All language subtitles for Danger.Bucks.The.Movie.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,680 --> 00:01:03,480
It's a couple of days, my nigga. Give me
a couple of days, bro. I'm going to get
2
00:01:03,480 --> 00:01:04,279
the hell out of here.
3
00:01:04,280 --> 00:01:06,060
All right, just hang on me.
4
00:01:06,420 --> 00:01:07,780
All right, give me a couple of days,
bro.
5
00:01:36,479 --> 00:01:39,400
I got the money. I got the money
6
00:01:41,190 --> 00:01:42,190
What'd you see?
7
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
Nothing.
8
00:01:43,950 --> 00:01:44,889
What'd you see?
9
00:01:44,890 --> 00:01:45,890
Nothing.
10
00:01:51,630 --> 00:01:53,430
You and Derek got 24 hours.
11
00:01:53,830 --> 00:01:54,830
Well, if not, okay.
12
00:01:55,970 --> 00:01:57,310
Got it? I got it.
13
00:02:26,220 --> 00:02:29,240
I'm like me different. I'm cut like I'm
missing. I'm strapped like I'm tending.
14
00:02:29,300 --> 00:02:32,580
I'm cut like precision. Your bitch ain't
no missing cause you was a dissing.
15
00:02:32,600 --> 00:02:35,720
While I play your position and watch a
little diss. While you out here
16
00:02:35,780 --> 00:02:39,580
we keep that shit with her. We pumping
some gas like we doing still. Your nigga
17
00:02:39,580 --> 00:02:42,920
Alain, he doesn't pretend that we put
that city in a blender.
18
00:02:43,200 --> 00:02:48,200
Hey guys, we back him still. This town
got asses good all over my town. I know
19
00:02:48,200 --> 00:02:52,240
I'm a winner. He just a book young.
You'll see this soon. I real up in one.
20
00:02:52,240 --> 00:02:54,320
got wood, cocaine, dad, boy.
21
00:02:54,800 --> 00:02:59,860
You might even kill these clonin' Rocco
Chicken and Wobble Bomber Special. God
22
00:02:59,860 --> 00:03:00,860
have mercy.
23
00:03:37,140 --> 00:03:41,320
No, I told you I have another long shift
that I have to work in yet again
24
00:04:00,970 --> 00:04:03,190
What did my man get me?
25
00:04:24,840 --> 00:04:27,780
Can you drink this before I go in
tonight?
26
00:04:28,320 --> 00:04:29,320
I hope you drink both.
27
00:04:29,820 --> 00:04:30,820
Drink both?
28
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
I gotta work.
29
00:04:32,280 --> 00:04:33,199
It's alright.
30
00:04:33,200 --> 00:04:36,720
Drink some water with it. You'll be
okay. I can't be out in my state drunk.
31
00:04:37,980 --> 00:04:40,360
I mean, who else is going to pay these
bills?
32
00:04:42,280 --> 00:04:47,120
Okay. Speaking of, I do have to get a
money order so we can pay the rent. Are
33
00:04:47,120 --> 00:04:48,280
you still able to drop it off tomorrow?
34
00:04:48,600 --> 00:04:49,600
Yeah, I got you.
35
00:04:49,760 --> 00:04:51,180
Are you sure? Can I trust you?
36
00:04:51,480 --> 00:04:54,280
Yeah. Because we cannot get evicted.
37
00:04:54,760 --> 00:04:56,920
Now I got you to do it before I go see
Lucky.
38
00:04:58,840 --> 00:04:59,860
I got you. I promise.
39
00:05:00,740 --> 00:05:04,540
Okay. Pop this or you want me to do it?
Well, let me go get a money order first
40
00:05:04,540 --> 00:05:05,760
and then... All right.
41
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
I'll put it in the freezer.
42
00:05:07,520 --> 00:05:08,520
All right.
43
00:05:10,300 --> 00:05:12,680
All right. Well, I'll be back.
44
00:05:19,620 --> 00:05:21,080
It was a long day.
45
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
It's kind of hard.
46
00:05:23,980 --> 00:05:25,540
Who is that lady you were talking to?
47
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
Who's Ms. Dead Thing?
48
00:05:28,300 --> 00:05:29,580
What you talking to her for?
49
00:05:31,960 --> 00:05:37,000
I mean, mama, I mean, honestly, okay,
hi, look. So she said my date left me
50
00:05:37,000 --> 00:05:39,980
money, so I really want to see what
she's talking about.
51
00:05:40,300 --> 00:05:41,400
Girl, what?
52
00:05:42,820 --> 00:05:46,820
Yeah, she called me and she need me to
call her. Where'd you get money from?
53
00:05:47,960 --> 00:05:50,800
I can't stand that woman, them damn
chick legs.
54
00:05:51,560 --> 00:05:53,020
She okay, mom, be nice.
55
00:05:55,560 --> 00:05:58,860
You don't know half. You don't even know
her. Do you know her?
56
00:05:59,520 --> 00:06:00,680
I mean, I know enough.
57
00:06:01,080 --> 00:06:03,940
I mean, I know she told me that my daddy
got some money for me.
58
00:06:05,240 --> 00:06:07,220
And why he left you money and not me?
59
00:06:08,440 --> 00:06:09,700
I don't know. That's your husband.
60
00:06:10,940 --> 00:06:15,760
Well, girl, I don't know why you're
talking to that lady. I can't stand her.
61
00:06:16,640 --> 00:06:22,480
I have nothing to say to that woman.
62
00:06:23,690 --> 00:06:25,850
Not a word to say to that woman.
63
00:06:26,090 --> 00:06:29,590
Do you? Well, when you go to that office
and find out what that money's all
64
00:06:29,590 --> 00:06:33,370
about, you let me know. Because I can't
imagine that he had money that I don't
65
00:06:33,370 --> 00:06:34,129
know about.
66
00:06:34,130 --> 00:06:40,070
I mean, is this something you want to
tell me, ma? I mean, I know it's just as
67
00:06:40,070 --> 00:06:41,830
much as you know. Tell you about what?
68
00:06:43,190 --> 00:06:47,590
I mean, she just seemed like she had
more on her mind. Like she wanted to
69
00:06:47,590 --> 00:06:48,590
me something.
70
00:06:48,690 --> 00:06:51,510
There's nothing to tell. Your daddy and
I didn't have no secrets.
71
00:06:52,650 --> 00:06:56,910
I mean, well, this right here is a
secret. Obviously, it might be a
72
00:06:59,550 --> 00:07:02,130
I ran away from heartbreak.
73
00:07:05,610 --> 00:07:08,550
Got nothing in return for my pain.
74
00:07:11,390 --> 00:07:13,370
I never thought I'd be so
75
00:07:23,240 --> 00:07:24,760
Wasn't looking for a lover
76
00:07:56,970 --> 00:07:59,770
Okay Really
77
00:07:59,770 --> 00:08:07,150
Are
78
00:08:07,150 --> 00:08:13,130
you here you seriously?
79
00:08:13,330 --> 00:08:14,730
Sorry,
80
00:08:17,830 --> 00:08:24,320
sorry I'm just trying to chase them. I'm
trying to chase them. Sorry?
81
00:08:28,560 --> 00:08:31,960
You said you were here looking for jobs.
I don't see a single job.
82
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
I did check the history.
83
00:08:34,980 --> 00:08:35,980
There's nothing.
84
00:08:36,860 --> 00:08:38,580
What jobs did you apply for?
85
00:08:39,659 --> 00:08:40,659
I told you.
86
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
Footlocker.
87
00:08:43,919 --> 00:08:45,880
Loans. Uh -huh. You said 10.
88
00:08:46,580 --> 00:08:48,280
Yeah, there's a few more. Uh -huh.
89
00:08:48,680 --> 00:08:49,860
Is this what you're doing the whole
time?
90
00:08:50,080 --> 00:08:51,080
I'm going to bet $300.
91
00:08:51,240 --> 00:08:52,240
$300.
92
00:08:52,640 --> 00:08:53,740
$300. $300.
93
00:08:53,980 --> 00:08:55,640
$300. That could go towards the ring.
94
00:08:57,560 --> 00:08:58,960
And you drank up all the champagne.
95
00:08:59,340 --> 00:09:01,960
I did. I drank some champagne. Right,
right. You know what?
96
00:09:02,540 --> 00:09:06,540
Sometimes I really ask myself why. The
$300 is going to win $1 ,000. That's
97
00:09:06,540 --> 00:09:09,480
already more than half of my total. And
what happened last time?
98
00:09:11,020 --> 00:09:12,380
In the time before that?
99
00:09:12,760 --> 00:09:14,240
In the time before that?
100
00:09:14,480 --> 00:09:16,900
In B, it had a bad game. That's it. It's
not a problem.
101
00:09:17,470 --> 00:09:23,050
Tonight, we good. I put $30 on Giannis,
another $40 on Brooke Lopez, another
102
00:09:23,050 --> 00:09:25,390
$100 on John Morant. Like, I'm spreading
the money out.
103
00:09:26,350 --> 00:09:28,010
It's the audacity for me.
104
00:09:30,230 --> 00:09:33,010
Sometimes I really just ask myself,
like, why?
105
00:09:33,270 --> 00:09:39,930
Why? Here you are, at home, doing
nothing. Just on the couch, betting
106
00:09:39,930 --> 00:09:42,910
my money, saying you're applying to
jobs.
107
00:09:43,510 --> 00:09:44,510
I don't see nothing.
108
00:09:45,630 --> 00:09:47,770
You can't even show me a confirmation
email.
109
00:09:48,270 --> 00:09:51,510
There's some jobs on... There's some
jobs on what?
110
00:09:52,850 --> 00:09:53,769
I'm sorry.
111
00:09:53,770 --> 00:09:54,529
Uh -huh.
112
00:09:54,530 --> 00:09:55,530
Sorry.
113
00:09:56,290 --> 00:10:00,410
I'm going to take this money order and
I'm going to get everything right. Nah,
114
00:10:00,430 --> 00:10:01,790
it's okay. I got the money order.
115
00:10:01,990 --> 00:10:04,130
It's fine. I feel like I just can't
trust you with anything.
116
00:10:04,370 --> 00:10:06,630
But you got work tomorrow. How are you
going to do the money order? You got
117
00:10:06,630 --> 00:10:07,609
at 6 o 'clock.
118
00:10:07,610 --> 00:10:10,410
Well, clearly, I'll figure it out
because that's what I've been doing for,
119
00:10:10,550 --> 00:10:12,870
the past few months? Always having to
figure it out?
120
00:10:13,390 --> 00:10:14,750
I gave you the $200, remember?
121
00:10:16,050 --> 00:10:18,130
What is that? What did I even do?
122
00:10:18,330 --> 00:10:19,330
I contributed.
123
00:10:20,150 --> 00:10:21,150
Barely.
124
00:10:22,990 --> 00:10:24,330
You were saying that last night.
125
00:10:25,830 --> 00:10:26,990
Well, I'm saying it right now.
126
00:10:27,530 --> 00:10:28,530
All right. I'm done.
127
00:10:30,190 --> 00:10:32,110
I'm going to really need you to get this
together.
128
00:10:33,710 --> 00:10:39,590
Look, I'm trying, man. I'm trying. I'm
trying to shake this bending thing, man.
129
00:10:39,610 --> 00:10:41,350
Look, Lucky said it was going to be a
good strike.
130
00:10:41,590 --> 00:10:43,070
Right. Lucky.
131
00:10:44,620 --> 00:10:48,640
That man ain't never had no look You're
132
00:10:48,640 --> 00:11:02,440
here
133
00:11:02,440 --> 00:11:09,240
drinking you bet my money I didn't
134
00:11:09,240 --> 00:11:12,260
apply to a single job and now you want
me to trust you with his money or
135
00:11:15,579 --> 00:11:20,380
Okay, yeah you drink one literally ask
yourself, what are you doing with your
136
00:11:20,380 --> 00:11:21,380
life?
137
00:11:25,520 --> 00:11:30,020
I Was hoping to come back in, you know,
really do maybe have a good time with
138
00:11:30,020 --> 00:11:34,360
you maybe You know, but you already
drink you already drink. Oh, no, it's
139
00:11:34,360 --> 00:11:35,360
good. It's all good.
140
00:11:36,120 --> 00:11:37,520
It's all good What
141
00:11:48,720 --> 00:11:51,540
I'm not surprised by what I found.
142
00:11:52,320 --> 00:11:56,360
I didn't know I needed something
different.
143
00:12:18,200 --> 00:12:19,960
Yeah, because you can't boil water.
144
00:12:20,980 --> 00:12:23,640
I can't boil water. I can't even make no
noodles.
145
00:12:24,080 --> 00:12:25,500
Sure, I'll make that in the microwave.
146
00:12:26,180 --> 00:12:27,180
Want some tea?
147
00:12:27,220 --> 00:12:28,220
Mm -hmm.
148
00:12:28,760 --> 00:12:29,760
Oh, man, why?
149
00:12:29,880 --> 00:12:32,000
Where you been, Jen? I've been calling
you all day.
150
00:12:33,160 --> 00:12:36,320
So I had a meeting today with Miss
Bethany.
151
00:12:37,780 --> 00:12:38,739
For what?
152
00:12:38,740 --> 00:12:45,680
Why? Did you and Dad ever, like, break
up or something? Or, like, why?
153
00:12:46,140 --> 00:12:48,840
Don't you actually want me to see Ms.
Bethany?
154
00:12:49,440 --> 00:12:50,920
Because I don't like that woman.
155
00:12:52,240 --> 00:12:55,480
And I don't have to give you a reason
other than I don't like her.
156
00:12:56,020 --> 00:13:00,780
So I go to Ms. Bethany's office today to
sign the signature that she needed for
157
00:13:00,780 --> 00:13:01,739
my money.
158
00:13:01,740 --> 00:13:04,420
And she tells me that I got brothers and
sisters.
159
00:13:06,240 --> 00:13:07,240
Entanglement.
160
00:13:07,460 --> 00:13:10,980
That is our business. It is nothing that
you need to know about.
161
00:13:11,969 --> 00:13:15,910
I knew that witch was going to bring
trouble. I knew it. That's what I told
162
00:13:15,910 --> 00:13:18,090
to stay away from her. What brothers and
sisters?
163
00:13:18,390 --> 00:13:24,350
What brothers and sisters? Mama, I got a
brother and a sister named Logan and
164
00:13:24,350 --> 00:13:25,350
Eden.
165
00:13:25,430 --> 00:13:27,850
Why didn't you tell me that I got
brothers and sisters?
166
00:13:28,230 --> 00:13:31,670
Do you know anything about my daddy that
I don't know?
167
00:13:32,950 --> 00:13:37,430
Okay, now everything that you need to
know about your father, you already
168
00:13:38,190 --> 00:13:42,310
I don't know nothing about no brothers
and no sisters, okay? I don't know
169
00:13:42,310 --> 00:13:47,370
nothing. I told you that woman was
trouble, okay? Anything else is our
170
00:13:47,370 --> 00:13:48,970
and nothing that you need to know.
171
00:14:18,160 --> 00:14:19,160
Hey, girl.
172
00:14:20,780 --> 00:14:22,380
How am I going to get this money back,
though?
173
00:14:26,360 --> 00:14:27,700
Bro, she tripping, bro.
174
00:14:29,800 --> 00:14:32,260
Nigga, last night I caught her boiling
water at 2 in the morning.
175
00:14:34,600 --> 00:14:36,780
Yeah, nigga, I don't know what the fish
is going to do with that water. It goes
176
00:14:36,780 --> 00:14:37,780
boiling, though.
177
00:14:38,480 --> 00:14:44,520
Exactly. He's at home betting with my
money and then not doing anything else
178
00:14:44,520 --> 00:14:45,520
all.
179
00:14:48,680 --> 00:14:50,740
Come on, Lucky. Finish that bullshit,
bro.
180
00:14:54,000 --> 00:14:56,960
I got to get Cobra that money. I got to
finish paying this rent, bro.
181
00:15:32,680 --> 00:15:33,680
Uh -huh.
182
00:15:34,520 --> 00:15:35,520
Okay.
183
00:15:36,400 --> 00:15:37,940
Mm -hmm. Right.
184
00:15:38,460 --> 00:15:39,760
Right. Mm -hmm.
185
00:15:41,500 --> 00:15:42,500
Right.
186
00:15:42,960 --> 00:15:45,640
Okay. All right. Well, thanks for
letting me know.
187
00:15:46,040 --> 00:15:47,280
All right. Okay.
188
00:15:47,700 --> 00:15:50,280
What the fuck? What's wrong with you?
189
00:15:50,560 --> 00:15:52,160
What's wrong with you? You didn't pay
the bill?
190
00:15:52,680 --> 00:15:53,680
What bill?
191
00:15:54,280 --> 00:15:55,280
What bill?
192
00:15:55,660 --> 00:15:56,660
What am I talking about?
193
00:15:56,840 --> 00:15:57,840
What am I talking about?
194
00:16:00,460 --> 00:16:02,240
The leasing office just called me.
195
00:16:03,210 --> 00:16:04,410
What did you do with the money order?
196
00:16:07,830 --> 00:16:10,710
Hello, I'm talking to you. What did you
do with the money order?
197
00:16:11,950 --> 00:16:12,950
I'm tripping.
198
00:16:13,730 --> 00:16:18,470
Yeah, it's getting flipped right now as
we speak. Getting flipped? Are you... I
199
00:16:18,470 --> 00:16:21,050
know you lied. I know you lied. I know
you lied.
200
00:16:21,490 --> 00:16:25,870
I know you lied. I know you lied. I know
you lied. I know you lied.
201
00:16:26,070 --> 00:16:27,070
Are you fucking kidding me?
202
00:16:27,190 --> 00:16:28,730
Are you fucking serious?
203
00:16:29,250 --> 00:16:31,390
And I split it up.
204
00:16:31,720 --> 00:16:34,180
Put seven on the bed. We're going to win
back $1 ,500. We cool.
205
00:16:35,240 --> 00:16:38,980
We're going to be up. Are you trying to
get me evicted?
206
00:16:39,900 --> 00:16:44,080
You're not going to get evicted. Yes, I
am. We are already late on the rent, and
207
00:16:44,080 --> 00:16:47,080
now you didn't pay? It takes six months
for an eviction to go through.
208
00:16:47,480 --> 00:16:48,480
Six months.
209
00:16:48,880 --> 00:16:51,980
Do you think I want to live like that?
Maybe you want to live like that, but I
210
00:16:51,980 --> 00:16:55,280
don't. Me and Lucky do this shit all the
time. You and fucking Lucky. I'm tired
211
00:16:55,280 --> 00:16:56,420
of hearing you and fucking Lucky.
212
00:17:00,200 --> 00:17:02,180
Here you go with that shit again. You
said that shit already.
213
00:17:02,480 --> 00:17:05,000
I did. Because why in the fuck are you
still hanging with him?
214
00:17:05,540 --> 00:17:06,540
That's my boy.
215
00:17:07,359 --> 00:17:08,358
That's my boy.
216
00:17:08,359 --> 00:17:11,520
Well, here we are about to get evicted
because of your boy.
217
00:17:11,720 --> 00:17:13,520
You're not going to get evicted. What
are you talking about?
218
00:17:14,520 --> 00:17:15,520
Six months.
219
00:17:16,119 --> 00:17:16,979
Six months.
220
00:17:16,980 --> 00:17:19,280
You're really tripping about getting
evicted.
221
00:17:20,020 --> 00:17:21,020
You know what?
222
00:17:21,200 --> 00:17:25,040
We got a good thing going right now.
There's one good thing. Please tell me.
223
00:17:25,500 --> 00:17:29,060
Tell me, entertain me. What good thing?
We about to go to Hawaii next week.
224
00:17:29,060 --> 00:17:30,300
Hawaii. How are we going to Hawaii?
225
00:17:30,560 --> 00:17:31,560
How are we going to Hawaii?
226
00:17:31,660 --> 00:17:33,800
It's already paid for. Who paid for it?
227
00:17:34,720 --> 00:17:35,720
You did.
228
00:17:35,880 --> 00:17:36,880
Yeah, okay.
229
00:17:37,240 --> 00:17:38,240
Right.
230
00:17:38,360 --> 00:17:39,960
I have way too much to lose.
231
00:17:40,920 --> 00:17:42,260
Let me go with that shit again.
232
00:17:43,340 --> 00:17:44,460
What are you good for?
233
00:17:46,020 --> 00:17:47,060
I do a lot, man.
234
00:17:48,100 --> 00:17:49,100
A lot of nothing.
235
00:17:50,380 --> 00:17:51,560
Just clean it, motherfucker.
236
00:17:52,180 --> 00:17:54,000
You know what?
237
00:17:55,500 --> 00:17:58,700
She spent so much time with Lucky. Maybe
you should go stay with Lucky.
238
00:17:59,260 --> 00:18:00,260
You're kicking me out?
239
00:18:01,280 --> 00:18:02,420
What's the point of you being here?
240
00:18:03,380 --> 00:18:04,820
I ain't going nowhere. You need to
leave.
241
00:18:28,470 --> 00:18:30,250
I don't know what the fuck I'm going to
do, bro.
242
00:18:35,710 --> 00:18:37,010
Shut your dog up, man.
243
00:18:39,070 --> 00:18:40,830
What's going on? You looking stressed,
man.
244
00:18:41,090 --> 00:18:42,090
We owe Cobra.
245
00:18:43,010 --> 00:18:44,370
I got to get this rent money back.
246
00:18:45,350 --> 00:18:46,350
Rent money?
247
00:18:46,530 --> 00:18:48,110
Yeah, bro. I was holding rent money
betting.
248
00:18:49,010 --> 00:18:52,490
Then I busted all three bets, man. We
passed parlay, bro.
249
00:18:52,990 --> 00:18:53,990
So we didn't hit?
250
00:18:54,870 --> 00:18:57,450
I bet off all the gambling money. The
whole rent gone.
251
00:18:58,970 --> 00:19:00,270
You got another game, bro.
252
00:19:01,450 --> 00:19:03,950
I don't know what the fuck I'm going to
do, bro. I'm already tripping.
253
00:19:04,610 --> 00:19:05,610
She's going to kick me out.
254
00:19:06,290 --> 00:19:07,790
She's going to have a problem with that
for real.
255
00:19:08,690 --> 00:19:09,690
Get your ass.
256
00:19:11,050 --> 00:19:13,690
What the fuck, bro? You got to help me,
bro. For real, Lucky.
257
00:19:14,870 --> 00:19:19,030
Bro, I was supposed to be on Indy's
doing jobs and shit, but I fucked that
258
00:19:19,370 --> 00:19:20,370
I was gambling.
259
00:19:22,130 --> 00:19:23,790
Indy? Is that what you told her?
260
00:19:24,030 --> 00:19:26,850
Yeah, I told her, indeed, Craigslist, I
told her Footlocker, a whole bunch of
261
00:19:26,850 --> 00:19:27,749
other shit, bro.
262
00:19:27,750 --> 00:19:29,650
But fuck all that, bro. We need to
figure out what we're going to do about
263
00:19:29,650 --> 00:19:31,590
Cobra. We're sitting here with this
right now.
264
00:19:32,630 --> 00:19:33,630
How much do we really owe?
265
00:19:34,590 --> 00:19:35,890
We owe that nigga nine beans.
266
00:19:36,450 --> 00:19:38,690
And you got no plans, no missions, no
hits, no nothing?
267
00:19:43,850 --> 00:19:45,150
I can put something together, bro.
268
00:19:46,290 --> 00:19:47,290
Give me a day.
269
00:19:48,010 --> 00:19:49,250
I ain't got a day, bro.
270
00:19:50,310 --> 00:19:51,310
I ain't got a day.
271
00:19:51,480 --> 00:19:53,980
You better call landlord lady up and
tell her what's up.
272
00:19:56,020 --> 00:19:57,020
You know?
273
00:19:57,120 --> 00:19:58,120
Make it work, bro.
274
00:19:58,600 --> 00:20:01,500
Look, the only option I got, bro, is we
go blast some money at him, bro.
275
00:20:02,380 --> 00:20:03,880
You know, blast that shit.
276
00:20:04,700 --> 00:20:06,440
Maybe he's off our backs a little bit.
277
00:20:07,040 --> 00:20:08,040
Should we go from there?
278
00:20:08,620 --> 00:20:10,020
That's the only option I got, nigga.
279
00:20:10,340 --> 00:20:11,620
We got two guns in the car.
280
00:20:12,240 --> 00:20:13,280
You slide over there.
281
00:20:13,660 --> 00:20:14,660
Blast it.
282
00:20:15,780 --> 00:20:16,780
We're good.
283
00:20:22,380 --> 00:20:23,380
Who you guys coming into the crib?
284
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
Who that?
285
00:20:33,900 --> 00:20:34,819
Who that?
286
00:20:34,820 --> 00:20:35,820
That's a shorty.
287
00:20:36,320 --> 00:20:37,520
She look kinda good.
288
00:20:38,140 --> 00:20:39,620
I don't know.
289
00:20:39,980 --> 00:20:40,980
Some of that around?
290
00:20:42,900 --> 00:20:43,960
Ain't like the police.
291
00:20:45,600 --> 00:20:48,020
Hello? Is Logan Drake here?
292
00:20:48,240 --> 00:20:49,860
Who? Logan Drake.
293
00:20:50,140 --> 00:20:51,140
You talking about Lucky?
294
00:21:17,290 --> 00:21:20,270
Thank you, thank you
295
00:21:22,250 --> 00:21:23,250
Probably will.
296
00:21:25,270 --> 00:21:28,410
I came here to ask you a few questions.
297
00:21:32,410 --> 00:21:35,090
Go ahead. Your name, what was your name,
Drake, right?
298
00:21:35,850 --> 00:21:39,990
Yeah. You were born on this thing right
here.
299
00:21:43,450 --> 00:21:44,450
Basically,
300
00:21:45,510 --> 00:21:50,690
just the paperwork that I got from Ms.
Bethany that says that I got brothers
301
00:21:50,690 --> 00:21:51,690
sisters. That's one.
302
00:21:54,000 --> 00:21:57,140
Good. I got another 50 to 50.
303
00:21:57,640 --> 00:21:58,640
Yeah.
304
00:22:00,880 --> 00:22:01,880
Eat that.
305
00:22:02,980 --> 00:22:05,640
Why am I just hearing about this right
now?
306
00:22:06,280 --> 00:22:10,960
All you did was move, but you didn't
know about me? I didn't know about you.
307
00:22:11,060 --> 00:22:13,500
What happened was, Danny had died two
weeks ago.
308
00:22:14,080 --> 00:22:17,440
And he left us about $100 ,000.
309
00:22:18,540 --> 00:22:19,540
So how'd it go?
310
00:22:21,260 --> 00:22:22,260
We had the same name.
311
00:22:22,940 --> 00:22:24,260
Well, yeah.
312
00:22:24,920 --> 00:22:27,020
According to this paperwork, honestly.
313
00:22:29,060 --> 00:22:33,220
Do you know somebody named David?
314
00:22:35,480 --> 00:22:37,000
No. David Drake?
315
00:22:37,240 --> 00:22:38,240
I never knew my dad.
316
00:22:39,300 --> 00:22:40,300
I think I did.
317
00:22:41,320 --> 00:22:42,660
Is your mother still alive?
318
00:22:43,140 --> 00:22:44,280
We don't know so much.
319
00:22:50,350 --> 00:22:53,250
I mean, shit is easy on my end. I can
give you a signature, no problem.
320
00:22:53,510 --> 00:22:54,510
You got a pen?
321
00:22:54,550 --> 00:22:58,110
We got, all three of us got a sign in
front of the lawyer. That's the thing.
322
00:22:58,590 --> 00:22:59,830
So we got to find Eden.
323
00:23:17,710 --> 00:23:18,710
I need some money.
324
00:23:20,390 --> 00:23:21,630
For what? To go shopping.
325
00:23:31,450 --> 00:23:32,910
Thank you, Daddy.
326
00:23:33,950 --> 00:23:35,670
Well, hold on. I know that's not all
you're going to do.
327
00:23:36,150 --> 00:23:37,370
So what you got going on, lady?
328
00:23:38,270 --> 00:23:39,270
I got to go see this girl.
329
00:23:40,110 --> 00:23:40,849
For what?
330
00:23:40,850 --> 00:23:42,590
She's been hitting me up saying she's my
sister.
331
00:23:48,940 --> 00:23:49,940
What's she telling me?
332
00:23:50,260 --> 00:23:51,680
I thought you ain't had no chemistry.
333
00:23:52,760 --> 00:23:54,560
Apparently, she said she's my sister.
334
00:23:55,100 --> 00:23:56,100
She's like you.
335
00:23:56,400 --> 00:23:57,400
Really?
336
00:24:00,100 --> 00:24:01,100
Take a walk.
337
00:24:02,860 --> 00:24:03,860
Take a walk.
338
00:24:05,320 --> 00:24:06,239
What's her name?
339
00:24:06,240 --> 00:24:07,240
Jan.
340
00:24:09,980 --> 00:24:11,460
Have her pull up on me for life.
341
00:24:11,780 --> 00:24:12,800
It's for your safety.
342
00:24:13,360 --> 00:24:15,180
Really? No question.
343
00:24:22,060 --> 00:24:23,060
What you got, sister?
344
00:24:23,460 --> 00:24:24,460
Here.
345
00:24:24,740 --> 00:24:25,740
Yes, she do.
346
00:24:26,460 --> 00:24:29,800
I'm just losing both brains and
immunities.
347
00:24:30,660 --> 00:24:31,660
Nothing else.
348
00:24:39,140 --> 00:24:43,680
You said it was my brother, right? Yes.
Yes, my brother does. And you trust him?
349
00:24:43,780 --> 00:24:47,640
I trust him. This is my brother. I trust
you. I trust myself.
350
00:24:54,060 --> 00:24:55,540
Yeah. Yeah.
351
00:24:58,160 --> 00:25:00,620
Yeah. That's who his buddy is, girl. I
trust him.
352
00:25:04,880 --> 00:25:05,940
What do you got coming over?
353
00:25:08,020 --> 00:25:11,460
Oh, my picture's mugging at me. Oh,
shit. Thank you.
354
00:25:13,300 --> 00:25:15,600
Hold on, man. Hold on. The door's open.
Shit.
355
00:25:16,340 --> 00:25:18,300
Oh, shit. You back again?
356
00:25:23,159 --> 00:25:24,920
Hand on the wall shit, isn't it?
357
00:25:25,520 --> 00:25:26,520
What's up, girl?
358
00:25:26,560 --> 00:25:29,340
I'm calling you, bro. I'm on the family,
man. All right, bro.
359
00:25:30,580 --> 00:25:32,400
Eat it, right? Yes. Eat it.
360
00:25:33,100 --> 00:25:34,160
Yes, yes.
361
00:25:35,260 --> 00:25:37,220
Man, it's all good to be alive.
362
00:25:37,420 --> 00:25:38,179
I know.
363
00:25:38,180 --> 00:25:39,180
It's crazy.
364
00:25:39,580 --> 00:25:40,700
We all here together.
365
00:25:41,200 --> 00:25:44,800
Okay, so I know this is y 'all's first
time meeting and stuff.
366
00:25:45,300 --> 00:25:46,780
So, Logan.
367
00:25:47,860 --> 00:25:49,160
Eat it. Eat it, Logan.
368
00:26:16,080 --> 00:26:19,180
Did you tell him
369
00:26:29,279 --> 00:26:30,279
I don't know.
370
00:26:30,860 --> 00:26:33,080
We just need to know everybody.
371
00:26:33,840 --> 00:26:35,540
We got to figure out our attitude too.
372
00:26:36,460 --> 00:26:38,720
I mean, maybe you should call her back.
373
00:26:39,000 --> 00:26:39,979
Get her back up.
374
00:26:39,980 --> 00:26:44,120
You really kind of need to figure that
situation out. Yeah, that's what I'm
375
00:26:44,120 --> 00:26:48,500
saying. I'm in a little money jam
myself, so that would help.
376
00:26:48,740 --> 00:26:49,740
You good though?
377
00:26:52,810 --> 00:26:53,810
you sure
378
00:27:24,910 --> 00:27:26,030
I don't know. I think so. Yeah.
379
00:27:26,450 --> 00:27:28,230
Yeah, I'll take that up.
380
00:27:29,510 --> 00:27:32,790
Well, I got a nigga buying food and
can't pay his debt. I said I'll take
381
00:27:32,790 --> 00:27:34,850
shit up. Oh, shit. Yeah. Okay.
382
00:28:11,130 --> 00:28:12,510
We got a couple more hours.
383
00:28:12,730 --> 00:28:14,950
You niggas got money to eat, but you
can't pay your debt.
384
00:28:15,190 --> 00:28:16,490
Come on, bro. The pizza's like $10.
385
00:28:17,190 --> 00:28:19,650
Come on, man.
386
00:28:20,330 --> 00:28:21,350
Get that motherfucker.
387
00:28:40,460 --> 00:28:41,460
Mothman?
388
00:29:45,110 --> 00:29:49,110
Hello? Yeah, this is Myron Phillips with
Toluca Apartments.
389
00:29:49,850 --> 00:29:53,330
Yeah, I have this disturbance going on
in my complex.
390
00:29:53,650 --> 00:29:55,750
I'm sorry, I'm the leasing manager.
391
00:29:57,260 --> 00:30:02,400
But I have this disturbance going on,
and I have some footage that I think you
392
00:30:02,400 --> 00:30:03,580
guys would be interested in.
393
00:30:27,920 --> 00:30:28,879
What are you doing here?
394
00:30:28,880 --> 00:30:29,880
I'm going to get my shit, that's all.
395
00:30:30,080 --> 00:30:31,620
I already packed it up. Thank you.
396
00:30:33,280 --> 00:30:34,460
Is my other box right here?
397
00:30:34,700 --> 00:30:36,200
Yep. All right.
398
00:30:38,940 --> 00:30:39,940
So where are you going?
399
00:30:40,600 --> 00:30:41,599
I'm going up.
400
00:30:41,600 --> 00:30:42,660
I'm going back to Lucky Crypt.
401
00:30:42,920 --> 00:30:45,180
Oh, yeah. You're sleeping on other
people's couches?
402
00:30:45,920 --> 00:30:46,920
That's like my own room.
403
00:30:47,320 --> 00:30:48,580
Oh, you have your own room.
404
00:30:48,980 --> 00:30:49,980
Yeah. Yeah.
405
00:30:50,660 --> 00:30:52,420
I'm sure you're not paying any bills,
though, right?
406
00:30:52,800 --> 00:30:55,000
I don't need to be paying any bills over
there. Why are you worried about all
407
00:30:55,000 --> 00:30:56,000
that? Right.
408
00:30:57,100 --> 00:30:58,740
You've been keeping the spot clean,
though, I see.
409
00:30:58,980 --> 00:30:59,980
It's always been clean.
410
00:31:00,860 --> 00:31:01,860
Yeah, all right.
411
00:31:02,260 --> 00:31:03,260
You good, though?
412
00:31:03,760 --> 00:31:04,760
I've been great.
413
00:31:06,040 --> 00:31:07,040
All right.
414
00:31:07,860 --> 00:31:09,120
I'm going to get that money for you,
too.
415
00:31:09,600 --> 00:31:11,300
Sure. You know, I don't need money.
416
00:31:11,740 --> 00:31:12,740
I'm good.
417
00:31:13,540 --> 00:31:14,540
What you mean, I'm good?
418
00:31:14,940 --> 00:31:15,940
I'm good.
419
00:31:16,600 --> 00:31:17,780
I'm well taken care of.
420
00:31:18,120 --> 00:31:19,580
So I'm going to hold this for no reason?
421
00:31:20,260 --> 00:31:21,260
Don't let them all win.
422
00:31:23,470 --> 00:31:26,310
What do you mean? I'm out here with
Lucky trying to make ends meet. I don't
423
00:31:26,310 --> 00:31:27,870
to hear about you and Lucky, okay?
424
00:31:28,310 --> 00:31:32,510
Like... I don't need... That has nothing
to do with me. What is it? I need to
425
00:31:32,510 --> 00:31:34,090
get a job to come back? What do I need
to do?
426
00:31:34,450 --> 00:31:36,910
I don't know. That's something you need
to figure out. I'm tired of always
427
00:31:36,910 --> 00:31:37,950
telling you what to do.
428
00:31:39,410 --> 00:31:40,610
I'm just asking.
429
00:31:41,050 --> 00:31:42,190
You're not telling me. I'm just asking.
430
00:31:42,410 --> 00:31:43,410
Get your life together.
431
00:31:48,290 --> 00:31:49,350
What are you, a nigga now?
432
00:31:49,890 --> 00:31:50,950
This has only been three days.
433
00:31:52,780 --> 00:31:53,780
We'll find out.
434
00:32:03,900 --> 00:32:04,300
You
435
00:32:04,300 --> 00:32:11,720
got
436
00:32:11,720 --> 00:32:12,720
a package delivered?
437
00:32:13,720 --> 00:32:14,720
Not that I know of.
438
00:32:15,900 --> 00:32:17,440
You didn't see that delivered to my mom?
439
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
No, I'm stuck.
440
00:32:38,879 --> 00:32:40,120
I don't know
441
00:32:40,120 --> 00:32:57,400
what
442
00:32:57,400 --> 00:32:58,400
this is.
443
00:33:21,930 --> 00:33:24,410
Did you get me a teddy bear? Are you
joking?
444
00:33:24,710 --> 00:33:25,790
I didn't get you nothing.
445
00:33:26,390 --> 00:33:27,390
Hey guys.
446
00:33:46,629 --> 00:33:47,810
That's what I was doing, okay
447
00:34:22,089 --> 00:34:23,489
Fuckin
448
00:34:36,230 --> 00:34:37,230
Where'd this come from?
449
00:34:37,489 --> 00:34:38,489
Wait, what?
450
00:34:40,550 --> 00:34:41,550
There's more?
451
00:34:41,790 --> 00:34:43,290
Wait. Nah.
452
00:34:44,190 --> 00:34:48,350
This... Did you do this?
453
00:34:49,429 --> 00:34:51,449
I swear I had nothing to do with this.
454
00:34:51,650 --> 00:34:58,230
But... If I did... If you did, then that
means it's illegal.
455
00:34:59,710 --> 00:35:00,970
Shit, let me get this for you.
456
00:35:01,450 --> 00:35:04,290
Um... What should we do?
457
00:35:05,190 --> 00:35:11,070
I mean, I don't know. I don't know where
this came from. I don't know if I can
458
00:35:11,070 --> 00:35:15,050
even trust this. I mean, this is too
much for me right now.
459
00:35:21,070 --> 00:35:22,070
Shit.
460
00:35:22,630 --> 00:35:24,870
I don't know. I don't trust this.
461
00:35:25,470 --> 00:35:26,670
You don't trust what?
462
00:35:26,890 --> 00:35:27,930
This is a blessing.
463
00:35:28,190 --> 00:35:29,830
This is too good to be true.
464
00:35:30,050 --> 00:35:31,050
This is a blessing.
465
00:35:34,760 --> 00:35:35,519
I don't know.
466
00:35:35,520 --> 00:35:36,880
You're really stressing over nothing.
467
00:35:37,180 --> 00:35:39,140
Guys, I don't know where this money came
from.
468
00:35:39,460 --> 00:35:43,240
It doesn't matter where it came from. It
does matter where it came from. What if
469
00:35:43,240 --> 00:35:44,260
someone comes looking for this?
470
00:35:44,640 --> 00:35:46,480
No one's coming to look for it. How do
you know?
471
00:35:46,720 --> 00:35:48,580
If they were coming, they would have
been came to the door.
472
00:35:49,640 --> 00:35:52,720
I'll tell you what. I don't think I want
this even in my house.
473
00:35:52,980 --> 00:35:53,980
Look, I'll tell you what.
474
00:35:54,700 --> 00:35:55,700
Take this.
475
00:35:56,440 --> 00:35:58,860
Wait, hold on. I'm almost there. Take
this and go pay the rent today.
476
00:36:05,900 --> 00:36:06,900
I'm just saying.
477
00:36:07,400 --> 00:36:08,880
It'll take a lot of stress off your
shoulders.
478
00:36:10,040 --> 00:36:14,800
This is actually adding a lot of stress
to me because I don't, I just, I don't
479
00:36:14,800 --> 00:36:18,020
know. I don't know. I don't know. How do
you know that?
480
00:36:18,360 --> 00:36:20,780
That'd be positive, man. Go like some
sage in this motherfucker.
481
00:36:22,200 --> 00:36:24,260
What we need to be doing is praying.
482
00:36:25,260 --> 00:36:27,740
We've been doing that for the past,
what, eight months?
483
00:36:28,600 --> 00:36:30,280
And we finally got a blessing, man.
484
00:36:30,500 --> 00:36:34,240
Just take this blessing that we've
gotten from God and let's just take care
485
00:36:34,240 --> 00:36:35,240
our business, man.
486
00:36:36,300 --> 00:36:37,140
You know
487
00:36:37,140 --> 00:36:47,200
I
488
00:36:47,200 --> 00:36:48,200
can't lie.
489
00:36:49,680 --> 00:36:51,200
You are a terrible liar.
490
00:36:53,280 --> 00:36:54,280
Well, look.
491
00:36:55,220 --> 00:36:58,240
If they come, it's our property now.
492
00:36:58,460 --> 00:37:01,000
It's your apartment, right? Your name's
on the lease?
493
00:37:01,320 --> 00:37:02,320
Yes.
494
00:37:02,740 --> 00:37:03,900
So it's our property.
495
00:37:04,320 --> 00:37:05,480
Who dropped that at your doorstep?
496
00:37:06,060 --> 00:37:11,360
I mean, if they did deliver it to the
wrong place, it's in my place now,
497
00:37:11,420 --> 00:37:12,520
Boom, so it's our property.
498
00:37:12,840 --> 00:37:13,840
It's my property.
499
00:37:14,020 --> 00:37:15,020
And this is your property?
500
00:37:15,340 --> 00:37:16,520
Who paid the bills?
501
00:37:16,760 --> 00:37:18,680
Me. Okay, who's name on the lease?
502
00:37:19,060 --> 00:37:20,060
Me. Okay.
503
00:37:21,640 --> 00:37:25,320
So if you bring up the wrong thing,
girl, you're going to have to pay that
504
00:37:25,480 --> 00:37:26,480
and we're going to lose you.
505
00:37:27,360 --> 00:37:29,620
I'm going to still get you the money I
owe you. I got you.
506
00:37:30,540 --> 00:37:31,860
Man, look, you got a play going on.
507
00:37:32,330 --> 00:37:34,830
We're going to take care of that, but
there's a little fee money that we can
508
00:37:34,830 --> 00:37:35,830
use.
509
00:37:37,070 --> 00:37:38,070
Wait for us.
510
00:37:39,230 --> 00:37:40,970
Here, take this and go pay the rent,
please.
511
00:37:41,830 --> 00:37:43,090
How about you go pay the rent?
512
00:37:43,890 --> 00:37:44,890
All right.
513
00:37:45,230 --> 00:37:46,230
I'll pay the rent.
514
00:37:47,130 --> 00:37:48,130
You pay it.
515
00:37:48,710 --> 00:37:49,710
I'll let you stay.
516
00:37:51,570 --> 00:37:53,030
All right. Well, here, how about this?
517
00:37:55,050 --> 00:37:57,310
I'm going to go count it. Just take this
and go shop it while I'm gone.
518
00:37:58,870 --> 00:38:00,330
You're going to enjoy yourself for the
day.
519
00:38:00,830 --> 00:38:02,690
I'm going to go ahead and handle this
portion.
520
00:38:03,950 --> 00:38:07,730
If anybody comes knocking, don't answer
the door. We're both going to be here
521
00:38:07,730 --> 00:38:08,730
anyway.
522
00:38:10,750 --> 00:38:11,750
So I'll see you later.
523
00:38:13,330 --> 00:38:14,330
Shit!
524
00:38:14,730 --> 00:38:15,870
Don't mess this up, please.
525
00:38:16,630 --> 00:38:17,850
Please pay the rent.
526
00:38:18,110 --> 00:38:18,848
I got you.
527
00:38:18,850 --> 00:38:19,970
I got some stuff to do.
528
00:38:36,810 --> 00:38:40,350
Hey, Los, watch me hold it down. Tell
that bitch I'm back in town.
529
00:38:40,550 --> 00:38:45,450
She fucking with a child. But at least
she posted wrong. You know me, I keep
530
00:38:45,690 --> 00:38:50,550
I'm the richest in the town. I'm
supposed to send some off, but I'm
531
00:38:50,550 --> 00:38:51,209
of town.
532
00:38:51,210 --> 00:38:54,970
Come and see this shit for real. But
these niggas said it's sleeping while
533
00:38:54,970 --> 00:38:56,330
you're dreaming on the kid.
534
00:38:56,550 --> 00:38:57,750
I hope that shit be positive.
535
00:38:58,050 --> 00:39:02,270
And that bitch love my demeanor because
she know that I don't need her. I be
536
00:39:02,270 --> 00:39:05,350
getting money for real. I'm going to
steal what I steal.
537
00:39:06,890 --> 00:39:07,890
Hi. Hi.
538
00:39:08,610 --> 00:39:12,130
Can I help you? Yeah, I just moved in a
parking lot.
539
00:39:12,450 --> 00:39:15,190
I was just saying, have you seen a
package?
540
00:39:15,410 --> 00:39:16,410
Did you see the package?
541
00:39:17,150 --> 00:39:18,650
Um, no.
542
00:39:20,310 --> 00:39:21,490
No package at all?
543
00:39:21,730 --> 00:39:22,730
No.
544
00:39:25,670 --> 00:39:26,830
Are you sure?
545
00:39:27,050 --> 00:39:28,450
Yeah, I'm positive.
546
00:39:28,750 --> 00:39:31,810
But if I do get one, I'll let you know.
547
00:39:32,170 --> 00:39:34,810
Okay. Well, I'll be below. It's a 15.
548
00:39:35,170 --> 00:39:38,680
Okay. Thank you.
549
00:40:04,430 --> 00:40:08,570
I ain't flexing on these hoes. I ain't
tricking on them either. When it come to
550
00:40:08,570 --> 00:40:12,090
getting it back, I'm addicted like a
mirror. I've heard that shit a thousand
551
00:40:12,090 --> 00:40:15,230
times. She can't break me. She can't
break my mind.
552
00:40:15,570 --> 00:40:19,450
She done forgot just how to socialize.
She ain't happy in that real life.
553
00:40:20,130 --> 00:40:22,110
They been chasing just so she feel
right.
554
00:40:22,550 --> 00:40:24,710
But now she see that she can't cut me.
555
00:40:34,440 --> 00:40:35,920
You and Derrick got 24 hours.
556
00:40:36,300 --> 00:40:37,840
If not both of you, man, you're dead.
557
00:40:38,520 --> 00:40:39,780
Got it? I got it.
558
00:40:43,040 --> 00:40:44,480
What the
559
00:40:44,480 --> 00:40:51,420
fuck you
560
00:40:51,420 --> 00:40:52,420
do, man?
561
00:40:59,700 --> 00:41:00,940
How much do we really owe?
562
00:41:01,660 --> 00:41:03,120
We owe that nigga nine beans.
563
00:41:03,670 --> 00:41:05,970
You got no plans, no missions, no hits,
no nothing?
564
00:41:11,010 --> 00:41:16,490
I ain't got a date, bro.
565
00:41:17,450 --> 00:41:18,450
I ain't got a date.
566
00:41:18,670 --> 00:41:21,230
You better call the landlord lady up and
tell her what's up.
567
00:41:50,590 --> 00:41:57,570
I didn't know about this. What happened
was Davey had died
568
00:41:57,570 --> 00:42:02,090
two weeks ago and he left us $500 ,000.
569
00:42:15,410 --> 00:42:18,890
Okay, so this. I know this is y 'all
first time meeting and stuff.
570
00:42:19,190 --> 00:42:20,190
Logan.
571
00:42:20,590 --> 00:42:21,590
Logan.
572
00:42:22,330 --> 00:42:23,330
Logan.
573
00:42:23,430 --> 00:42:24,790
Yeah. Y 'all are brothers and sisters.
574
00:42:25,170 --> 00:42:27,010
You call me Lucky. Y 'all my family now.
575
00:42:27,290 --> 00:42:32,070
Yes! Okay, Lucky. Yes, I got you, bro. I
got you. I got you. I got you, bro. We
576
00:42:32,070 --> 00:42:35,650
just met.
577
00:42:35,990 --> 00:42:37,450
I'll see you guys later. Bye.
578
00:42:37,950 --> 00:42:38,950
Hey!
579
00:42:46,570 --> 00:42:47,570
I mean, shit.
580
00:42:48,210 --> 00:42:50,010
And we were talking about the damn
money. Yeah.
581
00:42:50,770 --> 00:42:51,870
Well, brother.
582
00:42:52,530 --> 00:42:53,550
Did you tell her about it?
583
00:42:54,390 --> 00:42:57,350
Yeah, I told her about it. Shit, that's
all she's been talking to me about this
584
00:42:57,350 --> 00:42:58,109
whole time.
585
00:42:58,110 --> 00:43:01,090
When I came up here, we were talking
about the shit. Right. So I'm trying to
586
00:43:01,090 --> 00:43:04,270
figure out what the hell she did.
Listen, I don't know.
587
00:43:04,610 --> 00:43:07,170
This is for us. This is for us, bro. We
just need to know everybody.
588
00:43:07,490 --> 00:43:09,630
Yeah. We got to figure out our attitude,
too.
589
00:43:09,930 --> 00:43:13,150
But, um, I mean, maybe you should call
her. Why don't you call her back? You
590
00:43:13,150 --> 00:43:14,310
know, get her back up and just...
591
00:43:14,890 --> 00:43:16,930
Really kind of need to figure that
situation out. Yeah.
592
00:43:17,230 --> 00:43:19,690
Yeah, that's what I'm saying. I'm in a
little money jam myself.
593
00:43:30,970 --> 00:43:31,970
Man.
594
00:43:32,110 --> 00:43:33,110
What's up, man?
595
00:43:37,390 --> 00:43:38,390
What you talking about?
596
00:43:38,990 --> 00:43:39,990
What's up?
597
00:43:40,070 --> 00:43:41,450
I'm mad you're not tripping, man.
598
00:43:41,830 --> 00:43:42,830
Hey, what's up, baby?
599
00:43:44,479 --> 00:43:46,220
Ask me a question and I'll hop on the
phone.
600
00:43:46,980 --> 00:43:51,040
Let me hit you right back, man. I'm
right here on the phone.
601
00:43:51,360 --> 00:43:52,360
I'll call you right back.
602
00:43:53,080 --> 00:43:54,080
I'll call you right back, okay?
603
00:43:55,300 --> 00:43:56,300
All right.
604
00:43:57,320 --> 00:43:58,320
All right, man. What'd you say?
605
00:43:59,420 --> 00:44:02,040
You should jump for me right now, bro.
606
00:44:02,900 --> 00:44:04,280
What's up with you? What's wrong with
you?
607
00:44:04,740 --> 00:44:05,740
Jump! Jump!
608
00:44:05,800 --> 00:44:06,800
Check me out.
609
00:44:07,400 --> 00:44:08,960
Come on, man. I shouldn't say it was a
good day.
610
00:44:10,300 --> 00:44:12,360
That didn't like the mood. I ain't gonna
lie, man.
611
00:44:12,910 --> 00:44:13,910
Come on, man.
612
00:44:19,810 --> 00:44:20,810
What's up?
613
00:44:21,610 --> 00:44:23,470
Why you trippin'? Did you call here?
614
00:44:25,170 --> 00:44:26,210
I'd rather kill them, man.
615
00:44:27,690 --> 00:44:28,690
Who, nigga?
616
00:44:30,150 --> 00:44:31,150
Culper's henchmen.
617
00:44:32,710 --> 00:44:33,710
Bitch -ass guards.
618
00:44:34,250 --> 00:44:36,290
Come on, bro. Do we need to be watchin'
ourselves?
619
00:44:37,470 --> 00:44:38,470
Yeah, that's okay, man.
620
00:44:39,670 --> 00:44:40,670
What you mean, you took cold?
621
00:44:41,560 --> 00:44:42,920
What you mean you didn't call it a crew?
622
00:44:43,820 --> 00:44:47,600
What about Cobra? You took care of him
too?
623
00:46:46,600 --> 00:46:47,600
You lied.
624
00:46:49,340 --> 00:46:53,680
You said you didn't receive a package,
but it didn't look like my package.
625
00:46:55,620 --> 00:46:56,720
But it's missing something.
626
00:46:59,200 --> 00:47:00,460
So I'm gonna ask you again.
627
00:47:01,660 --> 00:47:03,380
Did you receive the package this week?
628
00:47:10,300 --> 00:47:11,300
Speak.
629
00:47:42,670 --> 00:47:43,670
When I say weak, nigga.
630
00:47:44,410 --> 00:47:45,410
Come on, girl.
631
00:47:51,030 --> 00:47:52,030
Come here.
632
00:48:00,390 --> 00:48:01,390
You want some cut?
633
00:48:50,760 --> 00:48:51,760
Hello?
634
00:48:53,160 --> 00:48:55,220
You're supposed to be in my way in a
minute.
635
00:48:55,500 --> 00:48:57,160
Might need to do a split real quick.
636
00:48:58,600 --> 00:48:59,780
Wait, hello?
637
00:49:00,920 --> 00:49:02,380
She's a n***a to talk about.
638
00:49:04,540 --> 00:49:05,540
Hello?
639
00:49:06,680 --> 00:49:07,680
Who's this?
640
00:49:08,120 --> 00:49:09,120
What?
641
00:49:12,120 --> 00:49:13,140
Bring me my money.
642
00:49:35,980 --> 00:49:36,980
What happened?
643
00:49:38,980 --> 00:49:40,500
What does it mean to think you're my
girl?
644
00:50:29,740 --> 00:50:30,860
Phil, what's up, man?
645
00:50:31,540 --> 00:50:32,540
What you got in your hand?
646
00:50:33,340 --> 00:50:36,080
Sorry. We're gonna have to let you go.
What you mean?
647
00:50:36,920 --> 00:50:39,660
Dude, I'm sorry about what you seen the
other day. Hey, man, that's not gonna
648
00:50:39,660 --> 00:50:45,440
happen again, I promise you. But the
payments and the actions going on. Phil,
649
00:50:45,440 --> 00:50:47,800
just don't trip, man. I got that, man. I
got the money.
650
00:50:48,500 --> 00:50:49,660
I got the money, man.
651
00:50:50,580 --> 00:50:51,580
Who?
652
00:50:52,000 --> 00:50:53,000
Don't trip, man.
653
00:50:53,040 --> 00:50:56,440
I'm sorry, like I said, man. I'm sorry
about everything that happened. Look.
654
00:50:57,330 --> 00:50:59,910
Even if still, I'll give you a couple
extra hundred, you know what I'm saying?
655
00:51:00,010 --> 00:51:02,750
No. Just because of what happened, you
got roughed up too. I apologize.
656
00:51:03,050 --> 00:51:04,050
No.
657
00:51:05,350 --> 00:51:06,850
Come on, bud. Take this back.
658
00:51:07,210 --> 00:51:09,330
This is, you know, this is very
generous.
659
00:51:09,930 --> 00:51:12,650
Generous, but this has to take. All
right.
660
00:51:13,370 --> 00:51:14,328
You too?
661
00:51:14,330 --> 00:51:16,750
No, I can't. That's taking, okay?
662
00:51:17,350 --> 00:51:18,350
No matter what.
663
00:51:19,130 --> 00:51:21,990
I'm not fucking playing with you, my
nigga. Give my fucking money back.
664
00:51:22,310 --> 00:51:23,470
Whoa, whoa, whoa.
665
00:51:23,690 --> 00:51:24,690
Shit.
666
00:51:25,580 --> 00:51:27,460
You take this bitch ass fucking shit.
667
00:51:27,900 --> 00:51:29,260
Get the fuck up out of here, man.
668
00:51:29,520 --> 00:51:32,640
You have to get out. I'll be out. I got
30 days. Get the fuck up out of here.
669
00:51:53,900 --> 00:51:54,980
I know you're lying.
670
00:51:56,460 --> 00:51:58,200
Don't you try it now.
671
00:51:58,840 --> 00:52:01,340
You really shouldn't play with fire.
672
00:52:01,780 --> 00:52:03,780
Put it out with water.
673
00:52:04,240 --> 00:52:06,200
But now you're drowning.
674
00:52:07,700 --> 00:52:12,260
There's been a whole lot of trying,
whole lot of crying, whole lot of
675
00:52:12,260 --> 00:52:14,280
I shouldn't die and I'll be like you.
676
00:52:14,640 --> 00:52:16,640
But I don't want to be like you.
677
00:52:17,610 --> 00:52:21,390
There's been a whole lot of crying, a
whole lot of crying, a whole lot of
678
00:52:21,390 --> 00:52:24,090
telling me I could be dying to be like
you.
679
00:52:46,700 --> 00:52:48,540
I could do, I could do better.
680
00:52:48,880 --> 00:52:51,960
I could do, I could do better than that.
681
00:52:53,460 --> 00:52:55,980
And you should know, you should know
better.
682
00:52:56,200 --> 00:53:00,820
You should know, you should know better.
You should know, you should know better
683
00:53:00,820 --> 00:53:01,820
than that.
684
00:53:03,420 --> 00:53:08,720
You're telling me I should go places.
You're telling me that I'm too lazy. You
685
00:53:08,720 --> 00:53:11,020
are the one that is going crazy.
686
00:53:16,970 --> 00:53:22,950
But you always know what's wrong With
everyone else How is that?
687
00:53:24,030 --> 00:53:29,270
You're gonna have to call your friends
Tell them that you're gonna be late
688
00:53:29,270 --> 00:53:35,390
I don't need you to explain There's been
a whole lot of trying Whole lot of
689
00:53:35,390 --> 00:53:40,590
crying Whole lot of telling me I should
be dying Don't be like me But I don't
690
00:53:40,590 --> 00:53:41,610
wanna be like you
691
00:53:47,870 --> 00:53:50,670
Okay, okay
692
00:54:11,680 --> 00:54:12,740
Take this and go pay the rent, please.
693
00:54:13,520 --> 00:54:14,800
No, you don't pay the rent.
694
00:54:15,620 --> 00:54:16,620
All right.
695
00:54:16,980 --> 00:54:17,980
I'll pay the rent.
696
00:54:18,880 --> 00:54:19,880
You pay it.
697
00:54:20,460 --> 00:54:21,460
I'll let you stay.
698
00:54:22,680 --> 00:54:24,800
I'll let you stay? All right. Well,
here, how about this?
699
00:54:26,780 --> 00:54:29,020
I'm going to go count it. Just take this
and go shop it while I'm gone.
700
00:54:30,560 --> 00:54:32,080
You won't enjoy yourself for the day.
701
00:54:32,440 --> 00:54:37,080
I'm going to go ahead and... I hear
everybody coming and talking.
702
00:54:51,870 --> 00:54:58,210
I don't need your help. I don't need
your help. You should
703
00:54:58,210 --> 00:54:59,770
help yourself.
704
00:55:00,190 --> 00:55:06,930
I don't need your help. I don't need
your
705
00:55:06,930 --> 00:55:09,390
help. You should help yourself.
706
00:55:11,690 --> 00:55:16,270
There's been a whole lot of crying, a
lot of trying, a lot of telling me I
707
00:55:16,270 --> 00:55:18,150
should be dying to be like you.
708
00:55:18,710 --> 00:55:20,490
I don't wanna be like you.
709
00:55:21,310 --> 00:55:25,870
There's been a whole lot of trying, a
lot of crying, a lot of telling me I
710
00:55:25,870 --> 00:55:27,850
should be dying to be like you.
711
00:55:28,410 --> 00:55:30,190
I don't wanna be like you.
712
00:56:36,750 --> 00:56:37,970
Pizza! Pizza!
713
00:56:53,230 --> 00:56:54,230
What's wrong with you?
714
00:56:55,010 --> 00:56:57,950
So you can't reach your girl? I can't
get no hug, no love?
715
00:57:03,230 --> 00:57:04,230
Who's your sister?
716
00:57:05,090 --> 00:57:06,210
Jen, I told you that.
717
00:57:09,390 --> 00:57:10,328
Who's your sister?
718
00:57:10,330 --> 00:57:11,570
Jen, I told you that.
719
00:57:12,470 --> 00:57:13,470
Who's your sister?
720
00:57:13,510 --> 00:57:14,650
I told you, Jen.
721
00:57:15,050 --> 00:57:16,290
Who's your sister?
722
00:57:16,630 --> 00:57:17,950
I told you, Jen.
723
00:57:18,370 --> 00:57:19,078
Where she live?
724
00:57:19,080 --> 00:57:23,420
I don't know what she did. I told you, I
remember on Instagram. What are you
725
00:57:23,420 --> 00:57:24,420
doing?
726
00:57:24,960 --> 00:57:28,940
Look, I made one thing. I made one thing
clear.
727
00:57:31,080 --> 00:57:32,080
I'm going to tell you something.
728
00:57:32,180 --> 00:57:33,680
I'm going to tell you what she is.
729
00:57:34,320 --> 00:57:36,000
And I'm going to figure all of this shit
out.
730
00:58:02,730 --> 00:58:04,190
Baby girl, she such a savage.
731
00:58:04,930 --> 00:58:09,490
She look me dead in my eyes and told me
D &G is nice. She got a hat.
732
00:58:09,730 --> 00:58:11,730
Till tonight it look like I'm mad, yo.
733
00:58:12,390 --> 00:58:16,450
Why you supposed to be salooning a real
nigga? You look real retarded over
734
00:58:16,450 --> 00:58:19,350
there. Embarrassed. All this shit
supposed to tear, yo.
735
00:58:19,890 --> 00:58:23,370
She mine now and I'm sorry, my nigga. I
ain't even sharing.
736
00:58:24,530 --> 00:58:26,430
All that fake love that's tearing.
737
00:58:27,280 --> 00:58:30,800
All that love that you have for me, my
nigga, all that shit gon' pass.
738
00:58:31,120 --> 00:58:35,740
She told me she was a real one, but she
believe in fair jails. She don't give a
739
00:58:35,740 --> 00:58:36,780
fuck about how you feel.
740
00:58:37,000 --> 00:58:41,260
Hard on my sleeve like red steel. No
huge jacket, but I stay at it. She don't
741
00:58:41,260 --> 00:58:42,320
really want the satisfaction.
742
00:58:42,660 --> 00:58:44,160
Baby, I'm just the main attraction.
743
00:58:44,480 --> 00:58:47,540
She wouldn't put a two -cent in today.
She said she's gonna put a dollar
744
00:58:47,540 --> 00:58:48,519
tomorrow.
745
00:58:48,520 --> 00:58:51,740
IG model tag on. The grand fucking
niggas will follow.
746
00:58:52,080 --> 00:58:55,280
They gon' hate every single day that we
be by tomorrow.
747
00:59:26,170 --> 00:59:29,370
This is Fly DeMar. Freshman said she
bought it for that. We love trapping.
748
00:59:29,370 --> 00:59:30,370
forget Vanessa.
749
00:59:30,450 --> 00:59:32,170
This shit just don't get messy.
750
00:59:34,090 --> 00:59:38,770
This shit just don't get messy. This
shit just don't get messy. This shit
751
00:59:38,770 --> 00:59:39,770
don't get messy.
752
00:59:40,410 --> 00:59:44,270
She done told me she was a real one, but
she believe in fair share.
753
00:59:44,510 --> 00:59:48,410
She don't give a fuck about how you
feel. Hard on my sleeve like red steel.
754
00:59:48,410 --> 00:59:51,830
huge jacking, but I stay at it. She
don't really want the satisfaction.
755
00:59:52,360 --> 00:59:53,760
Baby, I'm just a main attraction.
756
00:59:53,980 --> 00:59:57,320
She wouldn't put a two cents in today if
she wasn't promised a dollar tomorrow.
757
00:59:57,960 --> 01:00:01,200
IG model tag on Instagram for pussy
niggas to follow.
53812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.