All language subtitles for Still Standing s03e15 Single
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,819 --> 00:00:06,480
Man, this is horrible.
2
00:00:07,120 --> 00:00:10,340
Don't worry. The McRib will come back.
It always does.
3
00:00:10,620 --> 00:00:13,620
Oh, Aerosmith's coming to town and
they're already sold out.
4
00:00:13,900 --> 00:00:14,900
Oh, man.
5
00:00:15,360 --> 00:00:18,640
You used to be able to score tickets,
sneak backstage.
6
00:00:19,880 --> 00:00:21,780
Why can't we still be those people?
7
00:00:22,280 --> 00:00:23,280
Mom!
8
00:00:23,760 --> 00:00:25,000
Oh, yeah, them.
9
00:00:26,000 --> 00:00:29,460
Mom. Mom, Tina used up all my new hair
gel.
10
00:00:29,680 --> 00:00:31,900
No, I didn't. Tina, get down here now.
11
00:00:35,960 --> 00:00:36,960
Yes, ma 'am.
12
00:00:37,780 --> 00:00:39,840
Did you get into your sister's hair gel?
13
00:00:40,280 --> 00:00:41,280
No.
14
00:00:41,820 --> 00:00:43,660
Then why is your hair sticking straight
up?
15
00:00:44,160 --> 00:00:45,160
It's not a monster.
16
00:00:46,000 --> 00:00:48,360
You stay out of your sister's stuff.
17
00:00:48,600 --> 00:00:51,160
And you, why do you keep your stuff
where she can get at it?
18
00:00:51,400 --> 00:00:52,400
Because she's stupid.
19
00:00:52,540 --> 00:00:54,480
Oh, you want me to make you cry again?
20
00:00:55,300 --> 00:00:58,880
You didn't make me cry. I was allergic
to the hand cream that you had on your
21
00:00:58,880 --> 00:01:01,820
fist. You want to test that theory?
Because I'm not wearing any right now.
22
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
Huh?
23
00:01:05,740 --> 00:01:07,980
how cute they used to be. I've hurt you
so bad!
24
00:01:08,300 --> 00:01:09,600
Nah. Me neither.
25
00:01:10,980 --> 00:01:15,420
I'm still in love with you today cause
you make me happy!
26
00:01:22,360 --> 00:01:23,360
Fire shot!
27
00:01:23,600 --> 00:01:26,600
Three in a row! That kid could save the
Bulls this season.
28
00:01:26,880 --> 00:01:28,420
I wish he could save my marriage.
29
00:01:29,880 --> 00:01:33,980
Oh, come on, buddy. Try to forget about
your divorce for a minute and enjoy the
30
00:01:33,980 --> 00:01:35,350
game. Yeah, you're right.
31
00:01:37,730 --> 00:01:40,010
Guys, tell me the truth. Am I a sexy
man?
32
00:01:40,870 --> 00:01:43,810
Because according to Marion, our sex
life was less than... Oh, look, we're
33
00:01:43,810 --> 00:01:44,649
of chips.
34
00:01:44,650 --> 00:01:45,650
I'll get them.
35
00:01:46,310 --> 00:01:50,930
You don't know where they are. I'll make
them if I have to. My house, my chicks.
36
00:01:53,810 --> 00:01:55,730
She said I didn't have a tender touch.
37
00:01:56,290 --> 00:01:58,230
I mean, isn't that tender to you?
38
00:01:59,750 --> 00:02:01,330
How's Fitz holding up out there?
39
00:02:01,800 --> 00:02:03,580
He's holding up my enjoyment of the
game.
40
00:02:04,180 --> 00:02:05,960
Geez, Bill, he's your best friend.
41
00:02:06,260 --> 00:02:08,280
Yeah, it's your job to help him through
this divorce.
42
00:02:08,600 --> 00:02:11,380
Oh, I guess you're right. He's always
been there for me.
43
00:02:12,080 --> 00:02:16,300
I'm gonna go out there and try to make
him feel better, even if it takes me all
44
00:02:16,300 --> 00:02:18,160
night. He's gone. Yes!
45
00:02:19,600 --> 00:02:21,260
You two are unbelievable.
46
00:02:21,640 --> 00:02:25,820
We need to call him up and bring him
over some dinner. I can't stand the idea
47
00:02:25,820 --> 00:02:28,820
Fitz eating alone in some crummy
apartment. It's pathetic.
48
00:02:30,250 --> 00:02:31,250
Not so bad.
49
00:02:32,590 --> 00:02:35,310
Before I got engaged to Perry, I used to
eat alone all the time.
50
00:02:35,690 --> 00:02:36,810
Well, me and my cat.
51
00:02:37,190 --> 00:02:40,930
You know, then at bedtime, I'd yell,
Nathaniel, it's time for the cat's
52
00:02:43,950 --> 00:02:44,950
We laughed.
53
00:02:47,090 --> 00:02:51,110
Oh, my God. We got to get over there
before Fitz throws himself in front of a
54
00:02:51,110 --> 00:02:52,150
bus like her cat did.
55
00:03:00,140 --> 00:03:01,140
Oh, hey, guys.
56
00:03:01,620 --> 00:03:03,920
This is where you get to live when you
get a divorce.
57
00:03:04,620 --> 00:03:05,840
Judy, I want a divorce.
58
00:03:06,560 --> 00:03:07,560
Me, too.
59
00:03:08,560 --> 00:03:10,860
It's not my place. I'm just house
-sitting for my cousin.
60
00:03:11,460 --> 00:03:13,620
But it's nice of you guys to come by to
keep me company.
61
00:03:13,920 --> 00:03:17,980
Well, Fitz, we know you're down, and
there's nothing more important than...
62
00:03:17,980 --> 00:03:18,980
crap, look at this view!
63
00:03:20,460 --> 00:03:23,160
Yeah, and there's an indoor pool on the
roof and a bar downstairs.
64
00:03:23,840 --> 00:03:25,180
If you want, I could give you a key.
65
00:03:25,780 --> 00:03:26,780
Really? Sure.
66
00:03:27,360 --> 00:03:29,460
Yeah, it'd be nice to have some friendly
faces around.
67
00:03:30,640 --> 00:03:34,920
Like last night, I was in the den
shooting pool, and I couldn't stop
68
00:03:34,920 --> 00:03:38,420
about how empty my life is. Now, Fitz,
hold it right there.
69
00:03:39,100 --> 00:03:40,900
You have a pool table?
70
00:03:43,520 --> 00:03:47,660
Fitz, you'll have to forgive Bill. Some
men aren't good at expressing their
71
00:03:47,660 --> 00:03:52,320
feelings. Oh, my God! You got a pool
table and a pinball machine?
72
00:03:53,160 --> 00:03:54,160
I love you.
73
00:04:00,750 --> 00:04:04,710
I can't believe you got such a great bar
right in your building. Judy, can we
74
00:04:04,710 --> 00:04:05,710
have a bar in our house?
75
00:04:05,970 --> 00:04:07,910
Yeah, you need to drink more.
76
00:04:09,470 --> 00:04:12,670
There's a lot of good -looking women
here, Fitz, huh?
77
00:04:13,130 --> 00:04:15,090
I don't think I'm up for talking to
anybody.
78
00:04:15,430 --> 00:04:17,070
I feel like I'm cheating on Marion.
79
00:04:17,350 --> 00:04:20,310
Stop thinking like that. You're single
now.
80
00:04:20,610 --> 00:04:24,470
You're a fun, attractive guy that no
woman can resist.
81
00:04:25,110 --> 00:04:27,910
Now let's find a gal with a bunch of
empties in front of her.
82
00:04:29,370 --> 00:04:30,370
How about that?
83
00:04:31,690 --> 00:04:32,569
What am I going to say?
84
00:04:32,570 --> 00:04:35,290
Hey, I'm Fitz the Loser here with my
married friends.
85
00:04:35,570 --> 00:04:36,970
My wife didn't want me. Do you?
86
00:04:37,830 --> 00:04:40,370
If we can jazz that up a little, huh?
87
00:04:40,630 --> 00:04:44,770
Oh, I got it. Why don't we all take off
our wedding rings and pretend we're
88
00:04:44,770 --> 00:04:48,310
single? I'll go over there and make
friends with her. Then we'll come back
89
00:04:48,310 --> 00:04:49,770
check out a couple of hot guys.
90
00:04:51,330 --> 00:04:52,510
I'm talking about you two.
91
00:04:54,250 --> 00:04:55,250
Here it goes.
92
00:04:56,370 --> 00:04:58,110
I feel naked without my ring on.
93
00:04:58,700 --> 00:05:01,480
And the good kind of naked, not the
staring in the mirror wondering what the
94
00:05:01,480 --> 00:05:02,480
hell went wrong kind.
95
00:05:03,080 --> 00:05:04,160
Can I sit here?
96
00:05:04,460 --> 00:05:05,460
Oh, please do.
97
00:05:05,720 --> 00:05:07,760
That way I won't look so desperately
single.
98
00:05:08,160 --> 00:05:11,980
Tell me about it. It's impossible to
find a decent guy in this city.
99
00:05:12,320 --> 00:05:13,360
Can I buy you a drink? Get lost.
100
00:05:14,660 --> 00:05:16,020
By the way, I'm Judy.
101
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
Oh, Denise.
102
00:05:17,320 --> 00:05:18,500
So, do you live in the building, too?
103
00:05:18,780 --> 00:05:23,820
No, I'm just a single gal cruising for
some action. Oh, ding, ding, ding,
104
00:05:23,900 --> 00:05:26,680
jackpot. Look at those two hotties over
there.
105
00:05:29,200 --> 00:05:30,240
The dumb -looking ones?
106
00:05:30,820 --> 00:05:32,280
Uh, yeah.
107
00:05:32,640 --> 00:05:34,680
I, uh, I like them dumb.
108
00:05:35,280 --> 00:05:37,060
What can I say? I'm a dummy chaser.
109
00:05:38,020 --> 00:05:40,740
You know, now that you mention it, the
one in the red shirt is kind of cute.
110
00:05:40,960 --> 00:05:43,300
Oh, can I have dips on him? He looks
even dumber.
111
00:05:46,220 --> 00:05:47,220
Uh,
112
00:05:47,660 --> 00:05:49,260
mind if we join you?
113
00:05:49,560 --> 00:05:51,500
Sure, why not? We're single.
114
00:05:51,940 --> 00:05:54,020
Two single guys out on the town.
115
00:05:54,800 --> 00:05:56,580
I'm Judy. This is Denise.
116
00:05:57,210 --> 00:05:59,090
I'm Fitz, and this is my friend Rick.
117
00:06:01,570 --> 00:06:02,830
People call me Bill.
118
00:06:04,150 --> 00:06:06,990
So, you guys from around here? I live in
the building.
119
00:06:07,230 --> 00:06:08,230
Oh, so do I.
120
00:06:08,270 --> 00:06:09,370
Well, look at that.
121
00:06:09,610 --> 00:06:10,950
You guys are neighbors.
122
00:06:11,830 --> 00:06:15,530
Well, Fitz, why don't you be a good
neighbor and buy Denise a drink?
123
00:06:15,890 --> 00:06:16,990
That would be nice.
124
00:06:17,430 --> 00:06:21,310
Really? I never thought anybody as
attractive as you would ever be
125
00:06:22,150 --> 00:06:23,610
I mean, you're not a guy, are you?
126
00:06:24,760 --> 00:06:26,160
You're really bad at this, aren't you?
127
00:06:27,580 --> 00:06:29,020
Come on, I'll buy you a drink.
128
00:06:29,280 --> 00:06:30,280
Oh, thanks.
129
00:06:30,500 --> 00:06:32,360
So that's a no on the whole guy thing.
Yeah.
130
00:06:33,420 --> 00:06:36,860
Well, I guess that fits taken care of.
What do you want to do now?
131
00:06:37,240 --> 00:06:41,540
Oh, it's getting late, you know, and
I've got to give Tina her bath, help
132
00:06:41,540 --> 00:06:45,500
with her homework. Plus, I'm sure
Linda's itching to leave. Yeah, you're
133
00:06:45,580 --> 00:06:46,580
Maybe we should go home.
134
00:06:48,140 --> 00:06:49,140
Or...
135
00:06:59,020 --> 00:07:00,340
the sign of a quality carpet.
136
00:07:02,220 --> 00:07:06,260
Who would have thought an innocent game
of strip pool could lead to this?
137
00:07:06,860 --> 00:07:08,280
I did. I threw the game.
138
00:07:10,300 --> 00:07:11,960
Man, what a night.
139
00:07:12,360 --> 00:07:15,460
A sauna, a steak, champagne.
140
00:07:16,440 --> 00:07:18,020
And we're not even through the S's.
141
00:07:19,400 --> 00:07:23,660
Oh, I don't mean to sound insensitive,
but Fitz is getting a divorce. It's the
142
00:07:23,660 --> 00:07:25,220
best thing that ever happened to us.
143
00:07:26,640 --> 00:07:31,900
Not a care in the world, our own place.
It's like the 1986 Bill and Judy all
144
00:07:31,900 --> 00:07:32,699
over again.
145
00:07:32,700 --> 00:07:36,920
Yeah, before the kids, the mortgages,
the debt.
146
00:07:37,860 --> 00:07:39,480
You sure you want to get married?
147
00:07:40,900 --> 00:07:43,400
This doesn't have to end. We have a key.
148
00:07:43,820 --> 00:07:49,040
Which means we have our own little fun
island we can come visit anytime we
149
00:07:51,380 --> 00:07:55,560
not 1986 and we have a life. I mean, it
may not be this, but it's a pretty damn
150
00:07:55,560 --> 00:07:56,560
good one.
151
00:08:02,060 --> 00:08:04,940
Hey, I'm not here for a few weeks, but
you can leave a message.
152
00:08:07,880 --> 00:08:11,380
Oh, hi, Linda. Bill and Judy gave me
this number and I was wondering when
153
00:08:11,380 --> 00:08:13,380
were coming home because Brian, get in
the house.
154
00:08:13,740 --> 00:08:15,960
I don't want to come in the house. I'm
going to keep hitting me.
155
00:08:16,650 --> 00:08:18,890
I promise you won't hit me up. I shall
really take that.
156
00:08:19,130 --> 00:08:23,030
No, no, no, no, no. Think about it,
Judy. Would you rather be here or...
157
00:08:23,050 --> 00:08:24,050
don't...
158
00:09:04,620 --> 00:09:08,300
Easy. I tried calling you guys. I don't
know. I guess I had the wrong number.
159
00:09:09,380 --> 00:09:12,820
So, you're out late with Fit. Must have
been a pretty rough night.
160
00:09:13,460 --> 00:09:16,940
Yeah, well, some of it was rough. Some
of it was very tender.
161
00:09:18,620 --> 00:09:22,420
You're very, very good friends for going
over there. And I gotta go make some
162
00:09:22,420 --> 00:09:23,420
coffee.
163
00:09:26,060 --> 00:09:29,980
Hey, Bill. You ready for work? Hey, you.
Mr. Not coming home all night.
164
00:09:30,660 --> 00:09:33,060
I don't mean to be indelicate, but,
uh...
165
00:09:33,360 --> 00:09:34,360
Any bouncy bouncy?
166
00:09:35,540 --> 00:09:39,880
We just went up to Denise's place and
talked. So is this the start of
167
00:09:40,320 --> 00:09:41,740
Oh, no, it's just casual.
168
00:09:42,100 --> 00:09:43,160
But she is great.
169
00:09:43,400 --> 00:09:47,060
And she's got this cool job at the
United Center where she gets tickets to
170
00:09:47,060 --> 00:09:50,580
kinds of stuff. In fact, she wanted to
invite all four of us to the bowl scheme
171
00:09:50,580 --> 00:09:51,980
tonight. Floor seats.
172
00:09:52,560 --> 00:09:54,820
Floor seats. More fun on the floor.
173
00:09:55,680 --> 00:09:58,900
Oh, I don't know. I don't think we can
leave the kids again.
174
00:09:59,140 --> 00:10:02,340
Oh, come on. Come on, Judy. We've got to
support Fitz in his new relationship.
175
00:10:03,240 --> 00:10:05,560
she could come to her senses and dump
him at any moment.
176
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
That's right, Judy.
177
00:10:08,640 --> 00:10:11,820
Maybe one more night, as long as we can
find someone to look after the kids.
178
00:10:12,180 --> 00:10:14,260
Great. So you ready to go?
179
00:10:14,500 --> 00:10:15,960
No, you go ahead. I got to change.
180
00:10:16,240 --> 00:10:19,200
Just as well. I wanted to get there
early and get some dating clothes.
181
00:10:19,900 --> 00:10:22,400
Because if I'm going to work it, I got
to dress it right.
182
00:10:26,340 --> 00:10:27,340
Oh, is that fit?
183
00:10:27,740 --> 00:10:31,180
Oh, yeah. Poor guy looks terrible up all
night.
184
00:10:31,800 --> 00:10:34,180
I'm just trying to think of a way to
cheer him up.
185
00:10:34,900 --> 00:10:38,760
Will, he does like basketball. Are the
Bulls in town?
186
00:10:39,180 --> 00:10:42,900
You know, I think they are. We could
take him. Oh,
187
00:10:44,360 --> 00:10:47,380
that would mean we'd have to find
somebody to watch the kids.
188
00:10:50,220 --> 00:10:52,420
All right, if Fitz needs me.
189
00:10:52,660 --> 00:10:54,600
Oh, thanks. I promise this will be the
last time.
190
00:10:55,640 --> 00:10:56,640
Again?
191
00:10:57,680 --> 00:10:58,980
Why do I have to involve you?
192
00:10:59,380 --> 00:11:00,380
I listen.
193
00:11:00,700 --> 00:11:01,700
Bill makes them laugh.
194
00:11:04,500 --> 00:11:07,080
I promise this will be the last time.
195
00:11:07,600 --> 00:11:08,720
He meets you again.
196
00:11:09,860 --> 00:11:12,260
I don't think the man needs some
professional help.
197
00:11:12,480 --> 00:11:16,120
Hey, and I promise this is absolutely
the last time we'll meet.
198
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
All right.
199
00:11:19,340 --> 00:11:21,100
Why are you guys dressed up so nice?
200
00:11:22,160 --> 00:11:23,540
Seems to cheer him up.
201
00:11:33,200 --> 00:11:34,860
Sweet someone else's home.
202
00:11:36,220 --> 00:11:37,440
Judy, I've been thinking.
203
00:11:37,720 --> 00:11:40,820
We've really been avoiding our family
these past few weeks.
204
00:11:41,300 --> 00:11:43,060
Does that make us bad parents?
205
00:11:44,400 --> 00:11:47,660
Okay, this is where you say no when we
go eat steaks in the hot tub.
206
00:11:48,420 --> 00:11:50,080
Oh, then no. Hell no.
207
00:11:51,980 --> 00:11:54,640
Oh, hey. Oh, Fitz, we didn't know you
were going to be here.
208
00:11:54,880 --> 00:11:55,879
Not for long.
209
00:11:55,880 --> 00:11:57,560
I'm going back home where I belong.
210
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
With Marion.
211
00:11:59,440 --> 00:12:00,440
Marion?
212
00:12:00,840 --> 00:12:03,310
But she's not as... Cool as Denise.
213
00:12:03,830 --> 00:12:05,610
Or as fun as Fun Island.
214
00:12:06,670 --> 00:12:09,390
Yeah, but Mary and I talked, and she's
really changed.
215
00:12:09,790 --> 00:12:11,390
Plus, we got a kid to think about.
216
00:12:11,650 --> 00:12:13,950
Well, we have three, and you don't see
us thinking about them.
217
00:12:14,970 --> 00:12:17,170
Fitz, Fitz, you're making a big mistake.
218
00:12:17,830 --> 00:12:22,410
I think I speak for everyone who's ever
met Marion when I say she is a mean,
219
00:12:22,490 --> 00:12:26,910
miserable shroom who spreads misery like
a disease.
220
00:12:27,410 --> 00:12:29,410
A really fun disease.
221
00:12:33,930 --> 00:12:36,550
Oh, don't worry. I've said worse things
about you.
222
00:12:37,710 --> 00:12:39,310
Do you want to hear some of them?
223
00:12:45,310 --> 00:12:47,970
Again, Marion, we're really sorry for
what we said.
224
00:12:48,250 --> 00:12:50,890
Well, what Bill said. Technically, I did
not say it.
225
00:12:51,530 --> 00:12:55,850
I know in the past I've been a little
uptight, but I've been working on that.
226
00:12:56,070 --> 00:13:01,590
And that's why Daniel, I mean Fitz and
I, may have another chance.
227
00:13:02,030 --> 00:13:05,320
From now on... on the Fitzsimmons
household is going to be a fun place to
228
00:13:05,440 --> 00:13:06,440
Even the bedroom.
229
00:13:06,660 --> 00:13:07,780
I took a class.
230
00:13:09,760 --> 00:13:11,700
Interesting. I got an A.
231
00:13:12,980 --> 00:13:15,120
Well, we better get going then.
232
00:13:16,340 --> 00:13:17,520
She got an A.
233
00:13:22,460 --> 00:13:24,220
I'll say goodbye to Fun Island.
234
00:13:24,840 --> 00:13:26,600
Still, we'll always have the photos.
235
00:13:27,300 --> 00:13:29,580
We'll find a lab that'll print them.
236
00:13:33,230 --> 00:13:34,250
I've got a big surprise.
237
00:13:34,810 --> 00:13:38,630
I got four VIP seats for us to go see
Aerosmith tomorrow night.
238
00:13:39,030 --> 00:13:40,270
How'd you score those?
239
00:13:40,470 --> 00:13:42,270
That concert's been sold out for months.
240
00:13:42,630 --> 00:13:46,510
Oh, the tickets were easy. It was the
backstage passes and after -party
241
00:13:46,610 --> 00:13:47,610
It was a little tough.
242
00:13:48,330 --> 00:13:49,790
Oh, my God! Denise!
243
00:13:51,450 --> 00:13:52,690
Hey, guys, I forgot something.
244
00:13:53,090 --> 00:13:54,830
Oh, hey, Denise.
245
00:13:55,710 --> 00:13:59,970
I'm glad you're here. I got something I
got to tell you. Not until I tell you
246
00:13:59,970 --> 00:14:00,970
something.
247
00:14:01,510 --> 00:14:04,910
Fitz, you can't tell her yet. She just
got us four backstage passes for
248
00:14:04,910 --> 00:14:05,910
Aerosmith tomorrow.
249
00:14:06,650 --> 00:14:09,130
Bill, I'm trying to put my marriage back
together.
250
00:14:09,450 --> 00:14:12,330
I don't think a good first step would be
dating another woman.
251
00:14:13,870 --> 00:14:15,310
You don't know that for sure.
252
00:14:16,890 --> 00:14:19,210
Marion took a class. Maybe she's into
it.
253
00:14:21,970 --> 00:14:26,370
Denise, I know this is kind of coming
out of the blue, but I'm going back with
254
00:14:26,370 --> 00:14:27,149
my wife.
255
00:14:27,150 --> 00:14:28,930
Oh, that's sweet. I'm happy for you.
256
00:14:29,580 --> 00:14:32,660
I know it's going to sound kind of
selfish, but I was hoping you'd be a
257
00:14:32,660 --> 00:14:33,660
more upset.
258
00:14:33,860 --> 00:14:35,540
Oh, do you want me to try and work
something up?
259
00:14:37,300 --> 00:14:38,440
Nah, that's all right. Thanks.
260
00:14:38,780 --> 00:14:40,300
Hey, Bill, could you give me a hand with
that box?
261
00:14:41,360 --> 00:14:43,620
Oh, so much for Aerosmith.
262
00:14:44,040 --> 00:14:45,040
What? Why?
263
00:14:45,440 --> 00:14:48,320
Oh, I go to these things all the time. I
was only going because I had a date.
264
00:14:48,560 --> 00:14:50,200
Well, we could find you another date.
265
00:14:50,520 --> 00:14:52,880
Oh, it's easy for you to say. You
already have a cute guy.
266
00:14:53,180 --> 00:14:54,180
You want him?
267
00:14:55,580 --> 00:14:58,460
But aren't you guys... No, no, it's
just...
268
00:14:58,730 --> 00:15:02,670
Casual. I mean, he's a really nice guy,
but he wants to have kids, and I'm not
269
00:15:02,670 --> 00:15:03,670
that into that.
270
00:15:04,190 --> 00:15:06,890
I'll get someone else to go with. Okay,
if you wouldn't mind.
271
00:15:07,210 --> 00:15:08,250
Bill, guess what?
272
00:15:09,190 --> 00:15:10,190
You're dating Denise.
273
00:15:10,830 --> 00:15:11,830
Okay.
274
00:15:16,010 --> 00:15:18,410
So, how do I look for my date?
275
00:15:18,690 --> 00:15:20,690
You know nothing's going to happen,
right?
276
00:15:21,310 --> 00:15:24,110
The all -access path is just for the
concert.
277
00:15:25,390 --> 00:15:27,750
Last time I take my wife along on a
date.
278
00:15:28,890 --> 00:15:30,690
Unless... That's not happening on you.
279
00:15:32,510 --> 00:15:33,389
Hi, Bill.
280
00:15:33,390 --> 00:15:34,390
Hey, Denise.
281
00:15:34,670 --> 00:15:36,150
Bill, why don't you go get us some
beers?
282
00:15:38,510 --> 00:15:40,270
Thanks again for letting me go with
Bill.
283
00:15:40,570 --> 00:15:43,870
This isn't going to be weird for you, is
it? No, no, not at all. You guys are
284
00:15:43,870 --> 00:15:46,950
going to have a great time. Plus, I know
nothing will happen because you like to
285
00:15:46,950 --> 00:15:47,950
take it slow.
286
00:15:48,290 --> 00:15:52,250
Oh, that was with Fitz. But if Bill
plays his cards right... He probably
287
00:15:52,250 --> 00:15:53,250
play his cards right.
288
00:15:53,330 --> 00:15:54,410
Keep our fingers crossed.
289
00:15:55,830 --> 00:15:57,030
Keep everything crossed.
290
00:16:01,520 --> 00:16:02,520
Oh, nice place.
291
00:16:03,000 --> 00:16:05,040
Fitz has been staying here. Nobody
invited me over.
292
00:16:05,260 --> 00:16:09,020
Now, remember, Bill lives here with him,
and I used to be dating him, but now
293
00:16:09,020 --> 00:16:11,340
he's dating Denise, and we met online.
294
00:16:12,420 --> 00:16:15,180
Okay. Like I need to get online to get
my dates.
295
00:16:16,020 --> 00:16:18,760
Whatever. I'm just happy we're going to
see Destiny's Child.
296
00:16:19,580 --> 00:16:21,440
Oh, yeah, about that.
297
00:16:22,160 --> 00:16:24,000
We lied. We're seeing Aerosmith.
298
00:16:24,320 --> 00:16:25,320
What?
299
00:16:26,460 --> 00:16:27,460
No Beyonce?
300
00:16:29,040 --> 00:16:30,780
If we told you the truth, you wouldn't
have come.
301
00:16:31,120 --> 00:16:32,380
Damn right, Aerosmith sucks.
302
00:16:33,760 --> 00:16:35,160
Everybody, this is Mac.
303
00:16:35,740 --> 00:16:36,740
Oh, hi, I'm Denise.
304
00:16:37,160 --> 00:16:38,160
Belle, Mac.
305
00:16:39,100 --> 00:16:41,280
I'm introducing you guys because you've
never met.
306
00:16:41,900 --> 00:16:44,540
Oh, yeah, hey, nice to meet you. You
said they'd be Beyonce.
307
00:16:46,240 --> 00:16:49,080
So I guess we should get going. Oh, you
know what? There's no hurry. We can't go
308
00:16:49,080 --> 00:16:50,080
until our limo gets here.
309
00:16:50,810 --> 00:16:54,450
Tell you what, why don't you guys hang
out here, and Bill's going to show me
310
00:16:54,450 --> 00:16:55,590
view from the back balcony.
311
00:16:55,910 --> 00:16:58,870
Well, I wanted to show Mac that view,
too, so we'll go with you guys.
312
00:16:59,190 --> 00:17:02,190
Oh, or you guys can look at the view,
and Bill and I will go have some fun in
313
00:17:02,190 --> 00:17:03,190
the game room.
314
00:17:03,530 --> 00:17:05,869
Well, you got a game room you're going
to invite me over?
315
00:17:06,170 --> 00:17:07,170
Yeah, pretty.
316
00:17:07,470 --> 00:17:08,869
You just met Bill tonight.
317
00:17:09,190 --> 00:17:11,069
Oh, right, just in time for us to go see
Air Supply.
318
00:17:11,790 --> 00:17:13,650
Aerosmith. Same thing. They both suck.
319
00:17:14,430 --> 00:17:16,369
Okay, there's something weird going on
here.
320
00:17:16,589 --> 00:17:19,970
What? No, no, no. If you two still have
feelings for each other, we don't have
321
00:17:19,970 --> 00:17:20,970
to go to this concert.
322
00:17:21,329 --> 00:17:22,329
What? No.
323
00:17:22,430 --> 00:17:25,530
I feel nothing for this man.
324
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
Zilch.
325
00:17:27,869 --> 00:17:29,510
All right, I'm in. Sweet.
326
00:17:29,770 --> 00:17:33,190
Oh, that must be the limo. Let's go.
Come on. It'll be great.
327
00:17:34,870 --> 00:17:35,870
Hi,
328
00:17:37,910 --> 00:17:39,470
Billy. Are you surprised to see me?
329
00:17:40,610 --> 00:17:43,290
Yes, because I have no idea who you are.
330
00:17:44,570 --> 00:17:47,170
Janet, you need to come home and take
care of your children.
331
00:17:47,410 --> 00:17:48,530
You have kids?
332
00:17:49,330 --> 00:17:50,710
You have kids?
333
00:17:51,630 --> 00:17:53,590
What are you talking about, Mommy?
334
00:17:53,970 --> 00:17:56,110
Now this is the show I want to see.
335
00:17:57,590 --> 00:18:00,770
Dad, Scotty Fitzsimmons told us that his
dad moved back home, so you have no
336
00:18:00,770 --> 00:18:01,850
excuse to be here anymore.
337
00:18:02,110 --> 00:18:04,870
Wait, hold on, hold on. You two have
kids together?
338
00:18:05,210 --> 00:18:08,690
They're married, and they have three
kids that the state obviously should
339
00:18:08,690 --> 00:18:09,690
taken away years ago.
340
00:18:11,230 --> 00:18:15,730
Okay, we only pretended to be single to
help Fitz meet someone.
341
00:18:16,210 --> 00:18:20,750
But then it was so much fun, and it
really helped our marriage to get away
342
00:18:20,750 --> 00:18:23,770
our boring life and pretend that we
didn't have you kids.
343
00:18:24,390 --> 00:18:25,450
Don't take it personally.
344
00:18:26,330 --> 00:18:27,990
How can we possibly take that
personally?
345
00:18:28,330 --> 00:18:32,850
Look, look, look. I know it sounds bad,
but in the end, it was harmless. So who
346
00:18:32,850 --> 00:18:34,990
really got hurt? I did. I did. So did I.
347
00:18:36,090 --> 00:18:39,270
I'm not talking about getting ticked
off. We're talking about real emotions
348
00:18:39,270 --> 00:18:43,570
here. So who really got hurt? I did. Me.
I did.
349
00:18:44,970 --> 00:18:46,810
You know what? That's it. I am out of
here.
350
00:18:47,450 --> 00:18:49,590
Listen, are you married?
351
00:18:50,110 --> 00:18:51,670
No, and I think you can see why.
352
00:18:52,250 --> 00:18:54,050
Would you like to go see Aerosmith?
353
00:18:55,690 --> 00:18:56,690
Yes, I would.
354
00:19:00,750 --> 00:19:02,410
Thought you hated Aerosmith.
355
00:19:02,670 --> 00:19:03,770
She gonna teach me to like him.
356
00:19:07,330 --> 00:19:08,590
We're really sorry.
357
00:19:09,330 --> 00:19:12,650
Let's just all go home and spend the
night together as a family.
358
00:19:12,910 --> 00:19:16,870
Wait, wait. There's no reason to go
home. This place is awesome.
359
00:19:17,110 --> 00:19:21,010
There's a giant plasma TV, a hot tub, a
game room.
360
00:19:21,210 --> 00:19:22,690
Really? Yeah. You know...
361
00:19:23,210 --> 00:19:26,830
Your mother and I don't deserve to be
here. Why don't you guys enjoy it while
362
00:19:26,830 --> 00:19:28,830
go home and think about how selfish
we've been?
363
00:19:29,270 --> 00:19:33,390
Wait a minute, Bill. Judy, we should
admit all our mistakes, not just admit
364
00:19:34,190 --> 00:19:35,190
Admit two.
365
00:19:35,410 --> 00:19:41,830
Wow. Oh, this is so great to be punished
like this. Let's go home and be
366
00:19:41,830 --> 00:19:42,830
punished, Bill.
367
00:19:43,770 --> 00:19:45,490
Yep. Serve you right.
368
00:19:46,110 --> 00:19:51,850
Okay, kid. Looks like it's just you and
me again, right? Just like old... Excuse
369
00:19:51,850 --> 00:19:52,850
me.
370
00:20:11,690 --> 00:20:13,210
Wouldn't happen any other way.
28084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.