All language subtitles for Lovers_2019.EnglishHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,920 --> 00:00:36,080 When I say I am 'motion' 2 00:00:36,280 --> 00:00:39,040 it's because I'm afraid of standing still. 3 00:00:39,200 --> 00:00:40,520 Because... 4 00:00:40,640 --> 00:00:42,560 then what? 5 00:00:46,920 --> 00:00:50,520 Even thinking about it, inside I am going like 'aaaaah' 6 00:00:51,080 --> 00:00:53,240 That's definitely... 7 00:00:55,520 --> 00:00:56,800 what scares me. 8 00:00:56,880 --> 00:00:58,520 What's going to happen then? 9 00:00:58,640 --> 00:01:00,480 Well, maybe only then 10 00:01:00,560 --> 00:01:02,680 there will be the answer to 'who am I?' 11 00:01:02,800 --> 00:01:07,160 And what happens once you've found everthing you ever wanted? 12 00:01:07,360 --> 00:01:09,600 You mean if I stand still? 13 00:01:09,840 --> 00:01:12,480 Could you stand still then? 14 00:01:12,760 --> 00:01:15,160 Once you've achieved everything 15 00:01:15,280 --> 00:01:18,120 or you're absolutely happy. 16 00:01:18,360 --> 00:01:21,360 Or would you avoid being really happy... 17 00:01:22,400 --> 00:01:25,960 to stay in motion. 18 00:03:08,720 --> 00:03:11,000 You look fancy. 19 00:03:11,120 --> 00:03:13,480 Thanks. You too. 20 00:03:13,640 --> 00:03:14,960 Thanks. 21 00:03:15,840 --> 00:03:17,240 How are you? 22 00:03:17,480 --> 00:03:18,480 I'm good. 23 00:03:18,600 --> 00:03:20,120 And you? 24 00:03:20,600 --> 00:03:22,320 I'm good too. 25 00:03:25,560 --> 00:03:26,920 Are you excited? 26 00:03:27,080 --> 00:03:28,360 Yes. 27 00:03:32,640 --> 00:03:34,800 I had an idea. 28 00:03:36,160 --> 00:03:38,880 Ok, I already thought you would. 29 00:03:44,120 --> 00:03:45,680 Paper. 30 00:03:46,240 --> 00:03:47,480 Pen. 31 00:03:47,520 --> 00:03:48,880 Ok, I have to draw you. 32 00:03:49,000 --> 00:03:50,680 No. I mean you can if you like 33 00:03:54,520 --> 00:03:58,320 We will write something down and the other one has to do it. 34 00:03:58,400 --> 00:04:02,680 Or we have to do it together. Or 'it' should happen... or I don't know. 35 00:04:03,160 --> 00:04:05,720 And then we switch around. Everyone can make a wish. 36 00:04:05,840 --> 00:04:07,400 Like 'Truth or Dare'? 37 00:04:07,600 --> 00:04:08,840 Yes. 38 00:04:14,480 --> 00:04:15,640 Do I start? 39 00:04:15,800 --> 00:04:17,000 As you like. 40 00:05:05,280 --> 00:05:06,760 Alright. 41 00:05:07,280 --> 00:05:09,400 Let's do it. 42 00:05:12,080 --> 00:05:13,840 Shall we set the timer? 43 00:05:15,920 --> 00:05:18,480 I only got 23 hours and 59 minutes. 44 00:05:19,400 --> 00:05:21,880 We already wasted one minute. 45 00:05:23,000 --> 00:05:24,600 1, 2... 46 00:05:25,280 --> 00:05:26,560 3. 47 00:06:26,960 --> 00:06:28,800 Your socks stink. 48 00:06:28,920 --> 00:06:30,320 I mean your feet. 49 00:06:33,280 --> 00:06:38,320 Speaking of: are we allowed to tell intimate details?! 50 00:06:38,600 --> 00:06:40,320 Well, maybe it's just the socks? 51 00:06:40,400 --> 00:06:41,160 Absolutely. 52 00:06:41,360 --> 00:06:43,600 Maybe it's not the socks after all. 53 00:06:44,280 --> 00:06:47,360 Maybe it's the air around your feet?! 54 00:07:26,280 --> 00:07:28,200 Turn around. 55 00:07:52,440 --> 00:07:55,960 Take my hand for 5 minutes. 56 00:07:57,480 --> 00:07:59,480 Hold it. 57 00:08:05,240 --> 00:08:07,760 Of course I saw right away: 'that's a beautiful woman'. 58 00:08:07,840 --> 00:08:09,160 But it was different. 59 00:08:09,320 --> 00:08:10,920 I thought: I want to be with this person. 60 00:08:11,040 --> 00:08:12,120 Exactly. 61 00:08:12,360 --> 00:08:14,160 I want to be with this woman. 62 00:08:14,200 --> 00:08:16,600 It was like: ah, there she is. 63 00:08:16,840 --> 00:08:18,120 Yes. it was. 64 00:08:18,200 --> 00:08:20,880 And it wasn't like: whoooo, nooooow, wooooow. 65 00:08:21,680 --> 00:08:23,920 But instead I just knew. 66 00:08:24,040 --> 00:08:26,520 It was like: take my hand and I take yours... 67 00:08:26,720 --> 00:08:29,600 and off we go. 68 00:08:37,960 --> 00:08:40,440 Why do you want me to do that? 69 00:08:40,960 --> 00:08:43,000 Why I want you to hold my hand? 70 00:08:43,120 --> 00:08:44,920 Although you know that... 71 00:08:45,080 --> 00:08:46,920 That what? 72 00:08:47,120 --> 00:08:48,920 You can stop at any time. 73 00:08:50,120 --> 00:08:51,720 I'm not... 74 00:08:51,960 --> 00:08:53,920 forcing you. 75 00:08:54,040 --> 00:08:58,320 We could agree on a 'safeword'. 76 00:08:59,400 --> 00:09:01,640 Mine is: 77 00:09:02,040 --> 00:09:04,760 Willy Brandt. 78 00:09:05,000 --> 00:09:06,200 What's yours? 79 00:09:06,280 --> 00:09:08,440 I pick Helmut Kohl. 80 00:09:08,680 --> 00:09:10,440 Thought so. 81 00:09:16,320 --> 00:09:18,920 Why don't you just stay here? 82 00:09:19,640 --> 00:09:21,440 What do you mean? 83 00:09:21,600 --> 00:09:23,600 Stay here in Berlin. 84 00:09:26,760 --> 00:09:29,280 Because I don't want to. 85 00:09:31,440 --> 00:09:34,200 But still I have to hold your hand now. 86 00:09:35,120 --> 00:09:38,200 I want to hold it now, yes. 87 00:09:46,000 --> 00:09:48,880 You can always say 'Helmut Kohl'. 88 00:09:49,120 --> 00:09:51,160 I don't want to. 89 00:09:51,600 --> 00:09:54,000 Helmut Kohl is fat. 90 00:09:59,440 --> 00:10:01,639 What if you came back 91 00:10:01,640 --> 00:10:04,640 and I have a family, husband, kid? 92 00:10:09,040 --> 00:10:11,600 Let's say, in three years? 93 00:10:31,320 --> 00:10:34,360 And how would it be for you... 94 00:10:35,360 --> 00:10:39,200 if I send you a family photo in three years? 95 00:10:44,600 --> 00:10:49,800 I would be mad at myself that I didn't try to keep you here. 96 00:10:52,080 --> 00:10:54,360 Or to... 97 00:11:02,080 --> 00:11:04,000 Time is up? 98 00:11:04,480 --> 00:11:07,160 I am scared of that moment; 99 00:11:07,240 --> 00:11:10,280 that we sit in the kitchen and run out of ideas. 100 00:11:10,480 --> 00:11:13,400 Or that we get too comfortable and... 101 00:11:13,480 --> 00:11:17,440 we don't want to spar with each other anymore. 102 00:11:17,600 --> 00:11:22,840 Or that we have to clock in at 9 and come back at 6 103 00:11:22,920 --> 00:11:26,000 because, I don't know, there might be a kid. 104 00:11:26,160 --> 00:11:30,440 Or we needed money. That's what I'm afraid of. 105 00:11:31,640 --> 00:11:34,160 Well, yes... it's... 106 00:11:34,840 --> 00:11:38,040 Right now everything is just great the way it is. 107 00:11:38,120 --> 00:11:41,680 For me it's also super important 108 00:11:42,000 --> 00:11:44,840 to conquer the world together. 109 00:11:51,000 --> 00:11:53,760 600 feet? 110 00:11:54,800 --> 00:11:56,040 Okay. 111 00:11:56,480 --> 00:11:58,040 So, 600 feet, uhm... 112 00:11:58,080 --> 00:11:59,080 Downhill? 113 00:11:59,120 --> 00:12:01,080 One step is about 3 feet. 114 00:12:02,200 --> 00:12:04,280 I'll take small steps, come on! 115 00:12:05,160 --> 00:12:06,520 Jump! 116 00:12:11,960 --> 00:12:13,600 You have to count! 117 00:12:34,560 --> 00:12:36,120 Be careful. 118 00:12:40,080 --> 00:12:42,200 Okay, well done. 119 00:13:17,360 --> 00:13:19,000 I feel dizzy. 120 00:13:19,160 --> 00:13:20,600 Breathe. 121 00:13:20,760 --> 00:13:22,560 Are my lips red now? 122 00:13:22,920 --> 00:13:24,600 A little. 123 00:13:37,760 --> 00:13:40,000 Surprise me. 124 00:13:42,280 --> 00:13:43,800 Jesus. 125 00:13:45,840 --> 00:13:47,720 Come here. 126 00:13:53,280 --> 00:13:55,000 Was that the surprise? 127 00:13:55,080 --> 00:13:56,840 Maybe. 128 00:14:03,640 --> 00:14:06,320 Now they're gone. 129 00:14:07,120 --> 00:14:11,240 Yes. They're going to America. 130 00:14:41,320 --> 00:14:43,000 Love... 131 00:14:46,960 --> 00:14:48,600 It's an energy. 132 00:14:48,760 --> 00:14:51,080 Gratefullness. 133 00:14:51,760 --> 00:14:54,640 Dependence. 134 00:14:55,840 --> 00:14:58,040 In a way. 135 00:14:58,320 --> 00:15:00,600 I don't know. 136 00:15:01,400 --> 00:15:05,800 Well, it is a commitment, but... 137 00:15:05,920 --> 00:15:10,080 It is a dependence but a nice one, don't you think? 138 00:15:10,120 --> 00:15:13,560 But it is still a kind of dependence. 139 00:15:13,720 --> 00:15:21,720 When you're connected to someone, you're dependent on each other, too... in a way. 140 00:15:28,120 --> 00:15:30,080 You know what? 141 00:15:30,240 --> 00:15:32,640 The floor is lava! 142 00:15:34,000 --> 00:15:38,320 Oh damn. You won because I hesitated. 143 00:15:38,600 --> 00:15:40,240 Fair enough. 144 00:15:40,680 --> 00:15:43,760 The floor is lava. 1, 2, 3. Go. 145 00:15:45,000 --> 00:15:46,440 Too late. 146 00:15:46,560 --> 00:15:48,560 Hey, that was way too... 147 00:15:48,640 --> 00:15:50,119 That was too what? 148 00:15:50,120 --> 00:15:52,800 I couldn't really prepare for it. 149 00:15:57,680 --> 00:16:01,120 Now I am gonna write 'go swimming'. 150 00:16:33,040 --> 00:16:35,280 That's too obvious! 151 00:16:38,840 --> 00:16:41,240 Wait, wait! 152 00:16:42,320 --> 00:16:44,280 You just have to... 153 00:16:50,120 --> 00:16:51,360 Shit... 154 00:16:53,040 --> 00:16:54,159 No, I have to sit there. 155 00:16:54,160 --> 00:16:54,920 Why? 156 00:16:54,921 --> 00:16:56,039 Because I have to row. 157 00:16:56,040 --> 00:16:57,040 I can row too. 158 00:16:57,041 --> 00:16:58,200 No, I'm doing that. 159 00:16:58,840 --> 00:17:00,360 The man has to row. 160 00:17:01,600 --> 00:17:03,640 What do I have to do? 161 00:17:04,920 --> 00:17:05,960 Go, go, go! 162 00:17:06,080 --> 00:17:07,639 I can't row! 163 00:17:07,640 --> 00:17:08,760 Shit! 164 00:17:09,240 --> 00:17:10,760 The wind, uh. 165 00:17:13,080 --> 00:17:14,280 Very good. 166 00:17:14,480 --> 00:17:15,960 Nobody is watching. 167 00:17:23,240 --> 00:17:26,399 Since we met for the first time 168 00:17:26,400 --> 00:17:28,760 we saw each other almost every day. 169 00:17:28,800 --> 00:17:32,040 Since then we're having one big first date. 170 00:18:20,800 --> 00:18:22,360 Are you crazy? 171 00:18:22,520 --> 00:18:25,120 Come back right now! 172 00:18:25,400 --> 00:18:26,456 Sorry! I thought it's free. 173 00:18:26,480 --> 00:18:27,480 Shit. 174 00:18:28,840 --> 00:18:30,760 Will you get in already? 175 00:18:31,480 --> 00:18:32,960 We're coming! Sorry. 176 00:18:34,600 --> 00:18:36,000 Shit. 177 00:18:37,640 --> 00:18:39,039 Keep calm. 178 00:18:39,040 --> 00:18:41,120 You're so slow. 179 00:18:45,120 --> 00:18:46,480 Come here! 180 00:18:46,560 --> 00:18:47,760 He can't row. 181 00:18:48,000 --> 00:18:50,120 Now he makes me nervous. 182 00:18:50,760 --> 00:18:53,399 We thought this was included with the ticket. 183 00:18:53,400 --> 00:18:54,720 Stop thinking then. 184 00:18:55,080 --> 00:18:56,680 You're making it worse. 185 00:18:56,760 --> 00:18:58,320 We're coming. 186 00:19:05,560 --> 00:19:07,680 Come, come, come! 187 00:19:20,880 --> 00:19:22,240 We stole a boat. 188 00:19:22,320 --> 00:19:23,840 Well, he stole one. 189 00:19:25,000 --> 00:19:26,600 He is not coming. 190 00:19:26,760 --> 00:19:28,280 Who is not coming? 191 00:19:28,320 --> 00:19:29,520 The supervisor. 192 00:19:29,600 --> 00:19:31,120 I don't get it. 193 00:19:31,200 --> 00:19:32,360 What are you doing here? 194 00:19:32,520 --> 00:19:33,800 What are you doing here? 195 00:19:33,920 --> 00:19:35,840 I wanted to go for a swim. 196 00:19:35,920 --> 00:19:37,880 I don't get it. What are you guys doing here? 197 00:19:38,000 --> 00:19:40,120 We spend our last 24 hours together. 198 00:19:40,200 --> 00:19:41,400 Time is running or what? 199 00:19:41,440 --> 00:19:42,400 Yes. 200 00:19:42,401 --> 00:19:43,639 What? 201 00:19:43,640 --> 00:19:45,600 Well, just you know... ask him. 202 00:19:45,720 --> 00:19:47,400 Well, I don't know... to say goodbye... 203 00:19:47,480 --> 00:19:50,200 To make love one last time? 204 00:19:50,320 --> 00:19:51,840 Not really... 205 00:19:51,960 --> 00:19:55,880 Honestly, I'm confused. You just split up... 206 00:19:56,880 --> 00:19:59,760 Ask him. I just play along. 207 00:20:00,120 --> 00:20:01,840 We have to go now. Bye. 208 00:20:02,480 --> 00:20:03,920 Yes. 209 00:20:05,080 --> 00:20:06,800 Good luck then. 210 00:20:07,000 --> 00:20:08,920 You never know. 211 00:21:13,160 --> 00:21:15,320 Is everything still intact? Doesn't matter. 212 00:21:16,000 --> 00:21:18,080 Just drink from the bottle. 213 00:21:20,400 --> 00:21:22,040 Chug, chug, chug! 214 00:21:23,280 --> 00:21:25,120 Okay, that's a little too much. 215 00:21:29,000 --> 00:21:31,080 I'm so happy for you. 216 00:21:31,400 --> 00:21:33,480 When is it happening? 217 00:21:34,840 --> 00:21:38,000 It starts in 4 weeks. 218 00:21:38,280 --> 00:21:39,639 In 4 weeks, okay. 219 00:21:39,640 --> 00:21:41,040 In New York. 220 00:21:41,320 --> 00:21:43,840 I will have an exhibition for one year. 221 00:21:44,360 --> 00:21:47,640 So you will go there, build it and come back? 222 00:21:47,680 --> 00:21:50,320 No, I have to be there full time. 223 00:21:50,480 --> 00:21:52,039 God, it's too hot. 224 00:21:52,040 --> 00:21:53,440 Yes, sit down. 225 00:21:53,520 --> 00:21:54,760 So... 226 00:21:56,280 --> 00:21:58,600 Hold on... what does that mean for us? 227 00:21:58,680 --> 00:22:01,080 You would be gone for one year? 228 00:22:01,200 --> 00:22:03,040 Yes. 229 00:22:08,400 --> 00:22:10,160 Okay... wow. 230 00:22:11,440 --> 00:22:13,840 One year. 231 00:22:18,280 --> 00:22:20,400 Okay. it starts in 4 weeks?! 232 00:22:20,600 --> 00:22:22,560 Yes. 233 00:22:23,760 --> 00:22:26,440 Well, I could come with you... 234 00:22:26,760 --> 00:22:28,720 yes, but I... well... sure. 235 00:22:28,800 --> 00:22:30,960 But I won't have much time especially at the beginning. 236 00:22:31,240 --> 00:22:34,000 Sure. No. Just to visit some time. 237 00:22:34,280 --> 00:22:35,760 Of course. 238 00:22:35,840 --> 00:22:39,640 We'll have money and you can come over whenever you want. 239 00:22:39,840 --> 00:22:44,280 Okay, long distance relationship for one year. 240 00:22:48,000 --> 00:22:49,760 It's really great. 241 00:22:50,280 --> 00:22:52,640 It really is. I mean... 242 00:22:53,440 --> 00:22:55,600 You really earned it. 243 00:22:55,720 --> 00:22:57,320 Absolutely. 244 00:22:59,920 --> 00:23:01,680 Awesome. 245 00:23:02,840 --> 00:23:04,760 Shall we celebrate? 246 00:23:05,360 --> 00:23:06,840 Sure... 247 00:23:07,160 --> 00:23:10,880 but I'm not really in the mood right now... 248 00:23:11,000 --> 00:23:13,120 Well, I... 249 00:23:15,600 --> 00:23:17,560 You just follow later. 250 00:23:18,840 --> 00:23:20,120 To New York? 251 00:23:20,560 --> 00:23:22,720 Me living in New York? 252 00:23:23,200 --> 00:23:24,320 Yes?! 253 00:23:24,560 --> 00:23:25,920 No. I can't. 254 00:23:26,120 --> 00:23:27,560 Why not? 255 00:23:28,520 --> 00:23:31,280 I would love to go there to visit 256 00:23:31,600 --> 00:23:33,720 or for a vacation... 257 00:23:35,040 --> 00:23:39,160 but I would need something on my own, otherwise it wouldn't work. 258 00:23:39,240 --> 00:23:41,880 I will think about it, for sure. 259 00:23:45,280 --> 00:23:48,200 But this is about you now and maybe... 260 00:23:48,480 --> 00:23:51,160 after one year you don't like it anymore... 261 00:24:00,840 --> 00:24:02,520 Sorry. 262 00:24:07,400 --> 00:24:11,040 In a relationship it's important for me... 263 00:24:11,920 --> 00:24:14,320 That we communicate with noises. 264 00:24:16,880 --> 00:24:18,040 For example burping. 265 00:24:19,680 --> 00:24:21,800 Communication is important but... 266 00:24:21,880 --> 00:24:23,160 I don't know... 267 00:24:23,320 --> 00:24:24,560 There is so much... 268 00:24:24,680 --> 00:24:28,040 What's really important to me in a relationship is... 269 00:24:28,280 --> 00:24:29,839 physicality. 270 00:24:29,840 --> 00:24:32,720 If I didn't find you attractive anymore 271 00:24:32,760 --> 00:24:34,319 that would be bad. 272 00:24:34,320 --> 00:24:35,320 Altough... 273 00:24:35,321 --> 00:24:37,200 Highly unlikely. 274 00:24:40,120 --> 00:24:41,120 But true. 275 00:24:44,600 --> 00:24:47,360 I don't know. Everything is important 276 00:24:47,480 --> 00:24:50,280 but nothing in particular comes to mind. 277 00:24:53,320 --> 00:24:55,160 For me it's important... 278 00:24:57,120 --> 00:24:59,080 to 'walk' together. 279 00:25:02,040 --> 00:25:04,240 I don't mind fighting along the way. 280 00:25:05,080 --> 00:25:07,600 But it's crucial for me to never stop negotiating. 281 00:25:29,200 --> 00:25:30,680 You're pregnant. 282 00:25:30,760 --> 00:25:32,160 Just a little bit. Hello. 283 00:25:36,360 --> 00:25:37,520 Gongratulations! 284 00:25:37,720 --> 00:25:39,640 I'm almost bursting. 285 00:25:40,680 --> 00:25:43,040 How far along are you? Eighth or ninth? 286 00:25:43,240 --> 00:25:46,400 Yes, in 3 weeks I am basically going to explode. 287 00:25:46,600 --> 00:25:47,920 Well, hopefully not. 288 00:25:48,000 --> 00:25:49,080 Great! 289 00:25:49,360 --> 00:25:51,240 You two look fancy. What are you up to? 290 00:25:51,400 --> 00:25:55,280 We are just spending the day looking what's going to happen. 291 00:25:55,480 --> 00:25:57,280 Basically an experiment. 292 00:25:57,400 --> 00:25:59,280 I am going to New York. 293 00:25:59,440 --> 00:26:00,960 With your performances? 294 00:26:01,080 --> 00:26:02,599 That's awesome. 295 00:26:02,600 --> 00:26:03,960 Congratulations! 296 00:26:04,080 --> 00:26:05,160 It really worked out well. 297 00:26:05,240 --> 00:26:06,440 I'll leave tomorrow at noon. 298 00:26:06,520 --> 00:26:09,120 Ah, crazy. And you are going as well? 299 00:26:09,320 --> 00:26:10,840 No... 300 00:26:11,000 --> 00:26:12,520 I stay for now. 301 00:26:12,600 --> 00:26:15,160 It's better that way. 302 00:26:16,600 --> 00:26:21,880 That's why we are spending the day to say goodbye 303 00:26:22,080 --> 00:26:24,720 and to do a few things and... 304 00:26:24,840 --> 00:26:26,280 Sure. 305 00:26:28,800 --> 00:26:29,960 Hello. 306 00:26:32,200 --> 00:26:33,920 Beautiful. 307 00:26:34,160 --> 00:26:36,880 And she is really strong I tell you. 308 00:26:38,800 --> 00:26:40,880 I better be prepared. 309 00:26:40,960 --> 00:26:42,560 But it's surely amazing, right? 310 00:26:42,680 --> 00:26:45,440 Oh it's absolutely great. Really. 311 00:26:45,520 --> 00:26:49,560 It's one of the most beautiful things ever. 312 00:26:50,760 --> 00:26:54,360 And daddy is super excited and it is connecting us in a new way... 313 00:26:54,440 --> 00:26:56,520 Do you live together already? 314 00:26:56,640 --> 00:26:58,600 Oh yes, we live together. 315 00:26:58,760 --> 00:27:03,080 It just makes the relationship even more beautiful. 316 00:27:03,400 --> 00:27:04,600 Alright. 317 00:27:04,720 --> 00:27:06,000 Have a great day. 318 00:27:06,120 --> 00:27:07,680 All the best for you. 319 00:27:13,000 --> 00:27:14,440 That's, uhm... 320 00:27:14,560 --> 00:27:17,920 I guess we have other priorities right now. 321 00:27:18,120 --> 00:27:21,120 Sure it would work somehow 322 00:27:21,240 --> 00:27:25,360 if I got pregnant unplanned... 323 00:27:25,520 --> 00:27:27,000 But, uhm... 324 00:27:28,160 --> 00:27:30,440 I... we don't have... 325 00:27:30,560 --> 00:27:32,560 I don't see myself as a mother. 326 00:27:32,760 --> 00:27:35,800 It's not at all an issue right now. 327 00:28:03,200 --> 00:28:05,360 Do I have to open that? 328 00:28:12,280 --> 00:28:15,480 'Dance with me on the Devil's Hill'. 329 00:28:23,960 --> 00:28:25,520 You want to go in there? 330 00:28:25,560 --> 00:28:26,760 Yes. 331 00:28:26,880 --> 00:28:28,760 We get you something nice to wear. 332 00:28:31,640 --> 00:28:34,840 Sometimes it bothers me that... 333 00:28:37,280 --> 00:28:42,040 I like to have direct access, especially to her. 334 00:28:44,360 --> 00:28:45,440 There's a wall? 335 00:28:45,520 --> 00:28:48,000 Yes. Sometimes she tends to be like... 336 00:28:50,240 --> 00:28:51,680 I don't know. 337 00:28:51,760 --> 00:28:55,760 Of course it also shows strength and charisma. 338 00:28:58,680 --> 00:29:01,320 But I'm more interested in what's behind all that. 339 00:29:01,440 --> 00:29:04,880 And sometimes I get frustrated, if there is a wall. 340 00:29:40,640 --> 00:29:43,720 Do you remember Dave? 341 00:29:43,840 --> 00:29:46,640 He did this one show with us. 342 00:29:47,680 --> 00:29:49,280 What about him? 343 00:29:51,200 --> 00:29:53,160 We made out once. 344 00:29:54,480 --> 00:29:56,240 The last three weeks? 345 00:29:56,480 --> 00:29:58,320 Or in general? 346 00:29:58,920 --> 00:30:00,240 No, one year ago. 347 00:30:00,360 --> 00:30:01,200 One year ago? 348 00:30:01,320 --> 00:30:02,760 When he was here. 349 00:30:11,760 --> 00:30:15,600 And I did it because I was so annoyed with you... 350 00:30:18,520 --> 00:30:21,960 needing to know everything and being in control. 351 00:30:22,080 --> 00:30:25,199 It's always the same: You did it, because I did something. 352 00:30:25,200 --> 00:30:27,640 Will you ever take responsibility? No. 353 00:30:27,800 --> 00:30:33,080 You cheated on me because I did something! You are crazy. 354 00:30:40,440 --> 00:30:42,559 You know what really bothers me? 355 00:30:42,560 --> 00:30:43,599 What? 356 00:30:43,600 --> 00:30:46,120 Basically since the beginning. 357 00:30:47,400 --> 00:30:52,200 That I always got the feeling that I have to push and pull you. 358 00:30:52,760 --> 00:30:55,719 And you are always the one who nags and says 'I don't know'. 359 00:30:55,720 --> 00:30:57,480 I am not nagging! 360 00:30:58,800 --> 00:31:00,879 Besides, this was your idea and I... 361 00:31:00,880 --> 00:31:03,720 it is not just the idea, it is about the principal. 362 00:31:03,960 --> 00:31:06,480 In general I always feel like... 363 00:31:06,680 --> 00:31:08,639 I have to push you to do something. 364 00:31:08,640 --> 00:31:10,639 Honestly I didn't want to see you today. 365 00:31:10,640 --> 00:31:13,999 I don't want to spend 24 hours with you to celebrate the end. 366 00:31:14,000 --> 00:31:15,839 Okay, then just decide to not see me. 367 00:31:15,840 --> 00:31:16,840 I'm not forcing you. 368 00:31:16,841 --> 00:31:18,640 I can't. 369 00:31:18,720 --> 00:31:21,439 You are always playing the victim. 370 00:31:21,440 --> 00:31:22,559 That's not true. 371 00:31:22,560 --> 00:31:24,519 Say either yes or no to something. 372 00:31:24,520 --> 00:31:26,279 You alway accuse me in the end. 373 00:31:26,280 --> 00:31:27,639 I don't get it. 374 00:31:27,640 --> 00:31:29,520 Just do something. 375 00:31:30,560 --> 00:31:32,719 You are always doing something anywhere. 376 00:31:32,720 --> 00:31:34,599 You say 'let's write a note' 377 00:31:34,600 --> 00:31:35,959 or 'go here or there' 378 00:31:35,960 --> 00:31:37,200 or 'jump into the water'. 379 00:31:37,360 --> 00:31:38,759 That's childish. 380 00:31:38,760 --> 00:31:40,200 You are ridiculous. 381 00:31:41,160 --> 00:31:43,039 You pretend that everything's okay. 382 00:31:43,040 --> 00:31:44,399 You dress up nicely 383 00:31:44,400 --> 00:31:45,999 because we see each other one last time. 384 00:31:46,000 --> 00:31:47,479 Because that's 'so wonderful'. 385 00:31:47,480 --> 00:31:50,039 And you try to cover it up with stupid tasks. 386 00:31:50,040 --> 00:31:53,039 If you don't like it, why are you even here? 387 00:31:53,040 --> 00:31:55,320 Just leave. 388 00:31:59,600 --> 00:32:02,920 Maybe I gotta tell you something important. 389 00:32:07,440 --> 00:32:09,760 So tell me. 390 00:32:10,920 --> 00:32:12,759 No. 391 00:32:12,760 --> 00:32:16,640 I won't say anything now just because you tell me to say it. 392 00:33:13,080 --> 00:33:14,960 I want to be... 393 00:33:16,640 --> 00:33:20,000 on my own in New York for the first few weeks. 394 00:33:21,800 --> 00:33:24,560 Maybe even the first 3 or 4 months. 395 00:33:36,520 --> 00:33:39,400 I wish you would do something. 396 00:33:41,080 --> 00:33:42,680 To fight for you? 397 00:33:42,760 --> 00:33:45,039 I don't know. You just endure everything 398 00:33:45,040 --> 00:33:47,040 and pretend everything is fine. 399 00:33:47,720 --> 00:33:49,160 And then? 400 00:33:49,520 --> 00:33:51,080 Then what? 401 00:33:51,400 --> 00:33:53,800 New York, ah, difficult. I don't know. 402 00:33:53,920 --> 00:33:56,199 But being here is also difficult. 403 00:33:56,200 --> 00:33:58,119 And staying together as well. 404 00:33:58,120 --> 00:34:01,920 So, what's your decision other then "enduring" it? 405 00:34:05,000 --> 00:34:07,519 I have no idea. 406 00:34:07,520 --> 00:34:10,040 It's not that... 407 00:34:11,280 --> 00:34:14,400 I can't do anything about it, and I don't want to do anything... 408 00:34:14,600 --> 00:34:17,720 because I understand you. 409 00:34:21,000 --> 00:34:23,680 And probably, because I love you. 410 00:34:24,600 --> 00:34:27,080 I love you too. 411 00:34:29,960 --> 00:34:33,440 I would like to make a decision with you. 412 00:34:39,680 --> 00:34:43,160 Then I'd say, we split up. 413 00:34:46,360 --> 00:34:48,840 Okay. 414 00:35:05,480 --> 00:35:08,600 Do you feel sorry for yourself? 415 00:35:14,360 --> 00:35:16,400 No. 416 00:35:20,160 --> 00:35:22,520 I feel sorry about us. 417 00:35:28,640 --> 00:35:31,600 I think that's not enough. 418 00:35:31,960 --> 00:35:36,320 Oh, should I rather scream, or make a big scene? 419 00:35:36,720 --> 00:35:40,079 Should I throw your stuff out of the window and jump from the balcony? 420 00:35:40,080 --> 00:35:42,399 Or should I drown myself or cut my wrists open? 421 00:35:42,400 --> 00:35:43,799 Would that suit you? 422 00:35:43,800 --> 00:35:44,560 Yes. 423 00:35:44,561 --> 00:35:46,000 No! No way! 424 00:35:46,240 --> 00:35:48,280 I was joking! 425 00:35:56,680 --> 00:35:59,480 I wouldn't do it anyway. 426 00:36:05,520 --> 00:36:10,960 Maybe you can come visit after a while? 427 00:36:12,160 --> 00:36:14,320 I don't think so. 428 00:36:15,120 --> 00:36:17,440 That's your thing now... 429 00:36:17,680 --> 00:36:21,399 and everything you'll experience will be your memories. 430 00:36:21,400 --> 00:36:24,560 And if you come back, 431 00:36:25,640 --> 00:36:28,760 maybe we'll meet again. 432 00:37:54,160 --> 00:37:57,920 Sometimes I wished you would cheat so that something happens. 433 00:37:58,120 --> 00:38:00,679 You were always like: 'yeah, let's do that' and 'Yes, sure...' 434 00:38:00,680 --> 00:38:02,320 You have no idea how often I... 435 00:38:02,440 --> 00:38:05,599 I know, but I couldn't act any other way. 436 00:38:05,600 --> 00:38:07,999 You were doing your thing and I had to do mine. 437 00:38:08,000 --> 00:38:09,600 There was no other way. 438 00:38:09,760 --> 00:38:13,919 There can't be two people like you. 439 00:38:13,920 --> 00:38:16,959 You were like that, and I had to be like I was. 440 00:38:16,960 --> 00:38:19,399 I would have loved to be different 441 00:38:19,400 --> 00:38:21,239 but that's not me then. 442 00:38:21,240 --> 00:38:23,600 I'm not like you. 443 00:38:24,280 --> 00:38:27,840 And I can't pretend and I don't want to. 444 00:38:28,120 --> 00:38:32,400 I used to like it, when you did something you loved. 445 00:38:33,120 --> 00:38:35,999 Okay, I was annoyed by you always talking... 446 00:38:36,000 --> 00:38:41,359 and sometimes you were so passionate and I seemed to be a total bore next to you. 447 00:38:41,360 --> 00:38:44,320 But wasn't it also complementary? 448 00:38:56,400 --> 00:38:58,959 But I can't change, I don't want to. 449 00:38:58,960 --> 00:38:59,000 But I can't change, I don't want to. I don't want to go to New York. 450 00:38:59,001 --> 00:39:01,239 I don't want to go to New York. 451 00:39:01,240 --> 00:39:03,279 And I don't want to be the little 'wife' at your side, 452 00:39:03,280 --> 00:39:07,200 Because that would be exactly what's already happened between us. 453 00:39:08,360 --> 00:39:11,720 That I have nothing but you. 454 00:39:14,440 --> 00:39:17,120 That music sucks. 455 00:40:06,640 --> 00:40:08,680 Shall we continue? 456 00:40:11,080 --> 00:40:12,639 Would you ever consider couples therapy? 457 00:40:12,640 --> 00:40:13,480 Yes. 458 00:40:13,481 --> 00:40:14,999 Really? Yes. super interesting. 459 00:40:15,000 --> 00:40:16,080 But isn't that... 460 00:40:16,160 --> 00:40:18,960 When I tell you that you're doing something a certain way, 461 00:40:19,080 --> 00:40:21,880 then you say 'but you do this' and we go back and forth. 462 00:40:22,000 --> 00:40:25,080 But if there is someone who mirrors the relationship 463 00:40:25,240 --> 00:40:27,680 this person would probably say: 464 00:40:27,840 --> 00:40:31,120 'yes, I see your point but you have to consider that'... 465 00:40:31,240 --> 00:40:35,920 No one would say 'you are right' and 'you are wrong'. 466 00:40:36,000 --> 00:40:37,320 Yes. 467 00:40:37,800 --> 00:40:39,280 Should I try that? 468 00:40:39,400 --> 00:40:42,200 Would be interesting to have a 'supervisor' once a month. 469 00:40:42,240 --> 00:40:44,560 A relationship supervisor. 470 00:40:45,120 --> 00:40:49,280 But I don't think we need that because we are really good in... 471 00:41:28,960 --> 00:41:31,560 A lot. 472 00:41:31,720 --> 00:41:35,000 Two things. Or one thing. 473 00:41:36,600 --> 00:41:38,320 Your eyes. 474 00:41:42,480 --> 00:41:44,280 Your anger. 475 00:41:44,560 --> 00:41:46,320 My anger? 476 00:41:48,400 --> 00:41:50,520 But I am such a nice person. 477 00:41:51,080 --> 00:41:53,400 Your lethargy. 478 00:41:56,560 --> 00:41:58,000 Your humor. 479 00:41:58,160 --> 00:42:00,480 The way you laugh. 480 00:42:02,440 --> 00:42:04,560 Making love to you. 481 00:42:13,600 --> 00:42:15,480 To kiss you. 482 00:42:24,520 --> 00:42:26,840 To wake up next to you. 483 00:42:30,280 --> 00:42:33,280 To tell you my stories. 484 00:42:36,040 --> 00:42:39,160 To listen to you. 485 00:42:39,640 --> 00:42:41,960 Your mother. 486 00:42:48,240 --> 00:42:50,320 Stay back. 487 00:43:12,680 --> 00:43:14,920 You can always say 'Helmut Kohl'. 488 00:43:15,240 --> 00:43:18,200 I didn't really think about him right now... 489 00:43:18,600 --> 00:43:21,359 Honestly, I would say 'penis'. 490 00:43:21,360 --> 00:43:23,680 I would just say a silly word. 491 00:43:23,800 --> 00:43:26,120 Just so it's not that melodramatic. 492 00:43:26,240 --> 00:43:29,239 I think when you're about to say your last word, 493 00:43:29,240 --> 00:43:30,920 you can absolutely use a little pathos. 494 00:43:31,080 --> 00:43:32,480 Fart. 495 00:43:33,000 --> 00:43:35,960 No, I can't... no pathos please. 496 00:43:36,200 --> 00:43:38,680 That's his style: 497 00:43:40,400 --> 00:43:41,680 pathos. 498 00:43:41,760 --> 00:43:43,760 No. I would prank you. 499 00:43:43,840 --> 00:43:45,400 I would be like: 500 00:43:45,480 --> 00:43:47,800 What I always wanted to tell you... 501 00:43:54,520 --> 00:43:56,680 Greta just convinced me a little bit. 502 00:43:56,800 --> 00:43:57,920 Right?! 503 00:43:58,000 --> 00:44:00,120 Sorry, that 'yes' was strange! 504 00:44:02,160 --> 00:44:04,840 So, what could you say... 505 00:44:05,200 --> 00:44:06,400 that makes sense? 506 00:44:06,520 --> 00:44:07,959 That's not possible! 507 00:44:07,960 --> 00:44:10,920 No word could express how we feel for each other 508 00:44:11,040 --> 00:44:13,039 or what we would want to say to each other. 509 00:44:13,040 --> 00:44:15,440 No word. No sentence. 510 00:46:00,920 --> 00:46:02,760 Shit. 511 00:49:06,400 --> 00:49:10,000 I'm pregnant. 512 00:49:30,040 --> 00:49:34,120 I'm looking forward to it. 513 00:49:41,760 --> 00:49:45,600 And I want to keep it. 514 00:49:51,320 --> 00:49:53,720 I am 4 months pregnant and everything looks good. 515 00:49:53,985 --> 00:49:55,716 What? 4 months? 516 00:49:56,710 --> 00:49:59,024 Why didn't you say something earlier? 517 00:50:02,637 --> 00:50:04,816 I couldn't. 518 00:50:48,064 --> 00:50:50,307 I'm sorry. 519 00:50:50,641 --> 00:50:53,722 Not that I'm going to be a father 520 00:50:53,723 --> 00:50:58,910 but how it all went down between us. 521 00:51:06,840 --> 00:51:09,307 It feels great to finally say it. 522 00:51:09,520 --> 00:51:13,636 I thought about not telling you at all. 523 00:51:35,532 --> 00:51:37,020 I'm looking forward to it! 524 00:51:37,127 --> 00:51:38,268 Really? 525 00:51:38,343 --> 00:51:39,343 Yes. 526 00:51:39,384 --> 00:51:41,277 Is it going to be a boy? 527 00:51:41,484 --> 00:51:43,058 For sure. 528 00:51:43,139 --> 00:51:47,069 Your gender will succeed. 529 00:51:53,239 --> 00:51:54,737 I... 530 00:51:54,825 --> 00:51:56,743 It's okay. 531 00:52:05,931 --> 00:52:10,678 How crazy would it be, if you lie on your death bed 532 00:52:10,772 --> 00:52:13,493 and you think: 'I did not travel the world?' 533 00:52:13,634 --> 00:52:15,631 Who kept me from doing it? 534 00:52:15,713 --> 00:52:16,713 Yes. 535 00:52:17,938 --> 00:52:20,007 How did I miss that? 536 00:52:20,070 --> 00:52:23,480 And why did we not see the world although we lived there? 537 00:52:23,556 --> 00:52:26,997 But then again there's the big question: 538 00:52:27,202 --> 00:52:31,662 can't you find all the important things at home as well? 539 00:52:31,812 --> 00:52:34,342 Probably. 540 00:52:39,076 --> 00:52:41,035 Could you give me a cherry? 541 00:52:41,192 --> 00:52:42,590 When I do, will you stay here? 542 00:52:42,765 --> 00:52:44,201 Give me that cherry. 543 00:52:52,138 --> 00:52:54,821 Did you just spit on me? 544 00:53:00,294 --> 00:53:01,673 There are more floors. 545 00:53:01,849 --> 00:53:03,592 Yes. But let's start here. 546 00:53:11,115 --> 00:53:12,338 Awesome. 547 00:53:18,206 --> 00:53:19,435 You gotta join. 548 00:53:19,497 --> 00:53:20,497 What? 549 00:53:20,604 --> 00:53:22,124 Do it with me! 550 00:53:22,444 --> 00:53:23,694 What should I do? 551 00:53:23,764 --> 00:53:24,823 Here? 552 00:53:24,914 --> 00:53:28,672 Work out! It says I already lost 0.4 calories. 553 00:53:28,772 --> 00:53:30,164 Does yours say anything? 554 00:53:30,305 --> 00:53:33,399 We have to lose 10 calories. Whoever is first, wins. 555 00:53:33,537 --> 00:53:35,606 Ouch! 556 00:53:37,393 --> 00:53:39,418 I already lost 0.4 calories. 557 00:53:39,499 --> 00:53:41,712 Shit, that's not even true. 558 00:53:45,969 --> 00:53:48,960 Hurry, you gotta lose 10 calories! 559 00:53:52,258 --> 00:53:54,609 You are behind, come on! 560 00:53:55,844 --> 00:53:58,201 I feel like 'Mr. Bean'! 561 00:53:58,364 --> 00:53:59,599 I'm exhausted. 562 00:53:59,699 --> 00:54:01,467 Is that bad for your knee? 563 00:54:04,752 --> 00:54:07,477 Maybe I should stop now. 564 00:54:09,458 --> 00:54:10,906 I won. 565 00:54:10,969 --> 00:54:12,104 Yes. 566 00:54:14,756 --> 00:54:16,543 Working out is tricky. 567 00:54:18,279 --> 00:54:20,579 Who is childish now? 568 00:54:24,818 --> 00:54:26,447 The floor is lava. 569 00:54:26,648 --> 00:54:28,679 Three, two, one. 570 00:54:33,156 --> 00:54:33,996 Ouch. 571 00:54:34,077 --> 00:54:35,077 Did you hurt yourself? 572 00:54:35,104 --> 00:54:36,104 Nope. 573 00:54:38,156 --> 00:54:39,156 Lava-land. 574 00:54:39,275 --> 00:54:40,275 What? 575 00:54:40,400 --> 00:54:42,151 You can't always do one after the other. 576 00:54:42,253 --> 00:54:43,461 You have to wait a little. 577 00:54:43,530 --> 00:54:44,985 Not really, no. 578 00:54:46,471 --> 00:54:49,092 I am pregnant, I'm not that fast anymore. 579 00:54:50,195 --> 00:54:51,662 I like that fellow. 580 00:54:54,107 --> 00:54:56,612 If you were an animal, you would be a bird. 581 00:54:56,785 --> 00:54:58,882 Could you take a picture? 582 00:55:00,017 --> 00:55:03,910 This will be the first picture I show to our son 'Rüdiger'. 583 00:55:04,211 --> 00:55:06,123 Wolfgang-Rüdiger. 584 00:55:06,870 --> 00:55:09,169 Step forward and stay sideways. 585 00:55:09,170 --> 00:55:11,026 No. Make a step towards the window. 586 00:55:11,130 --> 00:55:12,274 Exactly. 587 00:55:12,562 --> 00:55:15,499 Turn more towards the wall. 588 00:55:16,527 --> 00:55:18,809 Turn your eyes towards me and look a little silly. 589 00:55:18,916 --> 00:55:20,571 Meaning, just stay as you are. 590 00:55:23,182 --> 00:55:25,016 Do that: 591 00:55:27,637 --> 00:55:30,730 Do I always tell you what to do? I am an asshole. 592 00:55:30,843 --> 00:55:32,960 Yes. Absolutely. 593 00:55:33,075 --> 00:55:34,596 And I always fall for it. 594 00:55:34,696 --> 00:55:38,044 I always tell you 'do that, and do it that way'? 595 00:55:38,150 --> 00:55:40,865 Honestly? Yes, but... 596 00:55:41,385 --> 00:55:43,449 I'm sorry. 597 00:55:43,543 --> 00:55:45,925 That's terrible. 598 00:55:46,120 --> 00:55:47,746 Well... 599 00:55:48,993 --> 00:55:54,768 Nevertheless it worked between us most of the time, right? 600 00:55:56,021 --> 00:56:00,679 At the end of the day, not really. 601 00:56:16,522 --> 00:56:20,207 Well, I would describe it as being at peace. 602 00:56:20,320 --> 00:56:24,113 Because standing still sounds rather negative to me. 603 00:56:24,280 --> 00:56:27,208 But I like the thought of being at peace with myself 604 00:56:27,271 --> 00:56:29,283 and to know who I am and what I have. 605 00:56:29,390 --> 00:56:33,208 In the end everything is in motion. 606 00:56:33,396 --> 00:56:36,044 It's physics. 607 00:56:37,772 --> 00:56:43,643 True. Nevertheless you can stay somewhere 608 00:56:43,831 --> 00:56:46,064 like a tree for example. 609 00:56:46,183 --> 00:56:49,061 The earth continues to rotate but the tree stays in the same place, 610 00:56:49,124 --> 00:56:52,326 maybe for 100 years or longer and witnesses all the stuff happening around it. 611 00:56:52,327 --> 00:56:57,713 For example those giant redwoods in North America, and elsewhere. 612 00:56:57,839 --> 00:57:01,080 Some are more than 500 years old. 613 00:57:01,155 --> 00:57:04,271 I always wonder what they must have seen. 614 00:57:04,346 --> 00:57:06,666 All the wars, the native tribes. 615 00:57:06,810 --> 00:57:09,662 All the history that passed by such a tree. 616 00:57:09,663 --> 00:57:11,192 Truly fascinating. 617 00:57:11,299 --> 00:57:13,330 For me that's a beautiful idea: 618 00:57:13,374 --> 00:57:17,310 Everything around the tree moves and it grows and moves too. 619 00:57:17,311 --> 00:57:17,318 Everything around the tree moves and it grows and moves too. But nevertheless it stays in one place. 620 00:57:17,319 --> 00:57:19,286 But nevertheless it stays in one place. 621 00:57:19,393 --> 00:57:21,481 So, you are the tree. 622 00:57:21,631 --> 00:57:23,680 Well, maybe. One day. 623 00:57:23,681 --> 00:57:25,010 I'm not there yet. 624 00:57:25,092 --> 00:57:27,198 And you are the squirrel. 625 00:57:27,308 --> 00:57:29,060 Or a tzetze fly. 626 00:57:29,217 --> 00:57:31,175 That infects everyone. 627 00:57:31,779 --> 00:57:34,049 Thanks for bringing me here. 628 00:57:35,051 --> 00:57:36,344 Oops, I missed. 629 00:57:38,897 --> 00:57:40,870 Oh, we have to dance. 630 00:57:41,353 --> 00:57:42,763 On the roof, right? 631 00:57:42,848 --> 00:57:44,224 Yes. 632 00:59:45,120 --> 00:59:46,660 Sorry. 633 00:59:51,091 --> 00:59:52,816 Thanks. 634 00:59:56,084 --> 00:59:58,225 You're so brave. 635 01:00:01,763 --> 01:00:03,114 Now you're taller than me. 636 01:00:03,178 --> 01:00:04,200 I know. 637 01:00:04,353 --> 01:00:05,711 Damn. 638 01:00:06,184 --> 01:00:07,858 Let's go. 639 01:00:18,803 --> 01:00:20,773 Maybe like that? 640 01:00:22,445 --> 01:00:24,429 Did we ever dance together? 641 01:00:27,684 --> 01:00:29,874 Maybe when we were drunk. 642 01:00:31,524 --> 01:00:33,878 One time we danced, 643 01:00:33,879 --> 01:00:33,885 One time we danced, when we were hammered and started to throw cups at each other. 644 01:00:33,886 --> 01:00:38,162 When we were hammered and started to throw cups at each other. 645 01:00:38,286 --> 01:00:39,518 Oh yes. 646 01:00:39,519 --> 01:00:41,088 That was hot. 647 01:00:41,089 --> 01:00:42,425 Could we do that again? 648 01:00:42,616 --> 01:00:44,007 Well, I don't know... 649 01:00:44,008 --> 01:00:45,701 I have to go to New York. So I can't. 650 01:00:45,873 --> 01:00:47,476 I see. Sure. 651 01:00:47,819 --> 01:00:49,812 What are you going to do in New York? 652 01:00:49,977 --> 01:00:51,772 I don't know... 653 01:00:51,909 --> 01:00:53,252 Some sort of performance. 654 01:00:53,848 --> 01:00:56,624 I'll make lots of money and meet cool people. 655 01:00:57,350 --> 01:00:58,664 I want to spin too. 656 01:00:58,780 --> 01:01:00,832 Fair enough but let me spin you. 657 01:01:04,965 --> 01:01:08,423 You are somehow different now. 658 01:01:11,357 --> 01:01:13,378 I would like to sleep with you. 659 01:01:40,708 --> 01:01:42,013 Is that a sign now? 660 01:01:42,119 --> 01:01:43,820 That's the bad conscience. 661 01:01:43,904 --> 01:01:44,904 Yours? 662 01:01:44,981 --> 01:01:47,129 Sure. No. 663 01:05:32,475 --> 01:05:35,427 Go on. Bite it. 664 01:05:35,955 --> 01:05:38,260 Really? 665 01:05:44,708 --> 01:05:46,805 Childish, right? 666 01:05:47,052 --> 01:05:49,757 Can you bit it? For real this time? 667 01:06:52,211 --> 01:06:53,415 Sorry. 668 01:06:53,594 --> 01:06:55,787 Strange, that one thinks that's funny. 669 01:06:55,949 --> 01:06:57,169 I don't. 670 01:06:57,374 --> 01:06:59,098 Ha! You missed. 671 01:06:59,347 --> 01:07:00,347 Lava-land! 672 01:07:00,612 --> 01:07:01,803 What? 673 01:07:06,914 --> 01:07:08,808 That was really hard! 674 01:07:08,996 --> 01:07:11,138 And you count way too fast! 675 01:07:11,283 --> 01:07:13,535 Come on! You had enough time. 676 01:07:17,563 --> 01:07:19,133 Okay. The floor is lava! 677 01:07:19,355 --> 01:07:20,660 What? 678 01:07:37,956 --> 01:07:40,844 Would you still kiss me, when I am 80? 679 01:07:48,027 --> 01:07:49,258 Lava-land. 680 01:07:49,478 --> 01:07:50,272 1, 2... 681 01:07:50,272 --> 01:07:51,272 Please no! 682 01:07:51,358 --> 01:07:52,825 I CAN'T! 683 01:07:52,911 --> 01:07:53,911 3. 684 01:07:53,950 --> 01:07:56,928 I can't jump on a car. I don't have the guts. 685 01:07:57,492 --> 01:08:02,417 I trust you because I decided to open up to you. 686 01:08:02,694 --> 01:08:06,394 And so far it felt really good. 687 01:08:06,395 --> 01:08:11,416 I didn't get hurt and I feel like I went in the right direction. 688 01:08:11,674 --> 01:08:14,639 Similar to Greta I think... 689 01:08:14,969 --> 01:08:18,053 it's a decision. Definitely. 690 01:08:19,336 --> 01:08:21,620 But also... 691 01:08:22,883 --> 01:08:24,977 Maybe it's like with love: 692 01:08:25,136 --> 01:08:26,976 either love is there or not. 693 01:08:26,986 --> 01:08:29,004 The same with trust. 694 01:08:29,013 --> 01:08:32,906 When I saw her I thought: 'Okay. That's the real deal.' 695 01:08:33,059 --> 01:08:36,223 In past relationships I was mostly thinking: 696 01:08:36,224 --> 01:08:39,667 'Is that it? Or is there something better?' 697 01:08:40,279 --> 01:08:43,426 A or B, what's better? 698 01:08:43,818 --> 01:08:46,369 Pros and cons. 699 01:08:46,903 --> 01:08:50,741 But since I saw her, there's no longer any doubt. 700 01:08:50,904 --> 01:08:56,757 And that really is a huge gift. 701 01:10:01,144 --> 01:10:04,131 Do you know how much time is left? 702 01:10:08,365 --> 01:10:10,726 7 hours. 703 01:10:16,456 --> 01:10:19,306 7 hours. 704 01:10:29,031 --> 01:10:32,620 Shall we go home? 705 01:10:36,288 --> 01:10:40,000 You can also sleep at your mom's again. Your choice. 706 01:10:43,935 --> 01:10:47,191 How do I know that I love you? 707 01:10:47,858 --> 01:10:51,524 Maybe if you wake up with a smile and... 708 01:10:51,525 --> 01:10:55,660 you love to turn around to see the other one. 709 01:10:55,893 --> 01:10:59,694 Because in that moment you're still in a subconscious mode. 710 01:10:59,827 --> 01:11:02,661 It changes the more you wake up. 711 01:11:02,939 --> 01:11:08,885 I think if you love waking up next to someone, that's a good sign. 712 01:11:09,074 --> 01:11:12,263 Or you wake up in the middle of the night and think: 713 01:11:12,264 --> 01:11:14,809 There's someone next to me who I really like. 714 01:11:14,953 --> 01:11:19,855 Sometimes I forget that you are next to me and then I wake up and think... 715 01:11:20,043 --> 01:11:23,433 I don't mean it in a cheesy way. 716 01:11:23,555 --> 01:11:28,546 It's just... every single time I am happy that you're there. 717 01:11:52,807 --> 01:11:55,008 It's over. 718 01:12:00,287 --> 01:12:02,476 We messed up. 719 01:12:03,143 --> 01:12:05,366 In the last hours. 720 01:12:17,235 --> 01:12:21,693 I want to sleep some more and later I'll make you coffee... 721 01:12:25,182 --> 01:12:27,572 I'll stay. 722 01:12:31,151 --> 01:12:32,929 What? 723 01:12:33,696 --> 01:12:35,474 I'll stay. 724 01:12:36,063 --> 01:12:37,875 In bed? 725 01:13:00,236 --> 01:13:03,415 I want you to go. 726 01:13:27,807 --> 01:13:32,303 I'll go and make some coffee, okay? 727 01:15:03,876 --> 01:15:05,949 Toothbrush. 728 01:15:06,098 --> 01:15:07,944 Toothbrush. Very important. 729 01:15:08,031 --> 01:15:09,907 I would use hers. 730 01:15:09,998 --> 01:15:11,481 Great. 731 01:15:12,216 --> 01:15:14,429 So, one toothbrush. 732 01:15:14,511 --> 01:15:17,513 Now you have to pick something that I can use too. 733 01:15:22,806 --> 01:15:24,665 A knife. 734 01:15:24,924 --> 01:15:26,537 I can use that too. 735 01:15:26,635 --> 01:15:28,799 Fuck. I always pick stuff for both of us. 736 01:15:28,909 --> 01:15:30,535 I still have three. 737 01:15:30,646 --> 01:15:32,408 So, now you. 738 01:15:34,613 --> 01:15:37,325 If you're on an island... 739 01:15:38,230 --> 01:15:39,716 Oh, I know now. 740 01:15:39,813 --> 01:15:43,533 I once read a book about a guy who is stranded on an island 741 01:15:43,642 --> 01:15:46,266 and the only thing he has is a deck of cards. 742 01:15:46,364 --> 01:15:50,121 He starts talking to the characters on the cards. 743 01:15:50,277 --> 01:15:54,085 Then he starts dreaming about these characters 744 01:15:54,159 --> 01:15:56,617 and at some point they start to become 'real'. 745 01:15:56,693 --> 01:15:59,309 And he just lives 'with them' on the island. 746 01:15:59,574 --> 01:16:02,930 So, I'd take a deck of cards with me to see if that works. 747 01:16:03,022 --> 01:16:04,524 I like it. 748 01:16:04,679 --> 01:16:07,604 Or you could bring... 749 01:16:07,888 --> 01:16:11,036 a non-fiction book like Stefan Zweig's 'Chess Novella', 750 01:16:11,105 --> 01:16:14,546 where the 'hero' spends 30 years in prison with only a chess book. 751 01:16:14,638 --> 01:16:17,027 And when he gets out he is a chess expert. 752 01:16:17,330 --> 01:16:19,842 So I'll take: 753 01:16:20,725 --> 01:16:22,835 a deck of cards. 754 01:16:23,123 --> 01:16:25,182 And a chess book. 755 01:16:25,244 --> 01:16:27,594 But the guy in the book went crazy, didn't he? 756 01:16:27,648 --> 01:16:28,700 Yes. 757 01:16:28,769 --> 01:16:29,729 Oh, music. 758 01:16:29,783 --> 01:16:31,254 Music would be a must. 759 01:16:31,315 --> 01:16:33,047 You have your three items. 760 01:16:33,126 --> 01:16:34,726 I have one left. 761 01:16:38,039 --> 01:16:40,497 My third one would be... 762 01:16:40,805 --> 01:16:42,997 to take NOTHING with me. 763 01:16:45,390 --> 01:16:47,095 Oh boy, so typical. 764 01:16:48,189 --> 01:16:49,652 'I only live from...' 765 01:16:49,791 --> 01:16:50,996 Oh well. 766 01:16:52,882 --> 01:16:54,360 I bring you along. 767 01:16:54,433 --> 01:16:56,234 I'm already there. 768 01:16:56,715 --> 01:16:58,478 I'm there. 50919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.