All language subtitles for Barnaby Jones s08e15 Focus On Fear.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,480 --> 00:00:23,860 Barnaby Jones, a QM production, starring Buddy Ebsen. 2 00:00:24,340 --> 00:00:31,039 Also starring Lee Merriweather, Mark Schera, with guest 3 00:00:31,040 --> 00:00:35,820 stars Pamela Franklin, Jerry Douglas, 4 00:00:36,180 --> 00:00:42,720 Michael Basileon, Carl Franklin, 5 00:00:42,900 --> 00:00:46,580 with special guest star Kelly Harmon. 6 00:00:50,890 --> 00:00:53,970 Tonight's episode, Focus on Fears. 7 00:02:54,220 --> 00:02:55,300 Don't move. I have a gun. 8 00:02:56,580 --> 00:02:57,630 Don't shoot, lady. 9 00:02:57,631 --> 00:03:01,759 You don't want to kill a man because of a couple of lousy cameras, do you? 10 00:03:01,760 --> 00:03:03,300 I mean it. I'll use it if I have to. 11 00:03:03,800 --> 00:03:05,040 Now you stay right there. 12 00:03:25,000 --> 00:03:29,659 We've been over the police report, and my associate has been out to your place 13 00:03:29,660 --> 00:03:30,710 to look around. 14 00:03:30,900 --> 00:03:34,330 From what we know, the police seem to have done a pretty thorough job. 15 00:03:34,760 --> 00:03:37,410 Then why did they write it off as a routine burglary? 16 00:03:37,980 --> 00:03:41,780 Well, that part of the canyon has a pretty high burglary rate. 17 00:03:41,781 --> 00:03:45,379 That's why I brought a gun, Mr. Jones, but that doesn't explain what I told you 18 00:03:45,380 --> 00:03:46,139 on the phone. 19 00:03:46,140 --> 00:03:49,599 That man had his pockets full of my negatives, and the police haven't 20 00:03:49,600 --> 00:03:50,650 to find out why. 21 00:03:52,880 --> 00:03:55,240 There's my associate, uh, Jedediah Jones. 22 00:03:55,540 --> 00:03:58,060 Hi. Hi, how are you? Okay, you been out to my house? 23 00:03:58,061 --> 00:04:01,419 Yeah, I met with one of the guys at burglary with the key you gave him. 24 00:04:01,420 --> 00:04:02,470 Is it a myth? 25 00:04:02,640 --> 00:04:03,900 No, not bad at all, really. 26 00:04:04,420 --> 00:04:07,190 But it's like you said, there isn't a negative in sight. 27 00:04:07,560 --> 00:04:11,920 Unfortunately, we are as much in the dark as the police about the negatives, 28 00:04:11,921 --> 00:04:15,319 unless you can think of someone with a motive that you didn't mention in your 29 00:04:15,320 --> 00:04:16,370 statement. 30 00:04:16,560 --> 00:04:20,379 Is there any chance it might have been some fashion outfit trying to sneak a 31 00:04:20,380 --> 00:04:21,899 look at the clothes you were taking? 32 00:04:21,900 --> 00:04:22,950 I doubt it. 33 00:04:22,951 --> 00:04:26,619 Companies trying to pirate stars will go after them at the designer level. 34 00:04:26,620 --> 00:04:27,880 What about competitors? 35 00:04:28,120 --> 00:04:30,900 Anybody that might have wanted to cause you trouble? 36 00:04:30,901 --> 00:04:35,119 No. I'm still trying to make enough of a name for myself to let the others know 37 00:04:35,120 --> 00:04:36,170 I'm even alive. 38 00:04:36,500 --> 00:04:40,170 Well, putting all that aside for the moment, leave us with the negatives. 39 00:04:40,400 --> 00:04:42,630 What was in them? Yeah, right, the airfield. 40 00:04:42,631 --> 00:04:45,639 You know, it could have been just somebody out there who didn't like what 41 00:04:45,640 --> 00:04:47,139 were taking in those pictures. 42 00:04:47,140 --> 00:04:48,880 Why did you choose Rosewood Field? 43 00:04:49,320 --> 00:04:54,000 I was going for visual effects, feminine lines against glamorous machinery. 44 00:04:54,001 --> 00:04:56,319 Anybody out there give you trouble? 45 00:04:56,320 --> 00:04:59,739 At first, but then I got full cooperation when I made a deal with the 46 00:04:59,740 --> 00:05:02,270 administrator to use the pictures for publicity. 47 00:05:02,271 --> 00:05:05,699 Well, following that line, assuming that the burglary was a cover -up just to 48 00:05:05,700 --> 00:05:09,190 get at the negatives, might be a good idea to pick up where you left off. 49 00:05:09,191 --> 00:05:13,599 And as a photographer, I think I might be able to nose around in there, maybe 50 00:05:13,600 --> 00:05:14,559 pick something up. 51 00:05:14,560 --> 00:05:15,880 Then you'll take the case? 52 00:05:16,480 --> 00:05:18,280 Well, Miss Haywood... 53 00:05:18,910 --> 00:05:20,770 We don't want to rouse any false hopes. 54 00:05:21,210 --> 00:05:22,770 I'm sorry. It's my eyes. 55 00:05:22,771 --> 00:05:27,149 I thought I was one of those lucky people, you know, that spend their lives 56 00:05:27,150 --> 00:05:28,410 doing what they love most. 57 00:05:29,510 --> 00:05:31,740 But you can't take pictures if you can't see. 58 00:05:31,741 --> 00:05:36,449 Look, if I come out of this blind and I don't even know why it happened, I'll go 59 00:05:36,450 --> 00:05:37,500 crazy. 60 00:05:38,070 --> 00:05:39,650 You've got to help me, please. 61 00:05:39,801 --> 00:05:46,209 Is there a chance you can get in touch with the models who are with you at the 62 00:05:46,210 --> 00:05:48,920 field? I'd like to use them and go over the same ground. 63 00:05:57,710 --> 00:05:58,760 I love it. 64 00:05:58,950 --> 00:06:00,750 Oh, there's that dreamy look. Hold it. 65 00:06:01,030 --> 00:06:02,080 Oh, yeah. 66 00:06:02,770 --> 00:06:03,820 Okay. 67 00:06:04,170 --> 00:06:06,820 Sorry about Marilyn taking that job in Palm Springs. 68 00:06:06,890 --> 00:06:08,820 I'll do my best to fill in for both of us. 69 00:06:08,930 --> 00:06:09,980 Yeah? 70 00:06:09,981 --> 00:06:14,469 Take it easy, will you, Laurie? I fall in love way too easily. 71 00:06:14,470 --> 00:06:15,910 Kind of cute yourself, child. 72 00:06:16,290 --> 00:06:17,340 Shucks. 73 00:06:18,410 --> 00:06:19,460 Okay. 74 00:06:22,190 --> 00:06:25,530 Well, an airport is an airport is an airport. I don't see a thing. 75 00:06:25,531 --> 00:06:29,629 How long were you and Grant shooting in this location? 76 00:06:29,630 --> 00:06:30,680 About an hour. 77 00:06:30,930 --> 00:06:31,980 An hour. 78 00:06:31,981 --> 00:06:34,509 You don't remember seeing anything unusual, nothing at all? 79 00:06:34,510 --> 00:06:36,310 When I'm posing, my mind's on a cloud. 80 00:06:36,610 --> 00:06:38,170 Or I'm in Robert Redford's arms. 81 00:06:38,230 --> 00:06:40,340 That's how I get that dreamy look in my eye. 82 00:06:40,730 --> 00:06:41,930 I'm off in another world. 83 00:06:43,070 --> 00:06:44,120 Oh, there it is. 84 00:06:44,390 --> 00:06:45,440 Oh, nice, yeah. 85 00:06:48,550 --> 00:06:51,500 Well, when you came down to Earth, where'd you shoot next? 86 00:06:52,070 --> 00:06:53,120 Cafe over there. 87 00:06:53,230 --> 00:06:54,280 Okay, let's go. 88 00:06:56,870 --> 00:06:57,920 Okay. 89 00:07:09,990 --> 00:07:14,769 J .R., if you don't know what you really want, how are you going to know what it 90 00:07:14,770 --> 00:07:15,820 is when you see it? 91 00:07:16,290 --> 00:07:17,610 Well, let me put it this way. 92 00:07:17,730 --> 00:07:20,080 It sounded like a good idea when I thought of it. 93 00:07:20,430 --> 00:07:21,480 You giving up? 94 00:07:21,481 --> 00:07:24,989 We've got to pick went up at the hospital pretty soon. Yeah, I think we 95 00:07:24,990 --> 00:07:28,990 have some time. We're next Right terminal that was our last stop. 96 00:07:29,390 --> 00:07:30,909 All right, let's do it 97 00:07:30,910 --> 00:07:37,289 Good 98 00:07:37,290 --> 00:07:45,149 good 99 00:07:45,150 --> 00:07:46,200 night 100 00:07:46,201 --> 00:07:51,809 me a lot of dumb questions, J .R., but if you do find the guy that did this 101 00:07:51,810 --> 00:07:54,989 terrible thing to Gwen, how's she going to be able to identify him? 102 00:07:54,990 --> 00:07:56,040 Well, she's not. 103 00:07:56,041 --> 00:07:58,809 The doctor's initial diagnosis turns out to be wrong. 104 00:07:58,810 --> 00:08:02,109 Yeah, well, I'm sure praying he's right, that she'll be able to see again in a 105 00:08:02,110 --> 00:08:03,160 while. 106 00:08:04,710 --> 00:08:05,910 Lord, let me ask you this. 107 00:08:06,530 --> 00:08:07,580 What about people? 108 00:08:08,830 --> 00:08:11,300 Anybody look at a place getting on or off a plane? 109 00:08:11,301 --> 00:08:15,149 J .R., you keep asking me that over and over, like I keep telling you when I'm 110 00:08:15,150 --> 00:08:18,820 posing. Yeah, right, I know you're off drifting in Robert Redford's arms. 111 00:08:19,200 --> 00:08:20,250 Okay, a couple more. 112 00:08:20,640 --> 00:08:21,690 Good? 113 00:08:22,240 --> 00:08:23,290 All right. 114 00:08:23,640 --> 00:08:24,840 Okay, let's pack it in. 115 00:08:25,860 --> 00:08:27,060 Get over to the hospital. 116 00:08:28,280 --> 00:08:30,020 Just a great big waste of time, huh? 117 00:08:30,200 --> 00:08:32,310 Well, you never know when you give it a try. 118 00:08:47,080 --> 00:08:50,870 Hey, looky here, Willis. We got a man doing a girl's job. Hello, hello, hello, 119 00:08:50,980 --> 00:08:52,030 hello, hello. 120 00:08:52,031 --> 00:08:55,739 I dug your action around here the other day, sweet cheeks. How about getting rid 121 00:08:55,740 --> 00:08:57,480 of the flake and I'll buy you a beer? 122 00:08:57,760 --> 00:08:58,900 Don't hold your breath. 123 00:08:59,060 --> 00:09:01,840 Don't you guys get back to your job? 124 00:09:02,200 --> 00:09:03,520 Did you hear that, Willis? 125 00:09:04,080 --> 00:09:05,640 He called my mother an elephant. 126 00:09:05,641 --> 00:09:08,999 I mean, you can't do that, call my mother an elephant, can you? 127 00:09:09,000 --> 00:09:10,050 What's going on? 128 00:09:11,160 --> 00:09:12,210 What's going on? 129 00:09:13,360 --> 00:09:17,429 Nothing's going on. We were just, just, uh... Gonna gas up the lift and these 130 00:09:17,430 --> 00:09:20,049 two people step in front of us. We almost hit them, that's all. Nothing's 131 00:09:20,050 --> 00:09:23,049 on. And if you believe that, I got some marshland in Death Valley I think you 132 00:09:23,050 --> 00:09:24,100 should look at. 133 00:09:25,250 --> 00:09:29,469 Miller, I told you. Orders from the administrator's office were to cooperate 134 00:09:29,470 --> 00:09:30,610 with the photographer. 135 00:09:30,750 --> 00:09:31,890 Now let's move freight. 136 00:09:34,130 --> 00:09:35,750 Come on, come on, let's get going. 137 00:09:38,811 --> 00:09:46,199 Hi, look, I'm Paul Ramsey. I run the air freight operations here. Mr. Ramsey, 138 00:09:46,200 --> 00:09:47,420 I'm J .R. Jones. This is Lori. 139 00:09:47,421 --> 00:09:51,839 Look, I'm sorry if my boys got a little out of line. We've had a personnel 140 00:09:51,840 --> 00:09:55,039 cutback, and they're a bit overworked. How long have they been with you? 141 00:09:55,040 --> 00:09:58,579 Oh, see, the one with the mouth's about three years, and Evan's about four or 142 00:09:58,580 --> 00:09:59,630 five months. 143 00:09:59,631 --> 00:10:03,199 Say, what happened to the woman you were taking pictures with the other day? 144 00:10:03,200 --> 00:10:04,280 She's in the hospital. 145 00:10:04,480 --> 00:10:05,530 In the hospital? 146 00:10:05,860 --> 00:10:06,940 Well, what happened? 147 00:10:07,060 --> 00:10:08,960 Well, she found a burglar in her house. 148 00:10:09,240 --> 00:10:11,410 He panicked and threw some acid in her eyes. 149 00:10:12,140 --> 00:10:13,190 It's just terrible. 150 00:10:13,191 --> 00:10:16,119 Of course, you're going to be all right. 151 00:10:16,120 --> 00:10:18,410 Well, we hope so. It's a little too soon to tell. 152 00:10:18,580 --> 00:10:19,630 Now, that's a downer. 153 00:10:19,631 --> 00:10:23,579 Well, look, you just take all the pictures you want. If I can be of any 154 00:10:23,580 --> 00:10:25,570 you just call me. Thank you very much. Bye. 155 00:10:27,700 --> 00:10:34,659 I really appreciate Laurie staying here to give me 156 00:10:34,660 --> 00:10:37,190 a hand, but I want to be on my own as soon as possible. 157 00:10:37,191 --> 00:10:39,699 I already knew my way around this place in the dark. 158 00:10:39,700 --> 00:10:41,560 Oh, Grant, look, don't push yourself. 159 00:10:41,561 --> 00:10:44,799 A week from now, you'll be looking through a viewfinder again. You'll see. 160 00:10:44,800 --> 00:10:46,320 So they keep telling me. Yeah. 161 00:10:46,880 --> 00:10:50,619 Listen, what I'd like to do is rehash everything you did out at the airport 162 00:10:50,620 --> 00:10:51,670 more time, okay? 163 00:10:51,671 --> 00:10:54,959 It's no use, J .R. If there was anything offbeat, Laurie would have picked up on 164 00:10:54,960 --> 00:10:56,010 it today. 165 00:10:56,011 --> 00:10:59,659 Laurie, I'm afraid, is of a different world when she's posing for pictures. 166 00:10:59,660 --> 00:11:01,040 Oh, Robert Redford. Mm -hmm. 167 00:11:01,640 --> 00:11:05,010 I guess I'll have to ask her to help me keep things her way from now on. 168 00:11:05,011 --> 00:11:10,319 Look, you hung up the negatives to dry, and you said you only glimpsed at them 169 00:11:10,320 --> 00:11:12,199 after you took them out of the developer, right? 170 00:11:12,200 --> 00:11:14,539 That's right, just to check and see if they're all right. 171 00:11:14,540 --> 00:11:17,399 Well, the negative that you started to make a picture out of, didn't you look 172 00:11:17,400 --> 00:11:18,600 that even more closely? 173 00:11:18,601 --> 00:11:22,439 The only thing I do with the first good frame on a roll is to check for focus, 174 00:11:22,440 --> 00:11:23,490 that's all. 175 00:11:24,200 --> 00:11:26,520 Well, that shoots that one down. 176 00:11:26,521 --> 00:11:29,939 Wait a minute, the first good frame? What comes before the first good frame? 177 00:11:29,940 --> 00:11:32,719 Usually a partially damaged frame. You know one that's damaged by light when 178 00:11:32,720 --> 00:11:33,860 first load the camera? 179 00:11:33,861 --> 00:11:36,199 Yeah, well, what did you do with the partially damaged frame? 180 00:11:36,200 --> 00:11:39,920 I usually throw it in the... T .R., it should still be in the wastebasket. 181 00:11:43,180 --> 00:11:44,230 Got it? 182 00:11:44,940 --> 00:11:51,840 Well... I know dinner's a little late today, but it can't be that hungry. 183 00:11:52,260 --> 00:11:53,310 Did you find it? 184 00:11:53,311 --> 00:11:54,319 Oh, yeah. 185 00:11:54,320 --> 00:11:55,370 Yeah. 186 00:11:55,760 --> 00:11:56,810 What is it? 187 00:11:57,040 --> 00:11:58,090 What's that? 188 00:11:58,780 --> 00:12:01,660 Well, I think it's going to be our first break. 189 00:12:03,600 --> 00:12:04,650 Ah. 190 00:12:05,420 --> 00:12:07,400 Lasagna al porno, molto bene. 191 00:12:09,880 --> 00:12:10,930 Sit here. 192 00:12:15,551 --> 00:12:22,999 I slipped right through my alarm, and I usually fall out of bed turning it off. 193 00:12:23,000 --> 00:12:25,979 It was a long day, Betty, yesterday. Oh, yes, well, I imagine a very difficult 194 00:12:25,980 --> 00:12:28,859 one with a beautiful mom. Well, I get all the tough assignments. 195 00:12:28,860 --> 00:12:30,360 You know, any luck on your end? 196 00:12:30,361 --> 00:12:33,999 I'm afraid not. According to a photographer that we did some work for a 197 00:12:34,000 --> 00:12:36,000 of years ago, what she said is true. 198 00:12:36,001 --> 00:12:38,819 Gwen's just beginning to make a name for herself. She hasn't had time to build 199 00:12:38,820 --> 00:12:40,080 up jealousies or enemies. 200 00:12:40,200 --> 00:12:41,250 Back to square one. 201 00:12:41,251 --> 00:12:44,479 What about the negative I left here yesterday? Did Barnaby have a chance to 202 00:12:44,480 --> 00:12:45,319 anything with it? 203 00:12:45,320 --> 00:12:48,510 Would you believe he got a picture out of it? Come on, take a look. 204 00:12:50,200 --> 00:12:53,510 He's been working on the negative since we opened up this morning. 205 00:12:54,340 --> 00:12:57,960 I came in early to get a start on my case, and here I am working on yours. 206 00:12:58,720 --> 00:13:01,430 It reminds me of when I went to school with your father. 207 00:13:01,431 --> 00:13:05,459 Whenever we'd go in the library to study, I always wound up doing his term 208 00:13:05,460 --> 00:13:06,499 paper. 209 00:13:06,500 --> 00:13:09,719 Yeah, well, he always said his diploma should have Big Cousin Barnaby's name on 210 00:13:09,720 --> 00:13:13,720 it. I just hope that picture turns out as well as those term papers. 211 00:13:14,000 --> 00:13:15,800 Well, there wasn't much to work with. 212 00:13:16,000 --> 00:13:19,550 Well, there's Laurie right there in front of the air freight terminal. 213 00:13:19,551 --> 00:13:22,319 The only thing different from yesterday is the plane there. 214 00:13:22,320 --> 00:13:26,200 You can see the last three numbers of the plane's registration here. 215 00:13:26,440 --> 00:13:27,490 332, yeah. 216 00:13:27,491 --> 00:13:31,609 Betty, how about using your old telephone charm on the operations office 217 00:13:31,610 --> 00:13:34,560 airport? See if you can find out who owns that plane, okay? 218 00:13:34,570 --> 00:13:35,950 Sure. Hope you appreciate me. 219 00:13:36,330 --> 00:13:37,380 Oh, I do. 220 00:14:07,880 --> 00:14:08,930 My name is J .R. Jones. 221 00:14:08,931 --> 00:14:12,339 I work for a lady photographer who was taking pictures of one of your planes 222 00:14:12,340 --> 00:14:14,779 here the other day, and I'd like to know if I can take some more. 223 00:14:14,780 --> 00:14:15,819 What for? 224 00:14:15,820 --> 00:14:17,119 That's the ones we already have. 225 00:14:17,120 --> 00:14:18,170 What plane was it? 226 00:14:18,440 --> 00:14:23,060 Well, I believe it was a DC -3, number 4X332. 227 00:14:24,800 --> 00:14:27,540 You'll need an underwater camera and a diving belt. 228 00:14:27,541 --> 00:14:30,319 That plane crashed when you were out to Hawaii four days ago. 229 00:14:30,320 --> 00:14:31,700 Oh, you've got to be kidding. 230 00:14:31,701 --> 00:14:35,379 Well, that was the day my boss was taking pictures. Did it make any stops 231 00:14:35,380 --> 00:14:36,430 it left here? 232 00:14:36,540 --> 00:14:37,980 Just when it sank in the ocean. 233 00:14:38,140 --> 00:14:39,640 2 ,000 fathoms down. 234 00:14:39,940 --> 00:14:40,990 What was the cargo? 235 00:14:41,520 --> 00:14:42,570 Pharmaceutical. 236 00:14:42,960 --> 00:14:45,490 You're sure full of questions for a photographer. 237 00:14:45,491 --> 00:14:49,059 Well, actually, I moonlight as a writer, you see, and whenever I come across a 238 00:14:49,060 --> 00:14:52,479 story that I can tie in with the pictures I have, I try and sell it to a 239 00:14:52,480 --> 00:14:53,620 newspaper or magazine. 240 00:14:53,621 --> 00:14:55,139 No kidding? 241 00:14:55,140 --> 00:14:57,299 Oh, yeah. Well, you can see the human interest here. 242 00:14:57,300 --> 00:15:00,499 Because my boss was taking pictures of that plane the day it crashed. 243 00:15:00,500 --> 00:15:02,910 All I need is just some background information. 244 00:15:03,520 --> 00:15:05,460 Oh, I don't know. It's company business. 245 00:15:06,140 --> 00:15:07,820 But I really would like to help you. 246 00:15:07,821 --> 00:15:11,239 I mean, I know how it is when you want to be a writer. I used to want to be a 247 00:15:11,240 --> 00:15:13,040 model. I took classes and everything. 248 00:15:13,041 --> 00:15:16,079 I just didn't know the right people. You know, I wonder if you wouldn't mind me 249 00:15:16,080 --> 00:15:18,139 getting a couple of shots of you for the story. 250 00:15:18,140 --> 00:15:19,190 Are you serious? 251 00:15:19,380 --> 00:15:20,430 Oh, yeah, yeah. 252 00:15:21,200 --> 00:15:24,150 It'll be terrific. Just kind of lean against the desk there. 253 00:15:24,320 --> 00:15:25,940 That's nice. That's real nice. 254 00:15:26,940 --> 00:15:28,920 What happened to the pilot, do you know? 255 00:15:29,040 --> 00:15:30,180 His name's Trip Nelson. 256 00:15:30,480 --> 00:15:31,530 Boy, was he lucky. 257 00:15:31,531 --> 00:15:34,079 He bailed out of the plane and a Navy plane picked him up. 258 00:15:34,080 --> 00:15:35,130 Oh, that is lucky. 259 00:15:35,359 --> 00:15:36,409 Big smile. 260 00:15:37,200 --> 00:15:38,360 Pretty. Nice. 261 00:15:38,361 --> 00:15:40,119 Do you know where I can reach him? 262 00:15:40,120 --> 00:15:42,950 Sure, I'll dig it out as soon as you get the shots you need. 263 00:15:42,951 --> 00:15:44,339 Oh, good. 264 00:15:44,340 --> 00:15:45,420 Yeah. Nice. 265 00:15:52,140 --> 00:15:54,190 Hi, could you tell me where Mr. Nelson is? 266 00:16:09,800 --> 00:16:10,850 Mr. Nelson. 267 00:16:12,680 --> 00:16:16,459 Yeah, what can I do for you? My name is J .R. Jones. I'm writing a story on your 268 00:16:16,460 --> 00:16:17,299 plane crash. 269 00:16:17,300 --> 00:16:19,439 The interland office told me I could find you here. 270 00:16:19,440 --> 00:16:20,490 Well, you found me. 271 00:16:20,940 --> 00:16:23,170 Yeah, can you tell me what caused the crash? 272 00:16:23,300 --> 00:16:27,839 Well, a starboard engine caught fire, and the fire control system didn't get 273 00:16:27,840 --> 00:16:30,079 job done, and I knew the fuel tanks were going next. 274 00:16:30,080 --> 00:16:33,450 So you bailed out. Yeah, but I understand you had time to radio on May 275 00:16:33,880 --> 00:16:36,500 I took the time, and even then I thought I bought it. 276 00:16:37,160 --> 00:16:38,780 I never jumped over water before. 277 00:16:38,781 --> 00:16:42,179 You know, one time in Nam, I bailed out over VC territory, but, man, I gotta 278 00:16:42,180 --> 00:16:44,830 tell you, that was R &R compared to going in the drink. 279 00:16:45,180 --> 00:16:47,650 Do you have any idea when the engine caught fire? 280 00:16:47,651 --> 00:16:50,259 Take an FAA investigation to come up with that answer. 281 00:16:50,260 --> 00:16:52,970 Too bad that'll never happen, not 2 ,000 fathoms down. 282 00:16:52,980 --> 00:16:56,699 Yeah, it's strange, isn't it? I mean, we've put men on the moon, but no man 283 00:16:56,700 --> 00:16:59,050 ever set foot 2 ,000 fathoms under our own seas. 284 00:16:59,680 --> 00:17:01,540 Put that in my story. One last question. 285 00:17:01,541 --> 00:17:04,959 Do you think there's the remotest chance that the engine could have been 286 00:17:04,960 --> 00:17:06,010 tampered with? 287 00:17:08,280 --> 00:17:10,390 What made you come up with that wild idea? 288 00:17:10,500 --> 00:17:11,820 I don't know. You never know. 289 00:17:12,440 --> 00:17:14,660 Besides, it sure would make a better story. 290 00:17:15,160 --> 00:17:16,780 Huh? Thank you. Okay. 291 00:17:43,560 --> 00:17:44,610 Yeah, this is Nelson. 292 00:17:46,280 --> 00:17:47,600 I think we've got a problem. 293 00:17:55,180 --> 00:17:57,180 Miss, two more of those, please. 294 00:18:00,541 --> 00:18:03,779 What's the beer going to cost you? 295 00:18:03,780 --> 00:18:04,830 No strength. 296 00:18:05,080 --> 00:18:08,270 But I'd like to ask you about the DC -3 that crashed the other day. 297 00:18:09,560 --> 00:18:11,240 Ain't nothing to tell worth a beer. 298 00:18:12,320 --> 00:18:13,370 You a cop? 299 00:18:13,930 --> 00:18:14,980 Why do you say that? 300 00:18:15,570 --> 00:18:16,670 I can smell cops. 301 00:18:17,550 --> 00:18:18,600 See, I'm an ex -con. 302 00:18:18,790 --> 00:18:19,840 I know it. 303 00:18:20,310 --> 00:18:22,660 Burglary, eight counts, good for three years. 304 00:18:23,490 --> 00:18:24,540 You know a lot. 305 00:18:25,470 --> 00:18:27,520 Well, it's my business, but I'm not a cop. 306 00:18:27,830 --> 00:18:28,880 I'm a photographer. 307 00:18:29,250 --> 00:18:30,300 Thank you. 308 00:18:31,010 --> 00:18:33,060 I'm trying to nail down a story I can sell. 309 00:18:33,630 --> 00:18:36,520 Well, I don't know what story you're after, but I'm clean. 310 00:18:36,990 --> 00:18:40,420 Took me six months to find this job, and ain't no way I'm gonna blow it. 311 00:18:40,421 --> 00:18:42,699 Yeah, that's what your probation officer said. 312 00:18:42,700 --> 00:18:44,859 Otherwise, I wouldn't be leveling with you, because if there's something coming 313 00:18:44,860 --> 00:18:47,639 down here, I would really hate to see you get mixed up in it. 314 00:18:47,640 --> 00:18:48,279 Wait a minute. 315 00:18:48,280 --> 00:18:51,039 You run right past me. You say something's coming down? 316 00:18:51,040 --> 00:18:51,799 Like what? 317 00:18:51,800 --> 00:18:56,679 Well, I can't be sure, but a plane from this airfield went down in water so deep 318 00:18:56,680 --> 00:18:57,940 that it can't be salvaged. 319 00:18:57,941 --> 00:19:02,059 Photographs of the same plane were ripped off from a lady photographer who 320 00:19:02,060 --> 00:19:03,110 here before me. 321 00:19:03,500 --> 00:19:04,550 So? 322 00:19:04,580 --> 00:19:06,760 So, I smell a story. Did you load that plane? 323 00:19:07,980 --> 00:19:10,510 Yeah. Me and Miller, we load every plane out of here. 324 00:19:10,830 --> 00:19:13,840 Well, did you notice anything unusual about the shipment? 325 00:19:15,710 --> 00:19:16,760 It's another load. 326 00:19:16,761 --> 00:19:19,609 And the only reason I even remember it is because Miller got a little sloppy 327 00:19:19,610 --> 00:19:21,269 with the fork and dropped the crate. 328 00:19:21,270 --> 00:19:22,320 Busted it real good. 329 00:19:22,450 --> 00:19:24,070 We nailed it up and put it on board. 330 00:19:24,930 --> 00:19:27,400 Guess the fish ain't gonna file no damage report. 331 00:19:29,630 --> 00:19:35,050 I got it, I got it. You got the next one. 332 00:19:35,310 --> 00:19:36,360 You got a deal. 333 00:19:36,510 --> 00:19:37,770 Mr. Rebman, one more thing. 334 00:19:38,080 --> 00:19:41,990 Do you know of any other planes from this airport that have crashed recently? 335 00:19:43,060 --> 00:19:46,040 Not since five, six months ago. 336 00:19:46,041 --> 00:19:48,059 All right. What can you tell me about that one? 337 00:19:48,060 --> 00:19:49,920 It happened right before I was hired. 338 00:20:16,830 --> 00:20:17,880 Barnaby, J .R. 339 00:20:17,881 --> 00:20:19,389 Jedediah, how's it going? 340 00:20:19,390 --> 00:20:22,909 Well, I just talked to Evans, and either he doesn't know anything or he's really 341 00:20:22,910 --> 00:20:25,680 being very careful. But he did give me one possible lead. 342 00:20:25,681 --> 00:20:29,449 He said that another plane from out here went down about six months ago. 343 00:20:29,450 --> 00:20:30,809 You think there's a connection? 344 00:20:30,810 --> 00:20:33,760 Well, it's possible, but Evans didn't give me any details. 345 00:20:33,761 --> 00:20:34,989 Barnaby, is Betty there? 346 00:20:34,990 --> 00:20:39,009 No, she's gone over to Lieutenant Biddle's to pick up a copy of a police 347 00:20:39,010 --> 00:20:39,809 for me. 348 00:20:39,810 --> 00:20:42,929 Now, do me a favor. When she gets back, ask her to call the operations office 349 00:20:42,930 --> 00:20:43,980 out here again for me. 350 00:20:43,981 --> 00:20:47,099 Get a rundown on the previous plane crash. I don't want to risk blowing my 351 00:20:47,100 --> 00:20:48,139 cover, okay? 352 00:20:48,140 --> 00:20:49,799 Yeah, we'll take care of it, Jedediah. 353 00:20:49,800 --> 00:20:50,459 Thank you. 354 00:20:50,460 --> 00:20:51,720 Talk to you later. Goodbye. 355 00:20:55,000 --> 00:20:56,050 Hey. 356 00:20:56,640 --> 00:21:00,280 Sorry I'm late. That, uh, photographer dude sprung for a beer. 357 00:21:00,620 --> 00:21:03,870 Hey, be more careful who you drink with, Willie. You talk too much. 358 00:21:03,871 --> 00:21:07,639 What's that supposed to mean? It means that I heard what you said to him. 359 00:21:07,640 --> 00:21:10,979 Yapping about broken crates and planes that crashed, that's no good. That's bad 360 00:21:10,980 --> 00:21:11,859 for all of us. 361 00:21:11,860 --> 00:21:15,840 Get off my back, Miller. Look, I'm not asking you. I'm telling you to wise up. 362 00:21:15,841 --> 00:21:18,919 There may be things going on around here you don't know anything about. 363 00:21:18,920 --> 00:21:20,060 The name of business. 364 00:21:20,780 --> 00:21:22,980 And who I talk to ain't yours. Hey, listen. 365 00:21:23,580 --> 00:21:24,840 You're here on a pass. 366 00:21:25,160 --> 00:21:28,230 There ain't many guys like Ramsey who'll give an ex -con a job. 367 00:21:28,520 --> 00:21:30,580 Now, one word from me and you are gone. 368 00:21:31,620 --> 00:21:32,670 Hey, hey. 369 00:21:32,671 --> 00:21:36,539 You know, there's one thing worse than being out of work. And that's going back 370 00:21:36,540 --> 00:21:37,590 to the joint. 371 00:21:37,780 --> 00:21:39,460 Now, you got something going down. 372 00:21:39,500 --> 00:21:40,550 You leave me out of it. 373 00:21:44,680 --> 00:21:45,940 How's the case going, JR? 374 00:21:46,280 --> 00:21:48,260 Well, not too terribly well, I'm afraid. 375 00:21:48,261 --> 00:21:51,719 It's like a maze. You know, every time we turn a corner, we're back where we 376 00:21:51,720 --> 00:21:54,560 started. Maybe there is no case. Maybe it's all in my mind. 377 00:21:54,561 --> 00:21:57,059 Hey, look, if I believe that, I would tell you. 378 00:21:57,060 --> 00:21:58,110 What do you think? 379 00:21:58,111 --> 00:22:02,199 Well, there's a couple of plane crashes I'd like to know a little more about, 380 00:22:02,200 --> 00:22:03,699 including one you photographed. 381 00:22:03,700 --> 00:22:05,819 It showed up in the negative from your wastebasket. 382 00:22:05,820 --> 00:22:07,080 I'd forgotten about that. 383 00:22:07,240 --> 00:22:11,739 Yeah. It seems I just can't get my mind off my eyes. I keep saying, why me? Why 384 00:22:11,740 --> 00:22:12,639 my eyes? 385 00:22:12,640 --> 00:22:15,530 Look, Laurie said you were a fighter, Gwen. Don't quit now. 386 00:22:15,531 --> 00:22:19,579 That's even for you to say. You're not stumbling around in the dark 24 hours a 387 00:22:19,580 --> 00:22:20,539 day. 388 00:22:20,540 --> 00:22:23,239 I don't even know why I'm wearing these. I mean, it's a joke for people to see 389 00:22:23,240 --> 00:22:27,579 through. It is not a joke. The doctor said it's a precaution. When you see the 390 00:22:27,580 --> 00:22:29,359 light, it's going to rush through at once. 391 00:22:29,360 --> 00:22:31,360 Leave me alone, will you? 392 00:22:31,361 --> 00:22:34,299 Laurie isn't around with the loose curves for you to hit on. You don't have 393 00:22:34,300 --> 00:22:36,290 fake it with me. Now, that is a cheap shot. 394 00:22:36,291 --> 00:22:40,619 I like the way Laurie looks, of course, but I look for a lot of things in a 395 00:22:40,620 --> 00:22:46,040 woman, like intelligence and guts and talent. 396 00:22:46,041 --> 00:22:49,699 If there isn't a picture on any one of these walls, I wouldn't be proud to call 397 00:22:49,700 --> 00:22:50,750 mine. 398 00:22:50,751 --> 00:22:52,599 I'm sorry. 399 00:22:52,600 --> 00:22:53,800 You didn't deserve that. 400 00:22:55,520 --> 00:22:56,570 You have any wine? 401 00:22:59,200 --> 00:23:00,400 Would you set off a beer? 402 00:24:16,300 --> 00:24:18,040 Evan? Miller says you want to see me. 403 00:24:18,980 --> 00:24:21,920 Uh, I ain't no snitch, Mr. Ramsey. 404 00:24:22,600 --> 00:24:25,070 That's why I told Miller I was going to talk to you. 405 00:24:25,071 --> 00:24:28,299 You've been fair to me, so I think you ought to know there's nothing shaking 406 00:24:28,300 --> 00:24:29,350 around this place. 407 00:24:29,400 --> 00:24:30,540 And Miller's part of it. 408 00:24:31,880 --> 00:24:33,080 Okay, I'm listening. 409 00:24:34,280 --> 00:24:38,070 I don't know for sure what it is, but it smells like some kind of freight scam. 410 00:24:38,840 --> 00:24:39,890 You got any proof? 411 00:24:40,460 --> 00:24:42,080 Nothing you can hold in your hand. 412 00:24:42,081 --> 00:24:45,529 But that photographer was back yesterday asking about the Inland plane that 413 00:24:45,530 --> 00:24:46,529 crashed. 414 00:24:46,530 --> 00:24:48,909 Well, I don't see what that has to do with the freight terminal. 415 00:24:48,910 --> 00:24:50,050 It didn't hit me either. 416 00:24:50,051 --> 00:24:53,429 Miller told me there was something going on that I didn't know about. 417 00:24:53,430 --> 00:24:57,129 Then I remember finding some Sendrex pharmaceutical crates in the storage 418 00:24:57,130 --> 00:24:59,130 after the Inland ship took off. 419 00:24:59,730 --> 00:25:01,290 I thought we forgot to load them. 420 00:25:01,530 --> 00:25:05,140 Miller says they were delivered by mistake and had to go back to Sendrex. 421 00:25:05,930 --> 00:25:07,430 You know anything about that? 422 00:25:08,110 --> 00:25:10,630 You know, Miller says you've got a lot of mouth. 423 00:25:11,580 --> 00:25:12,630 Sure was right. 424 00:25:15,520 --> 00:25:16,570 Hey, man. 425 00:25:16,571 --> 00:25:20,359 You don't want to know something's happening here, just forget I told you. 426 00:25:20,360 --> 00:25:21,440 Well, I do want to know. 427 00:25:21,441 --> 00:25:23,779 I just want to make sure you don't tell anyone else. 428 00:25:23,780 --> 00:25:26,679 The miller said you had a hunch that the photographer was a cop. 429 00:25:26,680 --> 00:25:27,730 But you were right. 430 00:25:27,920 --> 00:25:28,970 And he'll be back. 431 00:25:32,140 --> 00:25:33,190 Man, am I stupid. 432 00:25:34,920 --> 00:25:37,600 The thing is, you'd have to be in on it. 433 00:25:38,060 --> 00:25:39,260 What do you want from me? 434 00:25:39,720 --> 00:25:40,770 Simple. 435 00:25:40,970 --> 00:25:43,620 If no one talks to Jones, he'll stop snooping around. 436 00:25:43,810 --> 00:25:47,890 I don't want no trouble with you or the law. 437 00:25:47,891 --> 00:25:51,689 But anybody asking me a question is going to get a straight answer. 438 00:25:51,690 --> 00:25:53,740 It's the only way I know how to stay clean. 439 00:25:53,830 --> 00:25:58,350 You know, maybe we can kind of make it worth your while to a pillow of soil. 440 00:25:59,830 --> 00:26:00,970 Say a thousand dollars. 441 00:26:03,890 --> 00:26:05,250 You keep your lousy money. 442 00:26:06,090 --> 00:26:08,630 I thought you were giving me a chance, a real job. 443 00:26:09,290 --> 00:26:12,300 You just wanted some sucker you could deal with if you had to. 444 00:26:12,590 --> 00:26:14,850 You picked the wrong dude. 445 00:26:24,981 --> 00:26:26,849 How'd it go? 446 00:26:26,850 --> 00:26:27,900 Not too well. 447 00:26:28,350 --> 00:26:32,510 He's, uh, he's adding things up. I tried to buy him off, but it didn't work. 448 00:26:32,790 --> 00:26:33,890 I told you it wouldn't. 449 00:26:34,210 --> 00:26:36,980 And we can't afford to let that Jones guy near him again. 450 00:26:37,310 --> 00:26:38,810 Yeah, you're right about that. 451 00:26:40,660 --> 00:26:42,540 Okay. We'll do it your way. 452 00:27:37,590 --> 00:27:39,330 Hey, you, call an ambulance, quick. 453 00:27:42,441 --> 00:27:49,709 Well, after what happened yesterday, I'm convinced we're on the right track. 454 00:27:49,710 --> 00:27:52,369 Because whoever broke into my apartment was trying to check me out. 455 00:27:52,370 --> 00:27:56,100 Did you tell anyone else about this case except the people at the airport? 456 00:27:56,170 --> 00:27:57,220 Nobody in positive. 457 00:27:57,590 --> 00:27:59,940 Could have been Evans. He has a burglary record. 458 00:27:59,941 --> 00:28:03,209 Well, if it was Evans, he sure had me snowed yesterday. 459 00:28:03,210 --> 00:28:05,010 How could he find out where you live? 460 00:28:05,070 --> 00:28:06,120 Car registration. 461 00:28:06,121 --> 00:28:09,289 Anybody at Rosewood could have looked at it. My car was parked all over the 462 00:28:09,290 --> 00:28:11,130 field. Any other choice suspects? 463 00:28:11,870 --> 00:28:13,210 Yeah, a bunch. 464 00:28:13,990 --> 00:28:17,729 You know, I have some idea now about what Gwen must be going through. I've 465 00:28:17,730 --> 00:28:20,380 blindly dropping hints and innuendos on everybody. 466 00:28:20,850 --> 00:28:24,520 Looks like I finally rattled the right party. I just have to find out who it 467 00:28:24,521 --> 00:28:27,469 Well, Evans was definitely shooting straight about one thing. 468 00:28:27,470 --> 00:28:28,570 The other plane crash. 469 00:28:29,870 --> 00:28:34,690 Rosewood operations told Betty that there was a small cargo plane. 470 00:28:35,370 --> 00:28:39,249 En route to Anchorage, Alaska. It went down about six months ago. Who owns the 471 00:28:39,250 --> 00:28:40,300 plane? 472 00:28:40,610 --> 00:28:41,660 Conwest Air Express. 473 00:28:42,190 --> 00:28:44,950 Cargo was industrial diamonds and mining equipment. 474 00:28:44,951 --> 00:28:48,009 Next, you're going to tell me that the plane went down in water so deep that 475 00:28:48,010 --> 00:28:49,529 they couldn't investigate the wreckage, right? 476 00:28:49,530 --> 00:28:51,070 2 ,600 fathoms. 477 00:28:51,370 --> 00:28:52,870 It's deeper than the other one. 478 00:28:52,871 --> 00:28:55,909 Yes, and of course, both the plane and the cargo were insured. 479 00:28:55,910 --> 00:28:58,969 Another automatic payoff because the wreckage is too deep to salvage. 480 00:28:58,970 --> 00:29:01,709 What happened to the pilot, do you know? Well, he was picked up by the Coast 481 00:29:01,710 --> 00:29:03,610 Guard. His name is Tim Collins. 482 00:29:04,160 --> 00:29:06,390 Conway says he has a very good flying record. 483 00:29:06,900 --> 00:29:10,510 You got his address. I'm going to go talk to him after I talk to Evans again. 484 00:29:10,511 --> 00:29:14,539 You going to tell Evans who you are? Yeah, I might as well. 485 00:29:14,540 --> 00:29:19,620 Now that my cover's blown, see if I can forth it. Be careful. I will. Thank you. 486 00:29:19,680 --> 00:29:20,730 See you later. 487 00:29:36,270 --> 00:29:39,750 Well, a bunch of those crates fell on Evans and killed him instantly. 488 00:29:41,170 --> 00:29:42,220 It's awful. 489 00:29:42,250 --> 00:29:46,329 You know, that's the first serious accident in 15 years I've been running 490 00:29:46,330 --> 00:29:48,889 freight. Look, I've got to apologize for telling you guys that I was a 491 00:29:48,890 --> 00:29:50,270 photographer the other day. 492 00:29:50,910 --> 00:29:52,930 The fact is, I'm a private investigator. 493 00:29:52,931 --> 00:29:55,309 What I'd like to do is ask you a couple of questions. Wait a minute, wait a 494 00:29:55,310 --> 00:29:56,360 minute. 495 00:29:56,361 --> 00:29:57,709 Investigating what? 496 00:29:57,710 --> 00:30:00,789 The attack on the girl who was taking pictures of you the other day. 497 00:30:00,790 --> 00:30:02,840 But you said she was injured by a burglar. 498 00:30:02,841 --> 00:30:05,199 You think it's someone from the airfield? 499 00:30:05,200 --> 00:30:07,459 Yeah, it's possible. How did these crates fall? 500 00:30:07,460 --> 00:30:12,240 This guy, Evans, and myself were moving them, and he got careless. 501 00:30:12,920 --> 00:30:15,870 None of that would have happened if we had a three -man crew. 502 00:30:15,871 --> 00:30:20,079 See, the forklift driver can't always see his helper, so you need a third man 503 00:30:20,080 --> 00:30:22,839 supervise. No, no, no, no, no. It's the new administrator's fault, trying to 504 00:30:22,840 --> 00:30:24,220 save a few dollars, you know. 505 00:30:24,860 --> 00:30:25,910 Got Evans killed. 506 00:30:26,520 --> 00:30:29,890 I hate to say this, but I think maybe he's the guy you're looking for. 507 00:30:30,120 --> 00:30:32,100 What do you mean, because of his record? 508 00:30:32,760 --> 00:30:36,160 Oh, look, I wish none of that had to come out, but I suppose it had to. 509 00:30:36,161 --> 00:30:41,479 Some petty cash and other things have been missing from my office lately, and, 510 00:30:41,480 --> 00:30:45,259 well, I guess that's what happens when you hire an ex -con. You know, I think I 511 00:30:45,260 --> 00:30:47,139 saw him hanging around your car yesterday. 512 00:30:47,140 --> 00:30:49,060 You're not missing anything, are you? 513 00:30:50,480 --> 00:30:51,920 No, I'm not missing anything. 514 00:30:51,921 --> 00:30:54,459 Somebody broke into my apartment last night. 515 00:30:54,460 --> 00:30:55,510 There you go. 516 00:30:55,940 --> 00:30:57,020 Could have been Evans. 517 00:30:57,240 --> 00:31:00,250 Maybe he found your address off something he saw in your car. 518 00:31:00,251 --> 00:31:02,939 I like the way you figured that out. I really did. 519 00:31:02,940 --> 00:31:05,739 I think you're right about one thing. Whoever ransacked my place was the same 520 00:31:05,740 --> 00:31:08,030 person who broke into my client's apartment. 521 00:31:08,031 --> 00:31:11,439 Mr. Ramsey, what can you tell me about the Conwest Air Express plane that 522 00:31:11,440 --> 00:31:13,060 crashed on the way to Anchorage? 523 00:31:13,080 --> 00:31:15,910 Well, as far as the cargo is concerned, it was no problem. 524 00:31:15,920 --> 00:31:17,840 I mean, that's all I'm responsible for. 525 00:31:18,440 --> 00:31:19,520 But I'll tell you this. 526 00:31:20,260 --> 00:31:24,659 If I was appointed administrator of this field like some folks expected me to, I 527 00:31:24,660 --> 00:31:27,339 would have really cracked down on the maintenance operations. 528 00:31:27,340 --> 00:31:28,879 Including Conwest and Interland? 529 00:31:28,880 --> 00:31:30,140 Oh, no. Starting with them. 530 00:31:30,520 --> 00:31:33,110 Tell me, what's your interest in these companies? 531 00:31:33,360 --> 00:31:37,619 Well, I think that their recent plane crashes might be related or even 532 00:31:37,620 --> 00:31:39,060 to what happened to my client. 533 00:31:39,360 --> 00:31:40,410 Thanks a lot. 534 00:31:40,920 --> 00:31:41,970 Okay. 535 00:31:52,020 --> 00:31:56,559 You know, I think it's just going to be a matter of time until Mr. Jones starts 536 00:31:56,560 --> 00:31:57,820 putting things together. 537 00:31:58,500 --> 00:31:59,550 Don't worry about it. 538 00:32:02,881 --> 00:32:09,789 Look, I've told your office by phone, and I've told you I don't like talking 539 00:32:09,790 --> 00:32:10,829 about the crash. 540 00:32:10,830 --> 00:32:14,380 I've been working awfully hard at forgetting it. It was rough. What went 541 00:32:14,750 --> 00:32:15,800 Engine failure. 542 00:32:16,370 --> 00:32:17,630 Just like in the movies. 543 00:32:17,631 --> 00:32:20,529 Yeah, I understand you got off a mayday before you bailed out. 544 00:32:20,530 --> 00:32:24,020 Right about the mayday. Wrong about hitting the silt. You didn't jump? 545 00:32:24,290 --> 00:32:27,300 Look, parachutes are for guys who like the odds in Las Vegas. 546 00:32:27,470 --> 00:32:31,349 I set that baby down in the water, and I watched her sink from the comfort of an 547 00:32:31,350 --> 00:32:32,430 inflatable life raft. 548 00:32:33,860 --> 00:32:37,470 Must be awfully hard to climb back into a cockpit after a crash like that. 549 00:32:37,960 --> 00:32:39,040 I haven't tried it yet. 550 00:32:39,160 --> 00:32:42,110 Six months isn't a long time between paychecks, isn't it? 551 00:32:42,111 --> 00:32:45,779 I mean, forgive me, but, you know, you don't exactly look destitute. 552 00:32:45,780 --> 00:32:49,139 Weekends in Las Vegas, this car looks like it costs a fortune. That's my 553 00:32:49,140 --> 00:32:51,730 business, Ace, and I'm tired of you butting into it. 554 00:33:02,141 --> 00:33:09,169 Whatever's going on, it certainly looks like those pilots are into it up to 555 00:33:09,170 --> 00:33:10,220 their flight plans. 556 00:33:10,470 --> 00:33:14,090 Both planes went down in deep water. Both pilots came through without a 557 00:33:14,091 --> 00:33:16,289 Both of them are living high off the hog. 558 00:33:16,290 --> 00:33:21,710 It strikes me that although none of the leads in this case stand on their own, 559 00:33:21,770 --> 00:33:23,630 they all have one common denominator. 560 00:33:24,430 --> 00:33:25,690 The air freight terminal. 561 00:33:25,830 --> 00:33:29,320 That's right, Betty. That's where the two missing planes were loaded. 562 00:33:29,490 --> 00:33:32,650 That's where Evans was killed, accidentally or not. 563 00:33:33,200 --> 00:33:35,920 and that's where some of the stolen negative was shot. 564 00:33:35,921 --> 00:33:39,419 Yeah, but, Barnaby, that takes us back to where we started with no motive. Both 565 00:33:39,420 --> 00:33:42,319 shipments were legitimate, and they were insured. So were the planes. 566 00:33:42,320 --> 00:33:43,940 How could anybody be cashing in? 567 00:33:44,800 --> 00:33:47,420 Wait a minute, wait a minute. There is one way. 568 00:33:47,900 --> 00:33:50,020 If the cargoes were never on the planes. 569 00:33:50,320 --> 00:33:51,370 Yeah. 570 00:33:51,820 --> 00:33:58,119 Ah, then the insurance companies would be the only losers, and someone out 571 00:33:58,120 --> 00:34:00,820 would have some very valuable merchandise to sell. 572 00:34:00,821 --> 00:34:04,859 Unfortunately, the planes have taken their secrets to the bottom of the 573 00:34:04,860 --> 00:34:07,420 Ah, maybe they haven't. Let me show you something. 574 00:34:09,471 --> 00:34:16,979 All right, that's Evans and that's Miller. Now, Evans mentioned that Miller 575 00:34:16,980 --> 00:34:20,158 dropped one of these crates from the forklift when he was loading the 576 00:34:20,159 --> 00:34:22,520 flight. And it broke open, but they fixed it. 577 00:34:22,521 --> 00:34:25,859 Now, you see the way they're bending over that crate right there? I think 578 00:34:25,860 --> 00:34:26,910 could be the one. 579 00:34:27,020 --> 00:34:29,190 Well, let's blow it up some, see what we got. 580 00:34:29,191 --> 00:34:32,209 Yeah, Betty, would you do me a favor and run a credit check on Collins and 581 00:34:32,210 --> 00:34:35,229 Nelson? I got a show for Gwen over to her doctor's appointment. 582 00:34:35,230 --> 00:34:36,310 How's she holding up? 583 00:34:37,210 --> 00:34:41,000 Well, she's into a real depression. She's convinced she'll never see again. 584 00:34:43,889 --> 00:34:45,409 Now, is that good news, huh? 585 00:34:45,929 --> 00:34:48,399 The doctor says there'll be no permanent damage. 586 00:34:48,449 --> 00:34:51,399 All I know is when he tested my eyes, he couldn't see a thing. 587 00:34:51,400 --> 00:34:54,729 Where's that rush of light he keeps talking about? Well, he said you're too 588 00:34:54,730 --> 00:34:55,780 wound up. 589 00:34:55,781 --> 00:34:58,799 You know, you could be your eye's worst enemy. I think you have to just... 590 00:34:58,800 --> 00:35:01,060 Relax. Let nature take its course. 591 00:35:01,340 --> 00:35:02,720 Don't you think I've tried? 592 00:35:02,721 --> 00:35:07,619 Well, you didn't say it flat out, but I think it's in your head, not in your 593 00:35:07,620 --> 00:35:10,690 eyes. If you mean I'm scared of being blind, you're dead right. 594 00:35:10,760 --> 00:35:11,810 Gwen, look. 595 00:35:11,940 --> 00:35:15,819 There is a difference between being scared and possibly talking yourself 596 00:35:15,820 --> 00:35:19,259 psychological blindness. Now, I read about it in a medical law case. You have 597 00:35:19,260 --> 00:35:20,310 all the symptoms. 598 00:35:20,480 --> 00:35:24,320 J .R., I'm not up to this conversation. Can we just give it a rest? 599 00:35:25,960 --> 00:35:27,010 All right. 600 00:35:27,080 --> 00:35:28,130 Come. 601 00:35:44,880 --> 00:35:45,930 What's wrong? 602 00:35:46,860 --> 00:35:49,150 Looks like the wind wing has been forced open. 603 00:35:49,220 --> 00:35:50,420 Did they take anything? 604 00:35:52,620 --> 00:35:55,030 That's what bothers me. There's nothing to take. 605 00:35:55,031 --> 00:36:00,799 People just don't risk breaking into empty cars in broad daylight without 606 00:36:00,800 --> 00:36:01,920 driving off. Come here. 607 00:36:02,220 --> 00:36:04,870 Where are we going? I want you to wait for me over here. 608 00:36:06,660 --> 00:36:07,860 Step up right here. 609 00:36:08,080 --> 00:36:09,560 Careful. There, you got it. 610 00:36:11,400 --> 00:36:13,800 Okay. Step down right here. 611 00:36:14,490 --> 00:36:15,930 There you go. 612 00:36:16,470 --> 00:36:17,910 Wait for me right here, okay? 613 00:37:02,430 --> 00:37:03,480 Well, 614 00:37:04,090 --> 00:37:07,610 if you're an optimist, you say we've got the enemy on the run. 615 00:37:08,650 --> 00:37:12,370 If you're a pessimist, they almost blew us to kingdom come. 616 00:37:18,970 --> 00:37:20,020 Uh, hello. 617 00:37:20,021 --> 00:37:22,209 Yes, this is Barnaby Jones Investigation. 618 00:37:22,210 --> 00:37:26,170 We're looking into the Interland Airways plane that crashed a few days ago. 619 00:37:26,700 --> 00:37:31,479 Yes, what we're looking for is a description of the contents of the 620 00:37:31,480 --> 00:37:32,419 you shipped. 621 00:37:32,420 --> 00:37:33,470 Yes, 622 00:37:33,640 --> 00:37:34,860 I'll wait. Thank you. 623 00:37:35,280 --> 00:37:37,940 You can see inside the crate in several places. 624 00:37:37,941 --> 00:37:41,359 Yeah, but the contents don't seem to be coming through. Just the packing 625 00:37:41,360 --> 00:37:42,660 material. Yes. 626 00:37:43,151 --> 00:37:45,139 Uh -huh. 627 00:37:45,140 --> 00:37:48,580 Oh, that's fine. Thank you so much. Appreciate your help. Bye. 628 00:37:48,581 --> 00:37:53,899 Well, according to the shipping manager, the crates were filled with small white 629 00:37:53,900 --> 00:37:56,360 boxes with black lettering. Oh, forget it. 630 00:37:56,361 --> 00:38:00,709 Well, all we can see, Betty, are a few couple newspapers that the boxes were 631 00:38:00,710 --> 00:38:01,760 packed in. 632 00:38:01,870 --> 00:38:05,669 Newspaper? Barnaby, the shipping manager, says that Sendrick's 633 00:38:05,670 --> 00:38:08,620 packs all of their shipments in small pieces of styrofoam. 634 00:38:09,810 --> 00:38:10,860 Styrofoam? 635 00:38:14,110 --> 00:38:20,829 Well, I would say that that confirms our theory 636 00:38:20,830 --> 00:38:24,829 that the cargoes were ripped off. I think it also might possibly explain 637 00:38:24,830 --> 00:38:25,880 happened to Gwen. 638 00:38:25,881 --> 00:38:27,399 What do you mean? 639 00:38:27,400 --> 00:38:31,479 Well, you know about her deal with the airfield administrator to let him use 640 00:38:31,480 --> 00:38:32,599 pictures for publicity? 641 00:38:32,600 --> 00:38:34,519 Yes. Well, so does everyone at the airport. 642 00:38:34,520 --> 00:38:35,570 He sent out a memo. 643 00:38:35,571 --> 00:38:38,919 Which means that the thieves could have seen her taking pictures too near the 644 00:38:38,920 --> 00:38:39,939 broken crate. 645 00:38:39,940 --> 00:38:43,099 So they broke into Gwen's studio to make sure that the pictures were never 646 00:38:43,100 --> 00:38:46,110 published. Which leaves us with some pretty heavy suspects. 647 00:38:46,640 --> 00:38:49,000 Miller, maybe even Ramsey, the pilots. 648 00:38:49,340 --> 00:38:50,600 You were right about them. 649 00:38:50,601 --> 00:38:54,069 Before the accident, they were both in financial trouble, but since that time, 650 00:38:54,070 --> 00:38:57,620 Nelson has paid off all his creditors, and Collins has a new sports car. 651 00:38:58,270 --> 00:39:01,210 The only trouble is the evidence is circumstantial. 652 00:39:01,710 --> 00:39:05,529 Our only chance is to use it to try to smoke some of the right people out into 653 00:39:05,530 --> 00:39:06,189 the open. 654 00:39:06,190 --> 00:39:07,229 Where do we start? 655 00:39:07,230 --> 00:39:09,700 Nelson. I'm going to try and light a fire under him. 656 00:39:12,290 --> 00:39:13,340 Ace. 657 00:39:13,910 --> 00:39:14,960 Yeah. 658 00:39:16,790 --> 00:39:17,840 Mr. Nelson? 659 00:39:17,841 --> 00:39:22,259 I'm with Barnaby Jones Investigations. I think you already know that. 660 00:39:22,260 --> 00:39:24,119 I just wonder if you know how much trouble you're in. 661 00:39:24,120 --> 00:39:27,559 This is a private club, pal. Let's get lost. We know about the switch. Look, 662 00:39:27,560 --> 00:39:29,140 your best bet is to cooperate. 663 00:39:29,141 --> 00:39:32,559 A murder's been committed. You could be facing accessory charges. Do you know 664 00:39:32,560 --> 00:39:36,779 that? Look, if you had any proof of any of that, you'd have brought the police 665 00:39:36,780 --> 00:39:37,830 with you. 666 00:39:39,180 --> 00:39:40,230 Peter? 667 00:39:40,231 --> 00:39:44,179 What is it, Mr. Nelson? Would you show this man out of the club, please? 668 00:39:44,180 --> 00:39:45,230 Yes, sir. 669 00:39:46,860 --> 00:39:49,000 I suggest you think about it, Mr. Nelson. 670 00:39:49,001 --> 00:39:53,299 You know, our client is going to get permission any day now from her doctor 671 00:39:53,300 --> 00:39:56,619 use her eyes. Now, once she identifies a man who stole her negatives, the roof 672 00:39:56,620 --> 00:39:57,680 is going to fall in. 673 00:39:58,100 --> 00:39:59,960 Right this way, sir, if you don't mind. 674 00:40:06,180 --> 00:40:10,200 Mr. J .R. Jones, please dial the club operator. Mr. J .R. Jones, please. 675 00:40:10,201 --> 00:40:12,359 I'm J .R. Jones. Where can I pick up the call? 676 00:40:12,360 --> 00:40:14,160 The phone's right around the corner. 677 00:40:20,339 --> 00:40:21,740 Yeah, operator, J .R. Jones. 678 00:40:22,880 --> 00:40:26,140 J .R.? Betty, hi, what's up? Well, I'm worried about Gwen. 679 00:40:26,141 --> 00:40:29,879 She just called from her place and asked if you could pick her up there instead 680 00:40:29,880 --> 00:40:32,959 of Laurie's. Well, you've got to be kidding. Why isn't she at Laurie's? 681 00:40:32,960 --> 00:40:36,299 Laurie had to cancel out on the lunch. She tried to reach Gwen all morning, but 682 00:40:36,300 --> 00:40:38,079 she couldn't because she was with you. 683 00:40:38,080 --> 00:40:42,499 And she finally called her at the restaurant, and Gwen took a cab home to 684 00:40:42,500 --> 00:40:43,239 some clothes. 685 00:40:43,240 --> 00:40:44,259 Betty, look. 686 00:40:44,260 --> 00:40:45,580 Do me a favor. Call Gwen. 687 00:40:45,581 --> 00:40:49,709 Tell her to lock the house and not to answer the door for anybody but me. I'm 688 00:40:49,710 --> 00:40:53,390 all the way across town, so I should be there in about 45 minutes, okay? 689 00:40:53,650 --> 00:40:55,710 All right. Right. Thank you. Bye. 690 00:40:58,930 --> 00:41:01,750 Did you tell me how did you mess it up? I didn't mess it up. 691 00:41:02,090 --> 00:41:04,010 I watched the car that came out. 692 00:41:04,390 --> 00:41:05,440 Then I took off. 693 00:41:05,630 --> 00:41:09,060 And then when I came back to case the damage, the bomb squad was there. 694 00:41:11,730 --> 00:41:13,110 Yeah, Rose were there first. 695 00:41:13,470 --> 00:41:15,070 Look, Ramsey, this is Nelson. 696 00:41:15,680 --> 00:41:18,680 Jones was just here. He's on to us. Whoa, whoa, whoa, Nelson. 697 00:41:18,960 --> 00:41:22,630 Look, just take it easy now. He's just fishing. We've covered all our bases. 698 00:41:22,631 --> 00:41:24,399 No, you must have missed one, pal. 699 00:41:24,400 --> 00:41:25,960 Because he's got it all figured. 700 00:41:26,460 --> 00:41:28,520 The cargo switches Evans the whole bag. 701 00:41:29,000 --> 00:41:34,159 Well, that's bad news, but I still think he's guessing. He isn't any real 702 00:41:34,160 --> 00:41:35,600 evidence. He will have. 703 00:41:36,160 --> 00:41:40,099 He says that girl will be able to identify the guy that stole the 704 00:41:40,100 --> 00:41:41,150 day. 705 00:41:41,320 --> 00:41:42,580 I will take care of it. 706 00:41:47,020 --> 00:41:48,800 Take care of what? The girl. 707 00:41:49,620 --> 00:41:51,240 Thought you said it was too risky. 708 00:41:51,340 --> 00:41:53,020 Yeah, but Jones knows too much now. 709 00:41:53,460 --> 00:41:55,930 Even if you disappear, he's gonna come after you. 710 00:41:56,720 --> 00:41:58,940 Mr. Jones, maybe he'll press our business. 711 00:42:00,260 --> 00:42:01,760 But he can't put us in jail. 712 00:42:02,120 --> 00:42:03,460 Only the girl can do that. 713 00:42:04,020 --> 00:42:05,070 Come on. 714 00:42:15,740 --> 00:42:16,790 J .R.? 715 00:42:16,791 --> 00:42:21,029 Gerald, how did you get in here? I know I locked that door. 716 00:42:21,030 --> 00:42:25,429 Remember, I want it to look like she fell and hit her head. It must look like 717 00:42:25,430 --> 00:42:26,790 accident, just like Evans. 718 00:43:04,110 --> 00:43:05,310 Let me ask you a question. 719 00:43:43,400 --> 00:43:47,000 I don't know if you can see, lady, but I swear you move and I'll shoot you. 720 00:44:02,340 --> 00:44:03,390 Stop right there. 721 00:44:03,731 --> 00:44:08,859 You're not going to shoot anybody. You can't even see. 722 00:44:08,860 --> 00:44:10,180 You might hurt your friend. 723 00:44:10,181 --> 00:44:12,679 Remember what happened last time you pulled a gun on me? 724 00:44:12,680 --> 00:44:13,800 I'm warning you. 725 00:44:14,040 --> 00:44:15,380 You better drop that rock. 726 00:44:15,381 --> 00:44:17,999 You're right. I don't know that much about guns. 727 00:44:18,000 --> 00:44:20,219 That's why I'm aiming it where you're biggest. 728 00:44:20,220 --> 00:44:22,900 The third gray button down on your gray shirt. 729 00:44:29,180 --> 00:44:31,200 He did good, pal. 730 00:44:41,080 --> 00:44:42,280 I'm really surprised. 731 00:44:42,620 --> 00:44:45,320 that you're letting a woman pick you up, JR. 732 00:44:45,540 --> 00:44:46,600 Oh, come on, Betty. 733 00:44:46,601 --> 00:44:50,079 Gwen is going to take me to a photographic exhibition and I'm taking 734 00:44:50,080 --> 00:44:51,130 dinner. 735 00:44:51,520 --> 00:44:52,570 Hello. 736 00:44:53,460 --> 00:44:54,720 Hi, how's the VA? 737 00:44:56,560 --> 00:45:00,639 He's convinced Nelson to take evidence and back up my statement that Miller and 738 00:45:00,640 --> 00:45:02,200 Ramsey admitted killing Evans. 739 00:45:02,360 --> 00:45:06,639 Young lady, we're all very thankful that you've completely regained your 740 00:45:06,640 --> 00:45:07,690 eyesight. 741 00:45:08,000 --> 00:45:10,410 Jedediah tells me that your timing was perfect. 742 00:45:10,589 --> 00:45:13,239 Speaking of timing, yes, you two are better hot to it. 743 00:45:14,090 --> 00:45:18,289 Before we go, you have to see this private collection of photographs by a 744 00:45:18,290 --> 00:45:20,370 member to the rank, J .R. Jones. 745 00:45:21,390 --> 00:45:23,920 You left the roll of negatives in one of my cameras. 746 00:45:25,670 --> 00:45:26,930 Hey, that's not bad, huh? 747 00:45:27,310 --> 00:45:28,360 Not bad at all. 748 00:45:28,361 --> 00:45:31,429 In fact, the more I look at them, the more I think I should deliver them in 749 00:45:31,430 --> 00:45:34,749 person. Well, you won't have to, because I've already sent her a note with a set 750 00:45:34,750 --> 00:45:35,549 of the pictures. 751 00:45:35,550 --> 00:45:36,600 Oh, you're all heart. 752 00:45:36,650 --> 00:45:38,210 Oh, that's the friend of the boy. 753 00:45:38,211 --> 00:45:40,209 Come on, let's get out of here. We'll see you guys later. Bye. 754 00:45:40,210 --> 00:45:44,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62953

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.