All language subtitles for Still Standing s03e05 Auctioning
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:07,720
Good, you're home. Tina will be here in
a half hour. We only have time for a
2
00:00:07,720 --> 00:00:08,719
quick quickie.
3
00:00:09,120 --> 00:00:11,000
Oh, my speciality.
4
00:00:12,300 --> 00:00:15,520
I say we stop in the kitchen for a can
of whipped cream, then head on up to the
5
00:00:15,520 --> 00:00:18,700
bedroom. Oh, you're going to cover me in
whipped cream?
6
00:00:19,220 --> 00:00:21,100
If there's any left by the time we get
there, sure.
7
00:00:23,120 --> 00:00:24,500
Tina, what are you doing home?
8
00:00:24,900 --> 00:00:28,360
Carpool dropped me off. You're supposed
to be your after -school enrichment
9
00:00:28,360 --> 00:00:29,920
thingy.
10
00:00:31,280 --> 00:00:32,700
They don't have that anymore.
11
00:00:33,450 --> 00:00:35,550
How could the school cut a program and
not tell the parents?
12
00:00:35,870 --> 00:00:37,430
They sent home a bunch of flyers.
13
00:00:38,810 --> 00:00:39,890
Well, where'd you put them?
14
00:00:40,090 --> 00:00:41,770
I gave them to you.
15
00:00:42,450 --> 00:00:43,690
Where did I put them?
16
00:00:43,890 --> 00:00:46,250
You said, Mommy's napping. Go kill her
on these.
17
00:00:48,410 --> 00:00:50,810
Oh, this is terrible.
18
00:00:51,610 --> 00:00:53,190
I do the best I can.
19
00:00:55,040 --> 00:00:58,820
No, honey, I mean that they cut your
program. This is where you get your
20
00:00:58,820 --> 00:00:59,779
and your art.
21
00:00:59,780 --> 00:01:03,300
And if she doesn't get her afternoon
enrichment, we don't get our afternoon
22
00:01:03,300 --> 00:01:04,300
enrichment.
23
00:01:04,860 --> 00:01:08,760
I can't believe that goody two -shoes.
Kathy Halverson hasn't done anything
24
00:01:08,760 --> 00:01:10,420
about it. She's president of the PTA.
25
00:01:10,660 --> 00:01:11,940
You know, she really should... Look
lower.
26
00:01:12,600 --> 00:01:13,780
Save after -school enrichment.
27
00:01:14,020 --> 00:01:17,880
Join Ted and Kathy Halverson for
brownies and brainstorming. Oh, my God,
28
00:01:17,880 --> 00:01:18,878
tonight. We've got to go.
29
00:01:18,880 --> 00:01:22,940
Ah, do we have to? I hate the
Halversons. They're so full of
30
00:01:24,520 --> 00:01:26,880
Daddy, you said we shouldn't say bad
things about people.
31
00:01:27,180 --> 00:01:28,260
And we don't.
32
00:01:28,860 --> 00:01:30,260
Unless they're jerks.
33
00:01:32,500 --> 00:01:33,920
Stuck up jerks.
34
00:01:35,520 --> 00:01:38,200
Big, fat, stuck up jerks.
35
00:01:39,380 --> 00:01:40,720
You understand, honey?
36
00:01:52,880 --> 00:01:54,280
I hope we're not the first ones here.
37
00:01:54,520 --> 00:01:59,080
Ted will make me listen to another one
of his Christian rap CDs by that group
38
00:01:59,080 --> 00:02:00,080
Hallelujah.
39
00:02:02,200 --> 00:02:05,380
Don't bother knocking. Let's get this
meeting rocking.
40
00:02:07,280 --> 00:02:09,340
That's so queer, I'll need a lot of
beer.
41
00:02:11,080 --> 00:02:13,820
So it's up to the parents to rally
together if we want to save them.
42
00:02:14,340 --> 00:02:18,440
Oh, look who's here. The Millers. We
weren't expecting you.
43
00:02:18,920 --> 00:02:21,900
Well, we never miss anything when it
comes to our kids' education.
44
00:02:22,280 --> 00:02:25,250
Oh. That's funny. I don't remember
seeing you at the book fair.
45
00:02:27,210 --> 00:02:28,210
We were sick.
46
00:02:29,170 --> 00:02:30,470
Uh -huh. Or the bake sale.
47
00:02:31,430 --> 00:02:32,750
You know, we were still sick.
48
00:02:34,050 --> 00:02:36,170
Or teacher appreciation day.
49
00:02:37,130 --> 00:02:38,470
It's a lingering illness.
50
00:02:40,110 --> 00:02:42,410
The important thing is, you're here now.
51
00:02:43,530 --> 00:02:44,870
We're going to need one more chair.
52
00:02:45,270 --> 00:02:48,510
Oh, I'll get my office chair. It's
ergonomic.
53
00:02:50,410 --> 00:02:51,910
Him and his big words.
54
00:02:52,690 --> 00:02:53,690
Ergonomic.
55
00:02:54,690 --> 00:02:56,470
Why can't he just say he got it cheap?
56
00:02:58,550 --> 00:03:02,810
Ergo. I think I gave birth on something
like that.
57
00:03:04,590 --> 00:03:05,590
Well, it's pretty simple.
58
00:03:05,770 --> 00:03:07,270
Knee here, panty here.
59
00:03:15,850 --> 00:03:18,710
I'm not responsible for anything that
may happen in this position.
60
00:03:21,450 --> 00:03:24,950
If we put our heads together, I'm sure
we can come up with some good
61
00:03:24,950 --> 00:03:27,350
ideas to save the after -school arts
program.
62
00:03:27,710 --> 00:03:28,668
Oh, I have an idea.
63
00:03:28,670 --> 00:03:31,570
I say we send the kids out with coffee
cans to collect money.
64
00:03:32,490 --> 00:03:36,350
Or maybe we can raise this money without
turning our children into hobos.
65
00:03:37,910 --> 00:03:38,910
Any other ideas?
66
00:03:41,090 --> 00:03:42,090
Anybody?
67
00:03:43,450 --> 00:03:45,930
Judy. I've got an idea. Kathy.
68
00:03:46,750 --> 00:03:49,190
What if we host a silent auction?
69
00:03:50,410 --> 00:03:52,890
Now there's a mother who cares about her
children.
70
00:03:53,830 --> 00:03:59,130
People, I gotta be the voice of reason
here. If it's a silent auction, how are
71
00:03:59,130 --> 00:04:00,130
we going to hear the bids?
72
00:04:00,450 --> 00:04:04,650
It's called a silent auction because you
write down your bids instead of calling
73
00:04:04,650 --> 00:04:05,388
them out.
74
00:04:05,390 --> 00:04:08,690
Is this just because we have that one
deaf parent?
75
00:04:09,870 --> 00:04:12,030
Okay, so silent auction it is.
76
00:04:12,890 --> 00:04:16,690
We'll break into committees, but first,
let's all go to the kitchen and grab
77
00:04:16,690 --> 00:04:19,050
some of my homemade butterscotch
brownies.
78
00:04:20,850 --> 00:04:23,770
Judy, Judy, save me a corner piece.
79
00:04:36,560 --> 00:04:39,320
I'm thinking about donating a week at
our timeshare in Florida to the auction.
80
00:04:39,500 --> 00:04:40,920
They got a terrific golf course.
81
00:04:41,180 --> 00:04:42,180
Oh, that's perfect.
82
00:04:42,220 --> 00:04:44,140
I'm donating lessons with the pro at my
club.
83
00:04:44,360 --> 00:04:47,640
Ah. What are you thinking about kicking
in, Bill? I can't tell you. It's a
84
00:04:47,640 --> 00:04:48,700
silent auction, remember?
85
00:04:50,040 --> 00:04:52,880
Once again, it's the bid that is silent.
86
00:04:53,380 --> 00:04:56,120
I mean, if you don't have anything to
donate, it's all right. Oh, we got
87
00:04:56,120 --> 00:04:57,720
something, and it's going to be big.
88
00:04:58,080 --> 00:04:59,140
Like the lie you're telling?
89
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
Bigger.
90
00:05:03,760 --> 00:05:05,700
What do we have lying around the house
that's big?
91
00:05:05,930 --> 00:05:07,210
You on Saturdays?
92
00:05:08,490 --> 00:05:12,510
I told Ted we were going to donate
something big to the auction. Why would
93
00:05:12,510 --> 00:05:16,330
do that? Because he was all in my face
with his timeshare, trying to make me
94
00:05:16,330 --> 00:05:20,330
look bad, like he always does with his
community service.
95
00:05:21,810 --> 00:05:24,410
Why can't he just not care like the rest
of us?
96
00:05:25,770 --> 00:05:29,710
Bill, this is not about your ego. This
is about helping out Tina's school. I'll
97
00:05:29,710 --> 00:05:33,690
go straighten it out with Kathy. Oh, I
know. I could raise a lot of money with
98
00:05:33,690 --> 00:05:35,710
that video I shot of you on our
vacation.
99
00:05:37,470 --> 00:05:38,750
Judy gone wild?
100
00:05:40,330 --> 00:05:42,070
You said you were raised there.
101
00:05:42,530 --> 00:05:43,590
I did say that.
102
00:05:45,670 --> 00:05:47,370
Kathy, um...
103
00:05:47,880 --> 00:05:50,620
Bill and I were thinking about what we
were going to donate to the auction.
104
00:05:50,980 --> 00:05:54,400
Oh, Judy, don't worry about it. No one's
expecting you to come up with anything.
105
00:05:55,900 --> 00:06:00,240
We've got stuff to donate. Oh, sure you
do, but there are so many other ways you
106
00:06:00,240 --> 00:06:04,640
can give. For example, you two are just
the kind of worker bees we need for the
107
00:06:04,640 --> 00:06:05,640
cleanup committee.
108
00:06:05,860 --> 00:06:06,860
Buzz, buzz.
109
00:06:06,960 --> 00:06:10,720
Oh, there's going to be buzz, all right,
about the big thing we're donating.
110
00:06:10,860 --> 00:06:11,860
It's going to be huge.
111
00:06:14,260 --> 00:06:15,880
Did you talk to her? Yeah, yeah.
112
00:06:16,380 --> 00:06:17,860
You made it worse. Way worse.
113
00:06:18,780 --> 00:06:21,760
I can't believe those Halversons.
114
00:06:21,980 --> 00:06:24,260
Yeah, they act like they're so much
better than we are.
115
00:06:24,660 --> 00:06:29,100
Why do they always manage to bring out
the worst in us? Because they are
116
00:06:29,420 --> 00:06:31,660
stupid ass people.
117
00:06:32,820 --> 00:06:36,120
Who look like ass.
118
00:06:37,440 --> 00:06:40,060
Because their faces are like asses.
119
00:06:40,940 --> 00:06:41,940
Well said.
120
00:06:43,280 --> 00:06:46,000
Well, I'm guessing that once again you
two got out there and made me proud to
121
00:06:46,000 --> 00:06:46,659
a Miller.
122
00:06:46,660 --> 00:06:49,760
If the world showed them, we're going to
come up with something great for this
123
00:06:49,760 --> 00:06:51,700
auction. Let's go brainstorm, Judy.
124
00:06:52,420 --> 00:06:53,420
That'll be a light drizzle.
125
00:06:55,160 --> 00:06:57,180
Hey, your TV time's up. It's my turn.
126
00:06:57,560 --> 00:07:00,720
I'm watching the House Appropriations
Committee on C -SPAN. They're
127
00:07:00,720 --> 00:07:02,120
the budget for the next fiscal year.
128
00:07:02,560 --> 00:07:05,400
They should set aside a couple billion
dollars to build you a girlfriend.
129
00:07:07,380 --> 00:07:10,120
That sense of humor will get you through
many long nights at the toll booth.
130
00:07:14,110 --> 00:07:15,950
Lauren's being a pain. You're just
flipping around.
131
00:07:16,410 --> 00:07:18,170
Here. This looks good.
132
00:07:19,230 --> 00:07:20,630
A Korean soap opera?
133
00:07:22,230 --> 00:07:24,670
You're going to want something that you
don't understand just to keep me from
134
00:07:24,670 --> 00:07:26,130
seeing the show I wait for all week.
135
00:07:26,490 --> 00:07:28,150
You don't get how that's fun for me?
136
00:07:30,270 --> 00:07:33,870
Okay. He's gone. We can change it if we
want to. No, no, no. Whoa, whoa, whoa,
137
00:07:33,930 --> 00:07:35,450
whoa. Who's the shirtless hottie?
138
00:07:37,390 --> 00:07:39,930
I don't know, but I sure wish I knew
what he was talking about.
139
00:07:42,440 --> 00:07:45,360
Yeah, he's speaking the international
language of auga.
140
00:07:54,000 --> 00:07:55,840
Bill, look.
141
00:07:56,080 --> 00:07:59,740
We're about to get the first bid on our
item. See, I knew if we put our heads
142
00:07:59,740 --> 00:08:02,280
together and filled them with beer, we'd
come up with something good.
143
00:08:03,240 --> 00:08:04,740
Time to close the deal.
144
00:08:05,940 --> 00:08:07,720
Say, what's this all about?
145
00:08:08,020 --> 00:08:09,780
It's a night of beef and teeth.
146
00:08:10,840 --> 00:08:11,840
Whatever that is.
147
00:08:12,420 --> 00:08:13,460
Well, let's see.
148
00:08:14,520 --> 00:08:15,520
Oh, wow.
149
00:08:15,860 --> 00:08:18,720
Says here it's a delicious homemade rib
dinner for two.
150
00:08:19,220 --> 00:08:23,660
Followed by a teeth cleaning and a gum
massage by, if I do say so myself, one
151
00:08:23,660 --> 00:08:25,040
the city's top dental assistants.
152
00:08:25,600 --> 00:08:26,980
You're the dental assistant?
153
00:08:27,240 --> 00:08:31,280
Wow. That's a meal and dessert, if you
know what I'm talking about.
154
00:08:31,960 --> 00:08:34,360
Hey, come on now. That's a little bit
over the line.
155
00:08:34,980 --> 00:08:35,980
I'm sorry.
156
00:08:36,140 --> 00:08:37,320
Relax. I'm her husband.
157
00:08:39,200 --> 00:08:40,840
Okay. Now it's creepy.
158
00:08:42,010 --> 00:08:43,909
Is it creepy or is it creepy?
159
00:08:46,690 --> 00:08:47,690
Hey, O'Millers.
160
00:08:48,030 --> 00:08:50,010
How's the bidding going on your night of
hoof and mouth?
161
00:08:52,530 --> 00:08:55,410
It's beef and teeth and we're getting a
few nibbles.
162
00:08:55,690 --> 00:08:56,649
Oh, really?
163
00:08:56,650 --> 00:08:59,230
Oh, I guess everyone signed the names
with invisible ink.
164
00:09:00,790 --> 00:09:04,550
Well, Ted, not everything's going to be
as popular as our timeshare.
165
00:09:05,150 --> 00:09:06,910
But tonight is about the children.
166
00:09:07,110 --> 00:09:08,150
It's not a contest.
167
00:09:08,610 --> 00:09:09,850
Although, if it were...
168
00:09:10,170 --> 00:09:11,089
We would be the winners.
169
00:09:11,090 --> 00:09:13,570
I can't believe no one has signed up for
this yet.
170
00:09:13,930 --> 00:09:16,570
Well, look at that. Score one for beef
and teeth.
171
00:09:17,070 --> 00:09:21,230
What? I signed the wrong sheet. I
thought this was the month of Taibo
172
00:09:21,710 --> 00:09:23,590
Hey, hey, hey, no backsies.
173
00:09:24,930 --> 00:09:26,530
Okay, I'm not nine.
174
00:09:27,230 --> 00:09:28,770
My name's coming off.
175
00:09:30,230 --> 00:09:32,590
You know, we could still use some worker
bees on the cleanup committee.
176
00:09:32,930 --> 00:09:33,930
Buzz, buzz.
177
00:09:36,330 --> 00:09:39,970
God, that's it, Bill. You know, write a
bid down under a fake name so we don't
178
00:09:39,970 --> 00:09:40,970
look like losers.
179
00:09:42,410 --> 00:09:43,530
Mill Billet?
180
00:09:47,730 --> 00:09:48,750
Too close.
181
00:09:50,050 --> 00:09:55,530
Attention, the bidding will close in
five minutes, and I'm so pleased to see
182
00:09:55,530 --> 00:09:58,210
that almost everything is selling
tonight.
183
00:09:58,690 --> 00:10:02,150
And the wonderful thing is, it's all for
the children.
184
00:10:03,810 --> 00:10:05,430
Oh, off of the children.
185
00:10:06,690 --> 00:10:10,410
I know these people want to save their
after -school activity so they have a
186
00:10:10,410 --> 00:10:14,230
place to dump their kids off one day a
week. Yeah, they're all hypocrites.
187
00:10:14,590 --> 00:10:18,990
I bet if someone was willing to take
their kids off their hands... That gives
188
00:10:18,990 --> 00:10:19,549
an idea.
189
00:10:19,550 --> 00:10:20,550
Come here.
190
00:10:23,370 --> 00:10:26,510
Hello, um, everybody, we're the Millers.
191
00:10:27,230 --> 00:10:29,590
And we have a very exciting
announcement.
192
00:10:30,460 --> 00:10:35,820
Our evening of beef and teeth has been
canceled, and it's been replaced by a
193
00:10:35,820 --> 00:10:38,340
children's cookies and crafts party.
194
00:10:40,420 --> 00:10:41,420
Whoa, whoa, whoa.
195
00:10:41,440 --> 00:10:45,220
Hold the phone up, Starks. You just
can't change an auction item willy
196
00:10:45,360 --> 00:10:48,320
The ten top bidders get to dump their
kids at our house for a whole day.
197
00:10:51,160 --> 00:10:54,240
Wow, look at that. Looks like we're
cleaning up.
198
00:10:54,660 --> 00:10:58,700
Ted, Ted, the important thing is that
the winners in all this are the
199
00:11:00,430 --> 00:11:01,770
And the losers are you.
200
00:11:09,530 --> 00:11:13,090
So I can drop my kids off for the whole
day? The whole day.
201
00:11:15,770 --> 00:11:16,770
Thank you.
202
00:11:19,730 --> 00:11:20,730
Hi, guys.
203
00:11:20,870 --> 00:11:24,750
Ted and I want to congratulate you on
having the most popular item in the
204
00:11:24,750 --> 00:11:26,450
auction. Right, Ted?
205
00:11:27,290 --> 00:11:28,290
Congratulations.
206
00:11:28,630 --> 00:11:29,630
Cheaters.
207
00:11:30,459 --> 00:11:34,380
We also want to apologize for getting
carried away in the heat of competition.
208
00:11:34,640 --> 00:11:36,880
Well, the important thing is that the
kids benefit.
209
00:11:37,520 --> 00:11:39,160
It's not about us beating you.
210
00:11:40,080 --> 00:11:43,960
It's not about us saying, in your face,
Halverson.
211
00:11:45,160 --> 00:11:49,140
Very sweet of you guys to come over here
like this, so apology accepted. Thank
212
00:11:49,140 --> 00:11:52,880
you. And if there's anything we can do
to help you out... Oh, it's no big deal.
213
00:11:52,900 --> 00:11:53,899
It's only 10 kids.
214
00:11:53,900 --> 00:11:56,040
Wow, you sure have a lot of bids here.
215
00:11:56,620 --> 00:11:57,620
Yeah, yeah.
216
00:11:57,640 --> 00:11:58,760
They won. I get it.
217
00:12:01,260 --> 00:12:04,400
Maybe if Ted and I help out, you could
double the number of kids and raise even
218
00:12:04,400 --> 00:12:08,060
more money. Of course, it would still be
your party and your donation.
219
00:12:08,420 --> 00:12:09,800
That's a great idea, Kathy.
220
00:12:10,140 --> 00:12:13,720
Yeah, we could use a couple of worker
bees on the cleanup crew.
221
00:12:15,780 --> 00:12:16,780
Buzz buzz.
222
00:12:18,540 --> 00:12:22,140
Enjoy your time in the catbird seat,
Miller. The paint's not dry on this yet.
223
00:12:22,220 --> 00:12:23,960
The worm will turn.
224
00:12:25,160 --> 00:12:27,840
Ha ha, I don't know what any of that
means.
225
00:12:33,420 --> 00:12:34,700
Hot guy just walked into the gym.
226
00:12:35,200 --> 00:12:36,640
Oh, God, he's totally cut.
227
00:12:37,060 --> 00:12:38,320
Did he take his shirt off yet?
228
00:12:39,220 --> 00:12:40,220
Not yet.
229
00:12:40,380 --> 00:12:41,660
Okay, what'd I miss?
230
00:12:41,940 --> 00:12:44,360
Okay, I'm still trying to figure out
what hot guy's story is.
231
00:12:45,380 --> 00:12:46,740
Well, I think it's obvious.
232
00:12:46,960 --> 00:12:52,960
He's a sensitive kickboxer slash doctor
who writes poetry and loves cats.
233
00:12:54,820 --> 00:12:56,280
Can he also be a rock star?
234
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
Honey, reality.
235
00:13:04,970 --> 00:13:05,709
Hi, Kathy.
236
00:13:05,710 --> 00:13:06,710
Wait a minute.
237
00:13:07,350 --> 00:13:09,070
Look at that chat.
238
00:13:10,950 --> 00:13:13,990
No, sorry, Kathy. I was watching the
Antiques Roadshow.
239
00:13:15,170 --> 00:13:16,170
Hey, Kathy.
240
00:13:16,350 --> 00:13:19,290
Yeah, so Bill and I are getting things
ready for Saturday. What time do you
241
00:13:19,290 --> 00:13:20,950
think you and Ted will be... What?
242
00:13:21,190 --> 00:13:24,770
Hey, I got all the crap stuff you wanted
me to get for the party, although I
243
00:13:24,770 --> 00:13:28,590
refuse to waste money on plain popsicle
sticks when they come free inside every
244
00:13:28,590 --> 00:13:29,590
frozen tree.
245
00:13:31,130 --> 00:13:34,330
So, uh, I bought ten boxes of frozen
juices.
246
00:13:35,430 --> 00:13:36,890
And frozen fudgies.
247
00:13:38,390 --> 00:13:41,550
Well, that's too bad. I'm so sorry. I
hope she's feeling better.
248
00:13:41,790 --> 00:13:42,790
Okay, bye.
249
00:13:43,750 --> 00:13:47,550
Kathy Halverson, she and Ted can't help
us with the party. Ted's and sick. They
250
00:13:47,550 --> 00:13:48,449
have to go out of town.
251
00:13:48,450 --> 00:13:51,150
So now we have to take care of twenty
kids all by ourselves?
252
00:13:51,430 --> 00:13:54,270
Oh, don't worry. It's all right. We can
handle it. We're good parents.
253
00:13:54,910 --> 00:13:55,910
What's for dinner?
254
00:13:56,330 --> 00:13:57,770
Have a box of frozen fudgies.
255
00:14:02,890 --> 00:14:04,670
Only if you finish all your frozen
juices.
256
00:14:47,790 --> 00:14:48,569
Where are the beads?
257
00:14:48,570 --> 00:14:52,430
I told you not to say that. That's a
very, very bad word.
258
00:14:53,350 --> 00:14:55,370
I only said it because I burned myself.
259
00:14:56,710 --> 00:14:58,390
Don't eat the cookies. They're full of
beads.
260
00:14:59,070 --> 00:15:00,790
Judy, they're fine. I've eaten like a
dozen.
261
00:15:04,510 --> 00:15:06,490
He has to be making a necklace later.
262
00:15:08,190 --> 00:15:09,370
What are you doing outside?
263
00:15:09,950 --> 00:15:13,630
Stuff. No, no, no. I told everyone to
stay inside. Now I have to take a head
264
00:15:13,630 --> 00:15:14,830
count. One, two, three.
265
00:15:18,110 --> 00:15:20,110
One, two, three, four. $11 ,900.
266
00:15:20,350 --> 00:15:21,890
Really? Don't do that.
267
00:15:22,270 --> 00:15:23,430
Stop it!
268
00:15:26,250 --> 00:15:31,450
Oh, there you are. How long does it take
to buy eggs and flour?
269
00:15:31,790 --> 00:15:34,750
Depends on what you're coming home to.
In this case, about an hour.
270
00:15:35,570 --> 00:15:39,870
So, I'm driving home. Guess what I see
around the corner at the Halversons?
271
00:15:40,070 --> 00:15:41,870
Cars and a catering truck.
272
00:15:42,190 --> 00:15:45,590
They're not out of town visiting a sick
aunt. They're having a party.
273
00:15:46,220 --> 00:15:50,580
That ticket to the Miller's party. What?
They lied to us? Yep. It was all a
274
00:15:50,580 --> 00:15:54,740
scam. They talked us into doubling the
number of kids, knowing all along they
275
00:15:54,740 --> 00:15:55,740
were going to back out.
276
00:15:55,880 --> 00:15:59,960
I hate those stinking A -faces.
277
00:16:00,620 --> 00:16:02,740
Those faces look like...
278
00:16:02,970 --> 00:16:03,970
A's.
279
00:16:04,230 --> 00:16:07,510
I can't believe Kathy would pretend to
be my friend when all the while she's
280
00:16:07,510 --> 00:16:08,730
just setting me up to fail.
281
00:16:08,950 --> 00:16:12,790
They're probably over there laughing at
us right now with all their fancy golf
282
00:16:12,790 --> 00:16:14,470
-playing, time -sharing friends.
283
00:16:14,890 --> 00:16:19,730
You know, Phil, as I see it, we got two
options. We can A, be the bigger people
284
00:16:19,730 --> 00:16:21,170
and rise above this. B.
285
00:16:22,390 --> 00:16:23,910
B, B, B, B.
286
00:16:24,710 --> 00:16:26,830
Good, because those A's deserve B.
287
00:16:30,050 --> 00:16:31,530
Kids, just do it.
288
00:16:32,590 --> 00:16:33,269
that Mr.
289
00:16:33,270 --> 00:16:34,650
and Mrs. Miller do, okay?
290
00:16:34,950 --> 00:16:37,010
I thought this was a craft party.
291
00:16:37,390 --> 00:16:41,510
It is. We're going to help decorate the
outside of this house for these nice
292
00:16:41,510 --> 00:16:44,190
people. And who's looking out for the
cops? Me.
293
00:16:49,710 --> 00:16:53,750
Aunt Rose's passing was a huge shock for
us.
294
00:16:54,810 --> 00:16:58,630
But rather than mourn her death, we
should celebrate her life.
295
00:17:00,750 --> 00:17:02,670
She meant so much to our family.
296
00:17:03,910 --> 00:17:05,170
So many memories.
297
00:17:06,210 --> 00:17:07,569
All of which we'll cherish.
298
00:17:09,010 --> 00:17:10,230
I'm sorry, I need a tissue.
299
00:17:17,170 --> 00:17:20,190
I can't imagine a Christmas without Aunt
Rose's pecan pies.
300
00:17:21,270 --> 00:17:23,490
Oh, we all loved her. Especially the
children.
301
00:17:28,460 --> 00:17:32,720
She may not be here now, but I can
safely say when it came to this family,
302
00:17:32,720 --> 00:17:33,780
made a great impact.
303
00:17:35,560 --> 00:17:36,980
What's going on out there?
304
00:17:39,500 --> 00:17:46,040
Excuse me. What in the name of Satan's
hometown is going on here?
305
00:17:46,760 --> 00:17:48,360
Hi, Ted, Kathy.
306
00:17:48,640 --> 00:17:51,180
How's your aunt? Not sick anymore, I
guess.
307
00:17:51,420 --> 00:17:53,880
No, she's not. I knew it. She's dead.
308
00:17:54,460 --> 00:17:57,740
Yeah, right. Your aunt died, so you
decided to throw a big party?
309
00:17:58,280 --> 00:18:00,060
It's called a memorial service?
310
00:18:00,560 --> 00:18:04,860
Oh, yeah. Well, if it's a memorial
service, how come everyone's wearing
311
00:18:04,860 --> 00:18:08,460
and crying and gathered around that
picture of the old lady?
312
00:18:08,960 --> 00:18:11,360
Oh, God, I am so sorry.
313
00:18:12,220 --> 00:18:15,460
No, you can't. We are not decorating
anymore.
314
00:18:16,400 --> 00:18:19,560
Okay, so here's a wild question. Why are
you doing this to us?
315
00:18:19,760 --> 00:18:21,420
Well, we thought you lied to us.
316
00:18:21,710 --> 00:18:25,390
So you didn't have to help us with our
party. So you decided to vandalize our
317
00:18:25,390 --> 00:18:28,970
house? You have to really look at it
from our point of view.
318
00:18:29,350 --> 00:18:30,630
No, I don't!
319
00:18:31,530 --> 00:18:36,490
We are so sorry. If there's anything
that we can do... I want you out of here
320
00:18:36,490 --> 00:18:37,490
the time I count to ten.
321
00:18:38,090 --> 00:18:42,890
One, two, three... Thirteen, nine...
322
00:18:42,890 --> 00:18:46,650
Ten. We feel terrible.
323
00:18:46,920 --> 00:18:50,740
but we thought you backed out of the
kids' party so you could invite your
324
00:18:50,740 --> 00:18:53,740
friends over to laugh at us. Why would
we do that?
325
00:18:54,060 --> 00:18:57,420
I don't know. It's just whenever we get
around you guys, we feel like we're back
326
00:18:57,420 --> 00:19:00,460
in high school, you know, and you're the
overachievers and we're the idiot
327
00:19:00,460 --> 00:19:05,000
slackers. Well, whether you have a
diploma or not, high school was over
328
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
time ago.
329
00:19:06,340 --> 00:19:10,360
I'm so sorry, and we're going to do the
adult thing and clean this all up. Yeah,
330
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
we insist.
331
00:19:11,720 --> 00:19:12,720
Cops!
332
00:19:19,920 --> 00:19:21,800
Alversons are going to appreciate this
peace offering.
333
00:19:22,080 --> 00:19:24,320
Yeah, there's nothing better than your
brownies.
334
00:19:27,360 --> 00:19:28,460
Well, maybe they're not home.
335
00:19:29,200 --> 00:19:30,200
You know what?
336
00:19:30,260 --> 00:19:31,300
We've been out on the bank.
337
00:19:32,460 --> 00:19:34,100
Oh, God. You know what? I can't see.
338
00:19:34,620 --> 00:19:35,620
Here you go.
339
00:19:36,440 --> 00:19:37,440
Closer.
340
00:19:38,520 --> 00:19:39,520
Oh, my God.
26145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.