All language subtitles for Still Standing s02e04 Rocking

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,980 --> 00:00:10,840 Daddy's busy with a very important project here, honey. If he doesn't 2 00:00:10,840 --> 00:00:12,820 on time, his boss gets very angry. 3 00:00:13,920 --> 00:00:16,340 Daddy, where do babies come from? 4 00:00:19,640 --> 00:00:26,440 Well, when a mommy and daddy love each other very much, and there's 5 00:00:26,440 --> 00:00:32,780 nothing good on TV, they drink a magical potion that's brewed in the city of 6 00:00:32,780 --> 00:00:33,780 Milwaukee. 7 00:00:35,280 --> 00:00:36,640 Nine months later, you're born. 8 00:00:37,380 --> 00:00:39,160 So babies come from Milwaukee? 9 00:00:41,320 --> 00:00:42,320 Yes, they do. 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 Thanks, Daddy. 11 00:00:46,380 --> 00:00:48,580 There's a real father -daughter moment to remember. 12 00:00:48,980 --> 00:00:50,640 I was trying to make a sandwich. 13 00:00:50,920 --> 00:00:51,920 Sandwich could have waited. 14 00:00:52,000 --> 00:00:55,800 Well, that's where you're wrong, Judy. This ham expires today. 15 00:00:58,060 --> 00:01:01,720 What happens when Tina finds out everything you told her is a lie? Oh, 16 00:01:01,720 --> 00:01:03,680 then she'll resent me for so many other things. 17 00:01:05,400 --> 00:01:06,400 Hey, Brian. 18 00:01:06,440 --> 00:01:08,100 Hi. How was school? 19 00:01:08,920 --> 00:01:11,080 Horrible. Well, that's why they call it school. 20 00:01:12,780 --> 00:01:14,720 Well, Brian, come back here. 21 00:01:15,520 --> 00:01:16,520 What's wrong? 22 00:01:17,620 --> 00:01:18,620 Gym class. 23 00:01:19,040 --> 00:01:22,520 I stuck at basketball and got a pig on me. 24 00:01:22,720 --> 00:01:25,060 Well, maybe you could tell the gym teacher to talk to those boys. 25 00:01:25,290 --> 00:01:28,490 Yeah, and while you're hanging from the flagpole by your jockstrap, look around, 26 00:01:28,570 --> 00:01:29,570 see if you can find a new school. 27 00:01:31,310 --> 00:01:33,990 Bill, our son needs some advice. High school's tough. 28 00:01:34,590 --> 00:01:36,110 No, it's not. It was a blast. 29 00:01:36,550 --> 00:01:37,469 That was us. 30 00:01:37,470 --> 00:01:39,570 We were cool. Look at him. He needs help. 31 00:01:40,630 --> 00:01:41,630 I'm right here, Mom. 32 00:01:43,270 --> 00:01:45,210 I know. I'm just trying to toughen you up, sweetie. 33 00:01:45,890 --> 00:01:49,590 Listen, Brian, if you want him to stop picking on you, you have to take matters 34 00:01:49,590 --> 00:01:50,590 into your own hands. 35 00:01:51,030 --> 00:01:52,030 Want to learn how to bite? 36 00:01:52,480 --> 00:01:53,920 No, son, fake an injury. 37 00:01:55,020 --> 00:01:56,920 Wearing a knee brace, people cut your slack. 38 00:01:57,640 --> 00:01:58,920 Isn't that dishonest? 39 00:01:59,180 --> 00:02:01,860 Okay, you want honest, you're pale, and you're good at math. 40 00:02:03,380 --> 00:02:05,140 Otherwise known as a target. 41 00:02:05,980 --> 00:02:08,440 So where am I supposed to get a knee brace? In my closet. 42 00:02:09,900 --> 00:02:10,900 Thanks, Dad. 43 00:02:11,080 --> 00:02:12,440 Hey, hey, hey, don't run. 44 00:02:13,420 --> 00:02:14,420 Limp. 45 00:02:17,060 --> 00:02:20,180 You see what I just did? I just solved my son's problem. 46 00:02:20,630 --> 00:02:23,170 Looks like when it comes to this parenting thing, I rule. 47 00:02:23,490 --> 00:02:25,030 Oh, yeah, you rule. 48 00:02:25,590 --> 00:02:29,130 What if I told them big, giant lies every time they came to me for advice? 49 00:02:29,530 --> 00:02:31,190 Honey, that's mine. Get your own thing. 50 00:02:32,470 --> 00:02:36,630 I'm still in love with you today Cause you make me happy 51 00:02:36,630 --> 00:02:43,510 Don't forget to pick up the cake for your daughter's birthday party this 52 00:02:43,510 --> 00:02:44,510 weekend. 53 00:02:45,490 --> 00:02:46,490 Lauren. 54 00:02:47,710 --> 00:02:48,710 Thirteen. 55 00:02:49,579 --> 00:02:51,680 I know it's Lauren and she's 13. 56 00:02:53,040 --> 00:02:54,340 She's the taller one, right? 57 00:02:57,320 --> 00:02:59,100 I'll get it, I'll get it, I'll get it. 58 00:03:02,040 --> 00:03:06,680 Hello? Yes, Dad, get off the phone, get off the phone. Why, yes, I think we do 59 00:03:06,680 --> 00:03:07,840 need our deck sealed. 60 00:03:08,320 --> 00:03:09,680 We don't even have a deck. 61 00:03:10,060 --> 00:03:13,680 I've just been informed that we don't have a deck. Perhaps you could seal my 62 00:03:13,680 --> 00:03:14,680 daughter's mouth shut. 63 00:03:15,380 --> 00:03:16,380 Mom. 64 00:03:19,440 --> 00:03:21,720 My daughter wants to use the phone. Do you have kids? 65 00:03:22,980 --> 00:03:25,180 Ah, they're so cute at that age. 66 00:03:25,420 --> 00:03:27,560 Word of advice, don't teach them to talk. 67 00:03:29,460 --> 00:03:32,560 I'm going to find some guy on the Internet to send me a bus ticket. 68 00:03:33,280 --> 00:03:35,160 Well, Mr. Florida, get me one, too. 69 00:03:36,300 --> 00:03:37,300 What's with that one? 70 00:03:37,400 --> 00:03:40,780 Oh, it's her birthday party. She wants to invite Alex Borden, and she's waiting 71 00:03:40,780 --> 00:03:41,780 for him to call. 72 00:03:41,960 --> 00:03:43,320 Why can't she just call him? 73 00:03:43,720 --> 00:03:47,580 You don't just call a boy. She had to tell Tiffany to call Lisa, to call Brad, 74 00:03:47,760 --> 00:03:50,160 to tell Alex to call Lauren about some homework. 75 00:03:50,780 --> 00:03:53,300 Oh, my God. Tiffany is totally talking to Brad again? 76 00:03:55,680 --> 00:03:59,940 Just stay off the phone. Why should I? It's my house. I'm the boss. 77 00:04:00,920 --> 00:04:04,820 Okay, it's the bank's house, and you're the boss, but she still can't tell us 78 00:04:04,820 --> 00:04:05,960 what to do. Where are you going? 79 00:04:06,220 --> 00:04:08,100 To talk to her. Whoa, whoa, whoa. 80 00:04:08,380 --> 00:04:11,820 Bill, you don't get it. Our daughter's about to become a teenager. 81 00:04:12,020 --> 00:04:13,140 This is where I take over. 82 00:04:13,660 --> 00:04:14,660 You're done. 83 00:04:14,860 --> 00:04:17,240 She won't need you again until it's time to pay for the wedding. 84 00:04:18,860 --> 00:04:22,860 So now that she's a teenager, I have no role to play in my daughter's life. 85 00:04:23,240 --> 00:04:26,500 Listen, I've spent a lot of time planning this party, and I want her to 86 00:04:26,500 --> 00:04:30,380 nice 13th birthday, so just pretend she'd like the exercise bike in the 87 00:04:30,380 --> 00:04:31,600 and leave her alone. 88 00:04:35,500 --> 00:04:36,860 Trade you the phone for the remote. 89 00:04:41,180 --> 00:04:42,240 Mind if I watch the game? 90 00:04:42,750 --> 00:04:44,450 Watch whatever you want. Okay. 91 00:04:49,630 --> 00:04:51,990 So, almost 13, huh? 92 00:04:53,150 --> 00:04:54,150 Quite an age. 93 00:04:55,430 --> 00:04:58,410 If I remember correctly, B .O. was a big problem. 94 00:05:00,230 --> 00:05:01,810 That still going on with the boys? 95 00:05:05,850 --> 00:05:06,850 Listen, 96 00:05:08,030 --> 00:05:09,770 I'm sorry about the phone thing earlier. 97 00:05:10,970 --> 00:05:11,970 It's okay. 98 00:05:12,360 --> 00:05:15,660 So this Alex hasn't made any moves, has he? 99 00:05:17,000 --> 00:05:18,000 Not like that. 100 00:05:19,020 --> 00:05:20,740 But he likes you, right? 101 00:05:21,780 --> 00:05:23,400 I don't know. My friends say he does. 102 00:05:24,000 --> 00:05:27,500 He's always doing weird stuff, like kicking my chair, tying my shoelaces 103 00:05:27,500 --> 00:05:29,420 together. Oh, he likes you. 104 00:05:29,820 --> 00:05:32,040 That's the kind of stuff you do when you like someone. 105 00:05:32,360 --> 00:05:34,060 I used to snap your mother's bra. 106 00:05:35,520 --> 00:05:36,740 I still do that. 107 00:05:37,360 --> 00:05:38,360 I still like her. 108 00:05:40,520 --> 00:05:45,020 Honey, you're smart, you're beautiful. The boys are going to go crazy over you. 109 00:05:45,420 --> 00:05:46,900 Really? Of course. 110 00:05:47,940 --> 00:05:49,640 I just wish Alex would call. 111 00:05:50,420 --> 00:05:53,840 I know you do, sweetie, and he'd be stupid not to. 112 00:05:54,400 --> 00:05:55,400 Thanks, Dad. 113 00:05:55,520 --> 00:05:56,860 You're welcome, Pumpkin. 114 00:05:59,360 --> 00:06:02,140 But then boys are stupid, so he might never call you. 115 00:06:04,830 --> 00:06:08,850 I'm just saying boys are just fickle at that age. He might be kicking a lot of 116 00:06:08,850 --> 00:06:11,690 girls' chairs, but that doesn't mean you're not special to me. 117 00:06:12,730 --> 00:06:15,810 So you're saying he likes lots of other girls and he's never going to call? 118 00:06:16,190 --> 00:06:17,390 What did you do? 119 00:06:18,110 --> 00:06:20,970 No, I just... Dad says I'm a total loser. 120 00:06:21,310 --> 00:06:22,310 I did not. 121 00:06:25,190 --> 00:06:28,790 Just out of curiosity, Bill, when we were in the kitchen and I told you to... 122 00:06:28,830 --> 00:06:31,790 stay out of it. Was there like a circus song playing in your head? 123 00:06:32,070 --> 00:06:34,810 I was doing great. She said thank you. 124 00:06:35,370 --> 00:06:37,670 Then I just said one more thing and it all went to hell. 125 00:06:38,110 --> 00:06:39,950 Mom, can you come up here? 126 00:06:40,270 --> 00:06:41,270 Sure, honey. 127 00:06:41,330 --> 00:06:43,970 You know why she wants to talk to me, don't you? Because I rule. 128 00:06:45,070 --> 00:06:47,850 Fine. You take care of her. I'll take care of the other kids. 129 00:06:49,510 --> 00:06:50,770 Daddy, where's the scissors? 130 00:06:51,170 --> 00:06:52,810 Top drawer, sweetie. Next to the knives. 131 00:06:58,860 --> 00:07:00,220 Oh, let me help you with that, honey. 132 00:07:04,160 --> 00:07:05,540 Hello? Anybody? 133 00:07:06,140 --> 00:07:07,140 I'm home. 134 00:07:07,500 --> 00:07:08,500 Hey, Bill. 135 00:07:08,820 --> 00:07:11,020 Hello? Anybody good? I'm home. 136 00:07:12,480 --> 00:07:16,300 Oh, hi, honey. Guess who Lauren's in there on the phone with. Oh, let me take 137 00:07:16,300 --> 00:07:19,200 stab at it. Does it begin with an A and end with a Lex? 138 00:07:20,000 --> 00:07:22,120 Yeah, Alex. He finally called her. 139 00:07:22,340 --> 00:07:23,340 Really? 140 00:07:23,660 --> 00:07:27,220 Wonder how that could have happened. I don't know. Tiffany probably told Lisa 141 00:07:27,220 --> 00:07:28,099 tell Alex. 142 00:07:28,100 --> 00:07:29,100 Yep. Maybe. 143 00:07:30,750 --> 00:07:33,530 Or... What did you do? 144 00:07:34,050 --> 00:07:36,010 I'm having lunch at the food court today. 145 00:07:36,450 --> 00:07:40,150 I went with a sub. The pizza looked a little dry and I had Chinese yesterday. 146 00:07:40,150 --> 00:07:41,150 Bill, Bill, Bill! 147 00:07:41,550 --> 00:07:45,090 Who do I see standing over by the burger place but our little friend Alex 148 00:07:45,090 --> 00:07:49,110 Borden? Please tell me you did not talk to him. So I'm talking to him. Oh, no. 149 00:07:49,710 --> 00:07:53,630 And I tell him that Lauren really likes him and he should call her. He's a 150 00:07:53,630 --> 00:07:56,550 little hesitant until they bring his order and he's a dollar short. 151 00:07:57,080 --> 00:08:02,660 I make up the difference, and... You told a boy that our daughter liked him, 152 00:08:02,660 --> 00:08:04,520 then you paid him to call her? 153 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 Ta -da! 154 00:08:08,840 --> 00:08:12,220 You know, for your next trick, you might want to try pulling your head out of 155 00:08:12,220 --> 00:08:13,220 your ass. 156 00:08:13,580 --> 00:08:14,580 What? 157 00:08:14,900 --> 00:08:18,660 You're not afraid your daughter will find out you paid a boy to call her? I 158 00:08:18,660 --> 00:08:20,420 didn't pay him. I fed him. 159 00:08:21,100 --> 00:08:24,860 Come on, Bill. Linda's right. If Lauren finds out about this, she's going to go 160 00:08:24,860 --> 00:08:26,980 crazy. How's she going to find out? 161 00:08:28,040 --> 00:08:29,040 Well, 162 00:08:30,600 --> 00:08:31,860 I don't know. Maybe the kid would tell her. 163 00:08:32,100 --> 00:08:33,679 That could have been a scream of happiness. 164 00:08:35,280 --> 00:08:37,179 Oh, I hear you got a phone call. 165 00:08:37,760 --> 00:08:39,200 You made him call me? 166 00:08:40,240 --> 00:08:43,140 Who's my little girl? Who's my little girl? 167 00:08:43,460 --> 00:08:47,400 I can't believe you. Honey, your father just made a stupid mistake. 168 00:08:47,860 --> 00:08:48,880 Because he's... 169 00:08:49,640 --> 00:08:54,880 Well, stupid, but... It'll all blow over. No one will remember it by the 170 00:08:54,880 --> 00:08:58,580 your party. I don't want a party. I can't ever face my friends again. 171 00:09:02,060 --> 00:09:05,600 Well, Bill, I hope you're happy. I told you to stay out of it. For once in your 172 00:09:05,600 --> 00:09:07,000 life, you couldn't listen to me. 173 00:09:07,420 --> 00:09:09,100 Sometimes you make me so angry. 174 00:09:10,740 --> 00:09:12,380 Who's my big girl? 175 00:09:16,860 --> 00:09:17,860 Lauren home yet? 176 00:09:18,190 --> 00:09:19,190 No, she went to the mall. 177 00:09:19,250 --> 00:09:20,950 Oh, because I have a surprise for her. 178 00:09:21,190 --> 00:09:24,910 That's a good idea. Get right back on that horse and ride it off a cliff. 179 00:09:28,010 --> 00:09:29,470 Oh, hey, sweetie, how's the mall? 180 00:09:29,990 --> 00:09:30,990 Fine. 181 00:09:31,610 --> 00:09:36,350 Lauren, I know you're mad at me, but to make it up to you, I have a surprise. 182 00:09:37,910 --> 00:09:40,990 Tonight, we're gonna pierce your ears. 183 00:09:42,070 --> 00:09:43,350 Come on, give me that lobe. 184 00:09:44,190 --> 00:09:46,490 Your ears are already pierced. They are? 185 00:09:47,660 --> 00:09:48,660 Huh, they are. 186 00:09:48,820 --> 00:09:53,220 Hey, who said you could get your ears pierced? We both did when she was 11, 187 00:09:53,220 --> 00:09:56,860 we did it in the doctor's office, not with a needle and potato, Jethro. 188 00:09:57,780 --> 00:10:01,980 In that case, who wants birthday fries? 189 00:10:03,180 --> 00:10:04,880 I'm not having a birthday party. 190 00:10:05,080 --> 00:10:08,540 Or you could have your party at a Blink -182 concert. 191 00:10:11,370 --> 00:10:13,290 Okay, we're going to have to talk about this screaming thing. 192 00:10:13,930 --> 00:10:17,790 Link 182, I can't believe it. I have to call everybody. I've already invited all 193 00:10:17,790 --> 00:10:18,970 your friends, including Alex. 194 00:10:20,170 --> 00:10:22,890 You didn't talk to him, did you? Oh, good going, Judy. 195 00:10:23,930 --> 00:10:27,670 Of course not. I told Tiffany to tell Stephanie to tell Brittany to tell Alex. 196 00:10:28,190 --> 00:10:29,670 Oh, Mom, you rule. 197 00:10:32,570 --> 00:10:35,230 Now, there are eight tickets there, two are for your father and me. 198 00:10:36,450 --> 00:10:37,490 Oh, you guys are going? 199 00:10:37,770 --> 00:10:40,650 Well, yeah, you're too young to go to a concert by yourself. 200 00:10:41,210 --> 00:10:42,310 Okay, then I have some rules. 201 00:10:42,930 --> 00:10:46,230 I pick out the clothes you wear, I pick out the music you play in the van, and 202 00:10:46,230 --> 00:10:47,750 you don't talk to us during the concert. 203 00:10:49,010 --> 00:10:53,590 Or we wear what we want, we play what we want, we do whatever we want, and you 204 00:10:53,590 --> 00:10:54,630 still get to go to the concert. 205 00:10:55,430 --> 00:10:56,430 Okay. 206 00:10:58,670 --> 00:11:02,090 Who does she think she is making up rules for us? 207 00:11:02,370 --> 00:11:03,370 Yeah. 208 00:11:03,570 --> 00:11:04,830 Okay, here are the real rules. 209 00:11:05,630 --> 00:11:08,670 I tell you what to wear, you don't sing along to the radio in the van, and you 210 00:11:08,670 --> 00:11:09,670 don't talk to anyone. 211 00:11:10,000 --> 00:11:11,140 Why do I have rules? 212 00:11:11,440 --> 00:11:15,100 Bill, you told a boy that our daughter liked him. You could never do that 213 00:11:15,600 --> 00:11:19,200 Fine. But you know, you could have told me I had concert tickets instead of 214 00:11:19,200 --> 00:11:21,360 leaving me standing there with my potato in my hand. 215 00:11:22,560 --> 00:11:24,800 Like I could take a potato out of your hand. 216 00:11:44,520 --> 00:11:45,520 Who me? 217 00:11:45,840 --> 00:11:46,840 Right now. 218 00:11:47,180 --> 00:11:49,300 Lift my grip, please. 219 00:11:49,880 --> 00:11:53,480 I gotta tell you, Judy, it's as if they're driving to a wall. 220 00:11:55,400 --> 00:11:58,380 Tell you what, pull over there. We'll stop and get some snacks so you can take 221 00:11:58,380 --> 00:11:59,900 breather. Thank you. 222 00:12:00,260 --> 00:12:01,480 Kids, we're gonna get some snacks. 223 00:12:02,940 --> 00:12:07,560 Doing a real good job not talking to the kids. Thanks. 224 00:12:07,800 --> 00:12:09,600 You want anything from the store? Oh, I'm fine. 225 00:12:12,940 --> 00:12:16,400 And don't even think of doing that, pulling the car away just as you're 226 00:12:16,400 --> 00:12:17,400 to get back in. 227 00:12:17,640 --> 00:12:20,000 Come on, Judy, give me some credit here. 228 00:12:20,340 --> 00:12:22,740 I haven't done that since you were in labor with Tina. 229 00:12:27,220 --> 00:12:28,220 Concentration. 230 00:12:29,300 --> 00:12:32,240 Names of kids who bug me. 231 00:12:33,160 --> 00:12:34,160 Tiffany. 232 00:12:35,280 --> 00:12:36,280 Letha. 233 00:12:36,700 --> 00:12:37,940 The kid in the hat. 234 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 Mr. Miller? 235 00:12:44,940 --> 00:12:45,940 Oh, Alex. 236 00:12:46,840 --> 00:12:49,140 By the way, thanks for buying me that food the other day. 237 00:12:50,040 --> 00:12:51,040 Milk dud? 238 00:12:52,180 --> 00:12:54,240 So, I wanted to ask you something about Lauren. 239 00:12:58,420 --> 00:13:00,180 You did say she liked me, right? 240 00:13:01,180 --> 00:13:02,180 No? 241 00:13:04,160 --> 00:13:05,820 But I thought you said she likes me. 242 00:13:06,860 --> 00:13:07,860 Mr. 243 00:13:08,320 --> 00:13:09,640 Miller, are you all right? 244 00:13:09,940 --> 00:13:11,100 Because I can call 911. 245 00:13:11,950 --> 00:13:14,750 She doesn't like you, okay? But you didn't hear that from me. You didn't 246 00:13:14,750 --> 00:13:16,230 anything from me. Now just leave me alone. 247 00:13:17,970 --> 00:13:18,849 How's it going? 248 00:13:18,850 --> 00:13:20,650 Fine. Just fine. Can we go now? 249 00:13:21,130 --> 00:13:22,130 Are you all right? 250 00:13:22,330 --> 00:13:23,730 Yep. You're sweating. 251 00:13:24,690 --> 00:13:25,690 No, I'm not. 252 00:13:25,850 --> 00:13:27,730 It's my little girl's birthday. I was crying. 253 00:13:28,590 --> 00:13:29,590 Under your neck? 254 00:13:31,010 --> 00:13:32,010 Tears roll. 255 00:13:38,670 --> 00:13:40,490 Man, these are bad seats. 256 00:13:42,220 --> 00:13:45,020 complaining. Besides, you can watch the whole concert on the Jumbotron. 257 00:13:45,340 --> 00:13:47,900 Wow. An 80 -foot -tall television. 258 00:13:48,580 --> 00:13:49,980 I think we could... No, Bill. 259 00:13:51,600 --> 00:13:56,000 I wonder why Alex isn't sitting next to Lorne. Who knows? He's sitting next to 260 00:13:56,000 --> 00:13:58,620 Tiffany. He's not even paying attention to Lorne. I wonder if something 261 00:13:58,620 --> 00:14:01,140 happened. Judy, kids have minds of their own. 262 00:14:02,040 --> 00:14:05,360 The important thing is, nobody said anything to anybody, and we're all 263 00:14:05,360 --> 00:14:06,360 the concert. 264 00:14:07,600 --> 00:14:08,820 What did you do? 265 00:14:10,030 --> 00:14:11,770 Nothing. Did you say something to Alex? 266 00:14:12,330 --> 00:14:16,770 No. Oh, now I know you're lying because when you lie, you stretch your words 267 00:14:16,770 --> 00:14:18,250 out. I do not. 268 00:14:20,790 --> 00:14:23,990 Dad, did you tell Alex I didn't like him? 269 00:14:24,670 --> 00:14:26,170 No. Bill! 270 00:14:27,090 --> 00:14:28,730 Dad, why would you tell him that? 271 00:14:29,090 --> 00:14:32,550 I didn't know what to say. I was stuck in the van with him. He wouldn't let up. 272 00:14:33,990 --> 00:14:35,870 So you told him Lauren didn't like him? 273 00:14:36,930 --> 00:14:40,400 First, I'm not supposed to say she likes him. Now you're mad at me because I 274 00:14:40,400 --> 00:14:42,940 said she doesn't like him. Give me some credit here. 275 00:14:43,180 --> 00:14:46,620 At least I didn't blab about how she goes crazy waiting for him to call. 276 00:14:46,880 --> 00:14:51,380 How she dances with a pillow and pretends it's him. How she writes Alex 277 00:14:51,380 --> 00:14:53,480 piece of paper over and over again. 278 00:14:53,880 --> 00:14:55,220 Lauren loves Alex. 279 00:14:55,460 --> 00:14:56,700 Lauren loves Alex. 280 00:14:57,000 --> 00:14:58,280 Lauren loves Alex. 281 00:15:02,540 --> 00:15:04,880 Wasn't it a lot louder in here a couple of seconds ago? 282 00:15:05,780 --> 00:15:06,780 Turn around. 283 00:15:28,430 --> 00:15:31,090 From now on, I'm going to make a note of what color coat you're wearing. 284 00:15:32,370 --> 00:15:35,230 I just chased a girl who looks like you for three parking lots. 285 00:15:39,590 --> 00:15:43,150 Look, I'm sorry about what happened. Please come back to the concert with me. 286 00:15:43,550 --> 00:15:44,550 No. 287 00:15:44,990 --> 00:15:47,070 Come on. Your mother's going to kill me. 288 00:15:47,410 --> 00:15:48,410 No. 289 00:15:49,270 --> 00:15:51,910 Look, I know I screwed up. I was just trying to help. 290 00:15:52,310 --> 00:15:53,430 But you didn't. 291 00:15:54,700 --> 00:15:57,800 You told me you liked this guy. You said it was really important to you. What 292 00:15:57,800 --> 00:15:58,800 was I supposed to do? 293 00:15:59,020 --> 00:16:00,020 Uh, nothing. 294 00:16:02,100 --> 00:16:03,760 Now, see, that's the problem. 295 00:16:04,120 --> 00:16:07,480 You're my daughter. I can't just do nothing. I want you to be happy. 296 00:16:10,040 --> 00:16:12,020 I gotta be honest with you. I'm lost here. 297 00:16:14,100 --> 00:16:16,120 This was so much simpler when you were little. 298 00:16:17,140 --> 00:16:21,260 If you were upset, I'd just hold you upside down, bite your toes, and you'd 299 00:16:21,260 --> 00:16:22,720 laugh, and everything would be okay. 300 00:16:25,360 --> 00:16:27,060 You don't think that would maybe... No. No. 301 00:16:30,280 --> 00:16:35,720 Look, I'm really sorry I ruined your birthday, and I have no idea how to make 302 00:16:35,720 --> 00:16:37,260 better. You can't. 303 00:16:37,920 --> 00:16:41,880 I really like this guy, and you embarrass me in front of all my friends. 304 00:16:43,280 --> 00:16:45,340 There's nothing you can do that's gonna fix that. 305 00:16:48,700 --> 00:16:50,420 Okay, how about I give you 50 bucks? 306 00:16:52,100 --> 00:16:55,720 What? I'll give you 50 bucks to go back to the concert and let me off the hook. 307 00:16:57,380 --> 00:16:58,380 Cash? 308 00:16:59,040 --> 00:17:00,420 If you won't take a check, sure. 309 00:17:02,020 --> 00:17:03,020 Well, okay. 310 00:17:04,260 --> 00:17:08,140 Really? You're not insulted that I'm just buying your love? Just fork it 311 00:17:10,819 --> 00:17:13,560 You know, Punkin, your happiness means everything to me. 312 00:17:14,420 --> 00:17:15,420 I know, Dad. 313 00:17:19,940 --> 00:17:21,040 We should be getting back. 314 00:17:21,720 --> 00:17:25,700 Oh! And here come two security guards and the girl I was chasing. 315 00:17:30,300 --> 00:17:33,560 Took care of it. 316 00:17:34,120 --> 00:17:36,020 Don't want to know. Enjoy cancer. 317 00:17:37,080 --> 00:17:38,080 Deal. 318 00:17:39,180 --> 00:17:40,360 Look at our daughter. 319 00:17:41,180 --> 00:17:44,000 Ten minutes ago, it was like the world was ending. 320 00:17:44,360 --> 00:17:47,640 Now it's like nothing ever happened. I will never understand. 321 00:18:02,480 --> 00:18:03,480 good steaks. 322 00:19:44,720 --> 00:19:47,080 turned out to be screwed up, I can't just blame you. 323 00:19:48,460 --> 00:19:50,540 Mom, we still had a good time tonight. 324 00:19:51,320 --> 00:19:53,100 You want to go upstairs for an encore? 325 00:19:53,840 --> 00:19:55,480 Only if you give me a standing O. 24431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.