All language subtitles for Still Standing s03e19 The Boss
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,620 --> 00:00:06,880
Tina, why are you pouring two bowls of
cereal?
2
00:00:08,100 --> 00:00:09,100
One's for Tracy.
3
00:00:09,980 --> 00:00:10,980
Who's Tracy?
4
00:00:11,060 --> 00:00:14,960
It's a stupid imaginary friend the
little loser made up so she'd have
5
00:00:14,960 --> 00:00:15,960
talk to.
6
00:00:16,340 --> 00:00:18,840
Tracy doesn't like that kind of talk at
all, Lauren.
7
00:00:19,920 --> 00:00:21,340
At all.
8
00:00:22,340 --> 00:00:23,360
That was chilling.
9
00:00:25,550 --> 00:00:30,210
Judy, what Tina is doing is perfectly
normal for her age. She's just trying to
10
00:00:30,210 --> 00:00:33,750
fill a void in her life. When I was
little, I had an imaginary friend, too.
11
00:00:34,010 --> 00:00:37,490
Oh, yeah? As opposed to all the real
ones you have now?
12
00:00:38,370 --> 00:00:40,850
You know, honestly, I don't know why I
come over here and take this kind of
13
00:00:40,850 --> 00:00:42,690
abuse. Ooh, my laundry's done.
14
00:00:44,470 --> 00:00:46,550
Tina, while I'm up, does your little
friend want some?
15
00:00:49,790 --> 00:00:51,750
Oh, Tracy, that was mean.
16
00:00:52,730 --> 00:00:53,970
It wasn't Tracy.
17
00:00:54,570 --> 00:00:55,570
The cap was loose.
18
00:00:55,630 --> 00:00:56,870
Whatever helps you sleep.
19
00:00:58,110 --> 00:01:01,170
Uh, Judy, this isn't going to be enough.
What are you talking about? It's
20
00:01:01,170 --> 00:01:03,270
plenty. For me, but what about Carlos?
21
00:01:06,850 --> 00:01:07,850
Oh!
22
00:01:17,110 --> 00:01:21,530
Phil Miller has just successfully
flipped his 77th consecutive car.
23
00:01:22,190 --> 00:01:25,230
Tying a record long believed to be
unbreakable. Fitz.
24
00:01:25,610 --> 00:01:26,610
Sorry.
25
00:01:28,030 --> 00:01:29,170
Intense pressure on Miller.
26
00:01:30,950 --> 00:01:32,530
Eight -year record on the line.
27
00:01:34,370 --> 00:01:39,470
Record held by... Me.
28
00:01:40,770 --> 00:01:41,770
Hey,
29
00:01:42,670 --> 00:01:46,190
uh, does anybody actually work here? I
mean, I've been standing here for five
30
00:01:46,190 --> 00:01:50,070
minutes and nobody's noticed me. I'm
sorry, sir. Hey, everybody, check out
31
00:01:50,070 --> 00:01:51,070
Harding.
32
00:01:51,760 --> 00:01:52,760
You happy now?
33
00:01:54,000 --> 00:01:54,958
Very funny.
34
00:01:54,960 --> 00:01:57,660
You know, I learned at Harvard Business
School that a customer who's approached
35
00:01:57,660 --> 00:02:01,000
within the first 30 seconds is 80 % more
likely to make a purchase.
36
00:02:01,380 --> 00:02:04,080
I'll tell you what, college boy, why
don't you report us to our new
37
00:02:04,080 --> 00:02:10,500
manager? He's supposed to be starting
today, and... He just started, didn't
38
00:02:11,440 --> 00:02:12,440
Yeah, he did.
39
00:02:12,840 --> 00:02:14,340
I'm Mr. Casella, your new manager.
40
00:02:14,990 --> 00:02:21,530
We were just demonstrating how the
supercapacity megatank 3000 here can
41
00:02:21,530 --> 00:02:23,390
deck and a half of cards in one flush.
42
00:02:24,290 --> 00:02:25,289
Uh -huh.
43
00:02:25,290 --> 00:02:28,090
Well, that'll be good to know if cards
ever start dropping out of my butt.
44
00:02:30,450 --> 00:02:35,070
Well, the stockroom seems to be in order
and... Oh, a customer.
45
00:02:36,150 --> 00:02:39,470
Welcome to Berenson, sir. How can I help
you?
46
00:02:41,490 --> 00:02:42,490
You see?
47
00:02:42,920 --> 00:02:44,600
Now that customer service.
48
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
What's your name?
49
00:02:46,380 --> 00:02:47,460
Maxwell McDaniel.
50
00:02:47,680 --> 00:02:49,960
That's Godzilla. I'm your new boss. Oh,
well.
51
00:02:52,040 --> 00:02:54,240
You know, you guys can learn a thing or
two from this man.
52
00:02:59,420 --> 00:03:01,720
How'd you know? I was napping in the tub
over there.
53
00:03:11,560 --> 00:03:14,300
Tina, I am not playing your stupid Tracy
game. Oh!
54
00:03:15,660 --> 00:03:16,760
Tina, my sunglasses!
55
00:03:17,540 --> 00:03:18,820
How did these get here?
56
00:03:19,060 --> 00:03:21,220
Tracy must have put them there to save
her seat.
57
00:03:22,780 --> 00:03:24,480
Tina, she's not even real.
58
00:03:25,660 --> 00:03:26,660
Isn't she?
59
00:03:28,180 --> 00:03:29,740
God, that kid is creepy.
60
00:03:33,200 --> 00:03:34,200
Stupid.
61
00:03:34,660 --> 00:03:35,980
Bossy. Harvard.
62
00:03:37,140 --> 00:03:38,280
Son of a...
63
00:03:38,560 --> 00:03:41,020
Guy whose cousin owns a Berenson's.
64
00:03:42,320 --> 00:03:43,920
Got a problem, Motley?
65
00:03:44,920 --> 00:03:49,260
Ever since that stupid kid Seth took
over, my whole day's been helping
66
00:03:49,260 --> 00:03:53,620
customers, doing inventories. Plus, it
feels like I'm coming down with him.
67
00:03:53,900 --> 00:03:57,600
Oh, honey, that's just your body
rejecting actual work.
68
00:03:58,720 --> 00:04:04,500
I just hate taking orders from some
stupid, spoiled college kid who never
69
00:04:04,500 --> 00:04:05,500
damn thing.
70
00:04:05,600 --> 00:04:09,120
Well, you said yourself he's new in town
and he doesn't have a lot of friends.
71
00:04:09,220 --> 00:04:12,760
Why don't you invite him over for poker
night? Maybe that way he'll warm up to
72
00:04:12,760 --> 00:04:16,540
you. Because when I'm drinking beer and
talking about how much I hate him, it
73
00:04:16,540 --> 00:04:17,540
might hurt his feelings.
74
00:04:18,860 --> 00:04:21,980
Remember how you didn't like your old
boss and we had him over and then
75
00:04:21,980 --> 00:04:23,220
everything was great after that?
76
00:04:23,600 --> 00:04:26,380
That's because I led him to believe he
might have a shot with you.
77
00:04:28,640 --> 00:04:29,640
No.
78
00:04:30,240 --> 00:04:34,020
It's because I led him to believe he
might have a shot with me.
79
00:04:35,980 --> 00:04:37,100
You got a raise, didn't you?
80
00:04:42,820 --> 00:04:44,940
Okay, let's see what you got, boys.
81
00:04:45,900 --> 00:04:47,200
Anybody beat three tens?
82
00:04:48,400 --> 00:04:50,100
Oh, I got the pair of twos.
83
00:04:50,760 --> 00:04:52,940
Oh, and another pair of twos.
84
00:04:53,780 --> 00:04:54,980
I win again.
85
00:04:56,160 --> 00:04:57,560
What a night I'm having.
86
00:04:58,320 --> 00:04:59,800
Gosh, Bill, what a great idea.
87
00:05:00,360 --> 00:05:04,520
Inviting your boss over to play cards.
Oh, I can't take all the credit?
88
00:05:04,940 --> 00:05:08,320
We have Judy to thank. By the way, she
thinks you're cute.
89
00:05:09,700 --> 00:05:11,200
Yeah, middle -aged women love me.
90
00:05:12,220 --> 00:05:15,360
Well, here you go, guys, my famous six
-layer dip.
91
00:05:15,840 --> 00:05:18,700
Would have been seven, except Bill had a
can of corn for lunch.
92
00:05:19,520 --> 00:05:21,620
Hey, popcorn stud, nothing wild.
93
00:05:22,040 --> 00:05:23,040
All right, come on.
94
00:05:23,240 --> 00:05:27,300
Say, thanks again for inviting me over,
guys. It's great to just throw off the
95
00:05:27,300 --> 00:05:28,820
name tags and treat each other as
friends.
96
00:05:29,120 --> 00:05:30,800
Right, chubby guy who came in late
yesterday?
97
00:05:32,680 --> 00:05:34,020
I'm just teasing you, Fred.
98
00:05:35,159 --> 00:05:36,159
That's Fitz.
99
00:05:36,240 --> 00:05:38,360
Oh, can we go with Fritz? It's easier to
remember.
100
00:05:39,860 --> 00:05:40,860
Yeah, sure.
101
00:05:42,520 --> 00:05:45,780
So, Seth, how are you enjoying your job
down at the store?
102
00:05:46,600 --> 00:05:49,060
Um, it's okay for my first stop out of
college.
103
00:05:49,320 --> 00:05:52,600
I mean, it's certainly not the kind of
place I want to see myself at 40, but...
104
00:05:52,600 --> 00:05:55,180
That's why I avoid mirrors.
105
00:05:56,400 --> 00:05:57,840
Oh, I mean, it's okay for you guys.
106
00:05:58,220 --> 00:05:59,320
Well, that's what I mean.
107
00:06:00,260 --> 00:06:03,700
Oh, I'm not trying to insult you. I'm
just saying you like simple things, you
108
00:06:03,700 --> 00:06:06,180
know? You're good, simple people.
109
00:06:07,640 --> 00:06:08,640
Simple people.
110
00:06:10,000 --> 00:06:13,980
Yeah, it's not a bad thing. In fact,
hanging out with you guys is a lot more
111
00:06:13,980 --> 00:06:17,020
relaxing than hanging out with my
college buddies. It's nice not to have
112
00:06:17,020 --> 00:06:18,020
think so much.
113
00:06:18,380 --> 00:06:21,260
Yeah, around here we don't cotton to
thinking.
114
00:06:22,460 --> 00:06:23,940
Although I do have a little...
115
00:06:24,190 --> 00:06:27,030
thought rattling around in my big empty
head right now.
116
00:06:27,710 --> 00:06:31,630
Well, do what we do in this house,
honey. Scream it into a pillow.
117
00:06:32,070 --> 00:06:35,870
What a pair of jacks. Three lovely
ladies.
118
00:06:36,090 --> 00:06:37,430
I win again.
119
00:06:38,130 --> 00:06:39,130
Oh, great.
120
00:06:39,230 --> 00:06:40,230
The rich get richer.
121
00:06:40,630 --> 00:06:41,589
I'm late.
122
00:06:41,590 --> 00:06:43,150
I got a little held up at Model UN.
123
00:06:43,470 --> 00:06:45,490
I bet there were no actual models there.
124
00:06:46,150 --> 00:06:47,150
Won't you geek?
125
00:06:48,490 --> 00:06:49,830
I was in Model UN.
126
00:06:50,450 --> 00:06:52,810
Really? What country were you in?
Latvia.
127
00:06:53,260 --> 00:06:54,260
I'm Latvia, too.
128
00:06:54,480 --> 00:06:55,480
Small world.
129
00:07:01,020 --> 00:07:04,780
You know why that's funny? Uh -uh. Hey,
is that the new version of Dragon Boss?
130
00:07:04,980 --> 00:07:08,280
Oh, yeah. I was just playing it at my
friend Akeem's house. I'm hopelessly
131
00:07:08,280 --> 00:07:09,280
in the forest of fairy.
132
00:07:09,920 --> 00:07:11,360
Don't anybody say a word.
133
00:07:13,240 --> 00:07:15,480
That's because you need the druid sword,
my friend.
134
00:07:15,980 --> 00:07:18,380
Want me to show you how to get it? Yeah,
that'd be great.
135
00:07:18,700 --> 00:07:21,080
Then again, I'd hate to bail on you
guys.
136
00:07:22,540 --> 00:07:24,760
You guys go ferry it up.
137
00:07:26,020 --> 00:07:27,280
Well, that was fun.
138
00:07:27,900 --> 00:07:29,800
Lost all my money to a rich kid.
139
00:07:30,100 --> 00:07:32,680
What are you complaining about? I lost
my name.
140
00:07:37,800 --> 00:07:40,840
Seth, what are you still doing here?
What's going on?
141
00:07:41,180 --> 00:07:44,540
Seth and I are just playing Dragon Bot.
I've just been knighted by the Supreme
142
00:07:44,540 --> 00:07:46,080
Council of Warlords.
143
00:07:46,720 --> 00:07:49,700
Well, tell the warlords your mom says
it's bedtime.
144
00:07:50,380 --> 00:07:51,960
Seth, I'm afraid you have to go.
145
00:07:52,510 --> 00:07:53,409
What's going on?
146
00:07:53,410 --> 00:07:55,670
Your son and I were having fun. Your
wife made us stop.
147
00:07:56,690 --> 00:07:58,590
What? Judy, let him play.
148
00:07:58,970 --> 00:08:02,450
No, Bill, it's a school night and I
realize Seth is your boss, but... Wait,
149
00:08:02,470 --> 00:08:02,949
wait, wait.
150
00:08:02,950 --> 00:08:04,270
You're his boss?
151
00:08:05,370 --> 00:08:06,370
Classic.
152
00:08:09,630 --> 00:08:13,850
You know, uh, Miller, it is late and,
uh, your wife makes a good point. If I
153
00:08:13,850 --> 00:08:16,690
were to keep playing, probably wouldn't
make it in on time to work tomorrow.
154
00:08:18,130 --> 00:08:20,290
Which means I wouldn't be there to know
who else...
155
00:08:20,880 --> 00:08:22,000
Didn't make it in on time.
156
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
Like you.
157
00:08:26,020 --> 00:08:27,380
Oh. Oh.
158
00:08:28,120 --> 00:08:29,740
So, we good?
159
00:08:30,020 --> 00:08:33,799
Hold on. I just said that you have to
leave and he has to go to bed. One late
160
00:08:33,799 --> 00:08:36,320
night won't hurt him, Judy. Brian's
doing great in school.
161
00:08:36,600 --> 00:08:39,580
Yeah, he's a real smart kid. A real chip
off the old what?
162
00:08:40,780 --> 00:08:41,780
Grandmother? Grandfather?
163
00:08:42,700 --> 00:08:44,120
He could have come from us.
164
00:08:44,660 --> 00:08:46,340
I mean, he did. He came from us.
165
00:08:47,120 --> 00:08:50,260
See, you know what? I'm going... on the
bed and so are you two. Judy, Judy, let
166
00:08:50,260 --> 00:08:52,460
him finish the game with my boss.
167
00:08:53,700 --> 00:08:54,700
Fine.
168
00:08:55,120 --> 00:08:56,120
Finish the game.
169
00:08:56,620 --> 00:08:58,700
Seth, in case I don't see you again.
170
00:09:02,280 --> 00:09:03,680
Well, you guys have fun.
171
00:09:03,940 --> 00:09:04,940
All right. Thanks, Seth.
172
00:09:05,660 --> 00:09:08,600
So, Seth, when you said I could come in
late, you talking 11?
173
00:09:08,880 --> 00:09:11,080
Sure. 30? Sure. Five? No.
174
00:09:16,440 --> 00:09:17,440
Hey, it's...
175
00:09:18,029 --> 00:09:19,370
Hey, have a nice lunch hour?
176
00:09:20,490 --> 00:09:25,170
The rest of us have been back for some
time now. Come on, Fitz. Don't be mad at
177
00:09:25,170 --> 00:09:27,710
me just because Seth's letting me take a
little longer for lunch.
178
00:09:27,990 --> 00:09:30,650
You don't want to put on any weight
because then you won't be able to fit up
179
00:09:30,650 --> 00:09:31,650
ass.
180
00:09:32,930 --> 00:09:36,210
Man, you got it easy with this guy. You
come in late, you don't have to do
181
00:09:36,210 --> 00:09:39,070
inventory. I'm surprised he hasn't given
you the key to the executive bathroom.
182
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
You bastard.
183
00:09:43,550 --> 00:09:47,970
Okay, so I've enjoyed a few perks since
Brian and Seth buddied up. If it was
184
00:09:47,970 --> 00:09:49,250
your kid, you'd do the same thing.
185
00:09:49,570 --> 00:09:50,570
Don't insult me.
186
00:09:51,110 --> 00:09:54,170
I can't think of another human being on
the entire planet who would use his own
187
00:09:54,170 --> 00:09:55,570
son just to get ahead with the boss.
188
00:09:55,970 --> 00:09:56,970
Hey, fellas, what's up?
189
00:09:59,110 --> 00:10:00,110
Hey, Matt.
190
00:10:00,290 --> 00:10:01,069
Who's this?
191
00:10:01,070 --> 00:10:02,150
Oh, this is my little brother.
192
00:10:02,450 --> 00:10:05,410
He's into computer stuff and nerdy
things. Seth around?
193
00:10:06,540 --> 00:10:11,120
You are unbelievable. You're trying to
horn in on my actions so you brought
194
00:10:11,120 --> 00:10:13,160
brother to work? I'm not his brother.
Shh.
195
00:10:16,240 --> 00:10:21,520
What my little homie is trying to say is
that technically we may not be blood
196
00:10:21,520 --> 00:10:25,240
brothers per se, but we're actually
participants in a big brother program.
197
00:10:25,540 --> 00:10:27,000
And when did you sign up for that?
198
00:10:27,200 --> 00:10:28,200
Yesterday.
199
00:10:28,860 --> 00:10:30,200
I resent the implication.
200
00:10:30,620 --> 00:10:32,320
I'm trying to give a little back to
society.
201
00:10:32,660 --> 00:10:34,680
Kids like Howard need a role model.
202
00:10:35,160 --> 00:10:36,880
On your application, it said you were a
surgeon.
203
00:10:37,100 --> 00:10:38,200
I was told you couldn't read.
204
00:10:39,400 --> 00:10:40,400
Hey, Sal.
205
00:10:40,860 --> 00:10:42,900
Want you to meet my little brother,
Howard.
206
00:10:43,440 --> 00:10:44,440
Nice to meet you.
207
00:10:45,200 --> 00:10:47,420
McDaniels, family visits aren't a lot
except on break.
208
00:10:50,060 --> 00:10:51,560
You heard the man. Get yourself going.
209
00:10:53,060 --> 00:10:54,060
Idiot.
210
00:10:55,700 --> 00:10:56,700
Miller.
211
00:10:57,120 --> 00:11:00,140
Listen, I'm going to be leaving in a few
minutes to meet Brian at the cyber
212
00:11:00,140 --> 00:11:02,640
cafe. Oh, okay. That's cool.
213
00:11:03,000 --> 00:11:05,920
I'm just telling you because it's a
little flow today and we're only going
214
00:11:05,920 --> 00:11:07,100
need two people to watch the floor.
215
00:11:08,140 --> 00:11:10,280
That means the third guy can go home for
the day.
216
00:11:11,960 --> 00:11:13,260
Hey, that's you.
217
00:11:14,220 --> 00:11:15,220
Oh.
218
00:11:20,060 --> 00:11:21,060
Shh.
219
00:11:25,280 --> 00:11:26,280
Your mom's asleep.
220
00:11:26,380 --> 00:11:27,580
It's about time you got home.
221
00:11:27,940 --> 00:11:31,200
Sorry, Dad. Me and Seth went to this
cool documentary at the IMAX. Well, if
222
00:11:31,200 --> 00:11:34,300
mother finds out you've been out this
late, she'll be furious. Get up to your
223
00:11:34,300 --> 00:11:35,300
room and be quiet.
224
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
Okay. Thanks, Dad.
225
00:11:41,640 --> 00:11:46,060
What are you doing? Get up there before
you are in a sack of trouble, mister.
226
00:11:48,520 --> 00:11:49,860
Where have you been?
227
00:11:50,120 --> 00:11:51,540
I was at the IMAX with Seth.
228
00:11:51,780 --> 00:11:53,600
You went downtown on a school night?
229
00:11:53,900 --> 00:11:57,380
Dad signed off on it. Oh, my God. He's
smoking drugs.
230
00:11:59,500 --> 00:12:03,340
told him he could stay out this late. To
be fair, that was before I knew he'd
231
00:12:03,340 --> 00:12:03,979
get caught.
232
00:12:03,980 --> 00:12:07,700
Yeah, I got caught going to see a
documentary. Ooh, learning. We don't
233
00:12:07,700 --> 00:12:08,359
around here.
234
00:12:08,360 --> 00:12:12,300
Okay, that is it. You are grounded in no
more Seth. He's a bad influence on you.
235
00:12:12,620 --> 00:12:14,000
Seth's a bad influence?
236
00:12:14,340 --> 00:12:16,320
What, you mean the guy with the Ivy
League education?
237
00:12:16,800 --> 00:12:20,400
I should be hanging out with more people
like him. I mean, he's only 23 and he's
238
00:12:20,400 --> 00:12:22,100
already more successful than anyone in
this house.
239
00:12:27,400 --> 00:12:31,200
You better get your butt upstairs before
she runs out of O's. Come on, Dad.
240
00:12:31,480 --> 00:12:35,100
Don't talk to your mother like that. If
I don't get to, you don't get to. This
241
00:12:35,100 --> 00:12:36,100
whole thing sucks.
242
00:12:36,200 --> 00:12:38,640
Oh, I haven't begun to make your life
suck, mister.
243
00:12:39,020 --> 00:12:40,940
And she knows how to make a life suck.
244
00:12:43,100 --> 00:12:44,540
I'm just backing you up, babe.
245
00:12:46,730 --> 00:12:50,370
Seth said he needs to stay away from
Brian. But, Judy, this has been a sweet
246
00:12:50,370 --> 00:12:55,070
deal. Thanks to Seth and my light work
schedule, I've been able to wear the
247
00:12:55,070 --> 00:12:56,630
shirt four days in a row.
248
00:12:57,450 --> 00:12:59,430
Less laundry, Judy. Win -win.
249
00:13:00,010 --> 00:13:03,450
Yeah, we all win when you wear the same
shirt four days in a row.
250
00:13:05,110 --> 00:13:09,130
First thing in the morning, you are
going to go to work and stand up to that
251
00:13:09,130 --> 00:13:10,130
little jerk.
252
00:13:10,470 --> 00:13:11,630
Can I wait till 11?
253
00:13:11,850 --> 00:13:13,510
Sure. 30? Sure.
254
00:13:13,830 --> 00:13:14,830
Five? No!
255
00:13:28,040 --> 00:13:29,540
punch you and you can pass it on, huh?
256
00:13:29,780 --> 00:13:31,380
Okay. Nuh -uh.
257
00:13:31,780 --> 00:13:33,380
No need for punching.
258
00:13:34,660 --> 00:13:35,660
Tina?
259
00:13:36,760 --> 00:13:40,700
Is the reason Tracy's acting out around
here because she feels like nobody's
260
00:13:40,700 --> 00:13:41,760
paying attention to her?
261
00:13:42,280 --> 00:13:43,280
I guess.
262
00:13:46,060 --> 00:13:47,060
Tracy?
263
00:13:49,640 --> 00:13:50,640
Tracy.
264
00:13:51,200 --> 00:13:55,680
We love having you in this family, but
you can't act out around here just
265
00:13:55,680 --> 00:13:57,600
because you're lonely and at an awkward
266
00:14:00,460 --> 00:14:02,400
She says you're lonely.
267
00:14:03,540 --> 00:14:04,540
And old.
268
00:14:09,140 --> 00:14:10,660
Don't really think Tracy said that.
269
00:14:12,260 --> 00:14:15,740
No, she did. She said that's why you're
over here so much.
270
00:14:18,460 --> 00:14:21,080
You are over here a lot. I'm trying to.
271
00:14:37,640 --> 00:14:39,180
I can't believe I'm going to miss it.
272
00:14:39,820 --> 00:14:42,980
It's just not fair that Seth's making
you work a Saturday shift. And during
273
00:14:42,980 --> 00:14:44,660
porcelain day. That's just cruel.
274
00:14:45,360 --> 00:14:46,440
I mean, it's an outrage.
275
00:14:46,680 --> 00:14:47,720
You shouldn't even go in.
276
00:14:48,000 --> 00:14:50,920
I mean, you can stay and watch the rest
of the game. That's all I'm asking.
277
00:14:54,220 --> 00:14:56,020
Was that Bill just leaving?
278
00:14:56,260 --> 00:14:57,320
Yeah, he just left for work.
279
00:14:57,760 --> 00:15:01,180
He doesn't work on Saturdays. Well, that
Seth kid's been riding him ever since
280
00:15:01,180 --> 00:15:04,020
he stopped letting Brian hang out with
him. Yeah, he's been giving him bad
281
00:15:04,020 --> 00:15:05,240
shifts, grunt work.
282
00:15:05,710 --> 00:15:06,950
The toilet returns window?
283
00:15:09,230 --> 00:15:10,750
Bill never said a word.
284
00:15:11,650 --> 00:15:16,010
I'm going down to that store and give
that little Ivy League punk a piece of
285
00:15:16,010 --> 00:15:19,350
mind. Oh, Judy, I don't think Bill would
appreciate you going down to the
286
00:15:19,350 --> 00:15:22,090
workplace. You can stay and watch the
rest of the game. That's all I'm asking.
287
00:15:25,850 --> 00:15:29,330
Okay, sir, I'll be with you as soon as
I'm done with this customer. Just take a
288
00:15:29,330 --> 00:15:30,330
seat with the others.
289
00:15:37,000 --> 00:15:39,720
Judy, what are you doing here? It's
porcelain days.
290
00:15:40,420 --> 00:15:41,980
How'd you even get a parking spot?
291
00:15:42,340 --> 00:15:46,040
Well, once they deflated the giant
gorilla, a lot of spaces opened up.
292
00:15:47,860 --> 00:15:50,660
Why didn't you tell me Seth was being
such a hardy ass?
293
00:15:50,880 --> 00:15:54,860
Because it's my problem, and I'm dealing
with it. Yeah, but I'm the one who told
294
00:15:54,860 --> 00:15:57,960
you to stand up to him. I'm going to go
give him a piece of my mind. No, no, no,
295
00:15:58,020 --> 00:16:00,420
no. Stay out of it. It's not that big of
a deal.
296
00:16:00,880 --> 00:16:03,540
You work for a living, you take a
certain amount of crap.
297
00:16:05,320 --> 00:16:09,120
Okay, if that's how you want to handle
it. But he doesn't deserve an employee
298
00:16:09,120 --> 00:16:10,120
like you.
299
00:16:11,080 --> 00:16:14,580
All right. If that's what it takes to
get some service around here, I'll lay
300
00:16:14,580 --> 00:16:15,580
on you.
301
00:16:16,260 --> 00:16:20,560
Okay, right. You were the guy who wanted
a model that could handle high volume.
302
00:16:21,660 --> 00:16:22,660
Uh, yeah.
303
00:16:23,760 --> 00:16:25,440
The flume. This one.
304
00:16:30,320 --> 00:16:32,300
Well, look who's here.
305
00:16:33,020 --> 00:16:34,020
Bill's real boss.
306
00:16:34,640 --> 00:16:35,880
You ground anybody today?
307
00:16:37,620 --> 00:16:42,660
Nothing against you. It's just that
Brian was staying out a little too late.
308
00:16:42,660 --> 00:16:44,140
hard feelings. I'll see you around.
309
00:16:44,420 --> 00:16:48,580
Oh, you know what? Sorry I took your son
to a documentary when he probably could
310
00:16:48,580 --> 00:16:50,760
have been at home with your husband
learning how to arm fart.
311
00:16:52,660 --> 00:16:57,560
Seth, Seth, may I tell you something
that might be helpful for you to know?
312
00:16:58,180 --> 00:16:59,180
Sure.
313
00:17:01,200 --> 00:17:02,340
You're a jack nut.
314
00:17:05,480 --> 00:17:09,119
Excuse me? How dare you extra work on my
husband when all he was trying to do
315
00:17:09,119 --> 00:17:10,119
was be a good father.
316
00:17:10,420 --> 00:17:11,540
Listen up, Skippy.
317
00:17:11,960 --> 00:17:15,640
Bill may not have gone to some fancy
college or any college or most of his
318
00:17:15,640 --> 00:17:20,359
school classes senior year, but he is a
hard -working, working man.
319
00:17:21,000 --> 00:17:24,540
You shouldn't have to take your crap.
You're nothing but a bully. And bullies
320
00:17:24,540 --> 00:17:28,180
are just scared little boys. So even
though everyone around here calls you
321
00:17:28,180 --> 00:17:30,880
or boss or Mr. Casella, they're all
thinking the same thing.
322
00:17:31,120 --> 00:17:32,120
Check nuts.
323
00:17:43,980 --> 00:17:44,980
I'm sorry.
324
00:17:46,140 --> 00:17:50,280
It's either that or chasing him through
electronics and kicking him in the small
325
00:17:50,280 --> 00:17:51,280
appliances.
326
00:17:52,860 --> 00:17:56,580
Well, I guess I'd better go in there and
try and fix this. Remember, Judy, it's
327
00:17:56,580 --> 00:17:58,580
not cheating if I'm doing it to get my
job back.
328
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Brian,
329
00:18:02,380 --> 00:18:03,840
what are you doing here?
330
00:18:04,820 --> 00:18:09,180
I snuck over to play Dragon Ball with
Seth and I heard everything you said to
331
00:18:09,180 --> 00:18:12,300
him. Brian, I told you, you're not
allowed to hang out with Seth anymore. I
332
00:18:12,300 --> 00:18:13,259
know, I know.
333
00:18:13,260 --> 00:18:16,780
But, Dad, why didn't you tell me he was
being such a jerk to you? And why did
334
00:18:16,780 --> 00:18:17,780
you put up with it?
335
00:18:17,940 --> 00:18:22,360
Because I'm not one of these guys whose
father's cousin owns Berenson's. I got
336
00:18:22,360 --> 00:18:23,380
to work for a living.
337
00:18:23,980 --> 00:18:28,560
I just want you to know that I'm
dropping Seth as a friend, and I don't
338
00:18:28,560 --> 00:18:30,920
smart he is. I don't want to be like
that.
339
00:18:31,840 --> 00:18:34,600
Although I am going to keep this jacket.
It gives me shoulders.
340
00:18:36,520 --> 00:18:38,960
Looks like none of us is going to see
much of Seth.
341
00:18:39,850 --> 00:18:43,510
You know, they always joke down at the
Cinnabon that I might as well work
342
00:18:43,630 --> 00:18:47,710
I'll go pick up an application and a
free sample.
343
00:18:48,410 --> 00:18:50,670
Dad, I don't think you're fired.
344
00:18:51,270 --> 00:18:55,910
Really? Yeah, Seth's pretty shook up.
And he said, actually, you could take
345
00:18:55,910 --> 00:18:59,970
rest of the day off as long as you take
Mom home with you. He's very afraid of
346
00:18:59,970 --> 00:19:00,970
her.
347
00:19:01,270 --> 00:19:02,290
He's afraid of her?
348
00:19:02,930 --> 00:19:05,590
He should fear the man brave enough to
marry her.
349
00:19:07,510 --> 00:19:08,510
You're pretty.
350
00:19:22,410 --> 00:19:23,349
Hello, Tina.
351
00:19:23,350 --> 00:19:26,870
Suppose Tracy's here to say some more
horrible stuff about me.
352
00:19:27,170 --> 00:19:29,110
No, Tracy's not my friend anymore.
353
00:19:29,490 --> 00:19:33,390
Really? You realize she was mean and
told her to take a hike?
354
00:19:33,870 --> 00:19:35,750
No, I have a new friend, Jeannie.
355
00:19:36,290 --> 00:19:37,830
Oh, I see.
356
00:19:38,510 --> 00:19:41,270
I suppose this Jeannie girl is just as
mean as Tracy.
357
00:19:41,910 --> 00:19:47,870
I'm sure Jeannie is a nasty, awful,
snotty little smack -faced brat who
358
00:19:47,870 --> 00:19:48,870
to...
27376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.