All language subtitles for Bridgette B - Happy Fleshlight Giving - PervMom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,760 --> 00:00:21,480
Hey there, son. How's everything going,
huh?
2
00:00:22,360 --> 00:00:23,420
Hi, sweetheart.
3
00:00:23,840 --> 00:00:26,240
Welcome to our first Thanksgiving here.
4
00:00:26,900 --> 00:00:31,280
I hope that you enjoy it, and I hope
that we can get a little bit closer,
5
00:00:32,600 --> 00:00:33,600
Seriously doubt that.
6
00:00:35,380 --> 00:00:38,580
Honey, how about we just see how the
evening goes first, and we'll take it
7
00:00:38,580 --> 00:00:39,580
there, okay?
8
00:00:40,040 --> 00:00:42,180
Okay. Why don't you come on in, son?
9
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
Alright.
10
00:00:46,570 --> 00:00:49,610
Son, why don't you tell your stepmother
something deeper about yourself?
11
00:00:49,810 --> 00:00:52,050
I mean, it is Thanksgiving after all.
12
00:00:53,010 --> 00:00:54,010
Why?
13
00:00:54,430 --> 00:00:57,890
I mean, you're the one who chose to
marry her and not me.
14
00:01:00,230 --> 00:01:01,230
Whatever.
15
00:01:03,010 --> 00:01:04,930
It's... Son, honey, I'm so sorry.
16
00:01:05,370 --> 00:01:07,010
It's work. I gotta take it, okay?
17
00:01:07,270 --> 00:01:12,110
But, honey, you promised you wouldn't do
business during Thanksgiving. I know,
18
00:01:12,130 --> 00:01:14,450
but this is very important, okay? One
second.
19
00:01:15,840 --> 00:01:17,160
You'll learn to get used to this.
20
00:01:17,740 --> 00:01:23,400
You better get good at carving turkeys,
because I guarantee Dad won't be around.
21
00:01:24,320 --> 00:01:31,160
Well, I get it, but honestly, I love
being married to such
22
00:01:31,160 --> 00:01:32,660
a hardworking man.
23
00:01:34,760 --> 00:01:36,000
He's just amazing.
24
00:01:36,680 --> 00:01:37,680
But...
25
00:01:38,480 --> 00:01:45,340
You're here, and I'm so glad, because I
really want us to get closer, you know,
26
00:01:45,340 --> 00:01:51,460
and just get better acquainted. Clark, I
want to be like your second mom, you
27
00:01:51,460 --> 00:01:52,460
know what I mean?
28
00:01:52,620 --> 00:01:58,360
Yeah, well, thanks for that. You are the
reason I have to go to two
29
00:01:58,360 --> 00:01:59,700
Thanksgivings this year.
30
00:02:00,740 --> 00:02:02,260
Oh, yeah.
31
00:02:04,300 --> 00:02:06,320
I'm sorry, Clark.
32
00:02:07,100 --> 00:02:13,100
I know that thought, but listen, I know
that you haven't warmed up to me.
33
00:02:13,680 --> 00:02:15,180
I don't even know you.
34
00:02:18,360 --> 00:02:22,440
Sorry, I'm so nervous, which makes me
really hot.
35
00:02:22,840 --> 00:02:25,240
Is it really warm in here?
36
00:02:29,080 --> 00:02:30,080
Clark.
37
00:02:33,000 --> 00:02:36,440
Oh. Wait. Your arm. I can't.
38
00:02:36,780 --> 00:02:40,540
Oh, God, this thing. Your dad bought
this for me and he always gets, like,
39
00:02:40,540 --> 00:02:42,340
wrong size. Wait.
40
00:02:42,900 --> 00:02:44,740
Okay. Oh, I know. I'll put this here.
41
00:02:45,040 --> 00:02:48,380
Don't trust his shopping. Don't trust
his shopping. I know he's the worst.
42
00:02:49,800 --> 00:02:51,360
Quick, can you help me?
43
00:02:52,180 --> 00:02:53,480
Help me.
44
00:02:54,980 --> 00:02:55,980
Oh.
45
00:03:01,620 --> 00:03:04,260
It's all right. I didn't see anything.
46
00:03:05,160 --> 00:03:06,160
Excuse me.
47
00:03:06,440 --> 00:03:11,800
Um... Um... Clark?
48
00:03:12,300 --> 00:03:13,300
Yeah?
49
00:03:14,120 --> 00:03:16,760
Did you like what you just saw?
50
00:03:18,020 --> 00:03:21,580
Oh, I didn't see nothing.
51
00:03:22,420 --> 00:03:24,060
Clark? Yeah?
52
00:03:25,700 --> 00:03:27,400
Oh, honey.
53
00:03:28,980 --> 00:03:29,980
Listen.
54
00:03:32,340 --> 00:03:38,820
You're here now. You're in a safe... And
I really want you to
55
00:03:38,820 --> 00:03:43,960
be honest if we're going to get
acquainted, right?
56
00:03:45,260 --> 00:03:48,320
Uh, yeah.
57
00:03:49,000 --> 00:03:55,880
So, how about we take a
58
00:03:55,880 --> 00:03:59,080
step towards getting closer?
59
00:03:59,540 --> 00:04:02,400
Oh, I shouldn't do that.
60
00:04:06,180 --> 00:04:08,860
Steady on. What would Dad think?
61
00:04:09,360 --> 00:04:11,100
Oh, your dad?
62
00:04:11,580 --> 00:04:13,140
He's busy over there.
63
00:04:13,440 --> 00:04:16,740
And trust me, he's not afraid to share
me.
64
00:04:17,760 --> 00:04:18,860
Oh, okay.
65
00:04:20,420 --> 00:04:24,700
But I do have two of them, so where's
your other hand?
66
00:04:25,000 --> 00:04:28,440
Oh, um... There it is.
67
00:04:30,000 --> 00:04:31,280
Don't be shy.
68
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
Okay,
69
00:04:39,740 --> 00:04:40,740
well, thanks.
70
00:04:40,800 --> 00:04:45,160
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no. Come back.
71
00:04:48,580 --> 00:04:55,420
How else are we going to get closer
unless you really touch and
72
00:04:55,420 --> 00:04:59,620
feel and squeeze and grab?
73
00:05:00,960 --> 00:05:02,980
Yeah, it's very big.
74
00:05:03,739 --> 00:05:04,739
Wow.
75
00:05:05,920 --> 00:05:11,440
I mean, how else can we get acquainted,
Clark?
76
00:05:13,160 --> 00:05:20,120
Besides, I have a feeling that you like
it
77
00:05:20,120 --> 00:05:22,220
just a little bit more than you're
letting on.
78
00:05:23,240 --> 00:05:24,240
They're amazing.
79
00:05:25,520 --> 00:05:27,500
I've never seen anything like that.
80
00:05:28,060 --> 00:05:30,980
Whoa. It doesn't end there, Clark.
81
00:05:31,240 --> 00:05:32,240
Oh.
82
00:05:35,130 --> 00:05:37,230
Wow! There's so much more.
83
00:05:37,490 --> 00:05:38,490
Oh my.
84
00:05:39,890 --> 00:05:40,890
So?
85
00:05:41,410 --> 00:05:43,370
This is very exciting.
86
00:05:46,710 --> 00:05:53,310
Is that what I see,
87
00:05:53,430 --> 00:05:55,070
Clark? What?
88
00:05:56,710 --> 00:05:57,710
Right here.
89
00:05:57,870 --> 00:05:59,510
What? On your pants.
90
00:05:59,730 --> 00:06:00,569
On my pants?
91
00:06:00,570 --> 00:06:01,570
What do you mean?
92
00:06:01,630 --> 00:06:02,630
Oh!
93
00:06:05,580 --> 00:06:07,160
You do like it.
94
00:06:07,700 --> 00:06:12,240
You do. Don't go. No, no, don't go. Come
back. Come back.
95
00:06:19,480 --> 00:06:26,440
Oh, well, your dad is busy making sure
that the turkey is perfectly
96
00:06:26,440 --> 00:06:29,180
done in the kitchen. He's such a good
husband.
97
00:06:30,920 --> 00:06:32,780
Perfectionist. Does it every year.
98
00:06:33,460 --> 00:06:34,460
I know.
99
00:06:37,799 --> 00:06:43,120
Listen, I'm really glad that you're here
and that we're able to, you know, get
100
00:06:43,120 --> 00:06:44,120
acquainted.
101
00:06:49,080 --> 00:06:50,700
What is that?
102
00:06:51,580 --> 00:06:52,580
What, this?
103
00:06:53,140 --> 00:06:57,320
Oh, it's just a little something.
104
00:06:58,680 --> 00:07:01,580
I wanted to get you a gift.
105
00:07:02,520 --> 00:07:06,480
It's a present from me to you. Here,
open it.
106
00:07:08,900 --> 00:07:11,500
Wow. I hope you like it. Oh, my gosh.
107
00:07:11,860 --> 00:07:12,679
Oh, dear.
108
00:07:12,680 --> 00:07:16,480
It took me forever. I was really just
trying to think of the perfect gift.
109
00:07:17,500 --> 00:07:18,640
Open it. Open it.
110
00:07:25,100 --> 00:07:26,100
What's that?
111
00:07:27,080 --> 00:07:28,080
Oh.
112
00:07:28,700 --> 00:07:30,220
What? What?
113
00:07:30,540 --> 00:07:33,100
What? You don't... What is it?
114
00:07:33,640 --> 00:07:35,400
It's not... Oh.
115
00:07:35,600 --> 00:07:36,600
You don't like it?
116
00:07:41,040 --> 00:07:43,340
hate it, don't you? No, I just, I don't
really know.
117
00:07:43,560 --> 00:07:44,800
What do you do with it?
118
00:07:45,800 --> 00:07:49,320
Well, Clark, um, listen.
119
00:07:49,740 --> 00:07:51,260
I've never used one of those things.
120
00:07:51,520 --> 00:07:52,520
I know.
121
00:07:53,140 --> 00:07:54,820
Your dad told me. Listen.
122
00:07:55,700 --> 00:08:00,460
No, Clark. No, no, no, no, no. Listen,
your dad is just a little bit concerned.
123
00:08:00,680 --> 00:08:05,080
You know, he knows that you've been
single now for what, like a year?
124
00:08:05,340 --> 00:08:11,940
And when I heard that, I was like, okay,
whatever I can do, To make sure that we
125
00:08:11,940 --> 00:08:18,740
change that, I'm going to do. So I got
you this. This is a toy that
126
00:08:18,740 --> 00:08:25,340
you can use to replace a real girl since
you're single. You know? Here.
127
00:08:27,220 --> 00:08:28,920
I did kiss a girl, though.
128
00:08:29,160 --> 00:08:30,960
Did I tell you that? That's not enough.
129
00:08:32,900 --> 00:08:33,900
So.
130
00:08:34,380 --> 00:08:35,379
Go ahead.
131
00:08:35,380 --> 00:08:36,460
Let me go ahead.
132
00:08:37,880 --> 00:08:39,919
Well, you know how to use it, right?
133
00:08:41,770 --> 00:08:43,010
Um... Oh, my God.
134
00:08:43,490 --> 00:08:44,490
Wait a minute.
135
00:08:44,610 --> 00:08:47,390
So you don't know how to use a sex toy?
136
00:08:47,630 --> 00:08:48,630
What way up does it go?
137
00:08:49,890 --> 00:08:50,890
What?
138
00:08:51,130 --> 00:08:52,130
Oh, my God.
139
00:08:52,770 --> 00:08:53,569
Oh, God.
140
00:08:53,570 --> 00:08:54,950
Well, who's going to explain?
141
00:08:55,370 --> 00:08:56,850
No one's ever really explained it.
142
00:08:57,650 --> 00:08:59,810
Okay, well, that's your dad's fault.
143
00:09:00,030 --> 00:09:02,950
They always say something about birds
and bees and whatever. It doesn't really
144
00:09:02,950 --> 00:09:07,130
help. I swear, your dad needs to stop
working so damn hard.
145
00:09:07,450 --> 00:09:13,130
And he needs to take care of his... So,
since he's not doing that and he's not
146
00:09:13,130 --> 00:09:19,070
pulling his weight, I'm going to do it
on my terms. All right? Clark, pull on
147
00:09:19,070 --> 00:09:20,070
your pants.
148
00:09:20,170 --> 00:09:21,370
Not now. Not here.
149
00:09:21,950 --> 00:09:25,970
Clark, this is the best way. You are not
getting out of this house without
150
00:09:25,970 --> 00:09:27,970
knowing how to use this damn toy.
151
00:09:30,070 --> 00:09:33,130
Um... All right.
152
00:09:33,430 --> 00:09:34,430
Listen.
153
00:09:34,930 --> 00:09:36,430
I'm going to... Give me those.
154
00:09:37,090 --> 00:09:38,090
Give me this.
155
00:09:57,370 --> 00:09:59,210
No, honey, that's not going to work.
This way?
156
00:09:59,430 --> 00:10:00,490
No. No.
157
00:10:01,370 --> 00:10:02,730
Hang on, it's too small.
158
00:10:03,170 --> 00:10:04,170
Okay.
159
00:10:06,990 --> 00:10:08,810
Look. I can hold it open.
160
00:10:09,270 --> 00:10:16,130
But, see, honey, your cock has to get
hard, right, for it to go inside
161
00:10:16,130 --> 00:10:18,310
the hole. That's the whole point of
this.
162
00:10:18,510 --> 00:10:19,530
The hole's too small.
163
00:10:19,730 --> 00:10:23,250
Look. That's what he said. All right,
you know what? This is what we're going
164
00:10:23,250 --> 00:10:24,250
do. Get down.
165
00:10:26,770 --> 00:10:28,250
Sit. Now.
166
00:10:32,470 --> 00:10:33,790
All right.
167
00:10:34,610 --> 00:10:37,890
I wasn't expecting to do this.
168
00:10:38,330 --> 00:10:44,570
I didn't think I'd have to, but this is
what stepmoms are for, right?
169
00:10:45,630 --> 00:10:50,910
I'm here for you, and I will be damned
if you come out of this house without
170
00:10:50,910 --> 00:10:55,770
knowing how to use a toy. So how
about...
171
00:10:57,360 --> 00:11:03,100
i make things a little bit easier and i
get you to you know hard
172
00:11:03,100 --> 00:11:08,300
or harder maybe oh
173
00:11:08,300 --> 00:11:15,200
sweetheart the point of this toy is
174
00:11:15,200 --> 00:11:18,740
for you to use it
175
00:11:34,450 --> 00:11:41,410
Since you're here for Thanksgiving, I'll
176
00:11:41,410 --> 00:11:42,750
make sure and take good care of you.
177
00:11:49,130 --> 00:11:50,130
Okay.
178
00:11:56,910 --> 00:11:57,910
Welcome, honey.
179
00:12:03,190 --> 00:12:04,190
It's working.
180
00:12:05,290 --> 00:12:12,070
And the harder you get, the more
181
00:12:12,070 --> 00:12:18,610
that is going to fit nicely all wrapped
around you. And then you get to feel it.
182
00:12:18,690 --> 00:12:21,050
And I just want to see your face when
you do.
183
00:12:24,350 --> 00:12:26,340
I think we're almost there. There.
184
00:12:28,260 --> 00:12:30,640
You like my mouth wrapped around your
cock, honey?
185
00:12:30,840 --> 00:12:32,200
It feels pretty good.
186
00:12:32,480 --> 00:12:33,480
Uh -huh.
187
00:12:34,420 --> 00:12:36,520
Were you expecting that when you came
here?
188
00:12:36,820 --> 00:12:37,659
Uh, no.
189
00:12:37,660 --> 00:12:40,000
I just thought it was turkey and
Brussels sprouts.
190
00:12:41,760 --> 00:12:43,660
Well, I'm about.
191
00:12:55,180 --> 00:12:57,260
Beautifully hard cock of yours.
192
00:13:00,340 --> 00:13:01,420
Get you.
193
00:13:04,560 --> 00:13:07,700
Slide all in here.
194
00:13:08,600 --> 00:13:15,520
So that whenever you feel lonely and
lonesome, you have something to play
195
00:13:50,410 --> 00:13:56,530
I get to see it too.
196
00:13:56,830 --> 00:14:03,310
Oh, that looks so good Whenever
197
00:14:03,310 --> 00:14:10,080
you're home You know and you have alone
time you just go ahead and grab
198
00:14:10,080 --> 00:14:16,720
this and hopefully you get to think of
me Look
199
00:14:16,720 --> 00:14:23,680
at that face of yours, I just love
200
00:14:23,680 --> 00:14:30,360
knowing that your balls can get nice and
full Oh honey,
201
00:14:30,540 --> 00:14:32,300
your cat looks so good in this
202
00:14:37,040 --> 00:14:39,760
You want it deeper? We can go a little
deeper.
203
00:14:41,980 --> 00:14:42,980
Fuck,
204
00:14:46,900 --> 00:14:47,900
honey.
205
00:14:49,620 --> 00:14:50,660
I'm a little jealous.
206
00:14:50,980 --> 00:14:53,880
I didn't think I'd ever be jealous of a
little toy.
207
00:14:57,700 --> 00:14:59,300
Thanks for buying it for me.
208
00:14:59,940 --> 00:15:01,000
It's pretty cool.
209
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Well...
210
00:15:05,390 --> 00:15:06,570
It's not just for you.
211
00:15:07,850 --> 00:15:09,030
I like to watch.
212
00:15:14,010 --> 00:15:17,170
Tell me, how does that feel?
213
00:15:19,250 --> 00:15:20,250
Really good.
214
00:15:20,650 --> 00:15:21,650
Do you want it faster?
215
00:15:22,010 --> 00:15:23,010
Do you want it slower?
216
00:15:23,350 --> 00:15:24,410
Do you want it deeper?
217
00:15:25,030 --> 00:15:26,450
That was good when you did deeper.
218
00:15:26,890 --> 00:15:27,890
Okay.
219
00:15:28,450 --> 00:15:30,330
Don't be shy. Not in this house.
220
00:15:30,550 --> 00:15:31,550
Okay.
221
00:15:37,580 --> 00:15:40,480
Oh, you're so fucking cute with this.
222
00:15:49,360 --> 00:15:50,360
Wow.
223
00:15:51,380 --> 00:15:54,780
And I can also use two hands.
224
00:15:54,980 --> 00:15:55,980
Oh, no.
225
00:15:56,160 --> 00:15:57,760
That's a really good one. Yes.
226
00:15:58,360 --> 00:15:59,360
Wow.
227
00:16:00,000 --> 00:16:01,700
How's that feel, honey? Still okay?
228
00:16:01,940 --> 00:16:02,940
That's the best one.
229
00:16:09,130 --> 00:16:10,130
sounds of it too.
230
00:16:12,750 --> 00:16:18,330
I think this is the best, best toy that
I could have gotten you. There were so
231
00:16:18,330 --> 00:16:19,690
many to choose from.
232
00:16:20,670 --> 00:16:24,610
I spent hours just picking out the
perfect one.
233
00:16:25,570 --> 00:16:32,530
I don't know. There was some girl's
name, Bridget, I think was your
234
00:16:32,530 --> 00:16:34,350
name. This is her toy.
235
00:16:47,310 --> 00:16:48,410
Just for you, honey.
236
00:16:51,890 --> 00:16:55,470
Oh, wow.
237
00:16:56,010 --> 00:16:57,630
Would you mind holding?
238
00:16:58,450 --> 00:17:00,930
Yeah. Hold it right there. Wow.
239
00:17:01,670 --> 00:17:02,670
Don't let go.
240
00:17:03,310 --> 00:17:04,310
Okay.
241
00:17:08,069 --> 00:17:09,369
Oh, wow.
242
00:17:10,410 --> 00:17:11,730
That looks cool.
243
00:17:18,730 --> 00:17:25,349
I think that someone's cock is feeling
pretty fucking
244
00:17:25,349 --> 00:17:27,290
good now. Is that right, honey?
245
00:17:27,710 --> 00:17:31,730
There you go. Which one do you prefer?
Do you prefer the hand?
246
00:17:32,210 --> 00:17:36,250
Do you prefer the toy? Or do you prefer
my mouth?
247
00:17:37,310 --> 00:17:39,570
I like them all.
248
00:17:40,870 --> 00:17:43,950
I think this one.
249
00:17:46,410 --> 00:17:47,890
Okay. I'll be it.
250
00:17:48,220 --> 00:17:52,680
Good step, Mom, and I'll let you play
with this some more. Oh, all the way
251
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
Oh.
252
00:17:55,620 --> 00:17:56,620
Oh.
253
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
Oh, wow.
254
00:17:59,960 --> 00:18:01,160
I've never done this before.
255
00:18:04,000 --> 00:18:05,120
You've never done it before?
256
00:18:06,260 --> 00:18:07,520
No, not on you.
257
00:18:12,180 --> 00:18:13,180
What's that, honey?
258
00:18:13,740 --> 00:18:16,000
When you go really deep, it feels really
good.
259
00:18:16,440 --> 00:18:17,440
How good?
260
00:18:20,130 --> 00:18:21,130
Oh, shh.
261
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
Yes.
262
00:18:24,310 --> 00:18:25,510
Are you going to comfort me, honey?
263
00:18:26,050 --> 00:18:28,570
Yeah. Oh, please.
264
00:19:02,090 --> 00:19:04,230
I think you should go get ready for
dinner.
265
00:19:04,430 --> 00:19:05,430
Oh, yeah.
266
00:19:05,570 --> 00:19:06,670
I forgot about that.
267
00:19:08,250 --> 00:19:13,710
You know, you're weird, Mom.
268
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
Did you know that?
269
00:19:16,510 --> 00:19:17,850
That's what your dad says, too.
270
00:19:21,730 --> 00:19:25,110
There you go, honey.
271
00:19:25,310 --> 00:19:26,310
Enjoy.
272
00:19:36,080 --> 00:19:37,080
Oh, hey, son.
273
00:19:37,760 --> 00:19:39,260
Hi. Hi, honey.
274
00:19:39,960 --> 00:19:41,300
What's, uh, what's happening?
275
00:19:41,560 --> 00:19:46,840
I'm back. Well, I left, but I came back.
I'm thinking, can I stay another night?
276
00:19:48,400 --> 00:19:52,340
I mean, sure. I don't see why not, son.
Let me, uh, let me just go get the guest
277
00:19:52,340 --> 00:19:55,120
room ready, and I'll be right back,
okay? Okay, honey.
278
00:19:55,400 --> 00:19:56,400
Thank you.
279
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
Thank you.
280
00:19:59,100 --> 00:20:01,360
Sit down, sweetheart. I thought you had
left.
281
00:20:01,720 --> 00:20:02,720
Look at you.
282
00:20:07,020 --> 00:20:12,600
I was driving away, and then when I
turned around and came back, I thought I
283
00:20:12,600 --> 00:20:17,860
kind of wanted to see you again. I don't
know. I appreciate having you in my
284
00:20:17,860 --> 00:20:18,860
life. It's kind of cool.
285
00:20:19,500 --> 00:20:21,640
Oh, Clark.
286
00:20:23,340 --> 00:20:27,400
You're so sweet. That's like the
sweetest thing you could say to me right
287
00:20:28,420 --> 00:20:32,340
Really? I'm really, really grateful that
you didn't leave.
288
00:20:33,780 --> 00:20:34,780
Now, um...
289
00:20:36,419 --> 00:20:38,340
Listen, be... Oh, excuse me.
290
00:20:38,980 --> 00:20:45,880
Oh, uh, see, uh, that seems to happen
when I get close to
291
00:20:45,880 --> 00:20:51,340
you and my, um... Maybe you could help
me with that thing, that toy or
292
00:20:51,340 --> 00:20:52,340
something.
293
00:20:52,780 --> 00:20:56,220
You know the thing you bought me? The
present that I got you? Yeah.
294
00:20:57,160 --> 00:20:58,600
Oh, no, sweetheart.
295
00:20:59,600 --> 00:21:03,580
Hmm, I've got something better than
that. Oh, hello.
296
00:21:04,440 --> 00:21:05,440
Come here.
297
00:21:08,840 --> 00:21:09,840
Can I touch him?
298
00:21:11,320 --> 00:21:12,320
Wow, yeah.
299
00:21:13,000 --> 00:21:15,100
This is so cool.
300
00:21:15,400 --> 00:21:16,400
See?
301
00:21:18,420 --> 00:21:21,440
Who wants a silicone toy?
302
00:21:21,820 --> 00:21:24,560
Oh, and you can have a silicone toy
right here, too.
303
00:21:28,760 --> 00:21:30,200
Oh, Clark.
304
00:21:33,120 --> 00:21:35,560
I, um... Yeah?
305
00:21:36,040 --> 00:21:37,680
Kind of would like to...
306
00:21:38,950 --> 00:21:44,470
Enjoy you just a little bit more
personally, you know kind of like how
307
00:21:44,470 --> 00:21:46,950
enjoyed you Would you mind?
308
00:21:47,230 --> 00:21:53,950
Oh Okay, you gonna show me something new
a little something new maybe
309
00:21:53,950 --> 00:21:58,470
Just
310
00:21:58,470 --> 00:22:03,270
sit back relax
311
00:22:06,160 --> 00:22:10,080
And let me just wrap these tips around
this cock of yours.
312
00:22:11,960 --> 00:22:13,520
He's like another toy.
313
00:22:13,720 --> 00:22:16,900
Oh, two big toys.
314
00:22:19,140 --> 00:22:20,140
Oh,
315
00:22:21,220 --> 00:22:22,300
that's nice.
316
00:22:22,620 --> 00:22:24,860
I like just looking at it too.
317
00:22:40,430 --> 00:22:41,890
Deeper in there, just like that.
318
00:22:53,350 --> 00:22:54,350
Honey,
319
00:22:55,890 --> 00:22:56,890
do you mind?
320
00:22:56,970 --> 00:22:59,230
I'm going to have to be a little bit
selfish here.
321
00:23:00,250 --> 00:23:02,010
Close your eyes.
322
00:23:04,390 --> 00:23:08,150
Keep them closed.
323
00:23:09,070 --> 00:23:10,070
Keep them closed.
324
00:23:10,230 --> 00:23:11,230
Okay.
325
00:23:12,370 --> 00:23:13,370
Whoa.
326
00:23:14,610 --> 00:23:15,610
Whoa.
327
00:23:15,930 --> 00:23:16,930
Whoa.
328
00:23:20,230 --> 00:23:21,230
Yes.
329
00:23:23,070 --> 00:23:26,910
Oh, wow.
330
00:23:29,570 --> 00:23:30,830
I'm sorry, sweetheart.
331
00:23:31,050 --> 00:23:34,110
I just had to get that cock inside my
pussy.
332
00:23:46,160 --> 00:23:47,160
Mouth for yours too.
333
00:23:50,520 --> 00:23:51,520
Yes.
334
00:23:53,980 --> 00:23:55,320
Just like that.
335
00:23:59,980 --> 00:24:01,060
That's just for me.
336
00:24:21,480 --> 00:24:22,800
deep in here for me.
337
00:24:28,840 --> 00:24:35,260
Look at that.
338
00:24:36,120 --> 00:24:38,860
Your dad would be so proud of you right
now.
339
00:24:40,340 --> 00:24:41,500
Is everything good?
340
00:24:42,080 --> 00:24:45,400
You're doing so good for me. You're such
a good boy.
341
00:24:59,390 --> 00:25:04,670
See? That's what you get for being
single for a year.
342
00:25:05,030 --> 00:25:09,050
You haven't had a girlfriend, your dad
said, for a year. A whole year.
343
00:25:10,050 --> 00:25:12,630
What do you do with that cock of yours
all year?
344
00:25:14,690 --> 00:25:16,430
Just your hands?
345
00:25:17,470 --> 00:25:19,410
Not in this house.
346
00:25:19,890 --> 00:25:22,730
Oh no, I gotta make sure I take care of
you.
347
00:25:24,170 --> 00:25:25,790
This is why you're the best.
348
00:25:32,740 --> 00:25:36,000
There's more practice than that. You're
not done with me, right, baby?
349
00:25:36,280 --> 00:25:37,280
Okay.
350
00:25:37,440 --> 00:25:38,440
What's this one?
351
00:25:38,540 --> 00:25:39,540
Ooh. Ooh.
352
00:25:40,600 --> 00:25:41,600
Ooh.
353
00:25:42,100 --> 00:25:43,420
All right.
354
00:25:45,380 --> 00:25:50,040
Just feel every inch of that pussy
opening up for you, honey.
355
00:26:08,110 --> 00:26:09,670
Your dad and I having sex?
356
00:26:10,110 --> 00:26:12,510
Uh, no. No?
357
00:26:12,870 --> 00:26:13,870
No. Oh, good.
358
00:26:14,110 --> 00:26:16,630
I would get so shy if you did.
359
00:26:17,090 --> 00:26:18,090
Oh.
360
00:26:18,550 --> 00:26:19,550
Oh,
361
00:26:20,210 --> 00:26:22,590
man. Maybe I did hear one time.
362
00:26:24,310 --> 00:26:26,470
Naughty. I didn't say nothing.
363
00:26:27,850 --> 00:26:29,570
Oh, naughty boy.
364
00:26:49,480 --> 00:26:50,940
Someone's come really good.
365
00:26:51,240 --> 00:26:52,240
Oh, wow.
366
00:26:53,220 --> 00:26:54,340
That'd be cool.
367
00:26:55,500 --> 00:26:58,460
Would you want to feel it all over your
cock?
368
00:26:58,740 --> 00:27:00,620
Yeah. Oh, fucking...
369
00:27:37,360 --> 00:27:41,180
I can see all that because I can feel it
I can see it
370
00:28:19,690 --> 00:28:22,130
Almost makes me come when you're coming.
371
00:28:23,850 --> 00:28:30,450
Oh, that is special for me. That's like
a present for me.
372
00:28:30,550 --> 00:28:32,090
I don't want you to yet.
373
00:28:32,550 --> 00:28:35,710
I don't want you to yet. I need your
cock more.
374
00:28:36,350 --> 00:28:38,330
I need your cock so much more.
375
00:28:59,920 --> 00:29:01,160
All that pussy all on you.
376
00:29:05,820 --> 00:29:09,340
Your pussy's really sexy.
377
00:29:11,040 --> 00:29:12,040
Come here, honey.
378
00:29:12,600 --> 00:29:13,880
I'm glad you think so.
379
00:29:14,560 --> 00:29:15,720
Because I want more.
380
00:29:16,140 --> 00:29:18,320
I just love getting my pussy open like
that.
381
00:29:24,340 --> 00:29:25,340
No.
382
00:29:27,000 --> 00:29:29,240
Fuck me like I'm one of your toys.
383
00:29:29,800 --> 00:29:30,800
Thank you.
384
00:30:11,950 --> 00:30:13,630
Come on, more on your cock.
385
00:30:17,210 --> 00:30:18,210
Fuck,
386
00:30:18,790 --> 00:30:19,790
they can be dropped.
387
00:30:57,420 --> 00:30:59,720
I can see it, so I can see your nose
going up and down.
388
00:31:02,520 --> 00:31:03,520
That's it.
389
00:31:09,940 --> 00:31:12,480
There you go.
390
00:31:29,100 --> 00:31:31,180
You need something to dream about when
you're gone.
391
00:31:32,140 --> 00:31:36,100
Oh, that's it. Here.
392
00:31:40,640 --> 00:31:41,640
Oh,
393
00:31:42,700 --> 00:31:43,700
it tastes so good.
394
00:31:43,780 --> 00:31:45,860
Oh, let me taste that pussy some more.
395
00:31:51,060 --> 00:31:55,640
Spread me open so good.
396
00:32:06,910 --> 00:32:07,910
Deeper.
397
00:32:12,010 --> 00:32:13,010
Yes.
398
00:32:13,330 --> 00:32:14,490
Oh, baby.
399
00:32:18,330 --> 00:32:23,870
I want you to think of me when you're
gone.
400
00:32:26,350 --> 00:32:30,690
I think of you when I use my toy.
401
00:32:31,530 --> 00:32:32,550
Even better.
402
00:33:43,310 --> 00:33:44,810
Chicken and so fucking deep.
403
00:34:30,219 --> 00:34:31,340
question I asked you earlier.
404
00:34:31,840 --> 00:34:37,340
What feels better? My mouth, the toy,
and now my pussy.
405
00:34:38,040 --> 00:34:39,040
Which one?
406
00:34:41,460 --> 00:34:44,719
Better than my pussy. They're all so
good.
407
00:34:45,139 --> 00:34:46,500
They both feel good?
408
00:34:46,880 --> 00:34:47,880
They're all good.
409
00:34:48,360 --> 00:34:50,139
The pussy's the best one.
410
00:34:51,699 --> 00:34:52,699
That's a boy.
411
00:34:53,739 --> 00:34:56,199
I know you're smart.
412
00:34:56,600 --> 00:34:57,680
In the mouth.
413
00:34:58,410 --> 00:35:00,190
And then the toy is the last one.
414
00:35:01,050 --> 00:35:04,410
But if I use a toy, I think of you.
415
00:35:06,430 --> 00:35:11,030
I knew there was only one way to make us
feel closer, and this is the best way.
416
00:35:13,010 --> 00:35:14,990
I do feel really close.
417
00:35:44,230 --> 00:35:48,410
Make mommy cum one more fucking time.
And make me fucking cum one more time.
418
00:35:48,970 --> 00:35:50,690
God, you fucking have it in you.
419
00:35:51,010 --> 00:35:52,870
Because you're so good.
420
00:35:53,350 --> 00:35:55,410
And you're so fucking hard right now.
421
00:36:19,880 --> 00:36:22,400
Fuck it being Thanksgiving right now.
It's like Christmas.
422
00:36:27,260 --> 00:36:28,960
Look at all that.
423
00:36:32,480 --> 00:36:33,840
Look what you do to me.
424
00:37:06,190 --> 00:37:09,790
How much deeper can you get?
425
00:37:14,850 --> 00:37:19,510
Oh Yes, yes
426
00:37:52,330 --> 00:37:57,230
Until you give me the gift that I want
in return for the gift I gave you.
427
00:38:43,340 --> 00:38:48,300
In that case, I do have one small favor
to ask.
428
00:38:50,140 --> 00:38:51,140
Don't stop.
429
00:38:51,380 --> 00:38:58,260
Okay. Keep using my pussy, but please,
can you mount me and
430
00:38:58,260 --> 00:39:00,400
give me a pearl necklace?
431
00:39:00,820 --> 00:39:01,820
Yes, honey.
432
00:39:02,300 --> 00:39:05,800
Oh, it's a dream come true.
433
00:39:12,460 --> 00:39:13,460
Just for me.
434
00:39:14,700 --> 00:39:15,519
Oh,
435
00:39:15,520 --> 00:39:22,220
naughty
436
00:39:22,220 --> 00:39:23,220
boy.
437
00:39:34,860 --> 00:39:35,819
That's it.
438
00:39:35,820 --> 00:39:37,880
I can use those tits too.
439
00:39:42,920 --> 00:39:44,600
Look at your balls filling up so much.
440
00:39:46,220 --> 00:39:49,300
Oh, I feel so fucking good.
441
00:39:55,220 --> 00:39:58,380
Show me how good this is. Oh,
442
00:39:59,140 --> 00:40:04,720
my God. Oh, my, you're so hard.
443
00:40:13,100 --> 00:40:14,440
That's my special boy.
444
00:41:18,160 --> 00:41:19,240
Get on me, baby.
445
00:41:21,060 --> 00:41:22,060
That's it.
446
00:41:34,200 --> 00:41:35,200
That's it.
447
00:41:39,000 --> 00:41:40,000
Baby.
448
00:41:44,900 --> 00:41:47,680
Oh, you're such a...
449
00:41:53,230 --> 00:41:54,850
You take directions so well.
450
00:41:58,150 --> 00:42:01,570
Do you hear that?
28983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.