All language subtitles for Barnaby Jones s08e15 Focus On Fear
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,480 --> 00:00:23,860
Barnaby Jones, a QM production, starring
Buddy Ebsen.
2
00:00:24,340 --> 00:00:31,040
Also starring Lee Merriweather, Mark
Schera, with guest
3
00:00:31,040 --> 00:00:35,820
stars Pamela Franklin, Jerry Douglas,
4
00:00:36,180 --> 00:00:42,720
Michael Basileon, Carl Franklin,
5
00:00:42,900 --> 00:00:46,580
with special guest star Kelly Harmon.
6
00:00:50,890 --> 00:00:53,970
Tonight's episode, Focus on Fears.
7
00:02:54,220 --> 00:02:55,220
Don't move. I have a gun.
8
00:02:56,580 --> 00:02:57,580
Don't shoot, lady.
9
00:02:58,400 --> 00:03:01,280
You don't want to kill a man because of
a couple of lousy cameras, do you?
10
00:03:01,760 --> 00:03:03,300
I mean it. I'll use it if I have to.
11
00:03:03,800 --> 00:03:05,040
Now you stay right there.
12
00:03:25,000 --> 00:03:29,660
We've been over the police report, and
my associate has been out to your place
13
00:03:29,660 --> 00:03:30,660
to look around.
14
00:03:30,900 --> 00:03:34,260
From what we know, the police seem to
have done a pretty thorough job.
15
00:03:34,760 --> 00:03:37,020
Then why did they write it off as a
routine burglary?
16
00:03:37,980 --> 00:03:41,780
Well, that part of the canyon has a
pretty high burglary rate.
17
00:03:42,320 --> 00:03:45,380
That's why I brought a gun, Mr. Jones,
but that doesn't explain what I told you
18
00:03:45,380 --> 00:03:46,138
on the phone.
19
00:03:46,140 --> 00:03:49,600
That man had his pockets full of my
negatives, and the police haven't
20
00:03:49,600 --> 00:03:50,600
to find out why.
21
00:03:52,880 --> 00:03:55,240
There's my associate, uh, Jedediah
Jones.
22
00:03:55,540 --> 00:03:58,060
Hi. Hi, how are you? Okay, you been out
to my house?
23
00:03:58,280 --> 00:04:01,180
Yeah, I met with one of the guys at
burglary with the key you gave him.
24
00:04:01,420 --> 00:04:02,420
Is it a myth?
25
00:04:02,640 --> 00:04:03,800
No, not bad at all, really.
26
00:04:04,420 --> 00:04:06,460
But it's like you said, there isn't a
negative in sight.
27
00:04:07,560 --> 00:04:11,920
Unfortunately, we are as much in the
dark as the police about the negatives,
28
00:04:11,980 --> 00:04:15,320
unless you can think of someone with a
motive that you didn't mention in your
29
00:04:15,320 --> 00:04:16,320
statement.
30
00:04:16,560 --> 00:04:20,380
Is there any chance it might have been
some fashion outfit trying to sneak a
31
00:04:20,380 --> 00:04:21,380
look at the clothes you were taking?
32
00:04:21,900 --> 00:04:22,900
I doubt it.
33
00:04:23,240 --> 00:04:26,220
Companies trying to pirate stars will go
after them at the designer level.
34
00:04:26,620 --> 00:04:27,740
What about competitors?
35
00:04:28,120 --> 00:04:30,900
Anybody that might have wanted to cause
you trouble?
36
00:04:31,440 --> 00:04:35,120
No. I'm still trying to make enough of a
name for myself to let the others know
37
00:04:35,120 --> 00:04:36,120
I'm even alive.
38
00:04:36,500 --> 00:04:40,120
Well, putting all that aside for the
moment, leave us with the negatives.
39
00:04:40,400 --> 00:04:42,380
What was in them? Yeah, right, the
airfield.
40
00:04:42,860 --> 00:04:45,640
You know, it could have been just
somebody out there who didn't like what
41
00:04:45,640 --> 00:04:46,780
were taking in those pictures.
42
00:04:47,140 --> 00:04:48,700
Why did you choose Rosewood Field?
43
00:04:49,320 --> 00:04:54,000
I was going for visual effects, feminine
lines against glamorous machinery.
44
00:04:54,620 --> 00:04:56,040
Anybody out there give you trouble?
45
00:04:56,320 --> 00:04:59,740
At first, but then I got full
cooperation when I made a deal with the
46
00:04:59,740 --> 00:05:01,620
administrator to use the pictures for
publicity.
47
00:05:02,400 --> 00:05:05,700
Well, following that line, assuming that
the burglary was a cover -up just to
48
00:05:05,700 --> 00:05:09,160
get at the negatives, might be a good
idea to pick up where you left off.
49
00:05:10,300 --> 00:05:13,600
And as a photographer, I think I might
be able to nose around in there, maybe
50
00:05:13,600 --> 00:05:14,559
pick something up.
51
00:05:14,560 --> 00:05:15,620
Then you'll take the case?
52
00:05:16,480 --> 00:05:18,280
Well, Miss Haywood...
53
00:05:18,910 --> 00:05:20,670
We don't want to rouse any false hopes.
54
00:05:21,210 --> 00:05:22,770
I'm sorry. It's my eyes.
55
00:05:24,350 --> 00:05:27,150
I thought I was one of those lucky
people, you know, that spend their lives
56
00:05:27,150 --> 00:05:28,290
doing what they love most.
57
00:05:29,510 --> 00:05:31,630
But you can't take pictures if you can't
see.
58
00:05:33,430 --> 00:05:36,450
Look, if I come out of this blind and I
don't even know why it happened, I'll go
59
00:05:36,450 --> 00:05:37,450
crazy.
60
00:05:38,070 --> 00:05:39,650
You've got to help me, please.
61
00:05:43,530 --> 00:05:46,210
Is there a chance you can get in touch
with the models who are with you at the
62
00:05:46,210 --> 00:05:48,270
field? I'd like to use them and go over
the same ground.
63
00:05:57,710 --> 00:05:58,710
I love it.
64
00:05:58,950 --> 00:06:00,590
Oh, there's that dreamy look. Hold it.
65
00:06:01,030 --> 00:06:02,030
Oh, yeah.
66
00:06:02,770 --> 00:06:03,770
Okay.
67
00:06:04,170 --> 00:06:06,170
Sorry about Marilyn taking that job in
Palm Springs.
68
00:06:06,890 --> 00:06:08,610
I'll do my best to fill in for both of
us.
69
00:06:08,930 --> 00:06:09,930
Yeah?
70
00:06:11,590 --> 00:06:14,030
Take it easy, will you, Laurie? I fall
in love way too easily.
71
00:06:14,470 --> 00:06:15,610
Kind of cute yourself, child.
72
00:06:16,290 --> 00:06:17,290
Shucks.
73
00:06:18,410 --> 00:06:19,410
Okay.
74
00:06:22,190 --> 00:06:25,530
Well, an airport is an airport is an
airport. I don't see a thing.
75
00:06:27,310 --> 00:06:29,070
How long were you and Grant shooting in
this location?
76
00:06:29,630 --> 00:06:30,630
About an hour.
77
00:06:30,930 --> 00:06:31,930
An hour.
78
00:06:32,130 --> 00:06:34,290
You don't remember seeing anything
unusual, nothing at all?
79
00:06:34,510 --> 00:06:36,110
When I'm posing, my mind's on a cloud.
80
00:06:36,610 --> 00:06:38,010
Or I'm in Robert Redford's arms.
81
00:06:38,230 --> 00:06:40,050
That's how I get that dreamy look in my
eye.
82
00:06:40,730 --> 00:06:41,910
I'm off in another world.
83
00:06:43,070 --> 00:06:44,070
Oh, there it is.
84
00:06:44,390 --> 00:06:45,390
Oh, nice, yeah.
85
00:06:48,550 --> 00:06:50,570
Well, when you came down to Earth,
where'd you shoot next?
86
00:06:52,070 --> 00:06:53,070
Cafe over there.
87
00:06:53,230 --> 00:06:54,230
Okay, let's go.
88
00:06:56,870 --> 00:06:57,870
Okay.
89
00:07:09,990 --> 00:07:14,770
J .R., if you don't know what you really
want, how are you going to know what it
90
00:07:14,770 --> 00:07:15,770
is when you see it?
91
00:07:16,290 --> 00:07:17,410
Well, let me put it this way.
92
00:07:17,730 --> 00:07:19,550
It sounded like a good idea when I
thought of it.
93
00:07:20,430 --> 00:07:21,430
You giving up?
94
00:07:22,170 --> 00:07:24,990
We've got to pick went up at the
hospital pretty soon. Yeah, I think we
95
00:07:24,990 --> 00:07:28,990
have some time. We're next Right
terminal that was our last stop.
96
00:07:29,390 --> 00:07:30,910
All right, let's do it
97
00:07:30,910 --> 00:07:37,290
Good
98
00:07:37,290 --> 00:07:45,150
good
99
00:07:45,150 --> 00:07:46,150
night
100
00:07:49,130 --> 00:07:51,810
me a lot of dumb questions, J .R., but
if you do find the guy that did this
101
00:07:51,810 --> 00:07:54,770
terrible thing to Gwen, how's she going
to be able to identify him?
102
00:07:54,990 --> 00:07:55,990
Well, she's not.
103
00:07:56,110 --> 00:07:58,490
The doctor's initial diagnosis turns out
to be wrong.
104
00:07:58,810 --> 00:08:02,110
Yeah, well, I'm sure praying he's right,
that she'll be able to see again in a
105
00:08:02,110 --> 00:08:03,110
while.
106
00:08:04,710 --> 00:08:05,710
Lord, let me ask you this.
107
00:08:06,530 --> 00:08:07,530
What about people?
108
00:08:08,830 --> 00:08:11,070
Anybody look at a place getting on or
off a plane?
109
00:08:11,750 --> 00:08:15,150
J .R., you keep asking me that over and
over, like I keep telling you when I'm
110
00:08:15,150 --> 00:08:18,430
posing. Yeah, right, I know you're off
drifting in Robert Redford's arms.
111
00:08:19,200 --> 00:08:20,200
Okay, a couple more.
112
00:08:20,640 --> 00:08:21,640
Good?
113
00:08:22,240 --> 00:08:23,240
All right.
114
00:08:23,640 --> 00:08:24,840
Okay, let's pack it in.
115
00:08:25,860 --> 00:08:26,860
Get over to the hospital.
116
00:08:28,280 --> 00:08:29,600
Just a great big waste of time, huh?
117
00:08:30,200 --> 00:08:31,400
Well, you never know when you give it a
try.
118
00:08:47,080 --> 00:08:50,800
Hey, looky here, Willis. We got a man
doing a girl's job. Hello, hello, hello,
119
00:08:50,980 --> 00:08:51,980
hello, hello.
120
00:08:52,860 --> 00:08:55,740
I dug your action around here the other
day, sweet cheeks. How about getting rid
121
00:08:55,740 --> 00:08:56,920
of the flake and I'll buy you a beer?
122
00:08:57,760 --> 00:08:58,760
Don't hold your breath.
123
00:08:59,060 --> 00:09:01,840
Don't you guys get back to your job?
124
00:09:02,200 --> 00:09:03,200
Did you hear that, Willis?
125
00:09:04,080 --> 00:09:05,260
He called my mother an elephant.
126
00:09:05,980 --> 00:09:08,280
I mean, you can't do that, call my
mother an elephant, can you?
127
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
What's going on?
128
00:09:11,160 --> 00:09:12,160
What's going on?
129
00:09:13,360 --> 00:09:17,430
Nothing's going on. We were just, just,
uh... Gonna gas up the lift and these
130
00:09:17,430 --> 00:09:20,050
two people step in front of us. We
almost hit them, that's all. Nothing's
131
00:09:20,050 --> 00:09:23,050
on. And if you believe that, I got some
marshland in Death Valley I think you
132
00:09:23,050 --> 00:09:24,050
should look at.
133
00:09:25,250 --> 00:09:29,470
Miller, I told you. Orders from the
administrator's office were to cooperate
134
00:09:29,470 --> 00:09:30,470
with the photographer.
135
00:09:30,750 --> 00:09:31,750
Now let's move freight.
136
00:09:34,130 --> 00:09:35,530
Come on, come on, let's get going.
137
00:09:42,540 --> 00:09:46,160
Hi, look, I'm Paul Ramsey. I run the air
freight operations here. Mr. Ramsey,
138
00:09:46,200 --> 00:09:47,420
I'm J .R. Jones. This is Lori.
139
00:09:48,500 --> 00:09:51,840
Look, I'm sorry if my boys got a little
out of line. We've had a personnel
140
00:09:51,840 --> 00:09:54,700
cutback, and they're a bit overworked.
How long have they been with you?
141
00:09:55,040 --> 00:09:58,580
Oh, see, the one with the mouth's about
three years, and Evan's about four or
142
00:09:58,580 --> 00:09:59,580
five months.
143
00:10:00,180 --> 00:10:02,660
Say, what happened to the woman you were
taking pictures with the other day?
144
00:10:03,200 --> 00:10:04,200
She's in the hospital.
145
00:10:04,480 --> 00:10:05,480
In the hospital?
146
00:10:05,860 --> 00:10:06,860
Well, what happened?
147
00:10:07,060 --> 00:10:08,960
Well, she found a burglar in her house.
148
00:10:09,240 --> 00:10:11,120
He panicked and threw some acid in her
eyes.
149
00:10:12,140 --> 00:10:13,140
It's just terrible.
150
00:10:14,400 --> 00:10:15,580
Of course, you're going to be all right.
151
00:10:16,120 --> 00:10:17,740
Well, we hope so. It's a little too soon
to tell.
152
00:10:18,580 --> 00:10:19,580
Now, that's a downer.
153
00:10:20,240 --> 00:10:23,540
Well, look, you just take all the
pictures you want. If I can be of any
154
00:10:23,580 --> 00:10:25,320
you just call me. Thank you very much.
Bye.
155
00:10:27,700 --> 00:10:34,660
I really appreciate Laurie staying here
to give me
156
00:10:34,660 --> 00:10:36,660
a hand, but I want to be on my own as
soon as possible.
157
00:10:37,300 --> 00:10:39,260
I already knew my way around this place
in the dark.
158
00:10:39,700 --> 00:10:41,020
Oh, Grant, look, don't push yourself.
159
00:10:41,880 --> 00:10:44,280
A week from now, you'll be looking
through a viewfinder again. You'll see.
160
00:10:44,800 --> 00:10:46,320
So they keep telling me. Yeah.
161
00:10:46,880 --> 00:10:50,620
Listen, what I'd like to do is rehash
everything you did out at the airport
162
00:10:50,620 --> 00:10:51,620
more time, okay?
163
00:10:51,780 --> 00:10:54,960
It's no use, J .R. If there was anything
offbeat, Laurie would have picked up on
164
00:10:54,960 --> 00:10:55,960
it today.
165
00:10:56,300 --> 00:10:59,340
Laurie, I'm afraid, is of a different
world when she's posing for pictures.
166
00:10:59,660 --> 00:11:01,040
Oh, Robert Redford. Mm -hmm.
167
00:11:01,640 --> 00:11:04,280
I guess I'll have to ask her to help me
keep things her way from now on.
168
00:11:06,640 --> 00:11:10,320
Look, you hung up the negatives to dry,
and you said you only glimpsed at them
169
00:11:10,320 --> 00:11:11,940
after you took them out of the
developer, right?
170
00:11:12,200 --> 00:11:13,860
That's right, just to check and see if
they're all right.
171
00:11:14,540 --> 00:11:17,400
Well, the negative that you started to
make a picture out of, didn't you look
172
00:11:17,400 --> 00:11:18,400
that even more closely?
173
00:11:18,820 --> 00:11:22,380
The only thing I do with the first good
frame on a roll is to check for focus,
174
00:11:22,440 --> 00:11:23,440
that's all.
175
00:11:24,200 --> 00:11:26,520
Well, that shoots that one down.
176
00:11:26,740 --> 00:11:29,500
Wait a minute, the first good frame?
What comes before the first good frame?
177
00:11:29,940 --> 00:11:32,720
Usually a partially damaged frame. You
know one that's damaged by light when
178
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
first load the camera?
179
00:11:34,160 --> 00:11:35,860
Yeah, well, what did you do with the
partially damaged frame?
180
00:11:36,200 --> 00:11:39,920
I usually throw it in the... T .R., it
should still be in the wastebasket.
181
00:11:43,180 --> 00:11:44,180
Got it?
182
00:11:44,940 --> 00:11:51,840
Well... I know dinner's a little late
today, but it can't be that hungry.
183
00:11:52,260 --> 00:11:53,260
Did you find it?
184
00:11:53,500 --> 00:11:54,319
Oh, yeah.
185
00:11:54,320 --> 00:11:55,320
Yeah.
186
00:11:55,760 --> 00:11:56,760
What is it?
187
00:11:57,040 --> 00:11:58,040
What's that?
188
00:11:58,780 --> 00:12:01,660
Well, I think it's going to be our first
break.
189
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
Ah.
190
00:12:05,420 --> 00:12:07,400
Lasagna al porno, molto bene.
191
00:12:09,880 --> 00:12:10,880
Sit here.
192
00:12:19,400 --> 00:12:22,900
I slipped right through my alarm, and I
usually fall out of bed turning it off.
193
00:12:23,000 --> 00:12:25,980
It was a long day, Betty, yesterday. Oh,
yes, well, I imagine a very difficult
194
00:12:25,980 --> 00:12:28,660
one with a beautiful mom. Well, I get
all the tough assignments.
195
00:12:28,860 --> 00:12:29,860
You know, any luck on your end?
196
00:12:30,560 --> 00:12:34,000
I'm afraid not. According to a
photographer that we did some work for a
197
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
of years ago, what she said is true.
198
00:12:36,260 --> 00:12:38,820
Gwen's just beginning to make a name for
herself. She hasn't had time to build
199
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
up jealousies or enemies.
200
00:12:40,200 --> 00:12:41,200
Back to square one.
201
00:12:41,420 --> 00:12:44,480
What about the negative I left here
yesterday? Did Barnaby have a chance to
202
00:12:44,480 --> 00:12:45,319
anything with it?
203
00:12:45,320 --> 00:12:48,240
Would you believe he got a picture out
of it? Come on, take a look.
204
00:12:50,200 --> 00:12:52,760
He's been working on the negative since
we opened up this morning.
205
00:12:54,340 --> 00:12:57,960
I came in early to get a start on my
case, and here I am working on yours.
206
00:12:58,720 --> 00:13:01,420
It reminds me of when I went to school
with your father.
207
00:13:02,060 --> 00:13:05,460
Whenever we'd go in the library to
study, I always wound up doing his term
208
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
paper.
209
00:13:06,500 --> 00:13:09,720
Yeah, well, he always said his diploma
should have Big Cousin Barnaby's name on
210
00:13:09,720 --> 00:13:13,720
it. I just hope that picture turns out
as well as those term papers.
211
00:13:14,000 --> 00:13:15,600
Well, there wasn't much to work with.
212
00:13:16,000 --> 00:13:19,500
Well, there's Laurie right there in
front of the air freight terminal.
213
00:13:19,840 --> 00:13:21,940
The only thing different from yesterday
is the plane there.
214
00:13:22,320 --> 00:13:26,200
You can see the last three numbers of
the plane's registration here.
215
00:13:26,440 --> 00:13:27,440
332, yeah.
216
00:13:28,910 --> 00:13:31,610
Betty, how about using your old
telephone charm on the operations office
217
00:13:31,610 --> 00:13:33,490
airport? See if you can find out who
owns that plane, okay?
218
00:13:34,570 --> 00:13:35,950
Sure. Hope you appreciate me.
219
00:13:36,330 --> 00:13:37,330
Oh, I do.
220
00:14:07,880 --> 00:14:08,880
My name is J .R. Jones.
221
00:14:09,060 --> 00:14:12,340
I work for a lady photographer who was
taking pictures of one of your planes
222
00:14:12,340 --> 00:14:14,500
here the other day, and I'd like to know
if I can take some more.
223
00:14:14,780 --> 00:14:15,780
What for?
224
00:14:15,820 --> 00:14:16,860
That's the ones we already have.
225
00:14:17,120 --> 00:14:18,120
What plane was it?
226
00:14:18,440 --> 00:14:23,060
Well, I believe it was a DC -3, number
4X332.
227
00:14:24,800 --> 00:14:27,540
You'll need an underwater camera and a
diving belt.
228
00:14:28,040 --> 00:14:30,040
That plane crashed when you were out to
Hawaii four days ago.
229
00:14:30,320 --> 00:14:31,320
Oh, you've got to be kidding.
230
00:14:32,420 --> 00:14:35,380
Well, that was the day my boss was
taking pictures. Did it make any stops
231
00:14:35,380 --> 00:14:36,380
it left here?
232
00:14:36,540 --> 00:14:37,820
Just when it sank in the ocean.
233
00:14:38,140 --> 00:14:39,640
2 ,000 fathoms down.
234
00:14:39,940 --> 00:14:40,940
What was the cargo?
235
00:14:41,520 --> 00:14:42,520
Pharmaceutical.
236
00:14:42,960 --> 00:14:44,960
You're sure full of questions for a
photographer.
237
00:14:45,600 --> 00:14:49,060
Well, actually, I moonlight as a writer,
you see, and whenever I come across a
238
00:14:49,060 --> 00:14:52,480
story that I can tie in with the
pictures I have, I try and sell it to a
239
00:14:52,480 --> 00:14:53,520
newspaper or magazine.
240
00:14:54,100 --> 00:14:55,100
No kidding?
241
00:14:55,140 --> 00:14:57,040
Oh, yeah. Well, you can see the human
interest here.
242
00:14:57,300 --> 00:15:00,160
Because my boss was taking pictures of
that plane the day it crashed.
243
00:15:00,500 --> 00:15:02,400
All I need is just some background
information.
244
00:15:03,520 --> 00:15:05,460
Oh, I don't know. It's company business.
245
00:15:06,140 --> 00:15:07,640
But I really would like to help you.
246
00:15:07,920 --> 00:15:11,240
I mean, I know how it is when you want
to be a writer. I used to want to be a
247
00:15:11,240 --> 00:15:13,020
model. I took classes and everything.
248
00:15:13,540 --> 00:15:16,080
I just didn't know the right people. You
know, I wonder if you wouldn't mind me
249
00:15:16,080 --> 00:15:17,700
getting a couple of shots of you for the
story.
250
00:15:18,140 --> 00:15:19,140
Are you serious?
251
00:15:19,380 --> 00:15:20,380
Oh, yeah, yeah.
252
00:15:21,200 --> 00:15:23,740
It'll be terrific. Just kind of lean
against the desk there.
253
00:15:24,320 --> 00:15:25,940
That's nice. That's real nice.
254
00:15:26,940 --> 00:15:28,420
What happened to the pilot, do you know?
255
00:15:29,040 --> 00:15:30,060
His name's Trip Nelson.
256
00:15:30,480 --> 00:15:31,480
Boy, was he lucky.
257
00:15:31,640 --> 00:15:33,700
He bailed out of the plane and a Navy
plane picked him up.
258
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
Oh, that is lucky.
259
00:15:35,359 --> 00:15:36,359
Big smile.
260
00:15:37,200 --> 00:15:38,360
Pretty. Nice.
261
00:15:38,740 --> 00:15:39,780
Do you know where I can reach him?
262
00:15:40,120 --> 00:15:42,120
Sure, I'll dig it out as soon as you get
the shots you need.
263
00:15:43,520 --> 00:15:44,339
Oh, good.
264
00:15:44,340 --> 00:15:45,420
Yeah. Nice.
265
00:15:52,140 --> 00:15:53,600
Hi, could you tell me where Mr. Nelson
is?
266
00:16:09,800 --> 00:16:10,800
Mr. Nelson.
267
00:16:12,680 --> 00:16:16,460
Yeah, what can I do for you? My name is
J .R. Jones. I'm writing a story on your
268
00:16:16,460 --> 00:16:17,299
plane crash.
269
00:16:17,300 --> 00:16:18,860
The interland office told me I could
find you here.
270
00:16:19,440 --> 00:16:20,440
Well, you found me.
271
00:16:20,940 --> 00:16:22,400
Yeah, can you tell me what caused the
crash?
272
00:16:23,300 --> 00:16:27,840
Well, a starboard engine caught fire,
and the fire control system didn't get
273
00:16:27,840 --> 00:16:29,700
job done, and I knew the fuel tanks were
going next.
274
00:16:30,080 --> 00:16:32,980
So you bailed out. Yeah, but I
understand you had time to radio on May
275
00:16:33,880 --> 00:16:36,500
I took the time, and even then I thought
I bought it.
276
00:16:37,160 --> 00:16:38,580
I never jumped over water before.
277
00:16:38,940 --> 00:16:42,180
You know, one time in Nam, I bailed out
over VC territory, but, man, I gotta
278
00:16:42,180 --> 00:16:44,700
tell you, that was R &R compared to
going in the drink.
279
00:16:45,180 --> 00:16:46,760
Do you have any idea when the engine
caught fire?
280
00:16:47,720 --> 00:16:50,020
Take an FAA investigation to come up
with that answer.
281
00:16:50,260 --> 00:16:52,720
Too bad that'll never happen, not 2 ,000
fathoms down.
282
00:16:52,980 --> 00:16:56,700
Yeah, it's strange, isn't it? I mean,
we've put men on the moon, but no man
283
00:16:56,700 --> 00:16:59,040
ever set foot 2 ,000 fathoms under our
own seas.
284
00:16:59,680 --> 00:17:01,480
Put that in my story. One last question.
285
00:17:02,200 --> 00:17:04,960
Do you think there's the remotest chance
that the engine could have been
286
00:17:04,960 --> 00:17:05,960
tampered with?
287
00:17:08,280 --> 00:17:09,579
What made you come up with that wild
idea?
288
00:17:10,500 --> 00:17:11,640
I don't know. You never know.
289
00:17:12,440 --> 00:17:14,660
Besides, it sure would make a better
story.
290
00:17:15,160 --> 00:17:16,780
Huh? Thank you. Okay.
291
00:17:43,560 --> 00:17:44,560
Yeah, this is Nelson.
292
00:17:46,280 --> 00:17:47,380
I think we've got a problem.
293
00:17:55,180 --> 00:17:57,180
Miss, two more of those, please.
294
00:18:02,220 --> 00:18:03,300
What's the beer going to cost you?
295
00:18:03,780 --> 00:18:04,780
No strength.
296
00:18:05,080 --> 00:18:07,760
But I'd like to ask you about the DC -3
that crashed the other day.
297
00:18:09,560 --> 00:18:10,840
Ain't nothing to tell worth a beer.
298
00:18:12,320 --> 00:18:13,320
You a cop?
299
00:18:13,930 --> 00:18:14,930
Why do you say that?
300
00:18:15,570 --> 00:18:16,670
I can smell cops.
301
00:18:17,550 --> 00:18:18,550
See, I'm an ex -con.
302
00:18:18,790 --> 00:18:19,790
I know it.
303
00:18:20,310 --> 00:18:22,030
Burglary, eight counts, good for three
years.
304
00:18:23,490 --> 00:18:24,490
You know a lot.
305
00:18:25,470 --> 00:18:27,270
Well, it's my business, but I'm not a
cop.
306
00:18:27,830 --> 00:18:28,830
I'm a photographer.
307
00:18:29,250 --> 00:18:30,250
Thank you.
308
00:18:31,010 --> 00:18:32,930
I'm trying to nail down a story I can
sell.
309
00:18:33,630 --> 00:18:36,030
Well, I don't know what story you're
after, but I'm clean.
310
00:18:36,990 --> 00:18:40,130
Took me six months to find this job, and
ain't no way I'm gonna blow it.
311
00:18:40,510 --> 00:18:42,410
Yeah, that's what your probation officer
said.
312
00:18:42,700 --> 00:18:44,860
Otherwise, I wouldn't be leveling with
you, because if there's something coming
313
00:18:44,860 --> 00:18:47,440
down here, I would really hate to see
you get mixed up in it.
314
00:18:47,640 --> 00:18:48,279
Wait a minute.
315
00:18:48,280 --> 00:18:50,620
You run right past me. You say
something's coming down?
316
00:18:51,040 --> 00:18:51,799
Like what?
317
00:18:51,800 --> 00:18:56,680
Well, I can't be sure, but a plane from
this airfield went down in water so deep
318
00:18:56,680 --> 00:18:57,860
that it can't be salvaged.
319
00:18:59,100 --> 00:19:02,060
Photographs of the same plane were
ripped off from a lady photographer who
320
00:19:02,060 --> 00:19:03,060
here before me.
321
00:19:03,500 --> 00:19:04,500
So?
322
00:19:04,580 --> 00:19:06,760
So, I smell a story. Did you load that
plane?
323
00:19:07,980 --> 00:19:10,480
Yeah. Me and Miller, we load every plane
out of here.
324
00:19:10,830 --> 00:19:12,970
Well, did you notice anything unusual
about the shipment?
325
00:19:15,710 --> 00:19:16,710
It's another load.
326
00:19:17,130 --> 00:19:19,610
And the only reason I even remember it
is because Miller got a little sloppy
327
00:19:19,610 --> 00:19:20,850
with the fork and dropped the crate.
328
00:19:21,270 --> 00:19:22,270
Busted it real good.
329
00:19:22,450 --> 00:19:23,850
We nailed it up and put it on board.
330
00:19:24,930 --> 00:19:26,750
Guess the fish ain't gonna file no
damage report.
331
00:19:29,630 --> 00:19:35,050
I got it, I got it. You got the next
one.
332
00:19:35,310 --> 00:19:36,310
You got a deal.
333
00:19:36,510 --> 00:19:37,510
Mr. Rebman, one more thing.
334
00:19:38,080 --> 00:19:41,300
Do you know of any other planes from
this airport that have crashed recently?
335
00:19:43,060 --> 00:19:46,040
Not since five, six months ago.
336
00:19:46,300 --> 00:19:47,800
All right. What can you tell me about
that one?
337
00:19:48,060 --> 00:19:49,920
It happened right before I was hired.
338
00:20:16,830 --> 00:20:17,830
Barnaby, J .R.
339
00:20:18,210 --> 00:20:19,210
Jedediah, how's it going?
340
00:20:19,390 --> 00:20:22,910
Well, I just talked to Evans, and either
he doesn't know anything or he's really
341
00:20:22,910 --> 00:20:25,590
being very careful. But he did give me
one possible lead.
342
00:20:25,950 --> 00:20:29,090
He said that another plane from out here
went down about six months ago.
343
00:20:29,450 --> 00:20:30,450
You think there's a connection?
344
00:20:30,810 --> 00:20:33,610
Well, it's possible, but Evans didn't
give me any details.
345
00:20:33,810 --> 00:20:34,810
Barnaby, is Betty there?
346
00:20:34,990 --> 00:20:39,010
No, she's gone over to Lieutenant
Biddle's to pick up a copy of a police
347
00:20:39,010 --> 00:20:39,809
for me.
348
00:20:39,810 --> 00:20:42,930
Now, do me a favor. When she gets back,
ask her to call the operations office
349
00:20:42,930 --> 00:20:43,930
out here again for me.
350
00:20:44,220 --> 00:20:47,100
Get a rundown on the previous plane
crash. I don't want to risk blowing my
351
00:20:47,100 --> 00:20:48,100
cover, okay?
352
00:20:48,140 --> 00:20:49,560
Yeah, we'll take care of it, Jedediah.
353
00:20:49,800 --> 00:20:50,459
Thank you.
354
00:20:50,460 --> 00:20:51,640
Talk to you later. Goodbye.
355
00:20:55,000 --> 00:20:56,000
Hey.
356
00:20:56,640 --> 00:21:00,280
Sorry I'm late. That, uh, photographer
dude sprung for a beer.
357
00:21:00,620 --> 00:21:03,300
Hey, be more careful who you drink with,
Willie. You talk too much.
358
00:21:04,740 --> 00:21:07,340
What's that supposed to mean? It means
that I heard what you said to him.
359
00:21:07,640 --> 00:21:10,980
Yapping about broken crates and planes
that crashed, that's no good. That's bad
360
00:21:10,980 --> 00:21:11,859
for all of us.
361
00:21:11,860 --> 00:21:15,840
Get off my back, Miller. Look, I'm not
asking you. I'm telling you to wise up.
362
00:21:15,900 --> 00:21:18,240
There may be things going on around here
you don't know anything about.
363
00:21:18,920 --> 00:21:20,060
The name of business.
364
00:21:20,780 --> 00:21:22,980
And who I talk to ain't yours. Hey,
listen.
365
00:21:23,580 --> 00:21:24,840
You're here on a pass.
366
00:21:25,160 --> 00:21:28,180
There ain't many guys like Ramsey who'll
give an ex -con a job.
367
00:21:28,520 --> 00:21:30,580
Now, one word from me and you are gone.
368
00:21:31,620 --> 00:21:32,620
Hey, hey.
369
00:21:33,540 --> 00:21:36,540
You know, there's one thing worse than
being out of work. And that's going back
370
00:21:36,540 --> 00:21:37,540
to the joint.
371
00:21:37,780 --> 00:21:39,180
Now, you got something going down.
372
00:21:39,500 --> 00:21:40,500
You leave me out of it.
373
00:21:44,680 --> 00:21:45,920
How's the case going, JR?
374
00:21:46,280 --> 00:21:48,140
Well, not too terribly well, I'm afraid.
375
00:21:48,860 --> 00:21:51,720
It's like a maze. You know, every time
we turn a corner, we're back where we
376
00:21:51,720 --> 00:21:54,560
started. Maybe there is no case. Maybe
it's all in my mind.
377
00:21:54,900 --> 00:21:56,660
Hey, look, if I believe that, I would
tell you.
378
00:21:57,060 --> 00:21:58,060
What do you think?
379
00:21:58,520 --> 00:22:02,140
Well, there's a couple of plane crashes
I'd like to know a little more about,
380
00:22:02,200 --> 00:22:03,200
including one you photographed.
381
00:22:03,700 --> 00:22:05,560
It showed up in the negative from your
wastebasket.
382
00:22:05,820 --> 00:22:06,920
I'd forgotten about that.
383
00:22:07,240 --> 00:22:11,740
Yeah. It seems I just can't get my mind
off my eyes. I keep saying, why me? Why
384
00:22:11,740 --> 00:22:12,639
my eyes?
385
00:22:12,640 --> 00:22:15,280
Look, Laurie said you were a fighter,
Gwen. Don't quit now.
386
00:22:16,260 --> 00:22:19,580
That's even for you to say. You're not
stumbling around in the dark 24 hours a
387
00:22:19,580 --> 00:22:20,539
day.
388
00:22:20,540 --> 00:22:23,240
I don't even know why I'm wearing these.
I mean, it's a joke for people to see
389
00:22:23,240 --> 00:22:27,580
through. It is not a joke. The doctor
said it's a precaution. When you see the
390
00:22:27,580 --> 00:22:28,940
light, it's going to rush through at
once.
391
00:22:29,360 --> 00:22:31,360
Leave me alone, will you?
392
00:22:31,600 --> 00:22:34,300
Laurie isn't around with the loose
curves for you to hit on. You don't have
393
00:22:34,300 --> 00:22:36,020
fake it with me. Now, that is a cheap
shot.
394
00:22:37,720 --> 00:22:40,620
I like the way Laurie looks, of course,
but I look for a lot of things in a
395
00:22:40,620 --> 00:22:46,040
woman, like intelligence and guts and
talent.
396
00:22:46,940 --> 00:22:49,700
If there isn't a picture on any one of
these walls, I wouldn't be proud to call
397
00:22:49,700 --> 00:22:50,700
mine.
398
00:22:51,580 --> 00:22:52,580
I'm sorry.
399
00:22:52,600 --> 00:22:53,720
You didn't deserve that.
400
00:22:55,520 --> 00:22:56,520
You have any wine?
401
00:22:59,200 --> 00:23:00,200
Would you set off a beer?
402
00:24:16,300 --> 00:24:17,680
Evan? Miller says you want to see me.
403
00:24:18,980 --> 00:24:21,920
Uh, I ain't no snitch, Mr. Ramsey.
404
00:24:22,600 --> 00:24:24,300
That's why I told Miller I was going to
talk to you.
405
00:24:25,300 --> 00:24:28,300
You've been fair to me, so I think you
ought to know there's nothing shaking
406
00:24:28,300 --> 00:24:29,300
around this place.
407
00:24:29,400 --> 00:24:30,460
And Miller's part of it.
408
00:24:31,880 --> 00:24:33,080
Okay, I'm listening.
409
00:24:34,280 --> 00:24:37,780
I don't know for sure what it is, but it
smells like some kind of freight scam.
410
00:24:38,840 --> 00:24:39,840
You got any proof?
411
00:24:40,460 --> 00:24:41,700
Nothing you can hold in your hand.
412
00:24:42,330 --> 00:24:45,530
But that photographer was back yesterday
asking about the Inland plane that
413
00:24:45,530 --> 00:24:46,529
crashed.
414
00:24:46,530 --> 00:24:48,650
Well, I don't see what that has to do
with the freight terminal.
415
00:24:48,910 --> 00:24:49,990
It didn't hit me either.
416
00:24:50,490 --> 00:24:53,030
Miller told me there was something going
on that I didn't know about.
417
00:24:53,430 --> 00:24:57,130
Then I remember finding some Sendrex
pharmaceutical crates in the storage
418
00:24:57,130 --> 00:24:59,130
after the Inland ship took off.
419
00:24:59,730 --> 00:25:01,270
I thought we forgot to load them.
420
00:25:01,530 --> 00:25:04,810
Miller says they were delivered by
mistake and had to go back to Sendrex.
421
00:25:05,930 --> 00:25:06,930
You know anything about that?
422
00:25:08,110 --> 00:25:10,630
You know, Miller says you've got a lot
of mouth.
423
00:25:11,580 --> 00:25:12,580
Sure was right.
424
00:25:15,520 --> 00:25:16,520
Hey, man.
425
00:25:16,960 --> 00:25:19,540
You don't want to know something's
happening here, just forget I told you.
426
00:25:20,360 --> 00:25:21,380
Well, I do want to know.
427
00:25:21,620 --> 00:25:23,480
I just want to make sure you don't tell
anyone else.
428
00:25:23,780 --> 00:25:26,160
The miller said you had a hunch that the
photographer was a cop.
429
00:25:26,680 --> 00:25:27,680
But you were right.
430
00:25:27,920 --> 00:25:28,920
And he'll be back.
431
00:25:32,140 --> 00:25:33,140
Man, am I stupid.
432
00:25:34,920 --> 00:25:37,600
The thing is, you'd have to be in on it.
433
00:25:38,060 --> 00:25:39,060
What do you want from me?
434
00:25:39,720 --> 00:25:40,720
Simple.
435
00:25:40,970 --> 00:25:43,270
If no one talks to Jones, he'll stop
snooping around.
436
00:25:43,810 --> 00:25:47,890
I don't want no trouble with you or the
law.
437
00:25:48,690 --> 00:25:51,350
But anybody asking me a question is
going to get a straight answer.
438
00:25:51,690 --> 00:25:53,230
It's the only way I know how to stay
clean.
439
00:25:53,830 --> 00:25:58,350
You know, maybe we can kind of make it
worth your while to a pillow of soil.
440
00:25:59,830 --> 00:26:00,970
Say a thousand dollars.
441
00:26:03,890 --> 00:26:05,250
You keep your lousy money.
442
00:26:06,090 --> 00:26:08,630
I thought you were giving me a chance, a
real job.
443
00:26:09,290 --> 00:26:11,670
You just wanted some sucker you could
deal with if you had to.
444
00:26:12,590 --> 00:26:14,850
You picked the wrong dude.
445
00:26:26,030 --> 00:26:26,849
How'd it go?
446
00:26:26,850 --> 00:26:27,850
Not too well.
447
00:26:28,350 --> 00:26:32,510
He's, uh, he's adding things up. I tried
to buy him off, but it didn't work.
448
00:26:32,790 --> 00:26:33,890
I told you it wouldn't.
449
00:26:34,210 --> 00:26:36,570
And we can't afford to let that Jones
guy near him again.
450
00:26:37,310 --> 00:26:38,410
Yeah, you're right about that.
451
00:26:40,660 --> 00:26:42,540
Okay. We'll do it your way.
452
00:27:37,590 --> 00:27:39,090
Hey, you, call an ambulance, quick.
453
00:27:46,350 --> 00:27:49,330
Well, after what happened yesterday, I'm
convinced we're on the right track.
454
00:27:49,710 --> 00:27:51,950
Because whoever broke into my apartment
was trying to check me out.
455
00:27:52,370 --> 00:27:55,770
Did you tell anyone else about this case
except the people at the airport?
456
00:27:56,170 --> 00:27:57,170
Nobody in positive.
457
00:27:57,590 --> 00:27:59,910
Could have been Evans. He has a burglary
record.
458
00:28:00,870 --> 00:28:02,910
Well, if it was Evans, he sure had me
snowed yesterday.
459
00:28:03,210 --> 00:28:04,650
How could he find out where you live?
460
00:28:05,070 --> 00:28:06,070
Car registration.
461
00:28:06,510 --> 00:28:09,290
Anybody at Rosewood could have looked at
it. My car was parked all over the
462
00:28:09,290 --> 00:28:11,130
field. Any other choice suspects?
463
00:28:11,870 --> 00:28:13,210
Yeah, a bunch.
464
00:28:13,990 --> 00:28:17,730
You know, I have some idea now about
what Gwen must be going through. I've
465
00:28:17,730 --> 00:28:20,150
blindly dropping hints and innuendos on
everybody.
466
00:28:20,850 --> 00:28:24,210
Looks like I finally rattled the right
party. I just have to find out who it
467
00:28:24,570 --> 00:28:27,050
Well, Evans was definitely shooting
straight about one thing.
468
00:28:27,470 --> 00:28:28,570
The other plane crash.
469
00:28:29,870 --> 00:28:34,690
Rosewood operations told Betty that
there was a small cargo plane.
470
00:28:35,370 --> 00:28:39,250
En route to Anchorage, Alaska. It went
down about six months ago. Who owns the
471
00:28:39,250 --> 00:28:40,250
plane?
472
00:28:40,610 --> 00:28:41,610
Conwest Air Express.
473
00:28:42,190 --> 00:28:44,950
Cargo was industrial diamonds and mining
equipment.
474
00:28:45,530 --> 00:28:48,010
Next, you're going to tell me that the
plane went down in water so deep that
475
00:28:48,010 --> 00:28:49,210
they couldn't investigate the wreckage,
right?
476
00:28:49,530 --> 00:28:51,070
2 ,600 fathoms.
477
00:28:51,370 --> 00:28:52,590
It's deeper than the other one.
478
00:28:52,970 --> 00:28:55,470
Yes, and of course, both the plane and
the cargo were insured.
479
00:28:55,910 --> 00:28:58,630
Another automatic payoff because the
wreckage is too deep to salvage.
480
00:28:58,970 --> 00:29:01,710
What happened to the pilot, do you know?
Well, he was picked up by the Coast
481
00:29:01,710 --> 00:29:03,610
Guard. His name is Tim Collins.
482
00:29:04,160 --> 00:29:06,180
Conway says he has a very good flying
record.
483
00:29:06,900 --> 00:29:10,340
You got his address. I'm going to go
talk to him after I talk to Evans again.
484
00:29:11,760 --> 00:29:14,320
You going to tell Evans who you are?
Yeah, I might as well.
485
00:29:14,540 --> 00:29:19,620
Now that my cover's blown, see if I can
forth it. Be careful. I will. Thank you.
486
00:29:19,680 --> 00:29:20,680
See you later.
487
00:29:36,270 --> 00:29:39,750
Well, a bunch of those crates fell on
Evans and killed him instantly.
488
00:29:41,170 --> 00:29:42,170
It's awful.
489
00:29:42,250 --> 00:29:46,330
You know, that's the first serious
accident in 15 years I've been running
490
00:29:46,330 --> 00:29:48,890
freight. Look, I've got to apologize for
telling you guys that I was a
491
00:29:48,890 --> 00:29:50,270
photographer the other day.
492
00:29:50,910 --> 00:29:52,930
The fact is, I'm a private investigator.
493
00:29:53,190 --> 00:29:55,310
What I'd like to do is ask you a couple
of questions. Wait a minute, wait a
494
00:29:55,310 --> 00:29:56,310
minute.
495
00:29:56,670 --> 00:29:57,670
Investigating what?
496
00:29:57,710 --> 00:29:59,930
The attack on the girl who was taking
pictures of you the other day.
497
00:30:00,790 --> 00:30:02,550
But you said she was injured by a
burglar.
498
00:30:03,310 --> 00:30:04,830
You think it's someone from the
airfield?
499
00:30:05,200 --> 00:30:06,800
Yeah, it's possible. How did these
crates fall?
500
00:30:07,460 --> 00:30:12,240
This guy, Evans, and myself were moving
them, and he got careless.
501
00:30:12,920 --> 00:30:15,400
None of that would have happened if we
had a three -man crew.
502
00:30:16,400 --> 00:30:20,080
See, the forklift driver can't always
see his helper, so you need a third man
503
00:30:20,080 --> 00:30:22,840
supervise. No, no, no, no, no. It's the
new administrator's fault, trying to
504
00:30:22,840 --> 00:30:24,040
save a few dollars, you know.
505
00:30:24,860 --> 00:30:25,860
Got Evans killed.
506
00:30:26,520 --> 00:30:29,520
I hate to say this, but I think maybe
he's the guy you're looking for.
507
00:30:30,120 --> 00:30:31,300
What do you mean, because of his record?
508
00:30:32,760 --> 00:30:36,160
Oh, look, I wish none of that had to
come out, but I suppose it had to.
509
00:30:38,040 --> 00:30:41,440
Some petty cash and other things have
been missing from my office lately, and,
510
00:30:41,480 --> 00:30:45,260
well, I guess that's what happens when
you hire an ex -con. You know, I think I
511
00:30:45,260 --> 00:30:46,840
saw him hanging around your car
yesterday.
512
00:30:47,140 --> 00:30:48,380
You're not missing anything, are you?
513
00:30:50,480 --> 00:30:51,580
No, I'm not missing anything.
514
00:30:52,440 --> 00:30:54,040
Somebody broke into my apartment last
night.
515
00:30:54,460 --> 00:30:55,460
There you go.
516
00:30:55,940 --> 00:30:56,940
Could have been Evans.
517
00:30:57,240 --> 00:30:59,720
Maybe he found your address off
something he saw in your car.
518
00:31:00,680 --> 00:31:02,300
I like the way you figured that out. I
really did.
519
00:31:02,940 --> 00:31:05,740
I think you're right about one thing.
Whoever ransacked my place was the same
520
00:31:05,740 --> 00:31:07,200
person who broke into my client's
apartment.
521
00:31:08,440 --> 00:31:11,440
Mr. Ramsey, what can you tell me about
the Conwest Air Express plane that
522
00:31:11,440 --> 00:31:12,440
crashed on the way to Anchorage?
523
00:31:13,080 --> 00:31:15,560
Well, as far as the cargo is concerned,
it was no problem.
524
00:31:15,920 --> 00:31:17,660
I mean, that's all I'm responsible for.
525
00:31:18,440 --> 00:31:19,440
But I'll tell you this.
526
00:31:20,260 --> 00:31:24,660
If I was appointed administrator of this
field like some folks expected me to, I
527
00:31:24,660 --> 00:31:26,680
would have really cracked down on the
maintenance operations.
528
00:31:27,340 --> 00:31:28,680
Including Conwest and Interland?
529
00:31:28,880 --> 00:31:30,100
Oh, no. Starting with them.
530
00:31:30,520 --> 00:31:32,240
Tell me, what's your interest in these
companies?
531
00:31:33,360 --> 00:31:37,620
Well, I think that their recent plane
crashes might be related or even
532
00:31:37,620 --> 00:31:38,660
to what happened to my client.
533
00:31:39,360 --> 00:31:40,360
Thanks a lot.
534
00:31:40,920 --> 00:31:41,920
Okay.
535
00:31:52,020 --> 00:31:56,560
You know, I think it's just going to be
a matter of time until Mr. Jones starts
536
00:31:56,560 --> 00:31:57,560
putting things together.
537
00:31:58,500 --> 00:31:59,500
Don't worry about it.
538
00:32:06,670 --> 00:32:09,790
Look, I've told your office by phone,
and I've told you I don't like talking
539
00:32:09,790 --> 00:32:10,790
about the crash.
540
00:32:10,830 --> 00:32:14,110
I've been working awfully hard at
forgetting it. It was rough. What went
541
00:32:14,750 --> 00:32:15,750
Engine failure.
542
00:32:16,370 --> 00:32:17,630
Just like in the movies.
543
00:32:17,910 --> 00:32:20,150
Yeah, I understand you got off a mayday
before you bailed out.
544
00:32:20,530 --> 00:32:23,910
Right about the mayday. Wrong about
hitting the silt. You didn't jump?
545
00:32:24,290 --> 00:32:27,090
Look, parachutes are for guys who like
the odds in Las Vegas.
546
00:32:27,470 --> 00:32:31,350
I set that baby down in the water, and I
watched her sink from the comfort of an
547
00:32:31,350 --> 00:32:32,350
inflatable life raft.
548
00:32:33,860 --> 00:32:37,240
Must be awfully hard to climb back into
a cockpit after a crash like that.
549
00:32:37,960 --> 00:32:38,960
I haven't tried it yet.
550
00:32:39,160 --> 00:32:41,920
Six months isn't a long time between
paychecks, isn't it?
551
00:32:42,580 --> 00:32:45,560
I mean, forgive me, but, you know, you
don't exactly look destitute.
552
00:32:45,780 --> 00:32:49,140
Weekends in Las Vegas, this car looks
like it costs a fortune. That's my
553
00:32:49,140 --> 00:32:51,640
business, Ace, and I'm tired of you
butting into it.
554
00:33:05,930 --> 00:33:09,170
Whatever's going on, it certainly looks
like those pilots are into it up to
555
00:33:09,170 --> 00:33:10,170
their flight plans.
556
00:33:10,470 --> 00:33:14,090
Both planes went down in deep water.
Both pilots came through without a
557
00:33:14,610 --> 00:33:16,090
Both of them are living high off the
hog.
558
00:33:16,290 --> 00:33:21,710
It strikes me that although none of the
leads in this case stand on their own,
559
00:33:21,770 --> 00:33:23,290
they all have one common denominator.
560
00:33:24,430 --> 00:33:25,550
The air freight terminal.
561
00:33:25,830 --> 00:33:28,850
That's right, Betty. That's where the
two missing planes were loaded.
562
00:33:29,490 --> 00:33:32,650
That's where Evans was killed,
accidentally or not.
563
00:33:33,200 --> 00:33:35,920
and that's where some of the stolen
negative was shot.
564
00:33:36,220 --> 00:33:39,420
Yeah, but, Barnaby, that takes us back
to where we started with no motive. Both
565
00:33:39,420 --> 00:33:42,020
shipments were legitimate, and they were
insured. So were the planes.
566
00:33:42,320 --> 00:33:43,680
How could anybody be cashing in?
567
00:33:44,800 --> 00:33:47,420
Wait a minute, wait a minute. There is
one way.
568
00:33:47,900 --> 00:33:50,020
If the cargoes were never on the planes.
569
00:33:50,320 --> 00:33:51,320
Yeah.
570
00:33:51,820 --> 00:33:58,120
Ah, then the insurance companies would
be the only losers, and someone out
571
00:33:58,120 --> 00:34:00,820
would have some very valuable
merchandise to sell.
572
00:34:01,440 --> 00:34:04,540
Unfortunately, the planes have taken
their secrets to the bottom of the
573
00:34:04,860 --> 00:34:07,420
Ah, maybe they haven't. Let me show you
something.
574
00:34:13,320 --> 00:34:16,980
All right, that's Evans and that's
Miller. Now, Evans mentioned that Miller
575
00:34:16,980 --> 00:34:20,159
dropped one of these crates from the
forklift when he was loading the
576
00:34:20,159 --> 00:34:22,520
flight. And it broke open, but they
fixed it.
577
00:34:23,000 --> 00:34:25,860
Now, you see the way they're bending
over that crate right there? I think
578
00:34:25,860 --> 00:34:26,860
could be the one.
579
00:34:27,020 --> 00:34:29,120
Well, let's blow it up some, see what we
got.
580
00:34:29,370 --> 00:34:32,210
Yeah, Betty, would you do me a favor and
run a credit check on Collins and
581
00:34:32,210 --> 00:34:34,850
Nelson? I got a show for Gwen over to
her doctor's appointment.
582
00:34:35,230 --> 00:34:36,230
How's she holding up?
583
00:34:37,210 --> 00:34:40,870
Well, she's into a real depression.
She's convinced she'll never see again.
584
00:34:43,889 --> 00:34:45,409
Now, is that good news, huh?
585
00:34:45,929 --> 00:34:48,030
The doctor says there'll be no permanent
damage.
586
00:34:48,449 --> 00:34:51,230
All I know is when he tested my eyes, he
couldn't see a thing.
587
00:34:51,750 --> 00:34:54,730
Where's that rush of light he keeps
talking about? Well, he said you're too
588
00:34:54,730 --> 00:34:55,730
wound up.
589
00:34:55,889 --> 00:34:58,650
You know, you could be your eye's worst
enemy. I think you have to just...
590
00:34:58,800 --> 00:35:01,060
Relax. Let nature take its course.
591
00:35:01,340 --> 00:35:02,500
Don't you think I've tried?
592
00:35:04,340 --> 00:35:07,620
Well, you didn't say it flat out, but I
think it's in your head, not in your
593
00:35:07,620 --> 00:35:10,460
eyes. If you mean I'm scared of being
blind, you're dead right.
594
00:35:10,760 --> 00:35:11,760
Gwen, look.
595
00:35:11,940 --> 00:35:15,820
There is a difference between being
scared and possibly talking yourself
596
00:35:15,820 --> 00:35:19,260
psychological blindness. Now, I read
about it in a medical law case. You have
597
00:35:19,260 --> 00:35:20,260
all the symptoms.
598
00:35:20,480 --> 00:35:24,320
J .R., I'm not up to this conversation.
Can we just give it a rest?
599
00:35:25,960 --> 00:35:26,960
All right.
600
00:35:27,080 --> 00:35:28,080
Come.
601
00:35:44,880 --> 00:35:45,880
What's wrong?
602
00:35:46,860 --> 00:35:48,820
Looks like the wind wing has been forced
open.
603
00:35:49,220 --> 00:35:50,240
Did they take anything?
604
00:35:52,620 --> 00:35:54,440
That's what bothers me. There's nothing
to take.
605
00:35:57,180 --> 00:36:00,800
People just don't risk breaking into
empty cars in broad daylight without
606
00:36:00,800 --> 00:36:01,920
driving off. Come here.
607
00:36:02,220 --> 00:36:04,080
Where are we going? I want you to wait
for me over here.
608
00:36:06,660 --> 00:36:07,860
Step up right here.
609
00:36:08,080 --> 00:36:09,560
Careful. There, you got it.
610
00:36:11,400 --> 00:36:13,800
Okay. Step down right here.
611
00:36:14,490 --> 00:36:15,930
There you go.
612
00:36:16,470 --> 00:36:17,470
Wait for me right here, okay?
613
00:37:02,430 --> 00:37:03,430
Well,
614
00:37:04,090 --> 00:37:07,610
if you're an optimist, you say we've got
the enemy on the run.
615
00:37:08,650 --> 00:37:12,370
If you're a pessimist, they almost blew
us to kingdom come.
616
00:37:18,970 --> 00:37:19,970
Uh, hello.
617
00:37:20,070 --> 00:37:21,930
Yes, this is Barnaby Jones
Investigation.
618
00:37:22,210 --> 00:37:26,170
We're looking into the Interland Airways
plane that crashed a few days ago.
619
00:37:26,700 --> 00:37:31,480
Yes, what we're looking for is a
description of the contents of the
620
00:37:31,480 --> 00:37:32,419
you shipped.
621
00:37:32,420 --> 00:37:33,420
Yes,
622
00:37:33,640 --> 00:37:34,860
I'll wait. Thank you.
623
00:37:35,280 --> 00:37:37,940
You can see inside the crate in several
places.
624
00:37:38,260 --> 00:37:41,360
Yeah, but the contents don't seem to be
coming through. Just the packing
625
00:37:41,360 --> 00:37:42,660
material. Yes.
626
00:37:44,200 --> 00:37:45,138
Uh -huh.
627
00:37:45,140 --> 00:37:48,580
Oh, that's fine. Thank you so much.
Appreciate your help. Bye.
628
00:37:49,960 --> 00:37:53,900
Well, according to the shipping manager,
the crates were filled with small white
629
00:37:53,900 --> 00:37:56,360
boxes with black lettering. Oh, forget
it.
630
00:37:56,970 --> 00:38:00,710
Well, all we can see, Betty, are a few
couple newspapers that the boxes were
631
00:38:00,710 --> 00:38:01,710
packed in.
632
00:38:01,870 --> 00:38:05,670
Newspaper? Barnaby, the shipping
manager, says that Sendrick's
633
00:38:05,670 --> 00:38:08,610
packs all of their shipments in small
pieces of styrofoam.
634
00:38:09,810 --> 00:38:10,810
Styrofoam?
635
00:38:14,110 --> 00:38:20,830
Well, I would say that that confirms our
theory
636
00:38:20,830 --> 00:38:24,830
that the cargoes were ripped off. I
think it also might possibly explain
637
00:38:24,830 --> 00:38:25,830
happened to Gwen.
638
00:38:26,380 --> 00:38:27,380
What do you mean?
639
00:38:27,400 --> 00:38:31,480
Well, you know about her deal with the
airfield administrator to let him use
640
00:38:31,480 --> 00:38:32,480
pictures for publicity?
641
00:38:32,600 --> 00:38:34,220
Yes. Well, so does everyone at the
airport.
642
00:38:34,520 --> 00:38:35,520
He sent out a memo.
643
00:38:36,080 --> 00:38:38,920
Which means that the thieves could have
seen her taking pictures too near the
644
00:38:38,920 --> 00:38:39,920
broken crate.
645
00:38:39,940 --> 00:38:43,100
So they broke into Gwen's studio to make
sure that the pictures were never
646
00:38:43,100 --> 00:38:45,620
published. Which leaves us with some
pretty heavy suspects.
647
00:38:46,640 --> 00:38:49,000
Miller, maybe even Ramsey, the pilots.
648
00:38:49,340 --> 00:38:50,480
You were right about them.
649
00:38:51,050 --> 00:38:54,010
Before the accident, they were both in
financial trouble, but since that time,
650
00:38:54,070 --> 00:38:57,530
Nelson has paid off all his creditors,
and Collins has a new sports car.
651
00:38:58,270 --> 00:39:01,210
The only trouble is the evidence is
circumstantial.
652
00:39:01,710 --> 00:39:05,530
Our only chance is to use it to try to
smoke some of the right people out into
653
00:39:05,530 --> 00:39:06,189
the open.
654
00:39:06,190 --> 00:39:07,190
Where do we start?
655
00:39:07,230 --> 00:39:09,650
Nelson. I'm going to try and light a
fire under him.
656
00:39:12,290 --> 00:39:13,290
Ace.
657
00:39:13,910 --> 00:39:14,910
Yeah.
658
00:39:16,790 --> 00:39:17,790
Mr. Nelson?
659
00:39:18,819 --> 00:39:21,820
I'm with Barnaby Jones Investigations. I
think you already know that.
660
00:39:22,260 --> 00:39:23,860
I just wonder if you know how much
trouble you're in.
661
00:39:24,120 --> 00:39:27,420
This is a private club, pal. Let's get
lost. We know about the switch. Look,
662
00:39:27,560 --> 00:39:29,140
your best bet is to cooperate.
663
00:39:29,860 --> 00:39:32,560
A murder's been committed. You could be
facing accessory charges. Do you know
664
00:39:32,560 --> 00:39:36,780
that? Look, if you had any proof of any
of that, you'd have brought the police
665
00:39:36,780 --> 00:39:37,780
with you.
666
00:39:39,180 --> 00:39:40,180
Peter?
667
00:39:40,840 --> 00:39:43,840
What is it, Mr. Nelson? Would you show
this man out of the club, please?
668
00:39:44,180 --> 00:39:45,180
Yes, sir.
669
00:39:46,860 --> 00:39:49,000
I suggest you think about it, Mr.
Nelson.
670
00:39:49,980 --> 00:39:53,300
You know, our client is going to get
permission any day now from her doctor
671
00:39:53,300 --> 00:39:56,620
use her eyes. Now, once she identifies a
man who stole her negatives, the roof
672
00:39:56,620 --> 00:39:57,680
is going to fall in.
673
00:39:58,100 --> 00:39:59,780
Right this way, sir, if you don't mind.
674
00:40:06,180 --> 00:40:10,200
Mr. J .R. Jones, please dial the club
operator. Mr. J .R. Jones, please.
675
00:40:10,440 --> 00:40:12,140
I'm J .R. Jones. Where can I pick up the
call?
676
00:40:12,360 --> 00:40:13,540
The phone's right around the corner.
677
00:40:20,339 --> 00:40:21,740
Yeah, operator, J .R. Jones.
678
00:40:22,880 --> 00:40:26,140
J .R.? Betty, hi, what's up? Well, I'm
worried about Gwen.
679
00:40:26,640 --> 00:40:29,880
She just called from her place and asked
if you could pick her up there instead
680
00:40:29,880 --> 00:40:32,680
of Laurie's. Well, you've got to be
kidding. Why isn't she at Laurie's?
681
00:40:32,960 --> 00:40:36,300
Laurie had to cancel out on the lunch.
She tried to reach Gwen all morning, but
682
00:40:36,300 --> 00:40:37,500
she couldn't because she was with you.
683
00:40:38,080 --> 00:40:42,500
And she finally called her at the
restaurant, and Gwen took a cab home to
684
00:40:42,500 --> 00:40:43,238
some clothes.
685
00:40:43,240 --> 00:40:44,240
Betty, look.
686
00:40:44,260 --> 00:40:45,580
Do me a favor. Call Gwen.
687
00:40:46,290 --> 00:40:49,710
Tell her to lock the house and not to
answer the door for anybody but me. I'm
688
00:40:49,710 --> 00:40:53,390
all the way across town, so I should be
there in about 45 minutes, okay?
689
00:40:53,650 --> 00:40:55,710
All right. Right. Thank you. Bye.
690
00:40:58,930 --> 00:41:01,750
Did you tell me how did you mess it up?
I didn't mess it up.
691
00:41:02,090 --> 00:41:04,010
I watched the car that came out.
692
00:41:04,390 --> 00:41:05,430
Then I took off.
693
00:41:05,630 --> 00:41:08,750
And then when I came back to case the
damage, the bomb squad was there.
694
00:41:11,730 --> 00:41:12,830
Yeah, Rose were there first.
695
00:41:13,470 --> 00:41:15,070
Look, Ramsey, this is Nelson.
696
00:41:15,680 --> 00:41:18,680
Jones was just here. He's on to us.
Whoa, whoa, whoa, Nelson.
697
00:41:18,960 --> 00:41:22,600
Look, just take it easy now. He's just
fishing. We've covered all our bases.
698
00:41:22,920 --> 00:41:24,000
No, you must have missed one, pal.
699
00:41:24,400 --> 00:41:25,700
Because he's got it all figured.
700
00:41:26,460 --> 00:41:28,520
The cargo switches Evans the whole bag.
701
00:41:29,000 --> 00:41:34,160
Well, that's bad news, but I still think
he's guessing. He isn't any real
702
00:41:34,160 --> 00:41:35,600
evidence. He will have.
703
00:41:36,160 --> 00:41:40,100
He says that girl will be able to
identify the guy that stole the
704
00:41:40,100 --> 00:41:41,100
day.
705
00:41:41,320 --> 00:41:42,580
I will take care of it.
706
00:41:47,020 --> 00:41:48,800
Take care of what? The girl.
707
00:41:49,620 --> 00:41:50,900
Thought you said it was too risky.
708
00:41:51,340 --> 00:41:52,840
Yeah, but Jones knows too much now.
709
00:41:53,460 --> 00:41:55,520
Even if you disappear, he's gonna come
after you.
710
00:41:56,720 --> 00:41:58,940
Mr. Jones, maybe he'll press our
business.
711
00:42:00,260 --> 00:42:01,760
But he can't put us in jail.
712
00:42:02,120 --> 00:42:03,460
Only the girl can do that.
713
00:42:04,020 --> 00:42:05,020
Come on.
714
00:42:15,740 --> 00:42:16,740
J .R.?
715
00:42:18,750 --> 00:42:20,830
Gerald, how did you get in here? I know
I locked that door.
716
00:42:21,030 --> 00:42:25,430
Remember, I want it to look like she
fell and hit her head. It must look like
717
00:42:25,430 --> 00:42:26,790
accident, just like Evans.
718
00:43:04,110 --> 00:43:05,110
Let me ask you a question.
719
00:43:43,400 --> 00:43:47,000
I don't know if you can see, lady, but I
swear you move and I'll shoot you.
720
00:44:02,340 --> 00:44:03,340
Stop right there.
721
00:44:06,380 --> 00:44:08,120
You're not going to shoot anybody. You
can't even see.
722
00:44:08,860 --> 00:44:09,860
You might hurt your friend.
723
00:44:10,460 --> 00:44:12,200
Remember what happened last time you
pulled a gun on me?
724
00:44:12,680 --> 00:44:13,800
I'm warning you.
725
00:44:14,040 --> 00:44:15,380
You better drop that rock.
726
00:44:16,040 --> 00:44:17,720
You're right. I don't know that much
about guns.
727
00:44:18,000 --> 00:44:19,640
That's why I'm aiming it where you're
biggest.
728
00:44:20,220 --> 00:44:22,900
The third gray button down on your gray
shirt.
729
00:44:29,180 --> 00:44:31,200
He did good, pal.
730
00:44:41,080 --> 00:44:42,280
I'm really surprised.
731
00:44:42,620 --> 00:44:45,320
that you're letting a woman pick you up,
JR.
732
00:44:45,540 --> 00:44:46,600
Oh, come on, Betty.
733
00:44:47,040 --> 00:44:50,080
Gwen is going to take me to a
photographic exhibition and I'm taking
734
00:44:50,080 --> 00:44:51,080
dinner.
735
00:44:51,520 --> 00:44:52,520
Hello.
736
00:44:53,460 --> 00:44:54,720
Hi, how's the VA?
737
00:44:56,560 --> 00:45:00,640
He's convinced Nelson to take evidence
and back up my statement that Miller and
738
00:45:00,640 --> 00:45:01,760
Ramsey admitted killing Evans.
739
00:45:02,360 --> 00:45:06,640
Young lady, we're all very thankful that
you've completely regained your
740
00:45:06,640 --> 00:45:07,640
eyesight.
741
00:45:08,000 --> 00:45:10,160
Jedediah tells me that your timing was
perfect.
742
00:45:10,589 --> 00:45:13,190
Speaking of timing, yes, you two are
better hot to it.
743
00:45:14,090 --> 00:45:18,290
Before we go, you have to see this
private collection of photographs by a
744
00:45:18,290 --> 00:45:20,370
member to the rank, J .R. Jones.
745
00:45:21,390 --> 00:45:23,650
You left the roll of negatives in one of
my cameras.
746
00:45:25,670 --> 00:45:26,770
Hey, that's not bad, huh?
747
00:45:27,310 --> 00:45:28,310
Not bad at all.
748
00:45:29,170 --> 00:45:31,430
In fact, the more I look at them, the
more I think I should deliver them in
749
00:45:31,430 --> 00:45:34,750
person. Well, you won't have to, because
I've already sent her a note with a set
750
00:45:34,750 --> 00:45:35,549
of the pictures.
751
00:45:35,550 --> 00:45:36,550
Oh, you're all heart.
752
00:45:36,650 --> 00:45:37,970
Oh, that's the friend of the boy.
753
00:45:38,380 --> 00:45:40,160
Come on, let's get out of here. We'll
see you guys later. Bye.
59452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.