All language subtitles for Cuibul.De.Viespi.1987.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,740 --> 00:01:47,600
Putei să mai vezi și tu de candela asta.
Nu -ți cădeau picioarele?
2
00:01:48,180 --> 00:01:49,180
Nu.
3
00:01:49,300 --> 00:01:50,680
Dar mi se umflau butuc.
4
00:01:51,120 --> 00:01:52,500
Fără trăsură e greuțață.
5
00:01:52,780 --> 00:01:54,780
Butuc? Ești femeie bătrână.
6
00:01:55,060 --> 00:01:56,060
Bă, nu mă las.
7
00:01:56,360 --> 00:01:59,280
Până mai dau din degetul mic nu mă las.
Dar de ce să mă las?
8
00:02:01,080 --> 00:02:02,080
Vai!
9
00:02:03,180 --> 00:02:04,180
Frumos că a văuțat.
10
00:02:04,880 --> 00:02:07,980
Cred că nenea ta se simte minunat în el.
11
00:02:10,570 --> 00:02:15,630
Dar te -a costat cam scump, soro. Ce
vrei? Am fost stăpâni a nouă moșii.
12
00:02:15,630 --> 00:02:17,630
de alte zece pe care le ținea tată în
arendă.
13
00:02:17,850 --> 00:02:22,990
Șlepurile noastre plecau încărcate cu
grâne tocmai la Marsilia și Amsterdam.
14
00:02:24,270 --> 00:02:25,270
Ce,
15
00:02:25,730 --> 00:02:26,730
îți place?
16
00:02:26,890 --> 00:02:32,150
Da. Dacă ești fată cu minte, ăla ți -l
dau ție.
17
00:02:33,830 --> 00:02:36,550
Teribilă! Ești tată? Său așa?
18
00:02:36,950 --> 00:02:38,990
Ești ceva de frată?
19
00:02:41,440 --> 00:02:42,620
Săr Buna Coniță! Bun jur!
20
00:02:45,840 --> 00:02:47,920
Păi ce faci, soro? L -aș deschis? Da!
21
00:02:48,160 --> 00:02:50,580
Să ți -ai restrească puțin, să ți -ai
usut ce omeri ala!
22
00:02:51,140 --> 00:02:51,739
Așa e!
23
00:02:51,740 --> 00:02:52,740
Ai dreptate!
24
00:02:53,000 --> 00:02:54,660
Lunenea ta să -i plăcea mult n -a iert!
25
00:02:55,140 --> 00:02:58,160
Așa mai vede și omul! Un pom, o frunză!
26
00:03:35,839 --> 00:03:38,720
Toți morții trec pe la noi pe bulevar și
dumnea ei nu știe.
27
00:03:39,620 --> 00:03:42,800
Acolo, de șteaptă, era un mort proacvăr.
Trebuia să știi cine e.
28
00:03:43,160 --> 00:03:46,580
Cum poți vorbi așa -ța? Vorbesc cum îmi
place, n -ai să -mi pui tu bochete la
29
00:03:46,580 --> 00:03:47,960
gură. Da, bine.
30
00:03:48,280 --> 00:03:49,380
Zor! Zor!
31
00:03:50,460 --> 00:03:53,760
La sormea mare, Lena!
32
00:04:07,560 --> 00:04:11,760
De ce nu futești la porțălenă? Păi
zicești că vii la acea surleșată. Să
33
00:04:11,760 --> 00:04:14,880
mare, zoiu! Dă -te mai încolo! Pardon,
sunt supărată, să știi.
34
00:04:15,800 --> 00:04:17,880
Am dat telegrama Angeli să vie să mă ia.
35
00:04:18,339 --> 00:04:23,340
Auzi? A iernat la mine și acum că veni
vara, pleacă ca țigani. Așa -ți voră?
36
00:04:35,310 --> 00:04:40,730
În casa asta a murit ieri unul, Ghita
Pleșoiu. Da, nimeni nu afla de ce. A
37
00:04:40,730 --> 00:04:41,730
de mister.
38
00:04:41,850 --> 00:04:42,569
De mister?
39
00:04:42,570 --> 00:04:48,150
Da. Să te ferească Dumnezeu de gustul
mitocanului. Și uite, în casa aia trage
40
00:04:48,150 --> 00:04:51,850
moară una tânără și frumoasă. N -am
plinit nici 80 de ani.
41
00:04:52,290 --> 00:04:54,030
Dar tu cum te mai ții, soro?
42
00:04:54,430 --> 00:04:55,490
Ia scoate limba.
43
00:04:56,830 --> 00:04:59,270
Ție -ți bine rândul. Așa se arată.
44
00:05:00,530 --> 00:05:01,770
Ca să te împac.
45
00:05:02,670 --> 00:05:06,130
Îți fac cadou un coșciug, Andreea!
46
00:05:30,480 --> 00:05:32,620
Cu ce ocaziune pe la noi cu Coanaletto?
47
00:05:33,880 --> 00:05:35,820
Pe tot cu un deces? Pe tot cu un mort?
48
00:05:36,080 --> 00:05:38,220
Nu, dar acum nu -i vorba de niciun mort.
49
00:05:38,440 --> 00:05:40,300
Am venit să facem o comandă.
50
00:05:40,700 --> 00:05:42,640
Pentru mine? Da, pentru ea.
51
00:05:43,080 --> 00:05:44,120
Să iei măsura.
52
00:05:44,700 --> 00:05:46,080
Poftiți, poftiți, vă rog.
53
00:05:46,420 --> 00:05:49,140
Nici la croitor măsurile nu stau afară.
54
00:05:49,400 --> 00:05:52,140
Și criul e o chestie cu totul și cu
totul intimă.
55
00:05:52,920 --> 00:05:54,500
Poftiți, vă rog, poftiți.
56
00:05:55,340 --> 00:05:56,600
Teribile ești, față.
57
00:05:57,420 --> 00:05:59,780
Poftiți, poftiți, vă rog. Avem modele
clasice?
58
00:06:00,480 --> 00:06:01,640
Dar și ultramodernă.
59
00:06:02,140 --> 00:06:03,560
Concurăm capitala.
60
00:06:04,140 --> 00:06:06,000
Ultimul strigăt în materie.
61
00:06:06,980 --> 00:06:10,400
Priviți numai, doamnă! Stați așa! Nu
mișcați!
62
00:06:10,880 --> 00:06:14,060
Dictinsă domnișoară, sicriul alb, lui
Catorz.
63
00:06:14,460 --> 00:06:17,360
Modelul acesta vă stă extraordinar.
64
00:06:17,780 --> 00:06:20,300
Da, cine la apă?
65
00:06:20,800 --> 00:06:25,480
Trencicot. Ce mai? Impermeabil. Și să
știți că se stă în el minunat.
66
00:06:27,220 --> 00:06:29,040
Poate sunt tentate, doamnele?
67
00:06:32,170 --> 00:06:33,170
Cât face?
68
00:06:33,450 --> 00:06:35,190
Nimica toată, 17 .000 de lei.
69
00:06:35,450 --> 00:06:37,470
Ce ai, ce ai, ce ai, soru?
70
00:06:37,730 --> 00:06:42,690
Lasă să abiecesc eu, că eu îl plătesc.
Băi, da, la noi în cartier, unul ca ăsta
71
00:06:42,690 --> 00:06:45,290
îl iei la un sfert de preț. Dar ia să
facă, nu mai mor deodată așa.
72
00:06:45,530 --> 00:06:46,870
Să vezi cum îi mai tarp cândurile.
73
00:06:48,130 --> 00:06:49,270
Vă rog să -i scăliți aici.
74
00:06:50,190 --> 00:06:51,950
Nu mai așa, ca o atenție.
75
00:06:57,930 --> 00:07:00,490
Banii ei, de la birou, de la Ionachie.
76
00:07:01,849 --> 00:07:05,570
Mersi. Revin, maestră. Oricând la
dispoziție. Mi -a plăcut. Pe curând.
77
00:07:15,750 --> 00:07:19,710
Vedeți? În automobilul meu au început să
se răfăiască toate leșinăturile.
78
00:07:21,850 --> 00:07:25,050
Îi cer automobilul în noară mea să mă
ducă la tață la cimiter.
79
00:07:25,330 --> 00:07:29,030
Iar ea, curvet, îmi răspunde. Nu pot, că
l -am promis la mamă.
80
00:07:29,670 --> 00:07:32,680
Curvet? Da, parcă o cheamă colet.
81
00:07:33,100 --> 00:07:36,660
Și eu cum să -ți dai soro? Hai, mână,
mână, mână, mână, Ilie!
82
00:07:37,100 --> 00:07:38,220
Hai, hei, hei!
83
00:07:38,940 --> 00:07:40,220
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei!
84
00:07:40,600 --> 00:07:40,999
Hei, hei, hei!
85
00:07:41,000 --> 00:07:41,439
Hei, hei, hei!
86
00:07:41,440 --> 00:07:42,440
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei!
87
00:07:43,640 --> 00:07:45,100
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei!
88
00:07:45,400 --> 00:07:46,400
Hei, hei, hei!
89
00:07:47,000 --> 00:07:49,060
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! Hei, hei,
hei!
90
00:07:49,280 --> 00:07:51,340
Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! Hei, hei,
hei! Hei, hei, hei! Hei, hei, hei!
91
00:07:51,720 --> 00:07:52,800
Hei, hei, hei!
92
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
Hei, hei, hei!
93
00:08:00,140 --> 00:08:01,140
Hei,
94
00:08:05,590 --> 00:08:07,710
Știu -și că a venit după bani.
95
00:08:09,610 --> 00:08:11,750
Mâncarea armată pe el e de frumoase.
96
00:08:12,330 --> 00:08:14,510
Bună, mamicea. Bună, mamicea.
97
00:08:14,770 --> 00:08:16,050
Mamicea, aștept în birou. Ce face?
98
00:08:17,110 --> 00:08:21,430
Așa -și trăie la testa mea. Și scupii
mei zi mă țin în 200 .000 de lei pe
99
00:08:21,490 --> 00:08:23,870
Da? Și când e ridicat de la birou de la
înțeanore până acum?
100
00:08:24,190 --> 00:08:25,570
Cât? 200 .000 de lei.
101
00:08:26,010 --> 00:08:30,870
Păi, dar unde au intrat frate banii? Că
eu mă strâng cât pot. Mulțumesc din jos
102
00:08:30,870 --> 00:08:34,010
la dumneavoastră. I -a făcut un scandal
lui Anache la bilanț. Ne spai, Anache?
103
00:08:34,960 --> 00:08:39,980
Stă toată ziua la bodegă și bea cu toți
mitocanii. Coler, să nu te atingi de
104
00:08:39,980 --> 00:08:43,659
familia mea, că nici eu nu mă ating de a
ta. Nici când se leapă e în mașina mea.
105
00:08:44,240 --> 00:08:46,760
Pardon, mamiță, e mașina mea. A ta, da!
106
00:08:47,380 --> 00:08:48,780
Să nu mai aud vorba asta.
107
00:08:49,240 --> 00:08:52,700
De ce mi -a vândut tata în frămălia? Ce,
rămăsit în frămălia mea?
108
00:08:53,260 --> 00:08:54,260
Tati, mamiță!
109
00:08:54,980 --> 00:08:56,840
Tati, mamiță! Și firma!
110
00:08:58,060 --> 00:09:00,860
Băieții, ei sunt ce sunt! Se ducă numele
mai departe!
111
00:09:05,970 --> 00:09:09,250
Că dacă o pornești, eu nu mai oprești
nici cu... Ce? Ai înnebunit și tu?
112
00:09:09,470 --> 00:09:12,550
Ba dumneata, ai înnebunit. Așa vorbești
cu soarta mai mare?
113
00:09:12,750 --> 00:09:16,370
Nu, draga, că m -ai turbat cu soara mai
mare. Ai fi fost soara mai mare.
114
00:09:16,810 --> 00:09:20,230
Acum sunt și eu mare. Că doar nu -i fi
rămas tonica la 65 de ani.
115
00:09:20,690 --> 00:09:23,210
Numai când te enervezi, îți pui vânsa
așa de barat.
116
00:09:24,390 --> 00:09:25,850
Băi, dă -te aici, vată bineului!
117
00:09:26,590 --> 00:09:30,570
Lasă, frate, că suntem în familie. Ce
familie, țață, că suntem pe bulevard.
118
00:09:30,810 --> 00:09:32,490
Da? Atunci, mână, Ili!
119
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
Peste doi ani.
120
00:09:54,680 --> 00:09:57,240
Așa ghea târzău? Păi sunt ordonanțe la
un ofițer tânăr.
121
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Și ce dacă?
122
00:09:59,620 --> 00:10:01,900
Ordonați numai domnișoară și vă stau
oricând la dispoziție.
123
00:10:02,600 --> 00:10:03,740
Chiar și la noapte.
124
00:10:06,860 --> 00:10:08,240
Nu mă aminti?
125
00:10:08,660 --> 00:10:09,660
Domne, țapu!
126
00:10:11,700 --> 00:10:12,700
Domne, țapu!
127
00:10:12,960 --> 00:10:16,680
Ia uite -i la gâștea! Cum de nu ne -o fi
rușine?
128
00:10:17,260 --> 00:10:21,620
Nu -n fața porții tale, țațu! Fai de
mine și cum se mai sărută!
129
00:10:22,730 --> 00:10:27,590
Cine s -a sărutat? Unde s -a sărutat? Da
ce? Casa mea -i trastir să -i facă ei
130
00:10:27,590 --> 00:10:31,790
reclamă? Mă, nu vă e rusine, mă!
131
00:10:34,590 --> 00:10:37,270
Mă, aici v -ați găsit alt loc, nu aveți?
132
00:10:38,630 --> 00:10:39,630
Grădină mare!
133
00:10:39,730 --> 00:10:41,150
Acolo nu ne dă pace, fraila!
134
00:10:41,690 --> 00:10:46,810
Are dreptate, Zafira. De când a murit
nenea tate, ea -i stăpână în casă. Eu aș
135
00:10:46,810 --> 00:10:48,410
fi trimis -o de mult la nemții ei.
136
00:11:03,790 --> 00:11:05,010
Se face că n -aude.
137
00:11:05,470 --> 00:11:06,470
Tare.
138
00:11:06,770 --> 00:11:08,290
Frăule! Pite!
139
00:11:10,750 --> 00:11:12,950
Hai! Nu vii să mai stai și cu noi?
140
00:11:13,170 --> 00:11:14,170
Nu.
141
00:11:15,650 --> 00:11:20,230
Froneț! A telefonat frăule în Mavrit,
care vrea să vorbește cu mamea al său.
142
00:11:20,590 --> 00:11:25,170
Se spune că s -a disfrat foarte bine și
că până la diner, oferit de...
143
00:11:25,170 --> 00:11:31,770
Uite atât cine e. Mai are încă doi ceai.
Mult de apă fiertă mai bagă ăia de la
144
00:11:31,770 --> 00:11:32,830
București în el.
145
00:11:47,880 --> 00:11:50,820
Să rămână fata bătrână.
146
00:11:51,440 --> 00:11:54,660
Comilioanele ei nu te îngroapă nimeni,
fată.
147
00:11:55,100 --> 00:12:01,080
Golanii din București însă sunt mari
vânători de zestre. E cum e ea,
148
00:12:02,500 --> 00:12:05,760
Bărbatul meu e plecat în provinție. În
întanță, jucule.
149
00:12:07,640 --> 00:12:09,660
Nebun, ai să întorci Bucureștiul pe noi.
150
00:12:10,240 --> 00:12:16,700
Personal, domnule Aldea, am impresia că
provincialele astea au mania
151
00:12:16,700 --> 00:12:18,080
gesturilor excesive.
152
00:12:18,880 --> 00:12:19,920
Nu -i așa?
153
00:12:21,540 --> 00:12:23,400
Absolut exact distinsă, doamnă.
154
00:12:23,920 --> 00:12:27,480
Azi nu mai la fete și toți ieri își mai
lasă bărbații. La București sunt genuți
155
00:12:27,480 --> 00:12:28,480
cu dinții.
156
00:12:28,730 --> 00:12:32,690
Totul e un paravan în dosul cărei o
femeie se poate dezbrăca cel mai ușor.
157
00:12:40,330 --> 00:12:42,290
Ce stai ca un pop în dăugionul?
158
00:12:42,670 --> 00:12:44,830
Ei, am multă fata, nu vezi?
159
00:12:47,050 --> 00:12:50,610
Ați fost la fetești? Eu am fost cu mama.
160
00:12:51,690 --> 00:12:53,890
Margo, te simți bine?
161
00:13:21,710 --> 00:13:27,190
Paestru Aldo Iubosici, a onorat o
invitație la dineul oferit de domnul
162
00:13:27,190 --> 00:13:30,370
Valer ati marele industriaș Armau
Valeriu.
163
00:13:30,690 --> 00:13:32,070
Tu n -ai fi onorat -o?
164
00:13:32,530 --> 00:13:37,590
M -am bucurat și eu de favorurile
jucăușei genii Valeriu, dar...
165
00:13:37,590 --> 00:13:43,710
acceptând a merge acolo, o pană ascuțită
devine inevitabil tocită.
166
00:13:43,950 --> 00:13:46,790
A mea oricum e de mult tocită.
167
00:13:47,550 --> 00:13:50,550
Domnule Aldea, vă admirăm cu toții
talentul.
168
00:13:51,120 --> 00:13:54,480
De ce să -l irosiți în lucruri mărunte,
nesemnificative?
169
00:13:54,700 --> 00:13:55,700
Ce -i, mățecă?
170
00:13:55,840 --> 00:13:57,280
Ai început să dai și tu sfaturi?
171
00:13:58,100 --> 00:14:00,160
E prea mult să te mai dupor și pe tine.
172
00:14:02,740 --> 00:14:03,740
Salute atutii!
173
00:14:06,800 --> 00:14:08,180
Mă iartați că am îndrăznit.
174
00:14:11,800 --> 00:14:12,860
Tânărul ăsta are de pe -aia.
175
00:14:13,320 --> 00:14:14,320
Uite dovada.
176
00:14:14,620 --> 00:14:17,960
Articolul tău din gazeta de ieri despre
desperatul ăla care...
177
00:14:18,740 --> 00:14:22,340
Râns să se spânzure de crengile unui
copac, înainte de a -și trece...
178
00:14:22,340 --> 00:14:28,360
...streangul de gât, a deschis o
umbrelă, pentru că a început să o ploaie
179
00:14:28,360 --> 00:14:29,360
torențial.
180
00:14:36,780 --> 00:14:38,100
A rămas vorfan la șase ani.
181
00:14:39,500 --> 00:14:40,500
E dus -o greu.
182
00:14:42,740 --> 00:14:47,020
Ei, dacă industriașii te înspăimântă,
atunci de ce nu spui mai bine despre...
183
00:14:48,680 --> 00:14:50,080
De spre soarta ucenicului ăstuia.
184
00:14:51,980 --> 00:14:53,100
De ce nu te speli, măinicuța?
185
00:14:53,640 --> 00:14:55,060
Mă spăl, mă spăl.
186
00:14:55,520 --> 00:14:59,360
Dar... Dar din cauza cernelei. Este de
tipografie.
187
00:14:59,660 --> 00:15:00,660
Pot să iau ceștile.
188
00:15:01,140 --> 00:15:02,360
Nu -i adevărat, măinicuța.
189
00:15:03,340 --> 00:15:04,520
Nu te speli pentru că n -ai unde.
190
00:15:05,520 --> 00:15:06,700
N -ai unde să dormi.
191
00:15:07,040 --> 00:15:08,120
N -ai unde să mănânci.
192
00:15:12,620 --> 00:15:13,960
Pentru ei nu e de ajuns să suferi.
193
00:15:14,860 --> 00:15:15,860
Trebuie să lupți.
194
00:15:26,760 --> 00:15:31,700
Ce ne dai pentru editia de seara la
faptul divers, domnule Alvea? O
195
00:15:31,700 --> 00:15:34,180
morală, domnule Popescu.
196
00:15:37,780 --> 00:15:41,680
Cum găsești București după plictisarea
din promul?
197
00:16:22,120 --> 00:16:23,120
Ce -i cu tine, Margu?
198
00:16:24,660 --> 00:16:25,820
Emoția. Bac!
199
00:16:26,260 --> 00:16:27,620
Parcă n -am fiderișoare. Dă -o așa!
200
00:16:28,320 --> 00:16:29,320
Hai!
201
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Urcă!
202
00:16:36,600 --> 00:16:37,600
Intră!
203
00:17:06,060 --> 00:17:07,060
Ce -i cu dumneata aici?
204
00:17:12,660 --> 00:17:18,819
Eu, domnule, de când v -am văzut atunci
la Dineu, la verișoara mea, jenii
205
00:17:18,819 --> 00:17:20,359
Valeriu, am...
206
00:17:20,359 --> 00:17:28,600
Nu
207
00:17:28,600 --> 00:17:29,600
vreau nimic de la dumneata.
208
00:17:31,780 --> 00:17:32,780
Atunci?
209
00:17:56,870 --> 00:17:58,150
Vezi vreodata.
210
00:18:00,030 --> 00:18:01,670
Ai venit sa fii amanta mea?
211
00:18:03,470 --> 00:18:04,550
Nu, nu.
212
00:18:05,050 --> 00:18:06,050
Repet atunci.
213
00:18:08,740 --> 00:18:10,180
Da. Dar, te rog, nu mai...
214
00:18:10,180 --> 00:18:17,760
Mă
215
00:18:17,760 --> 00:18:18,940
fac pentru prima oară în viață.
216
00:18:20,820 --> 00:18:22,240
Și -mi pot riva oricărei rațiuni.
217
00:18:32,910 --> 00:18:36,590
Fac și eu pentru prima dată în viață un
lucru și împotriva oricărei rațiuni.
218
00:18:38,730 --> 00:18:40,450
Îți făgăduiesc să fiu soț.
219
00:18:55,790 --> 00:18:57,990
Scriu minciuni pentru că sunt gazetar.
220
00:18:59,090 --> 00:19:00,570
Nu spun minciuni.
221
00:19:04,650 --> 00:19:05,650
Gazeta.
222
00:19:41,680 --> 00:19:45,200
Să -ți zic că mai bine mergeam la o casă
de mod în București. Lasă, lasă, casă,
223
00:19:45,200 --> 00:19:46,420
dar ce e mai bun. Da? Da.
224
00:19:50,880 --> 00:19:51,880
Uite, uite!
225
00:19:53,600 --> 00:19:58,340
Ce prost e! Măi, de rețin curcat acolo!
Cine -o mai fi și căiaturile astea?
226
00:19:58,620 --> 00:19:59,620
Nu știu.
227
00:19:59,800 --> 00:20:01,680
Ocupă -te -ma ta de ele. Lumina, domnule
Marcel! Lumina!
228
00:20:01,920 --> 00:20:02,920
Pofti!
229
00:20:03,640 --> 00:20:04,640
Vă rog!
230
00:20:05,480 --> 00:20:06,480
Vă rog!
231
00:20:06,640 --> 00:20:08,680
Ce doresc, doamnele?
232
00:20:09,560 --> 00:20:13,000
Roche, că dacă doream să -i minichim, mă
opreau la spițerie.
233
00:20:13,800 --> 00:20:18,060
Doamnele, sunt recomandate de cineva? N
-am nevoie. Eu mă recomand singură. Sunt
234
00:20:18,060 --> 00:20:19,080
Tareta Duduleanu.
235
00:20:19,960 --> 00:20:23,580
Știi că casa noastră are modele din
străinătate.
236
00:20:23,880 --> 00:20:24,880
Și ce are a face asta?
237
00:20:25,000 --> 00:20:27,620
Că doar n -o fi cu poalele în sus și cu
gura în jos.
238
00:20:28,820 --> 00:20:29,820
Tete, noroc.
239
00:20:29,940 --> 00:20:35,320
Avem aici modele cu 2 .000, cu 3 .000 și
chiar cu 4 .000 de lei. Bă, nu știu oră
240
00:20:35,320 --> 00:20:36,520
unde au intrat banii lui Ionache.
241
00:20:37,600 --> 00:20:40,450
Atunci... Să începem cu una de 5 .000.
242
00:20:41,210 --> 00:20:42,210
Pentru mine.
243
00:20:42,970 --> 00:20:46,930
Că odată mărit și eu fata. Nu s -ar mai
mărită.
244
00:20:47,810 --> 00:20:53,710
Și una pentru dumneiei. Un costum.
Fetele, fetelor.
245
00:20:54,030 --> 00:20:58,450
Jacqueline, mamzel Blanche, mamzel Vet,
mamzel Jeanette. Buse Marcel,
246
00:20:58,810 --> 00:20:59,810
prezentarea.
247
00:21:01,670 --> 00:21:05,690
Tatăl, și pentru mine. Nene, lasă că ție
ți -am luat acum câteva zile. Nu mai
248
00:21:05,690 --> 00:21:09,640
țapă. E drept că a costat cam mult, dar
e pe vecie.
249
00:21:33,659 --> 00:21:35,320
Ce frumoasă e! Nu -i asta?
250
00:21:35,720 --> 00:21:40,580
Știam eu că doamna are gustul. De unde
știu? Și că acum și că o văzdești pentru
251
00:21:40,580 --> 00:21:41,580
prima oară.
252
00:21:41,840 --> 00:21:42,840
Nu știu.
253
00:21:45,620 --> 00:21:48,540
Nu te mai clifoți la tâta. Nu vezi că
-și bate joc de tine?
254
00:21:53,860 --> 00:21:55,600
Lasă -i vă. Un moment, doamne, un
moment.
255
00:21:56,840 --> 00:22:01,000
Foarte frumoasă. N -am ce zice, dar e
prea sucălită pentru mine.
256
00:22:01,500 --> 00:22:02,760
Sucălită? Prea strâmbtă.
257
00:22:03,200 --> 00:22:04,560
Oh, dar asta se poate aranja.
258
00:22:04,920 --> 00:22:07,520
Adăugăm o serie de foc pliuri. Vai de
mine pliurile?
259
00:22:07,740 --> 00:22:10,180
Vai, pe mine mă îngroșă pliurile.
Pliurile noastre?
260
00:22:10,540 --> 00:22:14,100
Niciodată. Păi cum? Avem cliente mult
mai foarte ca doamna.
261
00:22:14,500 --> 00:22:17,960
Dar mai bine să trecem în salonul de la
etaj să luăm măsurile necesare.
262
00:22:18,200 --> 00:22:20,840
Hai, soru. Vă rog, doamnelor, la lip.
Asta -i.
263
00:22:21,340 --> 00:22:23,840
Pofti. Doamnelor, vă rog.
264
00:22:39,690 --> 00:22:41,490
Așa, la talie, mai sus.
265
00:22:41,950 --> 00:22:42,950
Așa.
266
00:22:45,590 --> 00:22:46,590
Anișoara e în ordine?
267
00:22:46,850 --> 00:22:50,210
Da, da. Un moment, te rog, un moment.
268
00:22:50,630 --> 00:22:54,510
Combine -o puțin mai scurt. Ce zici?
269
00:22:54,990 --> 00:22:55,990
Așa.
270
00:22:59,110 --> 00:23:00,470
Mi -e rușineză.
271
00:23:00,990 --> 00:23:04,650
Lată, lată, cu corpul, stai bine, cu
capul mai rău.
272
00:23:04,870 --> 00:23:08,350
De la noi nu se șenează nimeni.
273
00:23:30,160 --> 00:23:31,160
Mă întorc în țară.
274
00:23:32,100 --> 00:23:35,500
Vreau să -mi vânduți un hectare pe care
le mai am din moștenire și acum să
275
00:23:35,500 --> 00:23:36,500
încerc din nou aventura.
276
00:23:36,920 --> 00:23:38,920
Știu eu, poate în Italia să am mai mult
noroc.
277
00:23:40,720 --> 00:23:42,660
Acultă, tu nu vii?
278
00:23:44,660 --> 00:23:47,580
Prințesa Andronache nu mai are ce vinde
acolo. A păpat tot.
279
00:23:48,060 --> 00:23:50,240
Așa că, la ce să mă mai întorc?
280
00:23:50,520 --> 00:23:53,000
De altfel, mă șer și când ai.
281
00:23:54,540 --> 00:23:55,920
Am auzit că e greu să vinzi.
282
00:23:56,800 --> 00:23:57,800
Autorizație, opște.
283
00:23:57,820 --> 00:23:59,440
Te învață Ianache ce să faci. Ianache?
284
00:23:59,840 --> 00:24:04,060
Ia nache bărbatul vară, Micolet! Cine?
Ia nache vărtul fratea lui Margot!
285
00:24:04,420 --> 00:24:07,860
Ce zăpăcită pot să fiu! Mâine ce m -au
trimis în Elveția... Acolo ai plins tu
286
00:24:07,860 --> 00:24:10,860
germana? Eu amintesc bine pe Margot.
287
00:24:11,680 --> 00:24:12,760
Cam prostuță.
288
00:24:14,000 --> 00:24:15,500
Altfel, delicată.
289
00:24:30,190 --> 00:24:31,190
Acuma numai ei.
290
00:24:32,090 --> 00:24:34,450
Puțin înclinat, unul spre altul, așa.
291
00:24:36,770 --> 00:24:37,770
Divin.
292
00:24:39,270 --> 00:24:40,530
Poți să fii fericită, Aneto.
293
00:24:40,730 --> 00:24:42,050
Ai scăpat și de grijă asta.
294
00:24:42,550 --> 00:24:45,490
Fericită? Un coate goale care a îndrăzit
să intre în familia noastră de
295
00:24:45,490 --> 00:24:48,070
milionari e un derbedeu care s -a
însurat numai din interes.
296
00:24:48,670 --> 00:24:49,670
Atunci de ce i -ai lăsat -o?
297
00:24:49,990 --> 00:24:51,570
De la ce? Am putut să lupt cu ea?
298
00:24:51,830 --> 00:24:55,490
S -a dus, s -a dus. Și după cine? După
un holtei tomnatic?
299
00:24:55,990 --> 00:24:57,430
Tomnatic, tomnatic, de bine conservat.
300
00:24:58,149 --> 00:24:59,770
Mai înțeleg foarte bine, Mititica.
301
00:25:00,130 --> 00:25:05,330
O fi Mircea un coate goale, dar...
degajă o virilitate seducătoare. Și are
302
00:25:05,330 --> 00:25:09,830
cap. Ce cap? Ăsta e bun la o masă unde e
lume multă și mâncare puțină. Îți
303
00:25:09,830 --> 00:25:11,090
pierde pop, dar nu mai te vindu -l.
304
00:25:15,030 --> 00:25:19,890
Ce -i asta?
305
00:25:21,510 --> 00:25:23,230
Cântăm și noi, ce ne -a învățat doamna
Fraida.
306
00:25:23,670 --> 00:25:25,490
Când apar mirii, marșul miresc. Da,
cunaj.
307
00:25:28,240 --> 00:25:29,300
Duceți florile în mașină.
308
00:25:30,040 --> 00:25:31,260
Încet, încet, încet, încet, încet.
309
00:25:33,700 --> 00:25:34,700
Încet.
310
00:25:35,520 --> 00:25:36,520
Să -i mie.
311
00:25:37,560 --> 00:25:40,260
Îți mulțumesc. Și eu la fel m -am zis,
Valeriu.
312
00:25:41,560 --> 00:25:42,560
Te rog.
313
00:25:44,200 --> 00:25:45,600
Tată, vin, au scapat!
314
00:25:58,280 --> 00:25:59,840
Fericire și noroc și anul, bă, bă!
315
00:26:27,760 --> 00:26:29,040
Nu mi -a zis -o la Bucuresti?
316
00:26:29,780 --> 00:26:30,780
Hamal! Da, vă rog!
317
00:26:32,220 --> 00:26:33,600
Hamal! Cu ce, domnul?
318
00:26:36,460 --> 00:26:37,460
Da, domnul!
319
00:27:08,940 --> 00:27:10,920
De unde vine domniţa?
320
00:27:11,660 --> 00:27:15,300
De la Paris vine domniţa. Frăulă Neba!
321
00:27:16,040 --> 00:27:17,040
Frăulă Neba!
322
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
Poftim cheia!
323
00:27:21,100 --> 00:27:24,400
Aveţi o cameră pe cinste, cu vedere la
strada mare.
324
00:27:30,000 --> 00:27:31,300
Domniţa vine de la Paris?
325
00:27:50,570 --> 00:27:51,670
La dumneavoastră.
326
00:27:52,970 --> 00:27:53,970
Balcon.
327
00:27:54,730 --> 00:27:57,650
Eu sunt austriaca, de copil lucrat în
hotel.
328
00:27:58,330 --> 00:28:00,350
Curățenia, undiscrețion.
329
00:28:01,450 --> 00:28:02,450
Undiscrețion.
330
00:28:03,110 --> 00:28:04,990
Bă, încă ar fi cea de reprecută.
331
00:28:06,450 --> 00:28:11,230
Ce m -a spus de la Boris? Ești ghinupt
în orice problema.
332
00:28:12,050 --> 00:28:14,170
Buna noapte. Buna noapte.
333
00:28:25,610 --> 00:28:28,210
MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE
334
00:29:10,920 --> 00:29:12,520
Ce -am trebuit dacă i -am băgat în casă?
335
00:29:13,800 --> 00:29:14,800
Ce să fac?
336
00:29:15,500 --> 00:29:19,160
Eh, inimă păcătoasă de mamă. Pune -i
aici. Nu facem și noi un maus?
337
00:29:20,220 --> 00:29:22,580
Băi, stăpână, faci ce vrei în casama
tale, nu?
338
00:29:22,840 --> 00:29:26,180
Eu vă spui să nu ziceți că v -am
încurcat. Nu stau mai mult ca până mâine
339
00:29:26,180 --> 00:29:27,320
dimineață. Iar cărți?
340
00:29:27,680 --> 00:29:29,240
Toată ziua așteptă roapta numai cărți,
ai?
341
00:29:31,060 --> 00:29:33,180
Aha, ia uitați -vă. S -a sculat boierul.
342
00:29:34,740 --> 00:29:36,680
Bun jur. Bun jur, domnul. Ți -a făcut
somn, nu?
343
00:29:37,360 --> 00:29:39,300
I s -au înflat ochii în cap.
344
00:29:40,250 --> 00:29:41,250
Teribilă ești, tată!
345
00:29:42,210 --> 00:29:43,210
Sărbătă -ne de tante!
346
00:29:44,030 --> 00:29:45,750
Pe la voi, pe la moșii a plouat?
347
00:29:46,250 --> 00:29:48,830
Nu știu, Radica, de 10 zile
administratelor nu mi -a scris un
348
00:29:49,030 --> 00:29:50,530
Moșia nu se îngrijește pe -n poștă.
349
00:29:50,890 --> 00:29:53,690
Bine zicea tațe, ochiul stăpânului
îngrașă vita.
350
00:29:54,410 --> 00:29:55,490
Muncește și spălește -te -a făcut -o!
351
00:29:55,930 --> 00:29:58,670
Nu te apucă la tribunal, să -l ceri
banii de ziua mai gale de tăi! Și acum
352
00:29:58,670 --> 00:30:00,230
făcut? Nu e adevărat! Nu e adevărat!
353
00:30:00,430 --> 00:30:01,690
A speriat orașul cu lor subina lui!
354
00:30:02,350 --> 00:30:04,850
Ce -s rama domnului? Orașul crezește de
milioanari! Da, da, da, la
355
00:30:09,500 --> 00:30:11,280
Doi mii! Doi mii!
356
00:30:11,540 --> 00:30:16,880
O scarbă de javră! Este un pic așa de...
Doi mii? Într -o zi o să -mi iau lumea
357
00:30:16,880 --> 00:30:17,579
în cap!
358
00:30:17,580 --> 00:30:22,360
Lasă că nu -ți iei tu nicio lume în cap!
Uite mai bine ia cana asta și ia de
359
00:30:22,360 --> 00:30:23,360
puțin apă reci.
360
00:30:26,040 --> 00:30:28,480
Dar să -i las să curgă mai mult
sățuroiul!
361
00:30:29,800 --> 00:30:30,800
Sățuroiul!
362
00:30:43,620 --> 00:30:47,560
Bunjuri, Anache. Mircea unde e? Bău, că
nu ce l -a furat nimeni. Tot cu inima
363
00:30:47,560 --> 00:30:52,040
sărită după Mircea. Dar unde e Mircea?
Ce vreau de Mircea? E singura mea
364
00:30:52,040 --> 00:30:53,040
dragoste pe lume.
365
00:30:53,580 --> 00:30:54,760
De el să ai parte.
366
00:30:56,020 --> 00:30:57,400
E rece apa, domnule?
367
00:30:58,820 --> 00:30:59,820
Cred că da.
368
00:31:01,080 --> 00:31:02,080
Ia să vedem.
369
00:31:06,400 --> 00:31:08,240
Mărșită! Mă, grețoșai!
370
00:31:08,460 --> 00:31:10,880
N -ai lăsat să curgă ciusuroiul, cum s
-am zis eu.
371
00:31:11,320 --> 00:31:13,280
Nici o treabă ca asta nu ești în sală să
faci.
372
00:31:19,920 --> 00:31:26,560
Ce are Margareta,
373
00:31:26,600 --> 00:31:27,600
domnule?
374
00:31:29,040 --> 00:31:32,560
Se plânge de vreo patru zile că are
amețele. Din când în când grețuri.
375
00:31:36,960 --> 00:31:39,920
Domnule Aldea, astăzi se arete un film
doar la Apollo.
376
00:31:41,230 --> 00:31:45,230
Dispun de o relație prin care pot
obține, chiar la premieră, câte bilete
377
00:31:46,250 --> 00:31:49,070
Știți -e, soțul meu nu este în
localitate.
378
00:31:49,370 --> 00:31:52,490
Cu plăcere, dar Margo e cam suferindă.
Ai dat -o, gata!
379
00:31:54,270 --> 00:31:55,270
Alo!
380
00:31:55,710 --> 00:31:57,470
Margo nu merge la cinematograf!
381
00:31:57,710 --> 00:31:59,210
Că e în pad! Nu!
382
00:31:59,650 --> 00:32:01,590
A debordat toată ziua!
383
00:32:02,310 --> 00:32:03,650
A debordat!
384
00:32:04,430 --> 00:32:07,370
Nu auzi ce spui? Ai ajuns de atotată!
385
00:32:07,670 --> 00:32:08,670
Da, da!
386
00:32:15,660 --> 00:32:16,660
Acum vorbește -ți.
387
00:32:16,880 --> 00:32:18,300
Așa. Mai stați și acasă.
388
00:32:18,760 --> 00:32:19,760
Mai stați și cu mine.
389
00:32:21,080 --> 00:32:22,079
Nu mai pot.
390
00:32:22,080 --> 00:32:22,959
Mi s -a urât.
391
00:32:22,960 --> 00:32:23,959
Tot cu dumneata.
392
00:32:23,960 --> 00:32:24,960
Tot cu dumneata.
393
00:32:25,460 --> 00:32:28,920
Credeam că dacă am s -o mărit, am să
scap de aici. Îmi s -a musat rostul meu.
394
00:32:28,920 --> 00:32:29,920
să fiu stăpână la mine.
395
00:32:31,060 --> 00:32:32,180
Eu mă duc.
396
00:32:32,620 --> 00:32:33,620
Mă duc.
397
00:32:34,220 --> 00:32:35,340
Mă duc.
398
00:32:35,760 --> 00:32:37,640
Eu mă duc. Mă duc.
399
00:32:37,900 --> 00:32:40,780
Mă duc. Dar duceți -vă, frate, că eu nu
vă țin cu stila.
400
00:32:47,150 --> 00:32:48,930
Mamiţo, crede -mă, niţi ăla iar face
bine.
401
00:32:50,170 --> 00:32:51,170
Ce?
402
00:33:04,590 --> 00:33:05,790
Mergem toţi la cinema!
403
00:33:29,880 --> 00:33:36,800
Nu uitați să dați like,
404
00:33:36,800 --> 00:33:37,860
să lăsați un
405
00:33:37,860 --> 00:33:53,300
comentariu
406
00:33:53,300 --> 00:33:56,540
și să distribuiți acest material video
pe alte rețele sociale Înainte de a se
407
00:33:56,540 --> 00:33:59,600
căsători cu mine, voi așa de două ori pe
an în străinătate. Pe mine nu m -a dus
408
00:33:59,600 --> 00:34:02,980
nici până la Mehadia. Dacă s -ar vărea
asta peste 3 .000 de chile la Pogon, te
409
00:34:02,980 --> 00:34:06,140
duc în septembrie la Bucioasa. La
Bucioasa? Să te duci tu la Bucioasa? Pe
410
00:34:06,140 --> 00:34:06,979
să mă duci la Paris?
411
00:34:06,980 --> 00:34:10,199
Vreau să văd Parisul! De ce nu te -a dus
tot tu la Paris? Că e boier!
412
00:34:10,760 --> 00:34:11,759
Sunteți grozavi!
413
00:34:11,760 --> 00:34:13,100
Numai fumuri și pretenții!
414
00:34:13,380 --> 00:34:17,080
Mamiți? De noi spuneți în toate părțile
că suntem țărani îmbogățiți! Eu?
415
00:34:17,340 --> 00:34:19,940
Ha! Dar tu și cu neamul tău!
416
00:34:20,179 --> 00:34:21,980
Dar mai bine țărani îmbogățiți ca noi!
417
00:34:22,399 --> 00:34:24,380
decât voieri care n -au după ce bea apă.
418
00:34:24,620 --> 00:34:26,219
Capoi! Je m 'envei, maman!
419
00:34:26,580 --> 00:34:27,580
Je m 'envei!
420
00:34:28,320 --> 00:34:29,320
Ernest!
421
00:34:29,639 --> 00:34:30,639
Ernest!
422
00:34:31,340 --> 00:34:32,920
Eu nu -ți mai pun piciorul în capăt!
423
00:34:33,320 --> 00:34:34,620
Pa, bubân, ciuperci!
424
00:34:38,980 --> 00:34:39,980
Ce faci, maman?
425
00:34:43,540 --> 00:34:46,340
Eu făcu 'i tu făcuși, că eu abia venit.
Dar duci de -a îndăratele și mă lovi și
426
00:34:46,340 --> 00:34:48,600
aia făcuși. Ce -au pătit? Ce -au pătit?
Mai nimic cu anul ăia.
427
00:34:49,139 --> 00:34:51,100
Se tatuadele ferbie n -aprandă la
condri.
428
00:34:51,449 --> 00:34:53,949
Eu nu am talentul tău. Că -ți trunesc
șoferii.
429
00:34:54,489 --> 00:34:56,350
Mi -e folos a goar, bine.
430
00:34:57,570 --> 00:34:59,770
Nu! Tu arești nisi, aveți ta familie.
431
00:35:05,290 --> 00:35:06,810
Și mai zici că -ți poiesc.
432
00:35:14,590 --> 00:35:15,650
Ce -a fost asta, măi?
433
00:35:18,210 --> 00:35:19,210
Acu' colet.
434
00:35:19,850 --> 00:35:20,870
Lasă că -i trece.
435
00:35:21,620 --> 00:35:24,940
Uite, ca să o împaci, du -i cercea ăștia
de la mine.
436
00:35:25,400 --> 00:35:26,560
Parcă spuneai că mi -i dai mie.
437
00:35:27,700 --> 00:35:28,920
Dacă renunți la Mircea.
438
00:35:29,140 --> 00:35:30,220
N -ai renunțat?
439
00:35:31,280 --> 00:35:32,280
Vorbiți mai încet.
440
00:35:33,460 --> 00:35:34,620
Vă vrei și inelele?
441
00:35:35,280 --> 00:35:37,380
Așteaptă întâi să mor, că pe urmă vi le
dau eu.
442
00:35:37,620 --> 00:35:38,680
Că tot aveți fete.
443
00:35:38,920 --> 00:35:40,840
Liniște, vă rog! Vrem să vedem și noi
filmul.
444
00:35:42,020 --> 00:35:42,959
Parcă noi nu?
445
00:35:42,960 --> 00:35:43,960
Eu o cer.
446
00:35:58,890 --> 00:36:02,210
Bine ați venit!
447
00:36:24,170 --> 00:36:27,890
Ce proastă ești! Nu știu cum ți -a
izbit, că eu tare de șteaptă am fost.
448
00:36:28,230 --> 00:36:29,230
Teribilă ești!
449
00:36:58,520 --> 00:37:02,680
Evanda Maritia Arghiropol, nepoata lui
nenea ta.
450
00:37:04,140 --> 00:37:09,580
Dacă te -ai făcut fata cu minte, să
intri la mine în casă. Dacă nu, bine
451
00:37:09,580 --> 00:37:13,400
să vii mâine la noi la masă. Să știi că
nu mai stăm unde am stat.
452
00:37:14,600 --> 00:37:16,240
Bună soare, Ana! Bună soare, dragă!
453
00:37:18,720 --> 00:37:20,420
Doamne, cum a trecut timpul!
454
00:37:22,100 --> 00:37:24,260
Ea o cunoști? E soarea mea amică.
455
00:37:25,180 --> 00:37:26,280
Tanti Zuica!
456
00:37:27,440 --> 00:37:30,500
De la cară. Da, unde s -a răsturnat
carul cu proști.
457
00:37:30,800 --> 00:37:33,360
Nu mai chiară iată ta moară cu
adorăgită.
458
00:37:33,600 --> 00:37:36,640
Pe ea nu o cunoști. Dar ea te cunoști.
Ea știe tot.
459
00:37:37,020 --> 00:37:38,020
Ce știi tot?
460
00:37:39,980 --> 00:37:46,820
De cât ai trâncăneat,
461
00:37:46,840 --> 00:37:49,200
mai bine te duci să cauți o birge și
pentru noi.
462
00:37:51,040 --> 00:37:52,280
Asta -i nora, de rău. E,
463
00:37:54,180 --> 00:37:55,058
noi ne -am dus.
464
00:37:55,060 --> 00:37:56,400
Așteptă -mă micuța noastră scumpă.
465
00:38:10,060 --> 00:38:11,060
Divorțezi?
466
00:38:11,840 --> 00:38:13,220
Ceva posibil, șări.
467
00:38:13,560 --> 00:38:18,820
Iana ce e cu... colet.
468
00:38:58,009 --> 00:39:00,950
Să zic că te rog foarte mult, să nu mă
jos, te -ai ști în fața slujilor.
469
00:39:01,750 --> 00:39:02,750
Sluj?
470
00:39:16,399 --> 00:39:18,040
Mă duc să -l fac eu.
471
00:39:18,660 --> 00:39:19,840
Păi dai cu hosorul!
472
00:39:20,420 --> 00:39:23,140
M -ai înervit? Păi mă înervează.
473
00:39:24,220 --> 00:39:25,440
Mami, să mă duc eu să fac.
474
00:39:31,080 --> 00:39:35,060
E adevărat, Vando, că v -arăsa prințesa
Andronache face trotuarul la Paris?
475
00:39:35,300 --> 00:39:37,120
Nu cred, tanti.
476
00:39:37,480 --> 00:39:41,920
Las, las, las, că vă știu eu una pe
alta, vă cocoloșiți.
477
00:39:42,560 --> 00:39:44,540
Bagă -ți mințile în cap, fetițu.
478
00:39:44,780 --> 00:39:47,040
Că ai să mori pe acolo, pe -n spitale.
479
00:39:57,900 --> 00:40:00,180
Nu că -ți ca atâta ochile în Vando?
480
00:40:00,640 --> 00:40:01,640
Da, tanti.
481
00:40:01,920 --> 00:40:04,960
Mircea! Da, mamiţa. Tu ştii unde -i
vinul?
482
00:40:05,460 --> 00:40:09,860
Că doare din via de zestrea Margaretei.
Stai, hai că mi s -a uscat gătlezul.
483
00:40:11,880 --> 00:40:12,320
Cum
484
00:40:12,320 --> 00:40:19,280
ţi
485
00:40:19,280 --> 00:40:20,280
se pare?
486
00:40:20,320 --> 00:40:21,320
Ce?
487
00:40:22,000 --> 00:40:23,000
Mircea!
488
00:40:24,300 --> 00:40:25,300
Simba?
489
00:40:25,440 --> 00:40:26,740
Ţi o să -ţi placă.
490
00:40:28,080 --> 00:40:32,040
Nu până la încercare, că... Unde ar da
Dumnezeu să -mi scape fata de el?
491
00:40:33,600 --> 00:40:34,800
Vanda! Margot!
492
00:40:35,880 --> 00:40:36,880
Vanda!
493
00:40:39,480 --> 00:40:40,480
Vanda! Vanda!
494
00:40:40,920 --> 00:40:42,460
Când ai venit? Alaltă e.
495
00:40:43,260 --> 00:40:44,560
Păi, dar arăți minunat!
496
00:40:44,920 --> 00:40:49,460
Uitați -vă la ea! Uitați -vă la ea!
Parcă e un trandafir! Da, trandafir
497
00:40:51,520 --> 00:40:52,520
Stau mai mult în pat.
498
00:40:52,920 --> 00:40:54,440
Am coborât doar pentru tine.
499
00:40:54,760 --> 00:40:55,840
Îți mulțumesc.
500
00:40:56,890 --> 00:40:59,330
Margarie Tuţo, nu vrei şi tu ceva?
501
00:41:00,110 --> 00:41:01,110
Eu nu.
502
00:41:01,530 --> 00:41:03,410
Nici măcar o plătim tuţi?
503
00:41:03,670 --> 00:41:04,670
Nici.
504
00:41:06,750 --> 00:41:10,630
Dumitare! Mie nu, că eu ştiu să mă
împort în lumea.
505
00:41:12,710 --> 00:41:16,250
Doamnă? Ce doamnă? Că sunteţi veri.
506
00:41:18,090 --> 00:41:19,770
Ah, Vandu!
507
00:41:20,140 --> 00:41:24,320
Ia zi, cum ai sărit tu noaptea pe
fereastră cu golanul de băiat al
508
00:41:24,320 --> 00:41:27,080
numai în cămășuță? Băi, dar nu eram în
cămășuță, Gandhi.
509
00:41:27,320 --> 00:41:28,320
Eram boală.
510
00:41:29,740 --> 00:41:33,560
Mamițo, te -am rugat, măcar cât sunt și
eu aici, lasa astea. Hai, spune, spune.
511
00:41:33,700 --> 00:41:38,480
Să audă și Mircea. Mamițo, te -am rugat
odată pentru totdeauna. Ce zici, drag?
512
00:41:38,780 --> 00:41:39,780
Mărgu.
513
00:41:43,280 --> 00:41:48,340
Poftim ora trei, masa s -a terminat și
domnul George nu vine. Domnul George
514
00:41:48,340 --> 00:41:49,340
muncește.
515
00:41:56,360 --> 00:41:57,360
Băule!
516
00:42:03,480 --> 00:42:04,860
Ești un mare bou?
517
00:42:08,340 --> 00:42:09,340
Baco!
518
00:42:10,960 --> 00:42:13,180
Zi pardon că dai pe telefon.
519
00:42:13,880 --> 00:42:17,960
Pardon. Te văzusem numai din profil. Din
față câștigi enorm!
520
00:42:18,330 --> 00:42:19,330
Da, este, poate.
521
00:42:19,670 --> 00:42:21,990
Vreau de atâtea ceasuri împreună și mă
faci bun.
522
00:42:22,410 --> 00:42:26,730
De ce nu vrei la centru? Că paralea e
băiechet. Nu, nu, nu!
523
00:42:27,850 --> 00:42:31,610
Vreau aici, la cimitir, să fiu lângă
stătuța.
524
00:42:32,630 --> 00:42:35,470
Că el m -a învățat să merg drept în
viață.
525
00:42:37,090 --> 00:42:38,090
Moment!
526
00:42:41,890 --> 00:42:42,970
Bună, George! Bună!
527
00:42:47,530 --> 00:42:48,129
Ia, mici!
528
00:42:48,130 --> 00:42:49,130
Ia, mici!
529
00:42:49,810 --> 00:42:50,990
Ia, trăndafiri!
530
00:42:51,230 --> 00:42:53,590
Ia, trăndafiri! Ia, mici! O terește!
531
00:42:53,910 --> 00:42:56,710
O terește! Ia, mici!
532
00:42:57,450 --> 00:42:59,930
Ia, mici! Ia, mici! Corect!
533
00:43:02,070 --> 00:43:06,490
Văd că v -ați așezat la cărți. George nu
mai vine, așa că mergem acasă. Ia,
534
00:43:06,510 --> 00:43:08,110
Nache! Ce -va, mici?
535
00:43:08,670 --> 00:43:11,550
O văd mai atent. O revoar, drăguțe! Așa
se spune.
536
00:43:13,370 --> 00:43:14,370
Ia, Nache!
537
00:43:15,370 --> 00:43:20,390
Dacă nu mă pot descurca singură în
formalitățile de vânzare, pot să vin la
538
00:43:20,390 --> 00:43:21,209
să mă ajută?
539
00:43:21,210 --> 00:43:22,210
Avem plăcere.
540
00:43:22,710 --> 00:43:25,950
Vorba franțuzului, le zafări de mei amii
sunt mei zafări.
541
00:43:26,650 --> 00:43:28,250
Ianoche? A bientot!
542
00:43:29,610 --> 00:43:34,890
Vânduțo! Nu vii și tu să faci peapada la
Maus? Eu juc doar briștea.
543
00:43:35,130 --> 00:43:39,150
Bre, bre, dar ce te -ai mai sucțiat de
acolo pe la Paris?
544
00:43:40,290 --> 00:43:41,290
Ceațu!
545
00:43:42,290 --> 00:43:43,290
Trece moarta!
546
00:43:43,820 --> 00:43:47,640
Ce moartă, sormiu! Virginica
Manureaschi! Ce vorbești? Nu e!
547
00:43:49,540 --> 00:43:50,540
Beethoven!
548
00:43:51,040 --> 00:43:54,380
Nu, Virginica Manureaschi! Ce Virginie?
549
00:43:54,940 --> 00:43:55,940
Ascultați!
550
00:43:56,640 --> 00:43:59,860
Asta e, trece moartă! Trece moartă? Hai
după ea!
551
00:44:01,720 --> 00:44:03,440
După ea!
552
00:44:03,980 --> 00:44:07,580
Hai repede, repede!
553
00:44:09,480 --> 00:44:11,060
Auziți? Ne iertați că...
554
00:44:38,029 --> 00:44:39,029
Amica! Amica!
555
00:44:39,090 --> 00:44:40,570
Unde e mamița? E pe bulevard.
556
00:44:40,890 --> 00:44:43,450
Trece o moarte. Pe cum doamne mă cheamă
să iau cafeaua că doamne ieși și cască
557
00:44:43,450 --> 00:44:45,210
gura la morți? Dacă stai, mă luăm la
cimitir.
558
00:44:46,130 --> 00:44:47,130
Bunjur, Jorj.
559
00:44:47,630 --> 00:44:48,950
De ce nu mă mai cunoști?
560
00:44:51,950 --> 00:44:53,790
Dumneata! Ce cauți aici? Cum?
561
00:44:54,610 --> 00:44:57,850
Casa Mamistrii nu -i nici Santan, nici
hotelul. Jorj, ce trebuie?
562
00:44:58,090 --> 00:44:59,090
Domnito, bătrân.
563
00:44:59,750 --> 00:45:02,310
Ce -ai spus? Te pocnesc de starochii din
cap. Se râde -o tare!
564
00:45:03,770 --> 00:45:07,090
Bunjur, dragă. Ce dracu' m -ai luat -o
în serio? Se poate să -ți zucă pe toate
565
00:45:07,090 --> 00:45:08,090
fleacurile?
566
00:45:09,580 --> 00:45:11,380
Am fost și eu enervat. Mi -a deluțat
bolnavăra.
567
00:45:11,880 --> 00:45:13,160
Până când se întâmplă să fie toată.
568
00:45:21,320 --> 00:45:22,320
Gata, mi -a trecut.
569
00:46:07,339 --> 00:46:08,740
Veţi mulţumit!
570
00:46:11,020 --> 00:46:15,380
Frau Vanda, bohin, din orașul afaceri.
571
00:46:18,280 --> 00:46:21,140
Fi dragut, spune -mi și mie, cum ajung
la adresa asta?
572
00:46:21,460 --> 00:46:25,940
Ce vrei, drag? Bună ziua, ce doriți, mă
rog? Păi un sirop și un carcanet. Un
573
00:46:25,940 --> 00:46:27,500
sirop și un carcanet, s -a marcat, mă
rog.
574
00:46:29,360 --> 00:46:30,460
Aici, ce zice? Vanda!
575
00:46:30,760 --> 00:46:33,580
O halbă, o halbă! O halbă, da!
576
00:46:53,770 --> 00:46:54,689
Ce ciudat!
577
00:46:54,690 --> 00:46:58,910
M -am întors în orașul ăsta în care m
-am născut de patru cinci zile și parcă
578
00:46:58,910 --> 00:47:00,110
-mi vine să mușc pe toată lumea.
579
00:47:01,110 --> 00:47:02,890
Abia aștept să -mi termină afacerile și
plec.
580
00:47:04,650 --> 00:47:05,650
De ce coadă?
581
00:47:08,290 --> 00:47:10,170
Probabil că a murit Romeo și Julieta.
582
00:47:11,230 --> 00:47:12,230
Apropo, o iubești?
583
00:47:12,510 --> 00:47:14,130
Pe cine? Pe Margareta.
584
00:47:14,810 --> 00:47:16,150
Julieta? Ce întrebare!
585
00:47:16,410 --> 00:47:17,770
Nu ești? Nu ești de tot?
586
00:47:18,530 --> 00:47:20,210
Haide! Haide, ușurează -ți inima!
587
00:47:20,940 --> 00:47:23,300
De când sunt aici, n -am avut cui să o
facă, îți mulțumesc.
588
00:47:24,200 --> 00:47:27,740
Fiindcă ieri, când am văzut -o, părea
așa, asomnambulă, rătăcitoare, într -un
589
00:47:27,740 --> 00:47:30,220
vis copleșto. Tocmai asta e farmecul ei.
590
00:47:30,420 --> 00:47:33,440
Oribilă făptură. Asta pentru că n -ai
cunoscut -o cu adevăratea, Margareta.
591
00:47:41,860 --> 00:47:43,560
Aici o fi? N -are nimic la poartă.
592
00:47:44,480 --> 00:47:45,480
Adrețea corespunde.
593
00:47:45,620 --> 00:47:46,620
Hai!
594
00:47:58,920 --> 00:48:01,560
Unde -i mortul? Eu sunt mortul.
595
00:48:03,840 --> 00:48:05,480
Cu noroc, cucoană.
596
00:48:05,880 --> 00:48:07,560
Ai speriat moartea.
597
00:48:08,280 --> 00:48:10,500
Crede? Mai e vorba.
598
00:48:10,860 --> 00:48:13,020
Să -mi las numai de primire aici.
599
00:48:14,040 --> 00:48:19,360
Nu vă faceți griji, cucoană. După cum
arătați, vine el altul, curând.
600
00:48:25,460 --> 00:48:27,600
Sunteți căsătorită? Am fost.
601
00:48:27,920 --> 00:48:30,440
M -au măritat cu un bătrân de 60 de ani.
602
00:48:30,680 --> 00:48:32,500
Făcuse avere mare, nearendășie.
603
00:48:32,980 --> 00:48:36,580
Am fugit în toiul nopții, cum spune
tantea net, cu un ofițer.
604
00:48:36,800 --> 00:48:37,800
Cu un ofițer?
605
00:48:37,980 --> 00:48:40,680
A fost singurul moment romantic din
viața mea.
606
00:48:41,220 --> 00:48:42,360
De ce zâmbești?
607
00:48:42,600 --> 00:48:43,600
Și după aceea?
608
00:48:43,800 --> 00:48:48,620
Am plecat în străinătate. Am colindat
capitalele, plajele renumite,
609
00:48:48,920 --> 00:48:50,680
Mi -a mirosit aperea.
610
00:48:51,040 --> 00:48:53,920
Dar ce înseamnă toate astea când te știi
frumoasă?
611
00:48:55,220 --> 00:48:56,220
Dorită.
612
00:48:56,560 --> 00:48:57,560
Nu?
613
00:48:58,210 --> 00:49:01,670
Conajule, doamna Cuterenu e în stradă.
Asteapta.
614
00:49:08,210 --> 00:49:09,210
Saltare.
615
00:49:13,970 --> 00:49:15,230
Vânzarea merge greu.
616
00:49:16,150 --> 00:49:18,570
Tot felul de formalități durează.
617
00:49:19,470 --> 00:49:21,350
Nu ești obligat să -mi ții companie.
618
00:49:22,090 --> 00:49:23,090
Poți mătau.
619
00:49:23,670 --> 00:49:24,870
Sunt liberă o zi.
620
00:49:31,400 --> 00:49:32,400
Pentru tine.
621
00:49:42,300 --> 00:49:43,360
Hai!
622
00:49:46,900 --> 00:49:48,140
Treci tu!
623
00:49:51,360 --> 00:49:54,720
E voie? Pot să intru, Maica?
624
00:49:56,200 --> 00:49:57,960
M -ai întrebi.
625
00:50:00,940 --> 00:50:01,960
Ce mai faci, fetiță?
626
00:50:02,420 --> 00:50:04,020
Cum îți mai e maica azi?
627
00:50:04,280 --> 00:50:05,440
Bine, tati, bine.
628
00:50:05,720 --> 00:50:11,120
Da? Vai, de când nu vă mai dați jos la
masă? Nu ne mai tirnește la niciuna.
629
00:50:11,440 --> 00:50:18,060
Țațaneta, câte dumneei de... Vai, da,
parcă... Nu stai jos?
630
00:50:18,720 --> 00:50:25,480
Stau, maică, stau. Stau, dar știi,
Margaretuțu, eu venisem să te rog ceva.
631
00:50:26,900 --> 00:50:29,600
Spune. Vrea să te vază...
632
00:50:30,350 --> 00:50:31,350
Taţa. Nu.
633
00:50:32,830 --> 00:50:35,150
Fetiţo. Fetiţo, ţi -e mamă.
634
00:50:36,710 --> 00:50:42,950
E voie de la stăpânire? E voie, e voie.
Hai, sorme, stăpânuşe.
635
00:50:43,210 --> 00:50:46,030
Ce mai face trandafiraşul nostru?
636
00:50:47,330 --> 00:50:48,910
Dar ţie ţi -ar dobra şi maică.
637
00:50:49,310 --> 00:50:51,730
Nu, nu, ascultă ce -ţi spun eu. Şi
mănuşiţele.
638
00:50:52,010 --> 00:50:53,330
Parcă le -ai ţinut în cuptor.
639
00:50:53,630 --> 00:50:54,630
Ia, vină.
640
00:50:55,010 --> 00:50:57,030
Vină, o să o iau, că vezi şi tu. Ia să
văd eu, ia.
641
00:50:59,280 --> 00:51:00,280
Tu -ți vorbești, Lenocard.
642
00:51:00,300 --> 00:51:02,380
Tu nu vezi că parcă sunt floiori de
gheață?
643
00:51:02,620 --> 00:51:04,700
Da, așa e cu frigurile astea.
644
00:51:04,940 --> 00:51:07,720
Când îți fierbe sângele în tine, când te
răcești deodată.
645
00:51:09,240 --> 00:51:11,700
Mi -ai tras o spaimă, madama, azi
noapte?
646
00:51:12,020 --> 00:51:14,940
Eu? Te -am visat. Dar ce vis?
647
00:51:15,380 --> 00:51:16,700
Stai să spui. Nu,
648
00:51:17,540 --> 00:51:18,479
nu, nu.
649
00:51:18,480 --> 00:51:20,840
Tu erai pe mal cu Angelica.
650
00:51:21,100 --> 00:51:22,100
Care Angelica?
651
00:51:22,360 --> 00:51:23,360
Angelica Păpușoie.
652
00:51:23,500 --> 00:51:25,740
Aia care a murit acum un an de înfacere.
653
00:51:26,200 --> 00:51:27,400
Aia n -a murit de înfacere.
654
00:51:27,640 --> 00:51:28,740
Dar de ce a murit?
655
00:51:29,160 --> 00:51:30,160
în cancer.
656
00:51:30,620 --> 00:51:35,200
I -a mâncat cancerul tot pieptul până a
ajuns la inimă. Era neagră ca pământul
657
00:51:35,200 --> 00:51:40,340
și mirosa de nu te putea pământ de pat.
Tot din facere. Că i s -a înginținit și
658
00:51:40,340 --> 00:51:41,940
din sine a dat în cancer.
659
00:51:43,000 --> 00:51:47,380
Eu de când o știu așa, n -am închis
ochii toată noaptea.
660
00:51:52,320 --> 00:51:55,580
Fugi de acolo, țață, n -o mai speria și
dumneata. Se poate? E, asta -i.
661
00:51:56,220 --> 00:51:57,300
Margareta e voinică.
662
00:51:59,700 --> 00:52:00,700
Fetiță! Fetiță!
663
00:52:01,260 --> 00:52:05,360
În familia noastră n -a murit niciuna
din facere! Și slavă Domnului că am fost
664
00:52:05,360 --> 00:52:08,120
pătătoare ca iepuroaicele! Ia de așa!
665
00:52:08,560 --> 00:52:11,600
Da? Dacă o cuța fii ta nu era din
familia noastră?
666
00:52:12,600 --> 00:52:13,600
Lasă -mă, țață!
667
00:52:13,860 --> 00:52:14,860
Lasă -mă!
668
00:52:14,880 --> 00:52:16,780
Acu' de ce mi -a dus și ma tale aminte?
669
00:52:17,020 --> 00:52:18,020
Ți -a dus să -i!
670
00:52:18,280 --> 00:52:22,860
Că mie nu -mi place omul prefăcut! Când
mi -a arătat doctorul fiarele, am
671
00:52:22,860 --> 00:52:23,940
început să țip!
672
00:52:24,980 --> 00:52:26,680
Uite pe atâta fiarele, sorme!
673
00:52:27,850 --> 00:52:31,430
Ascultă, m -au dus la o vecină până mi
-au dat fata gata. Că i -ai făcut să
674
00:52:31,430 --> 00:52:32,950
răpraf toate măruntaele.
675
00:52:33,150 --> 00:52:39,410
Nu mai erau bune de nimic. Vai de
mărișoarele ei! Ce te -ai scris în
676
00:52:39,410 --> 00:52:40,410
-ai pus?
677
00:52:40,490 --> 00:52:44,750
O să -i mănânce bărbațul din colivă. Așa
e mai de capul nostru. De ce ți -a
678
00:52:44,750 --> 00:52:46,410
trebuit ție bărbața?
679
00:52:47,210 --> 00:52:48,530
Ce? Cu cumerelor.
680
00:52:48,950 --> 00:52:51,210
Că o să aveți de sună vremii să o buci.
681
00:52:52,190 --> 00:52:53,190
Așa e mai...
682
00:53:04,430 --> 00:53:06,270
Ce -i cu tine? Cine te -a necuvântat?
683
00:53:07,310 --> 00:53:09,070
Hai, te rog, spune!
684
00:53:10,630 --> 00:53:12,130
Hai, nu te miștești!
685
00:53:13,310 --> 00:53:13,710
Te
686
00:53:13,710 --> 00:53:29,330
-am
687
00:53:29,330 --> 00:53:31,010
chemat să spun că pleci cu Margot la
Carlsbad.
688
00:53:32,030 --> 00:53:33,410
Doream mult această călătorie.
689
00:53:35,359 --> 00:53:40,040
Acum, însă, bătrânele au exasperat -o
cumplit.
690
00:53:40,620 --> 00:53:41,740
Margot mi -a cerut să plecăm.
691
00:53:42,880 --> 00:53:45,220
Dar cred că și doctorul Faustine i -a
făcut această recomandare.
692
00:53:45,460 --> 00:53:46,600
Le cunosc atât de bine.
693
00:53:47,240 --> 00:53:48,680
Dar ce ai căutat între ele?
694
00:53:48,980 --> 00:53:51,000
De ce te -ai făcut de bună voie prin
unirul lor?
695
00:53:52,740 --> 00:53:53,740
Ți -am mai spus?
696
00:53:55,260 --> 00:53:56,840
Am fost sincer ferme ca de Margot.
697
00:53:58,080 --> 00:54:00,060
Și apoi speram că vă găsești aici
liniște.
698
00:54:01,420 --> 00:54:02,900
Liniștea cea tihnită de provincii.
699
00:54:04,240 --> 00:54:07,240
Credeam mai cu seamă că o să -ți cap de
viața pe care am dus -o până acum.
700
00:54:07,460 --> 00:54:08,460
Cum?
701
00:54:08,740 --> 00:54:09,740
Am fost gazetar.
702
00:54:10,180 --> 00:54:11,560
O meserie ca oricare alta.
703
00:54:12,000 --> 00:54:13,260
Poate chiar mai atrăgătoare.
704
00:54:14,120 --> 00:54:15,120
Atrăgătoare?
705
00:54:16,020 --> 00:54:19,060
Alergam de dimineață până seara pentru
minciună.
706
00:54:20,580 --> 00:54:24,640
N -am avut niciodată puterea să lupt
împotriva celor care nu plăteau. Și
707
00:54:25,500 --> 00:54:26,500
Acum ce faci?
708
00:54:27,640 --> 00:54:30,860
Acum știu că cea mai mare nenorocire e
aceea de a nu face nimic.
709
00:54:32,280 --> 00:54:33,280
Mircea!
710
00:54:33,860 --> 00:54:34,920
Uimitorul meu văr.
711
00:54:35,680 --> 00:54:39,040
Cu ochii ăștia, cu buzele astea.
712
00:54:39,700 --> 00:54:41,180
Cum a fost cu putința?
713
00:54:42,400 --> 00:54:44,140
Mă obsedează curămii tale.
714
00:54:45,560 --> 00:54:46,560
De mira.
715
00:54:47,980 --> 00:54:50,040
Nu ți -a spus -o nicio femeie?
716
00:54:51,860 --> 00:54:53,180
Dar ce știu ele?
717
00:54:55,620 --> 00:54:57,380
Ce știu ele?
718
00:55:31,080 --> 00:55:32,720
Margo. Ţi -am spus şerii că n -o iau.
719
00:55:33,040 --> 00:55:34,040
Trebuie să iei.
720
00:55:35,160 --> 00:55:37,060
Parcă doctoria asta ta o să -mi ia
durerea cu mâna.
721
00:55:37,480 --> 00:55:39,520
Nu este a mea. Ţi -a prescris -o medicul
de aici.
722
00:55:40,060 --> 00:55:44,280
Mă neguneşti cu stăruinţele tale, cu
picăturile tale, cu hapurile şi
723
00:55:44,280 --> 00:55:45,720
tale. Nu le faci cu ţila pe gât.
724
00:55:46,180 --> 00:55:47,340
Şi te rog, nu fuma aici.
725
00:55:47,620 --> 00:55:48,740
Du -te afară, că te rasă.
726
00:55:50,320 --> 00:55:54,300
Uită -te la lumea asta străină care
trece pe stradă.
727
00:55:55,260 --> 00:55:56,260
Iar ai nervi?
728
00:55:56,840 --> 00:55:59,600
Asta -i bună. Eu am nervi. Lasă -mă în
pace, da' lasă -mă în pace!
729
00:56:00,060 --> 00:56:01,860
Nu vezi că m -a plictisat și că mă
scoate de minți?
730
00:56:28,630 --> 00:56:31,990
Ano, prosim, uste si zaptala, vasi pocoi
e cislul 409.
731
00:56:35,430 --> 00:56:36,430
Dobre, itro!
732
00:56:37,650 --> 00:56:38,650
Prosim!
733
00:56:39,630 --> 00:56:40,630
Prosim, tadi!
734
00:56:45,610 --> 00:56:46,690
Ce -ti zice, te?
735
00:56:46,930 --> 00:56:47,930
Martini, bine!
736
00:56:48,090 --> 00:56:49,090
Dobre, rano!
737
00:56:49,430 --> 00:56:50,430
Prosim, vas!
738
00:56:50,470 --> 00:56:52,010
Musite iti na proceduru!
739
00:57:12,140 --> 00:57:13,140
Ce uși hotovă!
740
00:57:37,160 --> 00:57:38,160
Mircea!
741
00:57:38,520 --> 00:57:40,000
Morni, dă -ți prâștic, părinte.
742
00:58:14,779 --> 00:58:17,350
Mulțumesc! Am chiar de șampanie.
743
00:58:21,710 --> 00:58:25,450
Îmi promiți că diseară ai să -mi faci
plăcerea asta?
744
00:58:25,730 --> 00:58:27,730
Da? Dar că ții atât de mult.
745
00:58:34,870 --> 00:58:35,870
Enorm.
746
00:58:58,700 --> 00:59:00,620
Între noi doi s -a strecurat cineva.
747
00:59:02,000 --> 00:59:03,220
Ai ghicit. Cine?
748
00:59:05,020 --> 00:59:06,260
Copilul. Copilul?
749
00:59:06,840 --> 00:59:09,840
Ce legătură e între copilul nostru și...
Copilul tău. Copilul tău pe care -l
750
00:59:09,840 --> 00:59:10,840
iubești.
751
00:59:11,240 --> 00:59:13,760
După care tremuri cum n -ai tremurat
după mine niciodată.
752
00:59:14,720 --> 00:59:16,520
Nu te mai recunosc. Mi -e groază de
tine.
753
00:59:17,980 --> 00:59:18,980
În sfârșit.
754
00:59:19,940 --> 00:59:21,080
De asta le -am nevoie.
755
00:59:21,580 --> 00:59:24,700
Ce? Ce mi -ai pus la cale? La ce
grozăvie te mai gândești?
756
00:59:26,300 --> 00:59:27,680
Ai fi în stare să...
757
00:59:29,680 --> 00:59:31,600
Te iubesc mai mult decât viața mea.
758
00:59:32,720 --> 00:59:34,260
Dar viața lui...
759
00:59:34,260 --> 00:59:41,100
Ești într -adevăr din neamul tău,
760
00:59:41,160 --> 00:59:42,160
Dede.
761
00:59:43,560 --> 00:59:44,800
Încă împletne tâmplele.
762
00:59:46,400 --> 00:59:49,920
Am ajuns la capătul tuturor aberațiilor
când... Ai dreptate, ai dreptate. Uite
763
00:59:49,920 --> 00:59:50,920
că îți dau dreptate.
764
00:59:52,560 --> 00:59:55,020
Dragostea mea... Să nu mai îmi spui așa
că te trâng de gâta. Să te trângem
765
00:59:55,020 --> 00:59:56,020
odată!
766
01:00:37,640 --> 01:00:38,640
Se rupt mâinile?
767
01:00:39,860 --> 01:00:41,460
Doamna Vanda, un moment!
768
01:00:42,840 --> 01:00:44,500
Recolta a fost cam slabă astăzi.
769
01:00:55,740 --> 01:00:58,480
Aaa, ce plăcere să vă văd!
770
01:00:59,900 --> 01:01:02,260
Bine ați venit, colegi! Bună seara!
771
01:01:02,980 --> 01:01:03,980
Salut!
772
01:01:04,690 --> 01:01:05,850
Mi -a telefonat Margot.
773
01:01:06,910 --> 01:01:09,850
Simt să -mi exprim încă o dată regretul
de a nu fi printre noi.
774
01:01:10,330 --> 01:01:13,750
Am dat această recepție tocmai în onoare
a reîntoarcerii voastre.
775
01:01:14,310 --> 01:01:15,310
Mulțumesc.
776
01:01:16,270 --> 01:01:17,270
Ah, Dan Sebastian.
777
01:01:17,750 --> 01:01:18,910
Bun soară. Bună, colet.
778
01:01:21,430 --> 01:01:22,430
Întoarce.
779
01:01:24,810 --> 01:01:26,250
Întoarce. Nu, e cu mine, e cu mine.
780
01:01:27,610 --> 01:01:30,430
Adevărul e, doctor, e că de când ne -am
întors de la Carlsbad, Margot se simte
781
01:01:30,430 --> 01:01:31,158
și mai rău.
782
01:01:31,160 --> 01:01:34,740
Mă surprind? Da, vă las. O răpesc pe
doamna, face mântuit.
783
01:01:34,940 --> 01:01:36,880
Da, nu fi îngrijorat.
784
01:01:37,380 --> 01:01:39,180
Să trec mâine seara pe la urmă.
785
01:02:03,500 --> 01:02:05,020
Bun soare! Bun soare!
786
01:02:36,360 --> 01:02:40,580
Bunsoar la toată lumea! Bunsoar!
787
01:03:04,980 --> 01:03:08,540
Marijan l -a venit ca să nu o
înțelnească. Eu aș fi făcut la fel.
788
01:03:09,460 --> 01:03:12,560
Dar muream dacă nu vedeam cum e
îmbrăcată creatura asta.
789
01:03:12,920 --> 01:03:16,720
Timată, doamnă Varlam, vă rog! Ce -aș să
-mi zic? Domnule Aldea, e elegant că o
790
01:03:16,720 --> 01:03:20,220
afești, dar dă -mi voieța, în părerea
mea, care este a orașului întreg.
791
01:03:20,460 --> 01:03:22,860
Nu știu cine a scăpat nebărfic, netușia
de voi.
792
01:03:23,180 --> 01:03:25,260
Pardon? De lumea voastră.
793
01:03:26,780 --> 01:03:28,360
E gola!
794
01:03:29,340 --> 01:03:31,740
Când ai un spate ca ăsta, nu -l scoți
seara în lume!
795
01:03:36,100 --> 01:03:37,240
Șerin? Da.
796
01:03:37,520 --> 01:03:38,520
Ia și mănâncă.
797
01:03:38,960 --> 01:03:39,960
Da.
798
01:03:40,900 --> 01:03:44,980
Dar jocul unde e? Că nu l -am mai văzut
de mult. S -a retras cu părintele
799
01:03:44,980 --> 01:03:46,040
mânzatul de rol meu.
800
01:03:46,540 --> 01:03:48,700
Nu -mi place moda asta cu bufetul.
801
01:03:49,040 --> 01:03:50,040
Rămâi flământ.
802
01:03:50,760 --> 01:03:53,380
Prea șfinte, ai dreptate. Și eu sunt
pentru tradiție.
803
01:04:06,540 --> 01:04:09,820
Ce faceți, mă? Ne mai odihnici mai
puțin, coane. Ce să facem? Asta e.
804
01:04:10,620 --> 01:04:11,640
Ramona! Ramona.
805
01:04:18,380 --> 01:04:20,180
Domn primar, ce dracu, domne?
806
01:04:20,440 --> 01:04:21,440
Ce e?
807
01:04:30,540 --> 01:04:32,460
Ai o privire pe Simașă, Mircea?
808
01:04:38,380 --> 01:04:40,140
A făcut rău, Margaret, dacă ai insistat
atât bine.
809
01:04:42,140 --> 01:04:43,320
Tot acolo îmi fie ajuns.
810
01:04:44,000 --> 01:04:45,220
Unde? La hotel.
811
01:04:45,520 --> 01:04:46,640
Întreb doar de fruie la neva.
812
01:04:47,100 --> 01:04:48,100
Mi -e de ajuns.
813
01:04:49,500 --> 01:04:50,680
Nu -ți face griji.
814
01:05:12,450 --> 01:05:13,169
Bună ziua!
815
01:05:13,170 --> 01:05:14,730
Să trăiți? Aș vrea să vorbesc cu frauă
Eva.
816
01:05:15,530 --> 01:05:17,530
Imediat la dreapta! La dreapta în fund
de ușă!
817
01:05:17,930 --> 01:05:18,930
Pași!
818
01:05:44,700 --> 01:05:48,860
Cafelele? A, avem un conciliabul.
819
01:05:49,240 --> 01:05:52,000
Un consiliu de familie. Nu -l atinge
nimeni, absolut nimeni.
820
01:05:56,040 --> 01:05:57,320
Nu acum, numai târziu.
821
01:06:03,120 --> 01:06:04,880
Te ascultăm, doamna Fraila.
822
01:06:05,340 --> 01:06:11,860
Ia, un prieten ai spus la mine ca fraila
in baanta pleaca duminica, adica poi
823
01:06:11,860 --> 01:06:15,860
maini. La țara. Mare de ridicat ultimii
bani din vânzare.
824
01:06:16,220 --> 01:06:18,400
Sper că tu ți -ai luat partea ta, nu?
825
01:06:20,260 --> 01:06:27,260
Atunci, duminica, putem lua scrisoare,
se aratăm numai și punem le
826
01:06:27,260 --> 01:06:28,260
loc. Perfect.
827
01:06:28,280 --> 01:06:29,980
Noi suntem austriaca.
828
01:06:30,300 --> 01:06:31,300
Noi nu furăm.
829
01:06:31,780 --> 01:06:34,800
Mă rog. Dați la noi 10 .000 de lei.
830
01:06:35,860 --> 01:06:36,860
Așa -i cinstit?
831
01:06:36,980 --> 01:06:41,760
5 .000 la mine, 5 .000 la ea. Bine, acum
poți să pleci.
832
01:06:57,680 --> 01:06:59,820
Eu zic să nu ne -amestecăm.
833
01:07:11,070 --> 01:07:12,070
Blestemată familie!
834
01:07:13,350 --> 01:07:15,150
Nu ne putem întâlni fără să ne certăm?
835
01:07:24,210 --> 01:07:26,650
Alo! Nu te -am mai văzut de ieri.
836
01:07:29,050 --> 01:07:34,310
E așa de mult de mi -o spui așa de
dimineață? E o veșnicie, mă auzi?
837
01:07:34,550 --> 01:07:35,770
E o veșnicie.
838
01:07:36,950 --> 01:07:38,850
N -am mai întâlnit un altul ca tine.
839
01:07:39,690 --> 01:07:42,410
Tu te -arunci în iubire de parcă te -ai
izbăsit într -o propastie.
840
01:07:42,670 --> 01:07:44,930
Din potriva vreau să urc la tine și cât
mai repede.
841
01:07:45,270 --> 01:07:46,270
Ce spui?
842
01:07:48,370 --> 01:07:50,390
Crezi că mai am puterea să spun nu?
843
01:08:28,840 --> 01:08:31,399
Am impresia că după fiecare perdea e un
ochi care ne pândește.
844
01:08:32,300 --> 01:08:33,620
Mamire, cum de n -am aflat până acum?
845
01:08:33,979 --> 01:08:37,920
Există un destin al dragostei noastre
care ne ocrotește și care s -a îndurat
846
01:08:37,920 --> 01:08:38,920
mine. Mircea!
847
01:08:39,859 --> 01:08:41,660
Nu pot să spun coane, am jurat.
848
01:08:43,080 --> 01:08:43,938
Îi vezi?
849
01:08:43,939 --> 01:08:44,939
E tare.
850
01:08:46,319 --> 01:08:47,319
Bagă.
851
01:08:47,760 --> 01:08:49,100
E la domnișoara Schmidt.
852
01:08:49,500 --> 01:08:50,019
La cine?
853
01:08:50,020 --> 01:08:51,399
La domnișoara Eva.
854
01:08:52,060 --> 01:08:54,420
Lângă lift, la dreapta pe gang, sub
scară.
855
01:08:55,080 --> 01:08:57,080
De când lucrează asta la voi? Că eu n -o
știu.
856
01:08:58,260 --> 01:08:59,560
Eu vreau 40 de ani.
857
01:09:00,060 --> 01:09:01,319
Cât? 40 de ani?
858
01:09:02,340 --> 01:09:05,840
Mare pervers, domnule! Trebuie să -mi
pățesc acum și mătușile de derbede ăsta.
859
01:09:30,050 --> 01:09:32,029
Fericirea asta care s -a bătut asupra
mea.
860
01:09:33,229 --> 01:09:35,290
Cred că mai pot răspunde la asemenea
întrebări.
861
01:09:36,689 --> 01:09:39,250
Am venit în orășelul ăsta pentru patru
-cinzi zile.
862
01:09:40,210 --> 01:09:45,090
Și atâta timp de când m -am înjurubat în
dragostea asta a noastră.
863
01:09:45,910 --> 01:09:47,569
Și nu mai știu când voi pleca.
864
01:09:52,970 --> 01:09:54,930
Frumoasă e sprava -i mai făcută.
865
01:10:12,300 --> 01:10:16,160
Am venit să stăm de vorba cu tine.
Mircea unde e?
866
01:10:17,220 --> 01:10:18,320
E la moșie.
867
01:10:18,620 --> 01:10:20,500
Prea l -ați pisologit și voi mult.
868
01:10:37,060 --> 01:10:38,260
Mă ne liniștiți!
869
01:10:42,920 --> 01:10:43,898
Magaredo! Pune!
870
01:10:43,900 --> 01:10:46,960
Noi, fratii tăi... Îmi dai înainte, v
-am să zică! Nu ne înțelegeți prin să
871
01:10:46,960 --> 01:10:47,779
vorbești eu întâi!
872
01:10:47,780 --> 01:10:50,300
Dacă și ăsta face o chestie de
ambitie... Dumnezeu, sunt frate mai mari
873
01:10:50,300 --> 01:10:51,300
sunt! Pavel! Te rog!
874
01:10:56,740 --> 01:11:00,860
Uite, am cules câțiva trandafiri și -am
ostenit.
875
01:11:01,300 --> 01:11:02,300
Oleg?
876
01:11:03,400 --> 01:11:05,380
Acar a venit doctor Fautin, alarmat la
mine.
877
01:11:06,300 --> 01:11:10,760
Alarmat? Nu -ți dai seama în ce hal era,
mi -a spus. Coane George, ca șef al
878
01:11:10,760 --> 01:11:14,000
familiei. Mă fac să rădăr, nu mai pot.
Ce -i pe râdăr, doamne? Continuă, că mă
879
01:11:14,000 --> 01:11:18,840
gata de drumul ăia. Ca și frate mai
mare, sunt dator să te pun la curent cu
880
01:11:18,840 --> 01:11:20,000
starea Coanei Margareta.
881
01:11:22,720 --> 01:11:26,780
Sarcina o poate duce la bun sfârșit cu
îngrijiri și precauțiuni, dar ușurarea,
882
01:11:26,980 --> 01:11:29,340
ușurarea îi poate fi fatală.
883
01:11:29,900 --> 01:11:31,900
Inima, Coane George, inima.
884
01:11:32,400 --> 01:11:33,500
Boala lui Bietutătuțu.
885
01:11:36,980 --> 01:11:38,040
Poftim, continuă dumneata.
886
01:11:38,300 --> 01:11:41,620
Da. L -a grămănoși pe mine, eram sigur.
Păi n -o să trăncănezi numai o nuvescă a
887
01:11:41,620 --> 01:11:43,600
răgușit. Hai să văd! Gara, termin acum.
888
01:11:43,820 --> 01:11:45,700
Ai făcut dreptul la Paris! Hai, domnule!
889
01:11:46,020 --> 01:11:48,380
Tătuța credea că o să dărâmi pământul
când te -ai întoarce în țară.
890
01:11:48,720 --> 01:11:50,000
Păi care -i doctoratul ăla?
891
01:11:50,420 --> 01:11:51,880
De zeci de ori ți -am văzut datoriile.
892
01:11:52,180 --> 01:11:55,040
Să vedem acum ce te mai scapi păi de pe
ce și de tobă. Tu? Eu muncesc pentru
893
01:11:55,040 --> 01:11:57,360
colegi și pentru fetele meu. Margareta,
tu nu știi pe mine.
894
01:11:58,300 --> 01:11:59,800
Eu spun omul în drept în față ce -am
nespus.
895
01:12:01,540 --> 01:12:03,920
Dacă ține viața ta, le -am văzut. I
896
01:12:12,970 --> 01:12:14,970
Ce putem face asta? Asta -i fata de
șneate din familia noastră.
897
01:12:15,290 --> 01:12:21,190
E bine?
898
01:12:23,990 --> 01:12:24,990
Nu.
899
01:12:25,650 --> 01:12:28,710
De ultimul tău cuvânt, nu ne dai nicio
speranță?
900
01:12:30,530 --> 01:12:32,950
Mircea dorește atât de mult să aibă un
copil încât îl va avea.
901
01:12:33,270 --> 01:12:34,430
Chiar cu prețul vieții tale?
902
01:12:34,650 --> 01:12:35,650
Da.
903
01:12:37,230 --> 01:12:39,110
Și crezi că merită sacrificiul ăsta?
904
01:12:39,550 --> 01:12:41,090
Mircea merită toate sacrificiile.
905
01:12:42,420 --> 01:12:43,800
Foarte bine! Ce -i pe tine?
906
01:12:44,580 --> 01:12:45,720
Du -te și cheamă pe mamița!
907
01:12:46,020 --> 01:12:48,540
Du -te și cheamă! Tu ce, sunt servitorul
tău? Du -te și cheamă pe mamița!
908
01:12:49,680 --> 01:12:50,680
Bine!
909
01:12:55,240 --> 01:12:58,800
Norocuma tale, domnule Cristel! Da, ne
punea pe papor un bapsent de la
910
01:13:00,960 --> 01:13:03,380
Dacoana Aneta, cum de nu veni și ea? Nu
se simte bine!
911
01:13:06,300 --> 01:13:07,800
E bătrână rău, săraca!
912
01:13:09,200 --> 01:13:10,840
Doamna! Așteptă -mă, dragă!
913
01:13:26,250 --> 01:13:30,790
Scrisori de la bărbatul către Vanda. Îi
scrie de trei ori pe zi. Către Vanda.
914
01:13:31,490 --> 01:13:32,650
Mircea te înșală cu Vanda.
915
01:13:32,910 --> 01:13:34,150
Mircea e amantul Vandei.
916
01:13:34,870 --> 01:13:36,310
Scrisori de la bărbatul către Vanda.
917
01:13:36,520 --> 01:13:38,980
N -am ochelarii la mine. Citește tu. Da?
Dar de când porți dumneavoastră
918
01:13:38,980 --> 01:13:41,540
ochelari? De de la patru fără un sfert.
De la patru fără un sfert.
919
01:13:46,840 --> 01:13:53,040
De abia m -am smult din brațele tale și
tremur de dorința de a te vedea din nou.
920
01:13:53,800 --> 01:13:56,420
Ce filtru mi -ai pi... Nu, nu, nu, nu e
asta.
921
01:13:58,120 --> 01:13:59,120
Citește.
922
01:13:59,460 --> 01:14:03,300
A, asta e. Aici e vorba de tine. De
mine? Nu e de tine, de... Cine nu?
923
01:14:03,660 --> 01:14:04,660
Citește.
924
01:14:05,290 --> 01:14:12,090
Am ajuns acasă, am intrat în odaia
noastră, în celula noastră, cum...
925
01:14:12,090 --> 01:14:15,310
A, în celula noastră, cum îi spui tu!
926
01:14:16,230 --> 01:14:23,150
Margareta, prăbușită pe dormeza pe care
nu o mai părăsește, mi -a zvârlit un
927
01:14:23,150 --> 01:14:24,150
surâs.
928
01:14:24,930 --> 01:14:29,670
Mortul mirosea oribil la eter... A, mi
-a zvârlit un surâs mort, punct!
929
01:14:30,030 --> 01:14:32,990
Mirosea oribil la eter și -a bromură
împrejurui.
930
01:14:34,370 --> 01:14:40,370
Vanda, Vanda, dacă n -ar fi iubirea ta,
care să mă... Hai,
931
01:14:41,130 --> 01:14:44,150
de ce de tot îmi pot moleți mereu așa?
Hai, frate, nu poți de șifre, o
932
01:14:44,150 --> 01:14:46,810
zmângălitură. Păi, sigur, era emoționat,
îi tremura mâna.
933
01:14:48,950 --> 01:14:54,370
Nu mă mai întreb, nu mi -a scotat dracu'
de șifre. Care să mă ție, care să mă
934
01:14:54,370 --> 01:14:56,270
remonteze. Ce e aia remonteze?
935
01:14:56,590 --> 01:14:58,710
Să -l întărească, să -l împutăricească.
936
01:15:00,110 --> 01:15:01,110
Gata, gata, nu mai mă întrebi.
937
01:15:03,010 --> 01:15:09,050
Terminat. Care se mă remonteze, aș goli
sticla de laudanum pe care o văd pe
938
01:15:09,050 --> 01:15:14,890
măsluța cu medicamente, băutură a
uitării șanentului. A cui? A neantului.
939
01:15:15,210 --> 01:15:17,110
Cine e ala a neantului? Un special.
940
01:15:18,990 --> 01:15:25,770
Vanda, vanda, ce miracol al renvierii
mele e în tine, adorata mea. Vrei ceva?
941
01:15:26,790 --> 01:15:27,790
Citește.
942
01:15:28,170 --> 01:15:29,170
Fii atent aici.
943
01:15:29,840 --> 01:15:36,100
Și când te gândești că am îndurat -o pe
femeia asta, pe străina asta, pe care o
944
01:15:36,100 --> 01:15:41,600
privesc acum cu oci uimiți, cu gândul la
tine, la tine, de trei ori la tine.
945
01:15:42,740 --> 01:15:43,740
Margot!
946
01:15:44,660 --> 01:15:45,660
Ce -a băut?
947
01:15:46,260 --> 01:15:47,260
Ce -a băut?
948
01:15:49,840 --> 01:15:51,420
Margot! Ce -i cu tine?
949
01:15:53,440 --> 01:15:54,960
I -ai auzit glasul? Cu?
950
01:15:56,900 --> 01:15:58,520
Margarita. Ce -i cu Margarita?
951
01:15:58,880 --> 01:15:59,880
Nu știu.
952
01:16:00,040 --> 01:16:02,760
Nu știu, nu știu, dar simt că îi stă
întâmplat ceva, presimt că îi stă
953
01:16:02,760 --> 01:16:04,580
ceva. Și omice n -a aflat nimic. Margo,
măi, cuța mea, Margo.
954
01:16:04,880 --> 01:16:06,800
Uf, caragiosule. Ai dreptate, așa -i.
955
01:16:07,500 --> 01:16:10,060
Nu știu ce instinct speriat, un instinct
trezit.
956
01:16:10,440 --> 01:16:13,180
Orsetea ei de mine, nu pot să mă mai
prefac, nu vreau să mă mai prefac.
957
01:16:13,600 --> 01:16:14,620
Margo. Lașule.
958
01:16:16,320 --> 01:16:17,320
Iartă -mă.
959
01:16:18,020 --> 01:16:19,020
Lasă -mă să mă diniștesc.
960
01:16:20,760 --> 01:16:25,120
Mircea, e adevărat că sunt oameni
revoltători de norocul ăsta.
961
01:16:33,740 --> 01:16:35,400
O să am fain, domnul!
962
01:16:36,200 --> 01:16:37,360
Să -l umână la doamnă!
963
01:16:38,400 --> 01:16:39,980
E bună, Samu! Să -l umână!
964
01:16:41,500 --> 01:16:44,880
Ce te gândești așa să -mi fie?
965
01:16:46,360 --> 01:16:49,400
Doamna Margareta, Dumnezeu să o
hodinească! O înghiță pământul!
966
01:16:49,960 --> 01:16:54,160
Ea că ori trecut, ea cu patruci de zile!
Iar hodoroaga aia de cu Ananeta, o
967
01:16:54,160 --> 01:16:55,540
rămas nemânce sufletul din noi!
968
01:16:56,180 --> 01:16:58,120
O turbează, că nu spălace acasă!
969
01:16:58,580 --> 01:17:00,560
Dar ce eu nu turbez? Doamne, țapă!
970
01:17:00,960 --> 01:17:02,300
Stai. Dă -mi ea țapu.
971
01:17:39,470 --> 01:17:42,110
Înspre vește! Popa poros! Nu -l faci! Ce
-a zis?
972
01:17:45,730 --> 01:17:47,450
Că sunt gata!
973
01:17:48,050 --> 01:17:51,710
Dumneata, văd că te foiești de acolo
până acolo! Mă foiești! Nu vezi
974
01:17:51,710 --> 01:17:54,350
de fraila cum ține coloace la bucătărie?
975
01:17:54,690 --> 01:17:59,150
Dobitoac? Pe cum dobitoac? Nici meor de
bonzi, nici! Nici canții din demnhaus,
976
01:17:59,250 --> 01:18:02,370
nici meor auz hartn! Ce latre acolo? Adu
coloacii!
977
01:18:02,850 --> 01:18:04,710
Coloacii! Nici coloacii! Hai în
coloacii!
978
01:18:11,650 --> 01:18:14,330
Nici nu știu cum puteai pălări asta, zău
așa.
979
01:18:15,170 --> 01:18:16,810
O puțești foarte bine.
980
01:18:17,070 --> 01:18:19,230
De, că ești destul de frumoasă.
981
01:18:19,670 --> 01:18:20,770
Spui drept, țață?
982
01:18:22,470 --> 01:18:24,330
Parcă ești un câine cu oala în cap.
983
01:18:26,230 --> 01:18:30,750
Mulțumesc! Să ne împăcăm cu unul mic de
cu minicătură.
984
01:18:37,610 --> 01:18:42,970
Nu ne lua pe noi mai bine moartea
înaintea margarituții. Ce să ne iați
985
01:18:42,970 --> 01:18:45,390
în neamul nostru toți au trăit de
lisaure cu zilele.
986
01:18:45,630 --> 01:18:47,950
Iată, iată tătosul sărac.
987
01:18:49,350 --> 01:18:50,188
Așa -i.
988
01:18:50,190 --> 01:18:55,730
Dacă nu -i dădea păcătosul de
franspițerul să bea șoriceaică în loc de
989
01:18:55,730 --> 01:18:58,830
amară, apuca săracul suta de ani. Da.
990
01:18:59,170 --> 01:19:00,190
Hai să trăim!
991
01:19:09,840 --> 01:19:10,840
Mai merge unul?
992
01:19:12,300 --> 01:19:14,780
Asta -i zică de -aia de la brichet.
993
01:19:15,460 --> 01:19:16,620
Într -aia, tase.
994
01:19:18,120 --> 01:19:20,660
Hai să avem oasă mare.
995
01:19:21,140 --> 01:19:22,380
Mă -l invitați și pe mine.
996
01:19:23,240 --> 01:19:24,400
La față?
997
01:19:24,720 --> 01:19:25,840
Să -ți păr fața?
998
01:19:26,060 --> 01:19:29,220
Mă dă și tape și mă mâncă sărnică.
999
01:19:59,660 --> 01:20:00,780
Dumnezeu și maica preciză.
1000
01:20:02,060 --> 01:20:03,060
Pune -i acolo.
1001
01:20:05,000 --> 01:20:06,140
Tu ce doar mi -i în front?
1002
01:20:06,360 --> 01:20:07,360
Mișcă mai repede.
1003
01:20:07,440 --> 01:20:08,440
Direcția Colace.
1004
01:20:08,520 --> 01:20:12,600
Și -a dă repede cățuiul. Ce cățui? Ce -a
dă repede cățuiul?
1005
01:20:14,720 --> 01:20:18,140
Stai! Dar să nu -mi vii cu oala de
roșit, ouăle, că -ți dau cu ea în cap.
1006
01:20:18,500 --> 01:20:20,200
Stai! Adă și -o de mâia.
1007
01:20:21,440 --> 01:20:23,420
Stai! Dar să nu -mi vii cu cărburi.
1008
01:20:55,690 --> 01:20:57,370
Părastați, părastați, dai cu noroc!
1009
01:21:01,320 --> 01:21:02,320
Pămean Nicu, l -ai scris?
1010
01:21:02,860 --> 01:21:04,400
L -am scris. Ce cerți tu?
1011
01:21:09,160 --> 01:21:14,900
Ana Grigore Tinca, pune -l acolo pe
masă.
1012
01:21:17,340 --> 01:21:23,800
Vidina, Dina Gherghina... Nu căscă gura
la ea câte de proastă, că e dracaracă,
1013
01:21:23,860 --> 01:21:26,800
are voie. Dar tu ești din Ardeal, nu?
1014
01:21:31,790 --> 01:21:38,430
Nici față de sluj nu mă scutești de
insulte și de... Bălașa Androne...
1015
01:21:38,430 --> 01:21:43,730
Cu neamul lor... Lasă știe și zanfiră,
cât îți poate pielea.
1016
01:21:44,290 --> 01:21:49,030
Tațe Marghioala Ioncică... Ce -a insirat
toți mitocanii din neamul lui Tațe, dă
1017
01:21:49,030 --> 01:21:51,410
-i dracu' Dumnezeu să -i odihnească.
1018
01:21:53,130 --> 01:21:57,690
Arăgirița Sofronie Marița... Marița!
1019
01:21:58,340 --> 01:22:02,920
În pomernicul Margaretei. Mama Vandei.
Unde ți -au fost pintele soro? Aole, să
1020
01:22:02,920 --> 01:22:03,920
ceca. Așa e.
1021
01:22:04,260 --> 01:22:05,260
Aole, ai dreptate.
1022
01:22:05,820 --> 01:22:09,220
Ai dreptate că de la stricata aia ni s
-a tras toată nenorocirea.
1023
01:22:10,500 --> 01:22:11,980
Că nu suntem noi de -alea.
1024
01:22:12,940 --> 01:22:15,380
Și nu stă în caracterul nostru să
blestemăm.
1025
01:22:15,800 --> 01:22:16,880
Dar i s -ar cuveni.
1026
01:22:17,860 --> 01:22:19,200
Praful să se aleagă de ea.
1027
01:22:20,500 --> 01:22:23,820
Praful și pulberea să dea Dumnezeu și
Maica Domnului.
1028
01:22:24,320 --> 01:22:29,000
N -am blestemat pe nimeni în viața mea
și nici nu blestem. Dar s -o îngroape
1029
01:22:29,000 --> 01:22:32,980
fără pantofi în picioare și fără panșon
pe cap. Maica prichită și Sfânta
1030
01:22:32,980 --> 01:22:36,820
Filoftea. Domnul a dat, domnul a luat cu
ananetul.
1031
01:22:37,660 --> 01:22:38,660
Ce -i, tață?
1032
01:22:39,320 --> 01:22:40,940
Ce -i? Păi nu -mi pun prin spate.
1033
01:22:42,340 --> 01:22:43,380
Că bădărâm!
1034
01:22:43,640 --> 01:22:45,440
Păi te -nlegați de tusea și...
1035
01:22:50,220 --> 01:22:52,920
Ce ziceți? Mai ceva ca la mormântare.
1036
01:22:53,200 --> 01:22:59,080
Noroc cu fetele astea cu aneia Naghi.
Talent, dublu, mă. Și de rămâne aconași.
1037
01:22:59,200 --> 01:23:00,200
Cine?
1038
01:23:01,000 --> 01:23:02,000
Să trăiți!
1039
01:23:03,040 --> 01:23:05,300
Vă stăm la dispoziție, oricând.
1040
01:23:05,740 --> 01:23:09,380
Să trăiască franțizoarea curadelei și
totul șoferul!
1041
01:23:10,640 --> 01:23:16,700
Să trăiți! Să trăiți! Să trăiți! De -a
ce, madame, nu te -ai îmbrăcat în negru?
1042
01:23:16,820 --> 01:23:18,060
Am citit în ilustrație.
1043
01:23:18,640 --> 01:23:22,740
Că, în afară de marele ceremonii, e
suficient o bandă neagră. Și asta nu -i
1044
01:23:22,740 --> 01:23:24,800
ceremonie? După 40 de zile?
1045
01:23:25,800 --> 01:23:28,800
Și, la urma urmelor, prea a murit des în
familia asta.
1046
01:23:29,060 --> 01:23:30,060
Coliști am făcut.
1047
01:23:30,480 --> 01:23:32,780
Parastasele și mormântărele nu le scapi.
Dar la Paris nu mai dus.
1048
01:23:33,380 --> 01:23:34,380
Ce puteam face?
1049
01:23:35,100 --> 01:23:37,640
Nenorocirea cu Margareta m -a deprimat
cu desăvârșire.
1050
01:23:41,220 --> 01:23:43,380
Băi! Ia veni, ia veni să coace! Hai!
1051
01:23:43,600 --> 01:23:44,700
Acum e -o fie trică asta!
1052
01:23:45,620 --> 01:23:46,740
Uite, mașina aia!
1053
01:23:47,460 --> 01:23:48,460
Ia, uite!
1054
01:23:54,060 --> 01:23:56,180
Se duc la parastratul lui sormea,
Margot.
1055
01:24:01,980 --> 01:24:02,980
Ia!
1056
01:24:05,720 --> 01:24:06,720
Ce stai aude, ma?
1057
01:24:07,200 --> 01:24:08,680
Cânta muzica în grădina publică.
1058
01:24:09,240 --> 01:24:10,240
Păi, azi, sâmbăta!
1059
01:24:10,620 --> 01:24:12,340
Păi, noi azi, Sfântul Dumitru, cu
Anejor.
1060
01:24:13,540 --> 01:24:14,540
Așa -i, ma.
1061
01:24:17,900 --> 01:24:19,940
Se adună lumea. Hai să plecăm, să nu ne
vadă careva.
1062
01:24:20,500 --> 01:24:23,460
Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei,
hei, hei, hei,
1063
01:24:24,900 --> 01:24:25,900
hei, hei,
1064
01:24:26,240 --> 01:24:27,240
hei, hei, hei,
1065
01:24:27,620 --> 01:24:28,620
hei,
1066
01:24:29,000 --> 01:24:30,180
hei, hei, hei, hei, hei,
1067
01:24:30,980 --> 01:24:31,980
hei, hei, hei,
1068
01:24:33,060 --> 01:24:36,600
hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei,
hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei,
1069
01:24:37,840 --> 01:24:40,940
hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei,
hei, hei.
1070
01:24:54,970 --> 01:24:57,730
Hai! Sărug mâinile! Bună, dragă! Bună,
prietena!
1071
01:24:59,850 --> 01:25:01,950
Asta e colievă din cinci stile de grâu?
1072
01:25:02,190 --> 01:25:04,290
Da! Ei, țățică!
1073
01:25:04,630 --> 01:25:07,850
Dacă irile e din ce să trăiască? Ce să
ciugulească?
1074
01:25:08,290 --> 01:25:10,730
Da? Uite -ți -mă și hoața acum!
1075
01:25:11,070 --> 01:25:14,850
Păi, dar de ce nu v -ați făcut -o voi
aici? Că vă scăldați în slugi și în
1076
01:25:14,850 --> 01:25:16,090
bucătărese! Dragă!
1077
01:25:16,510 --> 01:25:21,430
Noi nu suntem colivărese. Nu? Bravo,
sănătate! Ai rinerit -o și tu o dată.
1078
01:25:22,550 --> 01:25:26,470
Să poți fi și altă dată. Da, da, da. O
să mai muriți voi careva.
1079
01:25:44,830 --> 01:25:45,830
Pornim?
1080
01:25:47,120 --> 01:25:50,500
Vă anunț dinainte că nu pot merge la
cimitir. Merg doar la biserică.
1081
01:25:50,840 --> 01:25:52,180
Mai să mergi!
1082
01:25:52,440 --> 01:25:54,800
Mamiță! Să mergeți cu toții!
1083
01:25:55,500 --> 01:25:57,400
Să vă aturnați tenușa în cap!
1084
01:25:57,760 --> 01:26:01,920
Să -i sărutați piatra! Să -i cereți
iertare! Că voi!
1085
01:26:03,640 --> 01:26:05,300
Voi ați băgat -o în groapă!
1086
01:26:06,020 --> 01:26:07,020
Mamiță! Ce,
1087
01:26:07,740 --> 01:26:08,740
mamiță?
1088
01:26:10,420 --> 01:26:15,780
O sora ați avut și n -ați lăsat -o să se
bucuri de tinerițele ei.
1089
01:26:17,610 --> 01:26:19,110
Fiarelor, ați dat -o gata!
1090
01:26:19,430 --> 01:26:21,610
Mamițu, sper că nu faci anunță și la
mine!
1091
01:26:21,870 --> 01:26:22,870
Bă, și la tine!
1092
01:26:22,930 --> 01:26:24,250
Vrei să spui că ea n -a cevii robat?
1093
01:26:24,490 --> 01:26:25,870
Simt că -mi vine o criză de enervare!
1094
01:26:26,250 --> 01:26:29,790
De ce nu spumești de indignare? Nu
spumești! Mamițul nu te -a văzut nimeni
1095
01:26:29,790 --> 01:26:30,688
facă bolioare!
1096
01:26:30,690 --> 01:26:32,210
Să nu ridici glasul la mine!
1097
01:26:33,270 --> 01:26:35,470
Că tot copiul meu rămâi până la 100 de
ani!
1098
01:26:37,890 --> 01:26:38,890
Smași! Aici sunt!
1099
01:26:46,190 --> 01:26:51,030
Adică și eram așa de bine dispuși, așa
de veseli și... O, mă, niciodată ce
1100
01:26:51,030 --> 01:26:52,710
suntem noi vinovați? Cum adică suntem
noi vinovați?
1101
01:26:53,150 --> 01:26:54,510
Voi, cu scrisurile voastre.
1102
01:26:55,110 --> 01:26:58,330
E cum alea noastre. Nu face pe Dumitru
că ești un porc. Ea n -a ceva? Nu, păi,
1103
01:26:58,330 --> 01:27:04,490
ești un porc, mă, porc, mă, porc, mă,
mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă,
1104
01:27:04,490 --> 01:27:08,610
mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă,
mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă,
1105
01:27:08,650 --> 01:27:10,330
mă, mă, mă, mă,
1106
01:27:10,550 --> 01:27:16,170
mă
1107
01:27:19,629 --> 01:27:22,810
Se făcuse gaură în cer cu o înșelată
bărbată.
1108
01:27:24,550 --> 01:27:28,630
Bărbatul fără iubovnică e ca piftia fără
usturoi.
1109
01:27:29,870 --> 01:27:32,510
Parcă pe mine nu m -a înșelat bietul
tate.
1110
01:27:32,770 --> 01:27:33,770
Săracul de el.
1111
01:27:34,370 --> 01:27:36,850
Aha, numai noi ce -i știm.
1112
01:27:37,250 --> 01:27:39,990
Da? Ce le -o spui acum, după ce a murit?
1113
01:27:51,570 --> 01:27:52,570
Uite -o!
1114
01:27:53,570 --> 01:27:54,429
Ia -i!
1115
01:27:54,430 --> 01:27:55,430
Criminalo! Da!
1116
01:27:55,910 --> 01:27:57,150
Singura mi -a văzut -o!
1117
01:27:58,190 --> 01:27:59,470
Mierabilo! Da!
1118
01:28:00,330 --> 01:28:03,210
Nu ne -ai trimis tu niște scrisoare al
unui milce către vanda nenorocită!
1119
01:28:03,490 --> 01:28:04,870
Nu mi -aveți de cupânt ca până acasă!
1120
01:28:05,250 --> 01:28:07,950
Când te aud cum sfore -i noaptea, îmi
vine să te strâng de gri!
1121
01:28:08,350 --> 01:28:11,070
Sforește? Da! Fați -mi da să sforește!
Fați așa!
1122
01:28:11,790 --> 01:28:12,790
Când dormi!
1123
01:29:55,419 --> 01:29:56,419
Fraila!
1124
01:29:58,020 --> 01:29:59,400
Deschide, eu sunt!
1125
01:30:00,580 --> 01:30:02,360
Iisus Maria, Iisus!
1126
01:30:04,160 --> 01:30:08,540
Ditox! Dar el, cu cine merge?
1127
01:30:08,860 --> 01:30:09,860
Care el?
1128
01:30:10,220 --> 01:30:12,440
El, de Mircea, joalnicul!
1129
01:30:12,700 --> 01:30:13,880
Cu mine nu! Nici cu mine!
1130
01:30:16,460 --> 01:30:20,400
Alo, păștiu, eu trec în tăi! Și pe
partea cimitelui totuși să treci în tăi!
1131
01:30:20,520 --> 01:30:21,520
nu, nu!
1132
01:30:26,730 --> 01:30:28,690
Să pui să taie curcanul al mare.
1133
01:30:29,030 --> 01:30:31,910
Așa -i habar n -ai ce -i un parastat la
noi.
1134
01:30:32,250 --> 01:30:38,570
Auzi, frailor, nu știu cum o fi pe lumea
cealaltă, dar pe mine
1135
01:30:38,570 --> 01:30:41,790
durerea mă leșuiește la stomac.
1136
01:31:08,200 --> 01:31:09,500
Alo? Te -ndra la?
1137
01:31:10,120 --> 01:31:11,360
Hotel Minerva, apide.
1138
01:31:37,200 --> 01:31:38,520
Dați -i o birjă, ce găsiți? Da, doamne.
1139
01:31:41,540 --> 01:31:42,540
Bine? Mai, mai.
1140
01:31:43,820 --> 01:31:44,820
Și -adunc blana.
1141
01:31:56,280 --> 01:31:57,280
Maingo!
1142
01:32:31,980 --> 01:32:34,880
De aceea ne -a trimis de acasă pe mine
și pe tața mică.
1143
01:32:38,940 --> 01:32:40,880
Ce -a întâmplat?
1144
01:32:41,300 --> 01:32:42,480
Repede, la bilza!
1145
01:32:42,680 --> 01:32:43,760
La bilza!
1146
01:32:44,220 --> 01:32:50,900
Ai văzut păcătosul de popa porumb?
1147
01:32:50,980 --> 01:32:52,320
Cum a răsolit lușba?
1148
01:32:52,580 --> 01:32:56,980
Păi noi am spus mamița să o răsolească,
să nu suferă prea tare. Cât ai dat?
1149
01:32:58,800 --> 01:32:59,789
Așa e.
1150
01:32:59,790 --> 01:33:03,470
Că nu sunt două simțitoare ca mine pe
fața pământului. Două legi.
1151
01:33:06,370 --> 01:33:11,430
La lumina lunii, dulce, trațioasă.
1152
01:33:12,290 --> 01:33:15,210
Carac, e pregătit tot la cimitir.
1153
01:33:46,309 --> 01:33:48,090
Mircea... Mai cum te -ai schimbat?
1154
01:33:48,350 --> 01:33:49,390
Ce cauți aici?
1155
01:33:51,490 --> 01:33:52,490
Pe tine.
1156
01:33:53,450 --> 01:33:54,490
Ce vrei cu mine?
1157
01:33:54,770 --> 01:33:56,350
Am venit să te iauzi, să fugim.
1158
01:33:56,870 --> 01:33:58,110
Uite, mergem în Italia.
1159
01:33:58,490 --> 01:33:59,970
Încă un aventurier? Nu.
1160
01:34:00,810 --> 01:34:01,810
Nu?
1161
01:34:03,890 --> 01:34:08,970
Dar capriciul tău, sau iubirea ta pentru
mine, mi -au dăruit... Cum poți spune
1162
01:34:08,970 --> 01:34:12,110
asta? Mi -au dăruit o încredere în mine
cum n -am avut -o niciodată.
1163
01:34:13,380 --> 01:34:16,540
Lasul, caragiosul, cum chiar domn ai
numit, se rupe acum de lumea lor.
1164
01:34:16,920 --> 01:34:19,020
Ce satisfacție mai mare poți avea?
1165
01:34:20,200 --> 01:34:21,500
Dragostea mea! Mircea!
1166
01:34:22,220 --> 01:34:23,520
Adio! Pleci?
1167
01:34:25,320 --> 01:34:26,320
Chiar în ziua asta.
1168
01:34:28,360 --> 01:34:29,440
Săracu m -am venit aici.
1169
01:34:29,940 --> 01:34:30,940
Dar eu?
1170
01:34:31,240 --> 01:34:32,900
Plec. Dar eu?
1171
01:34:33,560 --> 01:34:34,560
Ia -mă cu tine!
1172
01:34:35,260 --> 01:34:37,500
Oriunde! Te iubesc, Mircea!
1173
01:34:37,860 --> 01:34:38,920
Te iubesc!
1174
01:34:39,900 --> 01:34:42,160
Te iubesc, Mircea! Lasă -mă! Nu!
1175
01:35:04,240 --> 01:35:05,240
Frău Vanta!
1176
01:35:05,740 --> 01:35:06,740
Frău Vanta!
1177
01:35:07,520 --> 01:35:08,660
Lasă -l, el va te drage.
1178
01:35:09,720 --> 01:35:12,840
Tu faci frumoasă ești. Faci foarte
frumoasă ești.
1179
01:35:13,440 --> 01:35:14,520
Zori, Bilaret.
1180
01:35:15,060 --> 01:35:17,900
Nu, asta nu este adevărat. Tu ești
foarte frumos.
1181
01:35:34,009 --> 01:35:38,230
Iubică, la tine este ca un peaxic. Păi e
încarcată cu peaxica.
1182
01:35:38,650 --> 01:35:41,210
Mai dai și la vicinul, să nu se ocupe
cracile.
1183
01:35:43,510 --> 01:35:44,690
Ai principit?
1184
01:35:44,890 --> 01:35:46,410
Am principit.
1185
01:35:48,650 --> 01:35:50,690
Covanta, nu acolo, nu acolo.
1186
01:35:51,170 --> 01:35:52,910
Parcă aveam plâng pe cap.
1187
01:35:53,990 --> 01:35:57,650
Ce ziceți voi de căldura asta cu toamna?
1188
01:36:01,960 --> 01:36:03,480
Ce frumos cântă muzica.
1189
01:36:04,720 --> 01:36:05,720
Da,
1190
01:36:06,560 --> 01:36:07,560
da, maică.
1191
01:36:08,480 --> 01:36:11,520
Parcă niciodată n -a cântat frumos, ca
anii.
1192
01:36:14,280 --> 01:36:16,040
Valsul ăsta e de pe vremea mea.
1193
01:36:16,900 --> 01:36:19,300
Când am ajuns sub locul terenului de
cavalerie.
1194
01:36:22,960 --> 01:36:27,380
Într -o seară la Chantagne, la Geyser,
două doamne...
1195
01:36:27,680 --> 01:36:29,380
S -au tăiat în cuțite pentru mine.
1196
01:36:30,100 --> 01:36:32,560
Doamne, doamne, ce mai doamne. Doamne
perește.
1197
01:36:34,320 --> 01:36:38,280
Banii verne, pe mine să mă fi văzut la
Paris, la bal, la bruit.
1198
01:36:40,280 --> 01:36:41,840
Aveam o spanioloaică.
1199
01:36:42,420 --> 01:36:44,620
Dar nu pot să spun că eculeta este
supără.
1200
01:36:45,660 --> 01:36:46,660
Ocupat.
1201
01:36:47,400 --> 01:36:48,400
Mă iertă.
1202
01:36:49,360 --> 01:36:50,860
O, gusturile tale.
1203
01:36:52,280 --> 01:36:53,920
Mon dieu, mi -aduc aminte.
1204
01:36:54,440 --> 01:36:55,440
Întâi meu bal.
1205
01:36:57,680 --> 01:36:59,980
Valul Crucii Roșii, la prefectură.
1206
01:37:01,320 --> 01:37:05,540
Îmi făcuse mama o rochie de muselină
albă, albă, albă.
1207
01:37:09,720 --> 01:37:10,860
Iluzii spulberat.
1208
01:37:12,780 --> 01:37:14,400
Ce l -ați adus?
1209
01:37:14,680 --> 01:37:16,620
Gustărica! Ce -i asta?
1210
01:37:27,080 --> 01:37:28,080
La masă.
1211
01:37:28,820 --> 01:37:31,900
Iată Aneta, cum se gândește ea la toate,
mă.
1212
01:38:37,640 --> 01:38:44,640
Să -i chemăm pe... Ceva mai... Așteaptă
la telefon la Mercur. Aneto, să ne
1213
01:38:44,640 --> 01:38:45,680
ierte cel de sus, da?
1214
01:38:46,520 --> 01:38:49,560
Morții cu morții, viei cu viei. Așa e,
Aneto.
1215
01:38:51,860 --> 01:38:55,040
Bine. Dar numai de jale. Bineînțeles.
1216
01:39:55,150 --> 01:39:57,530
Să fie de sufletul răposat!
1217
01:40:27,320 --> 01:40:32,700
Valsul ăsta îmi aduce aminte de când
eram tineri, la noi la bechet.
1218
01:40:33,820 --> 01:40:36,880
De două ori pe săptămână aveam picnic în
păduri.
1219
01:40:37,540 --> 01:40:39,140
Ne aștepta muzica.
1220
01:40:40,080 --> 01:40:43,100
Și după ce mâncam pe iarbă verde,
dansam.
1221
01:40:44,280 --> 01:40:48,980
Nosie, polca -n trei pași. Nu prostii ca
acum.
1222
01:40:50,460 --> 01:40:53,940
Tocmai a ieșit atunci cântecul ăla, după
căderea vidingului.
1223
01:40:56,680 --> 01:41:03,620
Ferentarul... De ce -ți... Ferentarul
1224
01:41:03,620 --> 01:41:09,840
mândru și frumos ca crinul, când pe mal
se
1225
01:41:09,840 --> 01:41:15,000
arată, tremură vidinul.
1226
01:41:17,000 --> 01:41:21,680
Ferentarul mândru și frumos ca crinul,
când pe mal se arată, tremură vidinul.
1227
01:41:21,740 --> 01:41:26,810
Ferentarul mândru și frumos ca crinul,
când pe mal se arată, tremură vidinul.
1228
01:41:26,810 --> 01:41:27,810
vă mulțumim!
1229
01:42:02,410 --> 01:42:03,590
Băiți -l toți, că vine cu noi.
1230
01:42:25,790 --> 01:42:26,790
De el ni -i nouă acum?
1231
01:42:28,310 --> 01:42:31,250
S -o plângem pe viata Margaretuța, nu pe
el.
1232
01:42:31,710 --> 01:42:33,810
Care cu desfrâul lui a băgat -o în
mormânt.
1233
01:42:34,150 --> 01:42:36,470
Păi dacă dobitocul ăsta a părăsit -o,
trebuie să o părăsim și noi.
1234
01:42:36,930 --> 01:42:40,110
Să mergem să -i cântăm cântare, să se
bucure și i -a mititică acolo unde e.
1235
01:42:40,470 --> 01:42:42,130
Mașinile astea ce așteaptă? Până -i gata
masă?
1236
01:43:29,930 --> 01:43:32,230
Unde mergi, domnișoară? Sau doamnă, ce
-ai fi?
1237
01:43:33,490 --> 01:43:34,490
În Italia.
1238
01:43:35,530 --> 01:43:36,610
La Civita veche.
1239
01:43:37,310 --> 01:43:41,850
Eu nu știu unde este Civita aia, dar
uite, eu îți dau 50 de mii dacă vii cu
1240
01:43:41,850 --> 01:43:43,150
o noapte la strefa aia.
1241
01:44:21,430 --> 01:44:24,230
Vă mulțumesc!
1242
01:44:45,740 --> 01:44:46,740
Nu uitați să vă abonați la canal!
1243
01:45:27,560 --> 01:45:31,140
Nu uitați să vă
1244
01:45:31,140 --> 01:45:37,780
abonați la
1245
01:45:37,780 --> 01:45:45,160
canal!
1246
01:47:11,040 --> 01:47:14,560
Danica! Și -acum cânte cu luntătul.
1247
01:47:15,560 --> 01:47:19,700
Că el m -a învățat să fiu om. Și să
mergi drept în viață. Așa e.
1248
01:48:55,150 --> 01:48:56,150
Tăceți -mă odată!
1249
01:49:05,530 --> 01:49:10,750
Ce -i acolo, mă, căpruț? Ce să fie? Își
petreca dudulenilor în cabou.
1250
01:49:14,370 --> 01:49:16,070
Vezi, mă, cum e lumea asta.
1251
01:49:17,670 --> 01:49:20,510
Ăștia aici, în cântă de îngropăciune.
1252
01:49:22,150 --> 01:49:24,070
Ei acolo -s morți.
1253
01:49:25,390 --> 01:49:26,530
E cântă de bucurie!
91624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.