Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,510 --> 00:00:25,269
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production, starring Buddy Ebsen. Also
2
00:00:25,270 --> 00:00:31,249
starring Lee Merriweather, Mark Schera,
with guest stars
3
00:00:31,250 --> 00:00:35,730
Lawrence Lockenbill, Margaret Impert,
4
00:00:35,930 --> 00:00:42,470
Andrew Robinson, Larry Bishop,
5
00:00:42,810 --> 00:00:45,890
Jim McMullen,
6
00:00:48,140 --> 00:00:49,190
Jenny O 'Hara.
7
00:00:51,320 --> 00:00:52,940
Char Fontaine.
8
00:00:55,860 --> 00:00:59,420
Tonight's episode, Echo of a Distant
Battle.
9
00:01:09,520 --> 00:01:12,140
Is that the man you were looking for?
10
00:01:13,160 --> 00:01:16,060
Lee Anderson, but somebody else got to
him first.
11
00:01:16,360 --> 00:01:17,440
Any idea who?
12
00:01:18,260 --> 00:01:20,140
No. What about why?
13
00:01:21,220 --> 00:01:24,110
I wish I could tell you, Lieutenant, but
I just don't know.
14
00:01:24,111 --> 00:01:27,259
Barnaby, do you mind waiting out in the
hall? I'll be right with you.
15
00:01:27,260 --> 00:01:28,310
Sure.
16
00:01:30,321 --> 00:01:33,419
Where's his girlfriend, Candy?
17
00:01:33,420 --> 00:01:36,379
Her roommate picked her up. Lieutenant
Biddle said she was free to go.
18
00:01:36,380 --> 00:01:38,670
Does she have any idea who killed
Henderson?
19
00:01:38,671 --> 00:01:42,319
No. She knew something was troubling
him. He just wouldn't talk about what.
20
00:01:42,320 --> 00:01:45,299
She said he got restless and went to the
gym. She went shopping. When she
21
00:01:45,300 --> 00:01:48,970
returned home, somebody was inside
beating him up. That's when she split.
22
00:01:49,020 --> 00:01:52,880
He's still wearing his sweat clothes, so
he probably left the gym in a hurry.
23
00:01:53,360 --> 00:01:54,410
You know what, Jim?
24
00:01:54,440 --> 00:01:56,320
Yeah, pops on Ocean and Pine.
25
00:01:56,860 --> 00:02:01,040
Barnaby, it's not going to help your
case with the DA's office any.
26
00:02:01,041 --> 00:02:05,019
It's already been taken to your gun.
Next, it'll be your business license.
27
00:02:05,020 --> 00:02:10,880
Lieutenant, all I'm trying to do is
locate Captain Colby Warner.
28
00:02:11,470 --> 00:02:16,209
who was first listed as missing in
action in Vietnam and later accused of
29
00:02:16,210 --> 00:02:17,890
desertion and picked up in Saigon.
30
00:02:17,891 --> 00:02:22,069
Now, you're positive Henderson had some
connection with him? According to a
31
00:02:22,070 --> 00:02:25,409
recent Army report, they escaped from a
military stockade in Saigon together.
32
00:02:25,410 --> 00:02:28,389
Then they dropped that aside. We finally
located Henderson living under the name
33
00:02:28,390 --> 00:02:29,389
of Jessop.
34
00:02:29,390 --> 00:02:32,820
And before we could talk to him about
Captain Warner, this happened.
35
00:02:32,850 --> 00:02:34,350
This is the second killing.
36
00:02:34,770 --> 00:02:36,750
You don't have to remind me, Lieutenant.
37
00:02:37,680 --> 00:02:41,220
I can't get it out of my mind that I
fired the shot that killed Kelly.
38
00:02:42,860 --> 00:02:47,079
And even though it was an accident, it's
something I'll have to carry with me
39
00:02:47,080 --> 00:02:48,160
for the rest of my life.
40
00:02:48,161 --> 00:02:51,459
All I'm trying to say is that this thing
may be a whole lot bigger than you
41
00:02:51,460 --> 00:02:53,340
thought. I can't argue that.
42
00:02:53,700 --> 00:02:57,070
Somehow I feel it all ties in with
Captain Warner's disappearance.
43
00:02:58,860 --> 00:03:03,539
I didn't want to have to tell you this
until I was sure, but... There's talk
44
00:03:03,540 --> 00:03:07,030
that the DA's office is about ready to
bring you before the grand jury.
45
00:03:08,529 --> 00:03:10,449
Negligent homicide and Kelly's death.
46
00:03:10,450 --> 00:03:13,869
Even if we can prove that Kelly wasn't
an innocent bystander, that he's tied
47
00:03:13,870 --> 00:03:14,920
into this somehow?
48
00:03:14,970 --> 00:03:16,020
Can you prove that?
49
00:03:16,270 --> 00:03:20,009
No, I need more time. But if they're
going to put me out of business, I
50
00:03:20,010 --> 00:03:21,060
got a chance.
51
00:03:22,790 --> 00:03:23,840
All right.
52
00:03:24,070 --> 00:03:27,080
I'll try talking to the D .A., but I
can't promise you anything.
53
00:03:27,081 --> 00:03:28,469
Thank you, Lieutenant.
54
00:03:28,470 --> 00:03:29,550
That's all I could ask.
55
00:03:30,910 --> 00:03:31,960
Barnaby.
56
00:03:33,030 --> 00:03:34,080
Watch your step.
57
00:03:53,320 --> 00:03:54,460
Good morning, darling.
58
00:03:55,040 --> 00:03:56,300
Aren't these beautiful?
59
00:03:56,740 --> 00:03:57,790
Yes, they are.
60
00:03:58,540 --> 00:04:00,160
I have some bad news for you.
61
00:04:00,161 --> 00:04:01,659
What's wrong?
62
00:04:01,660 --> 00:04:05,959
I'm afraid I'm only human after all. I
don't believe it. Yes, it's true. Gold
63
00:04:05,960 --> 00:04:09,439
took a terrible plunge this morning. And
now the paper says that the gnomes of
64
00:04:09,440 --> 00:04:11,559
Zurich are predicting still worse things
to come.
65
00:04:11,560 --> 00:04:13,120
Oh, what gnomes know anyway.
66
00:04:13,580 --> 00:04:15,780
They're just such funny little
creatures.
67
00:04:16,380 --> 00:04:19,810
Well, still, I ought to get to the
office and check the situation out.
68
00:04:20,060 --> 00:04:21,740
You left your briefcase in the den.
69
00:04:36,341 --> 00:04:43,669
I'm going to the office now. Elliot, did
you see the paper about a murder last
70
00:04:43,670 --> 00:04:44,720
night?
71
00:04:45,090 --> 00:04:48,340
Yes, I did. It's terrible. It seems like
there's a new one every day.
72
00:04:49,010 --> 00:04:50,210
Isn't that your friend?
73
00:04:50,211 --> 00:04:52,689
The one who was looking over that car
for you?
74
00:04:52,690 --> 00:04:53,740
Harley.
75
00:04:54,430 --> 00:04:57,860
Adrienne, do you know how many Harleys
there must be in Los Angeles?
76
00:04:58,330 --> 00:05:02,949
Anyway, his last name is Wilson, not
Jessup. And he lives in the Valley, not
77
00:05:02,950 --> 00:05:04,000
Culver City.
78
00:05:04,001 --> 00:05:07,069
Anyway, you'll see. He'll be calling
here any minute asking about that money
79
00:05:07,070 --> 00:05:08,270
promised him last night.
80
00:05:09,310 --> 00:05:12,020
I'm sorry. I just thought... You thought
the worst, I know.
81
00:05:12,710 --> 00:05:14,450
Listen, I have an idea.
82
00:05:15,290 --> 00:05:17,030
Let's get away from here for a while.
83
00:05:17,930 --> 00:05:19,710
Where? We'll go to Zurich.
84
00:05:20,230 --> 00:05:23,600
I can check on the gold situation, and
we'll turn it into a vacation.
85
00:05:23,601 --> 00:05:26,109
We can work our way right down to the
Greek islands.
86
00:05:26,110 --> 00:05:27,449
When would you want to leave?
87
00:05:27,450 --> 00:05:28,500
Tomorrow.
88
00:05:28,501 --> 00:05:32,489
Tomorrow? But what about our party? I
just sent out the invitations yesterday,
89
00:05:32,490 --> 00:05:35,440
and I still have to meet with the
caterers and the florists.
90
00:05:35,790 --> 00:05:37,050
All right, all right.
91
00:05:38,320 --> 00:05:40,550
It was a good idea, though, you have to
admit.
92
00:05:40,640 --> 00:05:41,820
It was a great idea.
93
00:05:42,140 --> 00:05:43,190
Do I get a rain check?
94
00:05:43,580 --> 00:05:44,900
Whenever you give the word.
95
00:05:45,900 --> 00:05:47,180
Do I get a goodbye kiss?
96
00:05:47,800 --> 00:05:48,850
Of course.
97
00:05:58,540 --> 00:05:59,590
Hey,
98
00:05:59,740 --> 00:06:01,120
I'm only going to the office.
99
00:06:01,500 --> 00:06:02,550
I know.
100
00:06:02,860 --> 00:06:04,740
So you'll never forget to come home.
101
00:06:07,950 --> 00:06:09,000
I'll see you later.
102
00:06:57,880 --> 00:06:59,140
That's him. See?
103
00:06:59,360 --> 00:07:01,040
I told you Henderson wasn't alive.
104
00:07:01,041 --> 00:07:03,899
You're lucky he wasn't. Otherwise, we
never would have found the lieutenant.
105
00:07:03,900 --> 00:07:05,460
I didn't mean to kill Henderson.
106
00:07:06,000 --> 00:07:08,560
I tried to make a run for it. It was an
accident.
107
00:07:08,780 --> 00:07:09,830
It's over.
108
00:07:10,340 --> 00:07:11,390
Okay.
109
00:07:12,080 --> 00:07:15,920
The important thing now is to find out
where the lieutenant has it hidden.
110
00:07:40,520 --> 00:07:42,660
That kid's going to be Mr. America
someday.
111
00:07:43,080 --> 00:07:44,600
If this doesn't kill him first.
112
00:07:47,920 --> 00:07:49,360
Now, who'd you ask me about?
113
00:07:49,860 --> 00:07:52,280
Johnson? Jessup. Harley Jessup.
114
00:07:52,560 --> 00:07:55,810
You sure he works out here? They have a
lot of gyms in Santa Monica.
115
00:07:55,811 --> 00:07:59,399
According to his girlfriend, he was here
last night shortly before he was
116
00:07:59,400 --> 00:08:00,450
murdered.
117
00:08:00,451 --> 00:08:03,759
Murdered? That's right, Pop. Now, do you
want to talk to us about it, or do you
118
00:08:03,760 --> 00:08:05,080
want to talk to the police?
119
00:08:05,280 --> 00:08:06,330
All right.
120
00:08:06,760 --> 00:08:07,810
Maybe we'll see her.
121
00:08:07,940 --> 00:08:09,700
He worked out and left about nine.
122
00:08:10,210 --> 00:08:11,260
Alone?
123
00:08:11,730 --> 00:08:12,780
With two men.
124
00:08:12,781 --> 00:08:14,169
Who were they?
125
00:08:14,170 --> 00:08:15,220
I don't know.
126
00:08:15,221 --> 00:08:18,429
They came around earlier in the day and
asked me if I knew them, and then they
127
00:08:18,430 --> 00:08:20,480
told me to give them a call if he showed
up.
128
00:08:21,550 --> 00:08:23,470
They said they'd make it worth my while.
129
00:08:24,150 --> 00:08:25,200
Remember the names?
130
00:08:26,250 --> 00:08:27,530
I just got one of them.
131
00:08:28,450 --> 00:08:29,500
John Smith.
132
00:08:30,870 --> 00:08:34,180
I'd like you to take a look at this, see
if you recognize any of them.
133
00:08:34,750 --> 00:08:37,040
I don't know. My eyes ain't what they
used to be.
134
00:08:37,990 --> 00:08:39,040
Hey, wait a second.
135
00:08:39,859 --> 00:08:40,909
These two.
136
00:08:41,159 --> 00:08:43,569
They're a little younger here, but
that's them.
137
00:08:44,420 --> 00:08:46,380
Ron Curtis and Ted Parker.
138
00:08:46,381 --> 00:08:48,999
The number that they gave you, do you
still have it?
139
00:08:49,000 --> 00:08:50,400
Threw it away last night.
140
00:08:50,740 --> 00:08:52,400
But I remember it was a motel.
141
00:08:52,720 --> 00:08:53,770
Remember the name?
142
00:08:54,240 --> 00:08:55,290
Let me see.
143
00:08:55,920 --> 00:08:56,970
Yeah.
144
00:08:57,280 --> 00:08:59,450
Place called The Waveside in Santa
Monica.
145
00:08:59,980 --> 00:09:01,030
Thanks.
146
00:09:12,880 --> 00:09:14,440
Did you find Curtis and Parker?
147
00:09:14,441 --> 00:09:18,119
They checked out of the Wave Side Hotel
a short time after the murder.
148
00:09:18,120 --> 00:09:21,359
I want you to find out what you can
about them. Where they live, what kind
149
00:09:21,360 --> 00:09:22,579
work they do, everything.
150
00:09:22,580 --> 00:09:25,859
All right, I'll get right on it. Dorothy
and her father -in -law are waiting
151
00:09:25,860 --> 00:09:27,540
inside. They said it was important.
152
00:09:31,700 --> 00:09:32,940
Dorothy, Mr. Warner.
153
00:09:32,941 --> 00:09:35,839
How long have you been here? I didn't
know you were coming by.
154
00:09:35,840 --> 00:09:36,890
Is anything wrong?
155
00:09:37,300 --> 00:09:40,000
Barnaby, maybe Felix was right.
156
00:09:40,660 --> 00:09:41,710
About what?
157
00:09:42,510 --> 00:09:44,860
Maybe we should drop the search for my
husband.
158
00:09:45,210 --> 00:09:46,290
Why? What do you mean?
159
00:09:47,090 --> 00:09:48,470
Henderson's dead, Mr. Jones.
160
00:09:48,471 --> 00:09:51,929
Yes, and the fact that he was murdered
seems to indicate we were coming up on
161
00:09:51,930 --> 00:09:55,150
something. Barnaby, he's our only link
with my husband.
162
00:09:56,490 --> 00:09:58,780
What are we going to do, start all over
again?
163
00:09:58,850 --> 00:09:59,900
No, I don't think so.
164
00:10:00,390 --> 00:10:04,349
I have reason to believe that Henderson
was murdered by two of his Vietnam
165
00:10:04,350 --> 00:10:08,349
buddies, Curtis and Parker, and all we
have to do is find them. And suppose we
166
00:10:08,350 --> 00:10:10,889
don't? You know how long it took to find
Henderson?
167
00:10:10,890 --> 00:10:15,529
But, Mr. Warner, it's more difficult for
two people to hide than one, and I'll
168
00:10:15,530 --> 00:10:16,489
find them.
169
00:10:16,490 --> 00:10:19,690
Are you saying this for our benefit, Mr.
Jones, or for your own?
170
00:10:20,770 --> 00:10:21,820
I don't understand.
171
00:10:21,821 --> 00:10:24,849
We know the trouble you're in with the
district attorney.
172
00:10:24,850 --> 00:10:27,860
Are you really trying to find my son or
to save your own neck?
173
00:10:28,010 --> 00:10:29,450
Dad! It's all right, Dorothy.
174
00:10:30,790 --> 00:10:33,450
Mr. Warner, I've thought about that.
175
00:10:34,110 --> 00:10:35,730
I've thought about it quite a lot.
176
00:10:36,990 --> 00:10:41,889
I'd be lying if I didn't say that, uh...
I am concerned about what might happen
177
00:10:41,890 --> 00:10:45,930
to me, but I'm more concerned about
finding your son, and that's the truth.
178
00:10:46,410 --> 00:10:50,670
Dorothy, the other day, you asked me to
stay on the case, remember?
179
00:10:51,070 --> 00:10:53,850
Now I'm asking you to keep me on it.
180
00:10:54,430 --> 00:10:55,480
What do you say?
181
00:10:58,930 --> 00:10:59,980
Let's go to work.
182
00:11:15,600 --> 00:11:16,650
Not yet.
183
00:11:20,820 --> 00:11:23,300
How about you? The big fat zero.
184
00:11:24,080 --> 00:11:25,130
Try to add it?
185
00:11:25,400 --> 00:11:26,780
Yeah, I checked everywhere.
186
00:11:27,640 --> 00:11:30,410
Ron, it's been five years. How do we
even know it's here?
187
00:11:30,600 --> 00:11:31,650
We don't.
188
00:11:31,820 --> 00:11:33,200
But it's got to be somewhere.
189
00:11:34,540 --> 00:11:36,340
I've checked those walls over there.
190
00:11:36,880 --> 00:11:37,930
Maybe...
191
00:11:47,160 --> 00:11:53,989
I'm on my way to the marina to meet a
client. You want to meet me for lunch?
192
00:11:53,990 --> 00:11:56,769
Oh, I'd love to, but the electricians
are here, and I don't want to leave them
193
00:11:56,770 --> 00:11:57,820
in the house alone.
194
00:11:57,821 --> 00:11:59,849
Electricians? What electricians?
195
00:11:59,850 --> 00:12:02,530
Well, the ones you hired to fix the
short in the house.
196
00:12:03,130 --> 00:12:04,270
Adrienne, what short?
197
00:12:04,271 --> 00:12:07,389
Well, I don't know. I thought maybe you
found some trouble in the wiring.
198
00:12:07,390 --> 00:12:10,940
Elliot, remember last summer how the air
conditioner kept going out?
199
00:12:10,941 --> 00:12:13,529
Well, I thought you called someone in to
look at it.
200
00:12:13,530 --> 00:12:14,229
Didn't you?
201
00:12:14,230 --> 00:12:15,280
No.
202
00:12:15,410 --> 00:12:16,470
Hmm, that's strange.
203
00:12:19,760 --> 00:12:21,620
Elliot, hold on. They're just leaving.
204
00:12:24,600 --> 00:12:25,650
Excuse me.
205
00:12:25,900 --> 00:12:27,540
Wait a second. I have to talk to you.
206
00:12:27,820 --> 00:12:29,260
What seems to be the problem?
207
00:12:29,460 --> 00:12:33,259
Well, we couldn't find any, ma 'am. That
doesn't surprise me. I think you came
208
00:12:33,260 --> 00:12:34,310
to the wrong house.
209
00:12:35,260 --> 00:12:36,310
What do you mean?
210
00:12:37,440 --> 00:12:41,999
My husband didn't hire you, and I know I
didn't. Well, somebody sure did. I have
211
00:12:42,000 --> 00:12:43,260
the work order right here.
212
00:12:43,680 --> 00:12:44,730
That's impossible.
213
00:12:45,230 --> 00:12:49,369
Well, look for yourself. Mr. Elliot
Rexford, 139 Cascade Drive. Check
214
00:12:49,370 --> 00:12:50,890
wiring for possible short.
215
00:12:52,690 --> 00:12:54,980
I'm telling you, there has to be some
mistake.
216
00:12:54,981 --> 00:12:58,849
Well, I don't know what to tell you, ma
'am. We just go where they send us.
217
00:12:58,850 --> 00:13:00,410
Have a nice day.
218
00:13:25,550 --> 00:13:26,630
What did you find out?
219
00:13:26,970 --> 00:13:31,229
Well, I'm not sure. They had a work
order with their name on it, but their
220
00:13:31,230 --> 00:13:34,129
did not have the name of the company on
it, and neither did the work order.
221
00:13:34,130 --> 00:13:35,589
Adrienne, what did they look like?
222
00:13:35,590 --> 00:13:40,670
Oh, one was blonde and had blue eyes,
and the other was tall and white.
223
00:13:41,050 --> 00:13:42,100
Do you know them?
224
00:13:42,290 --> 00:13:44,630
No, no, of course not. Uh, wait a
minute.
225
00:13:45,050 --> 00:13:48,540
Yes, I must be losing my mind. I
remember calling them about a month ago.
226
00:13:48,870 --> 00:13:50,850
They sure took their time getting there.
227
00:13:51,430 --> 00:13:53,390
Elliot, I don't believe you.
228
00:13:53,391 --> 00:13:56,919
I don't believe myself. Imagine
forgetting a thing like that.
229
00:13:56,920 --> 00:13:58,100
That's not what I mean.
230
00:13:59,240 --> 00:14:02,070
Something's wrong, Elliot. I know it.
Who were those men?
231
00:14:02,071 --> 00:14:06,059
They were electricians. I have the name
of the company somewhere back at the
232
00:14:06,060 --> 00:14:07,700
office. You're lying to me.
233
00:14:08,380 --> 00:14:10,320
Please, please tell me what's wrong.
234
00:14:11,760 --> 00:14:13,080
Nothing is wrong, darling.
235
00:14:13,360 --> 00:14:16,850
The price of gold went down this
morning, but that's not the end of the
236
00:14:16,900 --> 00:14:17,950
I'll see you later.
237
00:14:59,620 --> 00:15:04,060
Well, I didn't realize you were this
interested in the dance.
238
00:15:04,760 --> 00:15:05,810
What do you got?
239
00:15:05,811 --> 00:15:09,159
Well, I stopped by Candy's place earlier
to find out how she was taking
240
00:15:09,160 --> 00:15:10,539
Henderson's death, you know?
241
00:15:10,540 --> 00:15:12,770
Her roommate told me she'd gone back to
work.
242
00:15:12,771 --> 00:15:15,559
Well, this isn't what you got me down
here for, is it?
243
00:15:15,560 --> 00:15:16,610
No, no, no.
244
00:15:16,660 --> 00:15:18,040
Um, I just talked to her.
245
00:15:18,041 --> 00:15:21,839
She said that a few minutes after she
got here, this woman called and said
246
00:15:21,840 --> 00:15:23,830
she had to see her. It was very
important.
247
00:15:24,120 --> 00:15:25,560
Did she say what it was about?
248
00:15:25,561 --> 00:15:29,339
Jessup. The woman said that she just
wanted to ask her a few questions about
249
00:15:29,340 --> 00:15:31,139
him, but she couldn't go into it over
the phone.
250
00:15:31,140 --> 00:15:32,190
What did Candy say?
251
00:15:32,320 --> 00:15:33,460
Well, first she hung up.
252
00:15:33,680 --> 00:15:36,330
Then the woman called back, began
pleading with her.
253
00:15:36,331 --> 00:15:40,019
First she said she'd take her to lunch,
then she'd pay her for her time.
254
00:15:40,020 --> 00:15:41,760
Finally, Candy said she'd meet her.
255
00:15:42,080 --> 00:15:43,640
Did the woman mention her name?
256
00:15:43,641 --> 00:15:47,079
No, but she's on her way down here right
now, Barnaby. I thought you'd want to
257
00:15:47,080 --> 00:15:48,130
be here.
258
00:16:02,280 --> 00:16:04,200
How's life treating you, Lieutenant?
259
00:16:06,580 --> 00:16:08,400
You don't look too happy to see us.
260
00:16:09,920 --> 00:16:10,970
Get in the car.
261
00:16:12,340 --> 00:16:14,000
Get in the car, slick, and drive.
262
00:16:43,240 --> 00:16:46,130
guys feel? You think I pulled a fast one
and ran out on you?
263
00:16:46,380 --> 00:16:49,620
But I gotta tell you, that shipment
never got here.
264
00:16:49,621 --> 00:16:53,759
Somebody in Saigon double -crossed all
of us. They must have seen us coming.
265
00:16:53,760 --> 00:16:55,580
Five marks in search of a stink.
266
00:16:55,960 --> 00:16:57,460
Well, somebody got rich, huh?
267
00:16:57,520 --> 00:16:58,570
They sure did.
268
00:16:59,340 --> 00:17:00,390
You?
269
00:17:00,500 --> 00:17:01,550
No, no.
270
00:17:02,180 --> 00:17:04,800
Although I haven't done too badly, I
have to admit.
271
00:17:05,420 --> 00:17:07,020
We saw your house, Lieutenant.
272
00:17:07,780 --> 00:17:09,660
Not my house, Parker. My wife's house.
273
00:17:10,359 --> 00:17:11,979
Everything I have is really hers.
274
00:17:13,160 --> 00:17:17,419
Like I always said, next best thing to
being born rich is to marry somebody
275
00:17:17,420 --> 00:17:18,470
rich.
276
00:17:19,000 --> 00:17:22,818
I tell you what, I think I might be able
to come up with a few grand for you
277
00:17:22,819 --> 00:17:24,019
guys for old time's sake.
278
00:17:24,020 --> 00:17:26,919
Tell you what, let's make it an even
five. What do you say?
279
00:17:26,920 --> 00:17:27,970
Turn left up there.
280
00:17:27,971 --> 00:17:31,619
All right, all right. How much do you
want?
281
00:17:31,620 --> 00:17:33,120
Turn left there, I said.
282
00:18:03,260 --> 00:18:04,310
Get out.
283
00:18:04,880 --> 00:18:06,620
You're making a big mistake. Come on.
284
00:18:10,000 --> 00:18:13,730
The shipment never arrived here, you
know. That's not what Henderson said.
285
00:18:14,940 --> 00:18:15,990
Henderson was lying.
286
00:18:16,440 --> 00:18:17,490
Don't you get it?
287
00:18:17,491 --> 00:18:19,759
Henderson double -crossed all of us.
288
00:18:19,760 --> 00:18:20,579
On your knees.
289
00:18:20,580 --> 00:18:22,690
What? You heard him. Get down on your
knees.
290
00:18:23,391 --> 00:18:29,999
Now, you remember the way we used to do
it in NAM, Lieutenant, when we weren't
291
00:18:30,000 --> 00:18:31,380
getting the right answers?
292
00:18:33,350 --> 00:18:34,400
Of course he does.
293
00:18:34,570 --> 00:18:36,250
He's the one who taught us, right?
294
00:18:36,251 --> 00:18:40,109
Wait. You used to get him down on their
knees, and then you'd cock your pistol,
295
00:18:40,110 --> 00:18:44,150
and then you'd ask him one last time,
nice and clear, just so they'd
296
00:18:44,151 --> 00:18:47,949
And if you still weren't getting the
right answer, Lieutenant, you'd squeeze
297
00:18:47,950 --> 00:18:48,769
that trigger.
298
00:18:48,770 --> 00:18:49,820
I told you.
299
00:18:50,150 --> 00:18:53,100
Remember how we always got the right
answer, Lieutenant?
300
00:18:55,410 --> 00:18:57,230
Where did you hide it?
301
00:18:59,490 --> 00:19:00,540
I didn't.
302
00:19:00,890 --> 00:19:02,750
That's the wrong answer, Lieutenant.
303
00:19:14,250 --> 00:19:15,300
I buried it.
304
00:19:15,750 --> 00:19:16,800
Where?
305
00:19:17,270 --> 00:19:18,950
You'll never be able to find it, Al.
306
00:19:20,070 --> 00:19:21,390
I'll have to take you there.
307
00:19:24,730 --> 00:19:25,780
All right, come on.
308
00:19:35,110 --> 00:19:36,670
I want to thank you for seeing me.
309
00:19:37,990 --> 00:19:39,040
Can I buy you a drink?
310
00:19:39,430 --> 00:19:42,030
No. Just tell me what you want to know
about Harley.
311
00:19:42,830 --> 00:19:43,970
I haven't got much time.
312
00:19:44,450 --> 00:19:45,830
Do you have a picture of him?
313
00:19:46,630 --> 00:19:47,680
Picture?
314
00:19:47,930 --> 00:19:49,310
At home, not on me.
315
00:19:50,750 --> 00:19:53,280
Well, then if you could tell me what he
looked like.
316
00:19:53,470 --> 00:19:55,690
I mean, um, was he tall?
317
00:19:57,110 --> 00:19:58,160
Yeah, I guess so.
318
00:19:58,370 --> 00:19:59,420
Maybe six feet.
319
00:20:00,370 --> 00:20:01,420
And muscular?
320
00:20:01,421 --> 00:20:03,189
Well, sure.
321
00:20:03,190 --> 00:20:04,450
He worked out all the time.
322
00:20:05,090 --> 00:20:06,750
And did he have brown hair?
323
00:20:08,030 --> 00:20:09,470
Look, what's this all about?
324
00:20:09,770 --> 00:20:12,060
Who are you? Please, please, it's
important.
325
00:20:12,590 --> 00:20:16,970
Yes, he had brown hair and beautiful
green eyes and a nice smile.
326
00:20:17,590 --> 00:20:19,700
Now, why do you want to know these
things?
327
00:20:20,310 --> 00:20:21,750
I can't tell you that, Candy.
328
00:20:22,250 --> 00:20:24,110
Well, then we've just finished, lady.
329
00:20:24,490 --> 00:20:28,509
Please, if I could just see that picture
you have at home, would you just leave
330
00:20:28,510 --> 00:20:29,560
me alone?
331
00:20:34,850 --> 00:20:36,790
Is this the man you're interested in?
332
00:20:44,300 --> 00:20:45,350
Could have fooled me.
333
00:20:47,020 --> 00:20:48,070
Who are you?
334
00:20:48,340 --> 00:20:49,820
My name is Barnaby Jones.
335
00:20:50,020 --> 00:20:54,839
This is Jedediah Jones. And you seem to
be a lady who is into something way over
336
00:20:54,840 --> 00:20:55,890
her head.
337
00:20:56,060 --> 00:20:57,980
I don't know what you're talking about.
338
00:20:57,981 --> 00:21:00,119
Well, then why are you so interested in
Harley Jessup?
339
00:21:00,120 --> 00:21:01,170
I'm not anymore.
340
00:21:02,440 --> 00:21:04,720
I had him confused with someone else.
341
00:21:04,940 --> 00:21:08,040
But now that I've seen his picture...
Whose picture? This?
342
00:21:08,620 --> 00:21:09,940
Well, this isn't Jessup.
343
00:21:11,680 --> 00:21:12,730
But you just said...
344
00:21:12,910 --> 00:21:14,410
No, you said.
345
00:21:14,750 --> 00:21:17,850
I showed you the picture, and you
assumed it was Jessup. Why?
346
00:21:18,450 --> 00:21:19,950
If you'd never seen him before.
347
00:21:21,670 --> 00:21:23,410
Well, that was a normal assumption.
348
00:21:23,411 --> 00:21:26,549
Well, this man's name is Lee Henderson,
and you're right, you're right. He
349
00:21:26,550 --> 00:21:29,020
changed his name to Harley Jessup a few
years ago.
350
00:21:29,021 --> 00:21:31,389
You're just trying to confuse me.
351
00:21:31,390 --> 00:21:35,889
No, I'm just trying to make some sense
out of this. Now, I'm looking for a man
352
00:21:35,890 --> 00:21:38,170
named Captain Colby Warner.
353
00:21:38,760 --> 00:21:43,420
who disappeared from a military stockade
in Saigon.
354
00:21:44,000 --> 00:21:45,050
You ever hear of him?
355
00:21:46,700 --> 00:21:51,919
No. You see, somehow Henderson is tied
up in all of this, along with a man
356
00:21:51,920 --> 00:21:54,750
William Kelly and two other men named
Parker and Curtis.
357
00:21:55,620 --> 00:21:57,790
I assume you've never heard of them
either.
358
00:21:58,460 --> 00:21:59,510
No, never.
359
00:22:00,920 --> 00:22:02,040
Now there's you.
360
00:22:02,720 --> 00:22:06,480
The picture keeps getting bigger, and I
don't even know your name.
361
00:22:07,500 --> 00:22:11,720
I told you it was just a big mistake on
my part. I have nothing to do with this.
362
00:22:12,040 --> 00:22:14,210
Then you don't mind telling us who you
are?
363
00:22:14,380 --> 00:22:16,720
Please. I don't feel very well.
364
00:22:17,400 --> 00:22:18,840
I have to find the ladies room.
365
00:22:19,020 --> 00:22:20,070
I'll be right back.
366
00:22:23,360 --> 00:22:25,160
Barnaby, she is not coming back.
367
00:22:30,600 --> 00:22:32,160
We'll share a circle right away.
368
00:22:38,800 --> 00:22:40,420
I think we can catch him, Barnaby.
369
00:22:51,060 --> 00:22:53,480
Come on, move it!
370
00:22:56,340 --> 00:22:58,240
Forget it, Jedediah. We've lost her.
371
00:23:22,540 --> 00:23:23,680
All right, where is it?
372
00:23:23,800 --> 00:23:26,260
It's over there, under those rocks.
373
00:23:39,200 --> 00:23:40,250
Come on, Lieutenant.
374
00:23:41,100 --> 00:23:42,150
Give him a hand.
375
00:23:42,151 --> 00:23:48,079
Don't try anything swift, or we'll leave
you out here for the coyote to play
376
00:23:48,080 --> 00:23:49,130
with.
377
00:23:49,360 --> 00:23:50,410
Don't worry about me.
378
00:23:50,960 --> 00:23:53,190
I always know when I've been
outmaneuvered.
379
00:23:53,660 --> 00:23:56,020
That's the secret to a long and healthy
life.
380
00:23:56,021 --> 00:23:59,859
You were just saving our share for us
anyway, weren't you, Lieutenant?
381
00:23:59,860 --> 00:24:02,100
I always look out for my team, Parker.
382
00:24:08,440 --> 00:24:09,490
Well, where is it?
383
00:24:11,240 --> 00:24:12,360
You're kneeling on it.
384
00:24:21,610 --> 00:24:23,170
Come on, give me a hand. It's here.
385
00:24:30,421 --> 00:24:35,229
This is where you think you're going,
Lieutenant.
386
00:24:35,230 --> 00:24:37,789
I'm just going to get a little shade, if
it's okay with you.
387
00:24:37,790 --> 00:24:38,840
Just don't go too far.
388
00:24:40,710 --> 00:24:41,790
Come on, give me a hand.
389
00:25:06,440 --> 00:25:07,490
It's okay.
390
00:25:07,620 --> 00:25:09,000
You're going to be all right.
391
00:25:25,020 --> 00:25:26,070
Trap.
392
00:25:27,580 --> 00:25:28,900
Lousy, stinking trap.
393
00:25:37,450 --> 00:25:38,650
pay for this lieutenant.
394
00:25:55,050 --> 00:25:59,709
Well, between Curtis and Parker, I'd say
that Curtis was definitely the stronger
395
00:25:59,710 --> 00:26:03,870
personality. Parker was more the silent
type, the follower.
396
00:26:04,510 --> 00:26:08,890
You know, if there was ever... Any
animosity between them and Henderson?
397
00:26:08,891 --> 00:26:13,169
Well, in a war like Vietnam, everyone's
at each other's throat sometime or
398
00:26:13,170 --> 00:26:15,520
another, but generally they were all
buddies.
399
00:26:15,790 --> 00:26:17,390
I suppose they fell out later on.
400
00:26:17,650 --> 00:26:18,700
Yeah, I guess so.
401
00:26:19,410 --> 00:26:21,230
And then there was one.
402
00:26:21,890 --> 00:26:23,550
What? This photograph.
403
00:26:24,770 --> 00:26:28,450
Every man in it has been accounted for
except one.
404
00:26:29,350 --> 00:26:30,790
Collins was killed in battle.
405
00:26:31,530 --> 00:26:33,570
Kelly and Henderson are dead.
406
00:26:33,571 --> 00:26:38,279
Curtis... and Parker are still around
somewhere. The only one who's still a
407
00:26:38,280 --> 00:26:40,100
mystery is this one.
408
00:26:41,960 --> 00:26:45,719
Barnaby, I told you, not every soldier
in Vietnam was a member of the Wild
409
00:26:45,720 --> 00:26:46,770
Bunch.
410
00:26:46,900 --> 00:26:47,950
Yeah, I know, Major.
411
00:26:49,360 --> 00:26:50,540
Must be our lucky day.
412
00:26:50,960 --> 00:26:54,700
I found some lemonade that's made with
real, honest -to -goodness lemons.
413
00:26:54,701 --> 00:26:56,739
I didn't think they made it that way
anymore.
414
00:26:56,740 --> 00:26:57,659
Neither did I.
415
00:26:57,660 --> 00:27:00,670
Oh, Barnaby, there's a call for you in
the office. It's Betty.
416
00:27:00,820 --> 00:27:04,120
Oh, thank you. And save some of that for
me. Okay.
417
00:27:08,420 --> 00:27:10,620
Well, this is my lucky day.
418
00:27:11,340 --> 00:27:12,680
You got the test results?
419
00:27:13,720 --> 00:27:14,770
Just came through.
420
00:27:15,160 --> 00:27:16,360
What did the doctor say?
421
00:27:17,020 --> 00:27:18,360
I know it's good news.
422
00:27:19,020 --> 00:27:20,070
Tell me.
423
00:27:20,240 --> 00:27:24,539
Well, I won't be playing for the Lakers
after all, but the bone disease due to
424
00:27:24,540 --> 00:27:26,710
the paralysis appears to be under
control.
425
00:27:29,040 --> 00:27:32,240
Come on, at least I expected
congratulations.
426
00:27:35,780 --> 00:27:37,700
You're gonna have me crying in a minute.
427
00:27:48,740 --> 00:27:50,620
Yes, Betty, what'd you find out?
428
00:27:50,621 --> 00:27:53,679
Well, I finally got through to the
National Personnel Records Center in St.
429
00:27:53,680 --> 00:27:57,290
Louis. They gave me both Curtis's and
Parker's addresses in Kansas City.
430
00:27:57,400 --> 00:27:59,200
That's where William Kelly was from.
431
00:27:59,201 --> 00:27:59,959
I know.
432
00:27:59,960 --> 00:28:03,599
Anyway, I managed to reach Curtis's wife
at home, and she told me her husband
433
00:28:03,600 --> 00:28:04,650
was... away on business.
434
00:28:04,651 --> 00:28:07,909
At first, she refused to tell me where,
but when I said that I was from an
435
00:28:07,910 --> 00:28:11,949
insurance agency and it was very
important that I talk to him, she said
436
00:28:11,950 --> 00:28:14,849
spoke to him early this morning and he
gave her a number here in Los Angeles to
437
00:28:14,850 --> 00:28:16,230
call in case of an emergency.
438
00:28:16,590 --> 00:28:18,450
You are a wonder, Betty.
439
00:28:18,750 --> 00:28:19,800
I do my best.
440
00:28:19,870 --> 00:28:21,310
Did you check out the number?
441
00:28:22,050 --> 00:28:28,210
It's the Delmonico Motel, 91721 Venice
Boulevard.
442
00:28:29,270 --> 00:28:32,370
I am leaving now. Tell Jedediah to meet
me there.
443
00:28:52,330 --> 00:28:53,380
Thank you very much.
444
00:28:54,430 --> 00:28:55,480
And roommate.
445
00:29:02,870 --> 00:29:04,610
Did the manager see if they were in?
446
00:29:04,850 --> 00:29:05,900
She didn't know.
447
00:29:07,330 --> 00:29:08,710
Barnaby, did you hear that?
448
00:29:08,870 --> 00:29:10,490
Sounded like somebody groaning.
449
00:29:12,330 --> 00:29:13,380
Look at that.
450
00:29:14,250 --> 00:29:15,300
That's blood.
451
00:29:17,050 --> 00:29:19,270
Oh, could you open the door, please?
452
00:29:19,610 --> 00:29:21,170
There's somebody hurt in there.
453
00:29:33,160 --> 00:29:34,210
to get an ambulance.
454
00:29:40,580 --> 00:29:41,900
How did it happen, Parker?
455
00:29:45,160 --> 00:29:46,210
Booby trap.
456
00:29:47,040 --> 00:29:48,090
What?
457
00:29:49,960 --> 00:29:51,010
Triggered.
458
00:29:51,220 --> 00:29:52,270
Booby trap.
459
00:29:53,800 --> 00:29:55,340
God, it hurts so much.
460
00:29:56,180 --> 00:29:57,320
Help me, please.
461
00:29:57,720 --> 00:29:58,770
Yeah, it's on the way.
462
00:30:09,360 --> 00:30:11,100
Can I have the paramedics, please?
463
00:30:32,780 --> 00:30:34,760
Yeah, that's right. The Delmonico Motel.
464
00:30:35,040 --> 00:30:36,090
Thank you.
465
00:30:47,370 --> 00:30:48,630
Where's Curtis, Parker?
466
00:30:49,550 --> 00:30:50,610
Did he go for help?
467
00:30:51,030 --> 00:30:52,080
It hurts.
468
00:30:52,690 --> 00:30:55,470
It hurts so much.
469
00:31:03,230 --> 00:31:04,280
Is he dead?
470
00:31:05,490 --> 00:31:07,010
I think he just passed out.
471
00:31:08,510 --> 00:31:09,970
Did he say how it happened?
472
00:31:10,830 --> 00:31:12,670
He said something about a booby trap.
473
00:31:13,530 --> 00:31:14,580
Booby trap?
474
00:31:15,230 --> 00:31:16,970
Maybe he was confused with Vietnam.
475
00:31:18,010 --> 00:31:19,060
It's possible.
476
00:31:20,110 --> 00:31:21,230
I don't think so.
477
00:31:22,770 --> 00:31:25,110
I'd say that he's got an internal
injury.
478
00:31:25,690 --> 00:31:26,740
What'd you find?
479
00:31:27,330 --> 00:31:28,590
Looks like a work order.
480
00:31:28,950 --> 00:31:31,330
Check electrical wiring for short.
481
00:31:32,150 --> 00:31:33,230
Is there a name on it?
482
00:31:33,950 --> 00:31:35,490
Mr. Elliot Rexford.
483
00:31:37,310 --> 00:31:39,510
Elliot, you have to tell me what's going
on.
484
00:31:39,990 --> 00:31:42,100
I don't know whether I can trust you or
not.
485
00:31:42,101 --> 00:31:44,609
Adrienne, what are you talking about?
486
00:31:44,610 --> 00:31:47,470
That man who was killed last night.
Harley Jessup.
487
00:31:47,720 --> 00:31:49,580
That's the same man who worked for you.
488
00:31:50,620 --> 00:31:53,480
Adrian, I give you my word. Elliot, I
saw his picture.
489
00:31:53,820 --> 00:31:55,320
I know it's the same man.
490
00:31:55,560 --> 00:31:56,610
What picture?
491
00:31:57,680 --> 00:31:59,360
I went to see his girlfriend today.
492
00:31:59,620 --> 00:32:00,670
You did what?
493
00:32:02,460 --> 00:32:04,000
I had to find out the truth.
494
00:32:04,001 --> 00:32:08,459
There was a private detective there by
the name of Barnaby Jones.
495
00:32:08,460 --> 00:32:10,020
And he had a picture of Jeff.
496
00:32:10,520 --> 00:32:11,940
And it was the same man.
497
00:32:12,520 --> 00:32:14,380
And this Jones, what did he say to you?
498
00:32:14,890 --> 00:32:19,289
He said something about looking for
Captain Warner and that... that Jessup
499
00:32:19,290 --> 00:32:21,189
some others were tied in with his
disappearance.
500
00:32:21,190 --> 00:32:22,870
And he wanted to know where I fit in.
501
00:32:23,110 --> 00:32:24,370
And what did you tell him?
502
00:32:24,950 --> 00:32:27,410
Nothing. Because I don't know where you
fit in.
503
00:32:28,050 --> 00:32:30,670
That's just the point, Adrienne. I don't
fit in.
504
00:32:31,190 --> 00:32:32,240
And neither do you.
505
00:32:33,290 --> 00:32:36,540
Look, there's been some terrible
misunderstanding between us.
506
00:32:36,710 --> 00:32:38,270
All right, now here's the truth.
507
00:32:38,271 --> 00:32:42,629
Harley Jessup did work for me. But I
promise you, and you've got to believe
508
00:32:42,630 --> 00:32:44,430
I don't know anything about his past.
509
00:32:46,160 --> 00:32:47,420
Then why did you lie to me?
510
00:32:47,740 --> 00:32:49,420
Because I didn't want to worry you.
511
00:32:49,540 --> 00:32:51,340
Is there something wrong with that?
512
00:32:52,440 --> 00:32:54,730
And the electrician? Now, that was the
truth.
513
00:32:55,200 --> 00:32:58,090
I phoned him about a month ago, and it
just slipped my mind.
514
00:32:58,980 --> 00:33:00,660
Hasn't that ever happened to you?
515
00:33:02,040 --> 00:33:03,090
You know it has.
516
00:33:03,440 --> 00:33:06,810
And did I say you were lying to me, and
I could never trust you again?
517
00:33:07,060 --> 00:33:08,110
No.
518
00:33:08,140 --> 00:33:09,190
All right, then.
519
00:33:09,560 --> 00:33:10,610
I rest my case.
520
00:33:11,400 --> 00:33:12,700
How does the jury find me?
521
00:33:23,640 --> 00:33:25,729
Something wrong?
522
00:33:25,730 --> 00:33:28,320
It's that private detective I told you
about Jones.
523
00:33:33,250 --> 00:33:34,390
What does he want here?
524
00:33:34,391 --> 00:33:38,789
I didn't even tell him who I was. Better
not let him see you. I'll get rid of
525
00:33:38,790 --> 00:33:42,470
him. But Elliot... Adrienne, I know
what's best. All right?
526
00:33:50,330 --> 00:33:51,710
Mr. Rexford? Yes.
527
00:33:52,190 --> 00:33:54,420
I'm a private investigator, Barnaby
Jones.
528
00:33:54,590 --> 00:33:57,000
I wonder if I can have a talk with you.
What about?
529
00:33:57,250 --> 00:34:01,489
It concerns a case I'm working on. I
certainly would appreciate it. I was
530
00:34:01,490 --> 00:34:02,540
on my way out.
531
00:34:02,750 --> 00:34:04,570
Well, this won't take long at all.
532
00:34:05,530 --> 00:34:08,690
My, what a beautiful home you have here.
Yes, it's comfortable.
533
00:34:08,909 --> 00:34:12,130
Now, what can I do for you? Sorry to
bother you. Your gate was open.
534
00:34:12,429 --> 00:34:15,830
You know a couple of men named Ron
Curtis and Ted Parker?
535
00:34:16,310 --> 00:34:17,429
No. Why?
536
00:34:17,430 --> 00:34:21,718
Well, maybe if I showed you their
pictures, it might refresh your memory.
537
00:34:21,719 --> 00:34:23,039
They're the two on the left.
538
00:34:25,031 --> 00:34:31,519
No, I don't know either one of them. I
don't know any of these men, as a matter
539
00:34:31,520 --> 00:34:32,178
of fact.
540
00:34:32,179 --> 00:34:34,319
Tell me, how did you happen to come to
me about this?
541
00:34:34,320 --> 00:34:37,930
Your name and address was on this work
order, which I found in their room.
542
00:34:40,639 --> 00:34:41,689
All right.
543
00:34:41,690 --> 00:34:44,799
All right, now this thing begins to make
a little sense.
544
00:34:44,800 --> 00:34:47,450
In what way? Mr. Jones, you may have
done me a big favor.
545
00:34:47,451 --> 00:34:50,718
Two men came here this morning. They
said they were electricians and they
546
00:34:50,719 --> 00:34:54,279
to check the wiring. My wife let them in
because she thought I'd hired them.
547
00:34:54,280 --> 00:34:55,330
Your wife here now?
548
00:34:55,420 --> 00:34:57,890
No, she went up to Santa Barbara to see
her family.
549
00:34:57,891 --> 00:34:59,699
But it's obvious what they were doing.
550
00:34:59,700 --> 00:35:03,370
They were casing the house for a
burglary. That's how they operate, isn't
551
00:35:03,500 --> 00:35:07,170
Sometimes. Well, now that I know their
names, I'm going to call the police.
552
00:35:08,840 --> 00:35:13,260
That was, uh, Curtis and, uh... Parker.
553
00:35:13,520 --> 00:35:14,570
Ted Parker.
554
00:35:18,280 --> 00:35:21,470
Well, thank you very much for your time,
Mr. Exford. I'll be going.
555
00:35:21,560 --> 00:35:23,000
Well, thanks for stopping by.
556
00:35:23,440 --> 00:35:24,490
Mr. Exford,
557
00:35:25,000 --> 00:35:26,080
we ever meet before?
558
00:35:26,940 --> 00:35:28,740
No, I don't think so.
559
00:35:30,720 --> 00:35:31,770
I guess you're right.
560
00:35:38,100 --> 00:35:40,020
Please, Elliot, no more lies.
561
00:35:41,440 --> 00:35:43,000
I think I'll make us both a drink.
562
00:35:43,480 --> 00:35:44,720
I don't want a drink.
563
00:35:45,260 --> 00:35:46,340
I want the truth.
564
00:35:53,309 --> 00:35:54,689
Adrienne, I've got to leave.
565
00:35:55,170 --> 00:35:56,790
What do you mean you're leaving?
566
00:35:57,110 --> 00:35:58,160
I've got to.
567
00:35:59,590 --> 00:36:00,640
What about me?
568
00:36:00,650 --> 00:36:01,700
You'll come with me.
569
00:36:02,030 --> 00:36:03,080
I can't.
570
00:36:03,570 --> 00:36:05,370
Not until you tell me what's going on.
571
00:36:07,130 --> 00:36:10,920
Isn't it enough to know that I love you
more than anything else in the world?
572
00:36:11,370 --> 00:36:12,420
No.
573
00:36:12,750 --> 00:36:14,490
Not if I can't have your truck, too.
574
00:36:15,590 --> 00:36:17,820
I'd go anywhere with you, Elliot, right
now.
575
00:36:17,821 --> 00:36:22,319
But I can't spend the rest of my life in
the dark with a man I don't really
576
00:36:22,320 --> 00:36:23,370
know.
577
00:36:26,580 --> 00:36:27,630
Sorry, Elliot.
578
00:36:29,100 --> 00:36:30,150
I am too.
579
00:36:31,200 --> 00:36:32,820
But I don't have any other choice.
580
00:36:35,480 --> 00:36:36,530
I better pack.
581
00:36:45,060 --> 00:36:46,110
Hello.
582
00:36:46,160 --> 00:36:47,210
Lieutenant.
583
00:36:48,400 --> 00:36:49,900
There's just the two of us now.
584
00:36:51,540 --> 00:36:55,520
I just want you to understand that I
don't care about my share.
585
00:36:56,940 --> 00:36:58,300
I just want you.
586
00:37:32,110 --> 00:37:33,160
That him?
587
00:37:35,030 --> 00:37:40,430
Take away the mustache, and I would say
we have here the missing link.
588
00:37:48,030 --> 00:37:50,390
Major Scott, I'd like you to take a look
at this.
589
00:37:53,970 --> 00:37:55,020
Recognize him now?
590
00:37:56,050 --> 00:37:57,100
Yes.
591
00:37:57,570 --> 00:37:58,650
Lieutenant Maxwell.
592
00:37:59,630 --> 00:38:00,710
Damon Maxwell.
593
00:38:00,851 --> 00:38:02,819
You sure?
594
00:38:02,820 --> 00:38:03,870
Positive.
595
00:38:04,980 --> 00:38:07,990
Everyone over there knew Maxwell. He was
kind of a character.
596
00:38:08,360 --> 00:38:09,410
Why do you say that?
597
00:38:10,060 --> 00:38:11,220
Well, he was strange.
598
00:38:11,221 --> 00:38:16,119
He was very bright, personable, kind of
a man that seemed to have everything
599
00:38:16,120 --> 00:38:20,020
going for him, and yet there was
something missing inside.
600
00:38:20,440 --> 00:38:23,180
It felt like he was born without morals.
601
00:38:23,840 --> 00:38:25,400
Then he was one of the Wild Bunch.
602
00:38:25,800 --> 00:38:26,850
No, not really.
603
00:38:27,200 --> 00:38:30,210
They looked up to him, but he was into
something much bigger.
604
00:38:30,620 --> 00:38:31,670
Like what?
605
00:38:31,880 --> 00:38:36,939
There was never enough evidence to prove
anything, but Maxwell was suspected of
606
00:38:36,940 --> 00:38:40,730
masterminding the death of a Vietnamese
general by the name of Lowell Tien.
607
00:38:41,300 --> 00:38:45,920
The general was taking off from this
deserted field when his helicopter blew
608
00:38:46,540 --> 00:38:48,160
Both he and his pilot were killed.
609
00:38:48,840 --> 00:38:50,440
What was Maxwell's motive?
610
00:38:50,940 --> 00:38:54,880
It seems that the general himself was
under suspicion by U .S. intelligence.
611
00:38:55,420 --> 00:38:56,470
Of what?
612
00:38:56,760 --> 00:38:58,320
Smuggling gold out of Vietnam.
613
00:38:58,321 --> 00:39:02,889
It was even believed that there was
three million in gold bullion with him
614
00:39:02,890 --> 00:39:03,940
he was killed.
615
00:39:04,050 --> 00:39:10,189
And if so, the gold was never found. And
as for Lieutenant Maxwell, well, if he
616
00:39:10,190 --> 00:39:12,549
was guilty, there's a higher justice
somewhere.
617
00:39:12,550 --> 00:39:13,600
Why do you say that?
618
00:39:14,330 --> 00:39:17,280
Because he was later killed in the same
battle Colby was in.
619
00:39:18,030 --> 00:39:21,580
In fact, if I'm not mistaken, he's
buried right here in the VA cemetery.
620
00:39:23,450 --> 00:39:26,770
I think I have the answer to this one.
621
00:39:27,720 --> 00:39:30,540
But I want to hear it from a military
man to be sure.
622
00:39:31,360 --> 00:39:34,060
How did they identify the dead in
Vietnam?
623
00:39:34,061 --> 00:39:37,999
Same way they always identify them with
their dog tags.
624
00:39:38,000 --> 00:39:39,050
Right.
625
00:39:40,080 --> 00:39:41,460
Barnaby, what do you think?
626
00:39:41,640 --> 00:39:43,160
I'm not 100 % sure.
627
00:39:43,880 --> 00:39:45,140
But I know one thing.
628
00:39:45,960 --> 00:39:50,019
Lieutenant Maxwell is very much alive
and living under the name of Elliot
629
00:39:50,020 --> 00:39:52,020
Rexford. Are you sure?
630
00:39:52,600 --> 00:39:53,840
I just talked to him.
631
00:39:54,340 --> 00:39:55,440
How is that possible?
632
00:39:56,300 --> 00:40:00,899
One way would be to have switched dog
tags with someone else who was killed on
633
00:40:00,900 --> 00:40:01,950
the battlefield.
634
00:40:03,600 --> 00:40:04,650
My God.
635
00:40:06,180 --> 00:40:07,230
My husband.
636
00:40:09,160 --> 00:40:10,980
There is that possibility, Dorothy.
637
00:40:14,180 --> 00:40:18,800
That would mean it's Colby who's buried
at the cemetery.
638
00:40:21,140 --> 00:40:22,940
But you don't know for sure, Barnaby.
639
00:40:23,580 --> 00:40:25,690
That's one of the things I have to find
out.
640
00:40:26,700 --> 00:40:27,750
Let's go, Jedediah.
641
00:40:34,931 --> 00:40:42,539
Mr. Rexford, I saw the warehouse truck
leave. Is this what you've been waiting
642
00:40:42,540 --> 00:40:43,590
for? Yeah.
643
00:40:44,120 --> 00:40:47,250
Get it on board the plane and tell the
pilot to stand by. Yes, sir.
644
00:41:34,970 --> 00:41:36,020
Hello?
645
00:41:36,510 --> 00:41:37,560
Adrienne?
646
00:41:38,750 --> 00:41:39,890
I love you so much.
647
00:41:40,870 --> 00:41:42,430
I love you very much too, Elliot.
648
00:41:42,910 --> 00:41:43,960
Then come with me.
649
00:41:44,890 --> 00:41:47,180
I promise I'll explain everything on the
way.
650
00:41:47,370 --> 00:41:48,990
I want to be with you very much.
651
00:41:49,350 --> 00:41:50,400
Then say you'll come.
652
00:41:51,430 --> 00:41:52,480
All right.
653
00:41:53,030 --> 00:41:54,670
Yes. Where are you?
654
00:41:55,170 --> 00:41:56,550
I'm at Palisades Airport.
655
00:41:57,390 --> 00:41:58,770
It won't take you long. Hurry.
656
00:41:59,250 --> 00:42:01,950
I know where that is. I just have to
pack a few things.
657
00:42:03,130 --> 00:42:04,180
I love you, Elliot.
658
00:42:07,690 --> 00:42:09,250
I wouldn't worry about packing.
659
00:42:09,690 --> 00:42:10,740
Come on.
660
00:42:23,170 --> 00:42:24,220
Hornby, hold it.
661
00:42:26,250 --> 00:42:27,300
I see them.
662
00:42:28,430 --> 00:42:29,480
Curtis and Mrs.
663
00:42:29,570 --> 00:42:30,620
Rexford.
664
00:42:33,650 --> 00:42:35,150
Looks like he has a gun, Hornby.
665
00:42:36,790 --> 00:42:38,350
Let's see where he's taking her.
666
00:43:36,060 --> 00:43:38,110
Elliot, I didn't know he was at the
house.
667
00:43:38,111 --> 00:43:41,099
Couldn't play it straight, could you,
Lieutenant?
668
00:43:41,100 --> 00:43:42,420
All right, Curtis, you win.
669
00:43:42,680 --> 00:43:44,180
Oh, I've heard that one before.
670
00:43:44,480 --> 00:43:45,530
So did Parker.
671
00:43:45,740 --> 00:43:46,790
This is different.
672
00:43:47,160 --> 00:43:48,320
Look, there's the gold.
673
00:43:48,560 --> 00:43:49,780
There's $2 million left.
674
00:43:50,500 --> 00:43:53,090
Take it. My pilot will fly you any place
you want to go.
675
00:43:53,620 --> 00:43:56,390
That's very generous of you, but I want
something else.
676
00:43:56,720 --> 00:43:57,860
What is it? Just name it.
677
00:43:58,020 --> 00:43:59,070
Peace of mind.
678
00:43:59,700 --> 00:44:01,320
And that means getting rid of you.
679
00:44:03,480 --> 00:44:05,470
Now get over in that hangar, both of
you.
680
00:44:39,850 --> 00:44:45,629
it i'm sorry you had nothing to do with
this this is all my fault come on come
681
00:44:45,630 --> 00:44:51,109
on curtis she's the only thing in the
world that means anything to me do
682
00:44:51,110 --> 00:44:55,290
whatever you want with me but let her go
move it move it come on
683
00:45:11,470 --> 00:45:13,390
Sure wish you had your gun there, buddy.
684
00:45:13,550 --> 00:45:14,600
Tell that to the DA.
685
00:45:39,771 --> 00:45:41,849
Right here, right here.
686
00:45:41,850 --> 00:45:44,189
It doesn't make any sense killing her.
She's a witness.
687
00:45:44,190 --> 00:45:45,240
She won't talk.
688
00:45:45,330 --> 00:45:47,130
I can't take the chance, Lieutenant.
689
00:45:47,550 --> 00:45:48,600
Curtis?
690
00:45:49,390 --> 00:45:50,630
You gonna kill me, too?
691
00:45:51,350 --> 00:45:52,530
Yeah, you must be Jones.
692
00:45:52,531 --> 00:45:54,429
That's right.
693
00:45:54,430 --> 00:45:58,469
And I must admit that for a time, this
case had me going around in circles, but
694
00:45:58,470 --> 00:46:00,190
I think I finally figured it out.
695
00:46:00,710 --> 00:46:06,269
Rexford here, or rather, Lieutenant
Maxwell, masterminded the helicopter
696
00:46:06,270 --> 00:46:08,910
explosion which killed General Tien.
697
00:46:09,960 --> 00:46:12,920
With the help of the wild bunch, stole
the gold.
698
00:46:13,740 --> 00:46:17,959
What did he tell you, Curtis, that when
the shipment arrived, he would contact
699
00:46:17,960 --> 00:46:19,580
you and you would all split it up?
700
00:46:19,800 --> 00:46:21,280
Yeah, that's right.
701
00:46:22,860 --> 00:46:23,910
But he never did.
702
00:46:24,460 --> 00:46:26,560
Now, about Captain Warner.
703
00:46:27,120 --> 00:46:28,560
What did you do, Lieutenant?
704
00:46:28,960 --> 00:46:34,339
Find his body on the battlefield, switch
dog tags so that you'd be listed as
705
00:46:34,340 --> 00:46:35,390
killed in action?
706
00:46:35,920 --> 00:46:36,970
Elliot.
707
00:46:38,220 --> 00:46:40,620
Not a pretty picture, is it, Mrs.
Rexford?
708
00:46:40,860 --> 00:46:45,079
Your husband and Henderson were picked
up later in Saigon, charged with
709
00:46:45,080 --> 00:46:49,299
desertion. Somehow they managed to
escape before his true identity was
710
00:46:49,300 --> 00:46:53,020
discovered. And it all went on Captain
Warner's record.
711
00:46:53,960 --> 00:47:00,799
So, once back here, all they had to do
was pick up the gold, change to a new
712
00:47:00,800 --> 00:47:03,600
identity, Elliot Rexford, and come into
your life.
713
00:47:07,310 --> 00:47:08,570
All right, that's enough.
714
00:47:09,510 --> 00:47:10,950
That's enough for everybody.
715
00:47:22,430 --> 00:47:23,480
Robert Curtis?
716
00:47:32,510 --> 00:47:33,560
Kick it to me.
717
00:47:33,730 --> 00:47:34,780
Kick it to me.
718
00:47:41,610 --> 00:47:43,050
I'll call Lieutenant Biddle.
719
00:47:59,250 --> 00:48:05,910
And lastly, to his wife, his father, his
friends, I say to them,
720
00:48:06,050 --> 00:48:10,750
Captain Colby Warner was a good and
dedicated officer.
721
00:48:11,760 --> 00:48:17,580
He died with his men, fighting for the
country he truly believed in and loved.
722
00:48:18,460 --> 00:48:20,740
And thus he died a soldier's death.
723
00:48:32,060 --> 00:48:34,890
I'd hoped the search would end someplace
else, Barnaby.
724
00:48:36,140 --> 00:48:37,540
But at least it's ended.
725
00:48:46,629 --> 00:48:50,769
You're free to go and live your own
life, and I'm sure that's the way he
726
00:48:50,770 --> 00:48:51,820
it.
727
00:48:54,730 --> 00:48:58,760
Barnaby, remember I said Vietnam wasn't
the kind of a war that produced heroes?
728
00:48:58,761 --> 00:48:59,809
Yes.
729
00:48:59,810 --> 00:49:01,010
I think I was wrong.
730
00:49:01,850 --> 00:49:05,809
Maybe the hero was just the average
soldier doing a job he didn't really
731
00:49:05,810 --> 00:49:08,100
understand. You ought to put that in
your book.
732
00:49:09,150 --> 00:49:10,200
I think I will.
733
00:49:11,490 --> 00:49:12,810
Maybe Dorothy will help me.
734
00:49:33,550 --> 00:49:36,920
Now, Barnaby, before I left the office,
Lieutenant Biddle called.
735
00:49:37,230 --> 00:49:40,240
The district attorney is dropping the
charges against you.
736
00:49:41,190 --> 00:49:42,390
That's good news, Betty.
737
00:49:42,850 --> 00:49:44,530
I'll tell you something, Barnaby.
738
00:49:44,531 --> 00:49:47,319
It's the only thing about this case that
doesn't surprise me.
739
00:49:47,320 --> 00:49:51,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.