All language subtitles for MissaX-Kenzie Taylor-When Dad Is Away II, 4K
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,090 --> 00:00:59,090
think of the place?
2
00:01:01,030 --> 00:01:02,030
It's fine.
3
00:01:04,810 --> 00:01:09,410
Well, I think it's pretty sweet. Dad
would have loved it.
4
00:01:10,250 --> 00:01:11,710
So much for a honeymoon.
5
00:01:13,390 --> 00:01:14,890
I'm sorry.
6
00:01:15,430 --> 00:01:17,430
The place wasn't non -refundable.
7
00:01:18,290 --> 00:01:21,570
Dad said it'd take you to have fun.
8
00:01:22,370 --> 00:01:26,250
Of course, she wants to spend her
honeymoon with her stepson.
9
00:01:27,440 --> 00:01:30,440
No, honey, it's okay. I really
appreciate you.
10
00:01:31,540 --> 00:01:34,660
Shouldn't a hot girl imagine spending
her wedding night?
11
00:01:36,600 --> 00:01:38,880
Isn't it bad luck not to consummate the
marriage?
12
00:01:41,220 --> 00:01:44,000
I'm sure Dad will be back in a few
months.
13
00:01:44,940 --> 00:01:46,060
Don't remind me.
14
00:01:47,200 --> 00:01:48,200
I'm sorry.
15
00:01:50,200 --> 00:01:51,860
I don't want to burden you.
16
00:01:53,440 --> 00:01:56,240
No, it's fine. We're family now.
17
00:01:58,380 --> 00:01:59,380
I don't get it.
18
00:01:59,400 --> 00:02:04,320
Why didn't you guys wait to get married
until after he was on active duty?
19
00:02:04,820 --> 00:02:10,720
Well, I wanted to get married because in
case something happened to your dad.
20
00:02:11,120 --> 00:02:16,640
Also, I thought it would be nice. He
comes home to something more than just a
21
00:02:16,640 --> 00:02:18,580
girlfriend. A wife.
22
00:02:22,200 --> 00:02:24,040
So what am I, chopped liver?
23
00:02:25,200 --> 00:02:26,200
No.
24
00:02:28,270 --> 00:02:29,990
You know how much he cares about you.
25
00:02:30,970 --> 00:02:33,270
I'm sure Dad is not out there thinking
of me.
26
00:02:34,610 --> 00:02:35,750
I'm sure he is.
27
00:02:44,190 --> 00:02:46,330
You two should have got married earlier.
28
00:02:47,710 --> 00:02:49,290
You know how your father is.
29
00:02:50,410 --> 00:02:51,410
Yeah.
30
00:02:53,430 --> 00:02:55,190
I'm really happy that you could make it.
31
00:02:55,950 --> 00:02:56,950
Me too.
32
00:02:59,760 --> 00:03:01,100
I'm really happy that you're here.
33
00:03:07,680 --> 00:03:13,940
So, is it weird having a stepmom
34
00:03:13,940 --> 00:03:15,360
now?
35
00:03:19,140 --> 00:03:24,460
No. I would say it's weird that you're
closer to my age than his.
36
00:03:25,100 --> 00:03:27,980
Your father is very fit for his age.
37
00:03:31,440 --> 00:03:37,340
fitter than me maybe you look nice too
38
00:03:37,340 --> 00:03:43,460
don't worry we'll make the time pass
fast
39
00:03:43,460 --> 00:03:46,120
I bet we will
40
00:04:05,160 --> 00:04:07,160
Your father's supposed to give me a
call.
41
00:04:09,620 --> 00:04:10,620
Nice.
42
00:04:11,160 --> 00:04:18,019
Yeah, but he's a little late, and I
thought maybe he'd email, but
43
00:04:18,019 --> 00:04:20,060
there's nothing here from him.
44
00:04:21,899 --> 00:04:25,200
Don't worry. I'm sure they're probably
just on his power again.
45
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Right.
46
00:04:29,080 --> 00:04:30,460
It's an email from him.
47
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
Finally.
48
00:04:38,410 --> 00:04:40,130
He said to postpone his trip.
49
00:04:40,790 --> 00:04:42,810
You're right, some setbacks with the
grid.
50
00:04:45,450 --> 00:04:46,890
I'm sure he's sorry.
51
00:04:48,970 --> 00:04:52,050
I know when you're an army wife, you
can't be so sensitive.
52
00:04:52,750 --> 00:04:53,750
It's fine.
53
00:04:58,270 --> 00:04:59,650
Let's get some coffee in, too.
54
00:05:00,670 --> 00:05:01,670
That looks good.
55
00:05:26,640 --> 00:05:28,080
What do you say we try out the pool
today?
56
00:05:28,760 --> 00:05:32,340
I forgot my swimsuit.
57
00:05:34,000 --> 00:05:36,020
It's alright. We'll improvise.
58
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Okay.
59
00:05:39,740 --> 00:05:40,740
Sure.
60
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
Shall we?
61
00:06:04,400 --> 00:06:05,400
Morning.
62
00:06:06,100 --> 00:06:07,100
Morning.
63
00:06:08,480 --> 00:06:14,220
You know, I've been married for three
weeks, and I still haven't even talked
64
00:06:14,220 --> 00:06:15,580
my husband on the phone.
65
00:06:17,780 --> 00:06:18,840
Dad hasn't called?
66
00:06:19,320 --> 00:06:22,160
No, I mean, just that email and some
text messages.
67
00:06:26,200 --> 00:06:27,300
He'll be here in a month.
68
00:06:28,320 --> 00:06:29,520
For a week.
69
00:06:35,560 --> 00:06:37,400
It's a little routine we got going on.
70
00:06:38,860 --> 00:06:39,860
Yeah.
71
00:06:40,780 --> 00:06:42,820
I really don't know what I would do
without you.
72
00:06:45,200 --> 00:06:46,740
Take care of each other.
73
00:06:47,080 --> 00:06:48,100
We're family.
74
00:06:49,100 --> 00:06:50,800
You really are such a sweet boy.
75
00:06:56,600 --> 00:06:58,180
I really don't want to enlist.
76
00:06:59,520 --> 00:07:00,520
Well, good.
77
00:07:02,220 --> 00:07:03,220
Good?
78
00:07:03,980 --> 00:07:07,720
Yeah. I mean, I'm already worried about
your dad enough as it is. I don't want
79
00:07:07,720 --> 00:07:08,720
to have to worry about you too.
80
00:07:09,440 --> 00:07:12,040
And you're definitely destined for great
things.
81
00:07:12,800 --> 00:07:13,840
I just know it.
82
00:07:15,240 --> 00:07:17,140
Well, I don't know.
83
00:07:18,000 --> 00:07:20,460
It just doesn't feel like I'm a real
man.
84
00:07:21,520 --> 00:07:26,720
Dad always said... Listen, being a real
man is taking care of the people that
85
00:07:26,720 --> 00:07:27,720
you love.
86
00:07:30,500 --> 00:07:31,500
I guess.
87
00:07:33,580 --> 00:07:34,569
It is.
88
00:07:34,570 --> 00:07:36,210
And don't let anyone else tell you any
different.
89
00:08:40,039 --> 00:08:41,039
Oh, hey.
90
00:08:42,260 --> 00:08:47,980
Last night, did you... I didn't want to
bother you.
91
00:08:49,400 --> 00:08:50,820
You wouldn't have bothered me.
92
00:08:53,440 --> 00:08:55,500
I don't mean to be like this.
93
00:08:57,280 --> 00:08:58,280
It's okay.
94
00:08:58,500 --> 00:08:59,500
I know it's tough.
95
00:09:01,600 --> 00:09:02,960
You're such a good boy.
96
00:09:17,450 --> 00:09:20,410
I'm sorry I shouldn't do that. Sorry.
97
00:09:21,950 --> 00:09:22,950
It's okay.
98
00:09:25,510 --> 00:09:29,830
I'm just really lonely and confused
right now.
99
00:09:31,450 --> 00:09:34,430
It's okay. Just forget about it.
100
00:09:36,710 --> 00:09:38,150
Yeah. Okay.
101
00:09:38,970 --> 00:09:39,970
Thank you.
102
00:09:45,580 --> 00:09:46,760
I care about you a lot.
103
00:09:49,500 --> 00:09:51,380
I love you.
104
00:09:52,500 --> 00:09:53,660
I love you too.
105
00:10:23,150 --> 00:10:24,150
He's home?
106
00:10:25,070 --> 00:10:28,430
Oh, yeah. He came home around like 4 a
.m.
107
00:10:30,890 --> 00:10:32,910
Didn't say anything. Went straight to
bed.
108
00:10:33,670 --> 00:10:38,450
And he's actually still upstairs
sleeping, so... You think something
109
00:10:40,010 --> 00:10:41,010
I don't know.
110
00:10:44,410 --> 00:10:45,410
Don't be mad.
111
00:10:46,150 --> 00:10:47,630
I'm not.
112
00:10:48,330 --> 00:10:49,330
It's just...
113
00:10:50,860 --> 00:10:52,640
Kind of getting used to our little
routine.
114
00:10:53,900 --> 00:10:55,560
Well, we can still do that.
115
00:10:59,640 --> 00:11:00,640
When's he leaving?
116
00:11:08,840 --> 00:11:10,920
I don't know.
117
00:11:11,220 --> 00:11:15,440
I don't think that's a good idea.
118
00:11:16,200 --> 00:11:17,480
So you don't want to?
119
00:11:19,280 --> 00:11:20,460
It's not that I don't want to.
120
00:11:21,740 --> 00:11:25,600
Your daddy's here. He can come down at
any time.
121
00:11:26,280 --> 00:11:27,280
Let him.
122
00:11:29,900 --> 00:11:30,900
Vance.
123
00:11:32,140 --> 00:11:33,640
I thought this was what you wanted.
124
00:11:34,200 --> 00:11:37,240
Your father, he... He abandoned you.
125
00:11:39,220 --> 00:11:41,800
I'm a military wife, a military mom.
126
00:11:42,560 --> 00:11:44,560
I have to get used to that type of stuff
now.
127
00:11:44,860 --> 00:11:46,500
He couldn't even call you back.
128
00:11:46,910 --> 00:11:48,950
He couldn't even call us to let us know
he was coming home.
129
00:11:50,250 --> 00:11:53,290
Vance, he doesn't need to do that. This
is his house.
130
00:11:54,250 --> 00:11:55,930
And I'm the one taking care of you.
131
00:11:56,170 --> 00:11:57,290
You're just a boy.
132
00:11:58,210 --> 00:12:00,170
I'm a man. You said so yourself.
133
00:12:01,290 --> 00:12:02,890
Look, it's complicated.
134
00:12:03,650 --> 00:12:05,530
I'm married to your father.
135
00:12:06,770 --> 00:12:08,870
And you guys didn't even consummate the
marriage.
136
00:12:09,150 --> 00:12:11,150
He couldn't even stay long enough to
fuck you.
137
00:12:13,390 --> 00:12:14,990
Now you're just being vulgar.
138
00:12:15,450 --> 00:12:16,450
It's true.
139
00:12:17,260 --> 00:12:18,700
Lower your voice.
140
00:12:22,720 --> 00:12:26,840
I know you can feel this energy between
us.
141
00:12:28,680 --> 00:12:31,700
Yeah, but that doesn't mean that we
should act on it.
142
00:12:32,520 --> 00:12:33,520
Why not?
143
00:12:34,900 --> 00:12:38,300
Well, for one thing, he'll hear us.
144
00:12:40,600 --> 00:12:42,280
Okay, he's a heavy sleeper.
145
00:12:43,340 --> 00:12:45,060
I don't even want to entertain this.
146
00:12:51,370 --> 00:12:52,370
I understand.
147
00:12:52,690 --> 00:12:53,930
Please don't be mad.
148
00:12:54,790 --> 00:12:56,710
No, I get it.
149
00:12:56,970 --> 00:13:01,950
It's just a replacement until the real
man gets home. Oh my god, it's not like
150
00:13:01,950 --> 00:13:02,949
that at all.
151
00:13:02,950 --> 00:13:05,050
Do not turn that into something ugly.
152
00:13:06,130 --> 00:13:10,390
No, just go back to being a stepson. I
know my place.
153
00:13:16,610 --> 00:13:17,850
Is this what you want?
154
00:13:26,699 --> 00:13:31,540
Yours I can be yours and I can be his I
155
00:13:31,540 --> 00:13:34,200
want you
156
00:13:56,720 --> 00:13:57,720
I have to be quiet.
157
00:13:58,600 --> 00:13:59,700
Well, be careful.
158
00:14:01,880 --> 00:14:02,440
I
159
00:14:02,440 --> 00:14:11,160
just
160
00:14:11,160 --> 00:14:12,820
want you to eat my pussy.
161
00:14:25,420 --> 00:14:26,480
Yeah, take your shirt off.
162
00:14:27,080 --> 00:14:28,080
Yeah.
163
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
Yeah,
164
00:14:32,420 --> 00:14:33,540
take these off with your teeth.
165
00:14:34,200 --> 00:14:35,400
Wow. Yeah.
166
00:14:35,760 --> 00:14:36,780
Just like that.
167
00:14:37,080 --> 00:14:38,080
Mm -hmm.
168
00:14:38,780 --> 00:14:42,440
Mm -hmm.
169
00:14:57,320 --> 00:15:00,080
Just put your face between those big
fucking tits.
170
00:15:00,840 --> 00:15:01,840
Yeah.
171
00:15:02,300 --> 00:15:03,300
Mmm.
172
00:15:04,200 --> 00:15:06,140
Yeah, that's what you really wanted,
huh?
173
00:15:07,220 --> 00:15:08,720
Uh -huh.
174
00:15:28,300 --> 00:15:32,740
I've seen you looking at it when we went
skinny dipping in the pool because I
175
00:15:32,740 --> 00:15:33,920
forgot my bikini.
176
00:15:45,920 --> 00:15:49,580
I'm trying not to be too loud because
it's right above us.
177
00:16:06,300 --> 00:16:08,720
Yeah, let's get your fucking head in
there.
178
00:16:09,160 --> 00:16:11,860
Yeah, I want you to look that pussy up
and down.
179
00:16:12,360 --> 00:16:13,400
Give me your fingers.
180
00:16:13,700 --> 00:16:14,780
Give me two fingers.
181
00:16:18,980 --> 00:16:20,760
Put them in there while you eat it.
182
00:16:21,820 --> 00:16:22,820
Yes.
183
00:16:22,980 --> 00:16:24,300
Yeah, I want you to feel.
184
00:16:24,520 --> 00:16:27,660
That pussy nice and slow while you lick
it like that.
185
00:16:29,940 --> 00:16:36,400
Let me see those fingers.
186
00:16:59,630 --> 00:17:02,550
You're going to make me fucking crumble
over that mouth.
187
00:17:03,190 --> 00:17:04,690
Yes, just like that.
188
00:17:05,490 --> 00:17:06,710
Oh, my God.
189
00:17:11,790 --> 00:17:14,690
Yes. You're going to fucking crumble.
190
00:17:15,050 --> 00:17:16,050
You're going to crumble.
191
00:17:31,020 --> 00:17:32,160
See those fucking fingers again?
192
00:17:32,480 --> 00:17:33,480
Yeah.
193
00:17:35,140 --> 00:17:36,140
Yeah.
194
00:17:41,320 --> 00:17:42,320
Yeah,
195
00:17:45,540 --> 00:17:48,780
I want to watch you stroke your cock
over your fucking pants while you eat
196
00:17:48,780 --> 00:17:49,800
stepmom's pussy.
197
00:17:50,320 --> 00:17:52,200
I love it like that.
198
00:17:52,640 --> 00:17:54,920
Yeah. Mm -hmm.
199
00:17:55,200 --> 00:17:57,360
Mm -hmm. Uh -huh.
200
00:17:58,080 --> 00:17:59,080
Yeah.
201
00:17:59,420 --> 00:18:00,420
Yeah.
202
00:18:01,460 --> 00:18:02,960
Oh my goodness.
203
00:18:03,180 --> 00:18:03,960
Oh my
204
00:18:03,960 --> 00:18:13,860
goodness.
205
00:18:13,860 --> 00:18:17,480
It tastes fucking good, doesn't it?
206
00:18:17,880 --> 00:18:20,360
Is that all you've been thinking about,
huh?
207
00:18:20,800 --> 00:18:23,760
Does it taste just like you fucking
thought it was going to?
208
00:18:24,320 --> 00:18:26,120
Yeah? Let me see that fucking mouth.
209
00:18:31,690 --> 00:18:32,690
All the way.
210
00:18:38,870 --> 00:18:43,330
My pussy tastes so good off your fucking
young mouth.
211
00:18:46,210 --> 00:18:51,610
Are you going to let me suck your cock?
212
00:18:52,330 --> 00:18:53,330
Yeah?
213
00:18:53,590 --> 00:18:54,590
Uh -huh.
214
00:18:56,510 --> 00:19:00,270
Yeah, I want you to give it out for me.
I'm going to fucking suck it.
215
00:19:01,320 --> 00:19:03,220
You're going to love every minute of it.
216
00:19:03,780 --> 00:19:06,040
Just get it out.
217
00:19:52,460 --> 00:19:53,460
Fuck my mouth.
218
00:19:53,680 --> 00:19:55,260
It's like it's a pussy.
219
00:19:57,760 --> 00:19:58,440
I'm
220
00:19:58,440 --> 00:20:10,140
like
221
00:20:10,140 --> 00:20:11,720
pussy mixed with your cock.
222
00:20:34,670 --> 00:20:36,810
blowjob from all the young girls,
haven't you?
223
00:20:38,990 --> 00:20:41,490
You've just always needed a mommy in
your life.
224
00:20:44,090 --> 00:20:45,090
Yeah.
225
00:20:46,210 --> 00:20:48,030
Does that feel good?
226
00:20:48,250 --> 00:20:49,250
Uh -huh.
227
00:21:21,669 --> 00:21:22,669
Yeah,
228
00:21:23,090 --> 00:21:25,990
just like it's supposed to be.
229
00:21:34,060 --> 00:21:36,820
Oh, my God. Those fingers.
230
00:22:34,400 --> 00:22:35,920
Oh, yes.
231
00:22:58,480 --> 00:23:00,040
I didn't think you were going to feel
that.
232
00:25:01,840 --> 00:25:03,940
Thank you.
233
00:26:05,680 --> 00:26:07,540
Mm -hmm. Mm -hmm.
234
00:26:07,760 --> 00:26:08,760
Mm -hmm.
235
00:26:09,060 --> 00:26:13,200
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm
236
00:26:13,200 --> 00:26:18,660
-hmm.
237
00:26:51,990 --> 00:26:54,510
You can go harder than that.
238
00:27:38,800 --> 00:27:39,860
Yes.
239
00:27:42,900 --> 00:27:45,020
Yes. Yes.
240
00:28:59,660 --> 00:29:02,180
The best way to use this fucking
kitchen.
241
00:29:04,260 --> 00:29:07,260
Now I can make more than coffee.
242
00:29:08,440 --> 00:29:09,440
Finally.
243
00:29:12,100 --> 00:29:19,040
I had no idea that you were going to be
a better fuck
244
00:29:19,040 --> 00:29:20,040
than your father.
245
00:29:28,620 --> 00:29:29,620
Uh huh.
246
00:30:10,279 --> 00:30:13,440
I don't know.
247
00:30:35,660 --> 00:30:37,160
I'm going to go.
248
00:30:39,280 --> 00:30:40,280
I'm going to go.
249
00:30:58,760 --> 00:31:00,540
You feel your cock throbbing?
250
00:31:00,900 --> 00:31:04,700
You want to cum inside of my pussy?
251
00:31:04,940 --> 00:31:06,840
Yes, please.
252
00:31:08,000 --> 00:31:09,760
Give me all that cum.
253
00:31:10,680 --> 00:31:13,320
But you have to be quiet.
254
00:31:15,040 --> 00:31:15,700
Give
255
00:31:15,700 --> 00:31:22,840
it
256
00:31:22,840 --> 00:31:25,960
to me. Give it to me.
257
00:31:40,699 --> 00:31:44,840
I can't wait for you to pull it out so
you can see how much there is in there.
258
00:32:06,020 --> 00:32:09,820
Oh my God. Oh, I can just feel it
dripping down me.
259
00:32:10,400 --> 00:32:11,640
Fuck. Yes.
260
00:32:15,620 --> 00:32:17,520
I'm not done fucking you, though.
261
00:32:18,900 --> 00:32:19,900
Yeah,
262
00:32:20,380 --> 00:32:23,800
you should use your fucking condom's
lube and fuck me some more.
263
00:32:24,100 --> 00:32:26,260
You think you can handle that? Fuck.
264
00:32:40,159 --> 00:32:45,680
I know all the younger girls aren't as
kinky as yours.
265
00:32:50,180 --> 00:32:57,060
You know what I want to do? I want to
fucking
266
00:32:57,060 --> 00:33:01,000
lay you on the counter and ride that
fucking car.
267
00:33:25,650 --> 00:33:26,830
Oh, fuck.
268
00:33:41,770 --> 00:33:44,150
Yeah. Yeah.
269
00:33:44,550 --> 00:33:45,550
Yeah. Yeah.
270
00:33:45,830 --> 00:33:46,830
Yeah. Yeah.
271
00:34:14,190 --> 00:34:15,590
Yeah,
272
00:34:16,830 --> 00:34:17,830
right back.
273
00:34:48,460 --> 00:34:49,460
Wow.
274
00:35:23,850 --> 00:35:24,589
Thank you.
275
00:35:24,590 --> 00:35:25,129
Thank you.
276
00:35:25,130 --> 00:35:26,130
Thank you.
277
00:36:20,560 --> 00:36:21,960
Yes. Yes.
278
00:36:43,229 --> 00:36:44,830
Mm -hmm.
279
00:36:46,910 --> 00:36:48,990
Mm -hmm. Mm -hmm.
280
00:36:49,450 --> 00:36:49,948
Mm -hmm.
281
00:36:49,950 --> 00:36:51,110
Mm -hmm.
282
00:36:52,190 --> 00:36:54,690
Oh, my God. Oh,
283
00:36:56,090 --> 00:36:58,090
my God.
284
00:37:44,530 --> 00:37:45,930
I'm going to kiss my face.
285
00:38:08,040 --> 00:38:10,740
I just love how it comes mixed together.
286
00:38:11,040 --> 00:38:13,980
Oh, it's so good. Because it keeps so
much inside of my body.
287
00:38:14,240 --> 00:38:15,118
Oh, my God.
288
00:38:15,120 --> 00:38:16,120
Yeah.
289
00:38:16,640 --> 00:38:19,120
Oh, shit.
290
00:38:19,400 --> 00:38:20,400
Yeah.
291
00:38:20,860 --> 00:38:23,680
Yes. I'm going to turn it on again.
292
00:38:42,380 --> 00:38:43,380
Yeah.
293
00:40:46,809 --> 00:40:50,230
You didn't think you were gonna get to
cum in my pussy and keep fucking me, did
294
00:40:50,230 --> 00:40:51,230
you?
295
00:41:51,510 --> 00:41:58,150
I can just feel the fucking bottles just
tightening
296
00:41:58,150 --> 00:42:02,490
up. That fucking crack is just
throbbing.
297
00:42:03,510 --> 00:42:04,070
I
298
00:42:04,070 --> 00:42:11,010
can't wait for
299
00:42:11,010 --> 00:42:13,890
your dad to leave again so you can just
do this every day.
300
00:42:42,860 --> 00:42:43,538
Don't you?
301
00:42:43,540 --> 00:42:44,960
You got more cum.
302
00:42:45,200 --> 00:42:46,200
Yeah.
303
00:42:47,040 --> 00:42:50,160
I know you got fucking more cum. Oh,
yeah.
304
00:42:51,460 --> 00:42:52,460
Yes.
305
00:42:53,120 --> 00:42:55,580
Oh, fuck. Oh, my God.
306
00:43:18,980 --> 00:43:21,820
Yeah, just a little more. Yeah, sling it
down.
307
00:43:24,080 --> 00:43:26,880
Oh, my God.
308
00:43:27,740 --> 00:43:30,280
I really gave twice. Yeah, I know.
309
00:43:30,660 --> 00:43:33,100
You came so much in my pussy.
310
00:43:33,580 --> 00:43:35,920
And now all over my tits.
311
00:43:39,080 --> 00:43:42,960
Oh, there's so much of it.
312
00:43:43,740 --> 00:43:44,880
Oh, my God.
313
00:43:47,470 --> 00:43:49,750
Who knew my new stepson was so yummy?
314
00:43:51,290 --> 00:43:52,290
Oh, no.
315
00:43:52,530 --> 00:43:58,350
You probably should go and get cleaned
up before your father sees you fucking
316
00:43:58,350 --> 00:43:59,350
his wife.
317
00:44:00,370 --> 00:44:01,370
Don't want that.
318
00:44:02,950 --> 00:44:04,250
It's our little secret.
19649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.