All language subtitles for MomSwap – Jenna Noelle & Athena Anderson - Lessons On Motivation
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,390 --> 00:00:21,510
Tyler, did you clean your homework I
asked you to do?
2
00:00:22,790 --> 00:00:24,050
No. Why?
3
00:00:25,250 --> 00:00:26,250
Why would I?
4
00:00:26,430 --> 00:00:29,670
Please, I'm struggling here. I need your
help.
5
00:00:30,010 --> 00:00:34,070
No, first of all, you're my stepmother,
so I don't really care if you have no
6
00:00:34,070 --> 00:00:35,070
power here.
7
00:00:35,290 --> 00:00:37,370
Second of all, if you're so mad, why
don't you go do it?
8
00:00:39,070 --> 00:00:42,110
I'm asking you. I'm your mom.
9
00:00:42,410 --> 00:00:43,850
You have to listen to me. I don't care.
10
00:00:44,230 --> 00:00:45,209
Why would I?
11
00:00:45,210 --> 00:00:46,850
What are you going to do, go tell Dad?
12
00:00:47,400 --> 00:00:48,420
He left. Who cares?
13
00:00:49,940 --> 00:00:51,560
Yeah, he left and I'm here.
14
00:00:51,780 --> 00:00:52,780
I'm still here.
15
00:00:53,260 --> 00:00:54,260
Supporting you.
16
00:00:54,420 --> 00:00:57,400
And us. Barely. I'm trying to make it.
Barely supporting me.
17
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Where do you get off?
18
00:00:59,920 --> 00:01:01,580
What? You're... In my socks.
19
00:01:02,980 --> 00:01:03,980
You know what I mean?
20
00:01:04,879 --> 00:01:07,100
Those need washing too, by the way. Can
you go do that?
21
00:01:07,300 --> 00:01:08,520
What do you want from me, Tyler?
22
00:01:08,780 --> 00:01:09,820
I'm doing my best.
23
00:01:10,720 --> 00:01:12,080
I could use another pack of smokes.
24
00:01:13,220 --> 00:01:14,660
You could go clean my room.
25
00:01:15,980 --> 00:01:16,980
That would actually be great.
26
00:01:17,340 --> 00:01:20,080
You're the worst son a mother could ask
for. Okay, whatever.
27
00:01:21,000 --> 00:01:22,160
Go cry about it.
28
00:01:28,260 --> 00:01:29,260
Hey, stepmom.
29
00:01:29,480 --> 00:01:31,320
Hi. Is there anything I can grab for
you?
30
00:01:31,560 --> 00:01:33,200
Oh, I'm all set, thank you.
31
00:01:33,440 --> 00:01:34,318
Are you sure?
32
00:01:34,320 --> 00:01:35,740
Yes, you're just too sweet.
33
00:01:36,100 --> 00:01:37,480
Alright, just making sure.
34
00:01:55,880 --> 00:01:56,880
Hey, Jenna.
35
00:01:57,120 --> 00:01:58,079
It's Athena.
36
00:01:58,080 --> 00:01:59,920
Hey, what's going on?
37
00:02:00,180 --> 00:02:05,380
I'm at my wit's end, and I just can't
keep doing it with Tyler.
38
00:02:05,580 --> 00:02:08,699
He had another outburst, and it's
exhausting.
39
00:02:11,000 --> 00:02:15,040
He's just, he's really on one. I just
don't know what to do, and I think I
40
00:02:15,040 --> 00:02:19,700
really, if you're available, if we can
get another session, please, because I
41
00:02:19,700 --> 00:02:20,700
just haven't had enough.
42
00:02:21,360 --> 00:02:22,720
Oh, oh, oh, no.
43
00:02:23,900 --> 00:02:24,900
Well,
44
00:02:25,320 --> 00:02:31,580
I don't normally do this, but my son
went through something similar, so I
45
00:02:31,580 --> 00:02:32,960
you should bring him in to our next
appointment.
46
00:02:33,460 --> 00:02:37,520
Yeah. What days work best for you? I
mean, the sooner the better.
47
00:02:38,460 --> 00:02:39,580
How about tomorrow?
48
00:02:40,080 --> 00:02:42,000
Yes, please. I'll be there.
49
00:02:43,100 --> 00:02:44,180
We need you.
50
00:02:44,400 --> 00:02:45,500
Thank you so much.
51
00:02:45,860 --> 00:02:47,260
Sounds good. See you then.
52
00:03:13,320 --> 00:03:16,420
Jenna. Oh, come on in. So good to see
you. You too.
53
00:03:16,960 --> 00:03:20,040
Thank you so much for taking us. Of
course. You must be Tyler.
54
00:03:20,540 --> 00:03:21,820
I've heard so much about you.
55
00:03:22,120 --> 00:03:23,120
I'm sure you have.
56
00:03:24,340 --> 00:03:25,620
Do you see what I'm dealing with?
57
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
I understand.
58
00:03:27,520 --> 00:03:29,120
Franco and I went through something
similar.
59
00:03:29,800 --> 00:03:30,880
Yeah, me too.
60
00:03:31,160 --> 00:03:32,160
Is this your son?
61
00:03:32,220 --> 00:03:35,180
Yes, this is my son, Franco. Hi, Franco.
Nice to meet you.
62
00:03:35,460 --> 00:03:36,460
Nice to meet you too, sweetheart.
63
00:03:37,140 --> 00:03:39,120
Well, we're going to have a great
session today.
64
00:03:39,420 --> 00:03:40,580
Thank you so much. Yeah.
65
00:03:41,240 --> 00:03:42,780
I needed this. We needed this.
66
00:03:43,120 --> 00:03:45,740
Yeah, don't worry. You guys will be
feeling way better after.
67
00:03:46,520 --> 00:03:48,420
Great. You okay, Tyler?
68
00:03:50,020 --> 00:03:51,520
Can I go home? Come on.
69
00:03:51,840 --> 00:03:54,400
I don't want to be here. This is good
for us. Good for you.
70
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
No, don't.
71
00:03:55,820 --> 00:03:59,360
Well, don't you guys worry. We're going
to be feeling much better at the end of
72
00:03:59,360 --> 00:04:00,360
the session. Thank you.
73
00:04:00,740 --> 00:04:03,200
Why don't you come on in? We'll have a
seat. Come on, Tyler.
74
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Don't touch me. Stop.
75
00:04:12,780 --> 00:04:15,200
So tell me a little bit about what you
guys are going through.
76
00:04:16,019 --> 00:04:22,460
So my husband left us, and it has been a
struggle. And ever since
77
00:04:22,460 --> 00:04:29,460
he's just left, Tyler's been acting out.
And he's been extremely disobedient,
78
00:04:29,480 --> 00:04:32,180
disrespectful. He's sneaking out of the
house.
79
00:04:33,060 --> 00:04:37,020
He won't ask him. If I ask him
something, he won't do it. And he's
80
00:04:37,020 --> 00:04:38,300
rude to me.
81
00:04:38,580 --> 00:04:41,840
And I just don't know what to do. I've
done everything I can.
82
00:04:42,360 --> 00:04:44,660
And say, am I with them with him?
83
00:04:45,220 --> 00:04:49,520
I love my son, but he's blaming me for
his father leaving.
84
00:04:51,280 --> 00:04:53,920
Why are you blaming your mom for your
father leaving?
85
00:04:54,880 --> 00:04:56,420
Because she's the one that caused it.
86
00:04:57,280 --> 00:04:59,620
She's always asking him to do things.
87
00:05:00,220 --> 00:05:05,020
The man just will get home from work and
pick up this, pick up that.
88
00:05:06,660 --> 00:05:09,820
We never cuddle anymore or do whatever.
89
00:05:10,400 --> 00:05:11,680
And to be honest,
90
00:05:12,969 --> 00:05:16,430
You're going to drive me to do that,
too, if you keep bickering at me.
91
00:05:17,690 --> 00:05:18,529
I'm here.
92
00:05:18,530 --> 00:05:20,110
Your father chose to leave.
93
00:05:20,890 --> 00:05:25,410
And you don't understand what was going
on between us.
94
00:05:25,890 --> 00:05:28,210
There was a lot to it. Your father was
cheating on me.
95
00:05:28,830 --> 00:05:32,090
He was staying out late, and I found
out.
96
00:05:32,370 --> 00:05:33,690
That's not fair to me, Tyler.
97
00:05:33,930 --> 00:05:36,690
So he wants to have a few drinks when he
gets home from work. I don't see a
98
00:05:36,690 --> 00:05:37,690
problem with that.
99
00:05:38,210 --> 00:05:40,670
It's like when I come home from school
and...
100
00:05:41,040 --> 00:05:43,600
I'll just take my shoes off and you make
me go put them in my room.
101
00:05:44,840 --> 00:05:50,620
Well, like I said before, my son and I,
we went through something very similar
102
00:05:50,620 --> 00:05:52,240
when I divorced his dad.
103
00:05:52,840 --> 00:05:55,220
And I know it was really hard on him.
104
00:05:55,580 --> 00:05:57,720
Do you want to talk a little bit about
what you went through?
105
00:05:58,080 --> 00:06:02,160
Yeah, very similar to what I feel
Tyler's going through, actually.
106
00:06:03,080 --> 00:06:08,560
A lot of anger, a lot of resentment
towards her and just blaming her.
107
00:06:09,180 --> 00:06:11,360
So I don't blame him at all. I totally
understand.
108
00:06:11,960 --> 00:06:18,580
But after we actually talked about it
and went through some therapy sessions,
109
00:06:18,580 --> 00:06:24,020
was able to get close to him. And I was
able to forgive you.
110
00:06:24,360 --> 00:06:25,520
I want that.
111
00:06:25,720 --> 00:06:27,500
I don't feel like he wants that.
112
00:06:27,720 --> 00:06:31,860
And that's why we're here. I'm just so
desperate. I love my son.
113
00:06:32,240 --> 00:06:33,860
But he doesn't seem to believe that.
114
00:06:34,440 --> 00:06:36,560
Well, that's why I brought my son in
today.
115
00:06:38,320 --> 00:06:41,420
I have a lot of patients that have been
experiencing what you guys are going
116
00:06:41,420 --> 00:06:42,419
through, too.
117
00:06:42,420 --> 00:06:49,280
And I think some group therapy would be
really great for us. I know it helped if
118
00:06:49,280 --> 00:06:51,040
my son and I go through it. Absolutely.
119
00:06:51,320 --> 00:06:53,200
Yeah, we're desperate.
120
00:06:53,440 --> 00:06:54,239
I'm desperate.
121
00:06:54,240 --> 00:06:56,280
I just don't know what to do anymore.
122
00:06:57,380 --> 00:06:59,840
Well, how about we try a role -playing
experiment?
123
00:07:00,720 --> 00:07:02,760
Yeah, anything you want. I mean, yeah.
124
00:07:03,480 --> 00:07:08,040
Well, I'll pretend to be your mom,
Tyler, and I'm going to ask you to do a
125
00:07:08,040 --> 00:07:10,760
chore, and we'll see how you react.
126
00:07:12,380 --> 00:07:14,380
Tyler, please go clean your room.
127
00:07:15,120 --> 00:07:16,880
No, I'm busy. Not right now.
128
00:07:18,420 --> 00:07:21,800
Tyler, please go clean your room.
129
00:07:23,600 --> 00:07:25,060
Okay, Mom. Right away.
130
00:07:27,020 --> 00:07:29,860
So, why were you so willing that time?
131
00:07:31,560 --> 00:07:32,600
I don't know.
132
00:07:33,870 --> 00:07:34,870
It felt really good.
133
00:07:35,150 --> 00:07:40,210
So, the point of this experiment was to
see if you had some subconscious sexual
134
00:07:40,210 --> 00:07:41,810
attraction to your mom.
135
00:07:42,110 --> 00:07:44,890
What? And you obviously do.
136
00:07:45,170 --> 00:07:49,870
No, no, no I don't. It's okay. It's
normal for a boy your age to develop
137
00:07:49,870 --> 00:07:51,010
feelings for your mom.
138
00:07:52,250 --> 00:07:53,550
Why don't you try it?
139
00:07:53,950 --> 00:07:54,950
Yeah, go ahead.
140
00:07:55,170 --> 00:07:56,170
It's okay.
141
00:07:59,010 --> 00:08:00,070
It's totally normal.
142
00:08:05,390 --> 00:08:06,390
I don't know if I can do this.
143
00:08:06,470 --> 00:08:07,470
Me either.
144
00:08:10,770 --> 00:08:12,910
You can do it. It's totally normal.
145
00:08:13,370 --> 00:08:14,930
These feelings are normal.
146
00:08:17,790 --> 00:08:19,450
Yeah, I don't know.
147
00:08:20,030 --> 00:08:23,550
I don't know if I'm comfortable with
this. This is totally normal.
148
00:08:23,870 --> 00:08:24,890
It's just therapy.
149
00:08:25,390 --> 00:08:26,390
Is this going to help?
150
00:08:26,730 --> 00:08:27,730
Yes.
151
00:08:35,789 --> 00:08:36,669
I don't know, Jenna.
152
00:08:36,669 --> 00:08:37,669
It's okay.
153
00:08:37,809 --> 00:08:38,809
You can keep going.
154
00:08:41,870 --> 00:08:45,830
It's so strange and different. I
don't...
155
00:08:45,830 --> 00:08:52,610
I can't. I
156
00:08:52,610 --> 00:08:56,210
can't. You can do it. It's totally
normal. Keep going.
157
00:08:56,970 --> 00:08:58,990
I'll do anything for my son.
158
00:09:03,350 --> 00:09:04,350
Tyler?
159
00:09:04,680 --> 00:09:05,840
Can you please clean the room?
160
00:09:07,420 --> 00:09:09,340
Yeah, I'll go clean it right now.
161
00:09:10,060 --> 00:09:11,060
It worked.
162
00:09:11,340 --> 00:09:13,740
That's great. I think we just had our
first breakthrough.
163
00:09:14,140 --> 00:09:15,140
Yeah, I think so too.
164
00:09:15,980 --> 00:09:17,500
Tyler, what do you think?
165
00:09:18,820 --> 00:09:24,300
Well, for our next experiment, Franco,
why don't we kiss Athena?
166
00:09:24,980 --> 00:09:25,980
No, what?
167
00:09:26,300 --> 00:09:27,300
Yeah.
168
00:09:27,800 --> 00:09:29,200
Why would he kiss my mom?
169
00:09:29,500 --> 00:09:31,580
I just want to see how you're going to
react.
170
00:09:32,180 --> 00:09:33,500
What does that have to do with anything?
171
00:09:34,120 --> 00:09:38,980
A great therapy experience. I've seen
her use it before. It worked really
172
00:09:39,400 --> 00:09:40,440
What, works for you?
173
00:09:41,100 --> 00:09:44,340
I don't want to see you kiss my mom,
dude. If she's okay with it, absolutely.
174
00:09:45,140 --> 00:09:46,300
No, that's not right.
175
00:09:46,640 --> 00:09:50,960
Yeah, for once I think we're on the same
page. I just don't know if I can kiss
176
00:09:50,960 --> 00:09:54,400
your son. It really helped my son and I
break through our issues.
177
00:09:55,600 --> 00:09:57,960
I think it can really help you too.
178
00:09:58,520 --> 00:10:00,680
Do you honestly think that? Yeah,
absolutely.
179
00:10:01,880 --> 00:10:03,880
Possible? Are you just trying to get him
laid?
180
00:10:04,440 --> 00:10:09,980
Yeah, I mean, how is me kissing your son
going to help me and my son's
181
00:10:09,980 --> 00:10:11,360
relationship? I just want to see Tyler's
reaction.
182
00:10:11,840 --> 00:10:13,940
If you do this, I'm telling Dad if he
gets back.
183
00:10:14,360 --> 00:10:15,520
Your father's not coming back.
184
00:10:15,860 --> 00:10:17,940
I mean, if you think it's going to help.
It is.
185
00:10:18,440 --> 00:10:19,460
I know it will.
186
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
I don't.
187
00:10:24,140 --> 00:10:25,340
Are you serious, dude?
188
00:10:26,900 --> 00:10:31,100
What the fuck?
189
00:10:31,440 --> 00:10:33,080
Okay. Is that it?
190
00:10:33,680 --> 00:10:34,680
Yeah.
191
00:10:34,860 --> 00:10:36,300
Tyler, how did that feel?
192
00:10:36,620 --> 00:10:37,800
How do you think it makes me feel?
193
00:10:38,120 --> 00:10:39,460
Why did that upset you?
194
00:10:39,880 --> 00:10:41,540
Did you want to kiss your mother?
195
00:10:42,480 --> 00:10:48,000
Well, no. But I also don't want to see
someone I don't know just kissing on my
196
00:10:48,000 --> 00:10:49,000
mom.
197
00:10:50,380 --> 00:10:55,760
Well, for our next experiment, Franco,
why don't you touch Athena's breast?
198
00:10:56,860 --> 00:10:57,860
No.
199
00:10:58,180 --> 00:10:59,180
No.
200
00:10:59,950 --> 00:11:03,230
This is really going to help you in your
feelings. No, don't touch. Dude, do not
201
00:11:03,230 --> 00:11:04,049
touch her.
202
00:11:04,050 --> 00:11:05,590
Tyler, it's going to help us.
203
00:11:06,530 --> 00:11:07,890
How is that going to help me?
204
00:11:08,430 --> 00:11:12,230
How is him touching your boob going to
help me? We're going to find out because
205
00:11:12,230 --> 00:11:15,930
she is the doctor trying to help us.
It's not helping anything. It's just
206
00:11:15,930 --> 00:11:16,930
pissing me off.
207
00:11:17,110 --> 00:11:20,390
I already noticed that you were
developing feelings for your mother
208
00:11:20,390 --> 00:11:24,710
subconsciously. I'm not jealous. If you
want to work through these feelings,
209
00:11:25,130 --> 00:11:27,270
you're going to have to let it happen.
210
00:11:27,640 --> 00:11:30,520
I didn't even want to work through them.
Now I have to come here.
211
00:11:30,820 --> 00:11:33,980
I'm forced to come here to have some guy
kissing on my mom.
212
00:11:34,460 --> 00:11:37,600
Tyler, if it's going to help us, let's
do it. Oh, my God.
213
00:11:39,160 --> 00:11:41,600
You're going to have to release these
feelings for your mom.
214
00:11:42,980 --> 00:11:44,780
And this is going to be the best way to
do it.
215
00:11:45,280 --> 00:11:46,280
I don't want to look.
216
00:11:46,760 --> 00:11:48,580
You have to look, Tyler. Why?
217
00:11:50,820 --> 00:11:51,820
Tyler.
218
00:11:51,980 --> 00:11:52,980
Tyler. It's a drawing.
219
00:11:54,480 --> 00:11:57,200
You have to look if you want to work
through these feelings.
220
00:11:58,020 --> 00:12:01,260
I don't care to work through them. I
don't want to see my mom's kid.
221
00:12:02,500 --> 00:12:04,800
Let alone someone I don't know just
grabbing them.
222
00:12:05,100 --> 00:12:06,100
I think you do.
223
00:12:07,080 --> 00:12:08,600
No. No, I don't.
224
00:12:09,080 --> 00:12:10,400
I'm not jealous. Tyler.
225
00:12:13,440 --> 00:12:14,880
Oh my gosh. Mom!
226
00:12:16,040 --> 00:12:17,640
It's okay. Put it back up!
227
00:12:19,500 --> 00:12:20,500
I think it's working.
228
00:12:20,680 --> 00:12:21,860
I think you should keep going.
229
00:12:22,120 --> 00:12:24,000
No, I think I need to get out of here.
230
00:12:24,480 --> 00:12:28,440
Tyler, please just look. You'll feel
better, I promise. I looked once
231
00:12:30,940 --> 00:12:32,020
You can keep going.
232
00:12:34,300 --> 00:12:35,900
No, Mom, we need to go home.
233
00:12:36,320 --> 00:12:39,120
Tyler, for one, listen to me.
234
00:12:39,340 --> 00:12:40,340
Look.
235
00:12:41,280 --> 00:12:43,180
I'll look, but I don't want him touching
it.
236
00:12:43,600 --> 00:12:46,680
See, I knew you had subconscious
feelings for your mom.
237
00:12:49,420 --> 00:12:52,140
Tyler, you have to look. This is how you
get your breakthrough.
238
00:12:53,720 --> 00:12:57,200
I'm about to break through the door if
you don't stop touching my mom's kiss.
239
00:13:00,280 --> 00:13:03,160
Do you like looking at your mom's kiss?
It doesn't matter.
240
00:13:04,420 --> 00:13:05,420
Why would it matter?
241
00:13:06,920 --> 00:13:09,400
She's my mom. I can't do anything
anyway, even if I did.
242
00:13:09,800 --> 00:13:10,840
Take a look at them.
243
00:13:12,080 --> 00:13:13,080
Aren't they beautiful?
244
00:13:14,360 --> 00:13:15,760
Who cares what I think?
245
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Why would it matter?
246
00:13:17,380 --> 00:13:18,500
Because she's your mother.
247
00:13:20,319 --> 00:13:23,720
Okay, say I do like them. I can't do
anything about it.
248
00:13:23,940 --> 00:13:24,940
What's the point?
249
00:13:25,580 --> 00:13:27,060
That's totally normal.
250
00:13:27,600 --> 00:13:30,560
So the whole thing here is just to try
and tease me or something?
251
00:13:31,520 --> 00:13:32,820
I can't touch them.
252
00:13:33,720 --> 00:13:36,600
Do you want to touch them? She's my mom.
I can't touch them.
253
00:13:36,960 --> 00:13:37,960
Breaths are beautiful.
254
00:13:38,060 --> 00:13:39,200
They're just a part of nature.
255
00:13:40,360 --> 00:13:42,100
Who cares about nature? That's my mom.
256
00:13:43,500 --> 00:13:46,280
You don't want to look at your mom's
breath?
257
00:13:47,020 --> 00:13:49,830
No. If I did, I would be looking there
right there.
258
00:13:50,990 --> 00:13:53,570
Well, do you want to touch your mom's
breath?
259
00:13:53,990 --> 00:13:57,250
No. If I don't want to look at them, why
am I going to want to touch them?
260
00:13:58,470 --> 00:14:04,610
I'm thinking a lot of this anger is
coming from some sort of subconscious
261
00:14:04,610 --> 00:14:09,310
desire to be intimate with your mother.
262
00:14:10,230 --> 00:14:13,090
I think the biggest problem is he's
sitting here touching her.
263
00:14:14,510 --> 00:14:17,810
And it's... You don't want to touch your
mom's breath.
264
00:14:18,030 --> 00:14:20,090
You want to touch my breath?
265
00:14:23,430 --> 00:14:24,429
Touch yours?
266
00:14:24,430 --> 00:14:25,430
Mm -hmm.
267
00:14:26,770 --> 00:14:30,030
Well, yeah. I mean... Well,
268
00:14:30,850 --> 00:14:31,850
you can come here.
269
00:14:33,210 --> 00:14:34,210
Franco,
270
00:14:36,830 --> 00:14:38,010
why don't you go next to your baby?
271
00:14:39,510 --> 00:14:41,650
Can you cover her up a little bit?
272
00:14:42,090 --> 00:14:44,390
No, I think you should keep touching
her.
273
00:14:45,829 --> 00:14:47,170
Tyler, hold your breath.
274
00:14:47,870 --> 00:14:48,870
Go ahead.
275
00:14:49,390 --> 00:14:50,390
Okay.
276
00:14:54,350 --> 00:14:59,890
Now, I want you to look into my eyes and
say, I love you, Mom.
277
00:15:02,030 --> 00:15:03,650
No, that's way too weird.
278
00:15:04,750 --> 00:15:07,970
Why? No, I never even say that at home.
279
00:15:08,550 --> 00:15:10,930
You don't tell your mother you love her?
280
00:15:11,310 --> 00:15:12,810
Of course not. Nope.
281
00:15:13,370 --> 00:15:14,470
Oh, well.
282
00:15:14,880 --> 00:15:16,400
We have a lot of work to do.
283
00:15:17,720 --> 00:15:19,420
I'll touch them, but I don't want to say
anything.
284
00:15:19,980 --> 00:15:21,140
Okay, that's fine.
285
00:15:22,080 --> 00:15:25,040
Just don't stop touching them.
286
00:15:29,600 --> 00:15:31,820
No. I want you to say I love you.
287
00:15:33,640 --> 00:15:34,299
That's it?
288
00:15:34,300 --> 00:15:35,340
Mm -hmm. To you?
289
00:15:35,820 --> 00:15:36,820
That's it.
290
00:15:37,880 --> 00:15:39,200
Why would you want me to say that to
you?
291
00:15:40,320 --> 00:15:41,880
This is going to help you break through.
292
00:15:44,300 --> 00:15:45,380
Why are you guys watching me?
293
00:15:47,400 --> 00:15:48,400
Listen to the doctor.
294
00:15:50,600 --> 00:15:55,920
If you can't do this exercise, then
we're just not going to do it at all.
295
00:15:57,440 --> 00:16:01,660
Tyler, please listen to Jeff. Please
stop bickering. You're doing it again.
296
00:16:01,860 --> 00:16:04,300
I love you.
297
00:16:05,460 --> 00:16:06,460
No.
298
00:16:08,000 --> 00:16:09,560
Turn to your mother and say it.
299
00:16:12,020 --> 00:16:13,220
This isn't going to help me.
300
00:16:14,020 --> 00:16:15,900
Breakthrough. I promise. Whatever that
means.
301
00:16:18,720 --> 00:16:19,840
Can you, can you like.
302
00:16:20,340 --> 00:16:24,020
Tyler. Here, I'll say it, but just don't
look me in the eyes, please. Like, can
303
00:16:24,020 --> 00:16:25,020
you look over?
304
00:16:29,700 --> 00:16:30,840
I want you to
305
00:16:30,840 --> 00:16:38,500
do
306
00:16:38,500 --> 00:16:41,400
it again, but the time I want you to
mean it.
307
00:16:43,440 --> 00:16:46,060
I didn't. I say whatever I mean. I meant
it.
308
00:16:46,260 --> 00:16:49,500
We have a lot of subconscious feelings
to work through.
309
00:16:52,940 --> 00:16:53,940
It's okay.
310
00:16:55,440 --> 00:16:57,140
Here, maybe this will help.
311
00:17:03,060 --> 00:17:04,060
It's okay.
312
00:17:04,119 --> 00:17:05,119
What are you doing?
313
00:17:05,260 --> 00:17:07,180
It's okay. It's okay to talk to her.
314
00:17:08,140 --> 00:17:09,740
I don't want to touch my mom.
315
00:17:11,200 --> 00:17:12,200
I think you do.
316
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Is that it?
317
00:17:14,940 --> 00:17:17,339
No. Tell her you love her.
318
00:17:20,640 --> 00:17:22,380
I really don't want to do this.
319
00:17:23,640 --> 00:17:24,640
Just do it.
320
00:17:29,420 --> 00:17:30,420
I love you.
321
00:17:30,560 --> 00:17:31,880
I love you too, son.
322
00:17:32,680 --> 00:17:34,540
So, how does that make you feel?
323
00:17:36,040 --> 00:17:39,640
I mean, maybe a little bit better.
324
00:17:40,300 --> 00:17:42,560
See? But not, just a tiny bit.
325
00:17:43,260 --> 00:17:46,040
I'm still very weirded out by this whole
thing.
326
00:17:47,600 --> 00:17:49,520
Well, I want you to try it one more
time.
327
00:17:51,380 --> 00:17:52,380
Try what?
328
00:17:52,480 --> 00:17:58,320
I want you to grab your mom's dress and
look her in the eye and tell her you
329
00:17:58,320 --> 00:17:59,259
love her.
330
00:17:59,260 --> 00:18:01,260
How many times do I have to say it? I
already said it twice.
331
00:18:01,700 --> 00:18:02,700
Just one more time.
332
00:18:04,500 --> 00:18:05,500
Are you sure?
333
00:18:05,580 --> 00:18:06,580
Mm -hmm.
334
00:18:08,960 --> 00:18:10,320
Can you stop touching the mildew?
335
00:18:11,120 --> 00:18:12,120
Your turn.
336
00:18:12,520 --> 00:18:14,440
That's what I'm trying to do, but you're
saying you're touching them.
337
00:18:21,160 --> 00:18:22,300
I love you.
338
00:18:22,620 --> 00:18:23,720
I love you too, son.
339
00:18:25,100 --> 00:18:26,600
Okay. There we go.
340
00:18:26,900 --> 00:18:27,980
How did that feel?
341
00:18:28,780 --> 00:18:30,560
I guess a tiny bit better.
342
00:18:31,800 --> 00:18:34,400
I don't know. I think we still need to
leave.
343
00:18:35,480 --> 00:18:36,500
Tyler, we're not done.
344
00:18:36,700 --> 00:18:38,880
This is getting out of hand. You're just
sitting here with your tits out.
345
00:18:39,760 --> 00:18:41,200
Is it making you feel better?
346
00:18:42,900 --> 00:18:45,020
Janet's helping us. I don't want to
answer that question.
347
00:18:46,120 --> 00:18:51,660
How about we just take a step back and
go back to that role -playing scenario
348
00:18:51,660 --> 00:18:53,720
where I was your mom?
349
00:18:55,400 --> 00:18:58,320
Okay. Does that make you feel a little
bit more comfortable? Yeah.
350
00:18:59,200 --> 00:19:02,560
Okay. Well, I want you to keep touching
my breath.
351
00:19:06,280 --> 00:19:07,380
Do you want to be my mom?
352
00:19:14,689 --> 00:19:16,830
Okay. Jenna, your son's a good kisser.
353
00:19:17,610 --> 00:19:18,610
Yeah.
354
00:19:18,910 --> 00:19:21,210
Look at your mom making out with my son.
355
00:19:21,870 --> 00:19:23,270
I don't want to see it.
356
00:19:24,050 --> 00:19:25,110
Come on, just look.
357
00:19:27,530 --> 00:19:29,030
Now, do you want to do that with me?
358
00:19:30,090 --> 00:19:30,929
Can I?
359
00:19:30,930 --> 00:19:31,930
Mm -hmm.
360
00:19:33,750 --> 00:19:35,170
That feels really good, Franco.
361
00:19:53,000 --> 00:19:55,200
Here you go. Why don't you keep touching
this Athena?
362
00:20:02,480 --> 00:20:03,480
Mom.
363
00:20:03,820 --> 00:20:04,820
Son.
364
00:20:05,180 --> 00:20:06,180
Just look at her.
365
00:20:06,740 --> 00:20:09,540
Look at your mom's boobs, Tyler. Aren't
they so nice?
366
00:20:11,620 --> 00:20:15,140
I want to focus on this. You can do that
with me too.
367
00:20:16,180 --> 00:20:17,180
Really?
368
00:20:32,939 --> 00:20:33,939
I'm really white.
369
00:20:35,580 --> 00:20:36,780
When you were playing with my dad.
370
00:20:39,120 --> 00:20:40,120
How do you feel, Flynn?
371
00:20:41,500 --> 00:20:45,160
I think he feels better. I think he's
enjoying himself.
372
00:20:58,730 --> 00:21:00,290
That's right. You can touch me, too.
373
00:21:01,890 --> 00:21:03,090
Can I take this off?
374
00:21:03,430 --> 00:21:04,430
Mm -hmm.
375
00:21:11,210 --> 00:21:12,470
Now you're in the spirit.
376
00:21:16,450 --> 00:21:18,610
I mean, is this okay?
377
00:21:19,470 --> 00:21:20,470
Yeah, absolutely.
378
00:21:27,110 --> 00:21:28,150
Whatever helps you.
379
00:21:29,150 --> 00:21:30,150
I don't know.
380
00:21:32,190 --> 00:21:34,710
I just really want to help my son, you
know?
381
00:21:35,590 --> 00:21:38,130
I think he's getting over it.
382
00:21:42,630 --> 00:21:45,830
You should just imagine that I'm your
mom right now.
383
00:21:46,890 --> 00:21:48,170
Why would I imagine that?
384
00:21:48,810 --> 00:21:50,430
It's going to help you. No.
385
00:21:50,630 --> 00:21:51,630
I promise.
386
00:22:04,600 --> 00:22:06,680
How does my son's mouth feel?
387
00:22:08,400 --> 00:22:10,680
Amazing. Yeah, you like it? I do.
388
00:22:10,980 --> 00:22:12,460
Are you willing that I do that?
389
00:22:14,460 --> 00:22:15,460
How's my son?
390
00:22:15,640 --> 00:22:16,760
Oh, he's great.
391
00:22:17,360 --> 00:22:18,360
Why are you asking?
392
00:22:18,620 --> 00:22:19,640
Why are you so reluctant?
393
00:22:21,520 --> 00:22:24,140
Because you're my mom and you're sitting
right next to me naked.
394
00:22:25,200 --> 00:22:26,580
She's not naked yet.
395
00:22:27,020 --> 00:22:31,140
Yeah. Naked enough. I've never seen that
before.
396
00:22:33,450 --> 00:22:34,710
Tyler, this is going to help us.
397
00:22:35,230 --> 00:22:37,450
Just listen to Jenna. Listen to who?
398
00:22:37,810 --> 00:22:38,810
To Jenna.
399
00:22:40,210 --> 00:22:41,410
Yeah, just relax.
400
00:22:42,750 --> 00:22:44,110
Take it off?
401
00:22:44,510 --> 00:22:45,510
Oh, yeah, of course.
402
00:22:46,690 --> 00:22:49,690
Baker, why don't you keep using your
mouth when I miss Athena?
403
00:22:51,430 --> 00:22:53,410
Okay. Is this okay?
404
00:22:53,770 --> 00:22:54,770
Yeah.
405
00:22:55,950 --> 00:22:57,890
Okay, Tyler's going to like this.
406
00:22:59,770 --> 00:23:01,350
What makes you think I would like that?
407
00:23:02,920 --> 00:23:06,100
I know you have all of these
subconscious desires.
408
00:23:09,700 --> 00:23:15,640
How is that making you feel?
409
00:23:17,520 --> 00:23:20,380
Mom, you're kind of on me.
410
00:23:20,760 --> 00:23:22,760
Tyler, give me a break. Just relax.
411
00:23:23,600 --> 00:23:25,660
Maybe you should put your arm on me.
412
00:23:25,880 --> 00:23:26,679
No, I'm not.
413
00:23:26,680 --> 00:23:27,740
Yeah, just relax.
414
00:23:28,100 --> 00:23:29,100
Lean back.
415
00:23:29,680 --> 00:23:30,680
Okay.
416
00:23:34,149 --> 00:23:35,149
Don't look at me, Mom.
417
00:23:35,730 --> 00:23:37,070
Why don't you focus on him?
418
00:23:38,570 --> 00:23:40,270
Why don't you want to look at your mom?
419
00:23:40,690 --> 00:23:42,310
Isn't she so pretty?
420
00:23:43,990 --> 00:23:46,090
Her body is so pretty.
421
00:23:48,170 --> 00:23:50,570
She's my mom, but I really don't want
to.
422
00:23:54,170 --> 00:23:56,490
I'm going to get you relaxed a little
bit more.
423
00:24:05,390 --> 00:24:07,230
How does my son's mouth feel?
424
00:24:07,490 --> 00:24:08,490
I love your son.
425
00:24:08,650 --> 00:24:09,710
Yeah, he's great.
426
00:24:10,310 --> 00:24:13,250
I wish my son was fucking like him.
427
00:24:14,670 --> 00:24:16,510
Your mom tastes amazing, Tyler.
428
00:24:17,370 --> 00:24:18,890
I don't want to hear that.
429
00:24:19,870 --> 00:24:22,390
You don't want me to hear how it tastes.
430
00:24:22,610 --> 00:24:26,130
You're about to pull it out right in
front of my mom? Yeah, that's okay.
431
00:24:27,510 --> 00:24:28,650
It's part of the exercise.
432
00:24:31,510 --> 00:24:32,710
Listen to Dr. Jones.
433
00:24:43,150 --> 00:24:45,530
I want you to look at me while I suck
your thumb.
434
00:24:46,230 --> 00:24:47,230
Mom,
435
00:24:49,310 --> 00:24:50,610
are you sure you should be watching
this?
436
00:24:51,090 --> 00:24:53,090
This is therapy for both of you.
437
00:24:53,670 --> 00:24:55,350
I'm going to listen to the professional.
438
00:25:01,950 --> 00:25:07,010
That does feel really good, but I don't
think it was supposed to get this far.
439
00:25:08,630 --> 00:25:10,310
Okay, just go with it.
440
00:25:10,570 --> 00:25:11,930
This is therapy, remember?
441
00:25:21,629 --> 00:25:24,090
How did you somehow eat pussy so good?
442
00:25:27,090 --> 00:25:28,950
I don't know. He must have had a good
teacher.
443
00:25:32,770 --> 00:25:36,310
Why don't you grab your mother's breast?
444
00:25:37,550 --> 00:25:39,670
What? You told me I wouldn't have to do
that anymore.
445
00:25:40,730 --> 00:25:41,730
I don't know.
446
00:25:41,870 --> 00:25:43,610
Try it. See how it feels.
447
00:25:43,850 --> 00:25:44,850
You might like it.
448
00:25:46,030 --> 00:25:49,330
I don't want to, Mom.
449
00:25:50,950 --> 00:25:53,130
It's okay. You know you want to.
450
00:25:53,830 --> 00:25:56,210
She said I wasn't going to have to do
anymore.
451
00:25:57,570 --> 00:26:00,330
If she's telling you to do something,
listen to her.
452
00:26:02,370 --> 00:26:04,330
Tell your son it's okay.
453
00:26:04,950 --> 00:26:06,530
Tyler, it's okay.
454
00:26:07,230 --> 00:26:08,930
For once, listen in your life.
455
00:26:09,750 --> 00:26:10,750
Maybe you should.
456
00:26:10,890 --> 00:26:16,270
You should tell him that you really want
it. I mean, if you say so, but... Yeah,
457
00:26:16,290 --> 00:26:18,070
I think it'll make him feel a little bit
better.
458
00:26:18,950 --> 00:26:20,850
I just want to do everything I can for
him.
459
00:26:21,990 --> 00:26:23,690
Tell him you want him to touch your
breath.
460
00:26:25,110 --> 00:26:28,310
If I touch it, is it going to make
everything go faster?
461
00:26:28,630 --> 00:26:29,630
Mm -hmm.
462
00:26:30,030 --> 00:26:31,870
Yeah, it'll speed the process up.
463
00:26:47,630 --> 00:26:48,690
How does that make you feel?
464
00:26:50,110 --> 00:26:52,670
I mean, it's getting better.
465
00:26:53,950 --> 00:26:55,770
You seem a lot less angry.
466
00:27:01,970 --> 00:27:02,970
Sorry, baby.
467
00:27:05,630 --> 00:27:07,430
Is my son doing a good job?
468
00:27:07,910 --> 00:27:08,910
Your son's amazing.
469
00:27:09,250 --> 00:27:10,310
How is my son?
470
00:27:10,630 --> 00:27:12,070
Oh, he's so gracious.
471
00:27:16,650 --> 00:27:18,850
Do you want to taste? Are you sure? No.
472
00:27:19,170 --> 00:27:20,170
I don't know.
473
00:27:21,210 --> 00:27:22,210
Oh,
474
00:27:23,430 --> 00:27:24,450
you don't want to?
475
00:27:24,750 --> 00:27:27,970
I don't know. I don't want to. I just
don't know if it's a good idea.
476
00:27:28,330 --> 00:27:31,730
If you want to taste them.
477
00:27:32,370 --> 00:27:34,210
Why don't you taste them off my list?
478
00:27:45,610 --> 00:27:46,610
How do you taste?
479
00:27:48,370 --> 00:27:49,370
Good.
480
00:27:50,190 --> 00:27:51,490
Mom, don't say that.
481
00:27:52,230 --> 00:27:54,830
I mean, I kind of regret it.
482
00:27:55,270 --> 00:27:58,230
Oh, no, that's okay. This is totally
normal.
483
00:28:01,310 --> 00:28:03,730
It's normal to want to taste your son's
cock.
484
00:28:06,150 --> 00:28:12,810
I mean, Tyler helps him.
485
00:28:22,930 --> 00:28:25,870
Why don't you just keep sucking it?
486
00:28:48,080 --> 00:28:50,000
Maybe you'll like the taste of his cock.
487
00:28:53,920 --> 00:28:55,060
How'd my pussy taste?
488
00:28:55,520 --> 00:28:58,540
Amazing. I want you to watch your mom.
489
00:28:59,520 --> 00:29:03,080
I want you to watch your mom sucking my
son's cock.
490
00:29:04,160 --> 00:29:06,120
I really don't want to watch that.
491
00:29:06,980 --> 00:29:08,320
Why can't I just watch you?
492
00:29:10,960 --> 00:29:12,940
I'll help you relax a little bit more.
493
00:29:13,150 --> 00:29:14,330
Doesn't it taste great?
494
00:29:14,610 --> 00:29:15,610
Oh yeah.
495
00:29:17,510 --> 00:29:19,470
Now don't stop watching your mom.
496
00:29:20,170 --> 00:29:21,470
I don't know.
497
00:29:24,630 --> 00:29:26,770
I have another little exercise.
498
00:29:28,490 --> 00:29:29,490
What is that?
499
00:29:30,510 --> 00:29:32,150
I'm going to take off my pants.
500
00:29:43,600 --> 00:29:44,980
Keep watching your mom.
501
00:29:46,080 --> 00:29:48,280
Are you going to fuck with her?
502
00:29:49,140 --> 00:29:53,380
You just keep sucking.
503
00:29:55,160 --> 00:29:56,380
Are you sure this is okay?
504
00:29:56,900 --> 00:29:57,719
Oh, yeah.
505
00:29:57,720 --> 00:29:59,380
It's helping you guys. I can already
tell.
506
00:29:59,760 --> 00:30:01,060
Are you going to pee on your mom?
507
00:30:05,100 --> 00:30:11,980
Are you going to keep watching your mom?
I shouldn't be
508
00:30:11,980 --> 00:30:12,980
watching this.
509
00:30:13,520 --> 00:30:15,360
This is really going to help you.
510
00:30:15,600 --> 00:30:19,120
Do you like watching your mom? It's
going to help you feel all of your...
511
00:30:19,140 --> 00:30:20,380
I like making it.
512
00:30:20,860 --> 00:30:22,200
See you guys break through.
513
00:30:27,040 --> 00:30:29,860
How does my son's cock feel in your
mouth?
514
00:30:31,220 --> 00:30:32,960
I don't want to talk.
515
00:30:33,860 --> 00:30:37,300
Can you please stop talking like that
around me?
516
00:31:07,800 --> 00:31:10,240
Your son's heart feels so good I don't
want to answer any more questions like
517
00:31:10,240 --> 00:31:11,240
that.
518
00:31:11,940 --> 00:31:14,300
I'm starting to think this isn't even
therapy.
519
00:31:14,940 --> 00:31:17,020
Don't be changing your feelings.
520
00:31:17,560 --> 00:31:18,900
Tyler, help them out.
521
00:31:19,120 --> 00:31:20,380
Listen to the doctor.
522
00:31:21,700 --> 00:31:23,860
Your son's doing such a good job.
523
00:31:24,160 --> 00:31:25,160
How does his dick feel?
524
00:31:26,260 --> 00:31:27,900
Why are you worried about that?
525
00:31:28,260 --> 00:31:30,500
I'm just asking, Tyler. Focus on her.
526
00:31:31,040 --> 00:31:33,240
Okay, no fighting. Get back to sucking.
527
00:31:38,730 --> 00:31:41,410
Just imagine I'm your mom writing you.
528
00:31:42,950 --> 00:31:45,790
Why would I ever want to think of that?
529
00:31:48,090 --> 00:31:51,290
Franco, I think you want to see how good
Miss Christina feels.
530
00:31:51,930 --> 00:31:53,250
I would love to.
531
00:31:53,630 --> 00:31:56,710
You want to see how good my son feels
inside you?
532
00:31:57,170 --> 00:31:59,150
I mean... Yeah.
533
00:31:59,530 --> 00:32:01,270
Yeah? Come here, bent over.
534
00:32:05,030 --> 00:32:06,670
Don't get too close to me, Mom.
535
00:32:32,659 --> 00:32:36,160
This is just weird. Where did you
graduate from?
536
00:32:37,260 --> 00:32:39,380
You don't have to worry about that.
537
00:32:40,260 --> 00:32:41,660
I have full life.
538
00:32:44,140 --> 00:32:45,720
She's one of the best therapists.
539
00:32:46,700 --> 00:32:47,820
Listen to her.
540
00:32:57,140 --> 00:33:04,100
Just imagine with your mom on
541
00:33:04,100 --> 00:33:05,100
top of you.
542
00:33:06,870 --> 00:33:09,610
It's okay. You don't have to be ashamed
of your feelings.
543
00:33:11,130 --> 00:33:12,650
What feelings?
544
00:33:13,530 --> 00:33:16,250
I know every son wants to fuck their
mother.
545
00:33:16,650 --> 00:33:17,650
What?
546
00:33:19,030 --> 00:33:21,470
Even your son wants to fuck you?
547
00:33:23,390 --> 00:33:25,230
I'm sure he thinks about it sometimes.
548
00:33:25,870 --> 00:33:27,130
Do you fuck your son?
549
00:33:27,970 --> 00:33:28,970
Does that would help?
550
00:33:29,370 --> 00:33:31,970
I mean, we're just getting into family
therapy.
551
00:33:50,640 --> 00:33:54,280
How does it make you feel watching me
cough on your screen?
552
00:33:55,100 --> 00:33:57,280
I want to be better.
553
00:33:58,100 --> 00:34:00,480
I love my phone. I want to be happy.
554
00:34:00,900 --> 00:34:04,060
I like being touched too.
555
00:34:16,290 --> 00:34:23,210
I feel wrong about it. I don't feel
wrong. It's
556
00:34:23,210 --> 00:34:24,210
totally normal.
557
00:34:27,949 --> 00:34:30,090
How does my sun pack feel?
558
00:34:30,409 --> 00:34:33,330
I can't even describe it.
559
00:34:34,090 --> 00:34:35,510
Yeah, it doesn't feel good.
560
00:34:39,179 --> 00:34:40,580
It is so good.
561
00:34:45,800 --> 00:34:49,139
You want to help your son a little more?
562
00:34:49,739 --> 00:34:52,060
Yeah, I'll help. He's going to bring you
closer together.
563
00:34:52,480 --> 00:34:53,480
Yeah.
564
00:34:53,780 --> 00:34:54,780
Yeah, here.
565
00:34:55,699 --> 00:34:56,699
Get up.
566
00:34:57,180 --> 00:35:01,320
I want you to keep fucking me too, but
your mom's going to help.
567
00:35:02,100 --> 00:35:03,100
Okay.
568
00:35:05,000 --> 00:35:06,340
I'll do anything to help.
569
00:35:06,990 --> 00:35:08,910
You keep fucking with the female.
570
00:35:09,470 --> 00:35:11,490
I'm just gonna come right under here.
571
00:35:13,730 --> 00:35:19,450
And I just keep going, keep fucking you?
Yeah, put it back in.
572
00:35:20,570 --> 00:35:22,450
Maybe your mom can help you.
573
00:35:24,250 --> 00:35:25,250
Help you with what?
574
00:35:26,290 --> 00:35:27,830
Yeah, help him put it in.
575
00:35:28,130 --> 00:35:30,370
No. Yeah, just help.
576
00:35:31,430 --> 00:35:34,970
She's really close right now. You want
to be a good mom, don't you?
577
00:35:36,049 --> 00:35:39,990
Yeah, I am a good mom. I just don't know
if I can touch my son's car.
578
00:35:40,190 --> 00:35:41,190
No, don't touch it, mom.
579
00:35:41,730 --> 00:35:42,730
I can do it myself.
580
00:35:49,410 --> 00:35:51,030
You're so cocky, Victoria.
581
00:35:52,750 --> 00:35:53,750
No,
582
00:35:55,550 --> 00:35:59,270
I want you to wash your son's car going
out of my car seat.
583
00:35:59,490 --> 00:36:00,490
Yeah, I am.
584
00:36:01,890 --> 00:36:03,170
Why are you even looking, mom?
585
00:36:03,800 --> 00:36:04,779
I don't know, Tyler.
586
00:36:04,780 --> 00:36:06,600
I'm just trying to help out.
587
00:36:07,080 --> 00:36:10,320
I want you to imagine that he's talking
to you right now.
588
00:36:16,820 --> 00:36:17,820
Don't.
589
00:36:22,480 --> 00:36:23,560
Mommy just touched you.
590
00:36:25,260 --> 00:36:27,980
Sorry. I like that, too.
591
00:36:30,300 --> 00:36:32,160
Your mom is good, too.
592
00:36:33,130 --> 00:36:34,690
You like your pretty pussy?
593
00:36:34,910 --> 00:36:35,910
Yeah.
594
00:36:39,410 --> 00:36:40,410
Dr.
595
00:36:40,830 --> 00:36:42,730
Jenna, you have a beautiful pussy.
596
00:36:46,050 --> 00:36:46,610
Your
597
00:36:46,610 --> 00:36:53,730
mom
598
00:36:53,730 --> 00:36:54,730
is fucking so good.
599
00:37:16,590 --> 00:37:18,350
Yeah, I have the best time.
600
00:37:26,210 --> 00:37:29,710
Your son is so good.
601
00:37:33,170 --> 00:37:34,750
Dr. Janet, can I take you?
602
00:37:35,690 --> 00:37:36,830
Yep, of course.
603
00:37:38,130 --> 00:37:39,890
Dr. Janet, right here.
604
00:37:41,930 --> 00:37:42,930
Yeah, it's okay.
605
00:37:44,130 --> 00:37:46,290
Oh, yeah. What am I supposed to do now?
606
00:37:51,230 --> 00:37:53,630
Put it back. It's too close, though.
607
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
Okay.
608
00:37:55,530 --> 00:37:56,810
That's totally normal.
609
00:37:58,510 --> 00:38:04,210
Can you pick your head up for a minute,
Mom, so I can... Maybe you can help him
610
00:38:04,210 --> 00:38:05,210
put it in here.
611
00:38:05,550 --> 00:38:07,610
I think you're ready for this.
612
00:38:08,570 --> 00:38:11,130
I don't really think I need help.
613
00:38:26,790 --> 00:38:29,710
Your mouth is so close to your stomach.
614
00:38:31,750 --> 00:38:36,950
What does that make you want to do?
615
00:38:38,830 --> 00:38:40,090
I don't know.
616
00:38:41,050 --> 00:38:43,710
Do you want to taste it?
617
00:38:44,010 --> 00:38:45,010
Should I?
618
00:38:45,170 --> 00:38:46,510
I think so.
619
00:38:47,010 --> 00:38:50,370
I think this is the next step for a
breakthrough.
620
00:38:50,830 --> 00:38:52,470
I think it was not such a good idea.
621
00:38:52,790 --> 00:38:53,790
It's okay.
622
00:38:54,210 --> 00:38:56,010
She's already pasted me.
623
00:38:56,490 --> 00:38:58,830
And she's already pasted you.
624
00:38:59,330 --> 00:39:00,330
What about you?
625
00:39:00,670 --> 00:39:05,070
All she has to do is give it a little
taste.
626
00:39:05,290 --> 00:39:07,110
Just a little? Just a little taste.
627
00:39:08,470 --> 00:39:10,230
Just a little lick.
628
00:39:11,170 --> 00:39:12,170
I don't know.
629
00:39:12,570 --> 00:39:14,170
Yeah, just a little lick.
630
00:39:14,810 --> 00:39:15,810
Okay.
631
00:39:16,810 --> 00:39:18,290
Just try to clarify.
632
00:39:19,630 --> 00:39:22,310
I just never imagined I'd be licking my
thumb cock.
633
00:39:22,770 --> 00:39:24,650
Yeah, just give it a little lick.
634
00:39:25,250 --> 00:39:26,350
Hang on a little bit.
635
00:39:31,270 --> 00:39:32,870
Okay, is that enough?
636
00:39:33,330 --> 00:39:34,330
Yeah, I think so.
637
00:39:34,390 --> 00:39:35,390
Keep going.
638
00:39:35,870 --> 00:39:37,170
Get a good taste.
639
00:39:38,370 --> 00:39:39,370
Yeah.
640
00:39:41,090 --> 00:39:43,990
Get a good taste for your thumb cock.
641
00:39:45,310 --> 00:39:47,070
I mean, he does taste really good.
642
00:39:48,090 --> 00:39:49,150
I don't know if I can do this.
643
00:39:50,590 --> 00:39:52,410
I'm really regretting that.
644
00:39:53,090 --> 00:39:54,090
Okay.
645
00:39:55,370 --> 00:39:56,049
It's okay.
646
00:39:56,050 --> 00:39:58,270
Maybe we should take a step back.
647
00:39:59,030 --> 00:40:02,730
Can we, like, do something else where
we're not so close?
648
00:40:02,950 --> 00:40:04,390
Yeah, let's do, we'll do a different
exercise.
649
00:40:04,910 --> 00:40:07,990
I don't want to, you shouldn't do that.
I mean, I did that bad. It was so good,
650
00:40:08,070 --> 00:40:09,810
but so wrong at the same time.
651
00:40:16,650 --> 00:40:17,670
How do you want us?
652
00:40:18,910 --> 00:40:20,370
You lay down right here.
653
00:40:22,230 --> 00:40:24,430
You lay down like that. Okay.
654
00:40:24,730 --> 00:40:25,790
All the way.
655
00:40:26,210 --> 00:40:27,210
Okay.
656
00:40:29,930 --> 00:40:33,050
Now stick your tongue out.
657
00:40:33,310 --> 00:40:34,310
Okay.
658
00:40:34,730 --> 00:40:37,670
This isn't really... And I'm going to
sit right here.
659
00:40:50,060 --> 00:40:51,640
Oh, that looks good.
660
00:40:51,960 --> 00:40:54,860
Yeah. I want you to flip me like this.
661
00:40:55,200 --> 00:40:56,098
Like that?
662
00:40:56,100 --> 00:40:56,979
Mm -hmm.
663
00:40:56,980 --> 00:41:00,800
I had something... I don't know, like
some cock right in my face. That's okay.
664
00:41:01,260 --> 00:41:04,500
Yeah, I kind of had a different idea of
one. It's totally fine. Just like, hey,
665
00:41:04,520 --> 00:41:05,138
come here.
666
00:41:05,140 --> 00:41:06,140
Come here.
667
00:41:07,320 --> 00:41:13,980
Now I can watch my
668
00:41:13,980 --> 00:41:17,440
son fuck you while I get fucked by your
son.
669
00:41:24,799 --> 00:41:26,640
Just make sure you close your eyes, Mom.
670
00:41:28,180 --> 00:41:30,360
You're so close to your mom's mouth.
671
00:41:31,700 --> 00:41:33,040
No, I don't know.
672
00:41:33,720 --> 00:41:38,380
I have her tongue on me and your dick
inside me. That's what I was trying to
673
00:41:38,380 --> 00:41:40,120
avoid. That's why I asked for a
different position.
674
00:41:40,400 --> 00:41:41,760
It's like we're connected.
675
00:42:05,410 --> 00:42:10,050
How come you guys are trying to make us
get all close, but you don't even get
676
00:42:10,050 --> 00:42:11,050
close to your son?
677
00:42:20,330 --> 00:42:22,350
See, I can get close to my son too.
678
00:42:32,130 --> 00:42:33,130
Wow,
679
00:42:34,470 --> 00:42:35,730
my pussy's so good.
680
00:42:54,570 --> 00:42:55,570
Come here.
681
00:42:58,810 --> 00:43:00,290
Did you just kiss your own mom?
682
00:43:01,070 --> 00:43:03,230
Yeah. How'd that make you feel?
683
00:43:06,250 --> 00:43:07,250
Weird.
684
00:43:10,210 --> 00:43:12,130
Does it make you want to kiss your mom?
685
00:43:13,570 --> 00:43:15,990
No. Why would it make me want to do
that?
686
00:43:18,980 --> 00:43:22,020
Because you pretty much have your cock
in her mouth.
687
00:43:22,600 --> 00:43:24,780
Me and my mom are weird like you people.
688
00:43:25,360 --> 00:43:27,360
Uh -huh, sure you know.
689
00:43:30,000 --> 00:43:31,600
Besides, it's just a kid.
690
00:43:52,930 --> 00:43:56,190
Put it back in time.
691
00:43:57,310 --> 00:43:59,690
Did you like it?
692
00:44:00,050 --> 00:44:01,190
I love it.
693
00:44:03,010 --> 00:44:07,730
Your song is so fucking great.
694
00:44:08,890 --> 00:44:10,870
I know, right?
695
00:44:15,090 --> 00:44:16,790
Why did you keep doing that?
696
00:44:21,570 --> 00:44:24,270
I think we need to change positions.
697
00:44:25,170 --> 00:44:27,330
Maybe it's time for one more exercise.
698
00:44:27,930 --> 00:44:29,610
What if I go in a room with you?
699
00:44:30,330 --> 00:44:32,610
Can we go in separate rooms or
something?
700
00:44:33,130 --> 00:44:35,350
No, this is good right here.
701
00:44:43,530 --> 00:44:46,310
Now, I want you guys to come here.
702
00:44:52,640 --> 00:44:54,080
You want me to eat you out?
703
00:45:19,310 --> 00:45:24,330
I think I know what our next exercise
is.
704
00:45:24,910 --> 00:45:25,910
Yeah?
705
00:45:26,770 --> 00:45:29,070
Keep licking. Don't stop that.
706
00:45:29,430 --> 00:45:30,430
Yeah?
707
00:45:32,930 --> 00:45:37,470
Oh my god. That's okay.
708
00:45:38,490 --> 00:45:40,150
I think you should keep going.
709
00:45:40,950 --> 00:45:45,370
Don't lick me? No, I think maybe you
should put your lips on your thumb's
710
00:45:45,370 --> 00:45:48,260
collar. I'm going to suck my son's cock.
Yeah.
711
00:45:49,760 --> 00:45:56,620
I don't know. I mean, we can stop all
712
00:45:56,620 --> 00:46:01,280
of us and have to do this. I mean, okay.
713
00:46:02,680 --> 00:46:04,460
You want to keep going with therapy.
714
00:46:05,820 --> 00:46:07,940
Having an in -law is going to help,
Tyler.
715
00:46:08,320 --> 00:46:11,960
I don't know if it's going to help. I
promise it's going to help the healing
716
00:46:11,960 --> 00:46:12,960
process.
717
00:46:15,930 --> 00:46:16,930
It's okay.
718
00:46:25,270 --> 00:46:32,170
How does it feel to have your mom's
mouth on your cock?
719
00:46:32,250 --> 00:46:36,230
I don't know how to describe it. Does
that feel good?
720
00:46:37,950 --> 00:46:40,810
It looks like you like it.
721
00:46:41,390 --> 00:46:44,030
Maybe try it again. Of course it feels
good.
722
00:46:45,920 --> 00:46:47,320
Yeah, just try it again.
723
00:46:48,260 --> 00:46:49,920
I just don't think we should.
724
00:46:50,260 --> 00:46:51,260
Okay.
725
00:46:53,380 --> 00:46:55,720
This is what close families do.
726
00:47:00,440 --> 00:47:01,120
How
727
00:47:01,120 --> 00:47:09,460
does
728
00:47:09,460 --> 00:47:10,460
this one taste?
729
00:47:11,840 --> 00:47:15,080
Un -rouch. I mean...
730
00:47:15,480 --> 00:47:16,480
Tastes like healing.
731
00:47:17,820 --> 00:47:19,920
That's the spirit. Healing.
732
00:47:20,320 --> 00:47:21,440
Keep going.
733
00:47:24,180 --> 00:47:27,120
Yeah, I want to get nice and wet.
734
00:47:29,280 --> 00:47:32,040
While my son keeps sucking your pussy.
735
00:47:36,340 --> 00:47:37,340
Yeah,
736
00:47:38,900 --> 00:47:40,720
watch your mom suck your cock.
737
00:47:42,890 --> 00:47:45,130
I know you wouldn't let my thumb cough.
738
00:47:47,310 --> 00:47:48,830
Live it for the bad news.
739
00:47:49,170 --> 00:47:51,290
I'm gonna bring you guys extra clothes.
740
00:47:58,270 --> 00:47:58,790
I
741
00:47:58,790 --> 00:48:06,350
know
742
00:48:06,350 --> 00:48:07,350
our next exercise.
743
00:48:08,010 --> 00:48:09,230
Why don't we lay down?
744
00:48:09,770 --> 00:48:10,770
Come here, Tyler.
745
00:48:15,480 --> 00:48:17,200
What are you doing, Jenna?
746
00:48:17,460 --> 00:48:18,460
I'm here.
747
00:48:19,140 --> 00:48:20,460
Yeah, just relax.
748
00:48:21,200 --> 00:48:22,540
I fucked my son?
749
00:48:22,820 --> 00:48:24,980
No, I just fucked my son's cock.
750
00:48:25,440 --> 00:48:28,180
Yeah. What am I doing here?
751
00:48:30,400 --> 00:48:31,400
Yeah,
752
00:48:32,560 --> 00:48:33,720
just like that.
753
00:48:33,920 --> 00:48:35,240
Ready for what exactly?
754
00:48:36,300 --> 00:48:37,740
For our next exercise.
755
00:48:39,050 --> 00:48:40,630
Then shouldn't you be where she is?
756
00:48:40,850 --> 00:48:43,050
No, this is your job now.
757
00:48:43,950 --> 00:48:47,330
This is how we really reach the last
breakthrough.
758
00:48:49,070 --> 00:48:50,070
It's okay.
759
00:48:50,690 --> 00:48:51,690
It's okay.
760
00:48:52,250 --> 00:48:53,430
Yeah, it's okay.
761
00:48:55,210 --> 00:48:56,210
It's okay.
762
00:48:57,350 --> 00:48:59,950
How does it feel getting fucked by your
son?
763
00:49:00,830 --> 00:49:05,890
I mean, I like it, but I feel
embarrassed to say that.
764
00:49:07,680 --> 00:49:09,840
Okay, this is what close families do.
765
00:49:10,120 --> 00:49:11,520
It feels really good.
766
00:49:11,800 --> 00:49:12,980
It's totally normal.
767
00:49:18,080 --> 00:49:19,080
Yeah,
768
00:49:21,620 --> 00:49:23,140
keep going just like that.
769
00:49:27,640 --> 00:49:29,220
I love
770
00:49:29,220 --> 00:49:34,900
you, son.
771
00:49:35,220 --> 00:49:36,220
I love you.
772
00:49:37,280 --> 00:49:38,820
Tell your mom you love her back.
773
00:49:40,440 --> 00:49:41,680
Look her in the eye.
774
00:49:42,000 --> 00:49:43,080
I love you, Mom.
775
00:49:45,620 --> 00:49:47,100
What a good son.
776
00:49:49,520 --> 00:49:51,600
I think it's working.
777
00:49:52,580 --> 00:49:55,140
Yeah, I think we're finally getting our
breakthrough.
778
00:49:58,600 --> 00:50:03,100
I didn't know my son had this good of a
cock.
779
00:50:05,140 --> 00:50:07,500
Yeah, I told you he had a great cock.
780
00:50:07,900 --> 00:50:10,360
But isn't my son's cock good too?
781
00:50:10,700 --> 00:50:11,700
Amazing.
782
00:50:12,620 --> 00:50:14,000
Yeah, isn't it tasty?
783
00:50:14,700 --> 00:50:15,700
Beautiful.
784
00:50:18,660 --> 00:50:20,460
Tell your mom you love her again.
785
00:50:22,620 --> 00:50:24,620
Yeah, Tyler, tell your mom you love her.
786
00:50:25,400 --> 00:50:27,320
I love you, Mom.
787
00:50:27,760 --> 00:50:28,760
I love you, son.
788
00:50:29,980 --> 00:50:31,900
Isn't family love the best?
789
00:50:33,020 --> 00:50:34,540
That's what we're trying to accomplish
today.
790
00:50:35,160 --> 00:50:36,380
And I think it's working.
791
00:50:37,540 --> 00:50:40,080
I want to get in on some of that family
love.
792
00:50:42,840 --> 00:50:47,060
Maybe you can see how my son and I play.
793
00:50:48,420 --> 00:50:49,420
Really?
794
00:50:49,760 --> 00:50:51,820
Is that why you guys are so close?
795
00:50:52,720 --> 00:50:54,700
This is how I'm such a good therapist.
796
00:50:58,480 --> 00:51:00,240
This is how we got through the divorce.
797
00:51:11,740 --> 00:51:18,080
wow wow i can't believe this button has
been
798
00:51:18,080 --> 00:51:21,200
cocked oh yeah have a try
799
00:51:46,779 --> 00:51:48,780
Yeah. Does that feel good for you, Mom?
800
00:51:49,200 --> 00:51:51,480
Are you okay, sweetie?
801
00:51:52,100 --> 00:51:53,480
Yeah, I'm doing okay.
802
00:51:53,760 --> 00:51:54,760
Yeah.
803
00:51:55,360 --> 00:51:58,460
I want you to look at your son and tell
him that you love him.
804
00:52:00,200 --> 00:52:01,420
I love you, son.
805
00:52:03,600 --> 00:52:05,360
And I want you to be back.
806
00:52:06,440 --> 00:52:07,480
I love you, Mom.
807
00:52:09,900 --> 00:52:10,900
That's all I want.
808
00:52:22,460 --> 00:52:24,340
I like watching you fuck your son.
809
00:52:24,620 --> 00:52:25,820
Yeah? Yeah.
810
00:52:26,340 --> 00:52:28,340
Yeah, I like watching you fuck your son.
811
00:52:28,740 --> 00:52:30,700
I more like your son fuck you.
812
00:52:31,880 --> 00:52:33,320
Can we try that too, Mommy?
813
00:52:33,660 --> 00:52:34,660
Yeah?
814
00:52:35,060 --> 00:52:36,520
Yeah, why don't you try this one?
815
00:52:51,370 --> 00:52:52,570
You're doing a good job.
816
00:53:32,930 --> 00:53:36,390
How does it feel to get fucked by your
mom, Tyler?
817
00:53:37,310 --> 00:53:40,690
I think I'm starting to like it. Yeah?
818
00:53:42,850 --> 00:53:45,090
Good. I will fuck you, my son.
819
00:53:51,050 --> 00:53:53,690
Do you like my pussy, sweetie?
820
00:53:54,440 --> 00:53:55,860
It is really good, though.
821
00:53:57,680 --> 00:53:58,760
Oh, my God.
822
00:53:59,560 --> 00:54:01,980
I love my son.
823
00:54:02,280 --> 00:54:05,220
I love you, right?
824
00:54:05,620 --> 00:54:06,499
Oh, yeah.
825
00:54:06,500 --> 00:54:07,399
I love you, too.
826
00:54:07,400 --> 00:54:08,560
Yeah, I love you, too.
827
00:54:11,220 --> 00:54:12,220
Yeah,
828
00:54:13,540 --> 00:54:15,520
look at your mommy when she fucks you.
829
00:54:16,600 --> 00:54:17,600
Like this?
830
00:54:19,500 --> 00:54:21,100
Yeah, just like that.
831
00:54:32,750 --> 00:54:36,130
There you go.
832
00:54:36,410 --> 00:54:37,650
Do you like to play ball?
833
00:54:37,930 --> 00:54:38,930
I do.
834
00:54:41,050 --> 00:54:43,250
Yeah, it's our favorite family activity.
835
00:54:44,170 --> 00:54:45,630
Oh, she's a great pussy.
836
00:54:47,510 --> 00:54:48,510
She's a great pussy.
837
00:54:49,210 --> 00:54:52,890
Yeah, I really do. Mama didn't think I
would, but...
838
00:54:53,660 --> 00:54:55,440
Tell your mom you love her pussy.
839
00:54:57,260 --> 00:54:58,880
Is this still part of the therapy?
840
00:54:59,160 --> 00:55:02,340
I love your pussy, mom.
841
00:56:47,870 --> 00:56:48,870
Do you like that?
842
00:56:49,030 --> 00:56:50,030
I do.
843
00:57:02,870 --> 00:57:04,090
You're so good at that, Mom.
844
00:57:05,110 --> 00:57:07,490
Does that feel good? It feels generally
good.
845
00:57:46,050 --> 00:57:47,830
I can't believe we're fucking ourselves.
846
00:57:53,990 --> 00:57:56,290
I like
847
00:57:56,290 --> 00:58:02,210
watching you fuck your son.
848
00:58:02,550 --> 00:58:03,550
It does.
849
00:58:04,490 --> 00:58:06,790
Like, in such a weird way.
850
00:58:11,010 --> 00:58:16,010
My son's got this. He does have a really
good day.
851
00:58:25,770 --> 00:58:26,770
Yeah,
852
00:58:28,970 --> 00:58:31,170
kiss your mom and tell her you love her.
853
00:58:34,860 --> 00:58:35,860
That's fun.
854
01:00:45,549 --> 01:00:47,230
That's a big load.
855
01:00:52,330 --> 01:00:59,250
I love my son, Tom.
856
01:01:00,570 --> 01:01:01,850
Can I taste it?
857
01:01:02,710 --> 01:01:04,330
Yeah, let me taste yours.
858
01:01:11,440 --> 01:01:16,100
Do you feel closer to your son now that
he's released all of the sexual tension
859
01:01:16,100 --> 01:01:17,480
built up inside you?
860
01:01:17,760 --> 01:01:19,760
Yeah, I think we've made a lot of
progress.
861
01:01:20,580 --> 01:01:23,240
But I'm having issues with my daughter.
862
01:01:23,940 --> 01:01:26,160
Well, bring her in.
863
01:01:26,640 --> 01:01:27,640
Very soon.
864
01:01:30,760 --> 01:01:32,460
So, how do you feel, Tyler?
865
01:01:33,040 --> 01:01:36,840
That was great, Jenna. I don't think me
and my mom are ever going to argue
866
01:01:36,840 --> 01:01:37,840
again.
867
01:01:39,120 --> 01:01:40,400
That's what I like to hear.
868
01:01:40,940 --> 01:01:41,940
Thank you so much.
58029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.