All language subtitles for EPORNER.COM - [IKGYNfHeIoD] Stepmom I Gonna Fuck You Multiple Time On Vacation (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Baseball game was late. 2 00:00:01,720 --> 00:00:03,880 Yeah, well, I don't like waiting for anyone. 3 00:00:04,600 --> 00:00:06,260 Especially you, you little shit. 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,340 You're so mean. 5 00:00:09,840 --> 00:00:12,740 What are you doing? Don't talk to me like how my money is. 6 00:00:17,160 --> 00:00:18,320 Didn't my dad leave that for me? 7 00:00:18,940 --> 00:00:20,340 You mean me? 8 00:00:22,680 --> 00:00:24,340 Now you made me lose my count. 9 00:00:24,600 --> 00:00:26,340 He said he gave me money for the snack bar. 10 00:00:30,210 --> 00:00:32,470 What? There's your share for the snack bar. 11 00:00:33,250 --> 00:00:35,330 You know, because it doesn't take 20s. 12 00:00:35,710 --> 00:00:39,530 And I don't have any. And there's smaller bills. Well, I guess you'll just 13 00:00:39,530 --> 00:00:41,130 to deal with that. What the fuck? 14 00:00:42,250 --> 00:00:45,490 Are you serious? 15 00:00:46,370 --> 00:00:47,370 Give me something. 16 00:00:47,410 --> 00:00:48,710 You... Stop it. 17 00:00:49,270 --> 00:00:50,270 Jesus Christ. 18 00:00:50,670 --> 00:00:52,330 You snobby little twerp. 19 00:00:52,950 --> 00:00:54,710 Do you want some of this? Yeah. 20 00:00:56,450 --> 00:00:57,450 Aw. 21 00:00:57,630 --> 00:00:58,630 Tell me. 22 00:00:59,000 --> 00:01:02,020 How do you like, uh, what your daddy got me? 23 00:01:02,280 --> 00:01:04,260 What the fuck? What are you doing? 24 00:01:05,260 --> 00:01:06,420 Do you like him? 25 00:01:06,640 --> 00:01:07,960 Yeah. Can I touch him? 26 00:01:08,720 --> 00:01:10,200 No. What the hell? 27 00:01:10,620 --> 00:01:11,920 I said you can look. 28 00:01:12,240 --> 00:01:14,060 I never said anything about touching. 29 00:01:14,860 --> 00:01:19,100 Now let me get back to counting my money. Wait, you're just going to walk 30 00:01:19,100 --> 00:01:20,100 like that here? 31 00:01:20,660 --> 00:01:22,500 Oh, what are you, scared? 32 00:01:22,740 --> 00:01:24,100 Hello? Look at me. 33 00:01:24,360 --> 00:01:26,660 Are you embarrassed? 34 00:01:27,690 --> 00:01:30,050 I can put them away if you're so embarrassed. 35 00:01:30,430 --> 00:01:31,348 No, you can leave them out. 36 00:01:31,350 --> 00:01:32,350 Of course. 37 00:01:33,050 --> 00:01:37,690 Why don't you let everyone know here what it is you do in your room? 38 00:01:38,990 --> 00:01:40,410 Thinking about them. 39 00:01:42,030 --> 00:01:44,610 Thinking about me. 40 00:01:45,310 --> 00:01:46,950 What the? You're not wearing underwear? 41 00:01:49,130 --> 00:01:51,070 Sweetheart, it's 84 degrees outside. 42 00:01:51,310 --> 00:01:53,130 You really think I'm going to wear anything? 43 00:01:53,550 --> 00:01:55,790 I feel like you can put this little slip on. 44 00:01:56,520 --> 00:01:57,560 To pick you up. Jesus. 45 00:01:59,440 --> 00:02:01,260 Tell me you have the room key. 46 00:02:01,620 --> 00:02:05,460 You gave it to me at the front desk. Oh, good. Then be useful and open the door. 47 00:02:06,340 --> 00:02:08,660 One, two, three. 48 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 That's my money. 49 00:02:10,639 --> 00:02:11,640 Five. 50 00:02:11,980 --> 00:02:14,180 That's a hundred of my money. 51 00:02:15,080 --> 00:02:16,660 That's my money. 52 00:02:17,740 --> 00:02:18,740 Oh, look. 53 00:02:18,980 --> 00:02:19,980 That's the letter. 54 00:02:20,140 --> 00:02:22,400 A hundred of my money. 55 00:02:22,740 --> 00:02:23,960 Give me the key card. 56 00:02:24,240 --> 00:02:25,240 Oh, shit. 57 00:02:27,690 --> 00:02:28,750 You should put your tits away. 58 00:02:29,290 --> 00:02:31,870 Don't, like, get your stuff everywhere. 59 00:02:37,510 --> 00:02:40,210 Don't touch anything. Don't get anything dirty. 60 00:02:41,270 --> 00:02:44,210 Just pretend you don't exist or something. 61 00:02:47,330 --> 00:02:50,910 Um, how am I supposed to get something downstairs without a dollar? Was it just 62 00:02:50,910 --> 00:02:51,910 a dollar? 63 00:02:52,090 --> 00:02:56,490 I don't know. Why don't you be a clever boy and, like, use your brain? 64 00:02:57,340 --> 00:02:58,680 Daddy gave me money. 65 00:02:59,180 --> 00:03:04,380 I don't know. Why don't you tell him that you're a spoiled little brat and 66 00:03:04,380 --> 00:03:05,560 you spent it all? 67 00:03:05,960 --> 00:03:08,140 Because that's what I'm going to tell him. 68 00:03:08,340 --> 00:03:15,340 I'm going to tell him that you took it down to the arcade and you 69 00:03:15,340 --> 00:03:18,800 spent every last dollar of it. 70 00:03:19,240 --> 00:03:25,620 And I couldn't help but notice that you were even being a 71 00:03:25,620 --> 00:03:26,620 little... 72 00:03:35,180 --> 00:03:36,680 Where's your underwear? 73 00:03:40,580 --> 00:03:41,580 What? 74 00:03:52,480 --> 00:03:55,280 So you just show it and don't let me touch it? 75 00:03:56,460 --> 00:03:58,720 Is that what you want to do? Do you want to touch it? 76 00:03:59,420 --> 00:04:00,420 Huh? 77 00:04:01,460 --> 00:04:08,100 Oh, do you? I asked you if you wanted to touch it. I didn't give you permission 78 00:04:08,100 --> 00:04:14,520 to actually touch it. I mean, it's hard to do this. 79 00:04:14,880 --> 00:04:16,200 How much did he pay for those things? 80 00:04:17,560 --> 00:04:19,800 More than he has for college fee. 81 00:04:24,200 --> 00:04:26,400 Maybe I should change into something more. 82 00:04:26,780 --> 00:04:29,040 Wait, that's my college phone on your chest right there? 83 00:04:29,840 --> 00:04:34,120 Well, someone had to spend that money. It was just sitting there all idle and 84 00:04:34,120 --> 00:04:37,560 bored. You're not even my real mom. I'm just spending my money. 85 00:04:37,800 --> 00:04:40,660 And I get to spend it like one. 86 00:04:42,280 --> 00:04:43,280 What's the matter? 87 00:04:44,640 --> 00:04:47,060 Did you have fantasies about yours? 88 00:04:47,940 --> 00:04:48,940 No, ew. 89 00:05:20,960 --> 00:05:23,100 What the fuck? Stroking it at night, huh? 90 00:05:23,460 --> 00:05:24,860 What do you jerk off to? 91 00:05:25,080 --> 00:05:27,700 Come on, you can tell your step -mommy after all. 92 00:05:28,040 --> 00:05:29,380 I'm not your real one. 93 00:05:30,500 --> 00:05:31,660 Just like that? 94 00:05:32,140 --> 00:05:33,540 Or do you play with it? 95 00:05:34,200 --> 00:05:36,480 Are you one of those that tickles your cock? 96 00:05:39,280 --> 00:05:40,280 What? 97 00:05:40,760 --> 00:05:45,880 Are you going to be all bashful with me? We both know you've been thinking about 98 00:05:45,880 --> 00:05:47,060 fucking me, right? 99 00:05:48,440 --> 00:05:49,880 Come on, say it. 100 00:05:50,140 --> 00:05:55,510 Yeah. You've been thinking about grabbing my tits? 101 00:05:55,870 --> 00:05:57,150 They're practically mine. 102 00:05:57,870 --> 00:05:59,850 That's my money to pay for them. 103 00:06:00,930 --> 00:06:03,710 Oh, so you think you have rights to them, do you? 104 00:06:04,170 --> 00:06:05,970 Yeah. That's who you are. 105 00:06:07,570 --> 00:06:14,010 I'll make it fun for you so that you feel like the money kind of went towards 106 00:06:14,010 --> 00:06:15,010 you. 107 00:06:15,270 --> 00:06:17,590 I'll let you play with them for a little bit. 108 00:06:18,490 --> 00:06:20,490 Just play with them? Yeah. 109 00:06:23,530 --> 00:06:26,230 You can grab them. When's my dad going to be here? 110 00:06:27,070 --> 00:06:29,290 Not for a while. 111 00:06:29,610 --> 00:06:32,510 At least five more hours. What? 112 00:06:32,730 --> 00:06:34,830 I have five hours to torture you. 113 00:06:36,450 --> 00:06:40,790 So, go underneath and grab. 114 00:06:41,330 --> 00:06:44,050 Is that what you jerk off to in your room? 115 00:06:44,850 --> 00:06:49,170 What your step -mommy titties might feel like in your hand? 116 00:06:52,010 --> 00:06:54,810 Do you want to see the bounce? Is that it? 117 00:06:55,030 --> 00:06:56,030 Mm -hmm. 118 00:06:56,410 --> 00:07:00,550 Oh, you really are a little twerp, aren't you? 119 00:07:02,130 --> 00:07:05,950 Have you even ever fucked a girl? No. 120 00:07:06,890 --> 00:07:09,190 Aw, are you a virgin? 121 00:07:09,630 --> 00:07:10,630 No. 122 00:07:12,350 --> 00:07:14,970 Well, that's a contradicting statement. 123 00:07:15,330 --> 00:07:17,790 Well, then again... 124 00:07:19,720 --> 00:07:21,060 I should be asking. 125 00:07:21,560 --> 00:07:23,560 You are interested. 126 00:07:24,160 --> 00:07:29,260 Oh, yes. I guess I don't have to ask about that. 127 00:07:29,580 --> 00:07:32,640 So then, I guess the obvious does stand. 128 00:07:33,120 --> 00:07:34,380 You're a virgin. 129 00:07:37,840 --> 00:07:41,100 My favorite kind of boy. 130 00:07:41,980 --> 00:07:44,400 A prude. No. 131 00:07:44,600 --> 00:07:45,720 Prude boy. 132 00:08:06,780 --> 00:08:09,620 Your dad's not going to be here for a while. 133 00:08:10,480 --> 00:08:13,560 You can do all sorts of things with it. 134 00:08:15,860 --> 00:08:16,920 Go on. 135 00:08:17,840 --> 00:08:18,840 Touch it. 136 00:08:26,120 --> 00:08:27,240 I'm touching a pussy. 137 00:08:27,920 --> 00:08:30,780 That's it. Circular motions right there. 138 00:08:36,020 --> 00:08:37,020 That's it. 139 00:08:38,600 --> 00:08:40,020 Why are you laughing at me? 140 00:08:40,659 --> 00:08:43,220 You've never played with a pussy. 141 00:08:43,520 --> 00:08:44,760 Well, I don't have one to play with. 142 00:08:45,420 --> 00:08:47,620 Does your daddy know? 143 00:08:48,580 --> 00:08:50,960 Would have proved that he has. 144 00:08:52,020 --> 00:08:53,020 Go on. 145 00:08:56,880 --> 00:09:00,580 And I'll make your daddy proud to have a son like you. 146 00:09:02,760 --> 00:09:03,780 She needs to. 147 00:09:04,360 --> 00:09:06,560 Do you want to play with those two? 148 00:09:09,000 --> 00:09:12,240 Well, someone's being very promiscuous. 149 00:09:14,940 --> 00:09:15,940 That's it. 150 00:09:16,540 --> 00:09:18,040 Play with the pussy. 151 00:09:23,760 --> 00:09:26,440 I think I know what my task is with you. 152 00:09:27,300 --> 00:09:30,100 I'm going to have to de -virginize you. 153 00:09:31,640 --> 00:09:32,800 You're such a bitch. 154 00:09:33,040 --> 00:09:34,040 What do you think about that? 155 00:09:34,360 --> 00:09:38,960 Oh, don't worry. I won't tell all your friends, all your little jock friends, 156 00:09:39,140 --> 00:09:42,980 that you have never fucked a girl. 157 00:09:43,860 --> 00:09:44,940 Why are you so mean? 158 00:09:46,260 --> 00:09:48,440 I'm not mean. I'm giving you an opportunity. 159 00:09:49,420 --> 00:09:51,520 Look, I'll be a good... 160 00:09:58,350 --> 00:09:59,350 You see it right there? 161 00:10:00,910 --> 00:10:04,290 Give me money for the snack bar. You're not going to let me fuck you. 162 00:10:04,630 --> 00:10:07,450 Oh, this is even better. 163 00:10:07,730 --> 00:10:14,230 Maybe I should tell your friends that you wanted 164 00:10:14,230 --> 00:10:16,290 money instead of fucking. 165 00:10:16,610 --> 00:10:23,170 You wanted to play child video games over fucking your hot stepmom. 166 00:10:23,350 --> 00:10:26,010 How do you think your jock friends are going to take that? 167 00:10:27,790 --> 00:10:29,070 I don't care. I'm out of here. 168 00:10:31,150 --> 00:10:32,850 I'm going to tell my dad you're such a bitch. 169 00:10:33,150 --> 00:10:34,290 Oh, go ahead, sweetheart. 170 00:10:34,590 --> 00:10:38,790 As soon as I swallow his neck, he'll forget every word you said. 171 00:10:39,470 --> 00:10:40,530 Just like everything. 172 00:10:40,970 --> 00:10:42,630 Whatever. I'm going downstairs. 173 00:10:43,070 --> 00:10:44,630 Bye, you little prude. 174 00:10:47,150 --> 00:10:49,890 Oh, that you don't need to ever pet me. What a bird. 175 00:10:50,830 --> 00:10:52,310 I'm coming, I'm coming. 176 00:10:56,970 --> 00:10:57,970 Hi, baby. 177 00:10:58,770 --> 00:11:00,790 I was just thinking about you. 178 00:11:02,950 --> 00:11:04,770 Oh, yeah. 179 00:11:05,670 --> 00:11:07,830 Yeah, your son's here. I got him. 180 00:11:08,670 --> 00:11:12,790 Because, well, I'm the best step -mommy ever. 181 00:11:16,250 --> 00:11:17,250 What? 182 00:11:19,290 --> 00:11:20,290 Oh. 183 00:11:21,550 --> 00:11:22,550 I see. 184 00:11:23,690 --> 00:11:28,910 Well, I mean, I know you had a big project. I just, you promised me you'd 185 00:11:28,910 --> 00:11:31,690 home this weekend and we'd spend it together. 186 00:11:31,970 --> 00:11:34,370 Well, you know, as a family. 187 00:11:36,510 --> 00:11:37,510 Mm -hmm. 188 00:11:39,450 --> 00:11:40,570 All weekend? 189 00:11:42,710 --> 00:11:45,550 Oh, with your new assistant, of course. 190 00:11:46,350 --> 00:11:49,750 How silly. Of course you need your new assistant. 191 00:11:51,630 --> 00:11:54,050 Yes, I know that's what she was hired for. 192 00:11:54,910 --> 00:12:00,150 She's new and young. I mean, she doesn't even have any experience in the 193 00:12:00,150 --> 00:12:01,150 company. 194 00:12:02,110 --> 00:12:04,890 I understand. 195 00:12:06,150 --> 00:12:09,050 And so what am I to do with your lovely son? 196 00:12:11,870 --> 00:12:16,430 You expect me to watch him all weekend and entertain him? 197 00:12:21,610 --> 00:12:28,210 I mean, you know what to do with it more than I would. I mean, the money. 198 00:12:28,310 --> 00:12:34,170 You know, your son has a severe addiction to video games. I mean, he 199 00:12:34,170 --> 00:12:37,850 blew through all $200 that you gave me. 200 00:12:39,670 --> 00:12:40,670 The rest? 201 00:12:41,050 --> 00:12:47,010 Well, you know, I have to get food. And now that you're going to be gone, I 202 00:12:47,010 --> 00:12:50,110 guess I'll be having to buy three to four meals. 203 00:12:50,830 --> 00:12:52,150 a day for each of us. 204 00:12:54,970 --> 00:12:55,970 Yeah. 205 00:12:57,730 --> 00:13:00,710 Thanks, babe. I'll grab your credit card out of the drawer. 206 00:13:02,490 --> 00:13:03,490 Mm -hmm. 207 00:13:04,330 --> 00:13:07,250 Okay, well, can you call me a little later? 208 00:13:08,550 --> 00:13:09,550 Hello? 209 00:13:12,090 --> 00:13:13,090 Oh. 210 00:13:13,450 --> 00:13:16,310 Well, I guess he fucking hung up. 211 00:13:19,530 --> 00:13:26,260 What the? I don't have enough 212 00:13:26,260 --> 00:13:27,260 wine for this. 213 00:13:36,240 --> 00:13:40,040 Fucking of course. 214 00:13:41,580 --> 00:13:42,580 Nasty cow. 215 00:13:51,070 --> 00:13:52,070 Come on. No, no, no! 216 00:14:39,660 --> 00:14:40,660 happening to me. 217 00:14:41,060 --> 00:14:43,020 The worst fucking luck. 218 00:14:49,820 --> 00:14:55,480 What the hell's going on? 219 00:14:56,720 --> 00:15:00,480 Well, I don't know. Where do you want me to start? The part where my fucking 220 00:15:00,480 --> 00:15:03,280 hands are stuck in this nasty couch? 221 00:15:03,700 --> 00:15:06,180 Or the fact that I think I shattered my phone? 222 00:15:06,440 --> 00:15:08,100 Oh no, wait. The best part. 223 00:15:08,320 --> 00:15:13,660 Your Father will be gone all weekend with his new assistant, working on a 224 00:15:13,820 --> 00:15:18,720 very important, I'd quote on it, project, but I don't have any fucking 225 00:15:18,720 --> 00:15:19,720 at the moment. 226 00:15:19,960 --> 00:15:22,360 Wait a minute, let me get this straight. You're stuck on the couch? 227 00:15:24,220 --> 00:15:28,080 Yes, Captain Obvious, I'm stuck on the couch. Now instead of just standing 228 00:15:28,080 --> 00:15:33,340 there, I don't know, why don't you, like, help me or, like, I don't know, 229 00:15:33,340 --> 00:15:35,060 me some more wine, do something? 230 00:15:38,160 --> 00:15:39,160 I'm going to help you already. 231 00:15:39,400 --> 00:15:42,280 Good. At least you're good for something. Come on. 232 00:15:42,580 --> 00:15:44,100 Get behind me and pull. 233 00:15:44,580 --> 00:15:46,200 Are you stuck? 234 00:15:46,940 --> 00:15:49,660 Yes. That is correct. 235 00:15:49,880 --> 00:15:51,380 I see you still haven't found any underwear. 236 00:15:52,360 --> 00:15:54,180 You know, I can... Hey! 237 00:15:54,840 --> 00:15:55,840 I'm just checking. 238 00:15:56,900 --> 00:15:58,200 Would you just pull? 239 00:16:01,600 --> 00:16:03,260 Just pull? 240 00:16:03,560 --> 00:16:05,040 Yes, just pull. 241 00:16:05,380 --> 00:16:07,280 Wiggle me out and pull. 242 00:16:18,760 --> 00:16:20,420 Yeah, worry about yourself, right? 243 00:16:24,880 --> 00:16:26,240 Pull, you duck! 244 00:16:26,600 --> 00:16:27,780 I'm pulling. Come on. 245 00:16:28,100 --> 00:16:30,840 You did that on purpose. 246 00:16:31,240 --> 00:16:32,240 So you're really stuck. 247 00:16:33,480 --> 00:16:35,340 Yes, I'm really stuck. 248 00:16:35,860 --> 00:16:39,960 No, I just enjoy sticking my hands in couches. 249 00:16:40,340 --> 00:16:41,660 So you're really stuck, huh? 250 00:16:42,920 --> 00:16:43,920 What are you doing? 251 00:16:50,250 --> 00:16:51,250 You really are stuck. 252 00:16:56,270 --> 00:16:56,770 You 253 00:16:56,770 --> 00:17:03,490 little 254 00:17:03,490 --> 00:17:07,990 shit. Wait till I get my fucking hands out of this couch. You really did that. 255 00:17:10,690 --> 00:17:12,290 Where'd you go? Hey. 256 00:17:13,810 --> 00:17:15,390 So you still need that help? 257 00:17:16,510 --> 00:17:18,130 Yes. Pull. 258 00:17:18,369 --> 00:17:19,369 I'm pulling. 259 00:17:19,990 --> 00:17:23,730 Oops. What are you doing? Oh, nothing. 260 00:17:24,170 --> 00:17:25,170 Hey! 261 00:17:25,609 --> 00:17:27,390 I said help! 262 00:17:27,730 --> 00:17:29,030 Don't... Oops. 263 00:17:31,930 --> 00:17:32,930 I'm sorry. 264 00:17:52,970 --> 00:17:54,590 Now you're doing something useful. 265 00:18:05,770 --> 00:18:12,730 You're taking advantage that your father's not 266 00:18:12,730 --> 00:18:14,370 going to be here for the weekend, aren't you? 267 00:18:24,840 --> 00:18:25,880 my life for once. 268 00:18:26,580 --> 00:18:27,580 Oh. 269 00:18:28,200 --> 00:18:29,200 Oh. 270 00:18:30,800 --> 00:18:31,800 Oh. 271 00:18:32,480 --> 00:18:34,280 Oh, it's just like that. 272 00:18:35,680 --> 00:18:36,680 Oh. 273 00:18:37,180 --> 00:18:38,180 Oh. 274 00:18:38,780 --> 00:18:41,720 You're done playing your dumb video games, huh? 275 00:18:41,960 --> 00:18:46,300 I guess you really rethought that whole de -virginizing thing. Can't even get 276 00:18:46,300 --> 00:18:47,219 the more money. 277 00:18:47,220 --> 00:18:51,080 Oh. Oh. You need a little bit more pussy. 278 00:18:51,620 --> 00:18:54,300 Or maybe not. That'll become your noose. 279 00:19:15,190 --> 00:19:19,790 I hope that you're a total bitch too. I'm stuck. 280 00:19:20,270 --> 00:19:21,270 Fuck! 281 00:19:39,139 --> 00:19:41,940 Right there? 282 00:19:46,660 --> 00:19:49,200 Come in. 283 00:19:52,780 --> 00:19:56,100 You're gonna want to run to all your friends, aren't you? 284 00:19:57,040 --> 00:19:59,540 Oh, fuck! 285 00:20:00,080 --> 00:20:01,100 Oh, that's it. 286 00:20:01,540 --> 00:20:06,560 Fuck me like you do in all those pornos. You're like... Oh, 287 00:20:06,560 --> 00:20:11,200 yes! Tell me when you're about to come, okay? 288 00:20:11,720 --> 00:20:15,900 Oh, that's it. Just keep fucking me just like that. 289 00:20:16,360 --> 00:20:18,500 It's like the heartache that you feel here. 290 00:20:19,000 --> 00:20:21,560 Oh, it turns out you're not as perfect. 291 00:20:22,090 --> 00:20:26,990 But you look really kinky shit, don't you? 292 00:20:27,570 --> 00:20:29,790 Is that what you've been checking off to? 293 00:20:30,370 --> 00:20:32,450 I can help with that. I hope you don't. 294 00:20:33,210 --> 00:20:34,530 Oh, fuck. 295 00:20:35,390 --> 00:20:36,390 Oh, that's it. 296 00:20:36,430 --> 00:20:37,430 Tell me when you're about to cum. 297 00:21:26,250 --> 00:21:30,870 You little fuck. Now come over here and finish fucking your stepmommy. 298 00:21:31,830 --> 00:21:32,910 Come on. 299 00:21:37,290 --> 00:21:38,290 That's it. 300 00:21:42,010 --> 00:21:46,550 I promise I'll be a little nicer to you. 301 00:21:53,420 --> 00:21:56,240 Isn't this the ultimate fantasy, huh? 302 00:21:56,460 --> 00:22:00,960 Can't you step on me and de -virginize this prune step -son? 303 00:22:02,400 --> 00:22:05,300 Sounds like a porter you'd probably jerk off to. 304 00:22:06,140 --> 00:22:08,100 Oh, fuck that shit. 305 00:22:08,860 --> 00:22:10,200 Angry fuck me. 306 00:22:10,820 --> 00:22:14,860 Oh, that's dead. 307 00:22:15,470 --> 00:22:17,170 Did I take it out on my pussy? 308 00:22:18,130 --> 00:22:19,730 Yes, good boy. 309 00:22:21,510 --> 00:22:26,830 I should have proved to all your doctors you're not some crude little shit. 310 00:22:28,210 --> 00:22:30,030 You're fucking a real woman. 311 00:22:30,830 --> 00:22:33,970 Leave your mark to have it with your fucking new step -mommy. 312 00:22:34,510 --> 00:22:35,970 And your daddy's back. 313 00:22:38,930 --> 00:22:42,750 Fuck, now let's see if you're mad enough to come at me. 314 00:23:15,880 --> 00:23:16,880 Looks like you're free. 315 00:23:17,980 --> 00:23:19,940 Looks like you're free too. 316 00:23:32,140 --> 00:23:32,780 Maybe if 317 00:23:32,780 --> 00:23:39,780 you 318 00:23:39,780 --> 00:23:43,160 keep doing that to me all weekend I won't be such a bitch. 319 00:23:43,560 --> 00:23:44,560 Really? 320 00:23:45,290 --> 00:23:52,190 In fact, I think I'm going to be nice enough 321 00:23:52,190 --> 00:23:58,350 to give you a 20. 322 00:23:58,950 --> 00:24:01,490 And I expect change back. 323 00:24:02,170 --> 00:24:03,170 Bye. 324 00:24:03,890 --> 00:24:04,890 Cheers. 325 00:24:05,730 --> 00:24:06,770 Are you serious? 326 00:24:08,790 --> 00:24:12,590 Go on now before I make you clean up the mess that's about to drip out of my 327 00:24:12,590 --> 00:24:13,590 pussy. 328 00:24:14,120 --> 00:24:16,040 You're still a bitch. Yes, I am. 329 00:24:21,060 --> 00:24:22,060 Whatever. 330 00:24:24,580 --> 00:24:25,580 Nice. 331 00:24:26,000 --> 00:24:26,959 Oh, shit. 332 00:24:26,960 --> 00:24:28,740 Up to your naughty deep, then? 333 00:24:29,040 --> 00:24:29,799 Uh, no. 334 00:24:29,800 --> 00:24:30,759 Mm -hmm. 335 00:24:30,760 --> 00:24:32,200 I'm gonna go take a shower. 336 00:24:32,440 --> 00:24:33,440 Okay. 337 00:24:34,480 --> 00:24:37,560 Trying not to make a mess in the sheets. 338 00:25:22,010 --> 00:25:27,830 Yeah, what do you need help with? 339 00:25:51,560 --> 00:25:53,000 Are you serious? 340 00:25:53,380 --> 00:25:54,880 I guess I got it. 341 00:25:55,180 --> 00:25:56,180 What? 342 00:26:00,600 --> 00:26:01,740 Open the door, Luke. 343 00:26:03,060 --> 00:26:04,060 Fuck. 344 00:26:05,480 --> 00:26:07,620 Are you kidding me? 345 00:26:09,200 --> 00:26:10,560 Fucking plate. 346 00:26:10,920 --> 00:26:11,920 Did you set me up? 347 00:26:12,060 --> 00:26:16,280 No, I didn't set you up. I mean, it's one thing for one to tease you while I'm 348 00:26:16,280 --> 00:26:17,280 wet, but... 349 00:26:19,600 --> 00:26:21,460 But seriously, Luke, open the door. 350 00:26:21,660 --> 00:26:22,559 I'm trying. 351 00:26:22,560 --> 00:26:23,439 What's wrong? 352 00:26:23,440 --> 00:26:24,440 I'm stuck. 353 00:26:25,140 --> 00:26:26,560 Do you have your phone on you? 354 00:26:27,660 --> 00:26:31,540 Of course not. You left it over in your jerk -off zone, right? 355 00:26:31,740 --> 00:26:33,920 I came into the shower to help you open something. 356 00:26:34,160 --> 00:26:37,040 Why would I bring my phone to you? Yes, and you did a great job. Now do a great 357 00:26:37,040 --> 00:26:38,460 job by opening the fucking door. 358 00:26:39,320 --> 00:26:40,760 I'm stuck. 359 00:26:54,030 --> 00:26:57,370 did this on purpose. You did something to the door. You were in here first. You 360 00:26:57,370 --> 00:27:03,170 probably jammed my lotion in and now you locked the door. 361 00:27:04,010 --> 00:27:06,510 You booted her, made her stop somehow. 362 00:27:06,810 --> 00:27:07,810 Why the hell would I do that? 363 00:27:07,850 --> 00:27:14,010 You know, if you wanted to just fuck me again, you could have just said no. 364 00:27:14,330 --> 00:27:15,330 This was your idea. 365 00:27:15,830 --> 00:27:20,690 I mean, you didn't have to go and get the door all jammed up. 366 00:27:24,810 --> 00:27:26,890 But since you're in here, good job. 367 00:27:28,830 --> 00:27:30,110 And get it done. 368 00:27:41,370 --> 00:27:48,110 Because it's not so bad being stuck for the weekend with your stuck mommy, 369 00:27:48,250 --> 00:27:48,849 is it? 370 00:27:48,850 --> 00:27:50,010 Not when she looks like you. 371 00:27:58,970 --> 00:28:03,790 I'm not saying you want to touch those college tuition tips. 372 00:28:08,110 --> 00:28:10,390 I'm not saying you want to touch those college tuition tips. I'm not saying you 373 00:28:10,390 --> 00:28:11,630 want to touch those college tuition tips. 374 00:28:13,090 --> 00:28:15,330 I'm not saying you want to touch those college tuition tips. 375 00:28:25,680 --> 00:28:26,680 Oh boy. 376 00:28:31,220 --> 00:28:33,940 We're already making a mess in here then. 377 00:28:37,060 --> 00:28:38,440 It's so hard then. 378 00:28:40,320 --> 00:28:41,480 Finishing you off. 379 00:28:42,040 --> 00:28:45,980 Unless you want to walk out of here like that. 380 00:28:46,440 --> 00:28:53,300 I like watching it so 381 00:28:53,300 --> 00:28:54,300 bad. 382 00:29:12,540 --> 00:29:18,420 I know somewhere else I can go too. 383 00:29:26,440 --> 00:29:27,440 Go on. 384 00:29:28,960 --> 00:29:30,000 Slip it in. 385 00:29:31,260 --> 00:29:34,620 Oh, don't tell me you're being all shy all the time. 386 00:29:35,100 --> 00:29:40,220 I mean, I am the one who de -virginized you after all. 387 00:29:41,480 --> 00:29:42,200 Oh, 388 00:29:42,200 --> 00:29:48,940 fuck. 389 00:29:52,260 --> 00:29:55,320 Oh, maybe it's the last thing to discuss here. 390 00:29:55,800 --> 00:29:56,800 Fucking does. 391 00:29:57,060 --> 00:29:58,540 I'll work you. 392 00:29:59,500 --> 00:30:00,500 Fuck. 393 00:30:01,580 --> 00:30:02,580 Fuck. 394 00:30:07,320 --> 00:30:08,720 Oh, that's a great boy. 395 00:30:09,420 --> 00:30:12,860 I'm sure it wants you doing something that I really enjoy. 396 00:30:43,820 --> 00:30:45,620 You're not even going to bother with your hands. 397 00:30:45,980 --> 00:30:47,820 You're just going to go into my room. 398 00:30:49,440 --> 00:30:51,900 And you're just going to fuck your step -mommy. 399 00:30:52,380 --> 00:30:55,580 Step that lord straight into my cunty pussy. 400 00:30:55,880 --> 00:31:01,060 Fuck your 401 00:31:01,060 --> 00:31:06,460 daddy. Only you. 402 00:31:08,480 --> 00:31:11,020 That's new wife de -virginizes. 403 00:31:33,640 --> 00:31:34,640 And third base. 404 00:31:35,200 --> 00:31:38,000 Oh, now I want you to hit that whole run. 405 00:31:39,340 --> 00:31:40,340 Fuck. 406 00:31:42,160 --> 00:31:46,240 I guess maybe my stepson isn't so bad. 407 00:31:54,580 --> 00:31:56,700 Oh, fuck, yes. 408 00:32:00,000 --> 00:32:01,140 See you on the front. 409 00:33:33,770 --> 00:33:36,290 I'll give you another 20 bucks if you keep your mouth shut. 410 00:33:41,070 --> 00:33:43,910 See, you are going to get the money after all. 411 00:33:44,190 --> 00:33:46,390 You just have to fuck me to earn it. 412 00:33:49,450 --> 00:33:53,630 Fuck your stepmommy to earn your arcade money. 413 00:33:56,730 --> 00:33:58,590 You want another 20 bucks? 414 00:33:58,950 --> 00:34:00,890 You better bust a little bit of me. 415 00:34:28,880 --> 00:34:29,880 money, aren't you? 416 00:34:30,719 --> 00:34:34,199 Well, I can't blame you. I guess you do have some of my characteristics. 417 00:34:36,760 --> 00:34:38,219 How are we going to get out of here? 418 00:34:41,300 --> 00:34:46,460 Maybe we just look on it a little bit? 419 00:34:49,040 --> 00:34:50,719 Get some, maybe the neighbor's attention? 420 00:35:08,650 --> 00:35:09,890 We've got the neighbors of the nation. 421 00:35:10,410 --> 00:35:11,169 Oh, 422 00:35:11,170 --> 00:35:27,850 shit. 423 00:35:35,530 --> 00:35:36,590 This one's there. 424 00:35:38,200 --> 00:35:39,200 Woot! 425 00:36:41,870 --> 00:36:43,570 fucking his dad most days. 426 00:36:44,090 --> 00:36:46,650 C 'est la vie. 427 00:36:49,610 --> 00:36:53,770 Maybe I can train him to be the perfect little fuckboy. 428 00:36:55,650 --> 00:36:57,430 Pimp him out to all my friends. 429 00:36:59,070 --> 00:37:00,070 So nice. 430 00:37:00,530 --> 00:37:05,490 What are you doing? 431 00:37:12,300 --> 00:37:13,300 the door. 432 00:37:18,700 --> 00:37:21,300 Luke, open the door. 433 00:37:24,140 --> 00:37:25,140 Now. 434 00:37:30,760 --> 00:37:37,520 Luke, you know I was just being a bitch to, to, well, to the 435 00:37:37,520 --> 00:37:40,060 motherfucking bitch. Now open the fucking goddamn door. 436 00:37:42,480 --> 00:37:43,480 What? 437 00:37:45,480 --> 00:37:46,480 Fuck you. 438 00:37:47,360 --> 00:37:48,560 Open the door. 439 00:37:52,380 --> 00:37:56,900 Open the door. 440 00:38:15,820 --> 00:38:16,820 Open the door. 441 00:38:20,680 --> 00:38:21,680 Open it. 442 00:38:25,160 --> 00:38:27,840 Open the fucking door. 443 00:38:34,000 --> 00:38:35,940 Right now. 444 00:38:36,880 --> 00:38:37,880 Open it. 445 00:38:50,320 --> 00:38:51,700 Funny little shit. 446 00:38:55,580 --> 00:38:59,060 You know, you're like your father in that regard. 447 00:38:59,640 --> 00:39:00,960 Can't really trust you. 448 00:39:04,080 --> 00:39:08,400 Looks like someone wants some extra cash for the games, huh? 449 00:39:11,360 --> 00:39:14,500 Now you know how that works, don't you? 450 00:39:17,960 --> 00:39:23,500 You know what you have to do in order to get any money out of me. 451 00:39:24,280 --> 00:39:28,860 It's the same thing that I had to do with your father to get any money out of 452 00:39:28,860 --> 00:39:29,860 him. 453 00:39:30,980 --> 00:39:32,340 Amongst other things. 454 00:39:35,720 --> 00:39:37,340 Oh, don't act shy. 455 00:39:38,260 --> 00:39:40,920 Yeah, and this is mine. 456 00:39:41,320 --> 00:39:44,020 Oh. Nope, it's mine now. 457 00:39:44,440 --> 00:39:46,000 Give it back to me, Luke. 458 00:39:48,520 --> 00:39:50,300 So maybe you need to start earning some money. 459 00:39:52,040 --> 00:39:55,140 Oh, I see. That's so cute. 460 00:39:55,380 --> 00:39:58,400 Are you trying to turn the tables? 461 00:39:58,900 --> 00:40:05,880 Oh, poor me. I'm going to have to give in to my 462 00:40:05,880 --> 00:40:11,660 steps and fucking me all weekend long. 463 00:40:12,660 --> 00:40:13,660 Hmm? 464 00:40:17,670 --> 00:40:20,930 Looks like someone learned rather quickly, huh? 465 00:40:25,370 --> 00:40:29,910 You haven't been chatting about this to your friends, have you? 466 00:40:31,190 --> 00:40:32,190 Nope. 467 00:40:32,690 --> 00:40:33,690 Good. 468 00:40:34,270 --> 00:40:38,970 Then I'll give you an extra 20 for keeping your big fucking mouth shut. 469 00:40:39,470 --> 00:40:42,270 You have another stash somewhere? Because that stash is mine. 470 00:40:43,990 --> 00:40:46,650 Oh, I see. You think that... 471 00:40:46,920 --> 00:40:48,340 I have to earn that money back? 472 00:40:48,620 --> 00:40:49,620 Mm -hmm. 473 00:40:49,820 --> 00:40:50,820 That's cute. 474 00:40:51,660 --> 00:40:53,660 You're cute, Luke. You know that? 475 00:40:53,940 --> 00:40:55,160 Oh. Oh, 476 00:40:57,940 --> 00:41:01,640 I like this demanding step, son. 477 00:41:04,800 --> 00:41:11,380 So now, instead of me teasing you, you're going to tease me? 478 00:41:23,020 --> 00:41:24,020 Do you like me on my knees? 479 00:41:24,440 --> 00:41:25,440 Yeah. 480 00:41:32,960 --> 00:41:39,880 Do you want me 481 00:41:39,880 --> 00:41:41,220 to taste your cloth? 482 00:41:42,200 --> 00:41:43,860 Maybe I'll give you a twenty. 483 00:41:48,760 --> 00:41:50,920 Why am I a little slut for money? 484 00:41:55,980 --> 00:42:01,160 I can never turn down a dead president. 485 00:43:31,210 --> 00:43:35,990 becoming a stepmother was a fucking mistake, but after you put your cock 486 00:43:35,990 --> 00:43:42,730 of me, I realized that this was truly my calling, was to be a stepmother, 487 00:43:43,030 --> 00:43:49,010 to offer up my pussy, to let some young 488 00:43:49,010 --> 00:43:55,850 virgin prude lose it all to me. 489 00:44:16,490 --> 00:44:17,490 Check to see. 490 00:44:59,400 --> 00:45:03,660 You've been hiding those cum shots in spite of me. 491 00:45:04,440 --> 00:45:08,680 Shooting them deep in my pussy. I've never really gotten a perspective for... 492 00:45:08,680 --> 00:45:12,500 Fuck. Just how much you cum. 493 00:45:13,260 --> 00:45:18,460 I think this time you should cum all over my fucking cunty mouth. 494 00:45:18,680 --> 00:45:20,400 Yeah. What do you think, huh? 495 00:45:20,680 --> 00:45:22,340 I like it. I bet you'd love that. 496 00:45:22,880 --> 00:45:25,600 Cumming all over my mouth that I like to run. 497 00:45:26,580 --> 00:45:28,080 Talk shit out of. 498 00:45:28,680 --> 00:45:30,000 Be such a bitch. 499 00:45:30,600 --> 00:45:35,600 You get to shut me up and drown me in your fucking baby batter. 500 00:46:47,210 --> 00:46:48,210 bitch to you. 501 00:46:49,270 --> 00:46:53,390 But it's okay. We can reconcile this relationship. 502 00:46:54,830 --> 00:46:58,350 Oh, fuck yes. We're just making me cry. 503 00:47:16,720 --> 00:47:17,940 because a lot of the times I tease. 504 00:48:12,040 --> 00:48:14,020 I wish I could tell your father. 505 00:48:14,400 --> 00:48:16,500 Oh, God, his son fucks me. 506 00:48:17,420 --> 00:48:20,280 Oh, my stepson makes me come harder than he does. 507 00:48:21,980 --> 00:48:23,600 Oh, fuck. 508 00:48:24,780 --> 00:48:26,400 Oh, that's it. 509 00:48:27,080 --> 00:48:28,300 That's the G -spot. 510 00:48:59,990 --> 00:49:04,290 I can't wait to be your little cumslut. I'm sure you're going to enjoy dumping 511 00:49:04,290 --> 00:49:06,590 that load on my filthy face, aren't you? 512 00:49:07,550 --> 00:49:08,550 Payback. 513 00:50:02,890 --> 00:50:03,890 Bloody face. 514 00:50:04,050 --> 00:50:06,770 Think of all the mean things I've said to you. 515 00:50:07,410 --> 00:50:11,310 How much you've wanted to just shut me the fuck up. 516 00:50:11,770 --> 00:50:12,770 Fuck. 517 00:50:13,530 --> 00:50:14,970 You're about to do that. 518 00:50:15,250 --> 00:50:19,230 Because you're about to fill my slutty mouth with your cum. 519 00:50:22,050 --> 00:50:23,050 Fuck. 520 00:50:24,850 --> 00:50:25,850 That's it. 521 00:50:26,330 --> 00:50:28,190 Teach me a fucking lesson. 522 00:50:29,250 --> 00:50:30,670 Teach your stepmom. 523 00:53:17,200 --> 00:53:18,480 Now give me what I want. 524 00:54:02,280 --> 00:54:03,740 Fuck her, I knew I should have fucked her again. 34889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.