Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,842 --> 00:01:51,744
what the hell was that?
2
00:01:51,744 --> 00:01:53,546
hello, hello.
how are you?
3
00:01:53,546 --> 00:01:55,915
nice weather
we are having today.
4
00:01:55,915 --> 00:02:00,253
nice weather?
you think we're
having nice weather?
5
00:02:01,454 --> 00:02:04,057
i guess you didn't
lose the only one
6
00:02:04,057 --> 00:02:05,858
that meant anything
in your life.
7
00:02:05,858 --> 00:02:09,462
i guess you don't
feel burned out
by the human misery
8
00:02:09,462 --> 00:02:11,864
and despair
perpetrated by
the criminal vermin
9
00:02:11,864 --> 00:02:14,467
that infest
every pore of
this decaying city,
10
00:02:14,467 --> 00:02:17,070
forcing you
to guzzle cheap wine
and cheap whiskey
11
00:02:17,070 --> 00:02:20,073
to dull the pain
that shatters
your heart,
12
00:02:20,073 --> 00:02:21,474
rips at your soul,
13
00:02:21,474 --> 00:02:23,676
keeps your days
forever gray.
14
00:02:25,145 --> 00:02:28,148
what flavor icee
you got today?
15
00:02:28,148 --> 00:02:29,149
kiwi cherry.
16
00:02:29,149 --> 00:02:30,883
kiwi cherry.
17
00:02:30,883 --> 00:02:32,085
yuck.
18
00:02:59,479 --> 00:03:01,181
oh, baby.
19
00:03:27,540 --> 00:03:28,608
excuse me.
20
00:03:28,608 --> 00:03:31,211
do you have any of these
in taupe?
21
00:03:31,211 --> 00:03:33,480
no taupe.
beef jerky.
22
00:03:33,480 --> 00:03:36,416
and you call this
a convenience store?
23
00:03:39,486 --> 00:03:41,254
open up the cash register,
24
00:03:41,254 --> 00:03:43,256
or i'll splatter
your brains.
25
00:03:43,256 --> 00:03:44,591
excuse me.
26
00:03:48,561 --> 00:03:51,664
you scuzzballs
mind if i join in?
27
00:04:56,263 --> 00:04:58,665
i know what you're
thinking, punk.
28
00:04:58,665 --> 00:05:02,669
you're thinking,
"did he fire
173 times...
29
00:05:02,669 --> 00:05:05,137
or 174?"
30
00:05:05,137 --> 00:05:08,508
well, do you
feel lucky...
31
00:05:08,508 --> 00:05:09,776
punk?
32
00:05:18,184 --> 00:05:19,952
you guys got to get
that thing fixed.
33
00:05:23,323 --> 00:05:24,724
i know. don't thank me.
34
00:05:24,724 --> 00:05:27,460
i'm just a cop
doing his job.
35
00:06:08,835 --> 00:06:12,439
you have reached the desk
of Sergeant Wes Luger.
36
00:06:12,439 --> 00:06:15,041
please leave a message
after the beep.
37
00:06:15,041 --> 00:06:16,843
yeah, Wes.
it's me, Billy.
38
00:06:16,843 --> 00:06:19,446
hey! i said,
"after the beep."
39
00:06:19,446 --> 00:06:21,047
well, excuse me.
40
00:06:22,048 --> 00:06:23,650
listen, it's 9:36--
41
00:06:25,251 --> 00:06:26,486
oh, 9:37.
42
00:06:26,486 --> 00:06:29,088
look, it's just getting
too dangerous
43
00:06:29,088 --> 00:06:30,490
to wait here.
44
00:06:30,490 --> 00:06:31,891
i got to get out.
45
00:06:31,891 --> 00:06:34,494
meet me at the Squealer's
hotel in 45 minutes.
46
00:06:34,494 --> 00:06:36,863
i have a contact there.
47
00:07:21,841 --> 00:07:24,176
who is it?
48
00:07:24,176 --> 00:07:27,480
wilderness girls.
49
00:07:43,195 --> 00:07:44,464
wilderness girls.
50
00:07:44,464 --> 00:07:46,999
a little late
to be selling cookies.
51
00:07:46,999 --> 00:07:51,438
troop leader says we are
not meeting our quota.
52
00:07:55,875 --> 00:07:57,877
i'll take a couple
of boxes.
53
00:07:57,877 --> 00:08:00,513
that won't be necessary,
miss York.
54
00:08:10,289 --> 00:08:13,493
i got to be honest.
you look better
in the wig.
55
00:08:13,493 --> 00:08:17,296
my hairstyle is the least
of your worries.
56
00:08:17,296 --> 00:08:18,698
wilderness girls, eh?
57
00:08:18,698 --> 00:08:21,501
so that's how you're
moving the drugs.
58
00:08:21,501 --> 00:08:23,536
brilliant, miss York.
now...
59
00:08:23,536 --> 00:08:27,440
where is the meecrofilm?
60
00:08:27,440 --> 00:08:28,508
the what?
61
00:08:28,508 --> 00:08:30,443
the meecrofilm.
62
00:08:30,443 --> 00:08:32,579
i don't know anything
about any meecrofilm.
63
00:08:32,579 --> 00:08:35,381
don't play coy with me.
64
00:08:35,381 --> 00:08:37,116
this is too important.
65
00:08:37,116 --> 00:08:38,918
and this is the plot.
66
00:08:38,918 --> 00:08:41,521
important enough
so that anyone
within earshot
67
00:08:41,521 --> 00:08:44,390
should listen to each
and every detail?
68
00:08:44,390 --> 00:08:45,925
that important.
69
00:08:45,925 --> 00:08:48,528
and you're talking
about the microfilm
70
00:08:48,528 --> 00:08:51,430
which holds the recipe
for turning cocaine
71
00:08:51,430 --> 00:08:53,065
into innocent-looking
cookies?
72
00:08:53,065 --> 00:08:53,900
yes.
73
00:08:53,900 --> 00:08:56,669
i don't know
anything about it.
74
00:08:56,669 --> 00:09:00,540
in a little while,
miss York,
75
00:09:00,540 --> 00:09:03,075
you will be begging
for mercy.
76
00:09:03,075 --> 00:09:04,744
no, no. i'll beg now.
77
00:09:04,744 --> 00:09:06,946
save yourself
unnecessary pain.
78
00:09:06,946 --> 00:09:08,414
tell me!
79
00:09:08,414 --> 00:09:09,415
McCracken.
80
00:09:09,415 --> 00:09:12,451
thank you, miss York.
81
00:09:17,690 --> 00:09:21,460
is that Dan McCracken
or Mike McCracken?
82
00:09:21,460 --> 00:09:23,329
Mike.
83
00:09:23,329 --> 00:09:25,164
ooh!
84
00:09:27,266 --> 00:09:30,269
is he on Alpine or Oak?
85
00:09:30,269 --> 00:09:32,905
Alpine.
86
00:09:32,905 --> 00:09:34,073
uhh!
87
00:09:36,042 --> 00:09:38,144
hey, psst!
88
00:09:38,144 --> 00:09:42,915
park on 3rd.
you'll never find
a spot on Alpine.
89
00:09:42,915 --> 00:09:46,619
thank you. you have
been most cooperative.
90
00:09:46,619 --> 00:09:48,588
don't mention it.
91
00:09:51,691 --> 00:09:53,492
and, you, remember,
92
00:09:53,492 --> 00:09:56,896
you saw nothing.
93
00:10:33,199 --> 00:10:34,801
what you got, Irv?
94
00:10:34,801 --> 00:10:37,369
oh. beats me, Sarge.
95
00:10:37,369 --> 00:10:41,440
dandruff, seborrhea,
maybe just dry,
itchy scalp.
96
00:10:41,440 --> 00:10:44,243
have you
tried this, Irv?
i use it.
97
00:10:44,243 --> 00:10:48,214
head & shoulders?
Sarge, you don't
have dandruff.
98
00:10:48,214 --> 00:10:49,616
i know.
99
00:10:49,616 --> 00:10:51,618
are you ready
to limbo?
100
00:10:51,618 --> 00:10:52,852
whoo!
101
00:10:56,488 --> 00:10:59,091
what'll it be?
matte finish or glossy?
102
00:10:59,091 --> 00:11:00,092
matte.
103
00:11:00,092 --> 00:11:01,794
good choice.
104
00:11:01,794 --> 00:11:03,796
be ready in about
a week.
105
00:11:03,796 --> 00:11:06,198
so what are we
looking at here, doc?
106
00:11:06,198 --> 00:11:08,601
the worst-dressed stiff
i've ever seen.
107
00:11:08,601 --> 00:11:12,404
this stiff and i
pounded a beat together
for five years,
108
00:11:12,404 --> 00:11:14,106
so show some respect.
109
00:11:14,106 --> 00:11:15,307
i'm sorry, Wes.
110
00:11:15,307 --> 00:11:17,910
i see
so much of this
senseless mayhem
111
00:11:17,910 --> 00:11:21,347
that sometimes
i get a little
insensitive.
112
00:11:21,347 --> 00:11:23,349
all right,
this loser has taken
113
00:11:23,349 --> 00:11:24,751
the chickenshit
way out
114
00:11:24,751 --> 00:11:26,853
and punched
her own ticket.
115
00:11:28,254 --> 00:11:30,322
suicide, huh?
116
00:11:30,322 --> 00:11:32,759
she must have
caught herself
by surprise.
117
00:11:32,759 --> 00:11:35,361
found these near her.
118
00:11:35,361 --> 00:11:37,129
wilderness girl cookies.
119
00:11:40,166 --> 00:11:42,301
give me a hand, doc.
120
00:11:42,301 --> 00:11:44,103
sure.
121
00:11:55,982 --> 00:11:57,083
thanks.
122
00:12:33,953 --> 00:12:35,621
you knew her, Sarge?
123
00:12:35,621 --> 00:12:37,589
yeah, i knew her.
124
00:12:37,589 --> 00:12:39,625
she was my partner.
125
00:12:39,625 --> 00:12:42,094
i'm sorry, Sarge.
126
00:12:45,832 --> 00:12:47,566
hey--hey, Sarge.
127
00:12:47,566 --> 00:12:48,935
it's tingling.
128
00:12:48,935 --> 00:12:51,838
good, Irv.
that means it's working.
129
00:13:50,930 --> 00:13:54,133
here's to getting through
another lousy day.
130
00:14:08,114 --> 00:14:09,115
Claire.
131
00:14:11,583 --> 00:14:13,019
oh, Claire.
132
00:14:14,954 --> 00:14:17,156
i miss you so much.
133
00:14:19,425 --> 00:14:20,827
i'm trying, Claire.
134
00:14:20,827 --> 00:14:23,429
God knows i'm trying.
135
00:14:25,764 --> 00:14:29,168
but it's too damn hard
without you.
136
00:14:29,168 --> 00:14:33,239
i'll get the bastards
that took you.
137
00:14:37,109 --> 00:14:39,245
well, Herb, back
to the salt mines.
138
00:14:39,245 --> 00:14:41,447
mind if i drive
this time?
139
00:14:49,155 --> 00:14:52,158
this is supposed
to be an express line!
140
00:14:52,158 --> 00:14:55,161
no, he had fuller lips.
pouting lips.
141
00:14:55,161 --> 00:14:59,465
wide eyes.
yes, that's him.
142
00:14:59,465 --> 00:15:00,867
Dooley, give it a break.
143
00:15:00,867 --> 00:15:02,268
what's going on?
144
00:15:02,268 --> 00:15:04,871
Dooley's bet us he can
escape in 15 minutes.
145
00:15:04,871 --> 00:15:07,473
how long has
he been at it?
146
00:15:07,473 --> 00:15:08,474
three days.
147
00:15:08,474 --> 00:15:09,876
better step on it.
148
00:15:13,179 --> 00:15:15,781
you think crime's
taking a holiday?
149
00:15:15,781 --> 00:15:17,183
well, think again!
150
00:15:17,183 --> 00:15:19,385
what the hell
you want, Luger?
151
00:15:19,385 --> 00:15:20,586
i want the York case.
152
00:15:20,586 --> 00:15:23,789
there is
no York case! it was
a suicide! coffee?
153
00:15:23,789 --> 00:15:25,124
cappuccino?
espresso?
154
00:15:25,124 --> 00:15:28,460
hey, scotti, can you
get this machine
to work?
155
00:15:28,460 --> 00:15:31,463
i'm giving it
all she's got, captain!
156
00:15:31,463 --> 00:15:35,667
if i push it any harder,
the whole thing'll blow!
157
00:15:35,667 --> 00:15:37,136
give me my plate!
158
00:15:37,136 --> 00:15:39,738
i don't think
York was a suicide.
159
00:15:39,738 --> 00:15:41,740
she was onto something.
160
00:15:41,740 --> 00:15:43,742
on something
is more like it.
161
00:15:43,742 --> 00:15:45,144
those
wilderness girls
cookies
162
00:15:45,144 --> 00:15:46,745
was laced
with cocaine!
163
00:15:46,745 --> 00:15:49,848
no wonder i couldn't
eat just one.
164
00:15:53,619 --> 00:15:55,421
York left me a message.
165
00:15:55,421 --> 00:15:57,423
she'd uncovered a
drug running operation.
166
00:15:57,423 --> 00:15:59,791
i think that's what
got her killed.
167
00:15:59,791 --> 00:16:01,693
you don't think
it was the bullets?
168
00:16:01,693 --> 00:16:02,929
give me the case.
169
00:16:02,929 --> 00:16:06,198
you're days
from retirement.
let it go.
170
00:16:06,198 --> 00:16:08,600
York was a partner,
a friend. i owe her.
171
00:16:08,600 --> 00:16:11,803
i owe it to every cop
who's walked a beat,
172
00:16:11,803 --> 00:16:13,805
every cop
who's made a bust,
173
00:16:13,805 --> 00:16:16,608
who's ever laid his life
on the line!
174
00:16:16,608 --> 00:16:19,211
i'm the captain here!
i do all the yelling!
175
00:16:19,211 --> 00:16:22,214
if it's that
important to you,
take the damn case!
176
00:16:22,214 --> 00:16:24,283
thank--
thank you, captain.
177
00:16:24,283 --> 00:16:26,885
don't be so fast
to thank me!
178
00:16:26,885 --> 00:16:29,288
because you're going
to be naked on this one.
179
00:16:29,288 --> 00:16:31,290
people are going
to be watching!
180
00:16:31,290 --> 00:16:34,493
you screw up, you'll
be hung out to dry!
181
00:16:34,493 --> 00:16:35,894
you drop the ball,
182
00:16:35,894 --> 00:16:38,297
you'll be left
twisting
in the wind!
183
00:16:38,297 --> 00:16:39,731
if you embarrass
this department,
184
00:16:39,731 --> 00:16:42,901
your pants will be
dancing with figs!
is that clear?
185
00:16:42,901 --> 00:16:44,903
everything but
the pants-fig thing.
186
00:16:44,903 --> 00:16:46,305
and one other thing--
187
00:16:46,305 --> 00:16:48,907
narco's sending over one
of their burned-out psychos
188
00:16:48,907 --> 00:16:51,310
to look into
the wilderness girl cookies.
189
00:16:51,310 --> 00:16:53,312
i'm teaming him with you.
190
00:16:53,312 --> 00:16:55,314
captain, you know
i work alone.
191
00:16:55,314 --> 00:16:58,384
you get the case,
you get Jack Colt!
192
00:17:02,288 --> 00:17:03,755
cigarette!
193
00:17:03,755 --> 00:17:05,657
cigarette! hit the floor!
194
00:17:08,894 --> 00:17:10,997
hey, back off!
195
00:17:10,997 --> 00:17:11,998
easy.
196
00:17:11,998 --> 00:17:13,966
that's Luger's
new partner.
197
00:17:13,966 --> 00:17:18,770
captain, you can't
seriously be thinking
of using this man.
198
00:17:18,770 --> 00:17:20,872
he's dangerous, a menace.
199
00:17:20,872 --> 00:17:22,541
a loose cannon.
200
00:17:22,541 --> 00:17:24,210
a walking time bomb.
201
00:17:24,210 --> 00:17:27,446
most of all,
he is gun-happy.
202
00:17:28,380 --> 00:17:31,483
where do you get off
saying that?
203
00:17:36,855 --> 00:17:38,257
i give up.
204
00:17:38,257 --> 00:17:40,859
there's someone
you better talk to
205
00:17:40,859 --> 00:17:42,461
if this case
involves cookies.
206
00:17:42,461 --> 00:17:43,462
not him.
207
00:17:43,462 --> 00:17:44,463
yeah...
208
00:17:44,463 --> 00:17:45,464
him.
209
00:17:51,203 --> 00:17:52,804
you know the rules.
210
00:17:52,804 --> 00:17:54,606
do not touch the glass.
211
00:17:54,606 --> 00:17:57,209
do not hand him
any sharp instruments,
212
00:17:57,209 --> 00:17:58,810
power tools,
sewing materials,
213
00:17:58,810 --> 00:18:00,012
or condiments.
214
00:18:08,454 --> 00:18:11,057
make sure you stay
to the left
215
00:18:11,057 --> 00:18:13,059
when you walk
down the hall.
216
00:18:13,059 --> 00:18:15,261
he's in the last cell.
217
00:18:23,535 --> 00:18:27,373
the right! i meant
stay to the right!
218
00:18:27,373 --> 00:18:29,108
aah! grrr!
219
00:19:01,540 --> 00:19:02,541
what?
220
00:19:05,577 --> 00:19:07,079
un papa?
221
00:19:10,216 --> 00:19:11,817
is it a code?
222
00:19:11,817 --> 00:19:14,720
an obscure
foreign language?
223
00:19:16,755 --> 00:19:18,290
aah!
224
00:19:19,425 --> 00:19:20,426
ouch.
225
00:19:20,426 --> 00:19:22,961
so this is
Mr. "screw
with your brain,
226
00:19:22,961 --> 00:19:24,363
"eat your spleen,
227
00:19:24,363 --> 00:19:26,765
wear your flesh
as a hair net"
Leacher, huh?
228
00:19:26,765 --> 00:19:30,502
well, look who's
Mr. scaredy pants
now.
229
00:19:30,502 --> 00:19:31,503
aah!
230
00:19:32,738 --> 00:19:34,573
identification, please.
231
00:19:36,408 --> 00:19:37,409
closer.
232
00:19:39,111 --> 00:19:40,712
closer.
233
00:19:42,714 --> 00:19:44,450
please sit.
234
00:19:47,052 --> 00:19:49,655
Dr. Leacher, we need
to ask you--
235
00:19:49,655 --> 00:19:52,858
there's someone
out there again,
isn't there?
236
00:19:52,858 --> 00:19:55,794
a bad boy with pastries.
237
00:19:55,794 --> 00:19:57,863
yes.
238
00:19:59,665 --> 00:20:03,435
hai karate. you wear that
sometimes, don't you?
239
00:20:03,435 --> 00:20:06,505
but not today.
today it's...
240
00:20:06,505 --> 00:20:09,141
mentholated
deep-heat rub.
241
00:20:10,942 --> 00:20:13,945
you order chef's salad
with dressing on the side.
242
00:20:13,945 --> 00:20:16,415
you have an attractive wife
with perky breasts,
243
00:20:16,415 --> 00:20:18,884
a 9-year-old son,
and a 16-year-old daughter.
244
00:20:18,884 --> 00:20:20,219
who told you that?
245
00:20:20,219 --> 00:20:23,222
i saw their picture
in your wallet.
246
00:20:23,222 --> 00:20:25,224
we came to talk
about cookies.
247
00:20:25,224 --> 00:20:28,327
quid pro quo,
Mr. Colt.
248
00:20:28,327 --> 00:20:30,429
what's
that mean?
249
00:20:30,429 --> 00:20:33,098
it means i'm pretentious.
250
00:20:33,098 --> 00:20:37,269
tell me about the worst meal
you've ever eaten, Mr. Colt.
251
00:20:38,570 --> 00:20:39,405
quick!
252
00:20:39,405 --> 00:20:41,807
uh, it was
a fish sandwich at--
253
00:20:41,807 --> 00:20:43,041
don't
tell him anything.
254
00:20:43,041 --> 00:20:44,343
can you help us?
255
00:20:44,343 --> 00:20:46,745
you hold the key,
Mr. Colt.
256
00:20:46,745 --> 00:20:51,717
look into yourself
for an answer
to the cookie concern.
257
00:20:51,717 --> 00:20:55,654
look to a man with whom
you were involved.
258
00:21:00,659 --> 00:21:02,694
no, no. not him.
259
00:21:02,694 --> 00:21:04,396
it was in vietnam.
260
00:21:09,768 --> 00:21:10,969
no, no.
261
00:21:10,969 --> 00:21:14,240
you disappoint me,
Mr. Colt.
262
00:21:14,240 --> 00:21:16,642
it was Mortars.
General Mortars.
263
00:21:18,143 --> 00:21:19,745
w-wait a minute.
264
00:21:19,745 --> 00:21:20,579
i--i never--
265
00:21:20,579 --> 00:21:22,814
not that kind
of involvement.
266
00:21:22,814 --> 00:21:24,082
oh.
267
00:21:24,082 --> 00:21:25,984
you were
under his command.
268
00:21:25,984 --> 00:21:27,786
Mortars was once
my patient.
269
00:21:27,786 --> 00:21:30,289
i taught him
to express his anger.
270
00:21:30,289 --> 00:21:31,890
you taught him well.
271
00:21:31,890 --> 00:21:33,124
quite.
272
00:21:33,124 --> 00:21:36,362
after our last session,
he started the vietnamese war.
273
00:21:36,362 --> 00:21:37,763
seek him out,
274
00:21:37,763 --> 00:21:41,567
and...when you find him,
please...
275
00:21:41,567 --> 00:21:44,570
i would love to eat
his cookies
276
00:21:44,570 --> 00:21:49,241
with some fava beans
and a nice chilled fresca.
277
00:21:57,182 --> 00:21:59,184
i just
got to ask.
278
00:21:59,184 --> 00:22:01,219
what does
human flesh
taste like?
279
00:22:01,219 --> 00:22:02,988
chicken.
280
00:22:04,089 --> 00:22:06,492
are we going
to see Mortars?
281
00:22:06,492 --> 00:22:08,927
follow the lead
of some psychotic,
mind-twisting,
282
00:22:08,927 --> 00:22:10,195
jumpsuit-wearing
sociopath?
283
00:22:10,195 --> 00:22:11,196
forget it.
284
00:22:11,196 --> 00:22:13,198
i've only got
48 hours.
285
00:22:13,198 --> 00:22:14,199
wrong, Sarge.
286
00:22:14,199 --> 00:22:16,034
47 hours,
29 minutes.
287
00:22:17,002 --> 00:22:20,205
i'm looking for the man
that killed my ex-partner.
288
00:22:20,205 --> 00:22:21,640
come on, spud.
289
00:22:21,640 --> 00:22:24,610
she was going to meet some
stoolie at Squealer's hotel.
290
00:22:24,610 --> 00:22:27,212
i don't need some
hotshot cowboy from--
291
00:22:27,212 --> 00:22:28,380
don't fry me!
292
00:22:28,380 --> 00:22:29,381
not validated.
293
00:22:29,381 --> 00:22:32,518
val-i-dat-ed.
294
00:22:34,820 --> 00:22:37,823
i don't need some hotshot
from narco in my way.
295
00:22:37,823 --> 00:22:41,026
you're not the only one
who's lost a partner.
296
00:22:41,026 --> 00:22:43,362
you got
anything smaller?
297
00:22:44,696 --> 00:22:46,097
keep it.
298
00:22:46,097 --> 00:22:47,098
anything larger?
299
00:22:47,098 --> 00:22:48,667
yeah.
300
00:22:54,373 --> 00:22:56,908
Claire and i
rode together
for seven years.
301
00:22:56,908 --> 00:22:59,378
York and i were
in academy together.
302
00:22:59,378 --> 00:23:01,380
then we partnered
for five years.
303
00:23:01,380 --> 00:23:03,649
before that, we dodged
the draft together.
304
00:23:03,649 --> 00:23:06,818
before that,
we played high school
football together.
305
00:23:06,818 --> 00:23:09,821
before that, we were
in grade school together,
306
00:23:09,821 --> 00:23:14,760
and before that...
we breast-fed together.
307
00:23:14,760 --> 00:23:16,762
what happened
to your partner?
308
00:23:16,762 --> 00:23:19,465
i came home one night,
and she was gone.
309
00:23:19,465 --> 00:23:21,467
you two
were living together?
310
00:23:21,467 --> 00:23:24,470
she'd sleep at my feet
and lick my toes,
311
00:23:24,470 --> 00:23:26,472
though sometimes
she'd forget about me
312
00:23:26,472 --> 00:23:28,474
and just lick herself
for hours.
313
00:23:28,474 --> 00:23:31,477
personally,
i don't think
it's a good idea
314
00:23:31,477 --> 00:23:33,712
to get that involved
with your partner.
315
00:23:33,712 --> 00:23:36,715
you try
not getting involved
with a partner
316
00:23:36,715 --> 00:23:38,717
who saves your life
one minute,
317
00:23:38,717 --> 00:23:40,719
then nuzzles
your crotch the next.
318
00:23:40,719 --> 00:23:42,754
Billy and i
weren't like that.
319
00:23:42,754 --> 00:23:45,190
she left the force
five years ago.
320
00:23:45,190 --> 00:23:46,992
we didn't
see each other much.
321
00:23:46,992 --> 00:23:50,095
when we did,
she was always
excited to see me.
322
00:23:50,095 --> 00:23:53,298
when Claire was excited,
she'd pee on my leg.
323
00:23:53,298 --> 00:23:54,600
what do you think
happened?
324
00:23:54,600 --> 00:23:56,602
maybe she just
took off.
325
00:23:56,602 --> 00:23:59,605
i hadn't been paying
enough attention to her.
326
00:23:59,605 --> 00:24:01,607
i realized
how neglected she felt
327
00:24:01,607 --> 00:24:03,809
the night
she shit in my shoes.
328
00:24:03,809 --> 00:24:06,845
my gut tells me
we were getting
too close to someone.
329
00:24:06,845 --> 00:24:10,482
when she disappeared,
i had a feeling
we were being followed.
330
00:24:11,717 --> 00:24:14,252
i think we're
being followed now.
331
00:24:14,252 --> 00:24:15,253
don't look.
332
00:24:15,253 --> 00:24:16,955
just play it cool.
333
00:24:18,123 --> 00:24:21,727
so, uh, did you catch
that Stallone retrospective
at the Omni?
334
00:24:21,727 --> 00:24:24,329
no. sounds
fascinating, though.
335
00:24:24,329 --> 00:24:27,533
i'm going to try
and lose them.
336
00:24:33,004 --> 00:24:34,339
nice driving.
337
00:24:34,339 --> 00:24:35,941
thanks.
338
00:24:38,877 --> 00:24:40,712
* you really got me going *
339
00:24:40,712 --> 00:24:44,049
* you got me so i don't
know what i'm doing *
340
00:24:44,049 --> 00:24:45,584
* you *
341
00:24:45,584 --> 00:24:47,553
* really got me now *
342
00:24:47,553 --> 00:24:51,122
* you got me so
i can't sleep at night *
343
00:24:51,122 --> 00:24:52,357
* oh, yeah *
344
00:24:52,357 --> 00:24:53,892
* you, you've really
got me now *
345
00:24:53,892 --> 00:24:57,362
* you got me so i don't
know what i'm doing *
346
00:24:57,362 --> 00:24:59,364
* oh, yeah *
347
00:24:59,364 --> 00:25:01,032
* you really got me now *
348
00:25:01,032 --> 00:25:04,269
* you got me so
i can't sleep at night *
349
00:25:04,269 --> 00:25:05,270
* you
really got me *
350
00:25:05,270 --> 00:25:06,638
* you really got me *
351
00:25:06,638 --> 00:25:08,106
* you really got me *
352
00:25:12,911 --> 00:25:15,046
* don't ever
set me free-- **
353
00:25:16,381 --> 00:25:17,816
what the hell?
354
00:25:27,493 --> 00:25:28,994
General.
355
00:25:32,363 --> 00:25:33,965
how's your health,
Mike?
356
00:25:33,965 --> 00:25:35,734
fine.
357
00:25:43,008 --> 00:25:44,109
sea monkeys?
358
00:25:44,109 --> 00:25:45,410
piranha.
359
00:25:45,410 --> 00:25:48,413
their lives exude
a beautiful simplicity--
360
00:25:48,413 --> 00:25:49,548
savage, ruthless,
361
00:25:49,548 --> 00:25:53,418
existing only
to devour and destroy,
362
00:25:53,418 --> 00:25:56,387
to taste blood,
to rend flesh.
363
00:25:56,387 --> 00:25:57,989
sounds like me, right?
364
00:25:57,989 --> 00:25:59,625
ha ha ha ha!
365
00:26:11,703 --> 00:26:13,304
in its own environment,
366
00:26:13,304 --> 00:26:15,707
the piranha
is a ferocious killer.
367
00:26:15,707 --> 00:26:18,510
in mine,
just a helpless little fish.
368
00:26:18,510 --> 00:26:23,314
there's a lesson
to be learned from that,
don't you think?
369
00:26:23,314 --> 00:26:24,650
Mike...
370
00:26:27,252 --> 00:26:30,622
i have a concern
that you might
alleviate.
371
00:26:30,622 --> 00:26:32,858
it seems
certain information
was shared
372
00:26:32,858 --> 00:26:35,861
with an individual
who might have
jeopardized
373
00:26:35,861 --> 00:26:37,262
the cookie
operation.
374
00:26:37,262 --> 00:26:41,399
while
that individual
has been eliminated,
375
00:26:41,399 --> 00:26:43,869
we have yet
to recover
376
00:26:43,869 --> 00:26:47,005
a very important
item.
377
00:26:47,005 --> 00:26:49,474
where's
the microfilm, Mike?
378
00:26:49,474 --> 00:26:51,877
i don't know.
i gave it to York.
379
00:26:51,877 --> 00:26:54,412
i thought she was
one of your men.
380
00:26:54,412 --> 00:26:56,682
act in haste,
repent in leisure.
381
00:26:56,682 --> 00:26:58,349
he who hesitates
is lost.
382
00:26:58,349 --> 00:27:00,686
never judge a book
by its cover.
383
00:27:00,686 --> 00:27:02,220
what you see
is what you get.
384
00:27:02,220 --> 00:27:03,789
loose lips
sink ships.
385
00:27:03,789 --> 00:27:05,891
life is very short,
386
00:27:05,891 --> 00:27:09,695
and there's no time for
fussing and fighting
my friend.
387
00:27:14,499 --> 00:27:16,802
sorry, Mike.
no good.
388
00:27:17,803 --> 00:27:19,404
you've been
careless,
389
00:27:19,404 --> 00:27:21,472
sloppy.
390
00:27:21,472 --> 00:27:23,675
we just
can't have that.
391
00:27:25,510 --> 00:27:27,779
where's
the microfilm, Mike?
392
00:27:59,544 --> 00:28:01,947
does this have
anything to do
393
00:28:01,947 --> 00:28:03,949
with
the Billy York
killing?
394
00:28:03,949 --> 00:28:05,550
nah. domestic
dispute.
395
00:28:05,550 --> 00:28:08,954
o.k., i'm going to try
and talk them out.
396
00:28:08,954 --> 00:28:13,759
hold your fire
until i give the order.
397
00:28:20,365 --> 00:28:24,169
can i have one that's made
in america, please?
398
00:28:24,169 --> 00:28:25,236
you up there.
399
00:28:25,236 --> 00:28:28,439
i order you
to throw your hands down
400
00:28:28,439 --> 00:28:31,643
and come out
with your weapons up.
401
00:28:38,817 --> 00:28:40,085
who fired that shot?
402
00:28:40,085 --> 00:28:43,088
Sergeant...
that--that was me
that--
403
00:28:43,088 --> 00:28:44,589
give me the gun.
404
00:28:44,589 --> 00:28:45,691
i was just--
405
00:28:45,691 --> 00:28:47,993
give me the gun.
406
00:28:47,993 --> 00:28:52,964
when you learn
to follow orders,
you can have it back.
407
00:28:54,165 --> 00:28:58,737
oh, so we think
that's funny, do we,
officer...Davis?
408
00:28:58,737 --> 00:29:02,273
well, we'd all
like to know
what's so funny.
409
00:29:02,273 --> 00:29:06,211
maybe officer Davis
can make us
all laugh.
410
00:29:10,015 --> 00:29:13,018
nice to see all those
smiling faces out there.
411
00:29:13,018 --> 00:29:16,621
what do you call 2,000 lawyers
at the bottom of the sea?
412
00:29:16,621 --> 00:29:18,256
a good start.
413
00:29:18,256 --> 00:29:22,260
say, why'd the guy give
a name to his penis?
414
00:29:22,260 --> 00:29:26,464
he didn't want
a stranger making
most of his decisions.
415
00:29:26,464 --> 00:29:28,299
thanks a lot.
you've been great.
416
00:29:28,299 --> 00:29:31,703
make sure he doesn't
get any doughnuts.
417
00:29:36,441 --> 00:29:40,045
you could have gone
a little lighter
on the guys.
418
00:29:40,045 --> 00:29:41,646
that's how it starts,
Colt.
419
00:29:41,646 --> 00:29:44,049
you lighten up,
next thing you know,
420
00:29:44,049 --> 00:29:46,651
all the rules
are out the window.
421
00:29:46,651 --> 00:29:47,652
tight ass.
422
00:29:47,652 --> 00:29:49,254
you say something?
423
00:29:49,254 --> 00:29:50,255
uh-uh.
424
00:29:51,389 --> 00:29:52,724
pencilneck.
425
00:29:56,361 --> 00:29:57,863
butthead.
426
00:30:02,067 --> 00:30:04,669
what is it
with you guys?
427
00:30:04,669 --> 00:30:06,671
i run
a respectable place.
428
00:30:06,671 --> 00:30:09,074
what are you
rousting me for?
429
00:30:09,074 --> 00:30:10,675
i got friends downtown.
430
00:30:10,675 --> 00:30:13,244
i don't know what
you're talking about.
431
00:30:13,244 --> 00:30:14,980
we haven't said
anything yet.
432
00:30:14,980 --> 00:30:16,547
i got nothing to say.
433
00:30:16,547 --> 00:30:17,816
park the tongue,
buddy.
434
00:30:17,816 --> 00:30:19,684
i'm Sergeant Colt.
435
00:30:19,684 --> 00:30:21,319
this is
Sergeant Luger.
436
00:30:21,319 --> 00:30:24,289
you know a woman
by the name of Billy York?
437
00:30:24,289 --> 00:30:25,757
you got a picture?
438
00:30:27,292 --> 00:30:29,294
oh. ahem. here we go.
439
00:30:36,701 --> 00:30:37,936
that her?
440
00:30:37,936 --> 00:30:39,737
no. that's her picture.
441
00:30:41,306 --> 00:30:42,707
nope. don't know her.
442
00:30:42,707 --> 00:30:46,177
well, maybe this
will refresh your memory.
443
00:30:51,116 --> 00:30:54,285
i don't know.
she's a little
out of focus.
444
00:31:06,464 --> 00:31:07,465
aah!
445
00:31:07,465 --> 00:31:08,867
aah!
446
00:31:08,867 --> 00:31:11,870
is this the Billy York
informant shootout?
447
00:31:11,870 --> 00:31:14,873
i don't know.
i just got here.
448
00:31:14,873 --> 00:31:16,474
wait a second.
449
00:31:16,474 --> 00:31:18,343
hey, larry.
450
00:31:18,343 --> 00:31:19,845
larry!
451
00:31:21,847 --> 00:31:25,150
is this
the Billy York
informant shootout?
452
00:31:25,150 --> 00:31:27,718
i don't know.
check out the third floor.
453
00:31:27,718 --> 00:31:28,954
thanks.
454
00:31:37,628 --> 00:31:38,830
beat it.
455
00:31:39,497 --> 00:31:41,299
this is an FBI case.
456
00:31:41,299 --> 00:31:44,102
all right,
bring him on out.
457
00:31:48,907 --> 00:31:51,309
is he the Billy York
informant?
458
00:31:51,309 --> 00:31:53,912
get your shit together,
will you?
459
00:31:53,912 --> 00:31:55,914
that's Becker, 403.
460
00:31:58,649 --> 00:32:00,318
hey, you!
461
00:32:04,322 --> 00:32:06,091
not so fast.
462
00:32:07,625 --> 00:32:09,127
that's better.
463
00:32:12,130 --> 00:32:14,265
nope.
i'll handle this.
464
00:32:14,265 --> 00:32:17,035
all right, Becker,
open up! police!
465
00:32:22,740 --> 00:32:25,743
now that we've
tried it your way,
466
00:32:25,743 --> 00:32:27,612
let's try mine.
467
00:32:29,747 --> 00:32:31,349
who is it?
468
00:32:31,349 --> 00:32:32,884
room service.
469
00:32:32,884 --> 00:32:34,119
oh.
470
00:32:36,821 --> 00:32:38,623
what?
i don't know nothin'.
471
00:32:38,623 --> 00:32:41,359
i didn't see nothin'.
i ain't saying nothin'.
472
00:32:41,359 --> 00:32:43,161
nothing,
the word is nothing.
473
00:32:43,161 --> 00:32:46,965
there's an i-n-g
on the end of it.
nothing.
474
00:32:46,965 --> 00:32:49,400
o.k. nothing.
475
00:32:49,400 --> 00:32:50,535
nothing.
476
00:32:50,535 --> 00:32:53,371
nothing!
477
00:32:53,371 --> 00:32:54,572
o.k., you happy?
478
00:32:54,572 --> 00:32:57,308
that's better.
that's not what
you told York.
479
00:32:57,308 --> 00:32:59,911
i--i don't know
no York,
480
00:32:59,911 --> 00:33:01,279
and where's
my food?
481
00:33:01,279 --> 00:33:03,881
we ate it, and please,
no double negatives.
482
00:33:03,881 --> 00:33:06,617
sorry.
i don't know
any York.
483
00:33:06,617 --> 00:33:08,619
you don't know any York?
484
00:33:09,787 --> 00:33:11,389
these matches
say you're lying.
485
00:33:13,291 --> 00:33:14,159
oh...York.
486
00:33:14,159 --> 00:33:16,794
she was supposed
to meet you here
487
00:33:16,794 --> 00:33:18,563
the night she died.
why?
488
00:33:18,563 --> 00:33:19,830
it's where i live.
489
00:33:19,830 --> 00:33:21,299
yeah, but why you?
490
00:33:21,299 --> 00:33:24,202
the other guy
couldn't come up
with the deposit.
491
00:33:24,202 --> 00:33:27,205
what do you know
about a piece
of microfilm?
492
00:33:27,205 --> 00:33:28,806
it's small
and brittle,
493
00:33:28,806 --> 00:33:31,342
and it's used in
a lot of bond films.
494
00:33:39,350 --> 00:33:41,619
all right,
i did some money laundering
495
00:33:41,619 --> 00:33:44,489
for your standard
ex-military psycho types.
496
00:33:44,489 --> 00:33:45,923
give me a name.
497
00:33:45,923 --> 00:33:48,793
weren't your parents
supposed to do that?
498
00:33:48,793 --> 00:33:50,228
who are you working with?
499
00:33:50,228 --> 00:33:52,230
there's been three attempts
on my life.
500
00:33:52,230 --> 00:33:55,233
come with us.
there won't be
any successful ones.
501
00:33:55,233 --> 00:33:57,635
this thing is big.
it's really big.
502
00:33:57,635 --> 00:34:00,238
it's bigger than Watergate.
it's bigger than Oprah.
503
00:34:00,238 --> 00:34:01,839
there's nothing
you can do.
504
00:34:01,839 --> 00:34:03,241
they're too strong
and powerful,
505
00:34:03,241 --> 00:34:06,811
and they're too...
je ne sais quoi.
506
00:34:06,811 --> 00:34:08,579
we can protect you.
507
00:34:11,849 --> 00:34:15,653
the commedia e fini.
508
00:34:18,156 --> 00:34:21,859
guess that's
the last time
he'll trust a cop.
509
00:34:21,859 --> 00:34:23,261
give it to me straight.
510
00:34:23,261 --> 00:34:25,263
is this it,
the big checkout?
511
00:34:25,263 --> 00:34:27,898
level with me.
how bad is it?
512
00:34:27,898 --> 00:34:30,301
it's not bad.
you'll be fine.
513
00:34:30,301 --> 00:34:34,472
you'll be back
on your feet
in no time.
514
00:34:53,491 --> 00:34:54,425
your ticket.
515
00:34:54,425 --> 00:34:56,761
don't bury me.
i'll only be a minute.
516
00:34:56,761 --> 00:34:57,995
yes, sir.
517
00:35:05,903 --> 00:35:08,506
closer together.
o.k., big smile.
518
00:35:08,506 --> 00:35:09,974
beautiful.
519
00:35:09,974 --> 00:35:11,776
beautiful.
520
00:35:11,776 --> 00:35:13,578
she bought it
right away.
521
00:35:13,578 --> 00:35:17,082
those two tried
to make a getaway.
522
00:35:17,082 --> 00:35:20,085
they gave me
a new partner, too.
523
00:35:21,652 --> 00:35:23,521
this is sport.
524
00:35:23,521 --> 00:35:24,922
she likes you.
525
00:35:24,922 --> 00:35:26,324
i've done worse.
526
00:35:30,995 --> 00:35:32,397
what are
we looking at?
527
00:35:32,397 --> 00:35:35,266
a mixed breed--
rottweiler and chihuahua.
528
00:35:35,266 --> 00:35:37,102
they must have
used a lubricant.
529
00:35:37,102 --> 00:35:38,869
i'm talking
about the case.
530
00:35:38,869 --> 00:35:42,473
seeing sport
makes me think
i could love again.
531
00:35:46,144 --> 00:35:48,146
what do
you have, Irv?
532
00:35:48,146 --> 00:35:49,547
i'm not sure, Sarge.
533
00:35:49,547 --> 00:35:51,749
it's a nagging, itching,
burning sensation.
534
00:35:51,749 --> 00:35:56,421
what the hell
do you expect?
your foot's on fire.
535
00:36:01,359 --> 00:36:03,561
hey, what you got,
Sarge?
536
00:36:03,561 --> 00:36:04,962
i don't know.
537
00:36:04,962 --> 00:36:06,364
nothing solid.
538
00:36:06,364 --> 00:36:08,366
you got
any theories?
539
00:36:08,366 --> 00:36:10,968
uh, E equals
MC squared.
540
00:36:10,968 --> 00:36:12,970
anything
of your own?
541
00:36:12,970 --> 00:36:14,105
no.
542
00:36:14,105 --> 00:36:15,973
but i'll tell you,
Sarge.
543
00:36:15,973 --> 00:36:17,975
something just
doesn't add up.
544
00:36:17,975 --> 00:36:19,377
what?
545
00:36:19,377 --> 00:36:22,980
my wife and i
haven't had sex
for two years.
546
00:36:22,980 --> 00:36:25,383
i have
a 6-month-old daughter.
547
00:36:25,383 --> 00:36:27,385
Irv, you're getting
too suspicious.
548
00:36:27,385 --> 00:36:30,388
this job will
do that to you.
549
00:36:30,388 --> 00:36:32,590
you're right, Sarge.
550
00:36:32,590 --> 00:36:33,724
thanks.
551
00:36:59,016 --> 00:37:02,019
hey, buddy, come
give me a hand?
552
00:37:02,720 --> 00:37:05,723
i don't know.
this may look
like a suicide,
553
00:37:05,723 --> 00:37:09,694
but my gut tells me
there's something else
going on here.
554
00:37:11,095 --> 00:37:12,563
uhh! uhh! aah!
555
00:37:12,563 --> 00:37:14,565
hey, uh, weren't
there five stiffs?
556
00:37:14,565 --> 00:37:16,367
damn!
McCracken's missing.
557
00:37:16,367 --> 00:37:19,370
hey! hey, has anyone
seen McCracken's body?
558
00:37:19,370 --> 00:37:21,372
i need a little
help here.
559
00:37:21,372 --> 00:37:23,774
he didn't
just get up
and walk away!
560
00:37:23,774 --> 00:37:26,611
i got something
important to show you.
561
00:37:27,845 --> 00:37:31,115
so, what's
the big news?
562
00:37:31,115 --> 00:37:32,517
you see this?
563
00:37:32,517 --> 00:37:35,520
this ring was given out
to a cia front in 'nam
564
00:37:35,520 --> 00:37:36,954
run by General Mortars.
565
00:37:36,954 --> 00:37:40,124
when the vc tried
financing the war
with cocaine,
566
00:37:40,124 --> 00:37:42,360
they went in
and burned it.
567
00:37:42,360 --> 00:37:44,362
12 years later,
after sobering up,
568
00:37:44,362 --> 00:37:46,964
General Mortars went
into the drug business.
569
00:37:46,964 --> 00:37:48,599
i could
never prove it.
570
00:37:48,599 --> 00:37:53,538
you took evidence
from the scene of
a criminal investigation?
571
00:37:53,538 --> 00:37:56,140
you want to crack
this case or not?
572
00:37:56,140 --> 00:37:58,943
not by making up
the rules as i go.
573
00:37:58,943 --> 00:38:02,347
sometimes, pal,
those are the only
rules that work.
574
00:38:04,048 --> 00:38:06,251
good thing we used
valet parking.
575
00:38:06,251 --> 00:38:07,552
taxi!
576
00:38:09,520 --> 00:38:11,922
i guess we're making
somebody nervous.
577
00:38:11,922 --> 00:38:15,526
it's going to take
more than a couple
of car bombs
578
00:38:15,526 --> 00:38:17,228
to get us
off this case.
579
00:38:17,228 --> 00:38:19,830
not a hell
of a lot more.
580
00:38:22,800 --> 00:38:26,003
hey, Luger, don't
worry about all
this bomb stuff.
581
00:38:26,003 --> 00:38:28,005
happens to me
all the time.
582
00:38:28,005 --> 00:38:29,407
i'm not worried
about bombs.
583
00:38:29,407 --> 00:38:30,808
i'm trying to figure out
584
00:38:30,808 --> 00:38:33,611
what to tell my wife
about her car.
585
00:38:39,817 --> 00:38:40,718
understand, gentlemen,
586
00:38:40,718 --> 00:38:43,621
if you wish to
do business with us,
587
00:38:43,621 --> 00:38:46,223
you must take
the entire shipment.
588
00:38:46,223 --> 00:38:48,326
test the merchandise.
589
00:38:52,196 --> 00:38:53,598
half the payment now,
590
00:38:53,598 --> 00:38:55,600
half tomorrow,
half on delivery.
591
00:38:55,600 --> 00:38:57,835
the price is
not negotiable.
592
00:38:57,835 --> 00:39:00,705
the merchandise
is satisfactory, yes?
593
00:39:03,741 --> 00:39:06,010
good. then we
can do business.
594
00:39:06,010 --> 00:39:10,681
use the vista card. you
get frequent flyer miles.
595
00:39:10,681 --> 00:39:14,285
the shipment will
be prepared and boxed
friday evening
596
00:39:14,285 --> 00:39:16,821
and ready for shipping
saturday morning.
597
00:39:16,821 --> 00:39:18,556
i need a signature
598
00:39:18,556 --> 00:39:21,692
and daytime
phone number.
599
00:39:21,692 --> 00:39:24,895
it's a pleasure doing
business with you.
600
00:39:24,895 --> 00:39:26,831
not so fast.
601
00:39:27,998 --> 00:39:29,199
the carbons?
602
00:39:29,199 --> 00:39:32,837
oh...smart man.
603
00:39:34,271 --> 00:39:37,575
i like doing business
with smart men.
604
00:39:39,243 --> 00:39:43,648
they know never
to screw with me.
605
00:39:47,051 --> 00:39:49,654
there's something
between you and
this General Mortars.
606
00:39:49,654 --> 00:39:51,656
he was my c.o. in 'nam.
607
00:39:51,656 --> 00:39:53,658
the cia listed him
as mia,
608
00:39:53,658 --> 00:39:57,395
but the V.A.
I.D.'d his M.O.,
and we put out an apb.
609
00:39:57,395 --> 00:39:58,763
oh, i see.
610
00:40:02,266 --> 00:40:04,869
may i help you?
611
00:40:04,869 --> 00:40:06,070
it can't be.
612
00:40:06,070 --> 00:40:08,673
not Mary O'Brien,
the bucktoothed,
freckle-faced,
613
00:40:08,673 --> 00:40:12,242
pigtailed little girl
i knew in the fifth grade?
614
00:40:12,242 --> 00:40:15,045
no, i'm not.
may i help you?
615
00:40:15,045 --> 00:40:18,048
i'm Sergeant Luger.
this is Sergeant Colt.
616
00:40:18,048 --> 00:40:21,251
these are our wallets.
Metropolitan police.
617
00:40:21,251 --> 00:40:22,487
aah!
618
00:40:22,487 --> 00:40:24,922
we'd like to speak
to whomever's in charge.
619
00:40:24,922 --> 00:40:26,090
follow me.
620
00:40:37,902 --> 00:40:39,036
uhh!
621
00:40:42,707 --> 00:40:45,309
Miss Demeanor will
be right with you,
gentlemen.
622
00:40:45,309 --> 00:40:47,878
help yourself
to some cookies.
623
00:40:53,684 --> 00:40:56,921
let me do the talking.
i've eaten their
cookies.
624
00:40:56,921 --> 00:40:58,556
you're the boss.
625
00:41:02,727 --> 00:41:05,663
detectives
Colt and loser?
626
00:41:05,663 --> 00:41:07,097
Luger.
627
00:41:07,097 --> 00:41:09,467
oh, sorry. Loogie.
628
00:41:12,369 --> 00:41:13,738
mmm.
629
00:41:13,738 --> 00:41:17,007
uh, why don't you
make yourselves at home?
630
00:41:24,348 --> 00:41:26,751
no, i meant why
don't you sit down
631
00:41:26,751 --> 00:41:29,153
and tell me
what you want?
632
00:41:29,153 --> 00:41:32,356
can i get either of you
something to drink?
633
00:41:32,356 --> 00:41:34,124
uh, just water.
634
00:41:34,124 --> 00:41:35,660
no, thanks.
635
00:41:36,927 --> 00:41:41,165
we're investigating
a felony, Miss Demeanor.
636
00:41:41,165 --> 00:41:42,967
oh, sounds violent.
637
00:41:42,967 --> 00:41:44,835
i hate violence.
638
00:41:53,110 --> 00:41:55,980
anyone for snow cones?
639
00:41:55,980 --> 00:41:57,582
thanks.
640
00:42:05,790 --> 00:42:09,393
during the course of
investigating two homicides,
641
00:42:09,393 --> 00:42:12,396
we found boxes of
wilderness girl cookies.
642
00:42:12,396 --> 00:42:14,799
they were
laced with cocaine.
643
00:42:14,799 --> 00:42:17,201
oh, my.
that's horrible.
644
00:42:17,201 --> 00:42:20,805
but surely you can't
suspect the wilderness girls
645
00:42:20,805 --> 00:42:23,107
of somehow
being responsible?
646
00:42:23,107 --> 00:42:24,509
i can.
647
00:42:24,509 --> 00:42:26,410
i'd like for you
to come downtown
648
00:42:26,410 --> 00:42:28,278
and answer
a few questions.
649
00:42:28,278 --> 00:42:29,680
o.k.
650
00:42:31,415 --> 00:42:33,017
this is downtown.
651
00:42:33,017 --> 00:42:34,785
headquarters.
652
00:42:34,785 --> 00:42:37,421
you can have your
attorney present.
653
00:42:37,421 --> 00:42:40,190
why would i
need my attorney?
654
00:42:58,843 --> 00:43:01,445
may i change
before i go?
655
00:43:01,445 --> 00:43:02,880
sure.
656
00:43:12,690 --> 00:43:15,292
you should always
wear your hair down.
657
00:43:15,292 --> 00:43:17,595
for you,
i always will.
658
00:43:17,595 --> 00:43:20,030
look, lady,
you may think
659
00:43:20,030 --> 00:43:23,067
you can divert our
attention from this case,
660
00:43:23,067 --> 00:43:24,334
but you're wrong.
661
00:43:24,334 --> 00:43:26,470
we see through
your tricks.
662
00:43:26,470 --> 00:43:28,505
now, move it.
663
00:43:30,941 --> 00:43:33,844
do you run
the wilderness girls?
664
00:43:35,079 --> 00:43:36,947
yes.
665
00:43:36,947 --> 00:43:39,483
is your money raised
selling cookies?
666
00:43:39,483 --> 00:43:40,751
yes.
667
00:43:40,751 --> 00:43:42,386
do you know
General Mortars?
668
00:43:42,386 --> 00:43:44,054
well, i drive a buick.
669
00:43:44,054 --> 00:43:47,792
no, that's
General Mortars.
General Mor-Tars.
670
00:43:57,802 --> 00:43:58,903
no.
671
00:43:58,903 --> 00:44:01,038
one down,
nine to go.
672
00:44:01,038 --> 00:44:03,641
hey, how you doing?
don't mind me.
673
00:44:03,641 --> 00:44:05,075
keep doing
what you're doing.
674
00:44:05,075 --> 00:44:07,077
we're a team.
we work together.
675
00:44:07,077 --> 00:44:10,314
honey, nice outfit.
points out all
the tourist attractions.
676
00:44:10,314 --> 00:44:11,716
didn't you die?
677
00:44:11,716 --> 00:44:14,118
i thought this
was the sequel.
678
00:44:14,118 --> 00:44:16,587
Miss Demeanor, this isn't
a good time to lie.
679
00:44:16,587 --> 00:44:17,855
when is?
680
00:44:17,855 --> 00:44:19,990
i don't know the meaning
of the word lie.
681
00:44:19,990 --> 00:44:22,192
who last batted
over .400?
682
00:44:22,192 --> 00:44:23,527
Ted Williams.
683
00:44:23,527 --> 00:44:25,495
what did Cher see in Sonny?
684
00:44:25,495 --> 00:44:26,897
did Oswald
act alone?
685
00:44:26,897 --> 00:44:28,899
you need help
shaving your legs?
686
00:44:28,899 --> 00:44:32,903
show a little respect.
how many men have you
slept with?
687
00:44:41,011 --> 00:44:44,248
aww!
ohh!
688
00:44:44,248 --> 00:44:47,051
five...maybe six.
689
00:44:47,051 --> 00:44:49,386
not a lot for
this day and age.
690
00:44:49,386 --> 00:44:51,488
it's been
a slow week.
691
00:44:51,488 --> 00:44:53,490
do you know Bill York?
692
00:44:53,490 --> 00:44:56,460
who cares? do you
sleep in the nude?
693
00:44:56,460 --> 00:44:57,828
only when i'm naked.
694
00:44:57,828 --> 00:45:02,032
how do you feel about
the designated hitter rule?
695
00:45:02,032 --> 00:45:03,233
i hate it.
696
00:45:03,233 --> 00:45:06,704
it undermines
the purity of the game.
697
00:45:06,704 --> 00:45:08,973
i like pure things.
698
00:45:19,416 --> 00:45:22,086
they give me pleasure.
699
00:45:22,086 --> 00:45:24,154
here we go!
700
00:45:27,591 --> 00:45:29,326
all right!
701
00:45:30,594 --> 00:45:32,462
yes! yes!
702
00:45:32,462 --> 00:45:33,463
ohh!
703
00:45:33,463 --> 00:45:34,631
aah!
704
00:45:34,631 --> 00:45:36,566
ow!
705
00:45:36,566 --> 00:45:40,170
we've detained
Miss Demeanor long enough.
706
00:45:40,170 --> 00:45:41,972
uh, you can go now.
707
00:45:41,972 --> 00:45:44,241
sorry to
have troubled you.
708
00:45:44,241 --> 00:45:45,642
no trouble, detective.
709
00:45:45,642 --> 00:45:47,644
but i'm going to need
transportation home.
710
00:45:47,644 --> 00:45:50,247
anybody want
to give me a ride?
711
00:45:50,247 --> 00:45:51,648
pick me!
pick me!
712
00:45:51,648 --> 00:45:53,984
back off!
713
00:46:12,036 --> 00:46:14,638
if i were you,
i wouldn't leave town.
714
00:46:14,638 --> 00:46:16,640
oh, i won't.
i live here.
715
00:46:16,640 --> 00:46:19,643
sorry if it was
a little rough on you.
716
00:46:19,643 --> 00:46:21,645
you're just
doing your job.
717
00:46:21,645 --> 00:46:24,448
and i'm just a gal
like any other gal.
718
00:46:24,448 --> 00:46:28,052
i want a home, a family,
an occasional spanking.
719
00:46:28,052 --> 00:46:32,890
i used a rolled up
newspaper to spank
Claire once.
720
00:46:32,890 --> 00:46:35,492
thanks for
bringing me back.
721
00:46:35,492 --> 00:46:37,494
it was nice
meeting you.
722
00:46:37,494 --> 00:46:39,096
nice meeting you, too.
723
00:46:43,067 --> 00:46:46,670
i hope it was
a successful
performance.
724
00:46:46,670 --> 00:46:47,671
yeah.
725
00:46:47,671 --> 00:46:49,073
good. we may have
stumbled
726
00:46:49,073 --> 00:46:50,674
on the microfilm's
whereabouts.
727
00:46:50,674 --> 00:46:53,677
Mr. Jigsaw, use
your powers of persuasion
728
00:46:53,677 --> 00:46:55,679
and see if Sergeant York
729
00:46:55,679 --> 00:46:58,883
left our two police
friends a memento.
730
00:46:59,984 --> 00:47:01,986
they're not onto you.
731
00:47:01,986 --> 00:47:04,321
no more innocent people
have to suffer.
732
00:47:04,321 --> 00:47:07,524
you're letting
compassion intrude.
733
00:47:07,524 --> 00:47:10,761
it's
an unbecoming trait.
734
00:47:18,702 --> 00:47:22,039
drop your gun,
Mr. Colt.
735
00:47:26,310 --> 00:47:28,112
who the hell are you?
736
00:47:28,112 --> 00:47:31,115
i am your
worst nightmare.
737
00:47:31,115 --> 00:47:35,719
no. waking up without my
penis is my worst nightmare.
738
00:47:35,719 --> 00:47:37,121
o.k.
739
00:47:37,121 --> 00:47:41,125
all right.
so i'm not your
worst nightmare,
740
00:47:41,125 --> 00:47:43,727
but i'm right
up there.
741
00:47:43,727 --> 00:47:45,729
now...
742
00:47:45,729 --> 00:47:48,332
where is
the microfilm?
743
00:47:48,332 --> 00:47:49,733
what's going on here?
744
00:47:49,733 --> 00:47:51,335
drop your gun,
Mr. Luger!
745
00:47:51,335 --> 00:47:52,202
i don't have one.
746
00:47:52,202 --> 00:47:54,438
you're
not carrying
a weapon?
747
00:47:54,438 --> 00:47:56,706
don't believe in them.
748
00:47:56,706 --> 00:47:58,442
pick up the gun.
749
00:48:00,644 --> 00:48:03,580
drop the gun,
Mr. Luger!
750
00:48:03,580 --> 00:48:04,815
don't do it.
751
00:48:04,815 --> 00:48:08,185
drop the gun, or i'll
shoot your partner.
752
00:48:08,185 --> 00:48:10,287
he's going to
shoot me anyway.
753
00:48:10,287 --> 00:48:12,890
if you drop it,
we're both dead.
754
00:48:12,890 --> 00:48:15,725
Wes, shoot him.
755
00:48:15,725 --> 00:48:16,827
shoot him!
756
00:48:16,827 --> 00:48:19,196
shoot him!
shoot him!
shoot him!
757
00:48:19,196 --> 00:48:22,032
shoot him!
shoot him!
shoot him!
758
00:48:22,032 --> 00:48:24,902
shoot him!
shoot him!
shoot him!
759
00:48:24,902 --> 00:48:27,371
shoot him!
shoot him!
shoot him!
760
00:48:31,008 --> 00:48:33,243
drop the gun!
drop the gun!
761
00:48:39,749 --> 00:48:41,218
get the car!
762
00:48:49,293 --> 00:48:50,995
freeze!
763
00:49:12,149 --> 00:49:13,150
damn.
764
00:49:40,210 --> 00:49:43,413
so you let him
get away, huh?
765
00:49:45,615 --> 00:49:47,017
he's gone, Colt.
766
00:49:47,017 --> 00:49:49,419
look, why don't you
come home with me
767
00:49:49,419 --> 00:49:52,422
so you can
see how a warm
family environment
768
00:49:52,422 --> 00:49:56,026
can offer so much more
than your hollow,
hate-filled existence?
769
00:49:56,026 --> 00:49:57,427
maybe some other time.
770
00:49:57,427 --> 00:49:59,629
Sergeant Colt,
Metropolitan
police department.
771
00:49:59,629 --> 00:50:01,031
this is Sergeant Luger.
772
00:50:01,031 --> 00:50:02,866
we're commandeering
your vehicles.
773
00:50:02,866 --> 00:50:04,268
wait a minute.
774
00:50:04,268 --> 00:50:06,336
we're commandeering
kids' bikes?
775
00:50:06,336 --> 00:50:07,604
yeah.
776
00:50:07,604 --> 00:50:08,939
that's disgusting.
777
00:50:08,939 --> 00:50:13,377
oh, i'm getting
too old for this
bike-confiscating shit.
778
00:50:15,445 --> 00:50:16,981
don't worry, kids,
779
00:50:16,981 --> 00:50:19,583
we'll take good care
of your bikes.
780
00:50:19,583 --> 00:50:21,218
aah!
aah!
781
00:50:22,286 --> 00:50:24,388
i can't imagine
where Doris is.
782
00:50:24,388 --> 00:50:27,024
she always likes to
check out my new partners.
783
00:50:27,024 --> 00:50:31,962
you forgot, daddy.
this is mom's "bowling
with the teamsters" night.
784
00:50:33,030 --> 00:50:35,599
oh, yeah, right.
785
00:50:35,599 --> 00:50:38,802
so, Ben, dad
help you with
your homework?
786
00:50:38,802 --> 00:50:42,472
nah. i don't
want to repeat
the fifth grade again.
787
00:50:51,281 --> 00:50:55,019
so, debbie, uh, how
do you like school?
788
00:50:55,019 --> 00:50:58,888
how do you think
i like it? it sucks.
789
00:50:58,888 --> 00:51:01,291
oh, here's Doris now.
hon, hon.
790
00:51:01,291 --> 00:51:04,894
i want you to meet my
new partner Jack Colt.
791
00:51:04,894 --> 00:51:06,163
charmed, i'm sure.
792
00:51:06,163 --> 00:51:08,765
um, this is
Ted Polanski.
793
00:51:08,765 --> 00:51:11,301
Ted's
a produce manager.
794
00:51:11,301 --> 00:51:14,338
assistant
produce manager.
795
00:51:14,338 --> 00:51:16,306
Mr. brubaker's
the manager.
796
00:51:16,306 --> 00:51:20,310
ted's been
very helpful with
my produce selections.
797
00:51:20,310 --> 00:51:23,780
i thought
i should extend him
a special courtesy.
798
00:51:24,914 --> 00:51:25,915
i should be going.
799
00:51:25,915 --> 00:51:28,052
stay for coffee.
coffee, Ted?
800
00:51:28,052 --> 00:51:30,520
Ted's from
a dysfunctional
family.
801
00:51:30,520 --> 00:51:32,689
oh. so, no coffee?
802
00:51:32,689 --> 00:51:35,892
i thought
he should spend
some time with us.
803
00:51:35,892 --> 00:51:37,227
i was even thinking
804
00:51:37,227 --> 00:51:39,363
about taking
him to mother's
for the weekend.
805
00:51:39,363 --> 00:51:45,569
dear, i know you're
trying to block out
the memory,
806
00:51:45,569 --> 00:51:46,970
but come on, now,
807
00:51:46,970 --> 00:51:50,674
your mom's been dead
for over six months.
808
00:51:50,674 --> 00:51:51,775
uh-oh.
809
00:51:53,110 --> 00:51:55,845
did i forget to
give you that message?
810
00:51:55,845 --> 00:51:57,781
aah!
811
00:51:57,781 --> 00:51:59,683
i'll pass on coffee.
812
00:52:37,387 --> 00:52:40,390
did i come
at a bad time?
813
00:52:40,390 --> 00:52:42,392
you should
be more careful.
814
00:52:42,392 --> 00:52:45,295
i might have blasted off
your eye shadow.
815
00:52:47,397 --> 00:52:50,500
so, what's with
all the candles?
816
00:52:50,500 --> 00:52:53,103
i couldn't find
the light switch.
817
00:52:53,103 --> 00:52:55,405
you have
an interesting place.
818
00:52:55,405 --> 00:52:58,408
it's much bigger than
it looks from the outside.
819
00:52:58,408 --> 00:53:02,011
i chose light colors
to make it look bigger.
820
00:53:02,011 --> 00:53:04,013
so what are
you doing here?
821
00:53:04,013 --> 00:53:06,015
waiting for you.
822
00:53:06,015 --> 00:53:07,884
i mean, what
brought you here?
823
00:53:07,884 --> 00:53:09,018
a taxi.
824
00:53:09,018 --> 00:53:10,019
but why?
825
00:53:10,019 --> 00:53:12,222
my car's
in the shop.
826
00:53:17,561 --> 00:53:20,164
the police station
would have made me nervous.
827
00:53:20,164 --> 00:53:21,831
you better go.
828
00:53:21,831 --> 00:53:26,436
you're not even
going to ask why
i tracked you down?
829
00:53:26,436 --> 00:53:29,739
o.k., why did you
track me down?
830
00:53:29,739 --> 00:53:35,145
i wasn't totally
honest with you
and detective Loogie.
831
00:53:35,145 --> 00:53:36,146
no one ever is.
832
00:53:36,146 --> 00:53:38,148
i can't live
with it anymore.
833
00:53:38,148 --> 00:53:41,151
i know who's responsible
for those cookies.
834
00:53:41,151 --> 00:53:44,188
it's a man i fell for,
835
00:53:44,188 --> 00:53:47,791
a man who used me
and betrayed me--
836
00:53:47,791 --> 00:53:49,426
General Mortars.
837
00:53:49,426 --> 00:53:52,128
why are you
telling me all this?
838
00:53:52,128 --> 00:53:54,964
you don't understand.
839
00:53:54,964 --> 00:53:59,169
he's using the wilderness
girls of america
to sell cocaine.
840
00:53:59,169 --> 00:54:01,471
he can ship
them anywhere.
841
00:54:01,471 --> 00:54:05,409
everyone trusts
a wilderness girl cookie!
842
00:54:10,079 --> 00:54:11,681
oh, my.
843
00:54:12,882 --> 00:54:16,686
i feel as though
an incredible weight
has been...
844
00:54:16,686 --> 00:54:19,256
lifted off my chest.
845
00:54:20,089 --> 00:54:21,691
can you feel it?
846
00:54:21,691 --> 00:54:22,759
yes, i can.
847
00:54:22,759 --> 00:54:23,927
isn't it wonderful?
848
00:54:23,927 --> 00:54:25,161
uh, yes.
849
00:54:25,161 --> 00:54:26,730
and there's more.
850
00:54:26,730 --> 00:54:28,865
more?
851
00:54:28,865 --> 00:54:30,133
yes.
852
00:54:30,133 --> 00:54:31,635
tomorrow at midnight,
853
00:54:31,635 --> 00:54:34,538
a big drug deal
at the wilderness girl
cookie factory.
854
00:54:34,538 --> 00:54:36,773
you and Loogie
must stop it.
855
00:54:36,773 --> 00:54:38,875
but not until after.
856
00:54:38,875 --> 00:54:40,076
after what?
857
00:54:40,076 --> 00:54:42,078
relax, Colt.
858
00:54:42,078 --> 00:54:44,147
i'll talk you
through it.
859
00:54:44,147 --> 00:54:45,649
squeeze me.
860
00:54:45,649 --> 00:54:50,554
squeeze me like
i was an S&W .747
double-action magnum
861
00:54:50,554 --> 00:54:52,956
with an extended
chrome 8-inch barrel
862
00:54:52,956 --> 00:54:56,025
just begging
for a few squirts
of gun oil.
863
00:54:56,025 --> 00:54:57,927
is this a come-on?
864
00:54:57,927 --> 00:54:59,329
shh!
865
00:54:59,329 --> 00:55:00,830
blow in my ear
866
00:55:00,830 --> 00:55:03,933
like you were blowing
away the metallic
blue discharge
867
00:55:03,933 --> 00:55:05,335
wafting from your barrel
868
00:55:05,335 --> 00:55:07,904
after you've spent
your full load.
869
00:55:12,776 --> 00:55:14,177
ouch!
870
00:55:14,177 --> 00:55:15,178
what?
871
00:55:15,178 --> 00:55:16,546
painful cuticle.
872
00:55:16,546 --> 00:55:18,748
you think
that's painful?
873
00:55:18,748 --> 00:55:19,916
razor burn.
874
00:55:19,916 --> 00:55:21,985
retaining water.
875
00:55:24,921 --> 00:55:26,756
nickel beer night--
876
00:55:26,756 --> 00:55:28,191
Dodger Stadium.
877
00:55:28,191 --> 00:55:30,394
these? vietnam?
878
00:55:30,394 --> 00:55:32,396
Parochial school.
879
00:55:34,664 --> 00:55:35,765
grenade.
880
00:55:35,765 --> 00:55:38,234
riot at a
love connection taping.
881
00:55:38,234 --> 00:55:40,003
that's nothing.
882
00:55:40,003 --> 00:55:42,406
the plate in my head?
883
00:55:42,406 --> 00:55:44,007
elective surgery.
884
00:55:44,007 --> 00:55:46,376
i was a fool.
885
00:55:47,344 --> 00:55:48,578
try this.
886
00:55:48,578 --> 00:55:51,948
low-budget
organ transplant.
887
00:55:51,948 --> 00:55:53,817
Colt...
888
00:55:53,817 --> 00:55:56,219
enough foreplay.
889
00:55:56,219 --> 00:55:58,822
we were made
for each other.
890
00:56:21,845 --> 00:56:23,847
it was magic, Colt.
891
00:56:30,053 --> 00:56:32,656
i guess
you're crying because
you know it's wrong
892
00:56:32,656 --> 00:56:35,659
to get mixed up
with a guy like me,
893
00:56:35,659 --> 00:56:38,261
a guy who
lives on the edge
894
00:56:38,261 --> 00:56:40,063
and plays by
his own rules.
895
00:56:40,063 --> 00:56:44,067
that can only spell
heartache and loneliness
for a woman like you.
896
00:56:44,067 --> 00:56:47,671
no. i'm crying
because now that
we've had these moments
897
00:56:47,671 --> 00:56:50,674
and i'm so friendly
with the villain,
898
00:56:50,674 --> 00:56:53,677
i know i'm going to die.
899
00:56:53,677 --> 00:56:56,880
well, some things
are worth dying for.
900
00:57:04,754 --> 00:57:06,890
Colt,
901
00:57:06,890 --> 00:57:08,358
where are you going?
902
00:57:10,293 --> 00:57:11,695
nowhere.
903
00:57:11,695 --> 00:57:13,697
i'm just taking
one of those
904
00:57:13,697 --> 00:57:16,766
unmotivated
butt-in-the moonbeam
walks.
905
00:57:40,924 --> 00:57:42,659
do you hear something?
906
00:57:44,928 --> 00:57:46,463
nah!
907
00:58:35,779 --> 00:58:38,147
what the hell
are you doing?
908
00:58:38,147 --> 00:58:41,918
uh, is this, uh,
1014 Pacific Coast highway?
909
00:58:41,918 --> 00:58:42,719
huh?
910
00:58:42,719 --> 00:58:45,789
1014 Pacific Coast
highway?
911
00:58:45,789 --> 00:58:49,793
no! this is 814
Pacific Coast highway!
912
00:58:49,793 --> 00:58:53,096
1014 is two blocks
up that way!
913
00:58:53,096 --> 00:58:55,231
sorry. my mistake.
914
00:58:55,231 --> 00:58:56,833
yeah!
915
00:58:56,833 --> 00:58:58,835
no problem!
916
00:58:58,835 --> 00:59:00,804
no problem!
917
00:59:05,008 --> 00:59:06,476
Colt, look!
918
00:59:07,811 --> 00:59:10,814
it's Mortars.
i know it.
919
00:59:10,814 --> 00:59:13,216
i'm getting
the hell out of here.
920
00:59:14,417 --> 00:59:16,185
ouch! ooh!
that's mine!
921
00:59:16,185 --> 00:59:17,754
give me that.
922
00:59:34,504 --> 00:59:36,105
take care, babe.
923
00:59:36,105 --> 00:59:37,373
Colt.
924
00:59:37,373 --> 00:59:40,109
next time, instead
of just smoking
cigarettes in bed,
925
00:59:40,109 --> 00:59:42,912
do you think
we could actually
make love?
926
00:59:42,912 --> 00:59:43,913
yeah, maybe.
927
00:59:43,913 --> 00:59:45,048
Colt, please.
928
00:59:45,048 --> 00:59:49,018
i want you.
i'm burning for you.
i'm on fire.
929
00:59:49,018 --> 00:59:50,419
and i'm late.
930
00:59:50,419 --> 00:59:52,421
it'll only
take a minute.
931
00:59:52,421 --> 00:59:54,023
who told you that?
932
01:00:06,269 --> 01:00:08,271
don't you find me
desirable?
933
01:00:08,271 --> 01:00:09,573
sure.
934
01:00:09,573 --> 01:00:13,476
but i got a partner
to warn.
935
01:00:17,213 --> 01:00:18,615
ga ga ga ga ga!
936
01:00:18,615 --> 01:00:20,216
stick 'em up,
sailor!
937
01:00:20,216 --> 01:00:22,218
get your hands
off me!
938
01:00:27,323 --> 01:00:28,524
Luger!
939
01:00:53,750 --> 01:00:55,752
you crazy?
not that one.
940
01:00:55,752 --> 01:00:58,755
what the hell
are you doing here?
941
01:00:58,755 --> 01:01:00,356
i'm saving your life.
942
01:01:00,356 --> 01:01:02,959
look, it's always
the green one.
943
01:01:02,959 --> 01:01:03,760
yeah...
944
01:01:03,760 --> 01:01:05,729
but--but
that one's orange.
945
01:01:05,729 --> 01:01:07,864
who asked you anyway?
946
01:01:07,864 --> 01:01:09,565
hey, hey, hey, Colt.
947
01:01:09,565 --> 01:01:11,367
did you see
hot shots?
948
01:01:11,367 --> 01:01:13,970
ahem. not that
i'm drawing
any parallels here,
949
01:01:13,970 --> 01:01:16,572
but don't you
think it's kind
of coincidence,
950
01:01:16,572 --> 01:01:18,374
you know,
it's kind of weird
951
01:01:18,374 --> 01:01:21,444
that, like,
you're doing this,
and in hot shots--
952
01:01:21,444 --> 01:01:23,246
all right, Becker,
that's it.
953
01:01:23,246 --> 01:01:25,082
this one's got
your name written
all over it!
954
01:01:25,182 --> 01:01:27,584
oh, no! no! aah!
955
01:01:59,116 --> 01:02:00,117
oops.
956
01:02:36,453 --> 01:02:37,454
errr...
957
01:02:37,454 --> 01:02:38,655
er!
958
01:02:43,460 --> 01:02:44,628
Luger!
959
01:02:44,628 --> 01:02:46,230
where are you?
960
01:02:56,573 --> 01:02:58,042
Luger!
961
01:02:58,042 --> 01:02:59,209
in here.
962
01:03:02,546 --> 01:03:03,714
what's wrong?
963
01:03:03,714 --> 01:03:05,115
nothing.
964
01:03:05,115 --> 01:03:06,717
taking a shit.
965
01:03:09,053 --> 01:03:10,187
sorry.
966
01:03:11,621 --> 01:03:15,225
bust at a cookie factory?
967
01:03:15,225 --> 01:03:16,560
i don't know.
968
01:03:16,560 --> 01:03:18,162
can you trust her?
969
01:03:18,162 --> 01:03:19,029
yeah.
970
01:03:19,029 --> 01:03:21,565
how do you know?
you kissed her?
971
01:03:21,565 --> 01:03:23,167
well, sort of.
972
01:03:23,167 --> 01:03:24,769
french?
973
01:03:24,769 --> 01:03:26,436
give her a hickey?
974
01:03:27,604 --> 01:03:30,741
shaved her back?
handled her hooters?
975
01:03:30,741 --> 01:03:32,342
you parked
her pink cadillac?
976
01:03:32,342 --> 01:03:33,377
nope.
977
01:03:33,377 --> 01:03:35,780
well, what can you
possibly know about her?
978
01:03:35,780 --> 01:03:37,581
we wear
the same size pumps.
979
01:03:37,581 --> 01:03:40,885
are you one of
those macho guys
who hates women?
980
01:03:40,885 --> 01:03:42,286
if i tell you
something,
981
01:03:42,286 --> 01:03:44,889
do you promise
it'll just stay
between us?
982
01:03:44,889 --> 01:03:47,024
your secret's safe
with me, Colt.
983
01:03:47,024 --> 01:03:49,626
whatever you tell me
doesn't leave this car.
984
01:03:49,626 --> 01:03:50,895
you have my word.
985
01:03:50,895 --> 01:03:53,197
my mother never
breast-fed me.
986
01:03:53,197 --> 01:03:55,199
she'd tease me
with it
987
01:03:55,199 --> 01:03:57,367
and then give me
the bottle.
988
01:03:57,367 --> 01:03:59,503
it went on
for years.
989
01:03:59,503 --> 01:04:00,637
Lufthansa announces--
990
01:04:00,637 --> 01:04:02,706
by the time i hit 13,
991
01:04:02,706 --> 01:04:05,309
i developed
a love-hate thing
with breasts
992
01:04:05,309 --> 01:04:07,211
and a distrust
of all women.
993
01:04:07,211 --> 01:04:09,446
i just don't
understand them.
994
01:04:09,446 --> 01:04:12,016
i breast-fed
till i was 16
995
01:04:12,016 --> 01:04:13,617
and still don't
understand women.
996
01:04:13,617 --> 01:04:16,320
ha ha ha!
ha ha ha!
997
01:04:16,320 --> 01:04:18,522
while we're sharing
so openly here,
998
01:04:18,522 --> 01:04:19,924
i want to tell you
999
01:04:19,924 --> 01:04:22,326
i appreciate you coming
to warn me like that.
1000
01:04:22,326 --> 01:04:25,329
most people i know
wouldn't have done that.
1001
01:04:25,329 --> 01:04:28,298
well, that's
the advantage of working
with strangers.
1002
01:04:29,599 --> 01:04:33,337
you're telling me
a guy dressed like
a wilderness girl
1003
01:04:33,337 --> 01:04:34,704
with a german accent--
1004
01:04:34,704 --> 01:04:35,705
austrian?
1005
01:04:35,705 --> 01:04:36,706
austrian. yeah.
1006
01:04:36,706 --> 01:04:37,908
austrian accent.
1007
01:04:37,908 --> 01:04:40,177
killed York and tried
to kill you, too,
1008
01:04:40,177 --> 01:04:44,348
and that tonight
there's a drug deal
at the cookie factory?
1009
01:04:44,348 --> 01:04:47,251
i know
it sounds crazy,
captain, but--
1010
01:04:47,251 --> 01:04:48,652
it is crazy!
1011
01:04:48,652 --> 01:04:50,855
consider
this investigation closed!
1012
01:04:51,889 --> 01:04:54,624
well, it was nice
almost working with you.
1013
01:04:54,624 --> 01:04:58,228
wait a minute.
we can't quit now.
we've come too far.
1014
01:04:58,228 --> 01:05:00,730
you heard the captain.
we're off the case.
1015
01:05:00,730 --> 01:05:03,133
you're more hung up
on going by the book
1016
01:05:03,133 --> 01:05:04,935
than solving
this case.
1017
01:05:33,530 --> 01:05:34,798
oh, no.
1018
01:05:34,798 --> 01:05:38,135
am i failing to follow
the safety guard's manual?
1019
01:05:38,135 --> 01:05:40,470
look what i've done.
1020
01:05:40,470 --> 01:05:44,074
i'm to blame.
i didn't go by the rules.
1021
01:05:44,074 --> 01:05:46,010
it's all my fault.
1022
01:05:48,478 --> 01:05:50,147
from this day forward,
1023
01:05:50,147 --> 01:05:53,150
i will always go
by the book.
1024
01:05:53,150 --> 01:05:55,152
you were
a crossing guard?
1025
01:05:55,152 --> 01:05:57,154
you guys
were all geeks.
1026
01:05:57,154 --> 01:05:58,755
and what's
your problem?
1027
01:05:58,755 --> 01:06:02,426
you got some kind
of death wish?
1028
01:06:02,426 --> 01:06:04,094
if he only knew.
1029
01:06:04,094 --> 01:06:07,898
it was Claire
who lived life
on the edge.
1030
01:06:17,041 --> 01:06:19,443
it's hard for you to
understand, Luger.
1031
01:06:19,443 --> 01:06:21,845
you got a family.
all i got is
revenge.
1032
01:06:21,845 --> 01:06:24,448
i'll nail Mortars
for the York and
McCracken killings.
1033
01:06:24,448 --> 01:06:27,051
you may be headed
in the right
direction, Colt,
1034
01:06:27,051 --> 01:06:30,587
but you're doing
all the wrong things
to get there.
1035
01:06:30,587 --> 01:06:31,989
oh, really,
Mr. perfect?
1036
01:06:31,989 --> 01:06:34,258
well, aren't
we forgetting
something?
1037
01:06:35,425 --> 01:06:38,862
i thought maybe
i was getting
through to you.
1038
01:06:38,862 --> 01:06:41,665
sometimes
you can't play
by the rules.
1039
01:06:41,665 --> 01:06:45,369
well, i'm going
after Mortars,
alone and by myself.
1040
01:07:34,918 --> 01:07:36,853
"what russian novel
1041
01:07:36,853 --> 01:07:39,056
"embracing
more than 500 characters
1042
01:07:39,056 --> 01:07:41,658
is set
in the Napoleonic wars?"
1043
01:07:41,658 --> 01:07:43,260
war and peace.
1044
01:09:15,319 --> 01:09:19,389
i have been waiting
for this moment, Mr. Colt.
1045
01:09:20,389 --> 01:09:21,390
wooaah!
1046
01:09:25,828 --> 01:09:28,397
aah!
1047
01:09:38,006 --> 01:09:40,008
this has gone
far enough.
1048
01:09:40,008 --> 01:09:42,010
first you use
my affection,
1049
01:09:42,010 --> 01:09:44,880
then you use me
to sell drugs
1050
01:09:44,880 --> 01:09:46,282
through the
wilderness girls.
1051
01:09:46,282 --> 01:09:48,151
what kind of a man
are you?
1052
01:09:48,151 --> 01:09:49,418
a user.
1053
01:09:49,418 --> 01:09:52,020
i knew that when you
made me parade around
1054
01:09:52,020 --> 01:09:54,523
in that leather
demi-cup underwire bra
1055
01:09:54,523 --> 01:09:57,126
with matching panties
and garter belt.
1056
01:09:57,126 --> 01:09:58,894
the bra
with metal studs?
1057
01:09:58,894 --> 01:10:00,296
that's the red one.
1058
01:10:00,296 --> 01:10:02,698
i mean the black set
with gold thread
piping.
1059
01:10:02,698 --> 01:10:04,133
always loved that one.
1060
01:10:04,133 --> 01:10:06,135
i hate it.
most of all,
1061
01:10:06,135 --> 01:10:08,837
i hate the fact
you made me
lure Colt,
1062
01:10:08,837 --> 01:10:10,339
the man i love.
1063
01:10:10,339 --> 01:10:12,541
"the man..."
don't be foolish.
1064
01:10:12,541 --> 01:10:15,778
all right, General,
playtime's over.
1065
01:10:15,778 --> 01:10:16,745
Colt!
1066
01:10:16,745 --> 01:10:20,149
destiny, i was moved
by what you said.
1067
01:10:20,149 --> 01:10:22,551
i meant it, Colt.
i love you.
1068
01:10:22,551 --> 01:10:26,389
i mean the stuff
about that black
leather outfit.
1069
01:10:26,389 --> 01:10:27,456
oh.
1070
01:10:27,456 --> 01:10:29,825
all right, General,
your cookie's crumbled.
1071
01:10:29,825 --> 01:10:33,762
perhaps you should
take a look
at this first.
1072
01:10:38,934 --> 01:10:40,068
Claire!
1073
01:10:42,771 --> 01:10:45,174
let her go, General.
1074
01:10:45,174 --> 01:10:48,544
yeah. l-l-let her go
and keep me.
1075
01:10:48,544 --> 01:10:49,678
no.
1076
01:10:49,678 --> 01:10:50,479
o.k.
1077
01:10:50,479 --> 01:10:53,182
keep her
and let me go.
1078
01:10:53,182 --> 01:10:54,650
keep everybody
but me.
1079
01:10:54,650 --> 01:10:57,253
why should i listen
to any of you?
1080
01:10:57,253 --> 01:10:58,921
because
you want this.
1081
01:10:58,921 --> 01:11:01,390
ooh.
1082
01:11:01,390 --> 01:11:03,226
i underestimated you, son.
1083
01:11:04,627 --> 01:11:07,763
thank you.
i'll take that.
1084
01:11:07,763 --> 01:11:09,932
all right, Mr. Colt...
1085
01:11:09,932 --> 01:11:11,334
the game is up.
1086
01:11:11,334 --> 01:11:13,369
put your weapon down.
1087
01:11:13,369 --> 01:11:15,571
put down yours,
General.
1088
01:11:16,672 --> 01:11:19,107
you won't shoot me,
angel buns.
1089
01:11:19,107 --> 01:11:21,244
you haven't got the...
1090
01:11:22,911 --> 01:11:23,912
guts!
1091
01:11:26,449 --> 01:11:28,317
aah!
1092
01:11:30,853 --> 01:11:32,221
hyah!
1093
01:11:32,221 --> 01:11:34,423
wooh-wah!
1094
01:11:48,904 --> 01:11:50,205
hold it!
1095
01:11:51,474 --> 01:11:52,475
o.k.
1096
01:11:52,475 --> 01:11:54,443
oh!
1097
01:11:54,443 --> 01:11:57,813
Colt, look out! aah!
1098
01:12:09,157 --> 01:12:11,827
Colt, i'm cold.
1099
01:12:12,995 --> 01:12:15,364
i'm so cold.
1100
01:12:21,570 --> 01:12:22,838
thanks.
1101
01:12:25,140 --> 01:12:26,609
kiss me.
1102
01:12:33,416 --> 01:12:35,418
may not be
a good idea.
1103
01:12:35,418 --> 01:12:38,287
i got a touch
of the flu.
1104
01:12:38,287 --> 01:12:40,188
please, Colt.
1105
01:12:56,238 --> 01:12:59,342
get Mortars
for me, Colt.
1106
01:13:31,006 --> 01:13:32,408
give it up, Mortars!
1107
01:13:32,408 --> 01:13:34,977
you're only
making things worse.
1108
01:13:34,977 --> 01:13:35,978
it's over.
1109
01:13:35,978 --> 01:13:37,380
the jig is up.
1110
01:13:37,380 --> 01:13:38,981
the Rubicon is crossed.
1111
01:13:39,982 --> 01:13:42,485
getting sloppy,
son.
1112
01:13:42,485 --> 01:13:45,354
well, it was
still sound advice.
1113
01:13:45,354 --> 01:13:47,523
drop the gun,
General.
1114
01:13:47,523 --> 01:13:49,458
Luger. you came.
1115
01:13:49,458 --> 01:13:50,659
that's personal.
1116
01:13:50,659 --> 01:13:52,861
but what's important
is i'm here.
1117
01:13:52,861 --> 01:13:56,465
shoot him, partner.
shoot him, shoot him,
shoot him, shoot him!
1118
01:13:56,465 --> 01:13:57,866
you can't
shoot me, Sergeant.
1119
01:13:57,866 --> 01:14:01,370
you're a cop.
you have to play it
by the book.
1120
01:14:01,370 --> 01:14:03,472
go ahead, Sergeant,
shoot me.
1121
01:14:03,472 --> 01:14:05,340
sometimes, General...
1122
01:14:05,340 --> 01:14:08,343
you make the rules up
as you go.
1123
01:14:08,343 --> 01:14:09,344
oh!
1124
01:14:09,344 --> 01:14:10,546
just kidding.
1125
01:14:25,027 --> 01:14:28,230
nothing like a good
smoke after you've
blown someone away.
1126
01:14:28,230 --> 01:14:29,231
you mind?
1127
01:14:29,231 --> 01:14:30,499
yeah.
1128
01:14:30,499 --> 01:14:32,568
you're right.
these things
are dangerous.
1129
01:14:40,443 --> 01:14:43,245
looks like you missed
the fireworks, captain.
1130
01:14:43,245 --> 01:14:44,480
wrong!
1131
01:14:44,480 --> 01:14:47,450
looks like
we're just
in time for them!
1132
01:14:49,918 --> 01:14:53,522
so you two guys
are a couple of
superheroes, huh?
1133
01:14:53,522 --> 01:14:55,524
we got the bad guys, cap.
1134
01:14:55,524 --> 01:14:57,926
yeah, and you almost
got yourself killed.
1135
01:14:57,926 --> 01:15:00,529
wish i had more men
like you.
1136
01:15:00,529 --> 01:15:03,999
look,
would you reconsider
that retirement?
1137
01:15:06,502 --> 01:15:09,404
only if Colt's my partner.
1138
01:15:09,404 --> 01:15:12,007
i think
it can be arranged.
1139
01:15:12,007 --> 01:15:13,141
thanks, cap.
1140
01:15:13,141 --> 01:15:14,643
sequel.
sequel.
1141
01:15:14,643 --> 01:15:16,679
i'm driving.
i'm driving.
1142
01:15:18,547 --> 01:15:19,548
i'm driving.
1143
01:15:19,548 --> 01:15:20,549
i'm driving.
1144
01:15:20,549 --> 01:15:21,550
i'm driving.
1145
01:15:21,550 --> 01:15:22,751
i'm driving!
1146
01:15:22,751 --> 01:15:23,786
o.k.
1147
01:15:31,494 --> 01:15:36,031
you know, i feel
like i'm forgetting
something back there.
1148
01:15:36,031 --> 01:15:37,299
destiny. Claire.
1149
01:15:37,299 --> 01:15:38,366
that's it.
1150
01:15:38,366 --> 01:15:40,803
we're here, Colt.
1151
01:15:40,803 --> 01:15:43,405
destiny, Claire,
y-y-you're all right.
1152
01:15:43,405 --> 01:15:44,673
me, too,
1153
01:15:44,673 --> 01:15:47,209
in case you have
the sensitivity
to care.
1154
01:15:47,209 --> 01:15:49,812
i--i--i know
you're uncomfortable
with me,
1155
01:15:49,812 --> 01:15:52,414
but don't worry.
i grow on you.
1156
01:15:52,414 --> 01:15:53,916
kind of like a rash.
1157
01:15:53,916 --> 01:15:55,383
* let me go *
1158
01:15:55,383 --> 01:16:00,088
* beelzebub has a devil
put aside for me *
1159
01:16:00,088 --> 01:16:01,624
* for me *
1160
01:16:01,624 --> 01:16:05,661
* for me *
1161
01:16:12,568 --> 01:16:14,737
* so you think
you can stone me *
1162
01:16:14,737 --> 01:16:17,906
* and spit in my eye *
1163
01:16:18,874 --> 01:16:21,009
* so you think
you can love me *
1164
01:16:21,009 --> 01:16:23,979
* and leave me to die **
1165
01:16:39,762 --> 01:16:43,599
* love don't give
no compensation *
1166
01:16:43,599 --> 01:16:47,169
* love don't pay no bills *
1167
01:16:47,169 --> 01:16:50,973
* love don't give
no indication *
1168
01:16:50,973 --> 01:16:54,376
* love just won't
stand still *
1169
01:16:54,376 --> 01:16:56,712
* love kills *
1170
01:16:56,712 --> 01:17:00,115
* drills you
through your heart *
1171
01:17:00,115 --> 01:17:02,551
* love kills *
1172
01:17:02,551 --> 01:17:05,520
* scars you
from the start *
1173
01:17:05,520 --> 01:17:07,089
* love kills *
1174
01:17:07,089 --> 01:17:08,090
* love kills *
1175
01:17:08,090 --> 01:17:09,524
* love kills *
1176
01:17:09,524 --> 01:17:10,993
* love kills *
1177
01:17:13,896 --> 01:17:17,733
* love don't take
no reservation *
1178
01:17:17,733 --> 01:17:21,103
* love is no square deal *
1179
01:17:21,103 --> 01:17:25,507
* hey, love don't give
no justification *
1180
01:17:25,507 --> 01:17:28,577
* strikes like cold steel *
1181
01:17:28,577 --> 01:17:30,979
* love kills *
1182
01:17:30,979 --> 01:17:34,382
* drills you
through your heart *
1183
01:17:34,382 --> 01:17:36,484
* love kills *
1184
01:17:36,484 --> 01:17:39,421
* scars you
from the start *
1185
01:17:39,421 --> 01:17:42,424
* it's just
a little faster *
1186
01:17:42,424 --> 01:17:44,326
* burnin' your lifeline *
1187
01:17:44,326 --> 01:17:46,294
* gives you a hard time *
1188
01:17:46,294 --> 01:17:47,630
* won't let you go *
1189
01:17:47,630 --> 01:17:49,231
* 'cause love *
1190
01:17:49,231 --> 01:17:50,165
* love *
1191
01:17:50,165 --> 01:17:54,569
* love won't
leave you alone *
1192
01:17:54,569 --> 01:17:55,938
* yeah *
1193
01:17:58,841 --> 01:18:01,309
* and love can play
with your emotions *
1194
01:18:01,309 --> 01:18:04,446
* an open invitation
to your heart *
1195
01:18:04,446 --> 01:18:06,982
* hey, love kills *
1196
01:18:06,982 --> 01:18:08,851
* play with your emotions *
1197
01:18:08,851 --> 01:18:12,220
* an open invitation
to your heart *
1198
01:18:12,220 --> 01:18:14,022
* hey, love kills *
1199
01:18:17,893 --> 01:18:19,227
* love kills *
1200
01:18:19,227 --> 01:18:20,228
* love kills *
1201
01:18:20,228 --> 01:18:21,964
* love kills *
1202
01:18:29,471 --> 01:18:30,906
* love kills *
1203
01:18:30,906 --> 01:18:34,910
* hey, drills you
through your heart *
1204
01:18:34,910 --> 01:18:37,512
* love kills *
1205
01:18:37,512 --> 01:18:39,815
* scars you
from the start *
1206
01:18:39,815 --> 01:18:43,018
* it's just
a little faster *
1207
01:18:43,018 --> 01:18:45,520
* livin'
in your heartline *
1208
01:18:45,520 --> 01:18:48,523
* won't let you go *
1209
01:18:48,523 --> 01:18:50,759
* love kills *
1210
01:18:50,759 --> 01:18:54,196
* drills you
through your heart *
1211
01:18:54,196 --> 01:18:56,364
* love kills *
1212
01:18:56,364 --> 01:18:58,767
* tears you right apart *
1213
01:18:58,767 --> 01:19:02,771
* it won't let go *
1214
01:19:02,771 --> 01:19:07,542
* it won't let go *
1215
01:19:07,542 --> 01:19:09,277
* love kills *
1216
01:19:12,681 --> 01:19:15,784
* ooh ooh *
1217
01:19:15,784 --> 01:19:21,223
* ooh ooh ooh *
1218
01:19:26,161 --> 01:19:28,931
* ooh ooh *
1219
01:19:28,931 --> 01:19:34,336
* ooh ooh ooh **
82213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.