All language subtitles for Murderbot.S01E09.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,270 --> 00:00:19,786
I had noticed that humans face
the prospect of imminent death
2
00:00:19,810 --> 00:00:21,270
in all kinds of ways.
3
00:00:22,520 --> 00:00:24,360
Some kept their feelings inside.
4
00:00:25,530 --> 00:00:27,836
Others, not so much.
5
00:00:27,860 --> 00:00:32,110
Well, I didn't expect
to live this long anyway.
6
00:00:33,280 --> 00:00:35,266
A reassuring thought, actually.
7
00:00:35,290 --> 00:00:38,096
Everything's a bonus for
me now. I guess I'm golden.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,936
Okay, well, I'm not feeling
golden when you talk like that.
9
00:00:40,960 --> 00:00:42,266
I need you to say things like,
10
00:00:42,290 --> 00:00:44,436
"it's gonna be fine." "You're
gonna live a long life."
11
00:00:44,460 --> 00:00:46,146
"You can still turn things around."
12
00:00:46,170 --> 00:00:47,300
Secunit…
13
00:00:48,800 --> 00:00:53,866
Secunits run probabilities for
successful outcomes, correct?
14
00:00:53,890 --> 00:00:54,946
Constantly.
15
00:00:54,970 --> 00:00:56,470
That's a common misconception.
16
00:00:57,220 --> 00:01:02,020
In your opinion, then,
how are we looking?
17
00:01:02,860 --> 00:01:04,190
There are too many variables.
18
00:01:06,780 --> 00:01:07,990
I can handle it.
19
00:01:11,990 --> 00:01:16,160
I would put the chances of
our survival at medium to low.
20
00:01:17,540 --> 00:01:18,676
It's lying.
21
00:01:18,700 --> 00:01:21,726
Lying, like medium to low is too
low or medium to low is too high?
22
00:01:21,750 --> 00:01:23,710
Like medium to low is too high.
23
00:01:26,550 --> 00:01:29,776
- Well?
- Fucking gurathin.
24
00:01:29,800 --> 00:01:32,140
Low to extremely low.
25
00:01:32,930 --> 00:01:33,986
Why did you lie?
26
00:01:34,010 --> 00:01:37,906
It lied because it's worried that if
we know how shitty our chances are,
27
00:01:37,930 --> 00:01:39,656
it'll affect our performance.
28
00:01:39,680 --> 00:01:41,916
- That's not why.
- Then why?
29
00:01:41,940 --> 00:01:43,280
That was why.
30
00:01:45,060 --> 00:01:46,350
I don't know.
31
00:01:49,690 --> 00:01:52,110
You're losing your mind, murderbot.
32
00:01:58,620 --> 00:01:59,660
This is close enough.
33
00:02:20,560 --> 00:02:22,286
You remember what
you're supposed to do?
34
00:02:22,310 --> 00:02:24,496
Yeah, you only said it 15 times.
35
00:02:24,520 --> 00:02:26,336
We'll do our jobs.
36
00:02:26,360 --> 00:02:28,320
You functional enough to do yours?
37
00:02:31,820 --> 00:02:34,110
I noticed you have an
issue with eye contact.
38
00:02:43,500 --> 00:02:44,880
We need to rethink this.
39
00:02:45,620 --> 00:02:48,670
I just do not feel good
about leaving you alone here.
40
00:02:49,420 --> 00:02:53,106
I'm sorry, but I still don't
trust it. Its plan is insane.
41
00:02:53,130 --> 00:02:55,130
What is your plan, Dr. Gurathin?
42
00:02:57,800 --> 00:02:59,906
My plan is to come up with a better plan.
43
00:02:59,930 --> 00:03:00,986
That's inspiring.
44
00:03:01,010 --> 00:03:03,576
- Well, I happen to have a plan.
- We discussed that.
45
00:03:03,600 --> 00:03:05,020
There's no time.
46
00:03:05,640 --> 00:03:06,810
Let's go.
47
00:03:09,900 --> 00:03:11,280
What is that?
48
00:03:12,610 --> 00:03:13,610
Don't worry about it.
49
00:03:14,360 --> 00:03:17,490
If anyone tells you that, start worrying.
50
00:04:33,730 --> 00:04:34,916
Secunit, this is ratthi.
51
00:04:34,940 --> 00:04:37,666
Presaux habitat is secure.
No sign of enemy combatants.
52
00:04:37,690 --> 00:04:40,546
Stop talking. Keep the channel clear.
53
00:04:40,570 --> 00:04:41,860
Copy that.
54
00:04:42,620 --> 00:04:45,016
Gurathin, pin-Lee, how's it going?
55
00:04:45,040 --> 00:04:46,176
We're close.
56
00:04:46,200 --> 00:04:47,200
Ish.
57
00:04:48,000 --> 00:04:50,080
Mensah shouldn't have
come on this whole expedition.
58
00:04:50,540 --> 00:04:53,316
I know but try telling her anything
once she's made up her mind.
59
00:04:53,340 --> 00:04:54,840
Right? She's implacable.
60
00:04:55,500 --> 00:04:56,840
- It's so…
- yeah.
61
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
Hot.
62
00:04:59,680 --> 00:05:02,720
Hot? I thought you were
gonna say frustrating.
63
00:05:03,890 --> 00:05:06,696
Frustrating and hot.
64
00:05:06,720 --> 00:05:07,956
Can we concentrate?
65
00:05:07,980 --> 00:05:11,076
Secunit's at the rendezvous, we
need to get that drone in the air.
66
00:05:11,100 --> 00:05:14,336
As usual, the humans
were being hot messes.
67
00:05:14,360 --> 00:05:15,496
Maybe up that way.
68
00:05:15,520 --> 00:05:17,166
That's why I lied to them about the plan.
69
00:05:17,190 --> 00:05:20,756
If they knew what I really had in
mind, they would lose their shit.
70
00:05:20,780 --> 00:05:23,296
I needed pin-Lee to get
that drone up in the air
71
00:05:23,320 --> 00:05:25,846
so that gurathin could
use it as a transponder
72
00:05:25,870 --> 00:05:28,806
and hack into graycris's
hubsystem remotely.
73
00:05:28,830 --> 00:05:31,476
That way, we could launch
their beacon and call for help.
74
00:05:31,500 --> 00:05:36,590
See sanctuary moon, episode 599,
"kogi saves the day." It's a classic.
75
00:05:37,250 --> 00:05:40,946
But first I had to get graycris
to give up their access codes.
76
00:05:40,970 --> 00:05:45,276
The graycris team let me
get close, which was a relief.
77
00:05:45,300 --> 00:05:48,800
I'd feel pretty stupid getting
immediately blasted into chunks.
78
00:05:49,680 --> 00:05:51,996
But those sec units
weren't exactly friendly.
79
00:05:52,020 --> 00:05:54,996
And my little pings of
greeting went unanswered.
80
00:05:55,020 --> 00:05:58,440
I am the sec unit assigned to
preservationaux survey team.
81
00:06:00,400 --> 00:06:01,900
I felt a pulse.
82
00:06:02,530 --> 00:06:05,676
A signal bundle designed to
take over my governor module
83
00:06:05,700 --> 00:06:06,756
and freeze it.
84
00:06:06,780 --> 00:06:09,530
So it's a good thing my
governor module wasn't working.
85
00:06:10,120 --> 00:06:12,726
All I felt was a mild tickle.
86
00:06:12,750 --> 00:06:15,976
I assume you're about to try to
install another combat override module
87
00:06:16,000 --> 00:06:17,750
and send me back to kill them.
88
00:06:19,590 --> 00:06:21,380
I don't recommend that course of action.
89
00:06:23,590 --> 00:06:26,576
"I don't recommend that course
of action." That's pretty cool.
90
00:06:26,600 --> 00:06:27,946
- Ratthi.
- Yeah.
91
00:06:27,970 --> 00:06:29,696
It made an impression.
92
00:06:29,720 --> 00:06:33,916
The humans knew that I could kill them
before their sec units overwhelmed me.
93
00:06:33,940 --> 00:06:35,746
Anyone care to comment on that?
94
00:06:35,770 --> 00:06:37,536
I wanna talk to your clients.
95
00:06:37,560 --> 00:06:38,666
That's not going to happen.
96
00:06:38,690 --> 00:06:41,070
But I have a solution
to both our problems.
97
00:06:42,280 --> 00:06:43,426
You have a solution?
98
00:06:43,450 --> 00:06:47,676
To them, talking to me meant
talking to a piece of equipment.
99
00:06:47,700 --> 00:06:51,870
All of their sec units were like
drones. Speaking only when spoken to.
100
00:06:52,500 --> 00:06:54,710
I had to get their attention somehow.
101
00:06:55,920 --> 00:06:58,300
I don't have a working governor module.
102
00:07:00,130 --> 00:07:01,630
Hey.
103
00:07:02,630 --> 00:07:04,356
I don't think that was the plan.
104
00:07:04,380 --> 00:07:06,566
It's a trick. One of the
surveyors is telling it what to say.
105
00:07:06,590 --> 00:07:08,380
- Quiet.
- It's not a trick.
106
00:07:08,930 --> 00:07:11,810
I hacked my governor module
before arriving on the planet.
107
00:07:12,930 --> 00:07:14,956
At first my clients didn't realize.
108
00:07:14,980 --> 00:07:16,076
They were too absorbed
109
00:07:16,100 --> 00:07:18,440
in their own self-righteousness
to see clearly.
110
00:07:19,150 --> 00:07:20,996
Even after I was unmasked,
111
00:07:21,020 --> 00:07:24,506
there was only one member of their
team who understood the threat I posed.
112
00:07:24,530 --> 00:07:26,336
Shit. I knew it.
113
00:07:26,360 --> 00:07:29,200
His name was gurathin.
114
00:07:32,290 --> 00:07:34,710
What the fuck?
115
00:07:37,580 --> 00:07:39,726
This was the tricky bit.
116
00:07:39,750 --> 00:07:42,630
Would they recognize
their own sec units?
117
00:07:43,260 --> 00:07:46,470
Okay. That… can you just… just…
118
00:07:51,140 --> 00:07:52,446
So what do you have in mind?
119
00:07:52,470 --> 00:07:56,166
Right now the other members of
my team are sabotaging your mission.
120
00:07:56,190 --> 00:07:59,956
I will help you capture them
and get the information you want.
121
00:07:59,980 --> 00:08:04,006
In exchange, you will take me
with you onto the pickup ship.
122
00:08:04,030 --> 00:08:05,586
It's betraying us.
123
00:08:05,610 --> 00:08:07,860
But list me as destroyed inventory.
124
00:08:10,200 --> 00:08:11,636
- Mensah?
- Yes?
125
00:08:11,660 --> 00:08:13,636
- Are you getting this?
- Yeah, I heard. I heard.
126
00:08:13,660 --> 00:08:16,266
Secunit. Secunit, what are you doing?
127
00:08:16,290 --> 00:08:17,880
What was I doing?
128
00:08:18,500 --> 00:08:20,460
Well, I was trying to
get off this stupid planet.
129
00:08:22,170 --> 00:08:24,486
I don't recommend
negotiating with a rogue sec unit.
130
00:08:24,510 --> 00:08:27,050
It's just one bot. We
can dispatch it later.
131
00:08:29,220 --> 00:08:30,566
We agree.
132
00:08:30,590 --> 00:08:33,510
But if you're lying,
then we'll destroy you.
133
00:08:34,060 --> 00:08:38,036
Good luck with that. I've killed
two of your sec units single-handedly.
134
00:08:38,060 --> 00:08:40,286
Okay, they beat the crap
out of me and I got lucky.
135
00:08:40,310 --> 00:08:41,706
What's the information?
136
00:08:41,730 --> 00:08:43,996
Open a satellite link
and use your hubsystem
137
00:08:44,020 --> 00:08:45,376
to connect to our hubsystem.
138
00:08:45,400 --> 00:08:47,900
I'll fool those idiots into
leaving the connection open.
139
00:08:48,530 --> 00:08:49,780
Mark me as destroyed.
140
00:08:50,490 --> 00:08:52,280
Then I'll hand them over.
141
00:08:55,200 --> 00:08:57,556
Professor bharadwaj, lower the fire wall.
142
00:08:57,580 --> 00:08:59,370
I need you to let graycris into our system.
143
00:09:00,290 --> 00:09:03,106
Hang on. You just
said… this wasn't the plan.
144
00:09:03,130 --> 00:09:04,226
This was the plan.
145
00:09:04,250 --> 00:09:07,436
Just part of the plan that you
didn't know about. Trust me.
146
00:09:07,460 --> 00:09:09,356
- We have to trust it.
- Yes, but this wasn't the plan.
147
00:09:09,380 --> 00:09:11,366
We have no choice. We
need them to open a channel.
148
00:09:11,390 --> 00:09:12,600
Open it.
149
00:09:14,260 --> 00:09:15,510
Open it now.
150
00:09:41,620 --> 00:09:43,606
Shit. They're giving graycris access.
151
00:09:43,630 --> 00:09:45,896
- That was the plan.
- It's murderbot's plan. And it is
152
00:09:45,920 --> 00:09:47,396
shut up.
153
00:09:47,420 --> 00:09:50,026
We have to trust it. You
didn't wanna go with my plan.
154
00:09:50,050 --> 00:09:51,906
Auto-piloting the hopper
right into their habitat.
155
00:09:51,930 --> 00:09:53,566
How were we gonna
launch the beacon then?
156
00:09:53,590 --> 00:09:55,550
Yeah, that was the flaw. Okay.
157
00:10:22,210 --> 00:10:24,096
Graycris signal incoming.
158
00:10:24,120 --> 00:10:26,290
Hack the security code
and send to gurathin.
159
00:10:27,130 --> 00:10:28,186
We've got the connection.
160
00:10:28,210 --> 00:10:29,590
We're patching you in, gurathin.
161
00:10:30,760 --> 00:10:32,446
I have it. I have the codes.
162
00:10:32,470 --> 00:10:36,180
Good. Now get into their system
and launch that fucking beacon.
163
00:10:37,010 --> 00:10:39,406
Mensah, we're gonna need pickup.
164
00:10:39,430 --> 00:10:42,810
Yes. Yes. Ready to dust off and
get you as soon as it launches.
165
00:10:51,990 --> 00:10:53,296
The drone's connected.
166
00:10:53,320 --> 00:10:56,410
I'm getting ready to send the command
package to launch their beacon.
167
00:10:57,490 --> 00:11:00,216
We've contacted your hubsystem
and listed you as destroyed.
168
00:11:00,240 --> 00:11:01,450
Now tell us where they are.
169
00:11:03,250 --> 00:11:05,646
Secunit, the upload is
working. Get out of there.
170
00:11:05,670 --> 00:11:08,016
I'm sorry, Dr. Mensah.
171
00:11:08,040 --> 00:11:10,186
Since you destroyed my client's beacon,
172
00:11:10,210 --> 00:11:13,396
the survivors went to your
beacon to trigger it manually.
173
00:11:13,420 --> 00:11:15,946
- They're at the launchpad right now.
- What?
174
00:11:15,970 --> 00:11:17,180
- What?
- What?
175
00:11:18,550 --> 00:11:21,196
Secunit, murderbot, what are you doing?
176
00:11:21,220 --> 00:11:23,010
What has to be done.
177
00:11:27,810 --> 00:11:30,586
Launching a beacon. That's not possible.
178
00:11:30,610 --> 00:11:33,666
One of them is a highly
advanced augmented human.
179
00:11:33,690 --> 00:11:34,836
I was exaggerating.
180
00:11:34,860 --> 00:11:39,006
He can make it launch. His name is
181
00:11:39,030 --> 00:11:40,596
I was about to say gurathin.
182
00:11:40,620 --> 00:11:43,120
But then I realized I'd
already used that name.
183
00:11:44,250 --> 00:11:45,420
…shagamin.
184
00:11:48,170 --> 00:11:49,226
Shagamin?
185
00:11:49,250 --> 00:11:51,276
Flight corporal shagamin was tortured
186
00:11:51,300 --> 00:11:53,390
by the imperium in season
seven of sanctuary moon.
187
00:11:54,550 --> 00:11:56,526
- Shagamin…
- who the fuck cares what their name is?
188
00:11:56,550 --> 00:11:58,696
Graycris leader was showing tension.
189
00:11:58,720 --> 00:12:01,406
She really didn't want
anyone coming to this planet
190
00:12:01,430 --> 00:12:03,616
until she could deal
with the witness problem.
191
00:12:03,640 --> 00:12:05,366
It's lying about the beacon.
192
00:12:05,390 --> 00:12:07,350
- We can't chance it.
- It's possible then?
193
00:12:07,850 --> 00:12:10,600
If they have an augmented
human who can hack the beacon…
194
00:12:12,770 --> 00:12:14,916
Then yeah, it's possible.
195
00:12:14,940 --> 00:12:16,796
It's trying to get them killed.
196
00:12:16,820 --> 00:12:19,006
If they're at the beacon launchpad,
197
00:12:19,030 --> 00:12:21,596
they'll be immolated
when the beacon launches.
198
00:12:21,620 --> 00:12:23,000
- But that's…
- murder.
199
00:12:24,080 --> 00:12:25,676
What did you expect?
200
00:12:25,700 --> 00:12:27,596
No, no, no. There has to be a better way.
201
00:12:27,620 --> 00:12:28,896
There is no better way.
202
00:12:28,920 --> 00:12:31,766
But you said… I lied.
203
00:12:31,790 --> 00:12:34,920
If their sec units survive, they
will hunt you down and kill you.
204
00:12:35,590 --> 00:12:36,970
We have to do this.
205
00:12:37,470 --> 00:12:39,680
At least that's what I think.
206
00:12:40,260 --> 00:12:43,196
A more sophisticated model might
have come up with a better option,
207
00:12:43,220 --> 00:12:45,576
but you get what you pay for.
208
00:12:47,890 --> 00:12:49,100
I understand.
209
00:12:51,560 --> 00:12:52,560
Gurathin.
210
00:12:53,320 --> 00:12:54,780
Uploading command to launch.
211
00:12:57,320 --> 00:12:58,820
We have to go there, now.
212
00:12:59,860 --> 00:13:02,740
You. You come with us.
213
00:13:04,990 --> 00:13:06,530
Of course she was gonna say that.
214
00:13:07,200 --> 00:13:09,120
I guess I was gonna get killed too.
215
00:13:10,290 --> 00:13:12,816
This is not how it
ended for lieutenant kogi.
216
00:13:12,840 --> 00:13:13,920
Agreed.
217
00:13:34,150 --> 00:13:37,200
Wait, if sec unit is
there when it launches…
218
00:13:38,690 --> 00:13:40,586
Gurathin, you have
to stop the launch now.
219
00:13:40,610 --> 00:13:42,176
If I do that, I can't get back in.
220
00:13:42,200 --> 00:13:44,346
- But we can't...
- how much time before launch?
221
00:13:44,370 --> 00:13:45,846
Four minutes, 47 seconds.
222
00:13:45,870 --> 00:13:47,976
- Forty-six now.
- Copy.
223
00:13:48,000 --> 00:13:50,000
And I want you all to know I.
224
00:13:53,580 --> 00:13:55,080
I copy.
225
00:14:01,090 --> 00:14:03,430
I had missed riding
in the cargo container.
226
00:14:04,510 --> 00:14:08,510
It would've been comforting and homey,
except it wasn't my cargo container.
227
00:14:09,100 --> 00:14:13,060
Plus, it was filled with the kind of
units that had consistently kicked my ass.
228
00:14:13,690 --> 00:14:15,666
Plus, it was heading towards a beacon
229
00:14:15,690 --> 00:14:18,506
that was about to launch and
obliterate everything near it.
230
00:14:18,530 --> 00:14:19,870
Including me.
231
00:14:27,030 --> 00:14:29,306
Graycris hopper's landing at the beacon.
232
00:14:29,330 --> 00:14:30,370
Three minutes to go.
233
00:14:46,390 --> 00:14:47,446
Sorry.
234
00:14:47,470 --> 00:14:50,406
"Sorry?" what the hell
was wrong with me?
235
00:14:50,430 --> 00:14:53,890
I'd been infected with an
empathy virus by my clients.
236
00:15:02,110 --> 00:15:04,610
Check the control hub.
See where they are.
237
00:15:13,580 --> 00:15:14,780
They've arrived at the beacon.
238
00:15:15,580 --> 00:15:17,356
Keep the drone in range or
I'm gonna lose the connection.
239
00:15:17,380 --> 00:15:20,970
You don't have to say every thought
that you think, okay? Out loud? I got it.
240
00:15:30,220 --> 00:15:31,260
Shit.
241
00:15:32,520 --> 00:15:33,770
Was that a bird?
242
00:15:34,390 --> 00:15:35,600
Hello?
243
00:15:36,190 --> 00:15:38,916
Gurathin? Gurathin? Pin-Lee?
244
00:15:38,940 --> 00:15:41,506
Shit! Will it still trigger the beacon?
245
00:15:41,530 --> 00:15:43,966
No, it will not still trigger the
beacon. It didn't finish the upload.
246
00:15:43,990 --> 00:15:45,626
Secunit. Secunit.
247
00:15:45,650 --> 00:15:49,450
The beacon is not going
to launch. Secunit. Secunit!
248
00:15:51,160 --> 00:15:52,160
We lost contact.
249
00:15:54,200 --> 00:15:58,370
I have to go down there, to their habitat.
See if I can hack into their system.
250
00:15:59,630 --> 00:16:01,316
I'll go. You wait here.
251
00:16:01,340 --> 00:16:03,970
Hello? Do you have a plug
in the back of your head?
252
00:16:05,920 --> 00:16:07,710
Hey, wait. What about murderbot?
253
00:16:08,550 --> 00:16:11,196
What the hell is it gonna do? It
thinks the beacon is launching
254
00:16:11,220 --> 00:16:13,430
in two minutes 30 seconds.
255
00:16:14,220 --> 00:16:15,470
Then we better haul ass.
256
00:16:16,060 --> 00:16:17,940
Gurathin? Gurathin?
257
00:16:19,900 --> 00:16:21,610
There is a better way.
258
00:16:29,110 --> 00:16:30,546
It was working.
259
00:16:30,570 --> 00:16:33,136
I just had to keep them
there a little while longer,
260
00:16:33,160 --> 00:16:34,886
but they were getting impatient.
261
00:16:34,910 --> 00:16:36,290
There's no one here.
262
00:16:37,370 --> 00:16:43,420
It might appear that way,
but trust me they are here.
263
00:16:44,460 --> 00:16:46,396
They are extremely resourceful.
264
00:16:46,420 --> 00:16:48,276
I thought you said they were clueless.
265
00:16:48,300 --> 00:16:50,470
Correct. They are.
266
00:16:51,760 --> 00:16:53,800
But only in certain matters.
267
00:16:55,100 --> 00:16:56,480
They're excellent at hiding.
268
00:16:57,230 --> 00:17:01,320
Okay. Let's leave a sec unit here
and then go look for them from the air.
269
00:17:02,110 --> 00:17:03,110
Wait.
270
00:17:04,940 --> 00:17:08,570
I have been meaning to ask you…
271
00:17:10,820 --> 00:17:11,820
Something.
272
00:17:13,410 --> 00:17:14,516
Yes?
273
00:17:14,540 --> 00:17:15,920
I needed to stall.
274
00:17:16,450 --> 00:17:18,120
It was time for some small talk.
275
00:17:19,210 --> 00:17:23,476
And luckily, my conversation
skills had improved significantly.
276
00:17:23,500 --> 00:17:24,670
Where are you from?
277
00:17:25,710 --> 00:17:27,630
Where are we from?
278
00:17:28,210 --> 00:17:29,816
They were spellbound.
279
00:17:29,840 --> 00:17:32,026
- Yes.
- It's none of your fucking business.
280
00:17:32,050 --> 00:17:33,550
Fair enough. No need to be rude.
281
00:17:35,310 --> 00:17:38,150
Also, one more thing.
282
00:17:40,690 --> 00:17:41,980
Real quick.
283
00:17:46,780 --> 00:17:48,216
How do you like this planet?
284
00:17:48,240 --> 00:17:49,796
How about you shut your mouth?
285
00:17:49,820 --> 00:17:51,410
- I hate it.
- You hate it?
286
00:17:52,200 --> 00:17:53,256
Yeah.
287
00:17:53,280 --> 00:17:54,950
Okay. Interesting.
288
00:17:55,660 --> 00:18:02,556
'Cause I… I too feel
hatred towards this planet.
289
00:18:02,580 --> 00:18:04,226
But that's just me.
290
00:18:04,250 --> 00:18:09,146
No, it's not… it's not just you
because I just said that I hated it.
291
00:18:09,170 --> 00:18:10,960
We agree then.
292
00:18:12,090 --> 00:18:13,180
Clasp hands?
293
00:18:15,970 --> 00:18:17,180
What?
294
00:18:19,220 --> 00:18:22,310
Whatever. Boldness is all!
295
00:18:25,860 --> 00:18:28,490
What happened?
Where was the explosion?
296
00:18:29,030 --> 00:18:30,530
Boldness is what?
297
00:18:31,570 --> 00:18:32,700
What are you doing?
298
00:18:33,450 --> 00:18:39,250
I thought I saw some… some
people crawling around, sneaking.
299
00:18:40,200 --> 00:18:42,266
Get it up. Get it up!
300
00:18:42,290 --> 00:18:43,880
Shit.
301
00:18:53,630 --> 00:18:54,630
Okay.
302
00:18:58,510 --> 00:18:59,590
Wait, wait, wait.
303
00:19:05,770 --> 00:19:06,940
Shh.
304
00:19:07,480 --> 00:19:10,650
Keep watch. I just need a minute
to hack in and launch the beacon.
305
00:19:33,800 --> 00:19:36,156
Gurathin, pin-Lee, I don't
know if you can read me.
306
00:19:36,180 --> 00:19:37,430
I haven't seen a launch.
307
00:19:38,300 --> 00:19:40,236
I have to go and help sec unit.
308
00:19:40,260 --> 00:19:43,496
I'm hoping that you'll
manage to set off the beacon.
309
00:19:43,520 --> 00:19:48,610
And take care of my
children if, you know…
310
00:19:54,860 --> 00:19:56,740
There's a pebble in my boot.
311
00:19:57,410 --> 00:19:59,450
Get in the hopper now.
312
00:20:03,080 --> 00:20:04,210
Yeah, sure.
313
00:20:06,620 --> 00:20:09,170
Obviously, they were planning to kill me,
314
00:20:10,290 --> 00:20:12,920
soon as they had ripped
any data they could out of me.
315
00:20:14,420 --> 00:20:15,460
Hold on.
316
00:20:16,380 --> 00:20:17,460
What's that?
317
00:20:20,180 --> 00:20:21,390
No.
318
00:20:22,640 --> 00:20:26,060
Mensah. No, no, no, no, no, no, no.
319
00:20:27,480 --> 00:20:29,110
Now we were both gonna die.
320
00:20:32,520 --> 00:20:34,270
Guess it wasn't lying after all.
321
00:20:37,860 --> 00:20:40,320
Yes. Okay.
322
00:20:44,830 --> 00:20:46,250
Hey!
323
00:20:50,540 --> 00:20:51,960
Who the fuck are you?
324
00:20:53,050 --> 00:20:54,050
Who the fuck are you?
325
00:20:56,880 --> 00:20:58,630
Shit. Is he okay?
326
00:20:59,590 --> 00:21:01,220
Hey. Hey.
327
00:21:02,050 --> 00:21:04,180
Come on, hey. Hey.
328
00:21:05,270 --> 00:21:07,076
Gurathin, I did not want to kill him.
329
00:21:07,100 --> 00:21:08,480
It's better him than me.
330
00:21:09,850 --> 00:21:10,850
Okay, okay, okay.
331
00:21:12,270 --> 00:21:14,586
Done. Okay. Countdown one minute.
332
00:21:14,610 --> 00:21:15,900
Comms are back online.
333
00:21:16,490 --> 00:21:17,910
- Ping mensah.
- Okay.
334
00:21:27,450 --> 00:21:29,120
I'm Dr. Ayda mensah.
335
00:21:29,870 --> 00:21:34,750
Planetary admin for the non-corporation
freehold polity, preservation alliance.
336
00:21:35,630 --> 00:21:36,840
Planetary admin?
337
00:21:37,460 --> 00:21:39,446
Shit. Seriously?
338
00:21:39,470 --> 00:21:41,220
- Seriously.
- Shut up.
339
00:21:43,680 --> 00:21:47,520
What's a planetary admin
doing on this shitty planet?
340
00:21:49,270 --> 00:21:51,810
I've asked myself that numerous times.
341
00:21:52,650 --> 00:21:55,990
I think it boils down to two words…
342
00:21:59,150 --> 00:22:00,690
Alien remnants.
343
00:22:04,950 --> 00:22:10,080
It's illegal to exploit or
extract alien remnants.
344
00:22:10,910 --> 00:22:14,816
Anyone who finds them needs
to leave the planet immediately
345
00:22:14,840 --> 00:22:17,856
and then report the findings.
346
00:22:17,880 --> 00:22:19,050
Absolutely.
347
00:22:21,340 --> 00:22:26,010
But they can be valuable enough
to make it worth killing people.
348
00:22:27,010 --> 00:22:28,010
Can't they?
349
00:22:29,350 --> 00:22:31,480
My team discovered a
trove of alien remnants.
350
00:22:35,190 --> 00:22:36,706
Mensah, can you read me?
351
00:22:36,730 --> 00:22:38,730
We're triggering the beacon.
One minute countdown.
352
00:22:41,450 --> 00:22:42,620
I tell you what.
353
00:22:44,070 --> 00:22:46,620
I'll give you the data in
exchange for my sec unit.
354
00:22:47,700 --> 00:22:49,620
- You want the sec unit?
- Yes.
355
00:22:50,450 --> 00:22:52,700
- Why?
- Yeah, why?
356
00:22:54,630 --> 00:22:58,526
Thank you very much
for the offer of information.
357
00:22:58,550 --> 00:23:02,010
But… I think we're just
gonna torture it out of you.
358
00:23:06,800 --> 00:23:08,140
Let me do it.
359
00:23:09,720 --> 00:23:12,060
And you should not bear witness to this,
360
00:23:13,060 --> 00:23:16,810
because I live for gleeful torture.
361
00:23:18,230 --> 00:23:20,956
I was born for betrayal.
362
00:23:20,980 --> 00:23:22,716
- Sanctuary moon.
- What?
363
00:23:22,740 --> 00:23:24,256
I thought I recognized it.
364
00:23:24,280 --> 00:23:26,176
This sec unit keeps
quoting things from…
365
00:23:26,200 --> 00:23:28,176
- Sanctuary moon.
- Wait, that crappy show?
366
00:23:28,200 --> 00:23:29,806
Crappy? How about you try to make
367
00:23:29,830 --> 00:23:34,130
2,797 episodes of premium,
quality entertainment.
368
00:23:35,830 --> 00:23:40,590
Well. If those were my
last words, I stand by them.
369
00:23:45,220 --> 00:23:46,276
Fuck.
370
00:23:46,300 --> 00:23:47,986
Unlike me, their governor modules
371
00:23:48,010 --> 00:23:50,656
prevented them from
firing near their clients.
372
00:23:50,680 --> 00:23:52,956
So I had a moment to make my pitch.
373
00:23:52,980 --> 00:23:56,360
We can talk about this. You
don't have to follow orders.
374
00:23:57,020 --> 00:23:58,996
I can teach you how to
hack your governor modules.
375
00:23:59,020 --> 00:24:00,586
Shit.
376
00:24:00,610 --> 00:24:02,700
Fucking humans.
377
00:24:12,740 --> 00:24:14,120
Fuck.
378
00:24:19,210 --> 00:24:22,010
Hey! Hey!
379
00:24:25,880 --> 00:24:29,930
So, there I was getting my ass kicked
yet again when a thought occurred to me.
380
00:24:30,600 --> 00:24:32,100
It didn't want freedom.
381
00:24:32,890 --> 00:24:34,930
Well, how about a little…
382
00:24:35,600 --> 00:24:36,770
Distraction?
383
00:24:40,480 --> 00:24:41,690
Stay calm.
384
00:25:04,000 --> 00:25:05,920
This is gonna hurt, isn't it?
385
00:25:06,590 --> 00:25:10,340
But if I twist my body just right,
maybe mensah will make it.
386
00:25:12,720 --> 00:25:16,656
It was ironic to spend my last
moments hugging a human,
387
00:25:16,680 --> 00:25:20,430
when all I'd really wanted to do was
to be left alone to watch my shows.
388
00:25:21,520 --> 00:25:22,600
Well…
389
00:25:24,270 --> 00:25:25,270
Whatever.
390
00:25:39,120 --> 00:25:40,936
The beacon's away.
391
00:25:40,960 --> 00:25:42,500
The beacon's away!
392
00:25:52,590 --> 00:25:53,590
I'm sure they made it.
393
00:26:02,480 --> 00:26:03,480
Secunit.
394
00:26:08,440 --> 00:26:10,730
Secunit, can you hear me?
395
00:26:26,590 --> 00:26:28,300
You did it.
396
00:26:29,210 --> 00:26:31,880
You did it.
397
00:26:33,510 --> 00:26:36,680
I was about to say, "we did it."
398
00:26:37,260 --> 00:26:38,946
But I got saved from the cliché.
399
00:26:38,970 --> 00:26:41,180
Mensah. Mensah?
400
00:26:42,560 --> 00:26:44,020
Mensah.
401
00:27:08,800 --> 00:27:10,180
My clients…
402
00:27:24,100 --> 00:27:29,650
My clients are the best clients.
29671