All language subtitles for Still Standing s03e22 Getting Married
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,670 --> 00:00:11,670
I need to use it.
2
00:00:12,910 --> 00:00:13,910
Sorry, Aaron.
3
00:00:14,370 --> 00:00:19,410
My sister wants to use the phone now, so
I'm going to have to run into the other
4
00:00:19,410 --> 00:00:20,410
room.
5
00:00:20,830 --> 00:00:25,630
Mom! Oh, lighten up. She's talking to
her boyfriend. I think it's kind of
6
00:00:25,950 --> 00:00:26,990
She has a boyfriend?
7
00:00:27,750 --> 00:00:29,270
Does he know about her booger wall?
8
00:00:30,250 --> 00:00:33,010
Yeah, I think eight -year -old boys kind
of dig that.
9
00:00:34,230 --> 00:00:38,030
I haven't tried to call you guys for
like an hour. Doesn't anyone pick up
10
00:00:38,030 --> 00:00:39,330
waiting? It's rude.
11
00:00:42,540 --> 00:00:46,980
Hey, I have some absolutely amazing
news. Perry and I are finally getting
12
00:00:46,980 --> 00:00:48,620
married. That's nice. Good for you.
13
00:00:49,680 --> 00:00:51,640
No, for real this time. We set a date
and everything.
14
00:00:52,120 --> 00:00:54,860
Terrific. And put a deposit down on a
hall.
15
00:00:55,060 --> 00:00:56,060
Oh, my God, you're pregnant!
16
00:00:58,280 --> 00:01:00,560
Oh, my God, we got you a huge ring!
17
00:01:01,020 --> 00:01:03,520
Yeah, I know. Look at this beautiful
diamond.
18
00:01:04,519 --> 00:01:05,620
Did you say diamond?
19
00:01:06,980 --> 00:01:08,020
No, diamond.
20
00:01:09,470 --> 00:01:10,470
Diamond. Shut up!
21
00:01:12,910 --> 00:01:15,650
Well, so what happened? I thought Perry
was on tour.
22
00:01:15,950 --> 00:01:20,010
No, it got canceled. The promoter
decided he didn't want a Foghat cover
23
00:01:20,010 --> 00:01:20,949
they went with someone else.
24
00:01:20,950 --> 00:01:22,090
Who, Neil Diamond?
25
00:01:23,430 --> 00:01:25,670
I'm still in love with you today.
26
00:01:26,070 --> 00:01:27,670
Trust you make me happy.
27
00:01:38,210 --> 00:01:41,910
Linda, I don't know. Are you sure you
want to get married in a veterans' hall?
28
00:01:42,350 --> 00:01:46,450
It makes sense, Judy. Your sister and
this place have opened their doors to a
29
00:01:46,450 --> 00:01:47,770
lot of grizzled old sailors.
30
00:01:49,650 --> 00:01:54,430
I know it's kind of dumpy, but it's
available, which I believe is what Judy
31
00:01:54,430 --> 00:01:55,810
about you on her wedding day.
32
00:01:56,430 --> 00:02:00,750
You know what? It'll work out fine.
We'll put the altar up there, maybe a
33
00:02:00,750 --> 00:02:01,750
trellis.
34
00:02:03,670 --> 00:02:05,670
Sorry, just, you know, a trellis.
35
00:02:07,500 --> 00:02:11,540
So the Perry has some thoughts about the
ceremony. I mean, his band rented a
36
00:02:11,540 --> 00:02:13,860
bunch of stuff for the tour that was
cancelled, so now we're just going to,
37
00:02:13,900 --> 00:02:15,480
like, you know, incorporate it into the
wedding.
38
00:02:15,880 --> 00:02:17,220
Tastefully, of course. Of course.
39
00:02:17,980 --> 00:02:19,580
We'll start in utter blackness.
40
00:02:20,340 --> 00:02:21,340
And then, boom!
41
00:02:21,460 --> 00:02:25,480
The empty altar appears in haunting
silhouettes of revolving beams of light.
42
00:02:26,860 --> 00:02:29,120
Trellis, you are so uncool.
43
00:02:30,200 --> 00:02:31,260
Suddenly a synthesizer.
44
00:02:31,480 --> 00:02:34,040
Boop, boop, boop, boop, boop, boop,
boop, boop. Boop, boop, boop, boop.
45
00:02:35,460 --> 00:02:36,460
And boom!
46
00:02:36,620 --> 00:02:37,549
And I...
47
00:02:37,550 --> 00:02:40,750
ball of silver flash rains down and in
it appears the bride.
48
00:02:41,830 --> 00:02:46,470
The back door flies open. My band and I
appear.
49
00:02:46,850 --> 00:02:48,790
I go into a Hendrixy guitar riff.
50
00:02:50,550 --> 00:02:56,190
My mates and I come down the aisle to
greet Linda. We stand before her. Who
51
00:02:56,190 --> 00:02:57,190
she choose?
52
00:02:59,950 --> 00:03:01,770
Can the bridesmaids take a vote?
53
00:03:02,170 --> 00:03:05,590
Oh, Minnie, I forgot the bridesmaids.
Yeah, that might require a bit of
54
00:03:05,590 --> 00:03:06,590
choreography, I suspect.
55
00:03:06,730 --> 00:03:08,730
Excuse me. Bill, try something with me,
yeah?
56
00:03:17,030 --> 00:03:18,030
Risers.
57
00:03:18,350 --> 00:03:20,690
Revolving beams of light. Ball of flash.
58
00:03:22,110 --> 00:03:25,550
It'd be cheaper if you two eloped and
the rest of us just dropped some air.
59
00:03:27,530 --> 00:03:30,250
I'd really like it if you'd stop making
these unkind remarks.
60
00:03:30,810 --> 00:03:32,670
Linda, is this really the wedding you
want?
61
00:03:33,170 --> 00:03:36,110
Marrying Perry is all I want, okay?
That's all that's important, so please
62
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
putting him down.
63
00:03:41,150 --> 00:03:44,390
Besides, underneath all the glitter and
the flash, it's actually going to be a
64
00:03:44,390 --> 00:03:47,010
very traditional wedding surrounded by
friends and family.
65
00:03:47,410 --> 00:03:48,410
Excuse me.
66
00:03:49,410 --> 00:03:52,390
I'm looking for some sorry son of a
bitches getting married here next week.
67
00:03:52,990 --> 00:03:56,810
Roach! I didn't expect you to be up this
early. What do you mean? I haven't been
68
00:03:56,810 --> 00:03:57,810
to bed yet.
69
00:03:58,850 --> 00:03:59,850
You're a bastard.
70
00:03:59,970 --> 00:04:03,150
I want you to meet Roach. He's the man
who's going to marry you. Oh, Roach is
71
00:04:03,150 --> 00:04:03,909
going to marry you?
72
00:04:03,910 --> 00:04:06,170
Ah, Reverend Roach. Nice to meet you.
73
00:04:07,910 --> 00:04:09,930
He's also going to be my best man. And
why?
74
00:04:10,210 --> 00:04:12,530
Because he's my main bloke. He's my
compadre.
75
00:04:12,830 --> 00:04:14,490
He's my brother from another mother.
76
00:04:17,269 --> 00:04:20,450
Are you sure you're a fully licensed
minister?
77
00:04:21,050 --> 00:04:23,070
Yeah. And I take it very seriously.
78
00:04:23,290 --> 00:04:25,670
So, which way are we going with the
ceremony?
79
00:04:26,050 --> 00:04:27,470
Naked or uptight?
80
00:04:29,150 --> 00:04:30,150
Uptight.
81
00:04:31,610 --> 00:04:32,610
Bummer.
82
00:04:38,790 --> 00:04:43,070
Well, I just talked to Linda, and the
fire marshal said that all of our
83
00:04:43,070 --> 00:04:45,010
have to be flame retardant.
84
00:04:47,750 --> 00:04:49,490
Bill, what are we going to do about this
wedding?
85
00:04:49,750 --> 00:04:51,310
Same as we do at every wedding.
86
00:04:51,610 --> 00:04:54,710
Drink a lot, eat a lot, and tape our
card to somebody else's gift.
87
00:04:56,050 --> 00:05:00,470
Couldn't she have ended up with that
stockbroker guy she dated, Glenn
88
00:05:00,470 --> 00:05:03,670
He asks about her all the time when he
comes into my office to get his teeth
89
00:05:03,670 --> 00:05:08,170
cleaned. The high -pitched whining of
the drill, the intense pain. I'm not
90
00:05:08,170 --> 00:05:09,410
surprised he thinks about Linda.
91
00:05:10,290 --> 00:05:15,070
She wants to find a nice, solid guy like
Glenn. How is Perry ever going to
92
00:05:15,070 --> 00:05:16,070
support a family?
93
00:05:16,370 --> 00:05:18,730
Well, he's got that steady gig in Reno.
94
00:05:19,010 --> 00:05:23,590
Reno? Yeah, his band's booked for two
years in a casino lounge. I thought you
95
00:05:23,590 --> 00:05:25,370
knew. Two years?
96
00:05:25,850 --> 00:05:31,130
That whack job is dragging my sister to
Reno? I prefer to think of him as that
97
00:05:31,130 --> 00:05:34,790
beautiful, beautiful man who's dragging
your whack job sister to Reno.
98
00:05:35,090 --> 00:05:39,130
She probably doesn't even want to go
to... Reno. I bet he's pushing her into
99
00:05:39,150 --> 00:05:43,130
just like he's pushing her into this
crazy wedding. Judy, Judy, they're happy
100
00:05:43,130 --> 00:05:47,090
about this. I'm happy. Everybody's happy
about him moving to Reno, with the
101
00:05:47,090 --> 00:05:48,930
possible exception of the people of
Reno.
102
00:05:50,930 --> 00:05:54,170
It'll be fine. She'll visit us. We'll
visit her.
103
00:05:54,450 --> 00:05:56,070
Oh, we could go for carnival.
104
00:05:56,930 --> 00:05:59,730
That's Rio, not Reno, you jackass.
105
00:06:00,630 --> 00:06:02,710
I think you might be wrong on that.
106
00:06:10,850 --> 00:06:14,610
Why do we have to get all dressed up?
Well, I thought we'd go out for a nice
107
00:06:14,610 --> 00:06:18,470
dinner and talk about what kind of
bachelorette party you'd like. I guess
108
00:06:18,470 --> 00:06:20,490
too old for strippers and drinking.
109
00:06:20,890 --> 00:06:21,829
No, you're not.
110
00:06:21,830 --> 00:06:27,410
Oh, good. Let's do that. Oh, my God. Is
that Glenn Pearson?
111
00:06:28,010 --> 00:06:29,010
Oh, my God.
112
00:06:29,150 --> 00:06:31,610
Geez, I used to go out with him. I know.
Glenn!
113
00:06:32,110 --> 00:06:33,110
Hey, Judy.
114
00:06:33,710 --> 00:06:36,130
Linda, so nice to see you.
115
00:06:36,370 --> 00:06:40,970
Hey, long time no see, huh? What a funny
coincidence. You being here?
116
00:06:41,210 --> 00:06:46,530
Well, you mentioned that you were... I
eat often in this restaurant because my
117
00:06:46,530 --> 00:06:48,430
office is right upstairs.
118
00:06:48,650 --> 00:06:53,730
And, uh, I see Glenn all the time. He's
a patient of Dr.
119
00:06:54,390 --> 00:06:55,610
Gerber's. Great teeth.
120
00:06:56,450 --> 00:06:59,250
Why don't you just sit down right here?
Thank you.
121
00:06:59,630 --> 00:07:00,630
Oh.
122
00:07:04,990 --> 00:07:07,670
Hey, look at you two.
123
00:07:08,680 --> 00:07:13,640
Add a baby and a golden retriever and
you'd make a beautiful Christmas car.
124
00:07:15,320 --> 00:07:19,200
So, Flynn, how have you been? Good. You
know, the usual.
125
00:07:19,820 --> 00:07:25,360
Please, if you call the usual being
called an up -and -comer on the May 3,
126
00:07:25,360 --> 00:07:29,760
issue of the Wall Street Journal for
that stock merger thingy.
127
00:07:30,680 --> 00:07:31,700
Let's Google him.
128
00:07:33,340 --> 00:07:34,340
What's Google?
129
00:07:34,580 --> 00:07:36,360
Sounds like a kid's game, you know.
130
00:07:38,730 --> 00:07:40,230
Is something going on here, Judy? No.
131
00:07:40,690 --> 00:07:43,990
Judy called, and she mentioned that you
guys were... Google, you're in.
132
00:07:45,310 --> 00:07:48,330
Oh, my God, you invited Glenn here.
133
00:07:48,690 --> 00:07:50,670
Yes, you're trying to undermine my
wedding.
134
00:07:50,930 --> 00:07:52,490
No. You're getting married?
135
00:07:52,850 --> 00:07:56,230
Oh, good Lord, you tried to fix me up
with my ex -boyfriend three days before
136
00:07:56,230 --> 00:07:59,770
wedding? Judy, that's worse than mean.
That's just... Horrible.
137
00:08:01,690 --> 00:08:03,990
It's like you finish each other's
thought.
138
00:08:08,590 --> 00:08:11,110
trying to fix you up with Glenn. He's
just an example.
139
00:08:11,530 --> 00:08:15,330
There's a million other ones just like
him out there. Some even have a
140
00:08:15,330 --> 00:08:20,410
personality. You know, I was voted one
of Chicago's top ten most eligible
141
00:08:20,410 --> 00:08:23,730
bachelors. See? There's at least nine
others.
142
00:08:24,390 --> 00:08:28,350
I can't believe you would be so sneaky.
You mean like sneaking off to Reno
143
00:08:28,350 --> 00:08:29,910
without even telling me?
144
00:08:30,170 --> 00:08:34,049
Oh, I'm sorry. I guess I thought you
might overreact.
145
00:08:34,720 --> 00:08:38,780
What are you going to do, Linda, huh?
Quit a perfectly good job and run off
146
00:08:38,780 --> 00:08:41,200
an overgrown child who thinks he's a
rock star?
147
00:08:41,539 --> 00:08:42,339
You know what?
148
00:08:42,340 --> 00:08:45,300
That's how you feel about my marriage
and my future husband, then don't bother
149
00:08:45,300 --> 00:08:46,300
coming to the wedding.
150
00:08:47,600 --> 00:08:48,740
I was number four.
151
00:08:52,720 --> 00:08:53,120
Did you
152
00:08:53,120 --> 00:09:00,240
hear
153
00:09:00,240 --> 00:09:03,100
that Tina's taking some boy runt to the
wedding as her little...
154
00:09:03,729 --> 00:09:04,729
Runt date.
155
00:09:05,950 --> 00:09:08,830
Uh, yeah, actually, they're doubling
with me and my date.
156
00:09:10,510 --> 00:09:12,630
You, uh, you still dateless?
157
00:09:12,910 --> 00:09:14,810
I mean, you couldn't get one, right?
158
00:09:15,490 --> 00:09:16,810
I still got a couple dates.
159
00:09:17,450 --> 00:09:19,510
Hey, you know, I just thought of
something.
160
00:09:20,010 --> 00:09:24,310
Now that Aunt Linda's getting married,
you're kind of the new Aunt Linda.
161
00:09:25,630 --> 00:09:28,830
Oh, you take that back. I am married to
you. Cut it out.
162
00:09:29,170 --> 00:09:30,170
Who's your father?
163
00:09:30,190 --> 00:09:31,930
Uh, he's upstairs trying on clothes for
the wedding.
164
00:09:32,460 --> 00:09:33,460
Ow, what?
165
00:09:33,800 --> 00:09:37,020
He can say wedding. I know there's a
wedding.
166
00:09:37,460 --> 00:09:38,700
I know, I just wanted to hit him.
167
00:09:40,500 --> 00:09:42,700
Oh, oh, hey, meatloaf.
168
00:09:44,440 --> 00:09:47,340
I don't think you're supposed to wear an
undershirt with that.
169
00:09:48,940 --> 00:09:51,280
No undershirt. Mmm, sexy.
170
00:09:52,020 --> 00:09:53,280
Mmm, everything.
171
00:09:56,180 --> 00:09:57,320
Man, this sucks.
172
00:09:57,900 --> 00:10:01,420
My sister's finally getting married and
I'm not even going to be there.
173
00:10:01,880 --> 00:10:03,740
Come on, you can't miss this.
174
00:10:04,360 --> 00:10:06,820
There's an open bar and a glitter
cannon.
175
00:10:08,040 --> 00:10:10,060
You know something good's going to
happen.
176
00:10:10,960 --> 00:10:15,260
No, Linda doesn't want me there feeling
the way I do about this marriage, and I
177
00:10:15,260 --> 00:10:16,840
can't change the way I feel.
178
00:10:17,080 --> 00:10:18,920
I think she's throwing her life away.
179
00:10:19,980 --> 00:10:24,380
Don't be so negative. When you think
about your sister's life, what's she
180
00:10:24,380 --> 00:10:25,380
throwing away?
181
00:10:26,580 --> 00:10:28,380
Hello, Bill. Bill Keane Sharp.
182
00:10:29,240 --> 00:10:32,600
Like the undie there. You can tear that
off and throw it at the ladies right
183
00:10:32,600 --> 00:10:34,200
before you bang the wedding gong.
184
00:10:34,720 --> 00:10:36,940
I get to bang the wedding gong?
185
00:10:38,120 --> 00:10:40,340
Linda thinks it's her special day.
186
00:10:42,340 --> 00:10:43,340
Hello, Perry.
187
00:10:43,480 --> 00:10:44,480
Hiya, Judy.
188
00:10:44,840 --> 00:10:47,760
Just stopped by to drop off the bridal
party gifts.
189
00:10:48,120 --> 00:10:53,520
Linda and Perry screaming into forever
tour.
190
00:10:54,960 --> 00:10:55,960
I see.
191
00:10:57,640 --> 00:11:00,640
I got a lot of stuff to do. Good luck
with everything. Judy, wait. Can we have
192
00:11:00,640 --> 00:11:01,640
talk, please?
193
00:11:01,860 --> 00:11:05,260
Um, listen, I know you don't like me
particularly.
194
00:11:06,180 --> 00:11:07,180
That's not true.
195
00:11:07,740 --> 00:11:09,800
You took my fiancée on a blind date the
other night.
196
00:11:11,620 --> 00:11:14,700
Well, I just don't know if you're the
right man for my sister.
197
00:11:15,580 --> 00:11:20,700
Judy, Linda's my life, and I would give
up anything to keep her, including my
198
00:11:20,700 --> 00:11:22,820
music and my hair.
199
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
That's what she wanted.
200
00:11:25,200 --> 00:11:27,480
although I've never met a woman who
could keep her hands off.
201
00:11:28,460 --> 00:11:29,460
You're staring.
202
00:11:29,920 --> 00:11:30,920
Do you want to touch it?
203
00:11:34,840 --> 00:11:36,380
That's not why I'm staring.
204
00:11:38,340 --> 00:11:42,840
How could you drag Linda to Reno away
from everyone she knows and loves?
205
00:11:43,320 --> 00:11:44,720
Judy, she wants to go.
206
00:11:45,600 --> 00:11:49,900
She knows you've got Bill and the kids
and she loves you, but she wants a
207
00:11:49,900 --> 00:11:51,660
of her own, and I'm a family now.
208
00:11:52,740 --> 00:11:53,780
Judy, I love her.
209
00:11:55,500 --> 00:11:59,540
And if you think I could ever imagine
asking her to start a life with me
210
00:11:59,540 --> 00:12:02,480
you by her side, then you've got no idea
how much you mean to her.
211
00:12:06,960 --> 00:12:07,960
Please come to the wedding.
212
00:12:12,360 --> 00:12:13,560
Don't you break her heart?
213
00:12:14,580 --> 00:12:18,680
I know you don't know me very well, but
understand this, Judy, I do not make T
214
00:12:18,680 --> 00:12:19,680
-shirts that lie.
215
00:12:21,800 --> 00:12:23,640
Thanks for coming to my bachelor...
216
00:12:25,320 --> 00:12:26,880
All right, take it easy. Aim for four.
217
00:12:29,620 --> 00:12:30,620
Honey,
218
00:12:33,740 --> 00:12:37,360
I'm so glad that we made up. I love you
so much.
219
00:12:37,980 --> 00:12:42,840
I'm so sorry I was so judgy about your
marriage. No, you were not judgy, Judy.
220
00:12:43,000 --> 00:12:45,020
Yes, I was judgy, Judy.
221
00:12:46,160 --> 00:12:47,160
Judgy, Judy.
222
00:12:48,860 --> 00:12:51,580
You see a homeless man, I'm giving him
the keys.
223
00:12:53,580 --> 00:12:57,410
You'll never want to leave. No, I know,
me too, but we're sisters. You can't
224
00:12:57,410 --> 00:12:58,410
ever lose me.
225
00:12:59,310 --> 00:13:02,950
Hey, where'd you go? Here I am!
226
00:13:04,250 --> 00:13:05,670
Hey, you dropped my scarf.
227
00:13:09,850 --> 00:13:10,850
You got it?
228
00:13:25,520 --> 00:13:27,280
Thank you enough for driving, Bill.
229
00:13:27,500 --> 00:13:28,980
Nope. No, you cannot.
230
00:13:29,920 --> 00:13:33,740
I can't believe I'm finally getting
married. Phew, huh?
231
00:13:35,520 --> 00:13:36,980
Perry's so great.
232
00:13:37,480 --> 00:13:39,480
I mean, he really makes me laugh.
233
00:13:44,180 --> 00:13:46,440
Usually I'm just laughing at him.
234
00:13:48,340 --> 00:13:49,340
What do you mean?
235
00:13:49,540 --> 00:13:51,880
Oh, come on, let's face it, he's kind of
a clown.
236
00:13:52,750 --> 00:13:55,410
I like to think of him as a diamond in
the rough.
237
00:13:56,770 --> 00:14:02,810
Well, I mean, sure, I'd probably be
better off marrying, like, a lawyer or a
238
00:14:02,810 --> 00:14:04,850
doctor or even that guy.
239
00:14:06,510 --> 00:14:10,690
But what the hell? At least I got
married before I was 40, right? That's
240
00:14:10,690 --> 00:14:11,690
important.
241
00:14:11,930 --> 00:14:14,030
But that's not the only reason, right?
242
00:14:14,350 --> 00:14:15,550
As good as any.
243
00:14:22,990 --> 00:14:24,410
Shutting with Glee's tiring.
244
00:14:25,730 --> 00:14:28,190
Did you really mean that, Linda?
245
00:14:28,750 --> 00:14:32,450
About getting married before you're 40?
Mm -hmm.
246
00:14:47,910 --> 00:14:50,690
Hey. Hi. So, have you seen Linda?
247
00:14:51,320 --> 00:14:52,680
Yeah, she's in the bridal room.
248
00:14:53,480 --> 00:14:54,900
How does she seem? Is she okay?
249
00:14:55,140 --> 00:14:57,280
Better than me. She's not dancing down
the aisle.
250
00:14:58,680 --> 00:14:59,680
Neither are you.
251
00:15:01,220 --> 00:15:02,220
Hello, everybody.
252
00:15:02,700 --> 00:15:05,800
I just want to thank you all for being
here on a blessed day. The love of my
253
00:15:05,800 --> 00:15:06,800
life, and I say I do.
254
00:15:08,060 --> 00:15:09,240
I do check.
255
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
I do check.
256
00:15:11,220 --> 00:15:12,220
A bit more reverb.
257
00:15:12,780 --> 00:15:14,580
I found your minister in the bathroom.
258
00:15:15,240 --> 00:15:16,360
Made a big mess.
259
00:15:17,620 --> 00:15:18,620
I'm good.
260
00:15:18,740 --> 00:15:19,740
I'm good.
261
00:15:20,160 --> 00:15:21,119
All right.
262
00:15:21,120 --> 00:15:23,760
Let's get the show on the road. No, no,
no, no, no, no, no.
263
00:15:24,060 --> 00:15:26,260
Oh, that's right. We're doing the
uptight version.
264
00:15:26,480 --> 00:15:27,480
What a bummer.
265
00:15:29,400 --> 00:15:32,760
So, you're not worried about Linda
anymore?
266
00:15:34,160 --> 00:15:36,020
No. It's her life.
267
00:15:36,620 --> 00:15:40,160
I'm not crazy about the fact that she's
going to Reno, but she's doing what she
268
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
wants, and Perry really does love her.
269
00:15:42,620 --> 00:15:44,180
Yeah, I know he loves her.
270
00:15:46,120 --> 00:15:49,120
Oh, God, you know what, Bill? I gotta
learn these moves. I gotta go find
271
00:16:07,880 --> 00:16:08,880
When do you smoke?
272
00:16:09,240 --> 00:16:10,240
Uh, just today.
273
00:16:11,580 --> 00:16:14,700
After you get over the initial nausea,
it's actually very calming.
274
00:16:15,760 --> 00:16:17,280
So, uh, how you doing?
275
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Good, good.
276
00:16:19,740 --> 00:16:22,420
It's just, uh, starting to feel pretty
real here, you know?
277
00:16:23,180 --> 00:16:24,180
Screaming into forever!
278
00:16:24,920 --> 00:16:26,880
You seem a little nervous.
279
00:16:27,420 --> 00:16:31,440
Yeah, well, I am appearing in a ball of
flash, and I got a lot of hairspray on,
280
00:16:31,540 --> 00:16:34,580
so... Listen to that.
281
00:16:35,040 --> 00:16:41,920
Last night... Last night in the car, you
said some
282
00:16:41,920 --> 00:16:45,400
things that kind of stuck with me. Some
things about Perry.
283
00:16:45,860 --> 00:16:46,860
Oh, what'd I say?
284
00:16:47,140 --> 00:16:49,320
Well, you called him a clown.
285
00:16:50,460 --> 00:16:53,940
No. Come on, there's nothing compared to
what Judy calls you.
286
00:16:55,380 --> 00:16:56,380
Jackass.
287
00:16:57,140 --> 00:16:58,720
Stupid jackass.
288
00:16:59,700 --> 00:17:01,260
Easy jackass.
289
00:17:01,600 --> 00:17:03,640
I don't listen when she says those
things.
290
00:17:04,349 --> 00:17:05,650
Jackass who doesn't listen.
291
00:17:07,109 --> 00:17:11,390
Last night, you made it seem like it
didn't matter who you were marrying as
292
00:17:11,390 --> 00:17:13,369
as you got married before you were 40.
293
00:17:14,750 --> 00:17:16,550
Wow. I said that, huh?
294
00:17:18,970 --> 00:17:25,650
Look, you know, marriage can be hard,
and you don't want to dive into it just
295
00:17:25,650 --> 00:17:27,550
because of some deadline in your head.
296
00:17:29,490 --> 00:17:33,270
Linda, I know we haven't always got
along, but you're...
297
00:17:34,510 --> 00:17:36,530
You deserve to be happy.
298
00:17:37,110 --> 00:17:38,110
Oh, Bill.
299
00:17:41,530 --> 00:17:43,850
You forgot your glow stick bouquet,
love.
300
00:17:44,050 --> 00:17:45,050
Oh, thanks.
301
00:17:49,910 --> 00:17:52,970
You might want to run a razor over those
knuckles before the wedding night,
302
00:17:53,030 --> 00:17:54,030
Angel.
303
00:17:56,230 --> 00:17:57,410
Do that right now, honey.
304
00:17:58,190 --> 00:18:03,330
You know, I walked in here today with
the prettiest girlfriend in the world,
305
00:18:03,330 --> 00:18:04,330
I'll be walking out.
306
00:18:04,410 --> 00:18:05,410
With the most beautiful wife.
307
00:18:07,550 --> 00:18:08,830
And I mean you.
308
00:18:12,590 --> 00:18:14,290
Wow. Did you hear that?
309
00:18:15,090 --> 00:18:18,450
I love him so much. There's not a doubt
in my mind.
310
00:18:19,670 --> 00:18:20,670
Good for you.
311
00:18:22,310 --> 00:18:23,990
You better get out there.
312
00:18:41,160 --> 00:18:42,160
Great. Sure.
313
00:18:44,520 --> 00:18:45,520
Thank you.
314
00:18:46,420 --> 00:18:47,420
For everything.
315
00:18:48,940 --> 00:18:50,000
I love you, you know.
316
00:18:50,440 --> 00:18:51,440
Yeah.
317
00:18:54,720 --> 00:18:59,360
You know, too. Go. You should... Hey!
318
00:18:59,880 --> 00:19:00,920
We're back from the honeymoon.
319
00:19:02,340 --> 00:19:04,720
Aloha. How was Cleveland?
320
00:19:05,760 --> 00:19:06,860
It was wonderful.
321
00:19:07,260 --> 00:19:09,460
I'm now officially in the Rock and Roll
Hall of Fame.
322
00:19:09,800 --> 00:19:11,280
Yeah, he wrote his name on the bathroom
wall.
323
00:19:12,540 --> 00:19:13,960
I'm in the baseball hall of fame.
324
00:19:15,560 --> 00:19:18,060
So, I guess the big thing is we have
some news.
325
00:19:18,940 --> 00:19:22,300
Yeah, when I go to Reno, Linda's going
to stay here in Chicago.
326
00:19:22,820 --> 00:19:23,820
Really? What?
327
00:19:25,700 --> 00:19:29,880
I mean, I have some vacation time and
periods every third week off, and we
328
00:19:29,880 --> 00:19:31,520
realize we'll see each other as much as
we do now.
329
00:19:31,880 --> 00:19:34,380
Yeah, but it's not going to be the same.
330
00:19:48,170 --> 00:19:53,150
I have to say, a big part of our
decision was finding out that somebody
331
00:19:53,150 --> 00:19:54,150
loves me.
332
00:19:56,890 --> 00:19:58,510
I just can't walk away from that.
333
00:20:00,010 --> 00:20:02,090
Could you at least move further down the
couch?
334
00:20:17,610 --> 00:20:19,390
Cause you make me happy
25115