has an opening.
83
00:04:30,630 --> 00:04:31,630
Are you okay?
84
00:04:31,970 --> 00:04:35,690
Yeah, I chipped a tooth. I got kicked in
the mouth. What happened?
85
00:04:36,350 --> 00:04:37,990
A knife fight gone bad.
86
00:04:38,530 --> 00:04:39,530
Wow.
87
00:04:40,190 --> 00:04:41,189
Cool hat.
88
00:04:41,190 --> 00:04:42,190
What's with the shark?
89
00:04:43,370 --> 00:04:44,370
It's my gang tattoo.
90
00:04:44,630 --> 00:04:45,630
I'm Chino.
91
00:04:45,990 --> 00:04:46,990
I'm Amy.
92
00:04:47,210 --> 00:04:50,270
I know they don't have guys like you at
St. Mary's. Oh.
93
00:04:50,650 --> 00:04:52,390
Um, listen, I think you've
misunderstood.
94
00:04:52,950 --> 00:04:54,210
See, I'm in West Side Sharks.
95
00:04:54,770 --> 00:04:57,150
That's the name of his gang, the West
Side Sharks.
96
00:04:57,450 --> 00:04:59,770
And I'm about at the end of my rope with
this punk.
97
00:04:59,990 --> 00:05:02,350
Gino, can I talk to you for a second?
98
00:05:02,910 --> 00:05:09,790
Yeah. What are you doing? Saving you
from nerdicide. You actually have a shot
99
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
with that girl.
100
00:05:11,230 --> 00:05:16,130
She's a little out of my league. That is
not true. She's totally out of your
101
00:05:16,130 --> 00:05:17,130
league.
102
00:05:18,030 --> 00:05:21,430
But she likes you because she thinks you
chipped a tooth in a gang fight, not a
103
00:05:21,430 --> 00:05:22,530
ballet accident.
104
00:05:23,050 --> 00:05:27,730
I can't just lie about who I am. Of
course you can. I lie about who you are
105
00:05:27,730 --> 00:05:28,730
the time.
106
00:05:28,790 --> 00:05:30,530
Well, I'm not going to lie to Amy.
107
00:05:31,510 --> 00:05:33,090
Oh, good. You're still here.
108
00:05:33,410 --> 00:05:34,910
I wanted to give you my e -mail address.
109
00:05:35,530 --> 00:05:40,450
Oh. Um, listen, before you do, I think
you should know that... I have a tattoo
110
00:05:40,450 --> 00:05:42,470
I'd love to show you.
111
00:05:43,050 --> 00:05:44,750
And I shanked a guy in prison.
112
00:05:45,630 --> 00:05:47,570
Yeah, I took no pleasure in it, but
it...
113
00:05:47,840 --> 00:05:48,840
Had to be done.
114
00:05:48,940 --> 00:05:53,720
What the... Hey,
115
00:05:57,940 --> 00:06:01,300
Dad. Just talked to Amy. Made plans for
a tête -à -tête.
116
00:06:01,560 --> 00:06:02,560
Atta boy.
117
00:06:02,600 --> 00:06:05,320
Going right for the tets on the first
date.
118
00:06:07,280 --> 00:06:11,820
So, where does Chino, the gang member,
take a lady to impress her? To the Sci
119
00:06:11,820 --> 00:06:13,060
-Fi Film Fest.
120
00:06:13,540 --> 00:06:17,560
They're screening Battle for the Planet
of the Apes. Brian, she thinks you're a
121
00:06:17,560 --> 00:06:18,740
tough, sexy guy.
122
00:06:18,960 --> 00:06:20,920
Wear your leather jacket and take her to
a club.
123
00:06:21,180 --> 00:06:25,640
Oh, okay. Well, I suppose I could Google
leather club and sexy guys and see if I
124
00:06:25,640 --> 00:06:26,579
can find a place.
125
00:06:26,580 --> 00:06:27,580
Great idea.
126
00:06:28,360 --> 00:06:29,360
Dinner's ready!
127
00:06:32,820 --> 00:06:34,320
Wait, the table's not set.
128
00:06:40,840 --> 00:06:41,840
All right, here's the deal.
129
00:06:42,020 --> 00:06:47,260
I am up for a big job promotion that
would be a dream come true for everyone
130
00:06:47,260 --> 00:06:51,920
this family. So that means... I could
quit my job and become a trophy husband?
131
00:06:52,820 --> 00:06:56,340
You're not as much arm candy as you are
filled with candy.
132
00:06:57,900 --> 00:07:03,280
Anyway, it would mean a lot more money
for everyone in this house, and we all
133
00:07:03,280 --> 00:07:06,260
know that money is happiness.
134
00:07:08,560 --> 00:07:12,380
I'm invited to dinner at Dr. Holman's
house, and I need everyone to be on
135
00:07:12,380 --> 00:07:13,600
best behavior.
136
00:07:14,480 --> 00:07:19,640
Okay. See, that's exactly what I'm
talking about. You have to pretend to be
137
00:07:19,640 --> 00:07:24,220
polite little girl. And you need to
pretend that you are a model father who
138
00:07:24,220 --> 00:07:25,940
cares about his children.
139
00:07:27,040 --> 00:07:28,300
All three of them?
140
00:07:28,700 --> 00:07:32,780
And you, no more loser bartender
boyfriend.
141
00:07:33,740 --> 00:07:37,120
For your information, Trey is no longer
a bartender.
142
00:07:37,640 --> 00:07:38,640
Did he get fired?
143
00:07:38,740 --> 00:07:39,740
Maybe.
144
00:07:40,880 --> 00:07:41,880
For stealing?
145
00:07:42,420 --> 00:07:44,420
I can't comment on a case that's
ongoing.
146
00:07:45,200 --> 00:07:47,100
Look, I am serious.
147
00:07:47,580 --> 00:07:51,240
I need everyone to be on their best
behavior Saturday night.
148
00:07:52,420 --> 00:07:56,540
Saturday night? I have a party. Yeah,
and I have a date, a really hot date.
149
00:07:56,540 --> 00:07:57,540
seen her. She's real.
150
00:07:58,500 --> 00:08:01,340
Not like that Lara Croft we thought he
was going with.
151
00:08:02,660 --> 00:08:06,920
Walt, you all have to reschedule. Okay,
look, I really want... I got this job.
152
00:08:07,020 --> 00:08:10,560
So we're going to go to Dr. Holman to be
a happy, loving family. So shut your
153
00:08:10,560 --> 00:08:13,520
fat mouth or I'll stab everybody in your
slate. Yes, ma 'am.
154
00:08:14,600 --> 00:08:15,700
I love you guys.
155
00:08:18,120 --> 00:08:22,660
This is such a colossal waste of time.
Hey, we'll have none of that attitude,
156
00:08:22,820 --> 00:08:25,540
Lauren Kathleen Miller, age nine.
157
00:08:25,920 --> 00:08:28,860
You like cotton candy, Barbie dolls, and
roller skating.
158
00:08:29,580 --> 00:08:30,580
That's me.
159
00:08:31,020 --> 00:08:34,980
Well, now it's her. You like hip -hop,
driving, and bartenders.
160
00:08:36,780 --> 00:08:40,120
and a few idiots to pull it together for
one night and then we can go back to
161
00:08:40,120 --> 00:08:41,760
hating each other as much as we want.
162
00:08:42,820 --> 00:08:43,820
Gang's all here.
163
00:08:44,380 --> 00:08:45,940
Hey, Miller family, come on in.
164
00:08:46,180 --> 00:08:47,180
Thank you.
165
00:08:47,540 --> 00:08:50,980
This is my husband, Bill, and our kids,
Brian, Tina, and Lauren.
166
00:08:51,340 --> 00:08:53,700
Quiz me on any of their middle names, I
know them all.
167
00:08:54,440 --> 00:08:55,700
It is my wife, Denise.
168
00:08:56,180 --> 00:08:57,780
My middle name is Noreen.
169
00:08:58,620 --> 00:09:00,280
Great, now I just forgot them all.
170
00:09:00,920 --> 00:09:02,180
Thank you, Noreen.
171
00:09:04,600 --> 00:09:05,600
Isn't he great?
172
00:09:06,890 --> 00:09:12,810
laugh a lot in our family together as a
family laugh and family
173
00:09:12,810 --> 00:09:19,730
let me take your coat hey are you a math
elite no no no that'll
174
00:09:19,730 --> 00:09:25,750
be little tina yep tina noreen Miller.
Brian's captain of his team. Yeah, we
175
00:09:25,750 --> 00:09:29,830
call ourselves the math magicians. Oh,
we were the algebros.
176
00:09:30,330 --> 00:09:31,330
Hey,
177
00:09:32,010 --> 00:09:34,970
maybe you could give my daughter a hand.
She's been up in her room struggling
178
00:09:34,970 --> 00:09:36,390
with her calculus homework.
179
00:09:36,770 --> 00:09:37,950
Hon, our guests are here.
180
00:09:38,190 --> 00:09:40,390
Brian would be glad to help, wouldn't
you, Brian?
181
00:09:40,610 --> 00:09:42,810
Yeah, sure, I'll help. I'm not afraid of
a little calculus.
182
00:09:43,150 --> 00:09:44,150
I'm your man.
183
00:09:45,790 --> 00:09:46,790
Daddy?
184
00:09:52,270 --> 00:09:57,370
It's nice to meet you here for the first
time. Amy, is it? Yeah, it's nice to
185
00:09:57,370 --> 00:09:59,250
meet you for the first time, too, Brian.
186
00:10:00,150 --> 00:10:02,730
Look at our two families getting along.
187
00:10:04,030 --> 00:10:05,770
Family along.
188
00:10:07,450 --> 00:10:09,750
So, who's up for the grand tour? Follow
me.
189
00:10:11,690 --> 00:10:13,350
Hey, hey, hey.
190
00:10:14,850 --> 00:10:16,030
What a cool lab.
191
00:10:16,230 --> 00:10:18,670
I like with the color scheme and the
matches.
192
00:10:21,170 --> 00:10:24,370
Dad, what am I going to do? I can't act
tough for Amy. Mom wants me to be a nerd
193
00:10:24,370 --> 00:10:25,269
for her boss.
194
00:10:25,270 --> 00:10:29,170
Amy thinks you're only acting like a
nerd because you're with your family.
195
00:10:29,170 --> 00:10:32,790
simple. You're a nerd pretending to be a
thug pretending to be a nerd.
196
00:10:33,590 --> 00:10:36,170
I wish my drama coach was here. This is
the toughest role ever.
197
00:10:37,070 --> 00:10:38,190
Try being your father.
198
00:10:40,270 --> 00:10:42,150
For the love of Luke Skywalker?
199
00:10:43,910 --> 00:10:45,530
That's right. You're looking at the
fifth.
200
00:10:45,820 --> 00:10:49,480
largest collection of sci -fi
memorabilia in the greater Chicago area.
201
00:10:49,740 --> 00:10:53,800
We don't take vacations, but we have a
time machine that doesn't go anywhere.
202
00:10:54,360 --> 00:10:58,560
It's a time helmet, and you can travel
anywhere in your imagination.
203
00:10:59,180 --> 00:11:00,600
That's great, Brian.
204
00:11:00,820 --> 00:11:03,860
You love this stuff. Yeah, you know me.
I love this stuff.
205
00:11:05,660 --> 00:11:06,660
Whatever.
206
00:11:07,500 --> 00:11:12,500
And now for the piece de resistance, my
proudest possession in the galaxy.
207
00:11:16,680 --> 00:11:21,340
This is an elite replica costume worn by
General Ursus in Planet of the Apes.
208
00:11:21,500 --> 00:11:22,500
Whoa.
209
00:11:22,580 --> 00:11:26,620
This baby cost me quite a bundle, but
she's worth it.
210
00:11:26,880 --> 00:11:29,220
And I'm driving a 12 -year -old car.
211
00:11:29,880 --> 00:11:32,380
Wow, that's amazing, huh, Brian?
212
00:11:32,840 --> 00:11:34,220
Come on, don't get up with the guy.
213
00:11:35,000 --> 00:11:36,460
Why don't you try on the monkey suit?
214
00:11:36,800 --> 00:11:40,920
No, no, no, no. It's only been worn by
the actor who originated the role. And
215
00:11:40,920 --> 00:11:42,940
me. I could show you the Christmas card.
216
00:11:44,520 --> 00:11:47,160
You know, Judy and I have a costume
collection, too.
217
00:11:47,760 --> 00:11:49,160
Isn't that right, Fraulein?
218
00:11:52,520 --> 00:11:53,820
Let's see the rest of the house.
219
00:11:56,900 --> 00:11:59,040
Sorry about my dad. He's such a loser.
220
00:11:59,780 --> 00:12:03,800
Yeah, what a loser. Look, he's got Xenon
and Xenon right beside each other.
221
00:12:03,820 --> 00:12:04,980
Everybody knows they're archenemies.
222
00:12:06,100 --> 00:12:10,180
Yeah, can you believe all this crap? I
am this close to taking a sledgehammer
223
00:12:10,180 --> 00:12:11,180
all this junk.
224
00:12:11,880 --> 00:12:13,880
Especially that stupid monkey suit.
225
00:12:14,100 --> 00:12:19,160
You can't do that. I mean, I'd smash it
up, because I'm scary like that.
226
00:12:20,600 --> 00:12:25,060
Yo. But, you know, you've got to live
with the guy, so... Please, I have my
227
00:12:25,060 --> 00:12:26,260
parents full just like you do.
228
00:12:26,500 --> 00:12:29,740
My dad thinks I'm this goody little two
-shoes who still collects stamps.
229
00:12:30,240 --> 00:12:31,280
You're a collateralist?
230
00:12:31,540 --> 00:12:32,540
A what?
231
00:12:32,960 --> 00:12:33,960
Stamp stock.
232
00:12:34,920 --> 00:12:36,620
Rare and precious as they may be.
233
00:12:38,990 --> 00:12:41,430
Well, how about I show you something
even more precious?
234
00:12:43,430 --> 00:12:46,390
Wait, Amy, I think there's something you
should know.
235
00:12:46,850 --> 00:12:48,030
But first, one more.
236
00:12:50,790 --> 00:12:51,870
Wow, that's good.
237
00:12:52,730 --> 00:12:56,230
Anyway, I have to tell you... Why don't
you tell me in my room?
238
00:12:56,470 --> 00:13:00,750
No, no, I need... in your room? Wait
five minutes, then head on up.
239
00:13:01,510 --> 00:13:02,690
Don't let anyone see you.
240
00:13:05,330 --> 00:13:07,290
Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh,
my God.
241
00:13:09,360 --> 00:13:14,600
So beautiful, that soft hair,
unforgettable face.
242
00:13:16,160 --> 00:13:19,040
You will be mine, General Ursus.
243
00:13:21,960 --> 00:13:23,320
You will be mine.
244
00:13:23,840 --> 00:13:27,900
So every night at bedtime, I read to
Tina for at least a half hour.
245
00:13:28,120 --> 00:13:29,120
You do?
246
00:13:29,800 --> 00:13:31,580
Of course you do, honey.
247
00:13:31,820 --> 00:13:35,180
You just fall asleep because books are
so boring.
248
00:13:36,940 --> 00:13:39,800
You guys are such good people and so
much fun.
249
00:13:40,000 --> 00:13:45,860
You know, I don't like to let business
intrude on family time, but I'm going to
250
00:13:45,860 --> 00:13:50,460
talk to Dr. Gerber on Monday morning
about you coming to work for me.
251
00:13:50,860 --> 00:13:53,780
Oh, thank you so much, Doctor. That'd be
great.
252
00:13:54,020 --> 00:13:55,220
I'll go check on dinner.
253
00:13:55,500 --> 00:13:56,500
Oh, God.
254
00:13:56,980 --> 00:13:58,420
We did it! We did it!
255
00:14:15,210 --> 00:14:17,930
doing here? Lauren, I've been trying to
call you all day. Why haven't you been
256
00:14:17,930 --> 00:14:20,830
answering your phone? Because I took it.
She's not allowed to see you.
257
00:14:21,210 --> 00:14:22,510
How did you find me?
258
00:14:22,790 --> 00:14:25,270
Oh, I tailed your minivan and then I hid
in the bushes when you went inside.
259
00:14:27,550 --> 00:14:29,430
Stalking us? That is totally crazy.
260
00:14:29,810 --> 00:14:31,210
I'm totally sweet.
261
00:14:32,890 --> 00:14:34,090
Oh, hi. Who's this?
262
00:14:34,430 --> 00:14:35,570
Oh, hey, Trey.
263
00:14:35,890 --> 00:14:37,230
I'm Lauren's boyfriend. Cousin.
264
00:14:39,570 --> 00:14:40,670
Her boy cousin.
265
00:14:40,950 --> 00:14:42,070
Isn't that right, Trey?
266
00:14:42,570 --> 00:14:44,650
Dude, I'll be anything if you let me
stay.
267
00:14:46,430 --> 00:14:47,770
We're very close.
268
00:14:48,870 --> 00:14:51,590
I hope it's okay that I invited him.
269
00:14:51,810 --> 00:14:53,070
Not a problem. Welcome.
270
00:14:53,350 --> 00:14:56,010
Hey, can I get you something to drink?
How about I get you something?
271
00:14:56,350 --> 00:14:58,230
Who's up for Alabama Slammers? Me!
272
00:14:59,690 --> 00:15:01,650
Dinner is almost ready. Thank God.
273
00:15:01,970 --> 00:15:03,670
Has anyone seen Amy and Brian?
274
00:15:04,530 --> 00:15:07,850
Brian must be in the other room. Bill,
why don't you go get him?
275
00:15:10,800 --> 00:15:13,320
The only good human is a dead human.
276
00:15:18,060 --> 00:15:21,200
I'm going out on a limb here, Brian.
277
00:15:22,080 --> 00:15:23,560
Hey, Dad. What are you doing?
278
00:15:23,820 --> 00:15:26,320
I'm sorry. I couldn't resist. It's a
once -in -a -lifetime chance.
279
00:15:26,600 --> 00:15:28,100
So is Amy. Where is she?
280
00:15:28,960 --> 00:15:30,200
Upstairs, waiting for me.
281
00:15:30,500 --> 00:15:33,140
And you're down here in a bear costume?
282
00:15:33,460 --> 00:15:37,020
I'm an ape. A damn dirty ape.
283
00:15:38,460 --> 00:15:41,480
You get upstairs to that girl. I'll tell
everyone you're helping her with
284
00:15:41,480 --> 00:15:44,760
homework. And don't you dare help her
with homework.
285
00:15:46,800 --> 00:15:49,380
Ow, ow, ow. Dad, Dad, it won't come off.
286
00:15:49,660 --> 00:15:52,520
Okay, just let me give it a good tug.
287
00:15:52,860 --> 00:15:53,860
Ow, ow.
288
00:15:54,280 --> 00:15:56,360
What is going on in here?
289
00:15:56,860 --> 00:16:00,360
Take off that Teen Wolf costume before
Dr. Holman catches you.
290
00:16:00,720 --> 00:16:03,000
Everybody calm down.
291
00:16:03,340 --> 00:16:04,420
I'll handle this.
292
00:16:04,620 --> 00:16:06,100
Hey, come here.
293
00:16:06,420 --> 00:16:07,420
All right.
294
00:16:07,920 --> 00:16:08,920
On the count of three.
295
00:16:09,240 --> 00:16:11,200
One, two, three.
296
00:16:15,660 --> 00:16:16,820
Oh, God.
297
00:16:17,380 --> 00:16:22,560
What are you doing violating my costume?
And look at my collection.
298
00:16:22,940 --> 00:16:27,140
It was an accident. How dare you people
destroy my husband's precious
299
00:16:27,140 --> 00:16:28,140
collection?
300
00:16:30,020 --> 00:16:31,640
I know how to fix this.
301
00:16:34,060 --> 00:16:36,240
I'm going back in time one hour.
302
00:16:38,570 --> 00:16:42,010
Oh, how do I go back in time to just
before this happened?
303
00:16:43,630 --> 00:16:44,730
Oh, my God.
304
00:16:45,590 --> 00:16:49,950
I told you to trash the place and you
actually did it.
305
00:16:51,130 --> 00:16:52,130
Wait,
306
00:16:52,930 --> 00:16:56,550
you two know each other? That's right,
Dad. She knows my boyfriend.
307
00:16:56,950 --> 00:16:58,130
Oh, and he's in a gang.
308
00:16:59,490 --> 00:17:02,270
Wait a minute. This is the girl you've
been seeing?
309
00:17:02,690 --> 00:17:04,349
Judy, you knew about this?
310
00:17:04,569 --> 00:17:07,290
Yeah, but I didn't... You need to go.
All of you.
311
00:17:07,720 --> 00:17:12,040
I'm sorry, but I don't think working for
me is such a good idea. And you, you
312
00:17:12,040 --> 00:17:14,800
hoodlum. Stay away from my collection.
313
00:17:15,920 --> 00:17:18,040
And my daughter. Mainly my daughter.
314
00:17:18,780 --> 00:17:20,060
But I love him.
315
00:17:20,339 --> 00:17:26,560
You can't love him. I will not allow it.
Let me explain.
316
00:17:28,200 --> 00:17:34,200
Amy, I lied to you. I was never in
juvie. I don't drive a hog.
317
00:17:35,790 --> 00:17:40,170
I'm embarrassed to say that I don't deal
crystal meth.
318
00:17:40,890 --> 00:17:42,390
Then why would you tell me all that?
319
00:17:42,790 --> 00:17:46,970
Because I wanted to impress you. And the
truth is, I didn't smash up your dad's
320
00:17:46,970 --> 00:17:48,350
collection because I hate sci -fi.
321
00:17:48,650 --> 00:17:51,470
I did it because I couldn't resist.
322
00:17:51,890 --> 00:17:53,090
Because I love sci -fi.
323
00:17:53,690 --> 00:17:57,170
Please, you're just saying that to get
your mom's job back. No, it's the truth.
324
00:17:57,270 --> 00:18:02,730
Listen, the fact is, I'm a bigger sci
-fi geek than you.
325
00:18:03,100 --> 00:18:04,100
All right.
326
00:18:04,140 --> 00:18:06,660
You don't even know the first law of
robotics.
327
00:18:07,560 --> 00:18:11,300
A robot may not harm a human being or
through inaction allow a human being to
328
00:18:11,300 --> 00:18:12,540
come to harm. Everybody knows that.
329
00:18:13,680 --> 00:18:14,740
All right, then.
330
00:18:15,200 --> 00:18:17,460
How many Star Trek episodes feature
tribbles?
331
00:18:17,780 --> 00:18:20,080
Two. The trouble with tribbles and more
tribbles, more troubles.
332
00:18:21,900 --> 00:18:25,140
What was the name of Luke Skywalker's
gunner on the ice planet Hoth?
333
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
Dak. Duh.
334
00:18:28,460 --> 00:18:31,880
Name all 11 Doctor Whos. I can't. Aha.
335
00:18:32,350 --> 00:18:34,850
Because it's a trick question. There are
only ten Doctor Whos.
336
00:18:36,670 --> 00:18:38,210
You are a nerd.
337
00:18:39,670 --> 00:18:41,330
You know, geekiest charge.
338
00:18:41,750 --> 00:18:42,750
Geekiest charge.
339
00:18:45,050 --> 00:18:46,050
So,
340
00:18:46,890 --> 00:18:48,110
uh, are we good here?
341
00:18:49,190 --> 00:18:50,490
Am I still your new assistant?
342
00:18:50,950 --> 00:18:53,590
How could I say no when you have a kid
like this?
343
00:18:53,830 --> 00:18:57,810
I'll see you Monday, Judy. And you can
see this fine young man whenever you
344
00:18:57,810 --> 00:18:58,629
want, sweetie.
345
00:18:58,630 --> 00:18:59,630
Yeah, I don't think so.
346
00:19:03,399 --> 00:19:06,260
Well, let's put all this behind us and
have a nice dinner.
347
00:19:06,580 --> 00:19:08,580
I wonder where Lauren is with her
cousin.
348
00:19:14,080 --> 00:19:15,420
Looks like second base.
349
00:19:20,100 --> 00:19:22,300
Denise, that was a great dinner.
350
00:19:22,600 --> 00:19:23,680
Any more of that roast left?
351
00:19:23,880 --> 00:19:25,860
Not a scrap. We ate every bit of it.
352
00:19:26,100 --> 00:19:27,280
I think I left something in here.
353
00:19:45,800 --> 00:19:47,980
Denise made a delicious pot roast.
354
00:19:48,720 --> 00:19:49,920
It works.
355
00:19:51,580 --> 00:19:55,180
No, you idiot. There's no such thing as
time travel.
356
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
Let's go.
357
00:20:12,140 --> 00:20:14,640
I wouldn't have it any other...
358
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
Because you make me...
26704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.