Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:04,300
English Subtitles from WebDL.
Pay It Forward (2000)
2
00:01:21,650 --> 00:01:24,570
10-86, possible 4-17. Baker, Henry.
3
00:01:24,570 --> 00:01:27,940
3000 block of Bagley, 4-17, 10-30.
4
00:01:29,200 --> 00:01:30,370
Get back!
5
00:01:30,370 --> 00:01:32,000
— I'll shoot her!
— Oh, my God!
6
00:01:32,000 --> 00:01:33,790
3-L-90. I repeat:
7
00:01:33,790 --> 00:01:37,500
3-L-90, request you notify hostage
negotiation team.
8
00:01:37,500 --> 00:01:40,330
Have them respond to my location.
9
00:01:45,380 --> 00:01:48,210
— See anything?
— Get those cars out of here!
10
00:01:49,720 --> 00:01:53,140
Suspect is a male Caucasian,
approximately…
11
00:01:53,140 --> 00:01:55,680
I'm a reporter.
How long have you been here?
12
00:01:56,060 --> 00:01:58,690
Domestic or drugs?
Is that his girlfriend?
13
00:01:58,690 --> 00:02:00,610
— Get out of here.
— Who is it?
14
00:02:00,610 --> 00:02:02,762
— Talk to me.
— Get him out of here.
15
00:02:02,762 --> 00:02:04,690
— Go on!
— I got my passes.
16
00:02:05,110 --> 00:02:07,160
— Shit.
— I have every right to be here.
17
00:02:07,160 --> 00:02:09,110
Where'd he go?
18
00:02:09,110 --> 00:02:12,490
Suspect has withdrawn into
the interior of the room.
19
00:02:12,490 --> 00:02:15,280
We no longer have visual contact.
20
00:02:30,970 --> 00:02:33,590
That was my car.
21
00:03:01,460 --> 00:03:03,240
Holy…
22
00:03:12,800 --> 00:03:15,340
Having a little car trouble?
23
00:03:18,390 --> 00:03:20,837
That's a keen observation.
24
00:03:20,837 --> 00:03:22,850
I can help you.
25
00:03:24,730 --> 00:03:26,270
It's the Jag.
26
00:03:27,360 --> 00:03:29,780
You want me to drive home in your car?
27
00:03:29,780 --> 00:03:31,940
I want you to take my car.
28
00:03:33,120 --> 00:03:36,276
I've had a lot of luck lately.
I don't need it.
29
00:03:36,276 --> 00:03:39,160
You're giving me a new Jaguar
and you don't want anything?
30
00:03:39,160 --> 00:03:42,280
I can prove it. Give me your card.
31
00:03:52,590 --> 00:03:54,100
I'll be in touch.
32
00:03:54,100 --> 00:03:57,220
What, you want me to kill your
wife or something?
33
00:03:57,220 --> 00:03:58,390
No.
34
00:03:58,390 --> 00:04:00,440
Tempting, but, no.
35
00:04:00,440 --> 00:04:03,597
Call it generosity between
two strangers.
36
00:04:04,690 --> 00:04:07,730
Generosity? It's a Jaguar.
37
00:04:07,730 --> 00:04:10,450
You expect me to drive home
in a new Jaguar?
38
00:04:10,450 --> 00:04:12,990
— That's right.
— You're a freak!
39
00:04:12,990 --> 00:04:14,450
You are a freak.
40
00:04:14,450 --> 00:04:18,240
You want me to get in this car? No way!
It'll probably blow up.
41
00:04:18,240 --> 00:04:21,990
That's real funny, bits and pieces of me
raining down in the street!
42
00:04:22,920 --> 00:04:26,040
You think I'm going near that thing,
you're nuts!
43
00:04:26,040 --> 00:04:28,330
Besides, I got a car.
44
00:04:30,380 --> 00:04:32,380
Sort of.
45
00:05:26,730 --> 00:05:28,569
What? You like it?
46
00:05:28,569 --> 00:05:29,820
Cool blade, huh?
47
00:05:29,820 --> 00:05:33,270
— You want to see it?
— Keep it in your pants.
48
00:05:34,450 --> 00:05:36,335
Fag.
49
00:05:36,335 --> 00:05:39,860
— He's gonna kill you.
— I've got pepper spray.
50
00:06:26,160 --> 00:06:30,120
Apparently, none of you have ever
seen a new teacher before.
51
00:06:31,630 --> 00:06:33,524
I'm Mr. Simonet.
52
00:06:33,524 --> 00:06:35,590
Welcome to the seventh grade.
53
00:06:35,590 --> 00:06:40,350
Middle school, that hellish, shaky
bridge you all must cross…
54
00:06:40,350 --> 00:06:45,680
…before you become members of that
undyingly enviable high school elite.
55
00:06:45,680 --> 00:06:48,900
You may think you can't cross
this bridge fast enough.
56
00:06:48,900 --> 00:06:54,190
You'd rather close your eyes and not
think about it until it's all over.
57
00:06:54,190 --> 00:06:56,780
Well, I'm here to tell you…
58
00:06:56,780 --> 00:06:59,980
…that is not an option
in this class.
59
00:07:01,370 --> 00:07:03,070
Lateness.
60
00:07:05,250 --> 00:07:06,697
Tardiness.
61
00:07:06,697 --> 00:07:10,500
To be late for your first class
on your first day of school.
62
00:07:10,500 --> 00:07:12,870
What does that indicate?
63
00:07:13,420 --> 00:07:15,870
I'm having a bad hair day?
64
00:07:16,670 --> 00:07:19,930
Perhaps what it indicates is
a lack of respect.
65
00:07:19,930 --> 00:07:23,390
You see, I'm going to be here
every day for you.
66
00:07:23,390 --> 00:07:28,135
And so I expect you to be here for me.
67
00:07:28,135 --> 00:07:31,350
On time, no excuses.
68
00:07:31,730 --> 00:07:33,010
Put that down.
69
00:07:33,480 --> 00:07:34,770
Wait.
70
00:07:36,860 --> 00:07:38,440
Now…
71
00:07:39,030 --> 00:07:42,200
…this class is social studies.
72
00:07:42,200 --> 00:07:46,160
That is you and the world. Yes.
73
00:07:46,160 --> 00:07:50,460
There is a world out there and even if
you don't want to meet it…
74
00:07:50,460 --> 00:07:54,572
…it's still going to hit you
right in the face.
75
00:07:54,572 --> 00:07:56,250
Believe me.
76
00:07:57,510 --> 00:08:02,002
Best start thinking about the world
now and what it means to you.
77
00:08:02,890 --> 00:08:07,010
What does the world mean to you?
78
00:08:08,425 --> 00:08:10,440
Come on! A little class
participation.
79
00:08:10,440 --> 00:08:12,810
Is it just this class you
want to get out of?
80
00:08:12,810 --> 00:08:14,810
Your house, your street?
81
00:08:14,810 --> 00:08:18,610
Any further any of you want to go
than that? Yes?
82
00:08:18,610 --> 00:08:21,980
The mall. That's only two miles
away from me.
83
00:08:23,660 --> 00:08:26,080
Let me ask you another question.
84
00:08:26,080 --> 00:08:30,580
How often do you think about things
that happen outside of this town?
85
00:08:30,580 --> 00:08:34,130
Do you watch the news?
Yes? No?
86
00:08:34,130 --> 00:08:38,620
All right, so we're not global thinkers
yet, but why aren't we?
87
00:08:40,090 --> 00:08:42,613
Because we're 11.
88
00:08:42,613 --> 00:08:44,819
Good point. What's your name?
89
00:08:44,819 --> 00:08:45,890
Trevor.
90
00:08:45,890 --> 00:08:49,180
Maybe Trevor's right. Why should
we think about the world?
91
00:08:49,180 --> 00:08:52,980
After all, what does the world
expect of us?
92
00:08:52,980 --> 00:08:54,520
Expect?
93
00:08:54,520 --> 00:08:55,891
Of you.
94
00:08:55,891 --> 00:08:59,810
What does the world expect of you?
95
00:09:00,900 --> 00:09:02,480
Nothing.
96
00:09:03,570 --> 00:09:05,360
Nothing.
97
00:09:05,700 --> 00:09:08,370
My God, boys and girls, he's right.
98
00:09:08,370 --> 00:09:10,187
Nothing.
99
00:09:10,187 --> 00:09:12,710
Here you are. You can't drive.
You can't vote.
100
00:09:12,710 --> 00:09:16,450
You can't go to the bathroom
without a pass. You're stuck…
101
00:09:16,790 --> 00:09:19,450
…right here in the seventh grade.
102
00:09:22,550 --> 00:09:24,452
But not forever…
103
00:09:24,452 --> 00:09:27,630
…because one day you'll be free.
104
00:09:31,383 --> 00:09:34,640
But what if on that day you're free…
105
00:09:34,640 --> 00:09:37,400
…you haven't prepared,
you're not ready…
106
00:09:37,400 --> 00:09:42,070
…and yet you look around you
and you don't like what the world is.
107
00:09:42,070 --> 00:09:44,440
What if the world…
108
00:09:44,860 --> 00:09:48,275
…is just a big disappointment?
109
00:09:48,275 --> 00:09:49,943
We're screwed.
110
00:09:49,943 --> 00:09:51,862
Unless…
111
00:09:52,830 --> 00:09:57,040
Unless you take the things that you
don't like about this world…
112
00:09:57,040 --> 00:10:00,420
…and you flip them upside down right
on their ass.
113
00:10:00,420 --> 00:10:03,130
Don't tell your parents
I used that word.
114
00:10:03,130 --> 00:10:05,835
And you can start that…
115
00:10:05,835 --> 00:10:07,590
…today.
116
00:10:08,550 --> 00:10:11,640
This is your assignment.
117
00:10:11,640 --> 00:10:12,970
Extra credit.
118
00:10:12,970 --> 00:10:16,760
It goes on all year long.
119
00:10:18,690 --> 00:10:21,190
Wait a minute.
What's wrong with this?
120
00:10:21,190 --> 00:10:23,431
What's the matter? Yes?
121
00:10:23,431 --> 00:10:25,390
It's, like, so…
122
00:10:26,400 --> 00:10:28,820
There must be a word to finish
that sentence.
123
00:10:28,820 --> 00:10:30,359
— Someone help her.
— Weird.
124
00:10:30,359 --> 00:10:31,777
Weird. Crazy.
125
00:10:31,777 --> 00:10:32,830
Hard.
126
00:10:32,830 --> 00:10:34,790
— Bummer.
— Bummer.
127
00:10:34,790 --> 00:10:36,860
Hard.
128
00:10:37,870 --> 00:10:42,040
How about possible?
129
00:10:43,800 --> 00:10:45,960
It's possible.
130
00:10:47,430 --> 00:10:50,836
The realm of possibility…
131
00:10:50,836 --> 00:10:55,470
…exists where? In each of you.
132
00:10:57,480 --> 00:10:59,180
Here.
133
00:11:00,020 --> 00:11:02,704
So you can do it.
134
00:11:02,704 --> 00:11:06,588
You can surprise us. It's up to you.
135
00:11:06,588 --> 00:11:10,941
Or you can just sit back
and let it atrophy.
136
00:11:12,484 --> 00:11:14,240
Atrophy.
137
00:11:14,870 --> 00:11:19,330
If there is a word you hear that you
don't understand, there's a dictionary.
138
00:11:19,330 --> 00:11:20,960
Look it up.
139
00:11:20,960 --> 00:11:25,050
And there are these dictionaries which
you will carry at all times…
140
00:11:25,050 --> 00:11:29,080
…because in this class, we're going
to learn to love words…
141
00:11:29,380 --> 00:11:32,390
…and their meanings.
Any questions?
142
00:11:32,390 --> 00:11:34,091
Yeah.
143
00:11:34,091 --> 00:11:38,324
So, you'll like, flunk us if we
don't change the world?
144
00:11:38,324 --> 00:11:40,640
No, I wouldn't do that.
145
00:11:41,060 --> 00:11:44,560
But you might just squeak by
with a “C”.
146
00:11:48,190 --> 00:11:50,610
What'd you ever do to change
the world?
147
00:11:54,870 --> 00:11:57,330
Well, Trevor, I get a good
night's sleep.
148
00:11:57,330 --> 00:11:59,330
I eat a hearty breakfast.
149
00:11:59,330 --> 00:12:02,830
I show up on time…
150
00:12:04,090 --> 00:12:06,950
…and then I pass the buck to you.
151
00:12:10,010 --> 00:12:14,010
Now, I want you all to write your names
in these books and…
152
00:12:14,010 --> 00:12:15,640
What's your name?
153
00:12:15,640 --> 00:12:18,220
Molly, all right. I want Molly to
look up the word atrophy…
154
00:12:20,520 --> 00:12:22,890
…and tell the class what it means.
155
00:15:32,130 --> 00:15:35,710
No, we're not in Milwaukee.
156
00:15:36,550 --> 00:15:38,720
Straight to hell. Straight to hell.
157
00:15:38,720 --> 00:15:41,300
Four tequilas.
Who's having the fourth one?
158
00:15:41,300 --> 00:15:43,640
— You are.
— Not for me, thank you.
159
00:15:43,640 --> 00:15:47,430
— We bought it for you.
— Thank you so much. No thanks.
160
00:15:47,430 --> 00:15:49,797
— Why not?
— I promised my kid.
161
00:15:49,797 --> 00:15:52,973
I know, it's horrible.
You guys have fun.
162
00:15:52,973 --> 00:15:54,730
Wait, wait, wait. Here.
163
00:15:54,730 --> 00:15:55,940
Thank you.
164
00:15:55,940 --> 00:15:58,843
What are you doing, Junior?
165
00:15:58,843 --> 00:16:01,490
What are you doing, Jun?
What are you doing?
166
00:16:01,490 --> 00:16:03,410
You got her now. You got her now.
167
00:16:03,410 --> 00:16:06,030
You got him now. You got him now.
168
00:16:07,410 --> 00:16:09,290
What time do you get off?
169
00:16:09,290 --> 00:16:11,450
If only I weren't married.
170
00:16:13,630 --> 00:16:15,737
He's married!
171
00:16:15,737 --> 00:16:18,790
I'm single! I'm single!
172
00:16:36,650 --> 00:16:39,144
— Hello?
— Hey.
173
00:16:41,200 --> 00:16:42,660
How'd it go?
174
00:16:42,660 --> 00:16:44,450
— Are you there?
— Yeah.
175
00:16:44,450 --> 00:16:46,200
How'd it go?
176
00:16:46,200 --> 00:16:47,450
What?
177
00:16:47,450 --> 00:16:49,790
How'd it go?
How was your first day?
178
00:16:49,790 --> 00:16:51,080
Okay.
179
00:16:51,080 --> 00:16:54,710
Trev, you got to speak up.
I can't hear you.
180
00:16:54,710 --> 00:16:59,910
Sorry I wasn't home. I had
a chance to pick up another shift.
181
00:17:00,720 --> 00:17:02,459
You mad at me?
182
00:17:05,390 --> 00:17:07,213
Trev, what are you doing?
183
00:17:07,213 --> 00:17:09,049
Nothing.
184
00:17:09,770 --> 00:17:11,430
You find the spaghetti?
185
00:17:13,940 --> 00:17:15,650
I'm eating it.
186
00:17:15,650 --> 00:17:17,181
Good.
187
00:17:17,181 --> 00:17:18,730
Come on, tell me what happened.
188
00:17:18,730 --> 00:17:20,560
I got to go.
189
00:17:30,700 --> 00:17:32,491
Spoon?
190
00:17:32,491 --> 00:17:34,160
Spoon.
191
00:21:55,760 --> 00:21:57,628
Mom?
192
00:21:58,600 --> 00:22:00,210
Mom!
193
00:22:02,310 --> 00:22:05,587
My friend's coming in to
take a shower, okay?
194
00:22:05,587 --> 00:22:07,350
Okay.
195
00:22:27,290 --> 00:22:29,620
That's not really breakfast.
196
00:22:30,500 --> 00:22:32,246
You don't eat breakfast.
197
00:22:32,246 --> 00:22:33,630
Well, let's have some.
198
00:22:33,630 --> 00:22:37,130
I'll make some eggs.
I'll have some too.
199
00:22:39,430 --> 00:22:41,590
You sure you won't throw up?
200
00:22:42,180 --> 00:22:44,675
— What's that mean?
— What do you think?
201
00:22:44,675 --> 00:22:45,980
Tell me what it means.
202
00:22:45,980 --> 00:22:48,638
— You're sneaking it.
— I'm not sneaking anything.
203
00:22:48,638 --> 00:22:50,140
Okay.
204
00:22:51,980 --> 00:22:54,240
Wait, I'm sorry. You're right.
205
00:22:54,240 --> 00:22:57,070
— I want to talk.
— You want to lie to me.
206
00:22:57,070 --> 00:22:59,200
I don't want to lie, I want to talk.
207
00:22:59,200 --> 00:23:01,240
— Do what you want.
— I want us to get along.
208
00:23:01,240 --> 00:23:02,450
I'm sorry.
209
00:23:02,450 --> 00:23:04,529
I can't find the toilet paper.
210
00:23:04,529 --> 00:23:06,155
— Who are you?
— It's Jerry.
211
00:23:06,155 --> 00:23:08,210
Get out! Get out of my house!
212
00:23:08,210 --> 00:23:09,575
— Thanks a lot.
— Get out!
213
00:23:09,575 --> 00:23:12,210
— Do you need money for the bus?
— No, I got it.
214
00:23:12,210 --> 00:23:13,960
You said he could take a shower.
215
00:23:13,960 --> 00:23:15,550
— I never said that!
— You did.
216
00:23:15,550 --> 00:23:17,917
I said to let a strange man
into my bathroom?
217
00:23:17,917 --> 00:23:19,680
He's my friend.
218
00:23:19,680 --> 00:23:21,510
You can't have a friend like that.
219
00:23:21,510 --> 00:23:23,850
— It's for my assignment.
— What assignment?
220
00:23:23,850 --> 00:23:26,810
You won't get it.
Mr. Simonet will get it.
221
00:23:26,810 --> 00:23:29,600
Who's Mr. Simonet?
Hey, I'm talking…
222
00:23:29,600 --> 00:23:32,014
He's my teacher.
223
00:23:58,720 --> 00:23:59,930
Mr. Simonet?
224
00:23:59,930 --> 00:24:02,626
Yes, I'm Eugene…
225
00:24:02,626 --> 00:24:04,550
…Simonet.
226
00:24:07,140 --> 00:24:09,840
— Hello.
— Hello.
227
00:24:11,100 --> 00:24:13,860
— What is this assignment?
— Excuse me?
228
00:24:13,860 --> 00:24:17,020
What did you say for my son to
let a homeless man in my house?
229
00:24:19,070 --> 00:24:20,740
I have two problems.
230
00:24:20,740 --> 00:24:23,200
One, I've no idea what
you're talking about…
231
00:24:23,200 --> 00:24:25,109
…and two, I don't know who you are.
232
00:24:25,109 --> 00:24:29,360
Arlene McKinney. My boy is in your
social studies class? Trevor?
233
00:24:29,870 --> 00:24:31,420
Trevor.
234
00:24:31,420 --> 00:24:35,786
Yes, he's very attentive. He's very
exigent, which I like.
235
00:24:37,170 --> 00:24:39,624
— Exigent. Challenging, testing.
— I know what it means.
236
00:24:39,624 --> 00:24:42,140
Why did my kid bring a bum home?
237
00:24:42,140 --> 00:24:43,669
— I have no idea.
— Bullshit!
238
00:24:43,669 --> 00:24:45,963
I don't know how he interpreted
the assignment.
239
00:24:45,963 --> 00:24:48,810
How do you think he interpreted it?
240
00:24:48,810 --> 00:24:50,020
I don't know.
241
00:24:50,020 --> 00:24:53,400
If you want to know, why don't you
talk to your son?
242
00:24:53,400 --> 00:24:54,639
I talk to him.
243
00:24:54,639 --> 00:24:55,980
Really?
244
00:24:55,980 --> 00:25:00,440
Then why did you come down here to ask
me what the assignment is?
245
00:25:01,780 --> 00:25:04,020
It's not a state secret.
246
00:25:06,830 --> 00:25:09,070
Yeah? And?
247
00:25:10,290 --> 00:25:13,830
It's an assignment I give out at the
beginning of every year to inspire.
248
00:25:13,830 --> 00:25:15,880
I don't expect them to change the world.
249
00:25:15,880 --> 00:25:18,130
— You don't expect them to change…
— Excuse me.
250
00:25:18,130 --> 00:25:21,260
It's to get them to think,
not walk on water.
251
00:25:21,260 --> 00:25:24,627
An assignment they can't do?
What kind of teacher are you?
252
00:25:24,627 --> 00:25:26,600
I didn't say that.
They make attempts.
253
00:25:26,600 --> 00:25:29,180
Now and then they clean up graffiti…
254
00:25:29,180 --> 00:25:32,050
This is my kid. You don't know him.
255
00:25:32,890 --> 00:25:35,310
Tell him he can do something,
he'll believe you.
256
00:25:35,310 --> 00:25:37,900
And when he can't, it'll wipe him out.
257
00:25:37,900 --> 00:25:41,270
They ought to fire your ass
out of here right now.
258
00:25:42,240 --> 00:25:46,160
They probably won't do that because
I filled a very excellent quota.
259
00:25:46,160 --> 00:25:49,200
I'm just this side of parking in
the blue zone.
260
00:25:49,200 --> 00:25:53,820
You think you can do whatever you want
because your face is messed up?
261
00:25:54,830 --> 00:25:59,170
Why don't you put down in writing your
little and loud complaints…
262
00:25:59,170 --> 00:26:02,960
…and I'll make sure they get put
in the suggestion box.
263
00:26:06,050 --> 00:26:07,872
Jesus.
264
00:26:07,872 --> 00:26:09,755
You are really something.
265
00:26:09,755 --> 00:26:12,810
Thanks. I appreciate the euphemism.
266
00:26:12,810 --> 00:26:15,300
I've always wanted to be something.
267
00:26:22,190 --> 00:26:24,850
Can I help you with something, miss?
268
00:26:25,200 --> 00:26:26,980
No.
269
00:26:37,241 --> 00:26:41,550
Mr. Thorsen. Hold up, man!
I've been waiting all day for you.
270
00:26:41,550 --> 00:26:44,880
— Why won't you return my calls?
— We're not friends.
271
00:26:44,880 --> 00:26:47,668
I got the pink slip for the car.
Quite a stocking stuffer.
272
00:26:47,668 --> 00:26:50,850
— You can't accept it?
— No, that would make me a moron.
273
00:26:50,850 --> 00:26:53,310
I just want to know about
these instructions.
274
00:26:53,310 --> 00:26:55,230
Do what they say. Pay it forward.
275
00:26:55,230 --> 00:26:57,310
— Why?
— Because you've accepted the car.
276
00:26:57,310 --> 00:27:00,730
— You're obligated.
— What if I don't feel obligated?
277
00:27:00,730 --> 00:27:03,940
What if I take my new car, get some
hookers and drive to Mexico?
278
00:27:03,940 --> 00:27:05,240
I'll never know.
279
00:27:05,240 --> 00:27:07,610
What is this? Come on, for real.
280
00:27:07,610 --> 00:27:10,370
An attack of total altruism
from a litigator.
281
00:27:10,370 --> 00:27:11,817
I've got a meeting.
282
00:27:11,817 --> 00:27:14,195
I've got a story. Okay?
283
00:27:14,195 --> 00:27:16,790
A partner at Channing and Moss
is giving away cars?
284
00:27:16,790 --> 00:27:20,618
Tell me a reason or I'll make one up.
Mine will be more interesting.
285
00:27:20,618 --> 00:27:24,910
You've gone dotty, you're wearing
crystals, keeping too many cats at home?
286
00:27:26,470 --> 00:27:28,260
Look. Listen, please!
287
00:27:28,260 --> 00:27:30,550
My ex-wife has everything. Okay?
288
00:27:30,550 --> 00:27:33,970
Plus, she's in a lesbian relationship
just to piss me off.
289
00:27:33,970 --> 00:27:36,430
Help me out, please.
290
00:27:40,610 --> 00:27:42,820
My daughter has asthma.
291
00:27:42,820 --> 00:27:46,820
One night it was very bad,
the worst I'd ever seen it.
292
00:27:46,820 --> 00:27:50,235
It was the middle of the night,
emergency room.
293
00:27:50,235 --> 00:27:54,190
We were waiting forever.
Couldn't get anyone to pay attention.
294
00:28:03,250 --> 00:28:05,621
Her inhaler doesn't seem
to be working.
295
00:28:05,621 --> 00:28:07,300
Mr. Parker, what happened?
296
00:28:07,300 --> 00:28:09,875
My sister, she stabbed me.
297
00:28:09,875 --> 00:28:12,260
— We were here first.
— Stab wounds first.
298
00:28:12,260 --> 00:28:15,060
— She can't breathe. She's scared.
— I will let you know.
299
00:28:15,060 --> 00:28:17,091
Somebody has to see her.
300
00:28:17,091 --> 00:28:19,690
It's never been this bad.
Do something.
301
00:28:19,690 --> 00:28:21,512
Would you just sit down?
302
00:28:21,512 --> 00:28:25,480
I'm sorry. We've been here 4 hours.
You need to get a doctor.
303
00:28:25,480 --> 00:28:27,440
No. Wait.
304
00:28:30,030 --> 00:28:31,780
That's bullshit.
Help her right now.
305
00:28:31,780 --> 00:28:33,870
— Excuse me?
— Why you giving me shit?
306
00:28:33,870 --> 00:28:35,317
Ain't you got some oxygen?
307
00:28:35,317 --> 00:28:36,700
Let me get the supervisor.
308
00:28:36,700 --> 00:28:39,613
You don't need a supervisor.
You the supervisor today.
309
00:28:39,613 --> 00:28:42,830
You are the supervisor today.
You feel me on that?
310
00:28:42,830 --> 00:28:46,996
Take your ass down the hall, put the
girl on the tray and supervise her…
311
00:28:46,996 --> 00:28:50,124
…and get her some goddamn air.
312
00:28:50,124 --> 00:28:54,210
I got your back, sis. Bitch, you're
still here. Shit!
313
00:28:56,850 --> 00:28:59,980
Let go of my arm, man.
This ain't fair, man!
314
00:28:59,980 --> 00:29:02,636
Come on! Come on, man. Damn!
315
00:29:02,636 --> 00:29:04,230
I thanked him…
316
00:29:04,230 --> 00:29:08,851
…and there were specific orifices in
which I was told to shove my thanks.
317
00:29:08,851 --> 00:29:11,070
He told me, “Just pay it forward.”
318
00:29:11,070 --> 00:29:13,950
Three big favors for three other
people. That's it.
319
00:29:13,950 --> 00:29:16,370
So it's like
a pass-it-on thing, then.
320
00:29:16,370 --> 00:29:19,080
You and this lowlife are in this chain
of do-gooders…
321
00:29:19,080 --> 00:29:22,830
…a kind of Mother Teresa conga line?
That's a little New-Agey for you.
322
00:29:22,830 --> 00:29:25,910
Sort of Tibetan? Are you in a cult?
323
00:29:26,380 --> 00:29:30,760
Mention my name, you'll be selling your
kidneys to pay for your lawsuit.
324
00:29:30,760 --> 00:29:32,625
Cult.
325
00:29:32,625 --> 00:29:35,390
The guy! What was the guy's name?
326
00:29:35,390 --> 00:29:38,510
Sorry, I'm late for my mass wedding.
327
00:30:07,290 --> 00:30:09,750
I know somebody's in here.
328
00:30:12,090 --> 00:30:14,041
I know you're there.
329
00:30:14,470 --> 00:30:17,470
Come out or I will find you
and shoot you.
330
00:30:17,470 --> 00:30:19,710
Please don't shoot.
331
00:30:21,560 --> 00:30:23,301
Please.
332
00:30:23,301 --> 00:30:25,350
You stay right there.
333
00:30:25,350 --> 00:30:28,760
If I see you move one…
334
00:30:34,353 --> 00:30:35,855
Please don't pick it up!
335
00:30:35,855 --> 00:30:38,570
Please don't! I'm not moving.
336
00:30:40,030 --> 00:30:41,780
Please.
337
00:30:43,910 --> 00:30:46,240
What are you doing to my truck?
338
00:30:47,330 --> 00:30:50,286
Let me show you. I'm just…
339
00:30:50,286 --> 00:30:52,830
I'm just going to open the door, okay?
340
00:31:03,140 --> 00:31:04,520
See?
341
00:31:04,520 --> 00:31:09,400
Might be easier for you to sell now.
Now that it works.
342
00:31:09,400 --> 00:31:11,680
I didn't ask for your help.
343
00:31:12,099 --> 00:31:14,070
You been living in my garage?
344
00:31:14,070 --> 00:31:17,020
Not after tonight.
Can I come around and…
345
00:31:18,200 --> 00:31:21,790
I got a handyman job at the Royal Motel.
They're giving me a room.
346
00:31:21,790 --> 00:31:23,370
You stay right there!
347
00:31:23,370 --> 00:31:25,990
Please, I don't like guns.
348
00:31:27,000 --> 00:31:29,710
What is going on with you and my son?
349
00:31:29,710 --> 00:31:31,420
He wanted to help somebody.
350
00:31:31,420 --> 00:31:35,590
Wanted to get somebody back on their
feet, so he gave me a little money.
351
00:31:35,590 --> 00:31:38,300
— He gave you money?
— Yes, ma'am.
352
00:31:38,300 --> 00:31:40,380
That's his savings.
353
00:31:41,510 --> 00:31:45,090
Well, it's clothes and shoes
and I got the job off it.
354
00:31:46,390 --> 00:31:48,520
You think you can keep it?
355
00:31:48,520 --> 00:31:51,850
Looks to me like you've got yourself
a little problem.
356
00:31:56,150 --> 00:31:58,258
I can lick it.
357
00:31:58,258 --> 00:32:01,187
How's that supposed to happen
all of a sudden?
358
00:32:01,187 --> 00:32:03,480
You ever been on the street?
359
00:32:05,620 --> 00:32:08,151
My mom took us pretty close.
360
00:32:08,151 --> 00:32:12,410
Well, you can't know, not until
you're looking at a dumpster.
361
00:32:12,790 --> 00:32:18,050
But when you climb in the first time,
and pull the newspapers over you…
362
00:32:18,050 --> 00:32:22,283
…that's when you know you've
messed your life up.
363
00:32:22,283 --> 00:32:27,180
Somebody comes along like your son
and gives me a leg up…
364
00:32:27,640 --> 00:32:29,559
…I'll take it.
365
00:32:29,559 --> 00:32:32,140
Even from a kid, I'll take it.
366
00:32:36,990 --> 00:32:40,187
I can't mess up again or I'll be dead.
367
00:32:41,240 --> 00:32:44,280
I appreciate that you're trying to pay
back Trevor…
368
00:32:44,280 --> 00:32:46,450
I'm not allowed to pay back Trevor.
369
00:32:46,450 --> 00:32:50,490
— Then what is it you're doing?
— I'm paying it forward.
370
00:32:52,460 --> 00:32:54,830
I know you want me to go.
371
00:32:56,550 --> 00:32:58,120
I'll go.
372
00:33:00,050 --> 00:33:02,420
What's paying it forward?
373
00:33:03,010 --> 00:33:05,000
That's me.
374
00:33:06,310 --> 00:33:09,680
And that's three people.
375
00:33:11,690 --> 00:33:16,520
And I'm going to help them, but it has
to be something really big…
376
00:33:17,320 --> 00:33:21,735
…something they can't do
by themselves.
377
00:33:21,735 --> 00:33:24,150
So I do it for them…
378
00:33:25,120 --> 00:33:28,690
…then they do it for
three other people.
379
00:33:30,250 --> 00:33:32,438
That's nine.
380
00:33:32,438 --> 00:33:36,285
And I do three more…
381
00:33:36,285 --> 00:33:39,510
That's 27, so…
382
00:33:39,510 --> 00:33:44,293
I'm not really good at math but it
gets big really fast. You know?
383
00:33:50,020 --> 00:33:51,850
All right, all right, all right.
384
00:33:51,850 --> 00:33:53,802
A little articulation, please.
385
00:33:53,802 --> 00:33:56,020
— Yes?
— I think it's a good idea.
386
00:33:56,020 --> 00:33:58,150
— Shawn?
— It's stupid.
387
00:33:58,150 --> 00:33:59,899
— Adam?
— It's the honor system.
388
00:33:59,899 --> 00:34:02,227
— People blow off the honor system.
— So what?
389
00:34:02,227 --> 00:34:04,589
Just because you do.
390
00:34:04,589 --> 00:34:09,540
Trevor, the class thinks that you've
come up with an overly utopian idea.
391
00:34:09,540 --> 00:34:11,900
Look that word up in a minute.
392
00:34:13,750 --> 00:34:16,200
Like a perfect world?
393
00:34:19,340 --> 00:34:21,080
So?
394
00:34:22,760 --> 00:34:27,169
So what put this idea in your head?
395
00:34:30,350 --> 00:34:31,507
Because…
396
00:34:31,507 --> 00:34:34,676
Everything sucks.
397
00:34:35,600 --> 00:34:37,600
He talked to you about this?
398
00:34:37,600 --> 00:34:40,220
We've had our discussions.
399
00:34:41,530 --> 00:34:43,490
But you don't have to worry…
400
00:34:43,490 --> 00:34:47,110
…because I'll tell him we
can't talk no more.
401
00:34:48,580 --> 00:34:50,610
No, don't do that.
402
00:34:52,250 --> 00:34:54,200
Would you like a cup of coffee?
403
00:34:57,000 --> 00:34:58,242
Yes, ma'am.
404
00:34:58,242 --> 00:35:00,160
Okay.
405
00:35:08,669 --> 00:35:12,172
I called the president
to talk about pollution.
406
00:35:12,172 --> 00:35:15,008
But my mom said now they'll
put us on some list…
407
00:35:15,008 --> 00:35:17,094
…so she hung up.
408
00:35:17,094 --> 00:35:21,515
For this assignment, I put up recycling
fliers at two supermarkets.
409
00:35:21,515 --> 00:35:23,490
I'm going to put up a website
in Chinese.
410
00:35:23,490 --> 00:35:27,360
It'll tell all the kids in China to jump
up and down at the same time.
411
00:35:34,200 --> 00:35:37,170
The goal being to knock
the Earth off its axis.
412
00:35:37,170 --> 00:35:38,990
— Yeah.
— Thank you. Sit down.
413
00:35:40,630 --> 00:35:44,960
Well, your ideas are as surprising
as they are variegated.
414
00:35:44,960 --> 00:35:48,130
Add that to your list of words
to look up.
415
00:35:48,130 --> 00:35:52,546
But I want to focus for a moment on
one project we heard today.
416
00:35:52,546 --> 00:35:57,930
I've been teaching for many years and
it's the first new idea that also…
417
00:35:58,310 --> 00:36:03,569
…requires an extreme act of faith in
the goodness of people.
418
00:36:03,569 --> 00:36:08,530
Trevor has made an attempt to
interact with the world…
419
00:36:08,530 --> 00:36:10,660
…and that was the assignment.
420
00:36:10,660 --> 00:36:14,830
And if I were an effusive person given
to easy praise…
421
00:36:14,830 --> 00:36:17,134
…I would call that…
422
00:36:17,134 --> 00:36:18,790
…admirable.
423
00:36:18,790 --> 00:36:22,000
The words from today:
utopian, enigma, quantum.
424
00:36:22,000 --> 00:36:24,494
Add variegated.
I want you to go home…
425
00:36:29,470 --> 00:36:32,300
— Hey, Mr. Simonet.
— Hello.
426
00:36:42,230 --> 00:36:44,520
Were you just being nice?
427
00:36:45,020 --> 00:36:46,680
About what?
428
00:36:47,240 --> 00:36:49,240
About my idea.
429
00:36:49,240 --> 00:36:53,520
Do you think it's good or were you
just being teachery?
430
00:36:54,620 --> 00:36:56,030
Teachery?
431
00:36:56,750 --> 00:36:58,240
Bullshitting.
432
00:36:59,830 --> 00:37:02,660
Do I strike you as someone
falsely nice?
433
00:37:03,000 --> 00:37:04,540
No.
434
00:37:04,880 --> 00:37:07,410
You're not even really all that nice.
435
00:37:09,840 --> 00:37:14,211
Well, it was a slip-up
and it will not happen again.
436
00:37:19,100 --> 00:37:20,720
What?
437
00:37:22,980 --> 00:37:25,010
What happened to your face?
438
00:37:41,920 --> 00:37:45,120
Did you draw the short straw today,
Trevor?
439
00:37:46,170 --> 00:37:49,799
It's not a very pertinent subject to
social studies, is it?
440
00:37:49,799 --> 00:37:51,930
Go and tell them that's
what I said.
441
00:37:51,930 --> 00:37:53,550
Tell who?
442
00:37:53,550 --> 00:37:55,550
I'll see you tomorrow.
443
00:38:20,500 --> 00:38:24,573
— You know where Jerry is?
— Over there in 15.
444
00:38:55,860 --> 00:38:57,780
It's more product.
445
00:38:57,780 --> 00:38:59,933
Who is it?
446
00:38:59,933 --> 00:39:01,660
It's Trevor.
447
00:39:01,660 --> 00:39:04,200
I'm looking for Jerry.
448
00:39:05,460 --> 00:39:07,740
Jerry's not here.
449
00:39:08,909 --> 00:39:10,840
When will he be back?
450
00:39:10,840 --> 00:39:15,080
He's not coming back.
Now get out of here.
451
00:39:20,560 --> 00:39:21,890
Jerry?
452
00:39:21,890 --> 00:39:24,260
Get out of here!
453
00:39:26,060 --> 00:39:28,890
Please come out, Jerry.
454
00:40:46,140 --> 00:40:50,310
I remember in 1976 there were those
programs in the school system…
455
00:40:50,310 --> 00:40:54,350
— …and now, all that's gone.
— I gotta go.
456
00:40:56,530 --> 00:41:00,310
You ran out of class this morning.
I wanted to talk to you.
457
00:41:52,790 --> 00:41:54,740
— Hello.
— Hello.
458
00:41:55,130 --> 00:41:56,660
Come in.
459
00:42:03,300 --> 00:42:05,260
Trevor's not feeling good.
460
00:42:05,260 --> 00:42:07,640
I'm sorry.
What's the matter?
461
00:42:07,640 --> 00:42:09,520
Just a tummy ache.
462
00:42:09,520 --> 00:42:11,270
Do you want to come in?
463
00:42:11,270 --> 00:42:13,340
Sure. Thank you.
464
00:42:14,770 --> 00:42:17,560
— Sit down.
— Thank you.
465
00:42:18,230 --> 00:42:20,490
— It's a very beautiful home.
— Thank you.
466
00:42:20,490 --> 00:42:22,700
Have you lived in Vegas your
whole life?
467
00:42:22,700 --> 00:42:24,310
Yeah.
468
00:42:30,660 --> 00:42:36,030
I told him if you wanted to talk to me
I would come to the school.
469
00:42:36,750 --> 00:42:40,080
Mrs. McKinney, I didn't ask to see you.
470
00:42:40,710 --> 00:42:42,790
Well, Trevor said you did.
471
00:42:43,090 --> 00:42:46,290
Yeah and he gave me a note from you…
472
00:42:47,350 --> 00:42:49,810
…which you didn't write.
473
00:42:49,810 --> 00:42:52,300
He gave you a note from me?
474
00:42:54,020 --> 00:42:58,020
Oh, God, that's horrible.
He's been so…
475
00:42:58,020 --> 00:43:00,940
— No, I didn't mean you.
— No explanation required.
476
00:43:00,940 --> 00:43:02,860
— Don't elaborate.
— It's not personal.
477
00:43:02,860 --> 00:43:05,200
— I'm used to this.
— Would you stop?
478
00:43:05,200 --> 00:43:08,267
Can we just rewind here a little bit?
479
00:43:08,267 --> 00:43:13,615
I obviously didn't realize
how much Trevor likes you.
480
00:43:13,615 --> 00:43:17,198
That's nothing that we can't discuss
on parent-teacher night.
481
00:43:17,198 --> 00:43:19,660
Then why did you come?
482
00:43:20,500 --> 00:43:24,170
Why didn't you just tell me to
come to the school?
483
00:43:26,800 --> 00:43:29,880
Because you came to the school…
484
00:43:30,430 --> 00:43:32,590
…to talk to me about your son…
485
00:43:32,890 --> 00:43:35,020
…and I behaved like a…
486
00:43:35,020 --> 00:43:36,760
An asshole?
487
00:43:38,190 --> 00:43:39,680
Sorry.
488
00:43:40,190 --> 00:43:42,560
Is that too trailer-trash a word?
489
00:43:44,110 --> 00:43:46,490
How's “rat bastard” sit with you?
490
00:43:46,490 --> 00:43:47,860
It's pretty good.
491
00:43:48,280 --> 00:43:50,320
— “Dickhead”?
— Oh, I like that.
492
00:43:53,240 --> 00:43:54,990
Look, I'm…
493
00:44:08,340 --> 00:44:11,000
I made all this food.
494
00:44:11,720 --> 00:44:13,920
It's just sitting here.
495
00:44:17,940 --> 00:44:21,260
I really don't know who else to
talk to about him.
496
00:44:23,610 --> 00:44:26,190
— This is good.
— Thanks.
497
00:44:26,190 --> 00:44:28,900
I don't understand.
This is summer school?
498
00:44:30,120 --> 00:44:32,740
Why do you think Trevor stopped
talking to you?
499
00:44:32,740 --> 00:44:34,610
I don't know.
500
00:44:35,080 --> 00:44:37,150
He seems mad.
501
00:44:37,790 --> 00:44:40,990
Seventh grade is difficult,
but he seems happy at school.
502
00:44:42,210 --> 00:44:45,209
Maybe I'm wrong. Maybe it's fine.
503
00:44:45,209 --> 00:44:46,910
How much do you see him?
504
00:44:47,220 --> 00:44:49,750
— As much as I can.
— How much is that?
505
00:44:50,390 --> 00:44:55,210
I'm not doing a bunch of skanky guys
instead of spending time with my son.
506
00:44:55,520 --> 00:44:57,841
I got two jobs.
507
00:44:59,060 --> 00:45:01,900
Right. I meant that.
508
00:45:01,900 --> 00:45:04,310
Couldn't have just been a question.
509
00:45:08,190 --> 00:45:11,820
Mrs. McKinney, do you think there
might be something…
510
00:45:11,820 --> 00:45:15,280
…outside of school that might be
bothering him?
511
00:45:15,990 --> 00:45:17,860
I don't know.
512
00:45:19,660 --> 00:45:22,830
I'm going to have to consult
my spirit guides here.
513
00:45:22,830 --> 00:45:25,380
You tell me Trevor's withholding
from you…
514
00:45:25,380 --> 00:45:29,585
…but won't tell me anything specific,
and you want me to divine why.
515
00:45:29,585 --> 00:45:33,550
Divine why?
You always talk like that?
516
00:45:33,550 --> 00:45:34,760
Yes.
517
00:45:34,760 --> 00:45:37,760
You go to some big fancy school?
518
00:45:37,760 --> 00:45:39,100
Yes.
519
00:45:39,100 --> 00:45:42,050
Think you could stop rubbing
my nose in it?
520
00:45:47,570 --> 00:45:49,359
Is there a father?
521
00:45:49,359 --> 00:45:51,945
He doesn't live here anymore.
522
00:45:51,945 --> 00:45:53,780
I don't know where he is.
523
00:45:53,780 --> 00:45:56,392
I know what that's like.
524
00:45:56,392 --> 00:46:00,370
Arlene, I've called you five times.
525
00:46:00,370 --> 00:46:01,620
— Bonnie.
— No, listen.
526
00:46:01,620 --> 00:46:05,790
You don't call your sponsor once in
a while, you don't have a sponsor.
527
00:46:05,790 --> 00:46:08,661
This is Eugene Simonet.
528
00:46:08,960 --> 00:46:11,164
You're not supposed to date for
a year.
529
00:46:11,164 --> 00:46:13,833
— It isn't a date.
— No, I'm Trevor's teacher.
530
00:46:13,833 --> 00:46:15,670
We're having a conference.
531
00:46:16,920 --> 00:46:18,350
We're done.
532
00:46:18,350 --> 00:46:20,050
Were done.
533
00:46:38,830 --> 00:46:40,950
How could you do that to me?
534
00:46:40,950 --> 00:46:43,160
Write a letter to him, sign my name?
535
00:46:43,160 --> 00:46:46,991
— Why'd you have to mess everything up?
— I didn't mess this up.
536
00:46:46,991 --> 00:46:50,170
What were you doing?
Standing at the door listening?
537
00:46:50,170 --> 00:46:53,498
— What happened to your stomachache?
— Why? You always lie.
538
00:46:53,498 --> 00:46:56,501
This wasn't my fault.
This was embarrassing.
539
00:46:56,501 --> 00:46:58,628
I did something good
and you don't know it.
540
00:46:58,628 --> 00:47:00,970
Honey, listen.
541
00:47:01,520 --> 00:47:05,690
You can't just put two people together
and make them like each other.
542
00:47:05,690 --> 00:47:08,640
You only like people you
can get drunk with.
543
00:47:10,230 --> 00:47:12,530
You're waiting for him to come back.
544
00:47:12,530 --> 00:47:14,400
— No, I'm not.
— Yes, you are!
545
00:47:14,400 --> 00:47:15,860
No, I'm not!
546
00:47:15,860 --> 00:47:18,780
— Your father's not getting his foot…
— That's what you always say.
547
00:47:18,780 --> 00:47:20,990
— I mean it now.
— You always mean it.
548
00:47:20,990 --> 00:47:24,120
What do you want me to say?
I say it, I mean it.
549
00:47:24,120 --> 00:47:27,330
When he's around you don't care
what happens to me.
550
00:47:27,330 --> 00:47:29,033
You don't even know I'm in the house.
551
00:47:29,033 --> 00:47:31,210
— That's not true.
— It's true.
552
00:47:31,210 --> 00:47:34,330
I love you.
553
00:47:34,330 --> 00:47:35,840
I'm doing the best I can.
554
00:47:35,840 --> 00:47:37,292
Don't love me.
I hate the way you look.
555
00:47:37,292 --> 00:47:39,002
Trevor, you need to stop.
556
00:47:39,002 --> 00:47:40,800
I hate that you're my mother.
557
00:49:31,040 --> 00:49:33,620
Trev, I'm going to come in, okay?
558
00:49:43,600 --> 00:49:45,960
You said that an hour ago.
559
00:49:47,020 --> 00:49:50,130
Do you understand my kid is missing?
560
00:49:51,690 --> 00:49:55,390
If I had a car I'd be out
looking for him!
561
00:50:06,950 --> 00:50:09,250
What time do you think he took off?
562
00:50:09,250 --> 00:50:13,170
I don't know.
I'm sorry to do this to you.
563
00:50:13,170 --> 00:50:15,920
Bonnie wasn't home.
The cops wouldn't come.
564
00:50:15,920 --> 00:50:18,710
And my friends are all drunks.
565
00:50:18,710 --> 00:50:21,460
— It's okay.
— And so am l.
566
00:50:21,460 --> 00:50:23,583
I'm a drunk too.
567
00:50:27,010 --> 00:50:30,800
I believe some people refer to
that as “in recovery.”
568
00:50:39,570 --> 00:50:41,440
Where are you going?
569
00:51:07,640 --> 00:51:09,060
Got enough?
570
00:51:09,060 --> 00:51:12,890
Need a ticket somewhere? Come on,
I'll get you a ticket.
571
00:51:12,890 --> 00:51:14,560
Come with me. I'll get you a ticket.
572
00:51:14,560 --> 00:51:17,110
I'll get you a ticket,
you son of a bitch!
573
00:51:17,110 --> 00:51:19,310
Honey, are you okay?
574
00:51:39,460 --> 00:51:42,670
For the rest of my life, I can
never be as sorry…
575
00:51:42,670 --> 00:51:45,750
…as I am for what I did to you.
576
00:51:53,310 --> 00:51:55,502
I didn't drink.
577
00:51:55,502 --> 00:51:58,390
I wanted to, but I didn't.
578
00:52:07,410 --> 00:52:10,190
You got no reason to trust me…
579
00:52:11,030 --> 00:52:14,820
…and I know you don't want to hear
any more promises…
580
00:52:15,250 --> 00:52:17,740
…so I'm just gonna tell you
the truth.
581
00:52:20,210 --> 00:52:22,200
I have a problem.
582
00:52:23,420 --> 00:52:26,710
I have a really bad problem.
583
00:52:27,510 --> 00:52:29,540
I've got to stop.
584
00:52:32,430 --> 00:52:34,770
And if you can be with me on this…
585
00:52:34,770 --> 00:52:40,010
…if you can think it's possible
that I can do it…
586
00:52:41,110 --> 00:52:43,720
…then I think maybe I can.
587
00:52:44,940 --> 00:52:46,810
If you just…
588
00:52:47,950 --> 00:52:51,150
…try a little bit and help…
589
00:53:13,050 --> 00:53:14,260
You're still here?
590
00:53:14,260 --> 00:53:16,310
I hope it's okay.
591
00:53:16,310 --> 00:53:18,520
— He's asleep.
— Good, okay.
592
00:53:18,520 --> 00:53:20,837
How did you know where he was?
593
00:53:20,837 --> 00:53:24,650
Well, kids, they either hitchhike
or they take a bus.
594
00:53:24,650 --> 00:53:27,266
— Listen…
— You're welcome.
595
00:53:27,990 --> 00:53:29,393
No, you don't have to.
596
00:53:29,393 --> 00:53:33,570
— I understand…
— Wait. Goddamn, I want to thank you.
597
00:53:35,580 --> 00:53:37,290
Thank you.
598
00:53:37,290 --> 00:53:38,950
You're welcome.
599
00:53:41,830 --> 00:53:44,490
— Wasn't quite worth it, was it?
— No.
600
00:53:44,840 --> 00:53:48,630
I was wondering, do you want to come
back here sometime?
601
00:53:48,630 --> 00:53:50,750
Have dinner with me?
602
00:53:54,680 --> 00:53:59,970
I'm not entirely sure
that would be appropriate.
603
00:54:00,310 --> 00:54:03,510
Okay. I understand.
604
00:54:03,860 --> 00:54:06,060
— Good night.
— Good night.
605
00:54:16,790 --> 00:54:20,030
Why'd you do that man
the favor, Sidney?
606
00:54:20,790 --> 00:54:22,960
No, it's like three favors, player.
607
00:54:22,960 --> 00:54:24,710
You got to do three.
608
00:54:24,710 --> 00:54:27,590
I'll do the other two here
for my folks.
609
00:54:27,590 --> 00:54:29,550
A lot of brothers need favors in here.
610
00:54:29,550 --> 00:54:31,830
But who told you to do it?
611
00:54:35,010 --> 00:54:38,210
It's like this idea I got.
612
00:54:39,430 --> 00:54:41,060
You gonna put this on TV?
613
00:54:41,060 --> 00:54:44,050
How did you come up with
an idea like that?
614
00:54:44,900 --> 00:54:47,060
Man, it's like…
615
00:54:47,570 --> 00:54:51,650
It's like the world is a shithole.
Excuse my French and shit.
616
00:54:51,650 --> 00:54:53,350
And it's like…
617
00:54:53,910 --> 00:54:56,620
…I just thought, like, boom!
618
00:54:56,620 --> 00:54:59,990
Like the whole shit could be,
like, better.
619
00:55:01,160 --> 00:55:03,490
It didn't start with anyone else?
620
00:55:04,000 --> 00:55:06,080
No, nigger.
That shit came from here.
621
00:55:06,080 --> 00:55:08,840
The shit came from my head.
I can't lie.
622
00:55:08,840 --> 00:55:14,000
I been through some heavy-ass shit.
623
00:55:14,332 --> 00:55:17,180
But not no more,
because it changed me.
624
00:55:17,180 --> 00:55:19,010
And I'm changing this place, man.
625
00:55:19,010 --> 00:55:22,020
I mean, people are listening to me.
626
00:55:22,020 --> 00:55:24,470
People are staying clean.
627
00:55:26,350 --> 00:55:31,265
I mean, it's like some cosmic
Aristotle shit. You feel me?
628
00:55:31,780 --> 00:55:34,110
— Yeah.
— Yeah, no doubt.
629
00:55:34,110 --> 00:55:36,819
— I feel you.
— No doubt, dog, no doubt.
630
00:55:36,819 --> 00:55:39,820
The thing is, Sidney…
631
00:55:41,700 --> 00:55:45,490
…somebody else is saying
that pay it forward was their idea.
632
00:55:52,880 --> 00:55:54,460
I think you know who.
633
00:55:56,630 --> 00:55:57,958
That bitch?
634
00:55:58,550 --> 00:56:00,390
She a lying-ass bitch.
635
00:56:00,390 --> 00:56:03,480
She's a lying bitch.
She's got your head.
636
00:56:03,480 --> 00:56:05,730
She makes a pretty good case,
though, Sid.
637
00:56:05,730 --> 00:56:07,551
That old crusty bag lady?
638
00:56:07,551 --> 00:56:10,554
This is all from me.
All from my heart, dog.
639
00:56:10,554 --> 00:56:14,475
Sidney, it doesn't matter if you got
it from the lady or not.
640
00:56:14,475 --> 00:56:16,200
You're the one paying it forward.
641
00:56:16,200 --> 00:56:19,146
In prison, no less.
The parole board will eat that up.
642
00:56:20,830 --> 00:56:23,530
— Oh, the parole board.
— The parole board.
643
00:56:24,750 --> 00:56:27,920
Oh, snap, yo. You good, man.
644
00:56:27,920 --> 00:56:30,950
It's like a carrot for
the mouse and shit.
645
00:56:31,750 --> 00:56:36,540
No doubt. It's too bad my parole don't
come up for another year, B.
646
00:56:39,550 --> 00:56:43,380
What if I can make it so your parole
comes up next month?
647
00:58:01,550 --> 00:58:03,380
Hello.
648
00:58:04,140 --> 00:58:06,879
Oh, hello.
649
00:58:08,140 --> 00:58:10,180
Did you know I worked here?
650
00:58:11,100 --> 00:58:13,302
No, I didn't. Really.
651
00:58:15,150 --> 00:58:18,310
Just dropped in for
a little game of craps?
652
00:58:21,280 --> 00:58:24,553
No, I like that coffee shop.
653
00:58:24,553 --> 00:58:26,650
They have good food.
654
00:58:27,370 --> 00:58:30,280
Yeah, they got good pancakes.
655
00:58:30,960 --> 00:58:32,570
Yeah.
656
00:58:32,960 --> 00:58:34,657
Fluffy.
657
00:58:36,380 --> 00:58:39,670
— Want me to bring you back something?
— Oh, no, thanks.
658
00:58:39,670 --> 00:58:43,080
— I get off in an hour.
— Really?
659
00:58:43,470 --> 00:58:45,630
Yeah, really.
660
00:58:48,810 --> 00:58:52,970
Well, if you were going to eat
anyway then…
661
00:58:54,560 --> 00:58:57,010
If you wanted, maybe…
662
00:58:58,070 --> 00:59:00,600
If you were hungry, we could…
663
00:59:00,933 --> 00:59:04,110
We could, if you were,
if you want to…
664
00:59:07,160 --> 00:59:08,941
…eat something…
665
00:59:10,370 --> 00:59:12,280
…sometime.
666
00:59:16,920 --> 00:59:18,960
Give me a seven iron, please.
667
00:59:18,960 --> 00:59:20,540
Yes, sir.
668
00:59:31,980 --> 00:59:33,890
May I help you?
669
00:59:34,560 --> 00:59:36,930
I am not stalking the governor, Jordy.
670
00:59:37,400 --> 00:59:39,560
Shit. Chandler.
671
00:59:40,320 --> 00:59:43,320
You scared me. You look like crap.
What are you doing here?
672
00:59:43,320 --> 00:59:46,320
— I want to talk to him, Jordan.
— Your questions piss him off.
673
00:59:46,320 --> 00:59:48,370
— Is that why I got the bounce?
— He won't talk to you.
674
00:59:48,370 --> 00:59:50,580
— Tell him I'm a candygram.
— Stop it.
675
00:59:50,580 --> 00:59:54,080
I've been sitting on a story for
2 years about a party he had.
676
00:59:54,080 --> 00:59:58,710
The clean-up crew found syringes,
size 12 high heels, animal droppings.
677
00:59:58,710 --> 01:00:01,080
That can't be right, can it?
678
01:00:02,260 --> 01:00:03,920
You really had this, you'd have used it.
679
01:00:03,920 --> 01:00:06,470
Bullshit. His friends in high places
had me kill it…
680
01:00:06,470 --> 01:00:10,000
…but since I got fired,
I'm not feeling that loyal.
681
01:00:10,890 --> 01:00:13,880
— What do you want?
— Four million dollars.
682
01:00:14,890 --> 01:00:17,260
I'm kidding, man. Relax.
683
01:00:18,310 --> 01:00:20,570
A phone call.
I just need a phone call.
684
01:00:20,570 --> 01:00:24,600
I need a massage for a friend's
parole date. That's it.
685
01:00:30,280 --> 01:00:32,910
— They kept me 40 minutes over.
— Did you call him?
686
01:00:32,910 --> 01:00:36,460
I couldn't remember the name of the
restaurant. I remember the hotel…
687
01:00:36,460 --> 01:00:40,210
If you're late he thinks
it means you don't respect him.
688
01:00:40,210 --> 01:00:41,250
What?
689
01:00:41,250 --> 01:00:44,870
If you're late, he'll think it means
you don't respect him.
690
01:00:52,560 --> 01:00:53,680
Wear this.
691
01:00:53,680 --> 01:00:56,940
— I want to wear the green dress.
— You look like a vampire in that.
692
01:00:56,940 --> 01:00:58,690
I got to take a shower.
693
01:00:58,690 --> 01:01:00,560
— What?
— I smell horrible.
694
01:01:00,560 --> 01:01:04,190
No, you don't! You smell good.
You smell like roses or something.
695
01:01:04,190 --> 01:01:07,030
Let me just wash under my arms.
Are you sure?
696
01:01:07,030 --> 01:01:08,560
Yeah, I'm sure.
697
01:01:18,500 --> 01:01:22,241
Don't interrupt him in
the middle of a sentence.
698
01:01:22,241 --> 01:01:23,960
Am I supposed to raise my hand?
699
01:01:23,960 --> 01:01:26,710
— Get me my shoes. Those sandals.
— No, these.
700
01:01:26,710 --> 01:01:28,800
I'm not wearing those.
They're too sexy.
701
01:01:28,800 --> 01:01:30,720
You're late. You owe him.
702
01:01:30,720 --> 01:01:34,340
— I owe him? Who are you?
— Go.
703
01:01:35,930 --> 01:01:38,810
No stupid jokes! He's not
that kind of person.
704
01:01:38,810 --> 01:01:43,020
Thank you very much. Where's the phone?
I got to call for a cab.
705
01:01:43,020 --> 01:01:45,650
If I take a bus, I'll be
another hour late.
706
01:01:45,650 --> 01:01:49,270
— Stop yapping.
— I've got to call for a cab.
707
01:01:51,570 --> 01:01:53,270
Oh, my God!
708
01:01:54,370 --> 01:01:57,040
Oh, my God. You're just about…
709
01:01:57,040 --> 01:01:59,580
You're the greatest son in the world!
710
01:01:59,580 --> 01:02:03,040
Okay, you have to go.
Here, here.
711
01:02:03,040 --> 01:02:04,700
Go, go.
712
01:02:04,700 --> 01:02:07,660
— Lock both doors!
— I will.
713
01:02:09,380 --> 01:02:12,840
— I love you!
— Love you too, Mom.
714
01:02:37,120 --> 01:02:39,200
I respect you!
715
01:02:40,250 --> 01:02:42,080
They kept me late at work…
716
01:02:42,080 --> 01:02:45,040
…and then I got on the bus to go
home and change, which was stupid.
717
01:02:45,040 --> 01:02:47,500
I'm sorry, but I was all the way…
718
01:02:48,760 --> 01:02:50,830
You're right on time.
719
01:03:04,650 --> 01:03:06,345
I'm sorry.
720
01:03:21,401 --> 01:03:25,040
I was living in Vegas. One night
I was walking down the street.
721
01:03:25,040 --> 01:03:27,822
Minding my own. Wasn't doing
nothing to nobody.
722
01:03:27,822 --> 01:03:30,250
I was just on my way to church.
723
01:03:32,090 --> 01:03:35,840
Out of nowhere these five Bloods just
peeled out of a truck.
724
01:03:35,840 --> 01:03:39,469
And one of them, man,
was real black.
725
01:03:39,469 --> 01:03:42,560
Man, I start swinging one by one
like, “Nigger, take that!”
726
01:03:42,560 --> 01:03:45,470
Like Ali on them bitches.
I was like…
727
01:03:45,810 --> 01:03:48,220
“What's up, nigger, what's up?”
728
01:03:48,520 --> 01:03:52,558
All five of them got up
and started chasing me, man.
729
01:03:52,558 --> 01:03:54,610
“We going to kill you, Crip.”
730
01:03:54,610 --> 01:03:57,320
I was like,
“You can't catch me, Blood.”
731
01:03:57,870 --> 01:04:01,540
Then, man, all of a sudden,
out of nowhere…
732
01:04:01,540 --> 01:04:04,210
…that's when I ran into
this old lady.
733
01:04:04,210 --> 01:04:06,697
That's who you want to know about.
734
01:04:16,720 --> 01:04:18,250
Shit!
735
01:04:19,430 --> 01:04:22,550
Hey, you in trouble?
736
01:04:23,850 --> 01:04:26,390
— What?
— Get in.
737
01:04:27,310 --> 01:04:28,810
Get in?
738
01:04:28,810 --> 01:04:30,890
Come on, get in.
739
01:04:34,320 --> 01:04:36,018
Shit!
740
01:05:23,410 --> 01:05:24,940
What are we doing?
741
01:05:26,870 --> 01:05:28,950
Whatever we want.
742
01:05:31,130 --> 01:05:32,340
Damn!
743
01:05:32,340 --> 01:05:37,287
You think I'm going for your dried-up
crusty ass? Whatever.
744
01:05:37,287 --> 01:05:40,920
Shoot. I smell better than you do.
745
01:05:41,430 --> 01:05:43,090
Yeah, all right.
746
01:05:43,470 --> 01:05:46,300
All right, so what?
What you want?
747
01:05:47,430 --> 01:05:49,020
Don't matter…
748
01:05:49,020 --> 01:05:52,930
…because you ain't going to do it.
749
01:05:54,860 --> 01:05:58,520
You damn right about that. Shit.
750
01:05:59,990 --> 01:06:02,490
Hey, not in my car.
751
01:06:02,490 --> 01:06:04,700
Shit, not in my car.
752
01:06:04,700 --> 01:06:06,775
Oh, my bad. My bad.
753
01:06:06,775 --> 01:06:11,000
This is your pad? You don't want me
to jack up your pretty curtains.
754
01:06:11,000 --> 01:06:13,540
Son of a bitch.
755
01:06:13,540 --> 01:06:18,120
I paid it forward for a hophead
son of a bitch.
756
01:06:18,970 --> 01:06:21,880
You paid it what? I didn't hear that.
757
01:06:22,640 --> 01:06:26,680
I ain't going to tell you because your
ass ain't good enough to touch it.
758
01:06:26,680 --> 01:06:29,300
Oh, my ass ain't good enough, huh?
759
01:06:31,900 --> 01:06:34,100
Now you gonna tell me.
760
01:06:36,320 --> 01:06:39,400
You gonna tell me.
761
01:06:39,400 --> 01:06:43,700
An old bat living in her car in Las
Vegas tells you about pay it forward?
762
01:06:43,700 --> 01:06:47,410
She ain't want to, but I wouldn't
stop until she let it out.
763
01:06:47,410 --> 01:06:50,620
What I really want to know is why?
764
01:06:50,620 --> 01:06:53,120
Why did you pay it forward?
765
01:06:53,670 --> 01:06:59,040
Because don't nobody tell me what
I can and can't touch.
766
01:07:00,470 --> 01:07:03,180
You're not supposed to date
for a year.
767
01:07:03,180 --> 01:07:04,840
They're not dates.
768
01:07:04,840 --> 01:07:06,550
Seven dinners. What are they?
769
01:07:06,550 --> 01:07:09,810
— It's a couple of adults sitting down.
— Does he pay?
770
01:07:09,810 --> 01:07:12,890
— He pays for everything.
— Did anybody ask you?
771
01:07:12,890 --> 01:07:15,360
— He doesn't know many people.
— He likes her.
772
01:07:15,360 --> 01:07:18,190
— So?
— He fixed your TV remote.
773
01:07:18,190 --> 01:07:21,610
— That's an engagement ring.
— And he doesn't drink.
774
01:07:21,610 --> 01:07:25,060
Don't you got to pee? Look.
775
01:07:26,870 --> 01:07:29,870
— I need a smoke.
— Yeah. Over there.
776
01:07:29,870 --> 01:07:33,670
— So has he kissed you?
— No, no, no, no.
777
01:07:33,670 --> 01:07:35,830
Does he want to?
778
01:07:36,580 --> 01:07:39,330
Sometimes I think he does.
779
01:07:40,090 --> 01:07:42,870
He can't really want to
or he would've.
780
01:07:43,510 --> 01:07:45,130
Do you want him to?
781
01:07:46,550 --> 01:07:48,210
I don't know.
782
01:07:49,640 --> 01:07:51,920
It's just taking forever.
783
01:07:52,640 --> 01:07:56,510
You ever gotten to know somebody
before you went to bed with him?
784
01:08:02,610 --> 01:08:05,810
— Is that bad?
— It's pathetic.
785
01:08:14,000 --> 01:08:15,910
Well, good night.
786
01:08:18,290 --> 01:08:20,450
Do you want to come in?
787
01:08:21,380 --> 01:08:24,250
And stay?
788
01:08:27,550 --> 01:08:29,000
Come in.
789
01:08:31,970 --> 01:08:34,270
Trevor's inside the house.
790
01:08:34,270 --> 01:08:36,970
Well, he sleeps like the dead.
791
01:08:38,730 --> 01:08:41,810
I don't want to make it any
harder for you.
792
01:08:42,440 --> 01:08:45,740
You're supposed to wait a year.
Isn't that what Bonnie said?
793
01:08:45,740 --> 01:08:47,650
Okay.
794
01:08:53,240 --> 01:08:55,200
I can't.
795
01:08:59,960 --> 01:09:01,950
I'm sorry.
796
01:09:02,750 --> 01:09:05,370
No. I don't mean I can't.
797
01:09:08,430 --> 01:09:10,290
It's just…
798
01:09:10,600 --> 01:09:12,340
What?
799
01:09:15,810 --> 01:09:18,260
This is complicated.
800
01:09:19,810 --> 01:09:24,680
I get it. It's okay to say you
don't like me that way.
801
01:09:28,410 --> 01:09:30,980
Is that what you think it is?
802
01:09:31,280 --> 01:09:33,230
It's okay.
803
01:09:36,750 --> 01:09:39,240
How could you ever think that?
804
01:10:15,540 --> 01:10:17,110
What?
805
01:10:17,660 --> 01:10:19,486
What is it?
806
01:10:45,400 --> 01:10:49,190
— And you're doing this because?
— I need more links.
807
01:10:49,190 --> 01:10:52,360
You're spending $300 to find
an old lady…
808
01:10:52,360 --> 01:10:55,080
…so you can sell a story for $300.
809
01:10:55,080 --> 01:10:58,330
It's a news magazine feature. It's
not something you wipe your ass with.
810
01:10:58,330 --> 01:11:01,870
You have a lovely way of
expressing yourself.
811
01:11:01,870 --> 01:11:05,460
Do me a favor.
Don't change the locks on me, okay?
812
01:11:05,460 --> 01:11:07,840
Chris? What are you hoping this'll be?
813
01:11:07,840 --> 01:11:10,670
You know, something that clears a check.
814
01:11:11,800 --> 01:11:13,680
Are you sure that's all?
815
01:11:13,680 --> 01:11:17,840
I drank the last of the coffee.
Please put it on the list.
816
01:11:22,480 --> 01:11:23,970
Bye.
817
01:11:46,580 --> 01:11:48,540
Who's there?
818
01:11:51,260 --> 01:11:53,380
— Do you look down on me?
— What?
819
01:11:53,380 --> 01:11:55,640
— Do you look down on me?
— No.
820
01:11:55,640 --> 01:11:58,543
I don't talk like you. I haven't
read the stuff you read.
821
01:11:58,543 --> 01:12:00,560
That's not pertinent,
and you know it.
822
01:12:00,560 --> 01:12:03,630
Don't talk to me like that!
823
01:12:04,140 --> 01:12:07,940
I'm sorry, but that's the way I talk.
Words are all I have.
824
01:12:07,940 --> 01:12:09,150
Why?
825
01:12:09,150 --> 01:12:12,400
Why, because you think you look
like shit?
826
01:12:12,400 --> 01:12:15,610
I don't care about your burns,
if that's what they are.
827
01:12:15,610 --> 01:12:18,490
— Is that what they are?
— Yes.
828
01:12:18,490 --> 01:12:23,400
Okay, well, whatever happened to you,
you look good to me.
829
01:12:27,580 --> 01:12:28,710
Well, you look good to me too.
830
01:12:28,710 --> 01:12:31,200
Okay, so?
831
01:12:32,670 --> 01:12:37,033
So I've never been here before.
832
01:12:37,033 --> 01:12:40,010
Okay, so you're scared.
I'm scared too.
833
01:12:40,010 --> 01:12:43,220
Listen, bad things have happened
to me, okay?
834
01:12:43,220 --> 01:12:46,520
I can't take my shirt off with a guy
without five beers…
835
01:12:46,520 --> 01:12:48,730
…but I want that with you.
836
01:12:48,730 --> 01:12:51,850
More than I'm scared, I want that.
837
01:13:05,410 --> 01:13:07,490
You don't see me.
838
01:13:09,540 --> 01:13:11,370
My life…
839
01:13:15,050 --> 01:13:18,840
My life is familiar. My life is…
840
01:13:18,840 --> 01:13:20,510
It's manageable.
841
01:13:20,510 --> 01:13:23,760
It's manageable. Every day.
842
01:13:24,140 --> 01:13:26,520
I have a thing I do every day.
843
01:13:26,520 --> 01:13:28,440
It's all I've ever known.
844
01:13:28,440 --> 01:13:31,560
And it's a routine and as long
as I have that…
845
01:13:31,560 --> 01:13:35,110
…as long as I have that, I'm okay.
846
01:13:35,110 --> 01:13:37,070
If I don't have it, I'm lost.
847
01:13:37,070 --> 01:13:40,937
So is that all you want?
Your goddamn manageable day?
848
01:13:40,937 --> 01:13:42,910
— It's what I have.
— It isn't.
849
01:13:42,910 --> 01:13:45,790
— Is it what you want?
— Yes!
850
01:13:45,790 --> 01:13:47,700
I don't believe you.
851
01:13:52,460 --> 01:13:54,550
Okay. That's the best I got.
852
01:13:54,550 --> 01:13:56,460
— It's not about you.
— Yes, it is!
853
01:13:56,460 --> 01:14:00,300
Something's been offered to you here
and you don't want it.
854
01:14:00,300 --> 01:14:02,180
Maybe you're scared to get rejected.
855
01:14:02,180 --> 01:14:05,050
I can't reject you.
You're too quick for me.
856
01:14:30,710 --> 01:14:33,330
You didn't call me a fag, did you?
857
01:14:38,170 --> 01:14:39,550
Look what I found.
858
01:14:39,550 --> 01:14:42,140
Give me that! That's my asthma spray!
859
01:14:42,140 --> 01:14:44,709
— Shut up!
— Stop it!
860
01:14:44,709 --> 01:14:46,350
— Stay still!
— Stop! Help me!
861
01:14:46,350 --> 01:14:48,050
— Hold still!
— Stop!
862
01:14:52,342 --> 01:14:54,305
Hey, McKinney.
863
01:14:54,305 --> 01:14:55,954
Come here.
864
01:14:55,954 --> 01:14:57,890
Let's hang out.
865
01:14:58,490 --> 01:15:01,392
Help me, please.
866
01:15:01,392 --> 01:15:03,400
Screw it. Come on.
867
01:15:04,370 --> 01:15:06,564
Let me go! Let me go!
868
01:15:26,760 --> 01:15:28,920
You cut my class.
869
01:15:30,640 --> 01:15:32,890
It's been four days.
870
01:15:33,980 --> 01:15:35,970
What's been four days?
871
01:15:36,610 --> 01:15:40,100
Why haven't you called my mother?
It's been four days.
872
01:15:47,450 --> 01:15:49,400
I don't know.
873
01:15:51,750 --> 01:15:53,660
Neither does she.
874
01:16:01,590 --> 01:16:03,500
Hey, what's the matter?
875
01:16:08,930 --> 01:16:11,220
Pay it forward didn't work.
876
01:16:11,930 --> 01:16:14,050
I couldn't even do it.
877
01:16:19,270 --> 01:16:21,389
I was gonna help Adam.
878
01:16:26,200 --> 01:16:28,190
Help Adam do what?
879
01:16:28,950 --> 01:16:31,070
Not get beat up.
880
01:16:31,816 --> 01:16:34,320
But I crapped out and I let him.
881
01:16:37,960 --> 01:16:40,040
I let him get beat.
882
01:16:41,170 --> 01:16:44,010
No. you didn't.
You didn't let him get beat.
883
01:16:44,010 --> 01:16:46,000
It happened.
884
01:16:46,300 --> 01:16:49,208
Sometimes there's nothing we can do.
885
01:16:51,560 --> 01:16:52,970
— It's not fair.
— I know…
886
01:16:52,970 --> 01:16:56,299
No. You don't know.
887
01:16:57,440 --> 01:16:59,310
You should call my mother.
888
01:16:59,310 --> 01:17:01,890
You could do something if you wanted.
889
01:17:02,940 --> 01:17:05,820
— Why are you chicken?
— I'm not chicken.
890
01:17:05,820 --> 01:17:08,940
Something's gonna happen,
then it'll be too late.
891
01:17:12,120 --> 01:17:14,610
What's gonna happen?
What do you mean?
892
01:17:15,910 --> 01:17:17,820
He'll come back.
893
01:17:19,830 --> 01:17:21,790
Who will come back?
894
01:17:22,300 --> 01:17:24,540
Hey, who will come?
895
01:17:30,100 --> 01:17:31,880
Your dad.
896
01:17:36,810 --> 01:17:39,180
Your dad will come back?
897
01:17:41,520 --> 01:17:42,970
And…
898
01:17:45,690 --> 01:17:49,020
…what will happen when he
comes back, Trevor?
899
01:17:52,280 --> 01:17:54,357
Will he hurt you?
900
01:18:00,130 --> 01:18:02,370
Will he hurt her?
901
01:18:08,840 --> 01:18:11,000
Not if someone's there…
902
01:18:12,720 --> 01:18:14,752
…instead of him.
903
01:18:23,553 --> 01:18:25,213
Trevor, it's…
904
01:18:25,213 --> 01:18:28,560
…complicated for me now.
905
01:18:32,030 --> 01:18:34,940
Is the world just shit?
906
01:18:37,910 --> 01:18:40,320
No, it isn't.
907
01:18:43,460 --> 01:18:45,380
You did good work.
908
01:18:45,380 --> 01:18:48,170
Look at me.
I'm proud of you, Trevor.
909
01:18:48,170 --> 01:18:50,170
I'm proud of you.
910
01:18:53,800 --> 01:18:56,340
And anyway, for what it's worth…
911
01:18:57,020 --> 01:19:00,260
…I'm grading you on the effort,
not the result.
912
01:19:04,560 --> 01:19:06,930
I don't care about the grade.
913
01:19:21,540 --> 01:19:24,830
I just wanted to see if the world
would really change.
914
01:20:09,590 --> 01:20:11,290
Come in.
915
01:22:09,420 --> 01:22:10,740
Trevor!
916
01:22:11,080 --> 01:22:12,657
— It worked!
— Oh, God.
917
01:22:16,920 --> 01:22:19,590
— Does he always get up early?
— What?
918
01:22:19,590 --> 01:22:21,090
He just saw me.
919
01:22:21,090 --> 01:22:23,042
— It's okay.
— I'm his teacher.
920
01:22:23,042 --> 01:22:24,919
Now you have to pay it forward too.
921
01:22:24,919 --> 01:22:26,635
Eugene!
922
01:22:26,635 --> 01:22:28,770
You should still call me Mr. Simonet.
923
01:22:28,770 --> 01:22:30,150
You had a sleepover.
924
01:22:30,150 --> 01:22:31,480
— Go back to bed.
— Why?
925
01:22:31,480 --> 01:22:33,690
It's too early and I got to
get to school.
926
01:22:33,690 --> 01:22:36,360
— No, it's a Sunday.
— It's a Sunday?
927
01:22:36,360 --> 01:22:37,940
It's a Sunday?
928
01:22:37,940 --> 01:22:39,490
Stay. Mom will make breakfast.
929
01:22:39,490 --> 01:22:43,370
I have a schedule that you
don't know about every Sunday.
930
01:22:43,370 --> 01:22:45,990
Will you take care of him?
I'll call you later.
931
01:22:45,990 --> 01:22:48,200
Don't be a stranger!
932
01:22:48,500 --> 01:22:49,780
You like him?
933
01:24:14,278 --> 01:24:16,039
Lady, come on.
934
01:24:16,039 --> 01:24:17,281
Go away.
935
01:24:17,281 --> 01:24:19,950
I'm not going to hurt you, lady.
936
01:24:19,950 --> 01:24:21,340
Here, take it.
937
01:24:21,340 --> 01:24:24,040
It's a nice thought
but it's not what I want.
938
01:24:25,873 --> 01:24:27,390
What are you doing?
939
01:24:27,390 --> 01:24:29,340
I'm not going to hurt you!
940
01:24:31,930 --> 01:24:34,966
Oh, my God. Listen to me.
941
01:24:34,966 --> 01:24:38,400
Nothing's this important.
Come down here.
942
01:24:38,400 --> 01:24:39,610
What are you doing?
943
01:24:39,610 --> 01:24:42,240
What do you care anyway?
944
01:24:42,240 --> 01:24:44,100
Because I owe somebody a favor.
945
01:24:44,490 --> 01:24:45,740
Not me.
946
01:24:45,740 --> 01:24:47,450
Why not you?
947
01:24:47,450 --> 01:24:50,160
You know, a minute ago…
948
01:24:50,160 --> 01:24:54,410
…all I could think about
was getting my next fix.
949
01:24:54,410 --> 01:24:59,040
And then I saw you
and I changed my thinking.
950
01:24:59,040 --> 01:25:01,590
Oh, please. Go away.
951
01:25:01,590 --> 01:25:04,215
Trust me. I'm not worth it.
952
01:25:04,215 --> 01:25:05,880
Why is that?
953
01:25:06,260 --> 01:25:08,340
— For God's sake.
— Come on, tell me.
954
01:25:08,340 --> 01:25:10,590
Why are you not worth it?
955
01:25:11,770 --> 01:25:15,840
Trust me. You wouldn't understand.
956
01:25:16,140 --> 01:25:19,850
Are you kidding me?
You think I live at the Ritz?
957
01:25:23,110 --> 01:25:25,900
Have a cup of coffee with me.
958
01:25:27,450 --> 01:25:29,020
What?
959
01:25:36,460 --> 01:25:38,570
Do me a favor.
960
01:25:40,590 --> 01:25:42,700
Save my life.
961
01:25:50,930 --> 01:25:53,627
Get him, get him! Off the ropes!
962
01:25:53,627 --> 01:25:55,254
He missed him!
963
01:25:56,297 --> 01:25:57,715
He's dead!
964
01:26:00,110 --> 01:26:02,720
Come on, bleed, dude.
965
01:26:03,179 --> 01:26:04,560
Give him a DDT.
966
01:26:04,940 --> 01:26:07,057
— What?
— It's gonna be a DDT.
967
01:26:07,057 --> 01:26:08,767
Drop him on his ass!
968
01:26:09,320 --> 01:26:11,620
I'm worried about you.
That's the DDT.
969
01:26:11,620 --> 01:26:12,813
— Hear me?
— He's dead!
970
01:26:12,813 --> 01:26:15,941
— He's paralyzed, get out of the ring.
— You can't get out of the ring.
971
01:26:15,941 --> 01:26:17,693
He can. He has to get a chair.
972
01:26:17,693 --> 01:26:20,696
A chair?
973
01:26:23,420 --> 01:26:24,533
Slow motion.
974
01:26:29,510 --> 01:26:32,408
Trevor, when did you become
so violent?
975
01:26:32,408 --> 01:26:35,680
Take me to a match. You get
splattered in the front row.
976
01:26:35,680 --> 01:26:37,140
I don't want to be splattered.
977
01:26:37,140 --> 01:26:40,190
It'll be your
birthday present to me.
978
01:26:40,190 --> 01:26:43,761
You know what you're getting?
A new encyclopedia.
979
01:26:44,270 --> 01:26:45,596
Leather bound.
980
01:26:47,014 --> 01:26:49,950
Thucydides History of
the Peloponnesian War.
981
01:26:49,950 --> 01:26:53,354
No, I'm getting you 51
crackling volumes.
982
01:26:53,354 --> 01:26:57,370
There'll be pop quizzes every day on
the development of cotton farms.
983
01:26:57,370 --> 01:26:58,780
Hi, Arlene.
984
01:27:45,590 --> 01:27:47,460
You can't stay here, Ricky.
985
01:27:47,460 --> 01:27:49,080
I know.
986
01:27:49,760 --> 01:27:53,330
Look, I know what we had was
a nightmare, Arlene.
987
01:27:53,640 --> 01:27:56,590
— But I did it.
— You did what?
988
01:27:56,970 --> 01:28:00,680
I knew I couldn't come back
unless I was sober.
989
01:28:02,600 --> 01:28:04,640
It's the truth.
990
01:28:04,980 --> 01:28:09,640
Five months, two weeks and four days
are the truth.
991
01:28:10,610 --> 01:28:13,490
— Where you been?
— What does it matter?
992
01:28:13,490 --> 01:28:16,070
I knew I had to change.
993
01:28:16,490 --> 01:28:20,950
— Are you sober?
— Yeah, I got sober staying right here.
994
01:28:20,950 --> 01:28:22,870
Well, you're stronger than me.
995
01:28:22,870 --> 01:28:25,374
Can you just stop for a minute?
996
01:28:25,374 --> 01:28:26,630
Please?
997
01:28:26,630 --> 01:28:29,700
Can we just sit down and talk?
998
01:29:48,710 --> 01:29:49,920
God.
999
01:29:49,920 --> 01:29:51,698
I'm sorry.
1000
01:29:51,698 --> 01:29:53,325
What are you doing here?
1001
01:29:53,325 --> 01:29:57,220
— I want you to understand.
— No explanation required.
1002
01:29:57,220 --> 01:30:00,158
Please don't talk to me like that.
1003
01:30:00,158 --> 01:30:05,060
We had 13 years in, Eugene. He's sober
now. We've never been sober together.
1004
01:30:05,060 --> 01:30:06,230
I wish you luck.
1005
01:30:06,230 --> 01:30:09,480
I feel like I've got to
give him a chance.
1006
01:30:09,480 --> 01:30:12,588
A chance? A chance for what?
1007
01:30:12,588 --> 01:30:14,610
To change.
1008
01:30:14,610 --> 01:30:16,974
To try to make up for lost time.
1009
01:30:16,974 --> 01:30:20,570
To take Trevor to ball games?
Do “daddy” things with him?
1010
01:30:20,570 --> 01:30:23,240
Yeah, he promised to try.
1011
01:30:23,240 --> 01:30:25,399
— What should I do?
— Be smart.
1012
01:30:25,399 --> 01:30:27,080
He's his father.
1013
01:30:27,080 --> 01:30:28,870
He impregnated you, Arlene.
1014
01:30:28,870 --> 01:30:31,540
In what other way has he
been a father?
1015
01:30:31,540 --> 01:30:34,710
Unless knocking somebody around
is a new family value.
1016
01:30:34,710 --> 01:30:37,800
What do you mean?
He never touched Trevor.
1017
01:30:37,800 --> 01:30:40,380
Oh, that's right, only you.
1018
01:30:40,680 --> 01:30:44,590
He only took it out on you.
That's so much better.
1019
01:30:47,480 --> 01:30:49,230
What did Trevor tell you?
1020
01:30:49,230 --> 01:30:50,930
Enough.
1021
01:30:51,310 --> 01:30:55,304
Secrets like that shouldn't be kept.
What good does it do Trevor?
1022
01:30:55,304 --> 01:30:57,740
Ricky never meant to hit me.
We were drunk!
1023
01:30:57,740 --> 01:31:00,714
Christ!
What is it with women like you?
1024
01:31:00,714 --> 01:31:03,937
Is that something you tell yourself?
“It's okay he beat me.”
1025
01:31:03,937 --> 01:31:05,370
“Trevor's okay.”
1026
01:31:05,370 --> 01:31:08,960
Trevor locked himself in a bathroom
and he can't breathe…
1027
01:31:08,960 --> 01:31:11,420
…and he's praying that it will stop!
1028
01:31:11,420 --> 01:31:15,170
— Trevor never went through that!
— You know what Trevor went through?
1029
01:31:15,170 --> 01:31:16,760
How do you know?
1030
01:31:16,760 --> 01:31:20,840
How do you know the next time after
you, he doesn't come for Trevor?
1031
01:31:20,840 --> 01:31:23,300
I know what I'm talking about, Arlene.
1032
01:31:23,300 --> 01:31:27,350
My father got on his knees
and begged my mother…
1033
01:31:27,350 --> 01:31:30,640
…and my mother, she always
took him back.
1034
01:31:30,640 --> 01:31:32,020
I never understood it.
1035
01:31:32,020 --> 01:31:36,270
She'd cover the bruises and the cuts
and she'd take him back…
1036
01:31:36,780 --> 01:31:40,275
…because he begged and he cried.
1037
01:31:40,275 --> 01:31:42,726
Ask me what happened after
he came back.
1038
01:31:42,726 --> 01:31:45,780
You wanted to know what happened to me!
Now ask me!
1039
01:31:45,780 --> 01:31:49,490
— I don't like this.
— “Did he hurt you?” Ask!
1040
01:31:50,500 --> 01:31:52,110
Did he hurt you?
1041
01:31:52,710 --> 01:31:54,670
Not for long.
1042
01:31:54,670 --> 01:31:57,840
By 13 I was gone. I ran away.
1043
01:31:57,840 --> 01:32:02,010
But I missed her, so I had to go back
and see her.
1044
01:32:02,010 --> 01:32:04,340
So one night I did.
1045
01:32:04,831 --> 01:32:08,890
Ask what happened. “What happened that
night you came back, Eugene?”
1046
01:32:08,890 --> 01:32:10,045
What happened?
1047
01:32:10,045 --> 01:32:13,190
He was there, drunk as usual.
1048
01:32:13,190 --> 01:32:15,230
Only this time, I wasn't the same.
1049
01:32:15,230 --> 01:32:19,780
I was 16 years old and I was no longer
afraid of him.
1050
01:32:19,780 --> 01:32:21,690
And when I looked him in the eye…
1051
01:32:21,690 --> 01:32:26,870
…and told him if he ever touched her
again, I would kill him, he knew.
1052
01:32:26,870 --> 01:32:30,110
He knew that he would never exist
for me again.
1053
01:32:31,330 --> 01:32:33,580
And I'm standing in front of the house.
1054
01:32:33,580 --> 01:32:35,500
I'm screaming for her to come out.
1055
01:32:35,500 --> 01:32:38,740
I'm telling her she doesn't have
to take it anymore.
1056
01:32:38,740 --> 01:32:40,880
She doesn't.
She can come with me now.
1057
01:32:40,880 --> 01:32:42,130
I don't see it coming.
1058
01:32:42,130 --> 01:32:45,720
He hits my head with a two-by-four
and I'm bleeding from my ear.
1059
01:32:45,720 --> 01:32:49,710
He's dragging me behind the house into
the garage. Then he's gone.
1060
01:32:49,710 --> 01:32:51,850
A minute, five minutes, I don't know.
1061
01:32:51,850 --> 01:32:56,020
Then he's back and wetting me down.
And I don't understand.
1062
01:32:56,020 --> 01:33:01,624
I don't understand why water
should smell so bad.
1063
01:33:01,624 --> 01:33:05,270
I don't understand. And then I see it.
1064
01:33:06,450 --> 01:33:08,360
I see…
1065
01:33:10,564 --> 01:33:12,320
…this…
1066
01:33:14,870 --> 01:33:16,862
…this gas can.
1067
01:33:17,920 --> 01:33:21,660
This red gas can from his truck.
1068
01:33:26,840 --> 01:33:30,170
And he looks at me one last time…
1069
01:33:31,720 --> 01:33:34,090
…and he lights a match.
1070
01:33:38,020 --> 01:33:41,044
And the last thing I remember…
1071
01:33:41,044 --> 01:33:43,070
…and I'll never forget it…
1072
01:33:43,070 --> 01:33:44,980
…were his eyes.
1073
01:33:46,516 --> 01:33:50,020
His eyes, because they were
filled with this…
1074
01:33:51,530 --> 01:33:53,740
…immense…
1075
01:33:54,500 --> 01:33:56,943
…satisfaction.
1076
01:34:00,250 --> 01:34:01,531
I'm so sorry.
1077
01:34:01,531 --> 01:34:05,619
Don't tell me how sorry you
are for me!
1078
01:34:06,130 --> 01:34:08,640
Tell me how you'll stop it
happening to Trevor.
1079
01:34:08,640 --> 01:34:11,390
Ricky would never do that.
1080
01:34:11,390 --> 01:34:14,920
Oh, Jesus, Arlene. He doesn't have to.
1081
01:34:16,730 --> 01:34:19,350
All he has to do is not love him.
1082
01:35:19,210 --> 01:35:20,318
Jeez!
1083
01:35:36,220 --> 01:35:37,836
What's going on?
1084
01:35:37,836 --> 01:35:40,730
What's going on?
I'll tell you what's going on.
1085
01:35:40,730 --> 01:35:43,008
— What are you doing?
— What's it look like?
1086
01:35:43,008 --> 01:35:44,020
You can't do this.
1087
01:35:44,020 --> 01:35:47,310
What are you putting in my room?
We had an agreement.
1088
01:35:48,150 --> 01:35:49,860
My son won't talk to me.
1089
01:35:49,860 --> 01:35:52,990
He won't look at me!
You turn him against me?
1090
01:35:52,990 --> 01:35:56,146
I told you I wasn't gonna make him
talk to you.
1091
01:35:56,620 --> 01:35:57,990
You could get a job.
1092
01:35:57,990 --> 01:36:01,000
— What am I supposed to use for a car?
— Take the bus.
1093
01:36:01,000 --> 01:36:03,148
That'll be the day.
1094
01:36:03,148 --> 01:36:05,840
— You can't stay in this room.
— This is our room.
1095
01:36:05,840 --> 01:36:07,880
This is our house, our bed.
1096
01:36:07,880 --> 01:36:09,993
— You've been drinking.
— Kiss me.
1097
01:36:10,510 --> 01:36:14,960
Stop it! Stop it!
I want you out of this house.
1098
01:36:16,680 --> 01:36:19,760
— What's your problem?
— I want you out.
1099
01:36:22,020 --> 01:36:24,810
Turn that down!
I'll come and pound your ass!
1100
01:36:24,810 --> 01:36:27,940
— Don't talk to him like that!
— Don't tell me how to talk!
1101
01:36:27,940 --> 01:36:30,820
Don't tell me how to talk to anybody.
I've had enough.
1102
01:36:30,820 --> 01:36:34,650
— Are you getting mad?
— What are you gonna do about it?
1103
01:36:35,030 --> 01:36:38,530
I liked you better when you had
a few drinks in you.
1104
01:36:39,450 --> 01:36:41,870
You want me out of the house, I'm out!
1105
01:36:41,870 --> 01:36:43,777
Sorry.
1106
01:36:48,880 --> 01:36:51,500
I think I made a mistake.
1107
01:36:56,550 --> 01:36:59,417
Everybody makes mistakes.
1108
01:38:00,061 --> 01:38:01,620
All right, bring them up.
1109
01:38:01,620 --> 01:38:04,120
Thank you. Carefully.
1110
01:38:04,120 --> 01:38:06,268
Thank you.
1111
01:38:06,268 --> 01:38:09,035
Careful. Did you get rid
of your hiccups?
1112
01:38:09,035 --> 01:38:12,089
Told you holding your breath
would work.
1113
01:38:12,089 --> 01:38:15,460
Thank you. Careful. Thank you.
1114
01:38:17,800 --> 01:38:19,679
Very nice.
1115
01:38:19,679 --> 01:38:22,800
Give me that one. Thank you.
1116
01:38:23,640 --> 01:38:27,890
Thank you, thank you, thank you.
1117
01:38:35,440 --> 01:38:37,474
Trevor, what is it?
1118
01:38:38,530 --> 01:38:40,940
Are you still gonna pay it forward?
1119
01:38:45,450 --> 01:38:47,860
You could say you don't have to…
1120
01:38:49,370 --> 01:38:51,530
…because it didn't work out.
1121
01:38:52,750 --> 01:38:55,120
But I thought you still might.
1122
01:39:01,470 --> 01:39:05,920
Trevor, I would like more than
anything to do that for you.
1123
01:39:07,100 --> 01:39:11,180
— When I find something worthy…
— I know somebody who needs something.
1124
01:39:11,900 --> 01:39:15,470
— You have to let me find this…
— You know who it is.
1125
01:39:17,820 --> 01:39:19,400
Look…
1126
01:39:20,070 --> 01:39:23,830
…you don't understand everything.
All right?
1127
01:39:23,830 --> 01:39:26,330
So you do not know what you're asking.
1128
01:39:26,330 --> 01:39:29,030
Give her another chance.
1129
01:39:32,000 --> 01:39:35,580
I will pay it forward.
I promise you that.
1130
01:39:36,760 --> 01:39:39,210
But I cannot do that.
1131
01:39:52,600 --> 01:39:55,350
But that's why this is the one.
1132
01:39:56,440 --> 01:39:59,431
Because it's supposed to be
something hard.
1133
01:40:02,700 --> 01:40:06,790
If you help my mom, even if you're
still mad, in a way nobody could…
1134
01:40:06,790 --> 01:40:10,410
— Did she ask you to talk to me?
— No, she thinks you won't forgive her.
1135
01:40:10,410 --> 01:40:12,780
But I still think you could.
1136
01:40:14,920 --> 01:40:17,830
If you wanted to do something huge…
1137
01:40:21,170 --> 01:40:22,871
…for someone…
1138
01:40:24,140 --> 01:40:26,210
…for my project.
1139
01:40:30,310 --> 01:40:32,130
For me.
1140
01:40:38,230 --> 01:40:39,679
She made her choice.
1141
01:40:39,679 --> 01:40:41,431
She said she made a mistake.
1142
01:40:41,431 --> 01:40:43,808
Well, that's the beauty of hindsight.
1143
01:41:01,460 --> 01:41:03,290
You don't care.
1144
01:41:05,340 --> 01:41:07,420
Yes, I do.
1145
01:41:08,140 --> 01:41:12,800
I will always care about you, always.
1146
01:41:15,730 --> 01:41:17,383
Yeah.
1147
01:41:18,570 --> 01:41:20,678
You're my teacher.
1148
01:41:21,280 --> 01:41:23,480
They pay you to.
1149
01:42:11,330 --> 01:42:14,240
— You got it?
— Yeah.
1150
01:42:18,000 --> 01:42:20,710
I ain't saying a thing till
I get one more.
1151
01:42:20,710 --> 01:42:24,790
You know, I thought you might
feel that way.
1152
01:42:29,010 --> 01:42:31,082
No, no. Later.
1153
01:42:39,850 --> 01:42:42,499
I got my places.
1154
01:42:42,499 --> 01:42:47,900
Places where nobody cares where
you park overnight.
1155
01:42:49,910 --> 01:42:52,570
Places where I live.
1156
01:42:53,540 --> 01:42:55,750
Anybody who knows me…
1157
01:42:55,750 --> 01:42:59,160
…knows where to find me.
1158
01:43:11,300 --> 01:43:13,000
Hi, Mom.
1159
01:43:15,010 --> 01:43:19,010
— What are you doing here?
— I wanted to see you.
1160
01:43:20,600 --> 01:43:25,770
— After three years, why now?
— I can't watch you do this.
1161
01:43:29,150 --> 01:43:30,683
I drive by your house.
1162
01:43:30,683 --> 01:43:32,520
I know.
1163
01:43:34,080 --> 01:43:36,610
— He's big.
— Yeah.
1164
01:43:39,290 --> 01:43:41,410
What are you doing here?
1165
01:43:42,420 --> 01:43:45,210
Are you gonna try to put me
somewhere?
1166
01:43:45,210 --> 01:43:47,000
No.
1167
01:43:47,590 --> 01:43:49,750
Then what do you want?
1168
01:43:50,453 --> 01:43:54,300
I want to try to do something.
1169
01:43:58,180 --> 01:44:00,430
All the things…
1170
01:44:01,190 --> 01:44:03,258
…when I was a kid.
1171
01:44:04,810 --> 01:44:07,980
The booze…
1172
01:44:08,440 --> 01:44:10,440
…and the men.
1173
01:44:12,320 --> 01:44:15,320
What happened to me when you
weren't looking.
1174
01:44:19,120 --> 01:44:21,530
I know we're all weak.
1175
01:44:21,830 --> 01:44:26,290
— No, not you.
— No, I've been weak.
1176
01:44:29,710 --> 01:44:31,620
Here's the thing.
1177
01:44:35,720 --> 01:44:37,840
I forgive you.
1178
01:45:13,260 --> 01:45:16,880
— I don't like your hair.
— I know. I'm not putting it back.
1179
01:45:21,270 --> 01:45:25,720
So I'd like to see you sometimes.
Is that okay?
1180
01:45:28,060 --> 01:45:29,719
Yes.
1181
01:45:31,280 --> 01:45:32,810
You can't live with me.
1182
01:45:36,070 --> 01:45:38,190
Who would want to?
1183
01:45:40,146 --> 01:45:42,070
Can I see him?
1184
01:45:42,910 --> 01:45:44,620
Not drunk.
1185
01:45:44,620 --> 01:45:47,250
You've got to be sober if just
for two hours.
1186
01:45:47,250 --> 01:45:49,420
Yeah, I can do that.
1187
01:45:49,420 --> 01:45:51,120
Okay.
1188
01:45:54,470 --> 01:45:56,496
Then I'll come and find you.
1189
01:45:56,496 --> 01:45:58,090
Okay?
1190
01:45:58,760 --> 01:46:00,460
Yeah.
1191
01:46:01,180 --> 01:46:02,760
Okay.
1192
01:46:03,220 --> 01:46:05,800
Why'd you do this, Arley?
1193
01:46:11,480 --> 01:46:13,560
She told me why.
1194
01:46:15,030 --> 01:46:18,980
She told me I had to do
something big…
1195
01:46:19,870 --> 01:46:21,370
…for three other people.
1196
01:46:21,370 --> 01:46:25,191
Happy birthday dear Trevor
1197
01:46:25,191 --> 01:46:29,330
Happy birthday to you
1198
01:46:29,330 --> 01:46:32,580
And many more
1199
01:46:44,585 --> 01:46:46,640
What'd you wish for?
1200
01:46:46,640 --> 01:46:49,350
He can't tell you or it
won't come true.
1201
01:46:49,350 --> 01:46:50,690
Can I have some napkins?
1202
01:46:50,690 --> 01:46:52,140
Here you go.
1203
01:46:57,530 --> 01:46:59,150
I'll get it.
1204
01:47:04,870 --> 01:47:06,530
Mom?
1205
01:47:08,250 --> 01:47:12,655
I'm Chris Chandler. I'm a reporter.
Could I have a moment of your time?
1206
01:47:12,655 --> 01:47:15,670
Why? I don't have anything to
say about anything.
1207
01:47:15,670 --> 01:47:20,413
Please. I've already spoken to your
mother, which naturally led me to you.
1208
01:47:20,413 --> 01:47:23,050
— My mother?
— She told me about pay it forward.
1209
01:47:23,050 --> 01:47:25,520
How you helped her.
I'm doing a story.
1210
01:47:25,520 --> 01:47:27,550
You can't. That's private.
1211
01:47:27,920 --> 01:47:31,900
It upset my son. It was a social
studies thing and it didn't work.
1212
01:47:31,900 --> 01:47:33,759
Social studies?
1213
01:47:33,759 --> 01:47:36,820
Leave it alone. He just wants
to get on with seventh grade.
1214
01:47:36,820 --> 01:47:39,348
It's his birthday and it's a bad time.
1215
01:47:39,348 --> 01:47:41,870
— I'm sorry…
— No, I'm sorry.
1216
01:47:41,870 --> 01:47:44,830
I've been tracking this story
from Los Angeles.
1217
01:47:44,830 --> 01:47:47,482
Pay it Forward, the movement,
reached L.A.
1218
01:47:47,482 --> 01:47:49,942
— Come on. The movement?
— Yeah.
1219
01:47:49,942 --> 01:47:53,240
Your son had something to do
with this?
1220
01:48:05,220 --> 01:48:07,270
I really appreciate this,
Mrs. McKinney.
1221
01:48:07,270 --> 01:48:09,050
It's up to him.
1222
01:48:10,100 --> 01:48:12,900
— Ready, slugger?
— I guess.
1223
01:48:12,900 --> 01:48:14,940
Here you go. Up here, please.
1224
01:48:14,940 --> 01:48:17,350
Just like you're getting a haircut.
1225
01:48:17,650 --> 01:48:20,440
— You been interviewed before?
— No.
1226
01:48:22,975 --> 01:48:24,410
This is for you.
1227
01:48:24,410 --> 01:48:25,620
Hi. How are you?
1228
01:48:25,620 --> 01:48:29,330
— What's your name?
— Chris Chandler. Nice to meet you.
1229
01:48:29,330 --> 01:48:32,870
Less painful than the dentist.
Just be yourself, okay?
1230
01:48:32,870 --> 01:48:34,790
— Ready to go?
— I guess.
1231
01:48:34,790 --> 01:48:37,630
Come on, you got to have
some gusto here.
1232
01:48:37,630 --> 01:48:40,379
All right, let's go.
All right, great.
1233
01:48:40,379 --> 01:48:44,590
Just be yourself. Relax.
It's gonna be a lot of fun.
1234
01:48:50,310 --> 01:48:52,390
Okay, we're on?
1235
01:48:53,520 --> 01:48:58,360
Hi, I'm Chris Chandler and I'm joined
today by an unusual seventh grader…
1236
01:48:58,360 --> 01:49:00,431
…Trevor McKinney.
1237
01:49:00,431 --> 01:49:02,650
Trevor, you must be pretty proud of
yourself.
1238
01:49:02,650 --> 01:49:04,190
No.
1239
01:49:05,410 --> 01:49:07,570
So you're not proud at all?
1240
01:49:08,910 --> 01:49:11,120
I don't know. I guess.
1241
01:49:11,120 --> 01:49:15,983
Come on, you start a movement like Pay
it Forward. You're not proud?
1242
01:49:15,983 --> 01:49:20,491
I guess. I mean, I got an “A”
in social studies.
1243
01:49:20,491 --> 01:49:23,510
But that was just for the effort.
1244
01:49:23,510 --> 01:49:25,663
Stuff I did, it didn't work out.
1245
01:49:26,640 --> 01:49:29,654
— You're here.
— Yeah, but…
1246
01:49:29,654 --> 01:49:32,630
I don't know. I tried real hard…
1247
01:49:33,180 --> 01:49:35,300
…but nothing really happened.
1248
01:49:35,756 --> 01:49:37,650
My mom's stuff worked.
1249
01:49:37,650 --> 01:49:41,190
She talked to my grandma.
Kind of made up with her.
1250
01:49:41,190 --> 01:49:43,516
It was really hard for her.
1251
01:49:43,516 --> 01:49:47,518
It was great for me, because my
grandma came to my birthday party.
1252
01:49:49,200 --> 01:49:51,320
And I had really missed her.
1253
01:49:53,200 --> 01:49:56,523
And that's why Pay it Forward went to
all those places…
1254
01:49:56,523 --> 01:49:58,240
…because of my mom.
1255
01:49:58,920 --> 01:50:02,072
Because she was so brave.
1256
01:50:02,072 --> 01:50:07,840
My stuff, I don't know. I think some
people are too scared or something…
1257
01:50:07,840 --> 01:50:10,500
…to think things can be different.
1258
01:50:14,560 --> 01:50:16,800
The world's not exactly…
1259
01:50:17,770 --> 01:50:19,091
…shit.
1260
01:50:21,900 --> 01:50:27,030
I guess it's hard for some people who
are used to things the way they are…
1261
01:50:27,030 --> 01:50:29,110
…even if they're bad…
1262
01:50:30,080 --> 01:50:31,900
…to change.
1263
01:50:33,240 --> 01:50:35,360
And they kind of give up.
1264
01:50:39,920 --> 01:50:42,500
When they do, everybody…
1265
01:50:44,010 --> 01:50:46,000
They kind of lose.
1266
01:51:13,410 --> 01:51:15,030
Hi, Arlene.
1267
01:51:17,750 --> 01:51:21,370
I don't want to be one of those people
he's talking about.
1268
01:51:21,670 --> 01:51:23,870
And I've become one.
1269
01:51:26,210 --> 01:51:29,380
I don't want to spend another
second of wasted air.
1270
01:51:32,600 --> 01:51:35,430
Please don't let me stay trapped
in here forever.
1271
01:51:35,430 --> 01:51:36,890
I won't.
1272
01:51:36,890 --> 01:51:40,010
I don't want to spend another second
without you.
1273
01:51:52,910 --> 01:51:54,080
See you around.
1274
01:51:54,080 --> 01:51:56,280
All right, see you later, guys.
1275
01:51:59,370 --> 01:52:00,540
Let me go!
1276
01:52:00,540 --> 01:52:02,700
— Stop it!
— Who'd you tell?
1277
01:52:03,670 --> 01:52:06,991
— Who'd you tell, tattletale?
— I didn't tell anybody.
1278
01:52:10,050 --> 01:52:11,930
I didn't say anything.
1279
01:52:11,930 --> 01:52:13,460
Help!
1280
01:52:17,220 --> 01:52:20,220
Stop it! Trevor!
1281
01:52:24,440 --> 01:52:26,260
Come here.
1282
01:52:29,610 --> 01:52:31,030
Let me go!
1283
01:52:31,030 --> 01:52:33,310
Cut it out! No!
1284
01:52:35,620 --> 01:52:37,040
Get out of my face!
1285
01:52:37,040 --> 01:52:39,232
Punch him! Come on!
1286
01:52:39,232 --> 01:52:40,660
No!
1287
01:52:41,540 --> 01:52:42,870
Leave him alone!
1288
01:53:04,770 --> 01:53:07,180
Someone get an ambulance!
1289
01:54:02,040 --> 01:54:04,960
I guess it's hard for
some people who…
1290
01:54:04,960 --> 01:54:07,580
…are used to things
the way they are.
1291
01:54:07,580 --> 01:54:09,670
…even if they're bad…
1292
01:54:09,670 --> 01:54:11,370
…to change.
1293
01:54:14,470 --> 01:54:16,540
I guess they kind of give up…
1294
01:54:18,470 --> 01:54:20,380
…and when they do…
1295
01:54:21,260 --> 01:54:25,260
…everybody kind of loses.
1296
01:54:25,640 --> 01:54:28,690
These moments make you sorry
to report anything.
1297
01:54:28,690 --> 01:54:32,400
This remarkable young man died
at 7:35 this evening.
1298
01:54:32,400 --> 01:54:37,410
There are now confirmed incidents of
Pay it Forward in L.A., San Francisco.
1299
01:54:37,410 --> 01:54:39,160
In Phoenix, we're checking…
1300
01:54:39,160 --> 01:54:42,200
…if the 16 foster children who
received computers…
1301
01:54:42,200 --> 01:54:44,910
…is connected to this movement.
1302
01:54:44,910 --> 01:54:46,410
It's hard.
1303
01:54:46,410 --> 01:54:48,410
You can't plan it.
1304
01:54:49,290 --> 01:54:52,750
You have to watch people more.
1305
01:54:54,210 --> 01:54:58,080
Sort of keep an eye on them
to protect them…
1306
01:54:59,970 --> 01:55:02,960
…because they can't always
see what they need.
1307
01:55:05,680 --> 01:55:10,390
It's like your big chance to fix
something that's not like your bike.
1308
01:55:17,950 --> 01:55:20,200
You can fix a person.
1309
01:55:20,200 --> 01:55:24,080
Is that what you want for your
birthday, everybody to pay it forward?
1310
01:55:24,080 --> 01:55:25,370
I can't ask for that.
1311
01:55:25,370 --> 01:55:29,000
— Sure you can. Why not?
— Wouldn't work.
1312
01:55:29,000 --> 01:55:30,740
Why?
1313
01:55:37,760 --> 02:03:24,223
I already blew out my candles.
138751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.