All language subtitles for Cuibul.De.Viespi.1987.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,740 --> 00:01:47,600 Putei să mai vezi și tu de candela asta. Nu -ți cădeau picioarele? 2 00:01:48,180 --> 00:01:49,180 Nu. 3 00:01:49,300 --> 00:01:50,680 Dar mi se umflau butuc. 4 00:01:51,120 --> 00:01:52,500 Fără trăsură e greuțață. 5 00:01:52,780 --> 00:01:54,780 Butuc? Ești femeie bătrână. 6 00:01:55,060 --> 00:01:56,060 Bă, nu mă las. 7 00:01:56,360 --> 00:01:59,280 Până mai dau din degetul mic nu mă las. Dar de ce să mă las? 8 00:02:01,080 --> 00:02:02,080 Vai! 9 00:02:03,180 --> 00:02:04,180 Frumos că a văuțat. 10 00:02:04,880 --> 00:02:07,980 Cred că nenea ta se simte minunat în el. 11 00:02:10,570 --> 00:02:15,630 Dar te -a costat cam scump, soro. Ce vrei? Am fost stăpâni a nouă moșii. 12 00:02:15,630 --> 00:02:17,630 de alte zece pe care le ținea tată în arendă. 13 00:02:17,850 --> 00:02:22,990 Șlepurile noastre plecau încărcate cu grâne tocmai la Marsilia și Amsterdam. 14 00:02:24,270 --> 00:02:25,270 Ce, 15 00:02:25,730 --> 00:02:26,730 îți place? 16 00:02:26,890 --> 00:02:32,150 Da. Dacă ești fată cu minte, ăla ți -l dau ție. 17 00:02:33,830 --> 00:02:36,550 Teribilă! Ești tată? Său așa? 18 00:02:36,950 --> 00:02:38,990 Ești ceva de frată? 19 00:02:41,440 --> 00:02:42,620 Săr Buna Coniță! Bun jur! 20 00:02:45,840 --> 00:02:47,920 Păi ce faci, soro? L -aș deschis? Da! 21 00:02:48,160 --> 00:02:50,580 Să ți -ai restrească puțin, să ți -ai usut ce omeri ala! 22 00:02:51,140 --> 00:02:51,739 Așa e! 23 00:02:51,740 --> 00:02:52,740 Ai dreptate! 24 00:02:53,000 --> 00:02:54,660 Lunenea ta să -i plăcea mult n -a iert! 25 00:02:55,140 --> 00:02:58,160 Așa mai vede și omul! Un pom, o frunză! 26 00:03:35,839 --> 00:03:38,720 Toți morții trec pe la noi pe bulevar și dumnea ei nu știe. 27 00:03:39,620 --> 00:03:42,800 Acolo, de șteaptă, era un mort proacvăr. Trebuia să știi cine e. 28 00:03:43,160 --> 00:03:46,580 Cum poți vorbi așa -ța? Vorbesc cum îmi place, n -ai să -mi pui tu bochete la 29 00:03:46,580 --> 00:03:47,960 gură. Da, bine. 30 00:03:48,280 --> 00:03:49,380 Zor! Zor! 31 00:03:50,460 --> 00:03:53,760 La sormea mare, Lena! 32 00:04:07,560 --> 00:04:11,760 De ce nu futești la porțălenă? Păi zicești că vii la acea surleșată. Să 33 00:04:11,760 --> 00:04:14,880 mare, zoiu! Dă -te mai încolo! Pardon, sunt supărată, să știi. 34 00:04:15,800 --> 00:04:17,880 Am dat telegrama Angeli să vie să mă ia. 35 00:04:18,339 --> 00:04:23,340 Auzi? A iernat la mine și acum că veni vara, pleacă ca țigani. Așa -ți voră? 36 00:04:35,310 --> 00:04:40,730 În casa asta a murit ieri unul, Ghita Pleșoiu. Da, nimeni nu afla de ce. A 37 00:04:40,730 --> 00:04:41,730 de mister. 38 00:04:41,850 --> 00:04:42,569 De mister? 39 00:04:42,570 --> 00:04:48,150 Da. Să te ferească Dumnezeu de gustul mitocanului. Și uite, în casa aia trage 40 00:04:48,150 --> 00:04:51,850 moară una tânără și frumoasă. N -am plinit nici 80 de ani. 41 00:04:52,290 --> 00:04:54,030 Dar tu cum te mai ții, soro? 42 00:04:54,430 --> 00:04:55,490 Ia scoate limba. 43 00:04:56,830 --> 00:04:59,270 Ție -ți bine rândul. Așa se arată. 44 00:05:00,530 --> 00:05:01,770 Ca să te împac. 45 00:05:02,670 --> 00:05:06,130 Îți fac cadou un coșciug, Andreea! 46 00:05:30,480 --> 00:05:32,620 Cu ce ocaziune pe la noi cu Coanaletto? 47 00:05:33,880 --> 00:05:35,820 Pe tot cu un deces? Pe tot cu un mort? 48 00:05:36,080 --> 00:05:38,220 Nu, dar acum nu -i vorba de niciun mort. 49 00:05:38,440 --> 00:05:40,300 Am venit să facem o comandă. 50 00:05:40,700 --> 00:05:42,640 Pentru mine? Da, pentru ea. 51 00:05:43,080 --> 00:05:44,120 Să iei măsura. 52 00:05:44,700 --> 00:05:46,080 Poftiți, poftiți, vă rog. 53 00:05:46,420 --> 00:05:49,140 Nici la croitor măsurile nu stau afară. 54 00:05:49,400 --> 00:05:52,140 Și criul e o chestie cu totul și cu totul intimă. 55 00:05:52,920 --> 00:05:54,500 Poftiți, vă rog, poftiți. 56 00:05:55,340 --> 00:05:56,600 Teribile ești, față. 57 00:05:57,420 --> 00:05:59,780 Poftiți, poftiți, vă rog. Avem modele clasice? 58 00:06:00,480 --> 00:06:01,640 Dar și ultramodernă. 59 00:06:02,140 --> 00:06:03,560 Concurăm capitala. 60 00:06:04,140 --> 00:06:06,000 Ultimul strigăt în materie. 61 00:06:06,980 --> 00:06:10,400 Priviți numai, doamnă! Stați așa! Nu mișcați! 62 00:06:10,880 --> 00:06:14,060 Dictinsă domnișoară, sicriul alb, lui Catorz. 63 00:06:14,460 --> 00:06:17,360 Modelul acesta vă stă extraordinar. 64 00:06:17,780 --> 00:06:20,300 Da, cine la apă? 65 00:06:20,800 --> 00:06:25,480 Trencicot. Ce mai? Impermeabil. Și să știți că se stă în el minunat. 66 00:06:27,220 --> 00:06:29,040 Poate sunt tentate, doamnele? 67 00:06:32,170 --> 00:06:33,170 Cât face? 68 00:06:33,450 --> 00:06:35,190 Nimica toată, 17 .000 de lei. 69 00:06:35,450 --> 00:06:37,470 Ce ai, ce ai, ce ai, soru? 70 00:06:37,730 --> 00:06:42,690 Lasă să abiecesc eu, că eu îl plătesc. Băi, da, la noi în cartier, unul ca ăsta 71 00:06:42,690 --> 00:06:45,290 îl iei la un sfert de preț. Dar ia să facă, nu mai mor deodată așa. 72 00:06:45,530 --> 00:06:46,870 Să vezi cum îi mai tarp cândurile. 73 00:06:48,130 --> 00:06:49,270 Vă rog să -i scăliți aici. 74 00:06:50,190 --> 00:06:51,950 Nu mai așa, ca o atenție. 75 00:06:57,930 --> 00:07:00,490 Banii ei, de la birou, de la Ionachie. 76 00:07:01,849 --> 00:07:05,570 Mersi. Revin, maestră. Oricând la dispoziție. Mi -a plăcut. Pe curând. 77 00:07:15,750 --> 00:07:19,710 Vedeți? În automobilul meu au început să se răfăiască toate leșinăturile. 78 00:07:21,850 --> 00:07:25,050 Îi cer automobilul în noară mea să mă ducă la tață la cimiter. 79 00:07:25,330 --> 00:07:29,030 Iar ea, curvet, îmi răspunde. Nu pot, că l -am promis la mamă. 80 00:07:29,670 --> 00:07:32,680 Curvet? Da, parcă o cheamă colet. 81 00:07:33,100 --> 00:07:36,660 Și eu cum să -ți dai soro? Hai, mână, mână, mână, mână, Ilie! 82 00:07:37,100 --> 00:07:38,220 Hai, hei, hei! 83 00:07:38,940 --> 00:07:40,220 Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! 84 00:07:40,600 --> 00:07:40,999 Hei, hei, hei! 85 00:07:41,000 --> 00:07:41,439 Hei, hei, hei! 86 00:07:41,440 --> 00:07:42,440 Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! 87 00:07:43,640 --> 00:07:45,100 Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! 88 00:07:45,400 --> 00:07:46,400 Hei, hei, hei! 89 00:07:47,000 --> 00:07:49,060 Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! 90 00:07:49,280 --> 00:07:51,340 Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! Hei, hei, hei! 91 00:07:51,720 --> 00:07:52,800 Hei, hei, hei! 92 00:07:55,240 --> 00:07:56,240 Hei, hei, hei! 93 00:08:00,140 --> 00:08:01,140 Hei, 94 00:08:05,590 --> 00:08:07,710 Știu -și că a venit după bani. 95 00:08:09,610 --> 00:08:11,750 Mâncarea armată pe el e de frumoase. 96 00:08:12,330 --> 00:08:14,510 Bună, mamicea. Bună, mamicea. 97 00:08:14,770 --> 00:08:16,050 Mamicea, aștept în birou. Ce face? 98 00:08:17,110 --> 00:08:21,430 Așa -și trăie la testa mea. Și scupii mei zi mă țin în 200 .000 de lei pe 99 00:08:21,490 --> 00:08:23,870 Da? Și când e ridicat de la birou de la înțeanore până acum? 100 00:08:24,190 --> 00:08:25,570 Cât? 200 .000 de lei. 101 00:08:26,010 --> 00:08:30,870 Păi, dar unde au intrat frate banii? Că eu mă strâng cât pot. Mulțumesc din jos 102 00:08:30,870 --> 00:08:34,010 la dumneavoastră. I -a făcut un scandal lui Anache la bilanț. Ne spai, Anache? 103 00:08:34,960 --> 00:08:39,980 Stă toată ziua la bodegă și bea cu toți mitocanii. Coler, să nu te atingi de 104 00:08:39,980 --> 00:08:43,659 familia mea, că nici eu nu mă ating de a ta. Nici când se leapă e în mașina mea. 105 00:08:44,240 --> 00:08:46,760 Pardon, mamiță, e mașina mea. A ta, da! 106 00:08:47,380 --> 00:08:48,780 Să nu mai aud vorba asta. 107 00:08:49,240 --> 00:08:52,700 De ce mi -a vândut tata în frămălia? Ce, rămăsit în frămălia mea? 108 00:08:53,260 --> 00:08:54,260 Tati, mamiță! 109 00:08:54,980 --> 00:08:56,840 Tati, mamiță! Și firma! 110 00:08:58,060 --> 00:09:00,860 Băieții, ei sunt ce sunt! Se ducă numele mai departe! 111 00:09:05,970 --> 00:09:09,250 Că dacă o pornești, eu nu mai oprești nici cu... Ce? Ai înnebunit și tu? 112 00:09:09,470 --> 00:09:12,550 Ba dumneata, ai înnebunit. Așa vorbești cu soarta mai mare? 113 00:09:12,750 --> 00:09:16,370 Nu, draga, că m -ai turbat cu soara mai mare. Ai fi fost soara mai mare. 114 00:09:16,810 --> 00:09:20,230 Acum sunt și eu mare. Că doar nu -i fi rămas tonica la 65 de ani. 115 00:09:20,690 --> 00:09:23,210 Numai când te enervezi, îți pui vânsa așa de barat. 116 00:09:24,390 --> 00:09:25,850 Băi, dă -te aici, vată bineului! 117 00:09:26,590 --> 00:09:30,570 Lasă, frate, că suntem în familie. Ce familie, țață, că suntem pe bulevard. 118 00:09:30,810 --> 00:09:32,490 Da? Atunci, mână, Ili! 119 00:09:53,320 --> 00:09:54,320 Peste doi ani. 120 00:09:54,680 --> 00:09:57,240 Așa ghea târzău? Păi sunt ordonanțe la un ofițer tânăr. 121 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 Și ce dacă? 122 00:09:59,620 --> 00:10:01,900 Ordonați numai domnișoară și vă stau oricând la dispoziție. 123 00:10:02,600 --> 00:10:03,740 Chiar și la noapte. 124 00:10:06,860 --> 00:10:08,240 Nu mă aminti? 125 00:10:08,660 --> 00:10:09,660 Domne, țapu! 126 00:10:11,700 --> 00:10:12,700 Domne, țapu! 127 00:10:12,960 --> 00:10:16,680 Ia uite -i la gâștea! Cum de nu ne -o fi rușine? 128 00:10:17,260 --> 00:10:21,620 Nu -n fața porții tale, țațu! Fai de mine și cum se mai sărută! 129 00:10:22,730 --> 00:10:27,590 Cine s -a sărutat? Unde s -a sărutat? Da ce? Casa mea -i trastir să -i facă ei 130 00:10:27,590 --> 00:10:31,790 reclamă? Mă, nu vă e rusine, mă! 131 00:10:34,590 --> 00:10:37,270 Mă, aici v -ați găsit alt loc, nu aveți? 132 00:10:38,630 --> 00:10:39,630 Grădină mare! 133 00:10:39,730 --> 00:10:41,150 Acolo nu ne dă pace, fraila! 134 00:10:41,690 --> 00:10:46,810 Are dreptate, Zafira. De când a murit nenea tate, ea -i stăpână în casă. Eu aș 135 00:10:46,810 --> 00:10:48,410 fi trimis -o de mult la nemții ei. 136 00:11:03,790 --> 00:11:05,010 Se face că n -aude. 137 00:11:05,470 --> 00:11:06,470 Tare. 138 00:11:06,770 --> 00:11:08,290 Frăule! Pite! 139 00:11:10,750 --> 00:11:12,950 Hai! Nu vii să mai stai și cu noi? 140 00:11:13,170 --> 00:11:14,170 Nu. 141 00:11:15,650 --> 00:11:20,230 Froneț! A telefonat frăule în Mavrit, care vrea să vorbește cu mamea al său. 142 00:11:20,590 --> 00:11:25,170 Se spune că s -a disfrat foarte bine și că până la diner, oferit de... 143 00:11:25,170 --> 00:11:31,770 Uite atât cine e. Mai are încă doi ceai. Mult de apă fiertă mai bagă ăia de la 144 00:11:31,770 --> 00:11:32,830 București în el. 145 00:11:47,880 --> 00:11:50,820 Să rămână fata bătrână. 146 00:11:51,440 --> 00:11:54,660 Comilioanele ei nu te îngroapă nimeni, fată. 147 00:11:55,100 --> 00:12:01,080 Golanii din București însă sunt mari vânători de zestre. E cum e ea, 148 00:12:02,500 --> 00:12:05,760 Bărbatul meu e plecat în provinție. În întanță, jucule. 149 00:12:07,640 --> 00:12:09,660 Nebun, ai să întorci Bucureștiul pe noi. 150 00:12:10,240 --> 00:12:16,700 Personal, domnule Aldea, am impresia că provincialele astea au mania 151 00:12:16,700 --> 00:12:18,080 gesturilor excesive. 152 00:12:18,880 --> 00:12:19,920 Nu -i așa? 153 00:12:21,540 --> 00:12:23,400 Absolut exact distinsă, doamnă. 154 00:12:23,920 --> 00:12:27,480 Azi nu mai la fete și toți ieri își mai lasă bărbații. La București sunt genuți 155 00:12:27,480 --> 00:12:28,480 cu dinții. 156 00:12:28,730 --> 00:12:32,690 Totul e un paravan în dosul cărei o femeie se poate dezbrăca cel mai ușor. 157 00:12:40,330 --> 00:12:42,290 Ce stai ca un pop în dăugionul? 158 00:12:42,670 --> 00:12:44,830 Ei, am multă fata, nu vezi? 159 00:12:47,050 --> 00:12:50,610 Ați fost la fetești? Eu am fost cu mama. 160 00:12:51,690 --> 00:12:53,890 Margo, te simți bine? 161 00:13:21,710 --> 00:13:27,190 Paestru Aldo Iubosici, a onorat o invitație la dineul oferit de domnul 162 00:13:27,190 --> 00:13:30,370 Valer ati marele industriaș Armau Valeriu. 163 00:13:30,690 --> 00:13:32,070 Tu n -ai fi onorat -o? 164 00:13:32,530 --> 00:13:37,590 M -am bucurat și eu de favorurile jucăușei genii Valeriu, dar... 165 00:13:37,590 --> 00:13:43,710 acceptând a merge acolo, o pană ascuțită devine inevitabil tocită. 166 00:13:43,950 --> 00:13:46,790 A mea oricum e de mult tocită. 167 00:13:47,550 --> 00:13:50,550 Domnule Aldea, vă admirăm cu toții talentul. 168 00:13:51,120 --> 00:13:54,480 De ce să -l irosiți în lucruri mărunte, nesemnificative? 169 00:13:54,700 --> 00:13:55,700 Ce -i, mățecă? 170 00:13:55,840 --> 00:13:57,280 Ai început să dai și tu sfaturi? 171 00:13:58,100 --> 00:14:00,160 E prea mult să te mai dupor și pe tine. 172 00:14:02,740 --> 00:14:03,740 Salute atutii! 173 00:14:06,800 --> 00:14:08,180 Mă iartați că am îndrăznit. 174 00:14:11,800 --> 00:14:12,860 Tânărul ăsta are de pe -aia. 175 00:14:13,320 --> 00:14:14,320 Uite dovada. 176 00:14:14,620 --> 00:14:17,960 Articolul tău din gazeta de ieri despre desperatul ăla care... 177 00:14:18,740 --> 00:14:22,340 Râns să se spânzure de crengile unui copac, înainte de a -și trece... 178 00:14:22,340 --> 00:14:28,360 ...streangul de gât, a deschis o umbrelă, pentru că a început să o ploaie 179 00:14:28,360 --> 00:14:29,360 torențial. 180 00:14:36,780 --> 00:14:38,100 A rămas vorfan la șase ani. 181 00:14:39,500 --> 00:14:40,500 E dus -o greu. 182 00:14:42,740 --> 00:14:47,020 Ei, dacă industriașii te înspăimântă, atunci de ce nu spui mai bine despre... 183 00:14:48,680 --> 00:14:50,080 De spre soarta ucenicului ăstuia. 184 00:14:51,980 --> 00:14:53,100 De ce nu te speli, măinicuța? 185 00:14:53,640 --> 00:14:55,060 Mă spăl, mă spăl. 186 00:14:55,520 --> 00:14:59,360 Dar... Dar din cauza cernelei. Este de tipografie. 187 00:14:59,660 --> 00:15:00,660 Pot să iau ceștile. 188 00:15:01,140 --> 00:15:02,360 Nu -i adevărat, măinicuța. 189 00:15:03,340 --> 00:15:04,520 Nu te speli pentru că n -ai unde. 190 00:15:05,520 --> 00:15:06,700 N -ai unde să dormi. 191 00:15:07,040 --> 00:15:08,120 N -ai unde să mănânci. 192 00:15:12,620 --> 00:15:13,960 Pentru ei nu e de ajuns să suferi. 193 00:15:14,860 --> 00:15:15,860 Trebuie să lupți. 194 00:15:26,760 --> 00:15:31,700 Ce ne dai pentru editia de seara la faptul divers, domnule Alvea? O 195 00:15:31,700 --> 00:15:34,180 morală, domnule Popescu. 196 00:15:37,780 --> 00:15:41,680 Cum găsești București după plictisarea din promul? 197 00:16:22,120 --> 00:16:23,120 Ce -i cu tine, Margu? 198 00:16:24,660 --> 00:16:25,820 Emoția. Bac! 199 00:16:26,260 --> 00:16:27,620 Parcă n -am fiderișoare. Dă -o așa! 200 00:16:28,320 --> 00:16:29,320 Hai! 201 00:16:29,960 --> 00:16:30,960 Urcă! 202 00:16:36,600 --> 00:16:37,600 Intră! 203 00:17:06,060 --> 00:17:07,060 Ce -i cu dumneata aici? 204 00:17:12,660 --> 00:17:18,819 Eu, domnule, de când v -am văzut atunci la Dineu, la verișoara mea, jenii 205 00:17:18,819 --> 00:17:20,359 Valeriu, am... 206 00:17:20,359 --> 00:17:28,600 Nu 207 00:17:28,600 --> 00:17:29,600 vreau nimic de la dumneata. 208 00:17:31,780 --> 00:17:32,780 Atunci? 209 00:17:56,870 --> 00:17:58,150 Vezi vreodata. 210 00:18:00,030 --> 00:18:01,670 Ai venit sa fii amanta mea? 211 00:18:03,470 --> 00:18:04,550 Nu, nu. 212 00:18:05,050 --> 00:18:06,050 Repet atunci. 213 00:18:08,740 --> 00:18:10,180 Da. Dar, te rog, nu mai... 214 00:18:10,180 --> 00:18:17,760 Mă 215 00:18:17,760 --> 00:18:18,940 fac pentru prima oară în viață. 216 00:18:20,820 --> 00:18:22,240 Și -mi pot riva oricărei rațiuni. 217 00:18:32,910 --> 00:18:36,590 Fac și eu pentru prima dată în viață un lucru și împotriva oricărei rațiuni. 218 00:18:38,730 --> 00:18:40,450 Îți făgăduiesc să fiu soț. 219 00:18:55,790 --> 00:18:57,990 Scriu minciuni pentru că sunt gazetar. 220 00:18:59,090 --> 00:19:00,570 Nu spun minciuni. 221 00:19:04,650 --> 00:19:05,650 Gazeta. 222 00:19:41,680 --> 00:19:45,200 Să -ți zic că mai bine mergeam la o casă de mod în București. Lasă, lasă, casă, 223 00:19:45,200 --> 00:19:46,420 dar ce e mai bun. Da? Da. 224 00:19:50,880 --> 00:19:51,880 Uite, uite! 225 00:19:53,600 --> 00:19:58,340 Ce prost e! Măi, de rețin curcat acolo! Cine -o mai fi și căiaturile astea? 226 00:19:58,620 --> 00:19:59,620 Nu știu. 227 00:19:59,800 --> 00:20:01,680 Ocupă -te -ma ta de ele. Lumina, domnule Marcel! Lumina! 228 00:20:01,920 --> 00:20:02,920 Pofti! 229 00:20:03,640 --> 00:20:04,640 Vă rog! 230 00:20:05,480 --> 00:20:06,480 Vă rog! 231 00:20:06,640 --> 00:20:08,680 Ce doresc, doamnele? 232 00:20:09,560 --> 00:20:13,000 Roche, că dacă doream să -i minichim, mă opreau la spițerie. 233 00:20:13,800 --> 00:20:18,060 Doamnele, sunt recomandate de cineva? N -am nevoie. Eu mă recomand singură. Sunt 234 00:20:18,060 --> 00:20:19,080 Tareta Duduleanu. 235 00:20:19,960 --> 00:20:23,580 Știi că casa noastră are modele din străinătate. 236 00:20:23,880 --> 00:20:24,880 Și ce are a face asta? 237 00:20:25,000 --> 00:20:27,620 Că doar n -o fi cu poalele în sus și cu gura în jos. 238 00:20:28,820 --> 00:20:29,820 Tete, noroc. 239 00:20:29,940 --> 00:20:35,320 Avem aici modele cu 2 .000, cu 3 .000 și chiar cu 4 .000 de lei. Bă, nu știu oră 240 00:20:35,320 --> 00:20:36,520 unde au intrat banii lui Ionache. 241 00:20:37,600 --> 00:20:40,450 Atunci... Să începem cu una de 5 .000. 242 00:20:41,210 --> 00:20:42,210 Pentru mine. 243 00:20:42,970 --> 00:20:46,930 Că odată mărit și eu fata. Nu s -ar mai mărită. 244 00:20:47,810 --> 00:20:53,710 Și una pentru dumneiei. Un costum. Fetele, fetelor. 245 00:20:54,030 --> 00:20:58,450 Jacqueline, mamzel Blanche, mamzel Vet, mamzel Jeanette. Buse Marcel, 246 00:20:58,810 --> 00:20:59,810 prezentarea. 247 00:21:01,670 --> 00:21:05,690 Tatăl, și pentru mine. Nene, lasă că ție ți -am luat acum câteva zile. Nu mai 248 00:21:05,690 --> 00:21:09,640 țapă. E drept că a costat cam mult, dar e pe vecie. 249 00:21:33,659 --> 00:21:35,320 Ce frumoasă e! Nu -i asta? 250 00:21:35,720 --> 00:21:40,580 Știam eu că doamna are gustul. De unde știu? Și că acum și că o văzdești pentru 251 00:21:40,580 --> 00:21:41,580 prima oară. 252 00:21:41,840 --> 00:21:42,840 Nu știu. 253 00:21:45,620 --> 00:21:48,540 Nu te mai clifoți la tâta. Nu vezi că -și bate joc de tine? 254 00:21:53,860 --> 00:21:55,600 Lasă -i vă. Un moment, doamne, un moment. 255 00:21:56,840 --> 00:22:01,000 Foarte frumoasă. N -am ce zice, dar e prea sucălită pentru mine. 256 00:22:01,500 --> 00:22:02,760 Sucălită? Prea strâmbtă. 257 00:22:03,200 --> 00:22:04,560 Oh, dar asta se poate aranja. 258 00:22:04,920 --> 00:22:07,520 Adăugăm o serie de foc pliuri. Vai de mine pliurile? 259 00:22:07,740 --> 00:22:10,180 Vai, pe mine mă îngroșă pliurile. Pliurile noastre? 260 00:22:10,540 --> 00:22:14,100 Niciodată. Păi cum? Avem cliente mult mai foarte ca doamna. 261 00:22:14,500 --> 00:22:17,960 Dar mai bine să trecem în salonul de la etaj să luăm măsurile necesare. 262 00:22:18,200 --> 00:22:20,840 Hai, soru. Vă rog, doamnelor, la lip. Asta -i. 263 00:22:21,340 --> 00:22:23,840 Pofti. Doamnelor, vă rog. 264 00:22:39,690 --> 00:22:41,490 Așa, la talie, mai sus. 265 00:22:41,950 --> 00:22:42,950 Așa. 266 00:22:45,590 --> 00:22:46,590 Anișoara e în ordine? 267 00:22:46,850 --> 00:22:50,210 Da, da. Un moment, te rog, un moment. 268 00:22:50,630 --> 00:22:54,510 Combine -o puțin mai scurt. Ce zici? 269 00:22:54,990 --> 00:22:55,990 Așa. 270 00:22:59,110 --> 00:23:00,470 Mi -e rușineză. 271 00:23:00,990 --> 00:23:04,650 Lată, lată, cu corpul, stai bine, cu capul mai rău. 272 00:23:04,870 --> 00:23:08,350 De la noi nu se șenează nimeni. 273 00:23:30,160 --> 00:23:31,160 Mă întorc în țară. 274 00:23:32,100 --> 00:23:35,500 Vreau să -mi vânduți un hectare pe care le mai am din moștenire și acum să 275 00:23:35,500 --> 00:23:36,500 încerc din nou aventura. 276 00:23:36,920 --> 00:23:38,920 Știu eu, poate în Italia să am mai mult noroc. 277 00:23:40,720 --> 00:23:42,660 Acultă, tu nu vii? 278 00:23:44,660 --> 00:23:47,580 Prințesa Andronache nu mai are ce vinde acolo. A păpat tot. 279 00:23:48,060 --> 00:23:50,240 Așa că, la ce să mă mai întorc? 280 00:23:50,520 --> 00:23:53,000 De altfel, mă șer și când ai. 281 00:23:54,540 --> 00:23:55,920 Am auzit că e greu să vinzi. 282 00:23:56,800 --> 00:23:57,800 Autorizație, opște. 283 00:23:57,820 --> 00:23:59,440 Te învață Ianache ce să faci. Ianache? 284 00:23:59,840 --> 00:24:04,060 Ia nache bărbatul vară, Micolet! Cine? Ia nache vărtul fratea lui Margot! 285 00:24:04,420 --> 00:24:07,860 Ce zăpăcită pot să fiu! Mâine ce m -au trimis în Elveția... Acolo ai plins tu 286 00:24:07,860 --> 00:24:10,860 germana? Eu amintesc bine pe Margot. 287 00:24:11,680 --> 00:24:12,760 Cam prostuță. 288 00:24:14,000 --> 00:24:15,500 Altfel, delicată. 289 00:24:30,190 --> 00:24:31,190 Acuma numai ei. 290 00:24:32,090 --> 00:24:34,450 Puțin înclinat, unul spre altul, așa. 291 00:24:36,770 --> 00:24:37,770 Divin. 292 00:24:39,270 --> 00:24:40,530 Poți să fii fericită, Aneto. 293 00:24:40,730 --> 00:24:42,050 Ai scăpat și de grijă asta. 294 00:24:42,550 --> 00:24:45,490 Fericită? Un coate goale care a îndrăzit să intre în familia noastră de 295 00:24:45,490 --> 00:24:48,070 milionari e un derbedeu care s -a însurat numai din interes. 296 00:24:48,670 --> 00:24:49,670 Atunci de ce i -ai lăsat -o? 297 00:24:49,990 --> 00:24:51,570 De la ce? Am putut să lupt cu ea? 298 00:24:51,830 --> 00:24:55,490 S -a dus, s -a dus. Și după cine? După un holtei tomnatic? 299 00:24:55,990 --> 00:24:57,430 Tomnatic, tomnatic, de bine conservat. 300 00:24:58,149 --> 00:24:59,770 Mai înțeleg foarte bine, Mititica. 301 00:25:00,130 --> 00:25:05,330 O fi Mircea un coate goale, dar... degajă o virilitate seducătoare. Și are 302 00:25:05,330 --> 00:25:09,830 cap. Ce cap? Ăsta e bun la o masă unde e lume multă și mâncare puțină. Îți 303 00:25:09,830 --> 00:25:11,090 pierde pop, dar nu mai te vindu -l. 304 00:25:15,030 --> 00:25:19,890 Ce -i asta? 305 00:25:21,510 --> 00:25:23,230 Cântăm și noi, ce ne -a învățat doamna Fraida. 306 00:25:23,670 --> 00:25:25,490 Când apar mirii, marșul miresc. Da, cunaj. 307 00:25:28,240 --> 00:25:29,300 Duceți florile în mașină. 308 00:25:30,040 --> 00:25:31,260 Încet, încet, încet, încet, încet. 309 00:25:33,700 --> 00:25:34,700 Încet. 310 00:25:35,520 --> 00:25:36,520 Să -i mie. 311 00:25:37,560 --> 00:25:40,260 Îți mulțumesc. Și eu la fel m -am zis, Valeriu. 312 00:25:41,560 --> 00:25:42,560 Te rog. 313 00:25:44,200 --> 00:25:45,600 Tată, vin, au scapat! 314 00:25:58,280 --> 00:25:59,840 Fericire și noroc și anul, bă, bă! 315 00:26:27,760 --> 00:26:29,040 Nu mi -a zis -o la Bucuresti? 316 00:26:29,780 --> 00:26:30,780 Hamal! Da, vă rog! 317 00:26:32,220 --> 00:26:33,600 Hamal! Cu ce, domnul? 318 00:26:36,460 --> 00:26:37,460 Da, domnul! 319 00:27:08,940 --> 00:27:10,920 De unde vine domniţa? 320 00:27:11,660 --> 00:27:15,300 De la Paris vine domniţa. Frăulă Neba! 321 00:27:16,040 --> 00:27:17,040 Frăulă Neba! 322 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Poftim cheia! 323 00:27:21,100 --> 00:27:24,400 Aveţi o cameră pe cinste, cu vedere la strada mare. 324 00:27:30,000 --> 00:27:31,300 Domniţa vine de la Paris? 325 00:27:50,570 --> 00:27:51,670 La dumneavoastră. 326 00:27:52,970 --> 00:27:53,970 Balcon. 327 00:27:54,730 --> 00:27:57,650 Eu sunt austriaca, de copil lucrat în hotel. 328 00:27:58,330 --> 00:28:00,350 Curățenia, undiscrețion. 329 00:28:01,450 --> 00:28:02,450 Undiscrețion. 330 00:28:03,110 --> 00:28:04,990 Bă, încă ar fi cea de reprecută. 331 00:28:06,450 --> 00:28:11,230 Ce m -a spus de la Boris? Ești ghinupt în orice problema. 332 00:28:12,050 --> 00:28:14,170 Buna noapte. Buna noapte. 333 00:28:25,610 --> 00:28:28,210 MULȚUMIT PENTRU VIZIONARE 334 00:29:10,920 --> 00:29:12,520 Ce -am trebuit dacă i -am băgat în casă? 335 00:29:13,800 --> 00:29:14,800 Ce să fac? 336 00:29:15,500 --> 00:29:19,160 Eh, inimă păcătoasă de mamă. Pune -i aici. Nu facem și noi un maus? 337 00:29:20,220 --> 00:29:22,580 Băi, stăpână, faci ce vrei în casama tale, nu? 338 00:29:22,840 --> 00:29:26,180 Eu vă spui să nu ziceți că v -am încurcat. Nu stau mai mult ca până mâine 339 00:29:26,180 --> 00:29:27,320 dimineață. Iar cărți? 340 00:29:27,680 --> 00:29:29,240 Toată ziua așteptă roapta numai cărți, ai? 341 00:29:31,060 --> 00:29:33,180 Aha, ia uitați -vă. S -a sculat boierul. 342 00:29:34,740 --> 00:29:36,680 Bun jur. Bun jur, domnul. Ți -a făcut somn, nu? 343 00:29:37,360 --> 00:29:39,300 I s -au înflat ochii în cap. 344 00:29:40,250 --> 00:29:41,250 Teribilă ești, tată! 345 00:29:42,210 --> 00:29:43,210 Sărbătă -ne de tante! 346 00:29:44,030 --> 00:29:45,750 Pe la voi, pe la moșii a plouat? 347 00:29:46,250 --> 00:29:48,830 Nu știu, Radica, de 10 zile administratelor nu mi -a scris un 348 00:29:49,030 --> 00:29:50,530 Moșia nu se îngrijește pe -n poștă. 349 00:29:50,890 --> 00:29:53,690 Bine zicea tațe, ochiul stăpânului îngrașă vita. 350 00:29:54,410 --> 00:29:55,490 Muncește și spălește -te -a făcut -o! 351 00:29:55,930 --> 00:29:58,670 Nu te apucă la tribunal, să -l ceri banii de ziua mai gale de tăi! Și acum 352 00:29:58,670 --> 00:30:00,230 făcut? Nu e adevărat! Nu e adevărat! 353 00:30:00,430 --> 00:30:01,690 A speriat orașul cu lor subina lui! 354 00:30:02,350 --> 00:30:04,850 Ce -s rama domnului? Orașul crezește de milioanari! Da, da, da, la 355 00:30:09,500 --> 00:30:11,280 Doi mii! Doi mii! 356 00:30:11,540 --> 00:30:16,880 O scarbă de javră! Este un pic așa de... Doi mii? Într -o zi o să -mi iau lumea 357 00:30:16,880 --> 00:30:17,579 în cap! 358 00:30:17,580 --> 00:30:22,360 Lasă că nu -ți iei tu nicio lume în cap! Uite mai bine ia cana asta și ia de 359 00:30:22,360 --> 00:30:23,360 puțin apă reci. 360 00:30:26,040 --> 00:30:28,480 Dar să -i las să curgă mai mult sățuroiul! 361 00:30:29,800 --> 00:30:30,800 Sățuroiul! 362 00:30:43,620 --> 00:30:47,560 Bunjuri, Anache. Mircea unde e? Bău, că nu ce l -a furat nimeni. Tot cu inima 363 00:30:47,560 --> 00:30:52,040 sărită după Mircea. Dar unde e Mircea? Ce vreau de Mircea? E singura mea 364 00:30:52,040 --> 00:30:53,040 dragoste pe lume. 365 00:30:53,580 --> 00:30:54,760 De el să ai parte. 366 00:30:56,020 --> 00:30:57,400 E rece apa, domnule? 367 00:30:58,820 --> 00:30:59,820 Cred că da. 368 00:31:01,080 --> 00:31:02,080 Ia să vedem. 369 00:31:06,400 --> 00:31:08,240 Mărșită! Mă, grețoșai! 370 00:31:08,460 --> 00:31:10,880 N -ai lăsat să curgă ciusuroiul, cum s -am zis eu. 371 00:31:11,320 --> 00:31:13,280 Nici o treabă ca asta nu ești în sală să faci. 372 00:31:19,920 --> 00:31:26,560 Ce are Margareta, 373 00:31:26,600 --> 00:31:27,600 domnule? 374 00:31:29,040 --> 00:31:32,560 Se plânge de vreo patru zile că are amețele. Din când în când grețuri. 375 00:31:36,960 --> 00:31:39,920 Domnule Aldea, astăzi se arete un film doar la Apollo. 376 00:31:41,230 --> 00:31:45,230 Dispun de o relație prin care pot obține, chiar la premieră, câte bilete 377 00:31:46,250 --> 00:31:49,070 Știți -e, soțul meu nu este în localitate. 378 00:31:49,370 --> 00:31:52,490 Cu plăcere, dar Margo e cam suferindă. Ai dat -o, gata! 379 00:31:54,270 --> 00:31:55,270 Alo! 380 00:31:55,710 --> 00:31:57,470 Margo nu merge la cinematograf! 381 00:31:57,710 --> 00:31:59,210 Că e în pad! Nu! 382 00:31:59,650 --> 00:32:01,590 A debordat toată ziua! 383 00:32:02,310 --> 00:32:03,650 A debordat! 384 00:32:04,430 --> 00:32:07,370 Nu auzi ce spui? Ai ajuns de atotată! 385 00:32:07,670 --> 00:32:08,670 Da, da! 386 00:32:15,660 --> 00:32:16,660 Acum vorbește -ți. 387 00:32:16,880 --> 00:32:18,300 Așa. Mai stați și acasă. 388 00:32:18,760 --> 00:32:19,760 Mai stați și cu mine. 389 00:32:21,080 --> 00:32:22,079 Nu mai pot. 390 00:32:22,080 --> 00:32:22,959 Mi s -a urât. 391 00:32:22,960 --> 00:32:23,959 Tot cu dumneata. 392 00:32:23,960 --> 00:32:24,960 Tot cu dumneata. 393 00:32:25,460 --> 00:32:28,920 Credeam că dacă am s -o mărit, am să scap de aici. Îmi s -a musat rostul meu. 394 00:32:28,920 --> 00:32:29,920 să fiu stăpână la mine. 395 00:32:31,060 --> 00:32:32,180 Eu mă duc. 396 00:32:32,620 --> 00:32:33,620 Mă duc. 397 00:32:34,220 --> 00:32:35,340 Mă duc. 398 00:32:35,760 --> 00:32:37,640 Eu mă duc. Mă duc. 399 00:32:37,900 --> 00:32:40,780 Mă duc. Dar duceți -vă, frate, că eu nu vă țin cu stila. 400 00:32:47,150 --> 00:32:48,930 Mamiţo, crede -mă, niţi ăla iar face bine. 401 00:32:50,170 --> 00:32:51,170 Ce? 402 00:33:04,590 --> 00:33:05,790 Mergem toţi la cinema! 403 00:33:29,880 --> 00:33:36,800 Nu uitați să dați like, 404 00:33:36,800 --> 00:33:37,860 să lăsați un 405 00:33:37,860 --> 00:33:53,300 comentariu 406 00:33:53,300 --> 00:33:56,540 și să distribuiți acest material video pe alte rețele sociale Înainte de a se 407 00:33:56,540 --> 00:33:59,600 căsători cu mine, voi așa de două ori pe an în străinătate. Pe mine nu m -a dus 408 00:33:59,600 --> 00:34:02,980 nici până la Mehadia. Dacă s -ar vărea asta peste 3 .000 de chile la Pogon, te 409 00:34:02,980 --> 00:34:06,140 duc în septembrie la Bucioasa. La Bucioasa? Să te duci tu la Bucioasa? Pe 410 00:34:06,140 --> 00:34:06,979 să mă duci la Paris? 411 00:34:06,980 --> 00:34:10,199 Vreau să văd Parisul! De ce nu te -a dus tot tu la Paris? Că e boier! 412 00:34:10,760 --> 00:34:11,759 Sunteți grozavi! 413 00:34:11,760 --> 00:34:13,100 Numai fumuri și pretenții! 414 00:34:13,380 --> 00:34:17,080 Mamiți? De noi spuneți în toate părțile că suntem țărani îmbogățiți! Eu? 415 00:34:17,340 --> 00:34:19,940 Ha! Dar tu și cu neamul tău! 416 00:34:20,179 --> 00:34:21,980 Dar mai bine țărani îmbogățiți ca noi! 417 00:34:22,399 --> 00:34:24,380 decât voieri care n -au după ce bea apă. 418 00:34:24,620 --> 00:34:26,219 Capoi! Je m 'envei, maman! 419 00:34:26,580 --> 00:34:27,580 Je m 'envei! 420 00:34:28,320 --> 00:34:29,320 Ernest! 421 00:34:29,639 --> 00:34:30,639 Ernest! 422 00:34:31,340 --> 00:34:32,920 Eu nu -ți mai pun piciorul în capăt! 423 00:34:33,320 --> 00:34:34,620 Pa, bubân, ciuperci! 424 00:34:38,980 --> 00:34:39,980 Ce faci, maman? 425 00:34:43,540 --> 00:34:46,340 Eu făcu 'i tu făcuși, că eu abia venit. Dar duci de -a îndăratele și mă lovi și 426 00:34:46,340 --> 00:34:48,600 aia făcuși. Ce -au pătit? Ce -au pătit? Mai nimic cu anul ăia. 427 00:34:49,139 --> 00:34:51,100 Se tatuadele ferbie n -aprandă la condri. 428 00:34:51,449 --> 00:34:53,949 Eu nu am talentul tău. Că -ți trunesc șoferii. 429 00:34:54,489 --> 00:34:56,350 Mi -e folos a goar, bine. 430 00:34:57,570 --> 00:34:59,770 Nu! Tu arești nisi, aveți ta familie. 431 00:35:05,290 --> 00:35:06,810 Și mai zici că -ți poiesc. 432 00:35:14,590 --> 00:35:15,650 Ce -a fost asta, măi? 433 00:35:18,210 --> 00:35:19,210 Acu' colet. 434 00:35:19,850 --> 00:35:20,870 Lasă că -i trece. 435 00:35:21,620 --> 00:35:24,940 Uite, ca să o împaci, du -i cercea ăștia de la mine. 436 00:35:25,400 --> 00:35:26,560 Parcă spuneai că mi -i dai mie. 437 00:35:27,700 --> 00:35:28,920 Dacă renunți la Mircea. 438 00:35:29,140 --> 00:35:30,220 N -ai renunțat? 439 00:35:31,280 --> 00:35:32,280 Vorbiți mai încet. 440 00:35:33,460 --> 00:35:34,620 Vă vrei și inelele? 441 00:35:35,280 --> 00:35:37,380 Așteaptă întâi să mor, că pe urmă vi le dau eu. 442 00:35:37,620 --> 00:35:38,680 Că tot aveți fete. 443 00:35:38,920 --> 00:35:40,840 Liniște, vă rog! Vrem să vedem și noi filmul. 444 00:35:42,020 --> 00:35:42,959 Parcă noi nu? 445 00:35:42,960 --> 00:35:43,960 Eu o cer. 446 00:35:58,890 --> 00:36:02,210 Bine ați venit! 447 00:36:24,170 --> 00:36:27,890 Ce proastă ești! Nu știu cum ți -a izbit, că eu tare de șteaptă am fost. 448 00:36:28,230 --> 00:36:29,230 Teribilă ești! 449 00:36:58,520 --> 00:37:02,680 Evanda Maritia Arghiropol, nepoata lui nenea ta. 450 00:37:04,140 --> 00:37:09,580 Dacă te -ai făcut fata cu minte, să intri la mine în casă. Dacă nu, bine 451 00:37:09,580 --> 00:37:13,400 să vii mâine la noi la masă. Să știi că nu mai stăm unde am stat. 452 00:37:14,600 --> 00:37:16,240 Bună soare, Ana! Bună soare, dragă! 453 00:37:18,720 --> 00:37:20,420 Doamne, cum a trecut timpul! 454 00:37:22,100 --> 00:37:24,260 Ea o cunoști? E soarea mea amică. 455 00:37:25,180 --> 00:37:26,280 Tanti Zuica! 456 00:37:27,440 --> 00:37:30,500 De la cară. Da, unde s -a răsturnat carul cu proști. 457 00:37:30,800 --> 00:37:33,360 Nu mai chiară iată ta moară cu adorăgită. 458 00:37:33,600 --> 00:37:36,640 Pe ea nu o cunoști. Dar ea te cunoști. Ea știe tot. 459 00:37:37,020 --> 00:37:38,020 Ce știi tot? 460 00:37:39,980 --> 00:37:46,820 De cât ai trâncăneat, 461 00:37:46,840 --> 00:37:49,200 mai bine te duci să cauți o birge și pentru noi. 462 00:37:51,040 --> 00:37:52,280 Asta -i nora, de rău. E, 463 00:37:54,180 --> 00:37:55,058 noi ne -am dus. 464 00:37:55,060 --> 00:37:56,400 Așteptă -mă micuța noastră scumpă. 465 00:38:10,060 --> 00:38:11,060 Divorțezi? 466 00:38:11,840 --> 00:38:13,220 Ceva posibil, șări. 467 00:38:13,560 --> 00:38:18,820 Iana ce e cu... colet. 468 00:38:58,009 --> 00:39:00,950 Să zic că te rog foarte mult, să nu mă jos, te -ai ști în fața slujilor. 469 00:39:01,750 --> 00:39:02,750 Sluj? 470 00:39:16,399 --> 00:39:18,040 Mă duc să -l fac eu. 471 00:39:18,660 --> 00:39:19,840 Păi dai cu hosorul! 472 00:39:20,420 --> 00:39:23,140 M -ai înervit? Păi mă înervează. 473 00:39:24,220 --> 00:39:25,440 Mami, să mă duc eu să fac. 474 00:39:31,080 --> 00:39:35,060 E adevărat, Vando, că v -arăsa prințesa Andronache face trotuarul la Paris? 475 00:39:35,300 --> 00:39:37,120 Nu cred, tanti. 476 00:39:37,480 --> 00:39:41,920 Las, las, las, că vă știu eu una pe alta, vă cocoloșiți. 477 00:39:42,560 --> 00:39:44,540 Bagă -ți mințile în cap, fetițu. 478 00:39:44,780 --> 00:39:47,040 Că ai să mori pe acolo, pe -n spitale. 479 00:39:57,900 --> 00:40:00,180 Nu că -ți ca atâta ochile în Vando? 480 00:40:00,640 --> 00:40:01,640 Da, tanti. 481 00:40:01,920 --> 00:40:04,960 Mircea! Da, mamiţa. Tu ştii unde -i vinul? 482 00:40:05,460 --> 00:40:09,860 Că doare din via de zestrea Margaretei. Stai, hai că mi s -a uscat gătlezul. 483 00:40:11,880 --> 00:40:12,320 Cum 484 00:40:12,320 --> 00:40:19,280 ţi 485 00:40:19,280 --> 00:40:20,280 se pare? 486 00:40:20,320 --> 00:40:21,320 Ce? 487 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 Mircea! 488 00:40:24,300 --> 00:40:25,300 Simba? 489 00:40:25,440 --> 00:40:26,740 Ţi o să -ţi placă. 490 00:40:28,080 --> 00:40:32,040 Nu până la încercare, că... Unde ar da Dumnezeu să -mi scape fata de el? 491 00:40:33,600 --> 00:40:34,800 Vanda! Margot! 492 00:40:35,880 --> 00:40:36,880 Vanda! 493 00:40:39,480 --> 00:40:40,480 Vanda! Vanda! 494 00:40:40,920 --> 00:40:42,460 Când ai venit? Alaltă e. 495 00:40:43,260 --> 00:40:44,560 Păi, dar arăți minunat! 496 00:40:44,920 --> 00:40:49,460 Uitați -vă la ea! Uitați -vă la ea! Parcă e un trandafir! Da, trandafir 497 00:40:51,520 --> 00:40:52,520 Stau mai mult în pat. 498 00:40:52,920 --> 00:40:54,440 Am coborât doar pentru tine. 499 00:40:54,760 --> 00:40:55,840 Îți mulțumesc. 500 00:40:56,890 --> 00:40:59,330 Margarie Tuţo, nu vrei şi tu ceva? 501 00:41:00,110 --> 00:41:01,110 Eu nu. 502 00:41:01,530 --> 00:41:03,410 Nici măcar o plătim tuţi? 503 00:41:03,670 --> 00:41:04,670 Nici. 504 00:41:06,750 --> 00:41:10,630 Dumitare! Mie nu, că eu ştiu să mă împort în lumea. 505 00:41:12,710 --> 00:41:16,250 Doamnă? Ce doamnă? Că sunteţi veri. 506 00:41:18,090 --> 00:41:19,770 Ah, Vandu! 507 00:41:20,140 --> 00:41:24,320 Ia zi, cum ai sărit tu noaptea pe fereastră cu golanul de băiat al 508 00:41:24,320 --> 00:41:27,080 numai în cămășuță? Băi, dar nu eram în cămășuță, Gandhi. 509 00:41:27,320 --> 00:41:28,320 Eram boală. 510 00:41:29,740 --> 00:41:33,560 Mamițo, te -am rugat, măcar cât sunt și eu aici, lasa astea. Hai, spune, spune. 511 00:41:33,700 --> 00:41:38,480 Să audă și Mircea. Mamițo, te -am rugat odată pentru totdeauna. Ce zici, drag? 512 00:41:38,780 --> 00:41:39,780 Mărgu. 513 00:41:43,280 --> 00:41:48,340 Poftim ora trei, masa s -a terminat și domnul George nu vine. Domnul George 514 00:41:48,340 --> 00:41:49,340 muncește. 515 00:41:56,360 --> 00:41:57,360 Băule! 516 00:42:03,480 --> 00:42:04,860 Ești un mare bou? 517 00:42:08,340 --> 00:42:09,340 Baco! 518 00:42:10,960 --> 00:42:13,180 Zi pardon că dai pe telefon. 519 00:42:13,880 --> 00:42:17,960 Pardon. Te văzusem numai din profil. Din față câștigi enorm! 520 00:42:18,330 --> 00:42:19,330 Da, este, poate. 521 00:42:19,670 --> 00:42:21,990 Vreau de atâtea ceasuri împreună și mă faci bun. 522 00:42:22,410 --> 00:42:26,730 De ce nu vrei la centru? Că paralea e băiechet. Nu, nu, nu! 523 00:42:27,850 --> 00:42:31,610 Vreau aici, la cimitir, să fiu lângă stătuța. 524 00:42:32,630 --> 00:42:35,470 Că el m -a învățat să merg drept în viață. 525 00:42:37,090 --> 00:42:38,090 Moment! 526 00:42:41,890 --> 00:42:42,970 Bună, George! Bună! 527 00:42:47,530 --> 00:42:48,129 Ia, mici! 528 00:42:48,130 --> 00:42:49,130 Ia, mici! 529 00:42:49,810 --> 00:42:50,990 Ia, trăndafiri! 530 00:42:51,230 --> 00:42:53,590 Ia, trăndafiri! Ia, mici! O terește! 531 00:42:53,910 --> 00:42:56,710 O terește! Ia, mici! 532 00:42:57,450 --> 00:42:59,930 Ia, mici! Ia, mici! Corect! 533 00:43:02,070 --> 00:43:06,490 Văd că v -ați așezat la cărți. George nu mai vine, așa că mergem acasă. Ia, 534 00:43:06,510 --> 00:43:08,110 Nache! Ce -va, mici? 535 00:43:08,670 --> 00:43:11,550 O văd mai atent. O revoar, drăguțe! Așa se spune. 536 00:43:13,370 --> 00:43:14,370 Ia, Nache! 537 00:43:15,370 --> 00:43:20,390 Dacă nu mă pot descurca singură în formalitățile de vânzare, pot să vin la 538 00:43:20,390 --> 00:43:21,209 să mă ajută? 539 00:43:21,210 --> 00:43:22,210 Avem plăcere. 540 00:43:22,710 --> 00:43:25,950 Vorba franțuzului, le zafări de mei amii sunt mei zafări. 541 00:43:26,650 --> 00:43:28,250 Ianoche? A bientot! 542 00:43:29,610 --> 00:43:34,890 Vânduțo! Nu vii și tu să faci peapada la Maus? Eu juc doar briștea. 543 00:43:35,130 --> 00:43:39,150 Bre, bre, dar ce te -ai mai sucțiat de acolo pe la Paris? 544 00:43:40,290 --> 00:43:41,290 Ceațu! 545 00:43:42,290 --> 00:43:43,290 Trece moarta! 546 00:43:43,820 --> 00:43:47,640 Ce moartă, sormiu! Virginica Manureaschi! Ce vorbești? Nu e! 547 00:43:49,540 --> 00:43:50,540 Beethoven! 548 00:43:51,040 --> 00:43:54,380 Nu, Virginica Manureaschi! Ce Virginie? 549 00:43:54,940 --> 00:43:55,940 Ascultați! 550 00:43:56,640 --> 00:43:59,860 Asta e, trece moartă! Trece moartă? Hai după ea! 551 00:44:01,720 --> 00:44:03,440 După ea! 552 00:44:03,980 --> 00:44:07,580 Hai repede, repede! 553 00:44:09,480 --> 00:44:11,060 Auziți? Ne iertați că... 554 00:44:38,029 --> 00:44:39,029 Amica! Amica! 555 00:44:39,090 --> 00:44:40,570 Unde e mamița? E pe bulevard. 556 00:44:40,890 --> 00:44:43,450 Trece o moarte. Pe cum doamne mă cheamă să iau cafeaua că doamne ieși și cască 557 00:44:43,450 --> 00:44:45,210 gura la morți? Dacă stai, mă luăm la cimitir. 558 00:44:46,130 --> 00:44:47,130 Bunjur, Jorj. 559 00:44:47,630 --> 00:44:48,950 De ce nu mă mai cunoști? 560 00:44:51,950 --> 00:44:53,790 Dumneata! Ce cauți aici? Cum? 561 00:44:54,610 --> 00:44:57,850 Casa Mamistrii nu -i nici Santan, nici hotelul. Jorj, ce trebuie? 562 00:44:58,090 --> 00:44:59,090 Domnito, bătrân. 563 00:44:59,750 --> 00:45:02,310 Ce -ai spus? Te pocnesc de starochii din cap. Se râde -o tare! 564 00:45:03,770 --> 00:45:07,090 Bunjur, dragă. Ce dracu' m -ai luat -o în serio? Se poate să -ți zucă pe toate 565 00:45:07,090 --> 00:45:08,090 fleacurile? 566 00:45:09,580 --> 00:45:11,380 Am fost și eu enervat. Mi -a deluțat bolnavăra. 567 00:45:11,880 --> 00:45:13,160 Până când se întâmplă să fie toată. 568 00:45:21,320 --> 00:45:22,320 Gata, mi -a trecut. 569 00:46:07,339 --> 00:46:08,740 Veţi mulţumit! 570 00:46:11,020 --> 00:46:15,380 Frau Vanda, bohin, din orașul afaceri. 571 00:46:18,280 --> 00:46:21,140 Fi dragut, spune -mi și mie, cum ajung la adresa asta? 572 00:46:21,460 --> 00:46:25,940 Ce vrei, drag? Bună ziua, ce doriți, mă rog? Păi un sirop și un carcanet. Un 573 00:46:25,940 --> 00:46:27,500 sirop și un carcanet, s -a marcat, mă rog. 574 00:46:29,360 --> 00:46:30,460 Aici, ce zice? Vanda! 575 00:46:30,760 --> 00:46:33,580 O halbă, o halbă! O halbă, da! 576 00:46:53,770 --> 00:46:54,689 Ce ciudat! 577 00:46:54,690 --> 00:46:58,910 M -am întors în orașul ăsta în care m -am născut de patru cinci zile și parcă 578 00:46:58,910 --> 00:47:00,110 -mi vine să mușc pe toată lumea. 579 00:47:01,110 --> 00:47:02,890 Abia aștept să -mi termină afacerile și plec. 580 00:47:04,650 --> 00:47:05,650 De ce coadă? 581 00:47:08,290 --> 00:47:10,170 Probabil că a murit Romeo și Julieta. 582 00:47:11,230 --> 00:47:12,230 Apropo, o iubești? 583 00:47:12,510 --> 00:47:14,130 Pe cine? Pe Margareta. 584 00:47:14,810 --> 00:47:16,150 Julieta? Ce întrebare! 585 00:47:16,410 --> 00:47:17,770 Nu ești? Nu ești de tot? 586 00:47:18,530 --> 00:47:20,210 Haide! Haide, ușurează -ți inima! 587 00:47:20,940 --> 00:47:23,300 De când sunt aici, n -am avut cui să o facă, îți mulțumesc. 588 00:47:24,200 --> 00:47:27,740 Fiindcă ieri, când am văzut -o, părea așa, asomnambulă, rătăcitoare, într -un 589 00:47:27,740 --> 00:47:30,220 vis copleșto. Tocmai asta e farmecul ei. 590 00:47:30,420 --> 00:47:33,440 Oribilă făptură. Asta pentru că n -ai cunoscut -o cu adevăratea, Margareta. 591 00:47:41,860 --> 00:47:43,560 Aici o fi? N -are nimic la poartă. 592 00:47:44,480 --> 00:47:45,480 Adrețea corespunde. 593 00:47:45,620 --> 00:47:46,620 Hai! 594 00:47:58,920 --> 00:48:01,560 Unde -i mortul? Eu sunt mortul. 595 00:48:03,840 --> 00:48:05,480 Cu noroc, cucoană. 596 00:48:05,880 --> 00:48:07,560 Ai speriat moartea. 597 00:48:08,280 --> 00:48:10,500 Crede? Mai e vorba. 598 00:48:10,860 --> 00:48:13,020 Să -mi las numai de primire aici. 599 00:48:14,040 --> 00:48:19,360 Nu vă faceți griji, cucoană. După cum arătați, vine el altul, curând. 600 00:48:25,460 --> 00:48:27,600 Sunteți căsătorită? Am fost. 601 00:48:27,920 --> 00:48:30,440 M -au măritat cu un bătrân de 60 de ani. 602 00:48:30,680 --> 00:48:32,500 Făcuse avere mare, nearendășie. 603 00:48:32,980 --> 00:48:36,580 Am fugit în toiul nopții, cum spune tantea net, cu un ofițer. 604 00:48:36,800 --> 00:48:37,800 Cu un ofițer? 605 00:48:37,980 --> 00:48:40,680 A fost singurul moment romantic din viața mea. 606 00:48:41,220 --> 00:48:42,360 De ce zâmbești? 607 00:48:42,600 --> 00:48:43,600 Și după aceea? 608 00:48:43,800 --> 00:48:48,620 Am plecat în străinătate. Am colindat capitalele, plajele renumite, 609 00:48:48,920 --> 00:48:50,680 Mi -a mirosit aperea. 610 00:48:51,040 --> 00:48:53,920 Dar ce înseamnă toate astea când te știi frumoasă? 611 00:48:55,220 --> 00:48:56,220 Dorită. 612 00:48:56,560 --> 00:48:57,560 Nu? 613 00:48:58,210 --> 00:49:01,670 Conajule, doamna Cuterenu e în stradă. Asteapta. 614 00:49:08,210 --> 00:49:09,210 Saltare. 615 00:49:13,970 --> 00:49:15,230 Vânzarea merge greu. 616 00:49:16,150 --> 00:49:18,570 Tot felul de formalități durează. 617 00:49:19,470 --> 00:49:21,350 Nu ești obligat să -mi ții companie. 618 00:49:22,090 --> 00:49:23,090 Poți mătau. 619 00:49:23,670 --> 00:49:24,870 Sunt liberă o zi. 620 00:49:31,400 --> 00:49:32,400 Pentru tine. 621 00:49:42,300 --> 00:49:43,360 Hai! 622 00:49:46,900 --> 00:49:48,140 Treci tu! 623 00:49:51,360 --> 00:49:54,720 E voie? Pot să intru, Maica? 624 00:49:56,200 --> 00:49:57,960 M -ai întrebi. 625 00:50:00,940 --> 00:50:01,960 Ce mai faci, fetiță? 626 00:50:02,420 --> 00:50:04,020 Cum îți mai e maica azi? 627 00:50:04,280 --> 00:50:05,440 Bine, tati, bine. 628 00:50:05,720 --> 00:50:11,120 Da? Vai, de când nu vă mai dați jos la masă? Nu ne mai tirnește la niciuna. 629 00:50:11,440 --> 00:50:18,060 Țațaneta, câte dumneei de... Vai, da, parcă... Nu stai jos? 630 00:50:18,720 --> 00:50:25,480 Stau, maică, stau. Stau, dar știi, Margaretuțu, eu venisem să te rog ceva. 631 00:50:26,900 --> 00:50:29,600 Spune. Vrea să te vază... 632 00:50:30,350 --> 00:50:31,350 Taţa. Nu. 633 00:50:32,830 --> 00:50:35,150 Fetiţo. Fetiţo, ţi -e mamă. 634 00:50:36,710 --> 00:50:42,950 E voie de la stăpânire? E voie, e voie. Hai, sorme, stăpânuşe. 635 00:50:43,210 --> 00:50:46,030 Ce mai face trandafiraşul nostru? 636 00:50:47,330 --> 00:50:48,910 Dar ţie ţi -ar dobra şi maică. 637 00:50:49,310 --> 00:50:51,730 Nu, nu, ascultă ce -ţi spun eu. Şi mănuşiţele. 638 00:50:52,010 --> 00:50:53,330 Parcă le -ai ţinut în cuptor. 639 00:50:53,630 --> 00:50:54,630 Ia, vină. 640 00:50:55,010 --> 00:50:57,030 Vină, o să o iau, că vezi şi tu. Ia să văd eu, ia. 641 00:50:59,280 --> 00:51:00,280 Tu -ți vorbești, Lenocard. 642 00:51:00,300 --> 00:51:02,380 Tu nu vezi că parcă sunt floiori de gheață? 643 00:51:02,620 --> 00:51:04,700 Da, așa e cu frigurile astea. 644 00:51:04,940 --> 00:51:07,720 Când îți fierbe sângele în tine, când te răcești deodată. 645 00:51:09,240 --> 00:51:11,700 Mi -ai tras o spaimă, madama, azi noapte? 646 00:51:12,020 --> 00:51:14,940 Eu? Te -am visat. Dar ce vis? 647 00:51:15,380 --> 00:51:16,700 Stai să spui. Nu, 648 00:51:17,540 --> 00:51:18,479 nu, nu. 649 00:51:18,480 --> 00:51:20,840 Tu erai pe mal cu Angelica. 650 00:51:21,100 --> 00:51:22,100 Care Angelica? 651 00:51:22,360 --> 00:51:23,360 Angelica Păpușoie. 652 00:51:23,500 --> 00:51:25,740 Aia care a murit acum un an de înfacere. 653 00:51:26,200 --> 00:51:27,400 Aia n -a murit de înfacere. 654 00:51:27,640 --> 00:51:28,740 Dar de ce a murit? 655 00:51:29,160 --> 00:51:30,160 în cancer. 656 00:51:30,620 --> 00:51:35,200 I -a mâncat cancerul tot pieptul până a ajuns la inimă. Era neagră ca pământul 657 00:51:35,200 --> 00:51:40,340 și mirosa de nu te putea pământ de pat. Tot din facere. Că i s -a înginținit și 658 00:51:40,340 --> 00:51:41,940 din sine a dat în cancer. 659 00:51:43,000 --> 00:51:47,380 Eu de când o știu așa, n -am închis ochii toată noaptea. 660 00:51:52,320 --> 00:51:55,580 Fugi de acolo, țață, n -o mai speria și dumneata. Se poate? E, asta -i. 661 00:51:56,220 --> 00:51:57,300 Margareta e voinică. 662 00:51:59,700 --> 00:52:00,700 Fetiță! Fetiță! 663 00:52:01,260 --> 00:52:05,360 În familia noastră n -a murit niciuna din facere! Și slavă Domnului că am fost 664 00:52:05,360 --> 00:52:08,120 pătătoare ca iepuroaicele! Ia de așa! 665 00:52:08,560 --> 00:52:11,600 Da? Dacă o cuța fii ta nu era din familia noastră? 666 00:52:12,600 --> 00:52:13,600 Lasă -mă, țață! 667 00:52:13,860 --> 00:52:14,860 Lasă -mă! 668 00:52:14,880 --> 00:52:16,780 Acu' de ce mi -a dus și ma tale aminte? 669 00:52:17,020 --> 00:52:18,020 Ți -a dus să -i! 670 00:52:18,280 --> 00:52:22,860 Că mie nu -mi place omul prefăcut! Când mi -a arătat doctorul fiarele, am 671 00:52:22,860 --> 00:52:23,940 început să țip! 672 00:52:24,980 --> 00:52:26,680 Uite pe atâta fiarele, sorme! 673 00:52:27,850 --> 00:52:31,430 Ascultă, m -au dus la o vecină până mi -au dat fata gata. Că i -ai făcut să 674 00:52:31,430 --> 00:52:32,950 răpraf toate măruntaele. 675 00:52:33,150 --> 00:52:39,410 Nu mai erau bune de nimic. Vai de mărișoarele ei! Ce te -ai scris în 676 00:52:39,410 --> 00:52:40,410 -ai pus? 677 00:52:40,490 --> 00:52:44,750 O să -i mănânce bărbațul din colivă. Așa e mai de capul nostru. De ce ți -a 678 00:52:44,750 --> 00:52:46,410 trebuit ție bărbața? 679 00:52:47,210 --> 00:52:48,530 Ce? Cu cumerelor. 680 00:52:48,950 --> 00:52:51,210 Că o să aveți de sună vremii să o buci. 681 00:52:52,190 --> 00:52:53,190 Așa e mai... 682 00:53:04,430 --> 00:53:06,270 Ce -i cu tine? Cine te -a necuvântat? 683 00:53:07,310 --> 00:53:09,070 Hai, te rog, spune! 684 00:53:10,630 --> 00:53:12,130 Hai, nu te miștești! 685 00:53:13,310 --> 00:53:13,710 Te 686 00:53:13,710 --> 00:53:29,330 -am 687 00:53:29,330 --> 00:53:31,010 chemat să spun că pleci cu Margot la Carlsbad. 688 00:53:32,030 --> 00:53:33,410 Doream mult această călătorie. 689 00:53:35,359 --> 00:53:40,040 Acum, însă, bătrânele au exasperat -o cumplit. 690 00:53:40,620 --> 00:53:41,740 Margot mi -a cerut să plecăm. 691 00:53:42,880 --> 00:53:45,220 Dar cred că și doctorul Faustine i -a făcut această recomandare. 692 00:53:45,460 --> 00:53:46,600 Le cunosc atât de bine. 693 00:53:47,240 --> 00:53:48,680 Dar ce ai căutat între ele? 694 00:53:48,980 --> 00:53:51,000 De ce te -ai făcut de bună voie prin unirul lor? 695 00:53:52,740 --> 00:53:53,740 Ți -am mai spus? 696 00:53:55,260 --> 00:53:56,840 Am fost sincer ferme ca de Margot. 697 00:53:58,080 --> 00:54:00,060 Și apoi speram că vă găsești aici liniște. 698 00:54:01,420 --> 00:54:02,900 Liniștea cea tihnită de provincii. 699 00:54:04,240 --> 00:54:07,240 Credeam mai cu seamă că o să -ți cap de viața pe care am dus -o până acum. 700 00:54:07,460 --> 00:54:08,460 Cum? 701 00:54:08,740 --> 00:54:09,740 Am fost gazetar. 702 00:54:10,180 --> 00:54:11,560 O meserie ca oricare alta. 703 00:54:12,000 --> 00:54:13,260 Poate chiar mai atrăgătoare. 704 00:54:14,120 --> 00:54:15,120 Atrăgătoare? 705 00:54:16,020 --> 00:54:19,060 Alergam de dimineață până seara pentru minciună. 706 00:54:20,580 --> 00:54:24,640 N -am avut niciodată puterea să lupt împotriva celor care nu plăteau. Și 707 00:54:25,500 --> 00:54:26,500 Acum ce faci? 708 00:54:27,640 --> 00:54:30,860 Acum știu că cea mai mare nenorocire e aceea de a nu face nimic. 709 00:54:32,280 --> 00:54:33,280 Mircea! 710 00:54:33,860 --> 00:54:34,920 Uimitorul meu văr. 711 00:54:35,680 --> 00:54:39,040 Cu ochii ăștia, cu buzele astea. 712 00:54:39,700 --> 00:54:41,180 Cum a fost cu putința? 713 00:54:42,400 --> 00:54:44,140 Mă obsedează curămii tale. 714 00:54:45,560 --> 00:54:46,560 De mira. 715 00:54:47,980 --> 00:54:50,040 Nu ți -a spus -o nicio femeie? 716 00:54:51,860 --> 00:54:53,180 Dar ce știu ele? 717 00:54:55,620 --> 00:54:57,380 Ce știu ele? 718 00:55:31,080 --> 00:55:32,720 Margo. Ţi -am spus şerii că n -o iau. 719 00:55:33,040 --> 00:55:34,040 Trebuie să iei. 720 00:55:35,160 --> 00:55:37,060 Parcă doctoria asta ta o să -mi ia durerea cu mâna. 721 00:55:37,480 --> 00:55:39,520 Nu este a mea. Ţi -a prescris -o medicul de aici. 722 00:55:40,060 --> 00:55:44,280 Mă neguneşti cu stăruinţele tale, cu picăturile tale, cu hapurile şi 723 00:55:44,280 --> 00:55:45,720 tale. Nu le faci cu ţila pe gât. 724 00:55:46,180 --> 00:55:47,340 Şi te rog, nu fuma aici. 725 00:55:47,620 --> 00:55:48,740 Du -te afară, că te rasă. 726 00:55:50,320 --> 00:55:54,300 Uită -te la lumea asta străină care trece pe stradă. 727 00:55:55,260 --> 00:55:56,260 Iar ai nervi? 728 00:55:56,840 --> 00:55:59,600 Asta -i bună. Eu am nervi. Lasă -mă în pace, da' lasă -mă în pace! 729 00:56:00,060 --> 00:56:01,860 Nu vezi că m -a plictisat și că mă scoate de minți? 730 00:56:28,630 --> 00:56:31,990 Ano, prosim, uste si zaptala, vasi pocoi e cislul 409. 731 00:56:35,430 --> 00:56:36,430 Dobre, itro! 732 00:56:37,650 --> 00:56:38,650 Prosim! 733 00:56:39,630 --> 00:56:40,630 Prosim, tadi! 734 00:56:45,610 --> 00:56:46,690 Ce -ti zice, te? 735 00:56:46,930 --> 00:56:47,930 Martini, bine! 736 00:56:48,090 --> 00:56:49,090 Dobre, rano! 737 00:56:49,430 --> 00:56:50,430 Prosim, vas! 738 00:56:50,470 --> 00:56:52,010 Musite iti na proceduru! 739 00:57:12,140 --> 00:57:13,140 Ce uși hotovă! 740 00:57:37,160 --> 00:57:38,160 Mircea! 741 00:57:38,520 --> 00:57:40,000 Morni, dă -ți prâștic, părinte. 742 00:58:14,779 --> 00:58:17,350 Mulțumesc! Am chiar de șampanie. 743 00:58:21,710 --> 00:58:25,450 Îmi promiți că diseară ai să -mi faci plăcerea asta? 744 00:58:25,730 --> 00:58:27,730 Da? Dar că ții atât de mult. 745 00:58:34,870 --> 00:58:35,870 Enorm. 746 00:58:58,700 --> 00:59:00,620 Între noi doi s -a strecurat cineva. 747 00:59:02,000 --> 00:59:03,220 Ai ghicit. Cine? 748 00:59:05,020 --> 00:59:06,260 Copilul. Copilul? 749 00:59:06,840 --> 00:59:09,840 Ce legătură e între copilul nostru și... Copilul tău. Copilul tău pe care -l 750 00:59:09,840 --> 00:59:10,840 iubești. 751 00:59:11,240 --> 00:59:13,760 După care tremuri cum n -ai tremurat după mine niciodată. 752 00:59:14,720 --> 00:59:16,520 Nu te mai recunosc. Mi -e groază de tine. 753 00:59:17,980 --> 00:59:18,980 În sfârșit. 754 00:59:19,940 --> 00:59:21,080 De asta le -am nevoie. 755 00:59:21,580 --> 00:59:24,700 Ce? Ce mi -ai pus la cale? La ce grozăvie te mai gândești? 756 00:59:26,300 --> 00:59:27,680 Ai fi în stare să... 757 00:59:29,680 --> 00:59:31,600 Te iubesc mai mult decât viața mea. 758 00:59:32,720 --> 00:59:34,260 Dar viața lui... 759 00:59:34,260 --> 00:59:41,100 Ești într -adevăr din neamul tău, 760 00:59:41,160 --> 00:59:42,160 Dede. 761 00:59:43,560 --> 00:59:44,800 Încă împletne tâmplele. 762 00:59:46,400 --> 00:59:49,920 Am ajuns la capătul tuturor aberațiilor când... Ai dreptate, ai dreptate. Uite 763 00:59:49,920 --> 00:59:50,920 că îți dau dreptate. 764 00:59:52,560 --> 00:59:55,020 Dragostea mea... Să nu mai îmi spui așa că te trâng de gâta. Să te trângem 765 00:59:55,020 --> 00:59:56,020 odată! 766 01:00:37,640 --> 01:00:38,640 Se rupt mâinile? 767 01:00:39,860 --> 01:00:41,460 Doamna Vanda, un moment! 768 01:00:42,840 --> 01:00:44,500 Recolta a fost cam slabă astăzi. 769 01:00:55,740 --> 01:00:58,480 Aaa, ce plăcere să vă văd! 770 01:00:59,900 --> 01:01:02,260 Bine ați venit, colegi! Bună seara! 771 01:01:02,980 --> 01:01:03,980 Salut! 772 01:01:04,690 --> 01:01:05,850 Mi -a telefonat Margot. 773 01:01:06,910 --> 01:01:09,850 Simt să -mi exprim încă o dată regretul de a nu fi printre noi. 774 01:01:10,330 --> 01:01:13,750 Am dat această recepție tocmai în onoare a reîntoarcerii voastre. 775 01:01:14,310 --> 01:01:15,310 Mulțumesc. 776 01:01:16,270 --> 01:01:17,270 Ah, Dan Sebastian. 777 01:01:17,750 --> 01:01:18,910 Bun soară. Bună, colet. 778 01:01:21,430 --> 01:01:22,430 Întoarce. 779 01:01:24,810 --> 01:01:26,250 Întoarce. Nu, e cu mine, e cu mine. 780 01:01:27,610 --> 01:01:30,430 Adevărul e, doctor, e că de când ne -am întors de la Carlsbad, Margot se simte 781 01:01:30,430 --> 01:01:31,158 și mai rău. 782 01:01:31,160 --> 01:01:34,740 Mă surprind? Da, vă las. O răpesc pe doamna, face mântuit. 783 01:01:34,940 --> 01:01:36,880 Da, nu fi îngrijorat. 784 01:01:37,380 --> 01:01:39,180 Să trec mâine seara pe la urmă. 785 01:02:03,500 --> 01:02:05,020 Bun soare! Bun soare! 786 01:02:36,360 --> 01:02:40,580 Bunsoar la toată lumea! Bunsoar! 787 01:03:04,980 --> 01:03:08,540 Marijan l -a venit ca să nu o înțelnească. Eu aș fi făcut la fel. 788 01:03:09,460 --> 01:03:12,560 Dar muream dacă nu vedeam cum e îmbrăcată creatura asta. 789 01:03:12,920 --> 01:03:16,720 Timată, doamnă Varlam, vă rog! Ce -aș să -mi zic? Domnule Aldea, e elegant că o 790 01:03:16,720 --> 01:03:20,220 afești, dar dă -mi voieța, în părerea mea, care este a orașului întreg. 791 01:03:20,460 --> 01:03:22,860 Nu știu cine a scăpat nebărfic, netușia de voi. 792 01:03:23,180 --> 01:03:25,260 Pardon? De lumea voastră. 793 01:03:26,780 --> 01:03:28,360 E gola! 794 01:03:29,340 --> 01:03:31,740 Când ai un spate ca ăsta, nu -l scoți seara în lume! 795 01:03:36,100 --> 01:03:37,240 Șerin? Da. 796 01:03:37,520 --> 01:03:38,520 Ia și mănâncă. 797 01:03:38,960 --> 01:03:39,960 Da. 798 01:03:40,900 --> 01:03:44,980 Dar jocul unde e? Că nu l -am mai văzut de mult. S -a retras cu părintele 799 01:03:44,980 --> 01:03:46,040 mânzatul de rol meu. 800 01:03:46,540 --> 01:03:48,700 Nu -mi place moda asta cu bufetul. 801 01:03:49,040 --> 01:03:50,040 Rămâi flământ. 802 01:03:50,760 --> 01:03:53,380 Prea șfinte, ai dreptate. Și eu sunt pentru tradiție. 803 01:04:06,540 --> 01:04:09,820 Ce faceți, mă? Ne mai odihnici mai puțin, coane. Ce să facem? Asta e. 804 01:04:10,620 --> 01:04:11,640 Ramona! Ramona. 805 01:04:18,380 --> 01:04:20,180 Domn primar, ce dracu, domne? 806 01:04:20,440 --> 01:04:21,440 Ce e? 807 01:04:30,540 --> 01:04:32,460 Ai o privire pe Simașă, Mircea? 808 01:04:38,380 --> 01:04:40,140 A făcut rău, Margaret, dacă ai insistat atât bine. 809 01:04:42,140 --> 01:04:43,320 Tot acolo îmi fie ajuns. 810 01:04:44,000 --> 01:04:45,220 Unde? La hotel. 811 01:04:45,520 --> 01:04:46,640 Întreb doar de fruie la neva. 812 01:04:47,100 --> 01:04:48,100 Mi -e de ajuns. 813 01:04:49,500 --> 01:04:50,680 Nu -ți face griji. 814 01:05:12,450 --> 01:05:13,169 Bună ziua! 815 01:05:13,170 --> 01:05:14,730 Să trăiți? Aș vrea să vorbesc cu frauă Eva. 816 01:05:15,530 --> 01:05:17,530 Imediat la dreapta! La dreapta în fund de ușă! 817 01:05:17,930 --> 01:05:18,930 Pași! 818 01:05:44,700 --> 01:05:48,860 Cafelele? A, avem un conciliabul. 819 01:05:49,240 --> 01:05:52,000 Un consiliu de familie. Nu -l atinge nimeni, absolut nimeni. 820 01:05:56,040 --> 01:05:57,320 Nu acum, numai târziu. 821 01:06:03,120 --> 01:06:04,880 Te ascultăm, doamna Fraila. 822 01:06:05,340 --> 01:06:11,860 Ia, un prieten ai spus la mine ca fraila in baanta pleaca duminica, adica poi 823 01:06:11,860 --> 01:06:15,860 maini. La țara. Mare de ridicat ultimii bani din vânzare. 824 01:06:16,220 --> 01:06:18,400 Sper că tu ți -ai luat partea ta, nu? 825 01:06:20,260 --> 01:06:27,260 Atunci, duminica, putem lua scrisoare, se aratăm numai și punem le 826 01:06:27,260 --> 01:06:28,260 loc. Perfect. 827 01:06:28,280 --> 01:06:29,980 Noi suntem austriaca. 828 01:06:30,300 --> 01:06:31,300 Noi nu furăm. 829 01:06:31,780 --> 01:06:34,800 Mă rog. Dați la noi 10 .000 de lei. 830 01:06:35,860 --> 01:06:36,860 Așa -i cinstit? 831 01:06:36,980 --> 01:06:41,760 5 .000 la mine, 5 .000 la ea. Bine, acum poți să pleci. 832 01:06:57,680 --> 01:06:59,820 Eu zic să nu ne -amestecăm. 833 01:07:11,070 --> 01:07:12,070 Blestemată familie! 834 01:07:13,350 --> 01:07:15,150 Nu ne putem întâlni fără să ne certăm? 835 01:07:24,210 --> 01:07:26,650 Alo! Nu te -am mai văzut de ieri. 836 01:07:29,050 --> 01:07:34,310 E așa de mult de mi -o spui așa de dimineață? E o veșnicie, mă auzi? 837 01:07:34,550 --> 01:07:35,770 E o veșnicie. 838 01:07:36,950 --> 01:07:38,850 N -am mai întâlnit un altul ca tine. 839 01:07:39,690 --> 01:07:42,410 Tu te -arunci în iubire de parcă te -ai izbăsit într -o propastie. 840 01:07:42,670 --> 01:07:44,930 Din potriva vreau să urc la tine și cât mai repede. 841 01:07:45,270 --> 01:07:46,270 Ce spui? 842 01:07:48,370 --> 01:07:50,390 Crezi că mai am puterea să spun nu? 843 01:08:28,840 --> 01:08:31,399 Am impresia că după fiecare perdea e un ochi care ne pândește. 844 01:08:32,300 --> 01:08:33,620 Mamire, cum de n -am aflat până acum? 845 01:08:33,979 --> 01:08:37,920 Există un destin al dragostei noastre care ne ocrotește și care s -a îndurat 846 01:08:37,920 --> 01:08:38,920 mine. Mircea! 847 01:08:39,859 --> 01:08:41,660 Nu pot să spun coane, am jurat. 848 01:08:43,080 --> 01:08:43,938 Îi vezi? 849 01:08:43,939 --> 01:08:44,939 E tare. 850 01:08:46,319 --> 01:08:47,319 Bagă. 851 01:08:47,760 --> 01:08:49,100 E la domnișoara Schmidt. 852 01:08:49,500 --> 01:08:50,019 La cine? 853 01:08:50,020 --> 01:08:51,399 La domnișoara Eva. 854 01:08:52,060 --> 01:08:54,420 Lângă lift, la dreapta pe gang, sub scară. 855 01:08:55,080 --> 01:08:57,080 De când lucrează asta la voi? Că eu n -o știu. 856 01:08:58,260 --> 01:08:59,560 Eu vreau 40 de ani. 857 01:09:00,060 --> 01:09:01,319 Cât? 40 de ani? 858 01:09:02,340 --> 01:09:05,840 Mare pervers, domnule! Trebuie să -mi pățesc acum și mătușile de derbede ăsta. 859 01:09:30,050 --> 01:09:32,029 Fericirea asta care s -a bătut asupra mea. 860 01:09:33,229 --> 01:09:35,290 Cred că mai pot răspunde la asemenea întrebări. 861 01:09:36,689 --> 01:09:39,250 Am venit în orășelul ăsta pentru patru -cinzi zile. 862 01:09:40,210 --> 01:09:45,090 Și atâta timp de când m -am înjurubat în dragostea asta a noastră. 863 01:09:45,910 --> 01:09:47,569 Și nu mai știu când voi pleca. 864 01:09:52,970 --> 01:09:54,930 Frumoasă e sprava -i mai făcută. 865 01:10:12,300 --> 01:10:16,160 Am venit să stăm de vorba cu tine. Mircea unde e? 866 01:10:17,220 --> 01:10:18,320 E la moșie. 867 01:10:18,620 --> 01:10:20,500 Prea l -ați pisologit și voi mult. 868 01:10:37,060 --> 01:10:38,260 Mă ne liniștiți! 869 01:10:42,920 --> 01:10:43,898 Magaredo! Pune! 870 01:10:43,900 --> 01:10:46,960 Noi, fratii tăi... Îmi dai înainte, v -am să zică! Nu ne înțelegeți prin să 871 01:10:46,960 --> 01:10:47,779 vorbești eu întâi! 872 01:10:47,780 --> 01:10:50,300 Dacă și ăsta face o chestie de ambitie... Dumnezeu, sunt frate mai mari 873 01:10:50,300 --> 01:10:51,300 sunt! Pavel! Te rog! 874 01:10:56,740 --> 01:11:00,860 Uite, am cules câțiva trandafiri și -am ostenit. 875 01:11:01,300 --> 01:11:02,300 Oleg? 876 01:11:03,400 --> 01:11:05,380 Acar a venit doctor Fautin, alarmat la mine. 877 01:11:06,300 --> 01:11:10,760 Alarmat? Nu -ți dai seama în ce hal era, mi -a spus. Coane George, ca șef al 878 01:11:10,760 --> 01:11:14,000 familiei. Mă fac să rădăr, nu mai pot. Ce -i pe râdăr, doamne? Continuă, că mă 879 01:11:14,000 --> 01:11:18,840 gata de drumul ăia. Ca și frate mai mare, sunt dator să te pun la curent cu 880 01:11:18,840 --> 01:11:20,000 starea Coanei Margareta. 881 01:11:22,720 --> 01:11:26,780 Sarcina o poate duce la bun sfârșit cu îngrijiri și precauțiuni, dar ușurarea, 882 01:11:26,980 --> 01:11:29,340 ușurarea îi poate fi fatală. 883 01:11:29,900 --> 01:11:31,900 Inima, Coane George, inima. 884 01:11:32,400 --> 01:11:33,500 Boala lui Bietutătuțu. 885 01:11:36,980 --> 01:11:38,040 Poftim, continuă dumneata. 886 01:11:38,300 --> 01:11:41,620 Da. L -a grămănoși pe mine, eram sigur. Păi n -o să trăncănezi numai o nuvescă a 887 01:11:41,620 --> 01:11:43,600 răgușit. Hai să văd! Gara, termin acum. 888 01:11:43,820 --> 01:11:45,700 Ai făcut dreptul la Paris! Hai, domnule! 889 01:11:46,020 --> 01:11:48,380 Tătuța credea că o să dărâmi pământul când te -ai întoarce în țară. 890 01:11:48,720 --> 01:11:50,000 Păi care -i doctoratul ăla? 891 01:11:50,420 --> 01:11:51,880 De zeci de ori ți -am văzut datoriile. 892 01:11:52,180 --> 01:11:55,040 Să vedem acum ce te mai scapi păi de pe ce și de tobă. Tu? Eu muncesc pentru 893 01:11:55,040 --> 01:11:57,360 colegi și pentru fetele meu. Margareta, tu nu știi pe mine. 894 01:11:58,300 --> 01:11:59,800 Eu spun omul în drept în față ce -am nespus. 895 01:12:01,540 --> 01:12:03,920 Dacă ține viața ta, le -am văzut. I 896 01:12:12,970 --> 01:12:14,970 Ce putem face asta? Asta -i fata de șneate din familia noastră. 897 01:12:15,290 --> 01:12:21,190 E bine? 898 01:12:23,990 --> 01:12:24,990 Nu. 899 01:12:25,650 --> 01:12:28,710 De ultimul tău cuvânt, nu ne dai nicio speranță? 900 01:12:30,530 --> 01:12:32,950 Mircea dorește atât de mult să aibă un copil încât îl va avea. 901 01:12:33,270 --> 01:12:34,430 Chiar cu prețul vieții tale? 902 01:12:34,650 --> 01:12:35,650 Da. 903 01:12:37,230 --> 01:12:39,110 Și crezi că merită sacrificiul ăsta? 904 01:12:39,550 --> 01:12:41,090 Mircea merită toate sacrificiile. 905 01:12:42,420 --> 01:12:43,800 Foarte bine! Ce -i pe tine? 906 01:12:44,580 --> 01:12:45,720 Du -te și cheamă pe mamița! 907 01:12:46,020 --> 01:12:48,540 Du -te și cheamă! Tu ce, sunt servitorul tău? Du -te și cheamă pe mamița! 908 01:12:49,680 --> 01:12:50,680 Bine! 909 01:12:55,240 --> 01:12:58,800 Norocuma tale, domnule Cristel! Da, ne punea pe papor un bapsent de la 910 01:13:00,960 --> 01:13:03,380 Dacoana Aneta, cum de nu veni și ea? Nu se simte bine! 911 01:13:06,300 --> 01:13:07,800 E bătrână rău, săraca! 912 01:13:09,200 --> 01:13:10,840 Doamna! Așteptă -mă, dragă! 913 01:13:26,250 --> 01:13:30,790 Scrisori de la bărbatul către Vanda. Îi scrie de trei ori pe zi. Către Vanda. 914 01:13:31,490 --> 01:13:32,650 Mircea te înșală cu Vanda. 915 01:13:32,910 --> 01:13:34,150 Mircea e amantul Vandei. 916 01:13:34,870 --> 01:13:36,310 Scrisori de la bărbatul către Vanda. 917 01:13:36,520 --> 01:13:38,980 N -am ochelarii la mine. Citește tu. Da? Dar de când porți dumneavoastră 918 01:13:38,980 --> 01:13:41,540 ochelari? De de la patru fără un sfert. De la patru fără un sfert. 919 01:13:46,840 --> 01:13:53,040 De abia m -am smult din brațele tale și tremur de dorința de a te vedea din nou. 920 01:13:53,800 --> 01:13:56,420 Ce filtru mi -ai pi... Nu, nu, nu, nu e asta. 921 01:13:58,120 --> 01:13:59,120 Citește. 922 01:13:59,460 --> 01:14:03,300 A, asta e. Aici e vorba de tine. De mine? Nu e de tine, de... Cine nu? 923 01:14:03,660 --> 01:14:04,660 Citește. 924 01:14:05,290 --> 01:14:12,090 Am ajuns acasă, am intrat în odaia noastră, în celula noastră, cum... 925 01:14:12,090 --> 01:14:15,310 A, în celula noastră, cum îi spui tu! 926 01:14:16,230 --> 01:14:23,150 Margareta, prăbușită pe dormeza pe care nu o mai părăsește, mi -a zvârlit un 927 01:14:23,150 --> 01:14:24,150 surâs. 928 01:14:24,930 --> 01:14:29,670 Mortul mirosea oribil la eter... A, mi -a zvârlit un surâs mort, punct! 929 01:14:30,030 --> 01:14:32,990 Mirosea oribil la eter și -a bromură împrejurui. 930 01:14:34,370 --> 01:14:40,370 Vanda, Vanda, dacă n -ar fi iubirea ta, care să mă... Hai, 931 01:14:41,130 --> 01:14:44,150 de ce de tot îmi pot moleți mereu așa? Hai, frate, nu poți de șifre, o 932 01:14:44,150 --> 01:14:46,810 zmângălitură. Păi, sigur, era emoționat, îi tremura mâna. 933 01:14:48,950 --> 01:14:54,370 Nu mă mai întreb, nu mi -a scotat dracu' de șifre. Care să mă ție, care să mă 934 01:14:54,370 --> 01:14:56,270 remonteze. Ce e aia remonteze? 935 01:14:56,590 --> 01:14:58,710 Să -l întărească, să -l împutăricească. 936 01:15:00,110 --> 01:15:01,110 Gata, gata, nu mai mă întrebi. 937 01:15:03,010 --> 01:15:09,050 Terminat. Care se mă remonteze, aș goli sticla de laudanum pe care o văd pe 938 01:15:09,050 --> 01:15:14,890 măsluța cu medicamente, băutură a uitării șanentului. A cui? A neantului. 939 01:15:15,210 --> 01:15:17,110 Cine e ala a neantului? Un special. 940 01:15:18,990 --> 01:15:25,770 Vanda, vanda, ce miracol al renvierii mele e în tine, adorata mea. Vrei ceva? 941 01:15:26,790 --> 01:15:27,790 Citește. 942 01:15:28,170 --> 01:15:29,170 Fii atent aici. 943 01:15:29,840 --> 01:15:36,100 Și când te gândești că am îndurat -o pe femeia asta, pe străina asta, pe care o 944 01:15:36,100 --> 01:15:41,600 privesc acum cu oci uimiți, cu gândul la tine, la tine, de trei ori la tine. 945 01:15:42,740 --> 01:15:43,740 Margot! 946 01:15:44,660 --> 01:15:45,660 Ce -a băut? 947 01:15:46,260 --> 01:15:47,260 Ce -a băut? 948 01:15:49,840 --> 01:15:51,420 Margot! Ce -i cu tine? 949 01:15:53,440 --> 01:15:54,960 I -ai auzit glasul? Cu? 950 01:15:56,900 --> 01:15:58,520 Margarita. Ce -i cu Margarita? 951 01:15:58,880 --> 01:15:59,880 Nu știu. 952 01:16:00,040 --> 01:16:02,760 Nu știu, nu știu, dar simt că îi stă întâmplat ceva, presimt că îi stă 953 01:16:02,760 --> 01:16:04,580 ceva. Și omice n -a aflat nimic. Margo, măi, cuța mea, Margo. 954 01:16:04,880 --> 01:16:06,800 Uf, caragiosule. Ai dreptate, așa -i. 955 01:16:07,500 --> 01:16:10,060 Nu știu ce instinct speriat, un instinct trezit. 956 01:16:10,440 --> 01:16:13,180 Orsetea ei de mine, nu pot să mă mai prefac, nu vreau să mă mai prefac. 957 01:16:13,600 --> 01:16:14,620 Margo. Lașule. 958 01:16:16,320 --> 01:16:17,320 Iartă -mă. 959 01:16:18,020 --> 01:16:19,020 Lasă -mă să mă diniștesc. 960 01:16:20,760 --> 01:16:25,120 Mircea, e adevărat că sunt oameni revoltători de norocul ăsta. 961 01:16:33,740 --> 01:16:35,400 O să am fain, domnul! 962 01:16:36,200 --> 01:16:37,360 Să -l umână la doamnă! 963 01:16:38,400 --> 01:16:39,980 E bună, Samu! Să -l umână! 964 01:16:41,500 --> 01:16:44,880 Ce te gândești așa să -mi fie? 965 01:16:46,360 --> 01:16:49,400 Doamna Margareta, Dumnezeu să o hodinească! O înghiță pământul! 966 01:16:49,960 --> 01:16:54,160 Ea că ori trecut, ea cu patruci de zile! Iar hodoroaga aia de cu Ananeta, o 967 01:16:54,160 --> 01:16:55,540 rămas nemânce sufletul din noi! 968 01:16:56,180 --> 01:16:58,120 O turbează, că nu spălace acasă! 969 01:16:58,580 --> 01:17:00,560 Dar ce eu nu turbez? Doamne, țapă! 970 01:17:00,960 --> 01:17:02,300 Stai. Dă -mi ea țapu. 971 01:17:39,470 --> 01:17:42,110 Înspre vește! Popa poros! Nu -l faci! Ce -a zis? 972 01:17:45,730 --> 01:17:47,450 Că sunt gata! 973 01:17:48,050 --> 01:17:51,710 Dumneata, văd că te foiești de acolo până acolo! Mă foiești! Nu vezi 974 01:17:51,710 --> 01:17:54,350 de fraila cum ține coloace la bucătărie? 975 01:17:54,690 --> 01:17:59,150 Dobitoac? Pe cum dobitoac? Nici meor de bonzi, nici! Nici canții din demnhaus, 976 01:17:59,250 --> 01:18:02,370 nici meor auz hartn! Ce latre acolo? Adu coloacii! 977 01:18:02,850 --> 01:18:04,710 Coloacii! Nici coloacii! Hai în coloacii! 978 01:18:11,650 --> 01:18:14,330 Nici nu știu cum puteai pălări asta, zău așa. 979 01:18:15,170 --> 01:18:16,810 O puțești foarte bine. 980 01:18:17,070 --> 01:18:19,230 De, că ești destul de frumoasă. 981 01:18:19,670 --> 01:18:20,770 Spui drept, țață? 982 01:18:22,470 --> 01:18:24,330 Parcă ești un câine cu oala în cap. 983 01:18:26,230 --> 01:18:30,750 Mulțumesc! Să ne împăcăm cu unul mic de cu minicătură. 984 01:18:37,610 --> 01:18:42,970 Nu ne lua pe noi mai bine moartea înaintea margarituții. Ce să ne iați 985 01:18:42,970 --> 01:18:45,390 în neamul nostru toți au trăit de lisaure cu zilele. 986 01:18:45,630 --> 01:18:47,950 Iată, iată tătosul sărac. 987 01:18:49,350 --> 01:18:50,188 Așa -i. 988 01:18:50,190 --> 01:18:55,730 Dacă nu -i dădea păcătosul de franspițerul să bea șoriceaică în loc de 989 01:18:55,730 --> 01:18:58,830 amară, apuca săracul suta de ani. Da. 990 01:18:59,170 --> 01:19:00,190 Hai să trăim! 991 01:19:09,840 --> 01:19:10,840 Mai merge unul? 992 01:19:12,300 --> 01:19:14,780 Asta -i zică de -aia de la brichet. 993 01:19:15,460 --> 01:19:16,620 Într -aia, tase. 994 01:19:18,120 --> 01:19:20,660 Hai să avem oasă mare. 995 01:19:21,140 --> 01:19:22,380 Mă -l invitați și pe mine. 996 01:19:23,240 --> 01:19:24,400 La față? 997 01:19:24,720 --> 01:19:25,840 Să -ți păr fața? 998 01:19:26,060 --> 01:19:29,220 Mă dă și tape și mă mâncă sărnică. 999 01:19:59,660 --> 01:20:00,780 Dumnezeu și maica preciză. 1000 01:20:02,060 --> 01:20:03,060 Pune -i acolo. 1001 01:20:05,000 --> 01:20:06,140 Tu ce doar mi -i în front? 1002 01:20:06,360 --> 01:20:07,360 Mișcă mai repede. 1003 01:20:07,440 --> 01:20:08,440 Direcția Colace. 1004 01:20:08,520 --> 01:20:12,600 Și -a dă repede cățuiul. Ce cățui? Ce -a dă repede cățuiul? 1005 01:20:14,720 --> 01:20:18,140 Stai! Dar să nu -mi vii cu oala de roșit, ouăle, că -ți dau cu ea în cap. 1006 01:20:18,500 --> 01:20:20,200 Stai! Adă și -o de mâia. 1007 01:20:21,440 --> 01:20:23,420 Stai! Dar să nu -mi vii cu cărburi. 1008 01:20:55,690 --> 01:20:57,370 Părastați, părastați, dai cu noroc! 1009 01:21:01,320 --> 01:21:02,320 Pămean Nicu, l -ai scris? 1010 01:21:02,860 --> 01:21:04,400 L -am scris. Ce cerți tu? 1011 01:21:09,160 --> 01:21:14,900 Ana Grigore Tinca, pune -l acolo pe masă. 1012 01:21:17,340 --> 01:21:23,800 Vidina, Dina Gherghina... Nu căscă gura la ea câte de proastă, că e dracaracă, 1013 01:21:23,860 --> 01:21:26,800 are voie. Dar tu ești din Ardeal, nu? 1014 01:21:31,790 --> 01:21:38,430 Nici față de sluj nu mă scutești de insulte și de... Bălașa Androne... 1015 01:21:38,430 --> 01:21:43,730 Cu neamul lor... Lasă știe și zanfiră, cât îți poate pielea. 1016 01:21:44,290 --> 01:21:49,030 Tațe Marghioala Ioncică... Ce -a insirat toți mitocanii din neamul lui Tațe, dă 1017 01:21:49,030 --> 01:21:51,410 -i dracu' Dumnezeu să -i odihnească. 1018 01:21:53,130 --> 01:21:57,690 Arăgirița Sofronie Marița... Marița! 1019 01:21:58,340 --> 01:22:02,920 În pomernicul Margaretei. Mama Vandei. Unde ți -au fost pintele soro? Aole, să 1020 01:22:02,920 --> 01:22:03,920 ceca. Așa e. 1021 01:22:04,260 --> 01:22:05,260 Aole, ai dreptate. 1022 01:22:05,820 --> 01:22:09,220 Ai dreptate că de la stricata aia ni s -a tras toată nenorocirea. 1023 01:22:10,500 --> 01:22:11,980 Că nu suntem noi de -alea. 1024 01:22:12,940 --> 01:22:15,380 Și nu stă în caracterul nostru să blestemăm. 1025 01:22:15,800 --> 01:22:16,880 Dar i s -ar cuveni. 1026 01:22:17,860 --> 01:22:19,200 Praful să se aleagă de ea. 1027 01:22:20,500 --> 01:22:23,820 Praful și pulberea să dea Dumnezeu și Maica Domnului. 1028 01:22:24,320 --> 01:22:29,000 N -am blestemat pe nimeni în viața mea și nici nu blestem. Dar s -o îngroape 1029 01:22:29,000 --> 01:22:32,980 fără pantofi în picioare și fără panșon pe cap. Maica prichită și Sfânta 1030 01:22:32,980 --> 01:22:36,820 Filoftea. Domnul a dat, domnul a luat cu ananetul. 1031 01:22:37,660 --> 01:22:38,660 Ce -i, tață? 1032 01:22:39,320 --> 01:22:40,940 Ce -i? Păi nu -mi pun prin spate. 1033 01:22:42,340 --> 01:22:43,380 Că bădărâm! 1034 01:22:43,640 --> 01:22:45,440 Păi te -nlegați de tusea și... 1035 01:22:50,220 --> 01:22:52,920 Ce ziceți? Mai ceva ca la mormântare. 1036 01:22:53,200 --> 01:22:59,080 Noroc cu fetele astea cu aneia Naghi. Talent, dublu, mă. Și de rămâne aconași. 1037 01:22:59,200 --> 01:23:00,200 Cine? 1038 01:23:01,000 --> 01:23:02,000 Să trăiți! 1039 01:23:03,040 --> 01:23:05,300 Vă stăm la dispoziție, oricând. 1040 01:23:05,740 --> 01:23:09,380 Să trăiască franțizoarea curadelei și totul șoferul! 1041 01:23:10,640 --> 01:23:16,700 Să trăiți! Să trăiți! Să trăiți! De -a ce, madame, nu te -ai îmbrăcat în negru? 1042 01:23:16,820 --> 01:23:18,060 Am citit în ilustrație. 1043 01:23:18,640 --> 01:23:22,740 Că, în afară de marele ceremonii, e suficient o bandă neagră. Și asta nu -i 1044 01:23:22,740 --> 01:23:24,800 ceremonie? După 40 de zile? 1045 01:23:25,800 --> 01:23:28,800 Și, la urma urmelor, prea a murit des în familia asta. 1046 01:23:29,060 --> 01:23:30,060 Coliști am făcut. 1047 01:23:30,480 --> 01:23:32,780 Parastasele și mormântărele nu le scapi. Dar la Paris nu mai dus. 1048 01:23:33,380 --> 01:23:34,380 Ce puteam face? 1049 01:23:35,100 --> 01:23:37,640 Nenorocirea cu Margareta m -a deprimat cu desăvârșire. 1050 01:23:41,220 --> 01:23:43,380 Băi! Ia veni, ia veni să coace! Hai! 1051 01:23:43,600 --> 01:23:44,700 Acum e -o fie trică asta! 1052 01:23:45,620 --> 01:23:46,740 Uite, mașina aia! 1053 01:23:47,460 --> 01:23:48,460 Ia, uite! 1054 01:23:54,060 --> 01:23:56,180 Se duc la parastratul lui sormea, Margot. 1055 01:24:01,980 --> 01:24:02,980 Ia! 1056 01:24:05,720 --> 01:24:06,720 Ce stai aude, ma? 1057 01:24:07,200 --> 01:24:08,680 Cânta muzica în grădina publică. 1058 01:24:09,240 --> 01:24:10,240 Păi, azi, sâmbăta! 1059 01:24:10,620 --> 01:24:12,340 Păi, noi azi, Sfântul Dumitru, cu Anejor. 1060 01:24:13,540 --> 01:24:14,540 Așa -i, ma. 1061 01:24:17,900 --> 01:24:19,940 Se adună lumea. Hai să plecăm, să nu ne vadă careva. 1062 01:24:20,500 --> 01:24:23,460 Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, 1063 01:24:24,900 --> 01:24:25,900 hei, hei, 1064 01:24:26,240 --> 01:24:27,240 hei, hei, hei, 1065 01:24:27,620 --> 01:24:28,620 hei, 1066 01:24:29,000 --> 01:24:30,180 hei, hei, hei, hei, hei, 1067 01:24:30,980 --> 01:24:31,980 hei, hei, hei, 1068 01:24:33,060 --> 01:24:36,600 hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, 1069 01:24:37,840 --> 01:24:40,940 hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei. 1070 01:24:54,970 --> 01:24:57,730 Hai! Sărug mâinile! Bună, dragă! Bună, prietena! 1071 01:24:59,850 --> 01:25:01,950 Asta e colievă din cinci stile de grâu? 1072 01:25:02,190 --> 01:25:04,290 Da! Ei, țățică! 1073 01:25:04,630 --> 01:25:07,850 Dacă irile e din ce să trăiască? Ce să ciugulească? 1074 01:25:08,290 --> 01:25:10,730 Da? Uite -ți -mă și hoața acum! 1075 01:25:11,070 --> 01:25:14,850 Păi, dar de ce nu v -ați făcut -o voi aici? Că vă scăldați în slugi și în 1076 01:25:14,850 --> 01:25:16,090 bucătărese! Dragă! 1077 01:25:16,510 --> 01:25:21,430 Noi nu suntem colivărese. Nu? Bravo, sănătate! Ai rinerit -o și tu o dată. 1078 01:25:22,550 --> 01:25:26,470 Să poți fi și altă dată. Da, da, da. O să mai muriți voi careva. 1079 01:25:44,830 --> 01:25:45,830 Pornim? 1080 01:25:47,120 --> 01:25:50,500 Vă anunț dinainte că nu pot merge la cimitir. Merg doar la biserică. 1081 01:25:50,840 --> 01:25:52,180 Mai să mergi! 1082 01:25:52,440 --> 01:25:54,800 Mamiță! Să mergeți cu toții! 1083 01:25:55,500 --> 01:25:57,400 Să vă aturnați tenușa în cap! 1084 01:25:57,760 --> 01:26:01,920 Să -i sărutați piatra! Să -i cereți iertare! Că voi! 1085 01:26:03,640 --> 01:26:05,300 Voi ați băgat -o în groapă! 1086 01:26:06,020 --> 01:26:07,020 Mamiță! Ce, 1087 01:26:07,740 --> 01:26:08,740 mamiță? 1088 01:26:10,420 --> 01:26:15,780 O sora ați avut și n -ați lăsat -o să se bucuri de tinerițele ei. 1089 01:26:17,610 --> 01:26:19,110 Fiarelor, ați dat -o gata! 1090 01:26:19,430 --> 01:26:21,610 Mamițu, sper că nu faci anunță și la mine! 1091 01:26:21,870 --> 01:26:22,870 Bă, și la tine! 1092 01:26:22,930 --> 01:26:24,250 Vrei să spui că ea n -a cevii robat? 1093 01:26:24,490 --> 01:26:25,870 Simt că -mi vine o criză de enervare! 1094 01:26:26,250 --> 01:26:29,790 De ce nu spumești de indignare? Nu spumești! Mamițul nu te -a văzut nimeni 1095 01:26:29,790 --> 01:26:30,688 facă bolioare! 1096 01:26:30,690 --> 01:26:32,210 Să nu ridici glasul la mine! 1097 01:26:33,270 --> 01:26:35,470 Că tot copiul meu rămâi până la 100 de ani! 1098 01:26:37,890 --> 01:26:38,890 Smași! Aici sunt! 1099 01:26:46,190 --> 01:26:51,030 Adică și eram așa de bine dispuși, așa de veseli și... O, mă, niciodată ce 1100 01:26:51,030 --> 01:26:52,710 suntem noi vinovați? Cum adică suntem noi vinovați? 1101 01:26:53,150 --> 01:26:54,510 Voi, cu scrisurile voastre. 1102 01:26:55,110 --> 01:26:58,330 E cum alea noastre. Nu face pe Dumitru că ești un porc. Ea n -a ceva? Nu, păi, 1103 01:26:58,330 --> 01:27:04,490 ești un porc, mă, porc, mă, porc, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, 1104 01:27:04,490 --> 01:27:08,610 mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, mă, 1105 01:27:08,650 --> 01:27:10,330 mă, mă, mă, mă, 1106 01:27:10,550 --> 01:27:16,170 mă 1107 01:27:19,629 --> 01:27:22,810 Se făcuse gaură în cer cu o înșelată bărbată. 1108 01:27:24,550 --> 01:27:28,630 Bărbatul fără iubovnică e ca piftia fără usturoi. 1109 01:27:29,870 --> 01:27:32,510 Parcă pe mine nu m -a înșelat bietul tate. 1110 01:27:32,770 --> 01:27:33,770 Săracul de el. 1111 01:27:34,370 --> 01:27:36,850 Aha, numai noi ce -i știm. 1112 01:27:37,250 --> 01:27:39,990 Da? Ce le -o spui acum, după ce a murit? 1113 01:27:51,570 --> 01:27:52,570 Uite -o! 1114 01:27:53,570 --> 01:27:54,429 Ia -i! 1115 01:27:54,430 --> 01:27:55,430 Criminalo! Da! 1116 01:27:55,910 --> 01:27:57,150 Singura mi -a văzut -o! 1117 01:27:58,190 --> 01:27:59,470 Mierabilo! Da! 1118 01:28:00,330 --> 01:28:03,210 Nu ne -ai trimis tu niște scrisoare al unui milce către vanda nenorocită! 1119 01:28:03,490 --> 01:28:04,870 Nu mi -aveți de cupânt ca până acasă! 1120 01:28:05,250 --> 01:28:07,950 Când te aud cum sfore -i noaptea, îmi vine să te strâng de gri! 1121 01:28:08,350 --> 01:28:11,070 Sforește? Da! Fați -mi da să sforește! Fați așa! 1122 01:28:11,790 --> 01:28:12,790 Când dormi! 1123 01:29:55,419 --> 01:29:56,419 Fraila! 1124 01:29:58,020 --> 01:29:59,400 Deschide, eu sunt! 1125 01:30:00,580 --> 01:30:02,360 Iisus Maria, Iisus! 1126 01:30:04,160 --> 01:30:08,540 Ditox! Dar el, cu cine merge? 1127 01:30:08,860 --> 01:30:09,860 Care el? 1128 01:30:10,220 --> 01:30:12,440 El, de Mircea, joalnicul! 1129 01:30:12,700 --> 01:30:13,880 Cu mine nu! Nici cu mine! 1130 01:30:16,460 --> 01:30:20,400 Alo, păștiu, eu trec în tăi! Și pe partea cimitelui totuși să treci în tăi! 1131 01:30:20,520 --> 01:30:21,520 nu, nu! 1132 01:30:26,730 --> 01:30:28,690 Să pui să taie curcanul al mare. 1133 01:30:29,030 --> 01:30:31,910 Așa -i habar n -ai ce -i un parastat la noi. 1134 01:30:32,250 --> 01:30:38,570 Auzi, frailor, nu știu cum o fi pe lumea cealaltă, dar pe mine 1135 01:30:38,570 --> 01:30:41,790 durerea mă leșuiește la stomac. 1136 01:31:08,200 --> 01:31:09,500 Alo? Te -ndra la? 1137 01:31:10,120 --> 01:31:11,360 Hotel Minerva, apide. 1138 01:31:37,200 --> 01:31:38,520 Dați -i o birjă, ce găsiți? Da, doamne. 1139 01:31:41,540 --> 01:31:42,540 Bine? Mai, mai. 1140 01:31:43,820 --> 01:31:44,820 Și -adunc blana. 1141 01:31:56,280 --> 01:31:57,280 Maingo! 1142 01:32:31,980 --> 01:32:34,880 De aceea ne -a trimis de acasă pe mine și pe tața mică. 1143 01:32:38,940 --> 01:32:40,880 Ce -a întâmplat? 1144 01:32:41,300 --> 01:32:42,480 Repede, la bilza! 1145 01:32:42,680 --> 01:32:43,760 La bilza! 1146 01:32:44,220 --> 01:32:50,900 Ai văzut păcătosul de popa porumb? 1147 01:32:50,980 --> 01:32:52,320 Cum a răsolit lușba? 1148 01:32:52,580 --> 01:32:56,980 Păi noi am spus mamița să o răsolească, să nu suferă prea tare. Cât ai dat? 1149 01:32:58,800 --> 01:32:59,789 Așa e. 1150 01:32:59,790 --> 01:33:03,470 Că nu sunt două simțitoare ca mine pe fața pământului. Două legi. 1151 01:33:06,370 --> 01:33:11,430 La lumina lunii, dulce, trațioasă. 1152 01:33:12,290 --> 01:33:15,210 Carac, e pregătit tot la cimitir. 1153 01:33:46,309 --> 01:33:48,090 Mircea... Mai cum te -ai schimbat? 1154 01:33:48,350 --> 01:33:49,390 Ce cauți aici? 1155 01:33:51,490 --> 01:33:52,490 Pe tine. 1156 01:33:53,450 --> 01:33:54,490 Ce vrei cu mine? 1157 01:33:54,770 --> 01:33:56,350 Am venit să te iauzi, să fugim. 1158 01:33:56,870 --> 01:33:58,110 Uite, mergem în Italia. 1159 01:33:58,490 --> 01:33:59,970 Încă un aventurier? Nu. 1160 01:34:00,810 --> 01:34:01,810 Nu? 1161 01:34:03,890 --> 01:34:08,970 Dar capriciul tău, sau iubirea ta pentru mine, mi -au dăruit... Cum poți spune 1162 01:34:08,970 --> 01:34:12,110 asta? Mi -au dăruit o încredere în mine cum n -am avut -o niciodată. 1163 01:34:13,380 --> 01:34:16,540 Lasul, caragiosul, cum chiar domn ai numit, se rupe acum de lumea lor. 1164 01:34:16,920 --> 01:34:19,020 Ce satisfacție mai mare poți avea? 1165 01:34:20,200 --> 01:34:21,500 Dragostea mea! Mircea! 1166 01:34:22,220 --> 01:34:23,520 Adio! Pleci? 1167 01:34:25,320 --> 01:34:26,320 Chiar în ziua asta. 1168 01:34:28,360 --> 01:34:29,440 Săracu m -am venit aici. 1169 01:34:29,940 --> 01:34:30,940 Dar eu? 1170 01:34:31,240 --> 01:34:32,900 Plec. Dar eu? 1171 01:34:33,560 --> 01:34:34,560 Ia -mă cu tine! 1172 01:34:35,260 --> 01:34:37,500 Oriunde! Te iubesc, Mircea! 1173 01:34:37,860 --> 01:34:38,920 Te iubesc! 1174 01:34:39,900 --> 01:34:42,160 Te iubesc, Mircea! Lasă -mă! Nu! 1175 01:35:04,240 --> 01:35:05,240 Frău Vanta! 1176 01:35:05,740 --> 01:35:06,740 Frău Vanta! 1177 01:35:07,520 --> 01:35:08,660 Lasă -l, el va te drage. 1178 01:35:09,720 --> 01:35:12,840 Tu faci frumoasă ești. Faci foarte frumoasă ești. 1179 01:35:13,440 --> 01:35:14,520 Zori, Bilaret. 1180 01:35:15,060 --> 01:35:17,900 Nu, asta nu este adevărat. Tu ești foarte frumos. 1181 01:35:34,009 --> 01:35:38,230 Iubică, la tine este ca un peaxic. Păi e încarcată cu peaxica. 1182 01:35:38,650 --> 01:35:41,210 Mai dai și la vicinul, să nu se ocupe cracile. 1183 01:35:43,510 --> 01:35:44,690 Ai principit? 1184 01:35:44,890 --> 01:35:46,410 Am principit. 1185 01:35:48,650 --> 01:35:50,690 Covanta, nu acolo, nu acolo. 1186 01:35:51,170 --> 01:35:52,910 Parcă aveam plâng pe cap. 1187 01:35:53,990 --> 01:35:57,650 Ce ziceți voi de căldura asta cu toamna? 1188 01:36:01,960 --> 01:36:03,480 Ce frumos cântă muzica. 1189 01:36:04,720 --> 01:36:05,720 Da, 1190 01:36:06,560 --> 01:36:07,560 da, maică. 1191 01:36:08,480 --> 01:36:11,520 Parcă niciodată n -a cântat frumos, ca anii. 1192 01:36:14,280 --> 01:36:16,040 Valsul ăsta e de pe vremea mea. 1193 01:36:16,900 --> 01:36:19,300 Când am ajuns sub locul terenului de cavalerie. 1194 01:36:22,960 --> 01:36:27,380 Într -o seară la Chantagne, la Geyser, două doamne... 1195 01:36:27,680 --> 01:36:29,380 S -au tăiat în cuțite pentru mine. 1196 01:36:30,100 --> 01:36:32,560 Doamne, doamne, ce mai doamne. Doamne perește. 1197 01:36:34,320 --> 01:36:38,280 Banii verne, pe mine să mă fi văzut la Paris, la bal, la bruit. 1198 01:36:40,280 --> 01:36:41,840 Aveam o spanioloaică. 1199 01:36:42,420 --> 01:36:44,620 Dar nu pot să spun că eculeta este supără. 1200 01:36:45,660 --> 01:36:46,660 Ocupat. 1201 01:36:47,400 --> 01:36:48,400 Mă iertă. 1202 01:36:49,360 --> 01:36:50,860 O, gusturile tale. 1203 01:36:52,280 --> 01:36:53,920 Mon dieu, mi -aduc aminte. 1204 01:36:54,440 --> 01:36:55,440 Întâi meu bal. 1205 01:36:57,680 --> 01:36:59,980 Valul Crucii Roșii, la prefectură. 1206 01:37:01,320 --> 01:37:05,540 Îmi făcuse mama o rochie de muselină albă, albă, albă. 1207 01:37:09,720 --> 01:37:10,860 Iluzii spulberat. 1208 01:37:12,780 --> 01:37:14,400 Ce l -ați adus? 1209 01:37:14,680 --> 01:37:16,620 Gustărica! Ce -i asta? 1210 01:37:27,080 --> 01:37:28,080 La masă. 1211 01:37:28,820 --> 01:37:31,900 Iată Aneta, cum se gândește ea la toate, mă. 1212 01:38:37,640 --> 01:38:44,640 Să -i chemăm pe... Ceva mai... Așteaptă la telefon la Mercur. Aneto, să ne 1213 01:38:44,640 --> 01:38:45,680 ierte cel de sus, da? 1214 01:38:46,520 --> 01:38:49,560 Morții cu morții, viei cu viei. Așa e, Aneto. 1215 01:38:51,860 --> 01:38:55,040 Bine. Dar numai de jale. Bineînțeles. 1216 01:39:55,150 --> 01:39:57,530 Să fie de sufletul răposat! 1217 01:40:27,320 --> 01:40:32,700 Valsul ăsta îmi aduce aminte de când eram tineri, la noi la bechet. 1218 01:40:33,820 --> 01:40:36,880 De două ori pe săptămână aveam picnic în păduri. 1219 01:40:37,540 --> 01:40:39,140 Ne aștepta muzica. 1220 01:40:40,080 --> 01:40:43,100 Și după ce mâncam pe iarbă verde, dansam. 1221 01:40:44,280 --> 01:40:48,980 Nosie, polca -n trei pași. Nu prostii ca acum. 1222 01:40:50,460 --> 01:40:53,940 Tocmai a ieșit atunci cântecul ăla, după căderea vidingului. 1223 01:40:56,680 --> 01:41:03,620 Ferentarul... De ce -ți... Ferentarul 1224 01:41:03,620 --> 01:41:09,840 mândru și frumos ca crinul, când pe mal se 1225 01:41:09,840 --> 01:41:15,000 arată, tremură vidinul. 1226 01:41:17,000 --> 01:41:21,680 Ferentarul mândru și frumos ca crinul, când pe mal se arată, tremură vidinul. 1227 01:41:21,740 --> 01:41:26,810 Ferentarul mândru și frumos ca crinul, când pe mal se arată, tremură vidinul. 1228 01:41:26,810 --> 01:41:27,810 vă mulțumim! 1229 01:42:02,410 --> 01:42:03,590 Băiți -l toți, că vine cu noi. 1230 01:42:25,790 --> 01:42:26,790 De el ni -i nouă acum? 1231 01:42:28,310 --> 01:42:31,250 S -o plângem pe viata Margaretuța, nu pe el. 1232 01:42:31,710 --> 01:42:33,810 Care cu desfrâul lui a băgat -o în mormânt. 1233 01:42:34,150 --> 01:42:36,470 Păi dacă dobitocul ăsta a părăsit -o, trebuie să o părăsim și noi. 1234 01:42:36,930 --> 01:42:40,110 Să mergem să -i cântăm cântare, să se bucure și i -a mititică acolo unde e. 1235 01:42:40,470 --> 01:42:42,130 Mașinile astea ce așteaptă? Până -i gata masă? 1236 01:43:29,930 --> 01:43:32,230 Unde mergi, domnișoară? Sau doamnă, ce -ai fi? 1237 01:43:33,490 --> 01:43:34,490 În Italia. 1238 01:43:35,530 --> 01:43:36,610 La Civita veche. 1239 01:43:37,310 --> 01:43:41,850 Eu nu știu unde este Civita aia, dar uite, eu îți dau 50 de mii dacă vii cu 1240 01:43:41,850 --> 01:43:43,150 o noapte la strefa aia. 1241 01:44:21,430 --> 01:44:24,230 Vă mulțumesc! 1242 01:44:45,740 --> 01:44:46,740 Nu uitați să vă abonați la canal! 1243 01:45:27,560 --> 01:45:31,140 Nu uitați să vă 1244 01:45:31,140 --> 01:45:37,780 abonați la 1245 01:45:37,780 --> 01:45:45,160 canal! 1246 01:47:11,040 --> 01:47:14,560 Danica! Și -acum cânte cu luntătul. 1247 01:47:15,560 --> 01:47:19,700 Că el m -a învățat să fiu om. Și să mergi drept în viață. Așa e. 1248 01:48:55,150 --> 01:48:56,150 Tăceți -mă odată! 1249 01:49:05,530 --> 01:49:10,750 Ce -i acolo, mă, căpruț? Ce să fie? Își petreca dudulenilor în cabou. 1250 01:49:14,370 --> 01:49:16,070 Vezi, mă, cum e lumea asta. 1251 01:49:17,670 --> 01:49:20,510 Ăștia aici, în cântă de îngropăciune. 1252 01:49:22,150 --> 01:49:24,070 Ei acolo -s morți. 1253 01:49:25,390 --> 01:49:26,530 E cântă de bucurie! 91624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.