Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,570 --> 00:00:25,269
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production, starring Buddy Ebsen. Also
2
00:00:25,270 --> 00:00:31,269
starring Lee Merriweather, Mark Schera,
with guest stars
3
00:00:31,270 --> 00:00:35,730
Lawrence Luckinville, Margaret Impert,
4
00:00:35,930 --> 00:00:42,490
Andrew Robinson, Larry Bishop,
5
00:00:42,790 --> 00:00:45,890
Jim McMullen,
6
00:00:48,140 --> 00:00:49,190
Jenny O 'Hara.
7
00:00:51,100 --> 00:00:52,960
Char Fontaine.
8
00:00:55,660 --> 00:00:59,460
Tonight's episode, Echo of a Distant
Battle.
9
00:01:45,580 --> 00:01:48,710
Barnaby, he lives in this apartment
building, apartment 213.
10
00:01:48,960 --> 00:01:50,220
You sure it's Henderson?
11
00:01:50,400 --> 00:01:54,440
A girl I talked to at the pool
identified his photo. Only, uh... Only
12
00:01:54,441 --> 00:01:56,819
Well, she said he calls himself Harley
Jessup.
13
00:01:56,820 --> 00:01:58,200
Figures he changed his name.
14
00:01:58,201 --> 00:01:59,159
Is he home?
15
00:01:59,160 --> 00:02:00,960
I checked the garage. His car's there.
16
00:02:01,080 --> 00:02:02,760
Well, let's go have a talk with him.
17
00:02:10,500 --> 00:02:12,670
I'm telling you, someone's looking for
me.
18
00:02:12,671 --> 00:02:16,739
Someone's been around this place asking
questions about me.
19
00:02:16,740 --> 00:02:20,170
Who? I don't know for sure, but I think
we both have a pretty good idea.
20
00:02:20,460 --> 00:02:22,440
All right, I'll see what I can find out.
21
00:02:22,740 --> 00:02:24,800
In the meantime, you just play it cool.
22
00:02:24,801 --> 00:02:27,519
That's easy for you to say. I'm the one
they're looking for.
23
00:02:27,520 --> 00:02:29,260
We're in this together, remember?
24
00:02:29,640 --> 00:02:31,560
Yeah, just so you remember, too.
25
00:02:32,640 --> 00:02:33,690
I'll be in touch.
26
00:02:46,041 --> 00:02:50,489
I don't know what you're selling, but I
don't want any.
27
00:02:50,490 --> 00:02:54,220
I don't make my living that way. I am a
private investigator, Barnaby Jones.
28
00:02:54,270 --> 00:02:56,130
This is my associate, Jedediah Jones.
29
00:02:56,290 --> 00:02:57,430
We'd like to talk to you.
30
00:02:57,431 --> 00:02:58,449
About what?
31
00:02:58,450 --> 00:03:00,130
A man named Colby Warner.
32
00:03:01,010 --> 00:03:02,330
Warner? Never heard of him.
33
00:03:02,670 --> 00:03:04,030
He was a captain in Vietnam.
34
00:03:04,031 --> 00:03:07,989
According to the Army, he and a corporal
named Lee Henderson escaped from a
35
00:03:07,990 --> 00:03:09,910
military stockade in Saigon together.
36
00:03:10,110 --> 00:03:11,850
Neither man has been heard of since.
37
00:03:11,851 --> 00:03:14,679
So what do you want from me? I told you,
I don't know.
38
00:03:14,680 --> 00:03:18,019
I think you do. As a matter of fact, we
think that you're the corporal that
39
00:03:18,020 --> 00:03:19,640
escaped with him, Lee Henderson.
40
00:03:20,240 --> 00:03:24,379
And I think you're crazy. My name is
Jessup, Harley Jessup, and I've never
41
00:03:24,380 --> 00:03:26,000
in Vietnam or the Army. Take a walk.
42
00:03:26,640 --> 00:03:28,500
This isn't a photo of you?
43
00:03:31,351 --> 00:03:36,159
All right. So there's something like
this. What?
44
00:03:36,160 --> 00:03:39,839
I think there's more than that, and it
wouldn't take us long to prove it, so
45
00:03:39,840 --> 00:03:41,100
don't we come in and talk?
46
00:03:50,890 --> 00:03:51,940
cut him off.
47
00:04:25,040 --> 00:04:27,390
I just want to talk to you about Captain
Warner.
48
00:04:30,000 --> 00:04:31,050
Edison, stop!
49
00:05:04,590 --> 00:05:06,790
Who is he? A bystander.
50
00:05:08,610 --> 00:05:10,510
An innocent bystander.
51
00:05:12,190 --> 00:05:13,240
Get an ambulance.
52
00:05:14,130 --> 00:05:15,750
It's too late, Barnaby. He's dead.
53
00:05:33,960 --> 00:05:35,920
client's name is Dorothy Warner.
54
00:05:38,820 --> 00:05:40,780
You'll have to speak up, Mr. Jones.
55
00:05:42,220 --> 00:05:43,270
Warner.
56
00:05:43,640 --> 00:05:44,900
Dorothy Warner.
57
00:05:47,200 --> 00:05:52,540
Her husband, Captain Colby Warner, is
listed as missing in action.
58
00:05:52,940 --> 00:05:56,670
And she hired you to find him? Will you
give him a chance to finish, please?
59
00:05:58,900 --> 00:06:03,120
Mrs. Warner won't believe that her
husband is dead.
60
00:06:03,450 --> 00:06:04,810
until she has some proof.
61
00:06:05,670 --> 00:06:11,450
She and her father -in -law have made
two trips to Vietnam, and on the last
62
00:06:11,650 --> 00:06:14,120
they got some new information from the
Red Cross.
63
00:06:14,270 --> 00:06:15,650
What kind of information?
64
00:06:16,150 --> 00:06:21,030
The Army... Maybe I better have some
water, John.
65
00:06:22,310 --> 00:06:26,609
The Army released a report that Captain
Warner's name appeared on a list of
66
00:06:26,610 --> 00:06:30,629
deserters rounded up in Saigon, and that
later he escaped with a Corporal Lee
67
00:06:30,630 --> 00:06:31,680
Henderson.
68
00:06:31,681 --> 00:06:35,349
Mrs. Warner found out that Henderson was
living in Los Angeles and she came here
69
00:06:35,350 --> 00:06:36,400
to look for him.
70
00:06:36,490 --> 00:06:39,200
Once she couldn't find him herself, she
hired Barbie.
71
00:06:39,490 --> 00:06:41,470
And you found this Corporal Henderson?
72
00:06:42,190 --> 00:06:45,910
He'd been living here under the name of
Harley Jessup.
73
00:06:47,510 --> 00:06:54,489
So, uh, we went to talk to him and...
Lieutenant
74
00:06:54,490 --> 00:06:55,570
Bizzle knows the rest.
75
00:06:59,180 --> 00:07:02,460
The DA's office would like to hear it in
your own words, Mr. Jones.
76
00:07:04,580 --> 00:07:09,620
After we showed him a picture of himself
taken in Vietnam, he tried to run away,
77
00:07:09,860 --> 00:07:12,940
and I caught up with him in a
subterranean garage.
78
00:07:13,880 --> 00:07:20,559
I called out to him that all that I
wanted to do was to ask him about
79
00:07:20,560 --> 00:07:21,610
Warner.
80
00:07:22,040 --> 00:07:28,340
And suddenly he started firing at me,
and finally I had to use my own gun.
81
00:07:28,810 --> 00:07:30,130
But it was in self -defense.
82
00:07:30,570 --> 00:07:32,910
Were you an actual witness to the
shooting?
83
00:07:35,130 --> 00:07:36,180
No.
84
00:07:37,350 --> 00:07:38,590
Go on, Mr. Jones.
85
00:07:40,250 --> 00:07:47,109
I fired a warning shot, which apparently
ricocheted off some overhead pipes, and
86
00:07:47,110 --> 00:07:52,070
it... I believe his name was William
Kelly.
87
00:07:53,150 --> 00:07:54,200
Yeah.
88
00:07:54,910 --> 00:07:56,030
William Kelly.
89
00:08:00,170 --> 00:08:03,230
Must have walked into the garage just as
I fired.
90
00:08:05,610 --> 00:08:06,660
That's it?
91
00:08:07,750 --> 00:08:10,460
What more do you want, Coburn? You got
your statement.
92
00:08:12,290 --> 00:08:13,550
That'll be all, thank you.
93
00:08:19,290 --> 00:08:23,470
Mr. Jones, do you always use your gun so
freely?
94
00:08:25,630 --> 00:08:27,690
Freely? You heard me.
95
00:08:28,750 --> 00:08:33,969
You always fire without any regard to
innocent bystanders. There was no one
96
00:08:33,970 --> 00:08:35,490
around at the time, Mr. Coburn.
97
00:08:35,950 --> 00:08:40,189
Coburn, I've known Barnaby for nearly 20
years. There's not a mark on his
98
00:08:40,190 --> 00:08:43,320
record. What do you call killing an
innocent man, Lieutenant?
99
00:08:43,409 --> 00:08:44,459
It was an accident.
100
00:08:44,670 --> 00:08:46,170
Try telling that to his family.
101
00:08:49,670 --> 00:08:54,289
Mr. Jones, my office intends to handle
this case just as it would any other
102
00:08:54,290 --> 00:08:55,340
investigation.
103
00:08:57,320 --> 00:08:59,670
I wouldn't expect you to do anything
else. Good.
104
00:09:00,220 --> 00:09:04,739
Because if I discover even the slightest
hint of negligence on your part, I'm
105
00:09:04,740 --> 00:09:08,479
not only going to have your license, I'm
going to prosecute you for negligent
106
00:09:08,480 --> 00:09:09,530
homicide.
107
00:09:09,760 --> 00:09:10,810
Is that understood?
108
00:09:12,100 --> 00:09:13,150
Every word.
109
00:09:13,151 --> 00:09:16,719
In the meantime, I want you to take his
gun, Lieutenant Biddle.
110
00:09:16,720 --> 00:09:17,770
Now, wait a minute.
111
00:09:18,620 --> 00:09:22,160
He's had a license to carry a gun since
before you were at diapers.
112
00:09:22,161 --> 00:09:24,619
Then we'll just have to revoke that
license.
113
00:09:24,620 --> 00:09:25,639
He's right, Lieutenant.
114
00:09:25,640 --> 00:09:26,960
I'd rather have it that way.
115
00:09:28,140 --> 00:09:29,760
You'll be hearing from my office.
116
00:09:34,280 --> 00:09:36,450
Barnaby, it was an accident and you know
it.
117
00:09:37,340 --> 00:09:38,390
Yeah.
118
00:09:40,000 --> 00:09:42,100
Doesn't really change anything, does it?
119
00:09:43,640 --> 00:09:45,870
Barnaby, don't keep doing that to
yourself.
120
00:09:48,500 --> 00:09:50,120
You get in touch with his family?
121
00:09:50,880 --> 00:09:54,190
We're still trying to locate his next of
kin. He's from Kansas City.
122
00:09:55,120 --> 00:09:56,220
How old was he?
123
00:09:59,069 --> 00:10:00,119
28. 28.
124
00:10:01,930 --> 00:10:03,990
I remember when my son was that age.
125
00:10:05,930 --> 00:10:07,810
He had his whole life ahead of him.
126
00:10:09,650 --> 00:10:10,750
His whole life.
127
00:10:24,270 --> 00:10:25,320
Match point, Tiger.
128
00:10:35,910 --> 00:10:36,960
Good game, Tiger.
129
00:10:37,110 --> 00:10:38,160
Not good enough.
130
00:10:38,161 --> 00:10:40,649
Well, it could have gone either way.
131
00:10:40,650 --> 00:10:44,080
Oh, thanks. That's what I need, a stiff
dose of charity. Come and get it.
132
00:10:44,081 --> 00:10:47,609
Don't you think that's enough in this
heat?
133
00:10:47,610 --> 00:10:48,660
It is for me.
134
00:10:48,661 --> 00:10:50,129
For what?
135
00:10:50,130 --> 00:10:51,180
Who do you think?
136
00:10:51,181 --> 00:10:53,309
Did you ever lose at anything, Elliot?
137
00:10:53,310 --> 00:10:56,200
I once beat him at backgammon. That's
because you cheated.
138
00:10:56,470 --> 00:10:57,520
I didn't cheat.
139
00:10:57,570 --> 00:10:59,130
I just gave myself a handicap.
140
00:10:59,650 --> 00:11:01,820
You see why I have to stay on my toes,
Tiger?
141
00:11:02,290 --> 00:11:04,270
Actually, I should be insulted, Elliot.
142
00:11:04,780 --> 00:11:05,830
Why is that?
143
00:11:05,831 --> 00:11:08,739
Well, usually when we play, you at least
pretend to concentrate.
144
00:11:08,740 --> 00:11:11,510
Today, it's obvious your mind was a
million miles away.
145
00:11:12,020 --> 00:11:13,070
That's true, Elliot.
146
00:11:13,071 --> 00:11:16,059
Ever since that call this morning,
you've been preoccupied.
147
00:11:16,060 --> 00:11:17,620
All right, all right, I confess.
148
00:11:18,100 --> 00:11:19,500
My mind was somewhere else.
149
00:11:20,540 --> 00:11:22,300
Zurich. Not gold again.
150
00:11:22,600 --> 00:11:27,419
The office called and said that if it
keeps going up, we're going to have a 50
151
00:11:27,420 --> 00:11:28,860
profit by the end of the month.
152
00:11:29,380 --> 00:11:31,580
Oh, I wish I had that problem.
153
00:11:32,220 --> 00:11:33,960
I gave you a chance to come in with me.
154
00:11:34,460 --> 00:11:35,720
You don't have to rub it in.
155
00:11:35,721 --> 00:11:39,839
You know, the trouble with old money,
Elliot, it always feels more at home
156
00:11:39,840 --> 00:11:41,700
tucked away in old investment houses.
157
00:11:41,820 --> 00:11:43,340
Dark, dreary, and very safe.
158
00:11:43,341 --> 00:11:45,579
But you never have to worry about that.
159
00:11:45,580 --> 00:11:46,630
That's right, Tiger.
160
00:11:46,740 --> 00:11:48,620
All my money dates back to me, myself.
161
00:11:53,440 --> 00:11:57,540
Elliot, isn't that that friend of yours,
Harley?
162
00:11:58,951 --> 00:12:04,329
He's not a friend of mine. He's just a
very good mechanic.
163
00:12:04,330 --> 00:12:06,949
I asked him to check out a sports car
I'm thinking of buying.
164
00:12:06,950 --> 00:12:08,170
Darling, do me a favor.
165
00:12:08,610 --> 00:12:10,720
Take Neil inside and make him a real
drink.
166
00:12:10,930 --> 00:12:12,130
This won't take a minute.
167
00:12:14,870 --> 00:12:17,040
He came out of nowhere riding a white
horse.
168
00:12:17,830 --> 00:12:20,480
No one knew where he was from, only
where he was going.
169
00:12:21,810 --> 00:12:23,430
An old Latin, something or other.
170
00:12:26,481 --> 00:12:33,369
Well, why didn't you wear your tennis
gear? We could have played a few sets.
171
00:12:33,370 --> 00:12:34,690
There's been some problem.
172
00:12:34,770 --> 00:12:36,290
I know. I heard the news.
173
00:12:43,050 --> 00:12:45,220
Seems our friend Kelly got himself
killed.
174
00:12:45,570 --> 00:12:47,680
Yeah, he must have been watching my
place.
175
00:12:48,570 --> 00:12:49,710
Yeah, it seems that way.
176
00:12:49,970 --> 00:12:51,350
What about this detective?
177
00:12:51,550 --> 00:12:52,600
Was his name Jones?
178
00:12:52,770 --> 00:12:53,820
Did he talk to you?
179
00:12:53,970 --> 00:12:59,109
Yeah, he had a picture of me and
everything, and so I split. Look, I got
180
00:12:59,110 --> 00:13:00,190
leave town for a while.
181
00:13:00,430 --> 00:13:01,480
No, don't do that.
182
00:13:01,481 --> 00:13:03,999
If there's trouble, I'm going to need
your help.
183
00:13:04,000 --> 00:13:05,620
You're the only one I can count on.
184
00:13:05,920 --> 00:13:08,810
I can't go back to my place. I'm telling
you, Jones knows me.
185
00:13:08,811 --> 00:13:11,679
All right, find another place where
you're not known.
186
00:13:11,680 --> 00:13:13,540
And don't go back to your old hangouts.
187
00:13:13,660 --> 00:13:14,710
You need money?
188
00:13:14,760 --> 00:13:17,710
Yeah, I just about run out of that last
thousand you sent me.
189
00:13:18,800 --> 00:13:19,850
I'll take care of it.
190
00:13:19,851 --> 00:13:22,979
When you get yourself settled, get in
touch with me. But do it by phone this
191
00:13:22,980 --> 00:13:25,039
time. I don't want to see you around
here anymore.
192
00:13:25,040 --> 00:13:26,900
Okay. What about this Jones?
193
00:13:27,980 --> 00:13:31,710
As far as I'm concerned, we owe Jones a
favor for taking care of Kelly for us.
194
00:13:31,960 --> 00:13:35,510
And I heard on the news the DA is
considering criminal charges against
195
00:13:35,960 --> 00:13:38,490
I don't think we have to worry about
Jones anymore.
196
00:13:43,160 --> 00:13:44,480
You're dropping the case?
197
00:13:45,900 --> 00:13:51,339
I'm sorry, Mrs. Warner, but the one lead
we had, I let get away, and then I
198
00:13:51,340 --> 00:13:53,200
wound up killing an innocent man.
199
00:13:54,120 --> 00:13:56,280
I understand how you feel, Mr. Jones.
200
00:13:56,750 --> 00:13:58,310
This may sound selfish of me.
201
00:13:58,570 --> 00:14:03,409
After all these years, I finally felt
that I was close to finding out what
202
00:14:03,410 --> 00:14:04,550
happened to my husband.
203
00:14:06,230 --> 00:14:07,650
What am I going to do now?
204
00:14:08,810 --> 00:14:12,790
There are a lot of other private
investigators, very excellent ones.
205
00:14:13,110 --> 00:14:14,210
I'm sure there are.
206
00:14:16,030 --> 00:14:17,950
You seem to understand my problem.
207
00:14:19,770 --> 00:14:21,890
I was depending on you very much.
208
00:14:24,810 --> 00:14:26,650
I'm sorry. I'm truly sorry.
209
00:14:28,330 --> 00:14:31,220
You know what's bothering me about this
thing, Barnaby?
210
00:14:31,221 --> 00:14:35,229
Why did Henderson react the way he did?
I mean, I can understand him not wanting
211
00:14:35,230 --> 00:14:38,769
to answer our questions or telling us to
leave, you know, but why did he run the
212
00:14:38,770 --> 00:14:41,429
way he did and start shooting at you?
Don't you find that curious?
213
00:14:41,430 --> 00:14:43,030
He was a deserter, Jedediah.
214
00:14:43,031 --> 00:14:45,849
Well, there were quite a few deserters.
I just don't think many of them carried
215
00:14:45,850 --> 00:14:49,589
guns. I mean, it's not like we were from
the FBI. We couldn't do anything to
216
00:14:49,590 --> 00:14:52,180
him. We just wanted to find out about
Captain Warner.
217
00:14:52,810 --> 00:14:56,869
You know, I thought about that myself,
Mr. Jones, and it made me believe that
218
00:14:56,870 --> 00:15:00,029
Colby's still alive, he must be in some
terrible kind of trouble.
219
00:15:00,030 --> 00:15:02,140
And Henderson has something to do with
it.
220
00:15:02,550 --> 00:15:07,909
Mrs. Warner, we have not uncovered one
shred of evidence to indicate that your
221
00:15:07,910 --> 00:15:09,050
husband is still alive.
222
00:15:09,910 --> 00:15:16,429
Now, maybe it's best that you accept the
fact that he isn't and let it rest and
223
00:15:16,430 --> 00:15:17,890
go on and live your life.
224
00:15:18,270 --> 00:15:19,510
No, I can't do that.
225
00:15:20,450 --> 00:15:21,710
Not without real proof.
226
00:15:23,740 --> 00:15:26,420
Mr. Jones, the army is calling Colby a
deserter.
227
00:15:27,160 --> 00:15:30,830
His own father, who was always so proud
of him, is beginning to believe it.
228
00:15:31,940 --> 00:15:33,740
Well, I don't care if he's a deserter.
229
00:15:34,820 --> 00:15:36,660
If he's in trouble, I want to help him.
230
00:15:38,360 --> 00:15:40,160
Mr. Jones, I don't care what he's done.
231
00:15:41,080 --> 00:15:42,260
I want him back.
232
00:15:45,300 --> 00:15:48,340
JR, here's the information you asked
for. Oh, thank you.
233
00:15:49,100 --> 00:15:50,500
What information is that?
234
00:15:50,501 --> 00:15:54,429
Thought I'd do a little checking on
William Kelly out of curiosity, Barnaby.
235
00:15:54,430 --> 00:15:55,480
It paid off.
236
00:15:56,790 --> 00:15:58,070
From Kansas City.
237
00:15:59,230 --> 00:16:01,400
Worked as a mechanic, no immediate
family.
238
00:16:03,930 --> 00:16:04,980
Wait a minute.
239
00:16:08,190 --> 00:16:11,140
Kelly and Lee Henderson were in the same
outfit in Vietnam.
240
00:16:12,270 --> 00:16:13,320
Let me see that.
241
00:16:14,030 --> 00:16:16,680
You know the odds against that being a
coincidence?
242
00:16:16,681 --> 00:16:20,669
Barnaby, if Henderson and Kelly did know
each other, then there's a good chance
243
00:16:20,670 --> 00:16:23,550
that Kelly was not just an innocent
bystander.
244
00:16:24,070 --> 00:16:26,730
Yes, but we don't know that for sure, do
we?
245
00:16:27,170 --> 00:16:29,520
Well, don't you think it's worth finding
out?
246
00:16:30,390 --> 00:16:32,800
Barnaby, what are you going to do, just
give up?
247
00:16:32,801 --> 00:16:36,409
You're going to spend the rest of your
life drowning in guilt and feeling sorry
248
00:16:36,410 --> 00:16:37,109
for yourself?
249
00:16:37,110 --> 00:16:38,160
He's right.
250
00:16:38,690 --> 00:16:41,760
At least find out if there's a
connection between the two men.
251
00:16:42,050 --> 00:16:43,130
Please, Mr. Jones.
252
00:16:47,180 --> 00:16:48,580
I'll see what I can find out.
253
00:16:56,500 --> 00:16:57,550
Yeah, that's him.
254
00:16:58,100 --> 00:16:59,500
All the rotten luck.
255
00:17:00,480 --> 00:17:04,150
Now, the police said you'd be coming in
from Kansas City to claim the body.
256
00:17:05,460 --> 00:17:07,140
They couldn't find any next to Ken.
257
00:17:08,020 --> 00:17:09,700
He didn't have any. He was an orphan.
258
00:17:09,819 --> 00:17:10,869
Oh, that's too bad.
259
00:17:12,560 --> 00:17:14,420
You gonna take the body back with you?
260
00:17:15,310 --> 00:17:17,530
We're not sure. We might even bury him
here.
261
00:17:18,970 --> 00:17:20,710
Well, you'll have to sign this form.
262
00:17:22,069 --> 00:17:25,019
Jeff said that you'll be responsible for
all the expenses.
263
00:17:25,190 --> 00:17:26,240
The man who shot him.
264
00:17:27,329 --> 00:17:28,379
Barnaby Jones?
265
00:17:29,390 --> 00:17:30,440
Do you know him?
266
00:17:30,470 --> 00:17:31,520
Only by reputation.
267
00:17:32,130 --> 00:17:33,750
He's been in business a long time.
268
00:17:34,050 --> 00:17:35,850
How many other guys was he sent here?
269
00:17:35,851 --> 00:17:38,849
Listen, son, I don't know what you're
thinking.
270
00:17:38,850 --> 00:17:40,290
But Jones is a good man.
271
00:17:40,590 --> 00:17:41,650
This was an accident.
272
00:17:42,450 --> 00:17:43,930
A tragic one, but an accident.
273
00:17:44,350 --> 00:17:47,730
That may be true, but I'd say my friend
got the short end of the stick.
274
00:17:48,970 --> 00:17:50,020
Wouldn't you?
275
00:17:53,210 --> 00:17:55,070
We'll make arrangements for the body.
276
00:17:55,570 --> 00:17:56,620
Thank you.
277
00:17:58,090 --> 00:17:59,410
What are we going to do now?
278
00:18:00,490 --> 00:18:01,990
Pick up where Kelly left off?
279
00:18:02,410 --> 00:18:03,650
Don't mean about Jones.
280
00:18:04,890 --> 00:18:05,970
And what do you think?
281
00:18:27,651 --> 00:18:33,979
remember you. You were the guy who was
asking for Harley yesterday.
282
00:18:33,980 --> 00:18:35,300
Good memory. Can I sit down?
283
00:18:35,500 --> 00:18:36,550
Oh, be my guest.
284
00:18:37,780 --> 00:18:39,960
Can I ask you something?
285
00:18:40,180 --> 00:18:41,230
Sure.
286
00:18:41,231 --> 00:18:43,219
What's it like being a private
detective?
287
00:18:43,220 --> 00:18:44,780
I mean, is it really exciting?
288
00:18:47,440 --> 00:18:49,300
Well, it has its moments, I suppose.
289
00:19:05,350 --> 00:19:07,030
I know who you are.
290
00:19:07,850 --> 00:19:10,560
I saw you talking to the police
yesterday, remember?
291
00:19:10,930 --> 00:19:11,980
What do you want?
292
00:19:12,110 --> 00:19:16,509
I was wondering if I could get a look at
Henderson, um, Harley Jessup's
293
00:19:16,510 --> 00:19:18,710
apartment. Why don't you go up and ask
him?
294
00:19:18,711 --> 00:19:21,109
I think we both know that he hasn't come
back.
295
00:19:21,110 --> 00:19:23,090
And you expect me to let you win?
296
00:19:23,570 --> 00:19:24,710
I was hoping, yes.
297
00:19:25,250 --> 00:19:27,050
Well, you sure have your nerve.
298
00:19:27,830 --> 00:19:32,369
After what you did to that young fella
yesterday, if I say no, you're gonna
299
00:19:32,370 --> 00:19:33,420
shoot me too?
300
00:19:34,020 --> 00:19:35,070
It wasn't like that.
301
00:19:35,400 --> 00:19:36,480
I know what it was like.
302
00:19:37,080 --> 00:19:39,260
I saw that kid laying in a pool of
blood.
303
00:19:39,780 --> 00:19:42,250
I even had to wash it down after they
took him away.
304
00:19:43,200 --> 00:19:45,430
Tell me, Jones, how'd you sleep last
night?
305
00:19:45,760 --> 00:19:46,810
I didn't.
306
00:19:48,060 --> 00:19:49,380
Thank you for all your help.
307
00:19:49,700 --> 00:19:51,840
I hear the DA is investigating this.
308
00:19:52,540 --> 00:19:54,280
Well, I hope he puts you away, Jones.
309
00:19:54,281 --> 00:19:58,319
And I don't ever want to see you around
here again. If I do, I'm going to call
310
00:19:58,320 --> 00:19:59,520
the police. You got that?
311
00:20:03,781 --> 00:20:07,139
Well, thank you for the information.
312
00:20:07,140 --> 00:20:08,660
The name's Della, 323.
313
00:20:10,120 --> 00:20:11,170
My apartment number.
314
00:20:11,171 --> 00:20:14,399
Listen, maybe sometime we can get
together and you can tell him about all
315
00:20:14,400 --> 00:20:17,350
adventures. That sounds like a nice way
to spend an evening.
316
00:20:18,100 --> 00:20:19,500
I'll see you. Okay, bye -bye.
317
00:20:23,100 --> 00:20:24,150
Barnaby!
318
00:20:24,800 --> 00:20:26,120
Any luck with the manager?
319
00:20:26,121 --> 00:20:29,599
No. Well, I might have something. A girl
I was just talking to said that
320
00:20:29,600 --> 00:20:32,139
Henderson had a girlfriend who used to
come around here a lot, and they got to
321
00:20:32,140 --> 00:20:33,379
talking a few times at the pool.
322
00:20:33,380 --> 00:20:34,520
Does she know her name?
323
00:20:34,600 --> 00:20:35,800
Just a first name, Candy.
324
00:20:36,420 --> 00:20:39,790
Got to talking about jobs once, and Miss
Candy said she was a dancer.
325
00:20:39,791 --> 00:20:42,099
Did you happen to mention where you
work?
326
00:20:42,100 --> 00:20:43,960
Uh -huh. A place called the Body Palace.
327
00:21:20,180 --> 00:21:21,230
Hey. Hi.
328
00:21:21,260 --> 00:21:22,310
Hey, what happened?
329
00:21:23,620 --> 00:21:25,040
I had to find a place to stay.
330
00:21:25,740 --> 00:21:28,270
Has there been anyone around here
looking for me?
331
00:21:28,300 --> 00:21:29,350
No.
332
00:21:29,500 --> 00:21:31,060
Harley, what's this all about?
333
00:21:31,080 --> 00:21:32,130
It's nothing.
334
00:21:32,131 --> 00:21:35,619
Hey, some guy gets killed and you say...
Hey, come on, beautiful. I'm telling
335
00:21:35,620 --> 00:21:37,420
you, there's nothing to worry about.
336
00:21:37,421 --> 00:21:40,879
Now, why don't you go change and I'll
show you my new place?
337
00:21:40,880 --> 00:21:42,859
I mean, it's not much, but it's
comfortable.
338
00:21:42,860 --> 00:21:45,580
Hey, look, I've got two more numbers to
do.
339
00:21:45,980 --> 00:21:47,030
You wait for me.
340
00:21:47,440 --> 00:21:48,490
Are you kidding?
341
00:22:14,120 --> 00:22:15,170
Got it.
342
00:22:17,080 --> 00:22:18,130
Hello?
343
00:22:19,900 --> 00:22:21,520
May I ask who's calling, please?
344
00:22:22,980 --> 00:22:24,030
One second.
345
00:22:24,440 --> 00:22:26,340
Elliot, it's that Harley.
346
00:22:27,000 --> 00:22:28,680
Shall I tell him that you're busy?
347
00:22:28,700 --> 00:22:29,750
No, no, I'll take it.
348
00:22:30,660 --> 00:22:32,580
Probably just something about the car.
349
00:22:35,720 --> 00:22:36,770
Hello?
350
00:22:39,140 --> 00:22:41,550
I thought I told you to call me only at
the office.
351
00:22:41,551 --> 00:22:45,219
I tried, but your secretary said you
wouldn't be in today. All right, all
352
00:22:45,220 --> 00:22:46,119
What is it?
353
00:22:46,120 --> 00:22:48,590
I found the place. You better take down
the number.
354
00:22:49,900 --> 00:22:50,950
Yeah, go ahead.
355
00:22:51,840 --> 00:22:54,980
555 -6128.
356
00:22:54,981 --> 00:22:57,919
I'm also going to need that money.
357
00:22:57,920 --> 00:22:58,970
You'll get it.
358
00:22:59,900 --> 00:23:01,400
I've got some news for you, too.
359
00:23:02,600 --> 00:23:04,040
Curtis and Parker are in town.
360
00:23:04,120 --> 00:23:05,620
They're here? How do you know?
361
00:23:06,100 --> 00:23:09,170
Called Curtis's wife in Kansas City,
said I was an old friend.
362
00:23:09,280 --> 00:23:10,660
You just keep your eyes open.
363
00:23:10,661 --> 00:23:14,529
Elliot, I don't like what's happening.
First Kelly, now the others. What if
364
00:23:14,530 --> 00:23:15,580
find me?
365
00:23:15,630 --> 00:23:17,070
You just make sure they don't.
366
00:23:17,870 --> 00:23:19,070
Remember Nam, Corporal.
367
00:23:19,071 --> 00:23:22,729
We kept our eyes open, we were very
careful, and we came through without a
368
00:23:22,730 --> 00:23:24,830
scratch. Works the same way back here.
369
00:23:25,190 --> 00:23:26,240
I hope you're right.
370
00:23:26,370 --> 00:23:27,630
I can't afford to be wrong.
371
00:23:28,270 --> 00:23:29,320
I'll be in touch.
372
00:23:44,490 --> 00:23:45,750
You're working very hard.
373
00:23:45,970 --> 00:23:48,800
I'm writing out the invitations for a
party. What party?
374
00:23:50,150 --> 00:23:51,290
Our first anniversary.
375
00:23:52,570 --> 00:23:54,130
Don't tell me you've forgotten.
376
00:23:54,150 --> 00:23:55,330
Oh, yes.
377
00:23:56,430 --> 00:23:57,480
I did.
378
00:23:57,970 --> 00:23:59,110
And how could I?
379
00:24:01,430 --> 00:24:03,540
This has been the happiest year of my
life.
380
00:24:04,150 --> 00:24:05,200
Mine, too.
381
00:24:05,201 --> 00:24:08,709
Is there anyone in particular you want
to invite?
382
00:24:08,710 --> 00:24:10,609
Oh, just the usual four or five hundred.
383
00:24:10,610 --> 00:24:12,150
No, I mean any of your friends.
384
00:24:12,920 --> 00:24:14,840
I thought your friends were my friends.
385
00:24:14,960 --> 00:24:19,280
They are, but... Elliot, you must have
known someone before you met me.
386
00:24:19,800 --> 00:24:20,850
Let me think.
387
00:24:22,820 --> 00:24:24,220
No. No one at all.
388
00:24:24,960 --> 00:24:26,010
Elliot, I'm serious.
389
00:24:26,520 --> 00:24:29,410
Do you know that I have never met a
single friend of yours?
390
00:24:30,320 --> 00:24:34,279
It's almost as if you didn't exist until
you popped up at that boring party and
391
00:24:34,280 --> 00:24:36,990
asked me out. Do you know what they call
you at the club?
392
00:24:37,640 --> 00:24:38,690
I can imagine.
393
00:24:39,160 --> 00:24:40,660
The Great Gatsby.
394
00:24:41,460 --> 00:24:42,510
Hmm.
395
00:24:42,720 --> 00:24:43,840
No, that's the truth.
396
00:24:44,140 --> 00:24:45,320
The man of mystery.
397
00:24:45,960 --> 00:24:48,120
No past, only a present.
398
00:24:49,380 --> 00:24:53,240
Do they also say that I made it on my
own, without any help from your family?
399
00:24:53,960 --> 00:24:55,820
They do give you some credit for that.
400
00:24:56,600 --> 00:24:57,650
Good.
401
00:24:58,360 --> 00:24:59,500
What else do they say?
402
00:25:01,060 --> 00:25:04,420
That you probably did something
unspeakable in your past.
403
00:25:04,780 --> 00:25:05,940
No question about it.
404
00:25:06,660 --> 00:25:10,440
And that you don't make your money
trading gold, but in organized crime.
405
00:25:11,880 --> 00:25:15,220
I confess, I'm public enemy number one.
406
00:25:16,740 --> 00:25:17,790
And?
407
00:25:18,320 --> 00:25:19,370
And what?
408
00:25:20,720 --> 00:25:22,640
It'll all come crashing down one day.
409
00:25:23,160 --> 00:25:25,740
I'll wake up, and you'll be gone.
410
00:25:29,200 --> 00:25:30,250
Do you believe that?
411
00:25:30,900 --> 00:25:31,950
No.
412
00:25:34,440 --> 00:25:37,030
But I'd feel better knowing a little
more about you.
413
00:25:37,440 --> 00:25:39,180
All right, I'll make a deal with you.
414
00:25:39,181 --> 00:25:43,499
Some night when you can't sleep, I'll
tell you the story of my life. I
415
00:25:43,500 --> 00:25:45,300
it. You'll doze off before you know it.
416
00:25:46,020 --> 00:25:47,120
Elliot, be serious.
417
00:25:47,740 --> 00:25:48,790
I am.
418
00:25:49,020 --> 00:25:54,479
Honey, if I don't talk about my past,
maybe it's because I'm not that proud of
419
00:25:54,480 --> 00:25:55,530
it.
420
00:25:56,020 --> 00:25:58,730
As far as I'm concerned, my life began
the day I met you.
421
00:25:59,680 --> 00:26:02,330
You're the only thing in this world that
I care about.
422
00:26:02,720 --> 00:26:03,770
Do you buy that?
423
00:26:05,640 --> 00:26:06,860
I'd be crazy not to.
424
00:26:21,040 --> 00:26:24,839
You hurry up. Relax, will you? The
answering service said the secretary's
425
00:26:24,840 --> 00:26:27,250
lunch and there's nobody else in the
ambulance.
426
00:26:35,780 --> 00:26:36,830
Check the files.
427
00:26:38,840 --> 00:26:40,040
Let's see what's in here.
428
00:27:10,830 --> 00:27:12,210
Corporal Henderson's file.
429
00:27:15,050 --> 00:27:16,310
Bobby, you back already?
430
00:28:11,180 --> 00:28:13,040
The owner says her last name is Harper.
431
00:28:14,880 --> 00:28:16,740
Jedediah? I heard you might be Harper.
432
00:28:26,220 --> 00:28:30,060
Miss Harper, my name is Barnaby Jones.
This is Jedediah Jones.
433
00:28:30,560 --> 00:28:31,610
Good for you, fellas.
434
00:28:32,020 --> 00:28:36,140
I understand that you go with Harley
Jessup.
435
00:28:37,100 --> 00:28:38,150
Jessup?
436
00:28:38,380 --> 00:28:40,680
No. Name doesn't ring any bells.
437
00:28:41,081 --> 00:28:44,499
Candy, why are you protecting him?
438
00:28:44,500 --> 00:28:45,550
Better die.
439
00:29:23,320 --> 00:29:25,490
Or if he's a dead end, we've got him
trapped.
440
00:29:53,290 --> 00:29:54,550
Let that be a lesson to you.
441
00:29:55,250 --> 00:29:57,850
Never chase an armed man unless you have
a gun.
442
00:30:07,590 --> 00:30:09,470
Let me understand you, Mr. Warner.
443
00:30:09,770 --> 00:30:12,540
You're saying you want me to stop
looking for your son?
444
00:30:13,450 --> 00:30:14,590
That's right, Mr. Jones.
445
00:30:15,290 --> 00:30:18,130
Why? How many disappointments can we
take?
446
00:30:18,590 --> 00:30:20,530
I was so proud of my son.
447
00:30:21,800 --> 00:30:25,100
I remember when he told us he wanted to
make the military a career.
448
00:30:25,440 --> 00:30:31,439
His mother was against it. She was
afraid of what might happen to him. But
449
00:30:31,440 --> 00:30:35,060
day he became an officer was one of the
proudest days of our lives.
450
00:30:35,660 --> 00:30:37,040
I'm sure it was, Mr. Warner.
451
00:30:38,540 --> 00:30:43,479
I didn't want to lose him, but if it had
to be, well, then at least I'd be left
452
00:30:43,480 --> 00:30:47,560
with the memory of a brave man, not of a
deserter.
453
00:30:48,460 --> 00:30:52,150
Dad. If he did desert, there's a chance
he's still alive.
454
00:30:52,770 --> 00:30:55,370
And hiding from his own family? From
you?
455
00:30:55,371 --> 00:30:59,489
We don't have all the circumstances of
the case, and it's possible we never
456
00:30:59,490 --> 00:31:01,750
will. And maybe that's for the best.
457
00:31:02,450 --> 00:31:06,890
To tell you the truth, Mr. Jones, I'm
just afraid of finding out anything
458
00:31:07,850 --> 00:31:08,900
Well, I'm not.
459
00:31:10,250 --> 00:31:13,740
If all this leads to finding Colby, I
don't care what else we discover.
460
00:31:14,230 --> 00:31:17,430
Mr. Jones, I hired you, and I want you
to stay on the case.
461
00:31:19,159 --> 00:31:20,419
That's good enough for me.
462
00:31:20,420 --> 00:31:26,139
Barney, I went back to the body pallets
and the bartender told me that Candy
463
00:31:26,140 --> 00:31:29,099
left with Henderson. He must have picked
her up after we lost him.
464
00:31:29,100 --> 00:31:30,720
Were you able to get her address?
465
00:31:30,900 --> 00:31:33,520
Yeah, but she's not there. But I'll stay
on it.
466
00:31:34,080 --> 00:31:37,200
Betty, I'm going with Dorothy to talk to
a Major Scott.
467
00:31:37,660 --> 00:31:41,030
He served with Captain Warner in Vietnam
and he may know something.
468
00:31:41,720 --> 00:31:45,620
We'll need the Henderson file in case
the Major wants to take a look at it.
469
00:31:48,389 --> 00:31:51,279
Mr. Warner, would you like us to drop
you off at your hotel?
470
00:31:52,430 --> 00:31:53,990
If it's not out of your way.
471
00:31:54,270 --> 00:31:55,320
No, not at all.
472
00:31:56,350 --> 00:31:58,750
Barnaby, the Henderson file, it isn't
here.
473
00:31:59,090 --> 00:32:00,290
You sure you put it back?
474
00:32:00,650 --> 00:32:03,710
I'm positive I... Wait a minute.
475
00:32:04,370 --> 00:32:08,189
When I came back from lunch this
afternoon, the door was open and so was
476
00:32:08,190 --> 00:32:09,240
file drawer.
477
00:32:09,610 --> 00:32:12,690
I almost had the feeling someone had
been here.
478
00:32:13,170 --> 00:32:14,430
That's very interesting.
479
00:32:14,431 --> 00:32:17,399
You think Henderson could have gotten
somebody to steal it for him?
480
00:32:17,400 --> 00:32:18,450
That's possible.
481
00:32:18,760 --> 00:32:21,520
Or else we're not the only ones
interested in him.
482
00:32:24,731 --> 00:32:30,619
Damn, Jones knows less about where
Henderson is than we do.
483
00:32:30,620 --> 00:32:33,260
No other address on him? Just the one
Kelly had.
484
00:32:34,760 --> 00:32:36,940
Does it say who Jones is working for?
485
00:32:38,180 --> 00:32:39,230
Dorothy Warner.
486
00:32:39,380 --> 00:32:42,080
She's looking for her M .I .A. husband,
Captain Warner.
487
00:32:47,600 --> 00:32:48,650
Where do we go now?
488
00:32:49,660 --> 00:32:53,630
You remember the time Kelly called us
and wanted to take Henderson by himself?
489
00:32:54,100 --> 00:32:55,150
Yeah.
490
00:32:55,240 --> 00:32:57,980
You told him to wait until we got out of
here.
491
00:32:58,520 --> 00:33:00,750
Where did you say Henderson was at the
time?
492
00:33:02,100 --> 00:33:04,100
Working out at a gym.
493
00:33:05,120 --> 00:33:09,030
That's right. You remember how Henderson
was always pushing weights in NAMM?
494
00:33:09,031 --> 00:33:12,319
Well, it looks like he's still doing the
same thing here.
495
00:33:12,320 --> 00:33:14,550
We just have to figure out where he
works out.
496
00:33:15,340 --> 00:33:17,630
You know how many gyms there are in this
town?
497
00:33:17,980 --> 00:33:20,340
Teddy, it doesn't make any difference.
498
00:33:20,341 --> 00:33:23,179
We just start with the ones closest to
his apartment.
499
00:33:23,180 --> 00:33:24,230
Come on.
500
00:33:45,040 --> 00:33:47,510
If that's room service, order me some
champagne.
501
00:33:47,920 --> 00:33:48,970
The French kind.
502
00:33:55,560 --> 00:33:57,540
Hello? Can I speak to Elliot, please?
503
00:33:57,541 --> 00:34:01,159
He's not here right now. I don't expect
him till later this evening.
504
00:34:01,160 --> 00:34:02,139
This is Harley.
505
00:34:02,140 --> 00:34:04,299
Will you tell him to give me a call as
soon as he gets in?
506
00:34:04,300 --> 00:34:07,430
Is there anything I can tell him? Just
tell him it's important.
507
00:34:08,360 --> 00:34:09,410
Does he have this?
508
00:34:16,300 --> 00:34:18,590
How long are we just going to sit around
here?
509
00:34:19,540 --> 00:34:21,160
Maybe I'll go work off some steam.
510
00:34:21,161 --> 00:34:24,979
Well, that's great. What am I supposed
to do, just sit around and watch the
511
00:34:24,980 --> 00:34:26,240
paint peel off the walls?
512
00:34:26,241 --> 00:34:28,999
You could find a market. We don't have
anything to eat.
513
00:34:29,000 --> 00:34:31,350
We don't have any plates or silverware
either.
514
00:34:32,139 --> 00:34:34,249
You sure have a weird idea of
comfortable.
515
00:34:35,900 --> 00:34:37,520
I think I'm going back to my place.
516
00:34:37,521 --> 00:34:39,599
You're not going anywhere near that
place.
517
00:34:39,600 --> 00:34:41,950
Don't you think Jones has your address
by now?
518
00:34:42,060 --> 00:34:44,080
Harley, you're hurting me.
519
00:34:48,529 --> 00:34:52,350
Hey, maybe if I knew what it was about,
I could help you.
520
00:34:53,969 --> 00:34:56,259
It's something that happened a long time
ago.
521
00:34:56,949 --> 00:34:58,809
The less you know about it, the better.
522
00:35:42,131 --> 00:35:44,039
Mr. Jones?
523
00:35:44,040 --> 00:35:45,090
Hey, Scott.
524
00:35:45,460 --> 00:35:48,950
Dorothy's been telling me a lot about
you. Only believe the good stuff.
525
00:35:48,951 --> 00:35:50,779
You're looking beautiful today.
526
00:35:50,780 --> 00:35:52,280
You don't look so bad yourself.
527
00:35:53,240 --> 00:35:54,290
I need that.
528
00:35:55,000 --> 00:35:56,080
Why don't we sit down?
529
00:35:57,080 --> 00:35:58,130
That was quite a game.
530
00:35:58,131 --> 00:36:01,899
Yeah, can you believe they're thinking
of trading me to the Lakers?
531
00:36:01,900 --> 00:36:05,180
Well, from what I've seen, the Lakers
could use you.
532
00:36:07,820 --> 00:36:11,339
Well, Mr. Jones, I don't know what else
I can tell you about Colby that I
533
00:36:11,340 --> 00:36:12,840
haven't already told Dorothy.
534
00:36:13,000 --> 00:36:15,350
When was the last time you saw Captain
Warner?
535
00:36:15,900 --> 00:36:17,820
It was 1972,
536
00:36:18,660 --> 00:36:24,020
March 6th, I remember it exactly,
because Colby had just come in from a
537
00:36:24,180 --> 00:36:27,440
and I was just going out on one, and we
had coffee.
538
00:36:27,840 --> 00:36:29,280
He filled me in on the terrain.
539
00:36:29,281 --> 00:36:33,259
He said it was crazy out there. There
was Viet Cong everywhere, only you
540
00:36:33,260 --> 00:36:35,459
couldn't see them until they were right
on top of you.
541
00:36:35,460 --> 00:36:39,459
He was right, because later that
afternoon, my entire company got pinned
542
00:36:39,460 --> 00:36:40,510
near the Delta.
543
00:36:42,090 --> 00:36:44,370
I lost 15 men, not counting the wounded.
544
00:36:45,910 --> 00:36:47,450
And that's where I got it.
545
00:36:48,110 --> 00:36:52,609
About six months later, Captain Warner's
company was all but wiped out in a
546
00:36:52,610 --> 00:36:53,660
similar battle.
547
00:36:53,710 --> 00:36:54,760
Yeah, that's right.
548
00:36:54,790 --> 00:36:56,290
But he was never accounted for.
549
00:36:56,630 --> 00:36:58,170
You have any ideas on that?
550
00:36:59,010 --> 00:37:01,250
Yeah, war keeps lousy books.
551
00:37:02,150 --> 00:37:05,090
Bodies disappear, soldiers get captured,
lost.
552
00:37:05,770 --> 00:37:07,370
They're deserved, run away.
553
00:37:07,650 --> 00:37:08,700
No, not Colby.
554
00:37:09,270 --> 00:37:11,320
I knew him too many years to believe
that.
555
00:37:12,810 --> 00:37:16,890
What about the report that he was picked
up in Saigon later and escaped?
556
00:37:17,970 --> 00:37:22,209
Well, if you believe all the reports the
Army issued, you end up talking to
557
00:37:22,210 --> 00:37:23,260
yourself.
558
00:37:23,270 --> 00:37:26,390
You ever run into a Corporal Henderson?
559
00:37:26,870 --> 00:37:29,850
I heard about him, that's all. He was in
another company.
560
00:37:30,150 --> 00:37:32,320
What about a soldier named William
Kelly?
561
00:37:32,530 --> 00:37:33,580
Kelly.
562
00:37:33,950 --> 00:37:35,170
That name's familiar.
563
00:37:36,810 --> 00:37:40,450
He was a sergeant. He was part of the
Wild Bunch.
564
00:37:41,150 --> 00:37:42,200
The Wild Bunch?
565
00:37:42,201 --> 00:37:45,969
That was a name given to a handful of
men who always get into some kind of
566
00:37:45,970 --> 00:37:47,020
trouble.
567
00:37:47,610 --> 00:37:50,410
As a matter of fact, Henderson was part
of that group.
568
00:37:51,670 --> 00:37:55,230
Let's see, there was Joe Collins.
569
00:37:55,610 --> 00:37:56,790
He got killed later.
570
00:37:58,810 --> 00:38:00,650
Ron Curtis.
571
00:38:02,410 --> 00:38:03,750
And a Ted Parker.
572
00:38:04,950 --> 00:38:06,610
I don't remember the others.
573
00:38:06,930 --> 00:38:08,010
What kind of trouble?
574
00:38:08,430 --> 00:38:11,630
You name it. Black marketing, drugs,
stealing.
575
00:38:12,410 --> 00:38:15,210
You see, Mr. Jones, it was an unpopular
war.
576
00:38:15,490 --> 00:38:17,470
It wasn't the kind that produced heroes.
577
00:38:18,910 --> 00:38:22,989
And I saw men who'd never been in
trouble in their entire life suddenly go
578
00:38:22,990 --> 00:38:25,410
haywire and do the craziest things.
579
00:38:26,010 --> 00:38:30,310
Now, Major, you're not going to like
this next question, but I have to ask
580
00:38:31,030 --> 00:38:33,560
Was Captain Warner involved with the
Wild Bunch?
581
00:38:35,850 --> 00:38:37,830
You're right, I don't like the question.
582
00:38:38,790 --> 00:38:41,570
The answer's no, Mr. Jones, absolutely
not.
583
00:38:42,440 --> 00:38:43,490
I believe you.
584
00:38:45,420 --> 00:38:47,320
I know, Kathy. It's that time again.
585
00:38:47,321 --> 00:38:50,699
Can you believe it? What a life, huh?
Right off the playing field, into the
586
00:38:50,700 --> 00:38:53,560
whirlpool. I bet Joe Namath never had it
so good.
587
00:38:53,561 --> 00:38:55,359
Next, you're going to be on television.
588
00:38:55,360 --> 00:38:56,410
Why not?
589
00:38:57,600 --> 00:39:01,059
Mr. Jones, I have some more information
and photos at home. If you're
590
00:39:01,060 --> 00:39:02,619
interested, give me a call, okay?
591
00:39:02,620 --> 00:39:06,659
Well, I've got a better idea. Why don't
the two of you go to dinner with me
592
00:39:06,660 --> 00:39:08,580
tonight, and we can talk about it then?
593
00:39:08,960 --> 00:39:10,010
That's great with me.
594
00:39:10,340 --> 00:39:11,390
Sure, I'd love to.
595
00:39:11,660 --> 00:39:13,400
What's your favorite restaurant?
596
00:39:16,140 --> 00:39:18,840
Donatello's. Donatello's, 8 o 'clock.
I'll be there.
597
00:39:19,740 --> 00:39:20,790
See ya.
598
00:39:25,880 --> 00:39:26,930
Quite a guy.
599
00:39:27,640 --> 00:39:29,990
I don't know what I would have done
without him.
600
00:39:41,260 --> 00:39:42,820
Haven't seen you around lately.
601
00:39:42,821 --> 00:39:44,099
Been busy. How about a towel?
602
00:39:44,100 --> 00:39:45,150
Good thing.
603
00:39:45,860 --> 00:39:47,840
Has anyone been around asking about me?
604
00:39:48,440 --> 00:39:51,580
Nope. In case anyone does, you haven't
seen me, okay?
605
00:39:52,580 --> 00:39:54,200
I don't even know who you are.
606
00:39:55,700 --> 00:39:56,750
Thank you, Bob.
607
00:39:57,240 --> 00:39:58,400
Have a good workout.
608
00:40:11,711 --> 00:40:15,859
Barnaby Jones Investigations, may I help
you?
609
00:40:15,860 --> 00:40:17,300
Betty, J .R., is Barnaby there?
610
00:40:18,060 --> 00:40:21,979
Oh, no, he isn't. He's having dinner
with Dorothy and Major Scott, but I
611
00:40:21,980 --> 00:40:22,919
be hearing from him shortly.
612
00:40:22,920 --> 00:40:23,899
Where are you?
613
00:40:23,900 --> 00:40:25,000
Candy Harper's place.
614
00:40:25,380 --> 00:40:26,430
Then you found her?
615
00:40:26,640 --> 00:40:28,480
Not quite, but her roommate let me in.
616
00:40:28,481 --> 00:40:29,639
Her roommate?
617
00:40:29,640 --> 00:40:31,080
Blonde brunette or redhead?
618
00:40:31,180 --> 00:40:34,010
Well, strictly business, strictly
business. Thank you.
619
00:40:34,440 --> 00:40:35,490
For what?
620
00:40:35,491 --> 00:40:39,659
Never mind. Listen, just tell Barnaby
that Candy's closer here, so she has to
621
00:40:39,660 --> 00:40:40,710
coming back.
622
00:40:41,180 --> 00:40:44,050
And you're going to stay there and...
Until she does, huh?
623
00:40:44,051 --> 00:40:47,649
Oh, listen, Betty, when I'm out of
something, I stick to it. You old
624
00:40:47,650 --> 00:40:48,689
you?
625
00:40:48,690 --> 00:40:49,689
I'll talk to you later.
626
00:40:49,690 --> 00:40:50,740
Goodbye.
627
00:40:52,610 --> 00:40:55,200
So tell me, what other magazines have I
seen you in?
628
00:41:02,370 --> 00:41:04,230
They're looking real good, Corporal.
629
00:41:04,810 --> 00:41:06,030
Ron, Ted.
630
00:41:06,031 --> 00:41:09,549
What are you two doing here? I haven't
seen you since mom.
631
00:41:09,550 --> 00:41:11,470
Yeah, it's been a long time, hasn't it?
632
00:41:11,480 --> 00:41:15,020
This is some surprise. Let me just put
this down.
633
00:41:16,500 --> 00:41:18,610
That's what I always liked about you,
Lee.
634
00:41:18,800 --> 00:41:20,260
You made things happen.
635
00:41:21,340 --> 00:41:22,390
What?
636
00:41:39,780 --> 00:41:43,220
You have quite a history here. Yeah, I
was collecting to write a book.
637
00:41:44,020 --> 00:41:45,200
My Naked and the Dead.
638
00:41:46,280 --> 00:41:50,479
About the faces in a different kind of
war. Not a lot of heroics, but a lot of
639
00:41:50,480 --> 00:41:51,530
damn good men.
640
00:41:52,100 --> 00:41:53,420
What happened to the book?
641
00:41:53,560 --> 00:41:54,940
I'm betting he still writes.
642
00:41:55,540 --> 00:41:56,590
Maybe.
643
00:41:56,620 --> 00:41:58,610
Once I can look at it from a better
angle.
644
00:41:59,520 --> 00:42:02,200
I don't want it to sound bitter or self
-pitying.
645
00:42:02,201 --> 00:42:06,259
And yet, if I told you the thought of
spending the rest of my life in this
646
00:42:06,260 --> 00:42:08,730
didn't fill me with a little of each,
I'd be lying.
647
00:42:09,000 --> 00:42:10,320
Write it the way you feel it.
648
00:42:13,260 --> 00:42:14,310
Kelly and Henderson.
649
00:42:14,320 --> 00:42:15,740
Yeah, that's the Wild Bunch.
650
00:42:17,280 --> 00:42:18,330
Who are the rest?
651
00:42:18,980 --> 00:42:24,980
Well, there's Ron Curtis, Ted Parker,
and that's Joe Collins.
652
00:42:25,900 --> 00:42:28,040
Colin? The one you said got killed?
653
00:42:28,400 --> 00:42:29,450
Yes.
654
00:42:29,860 --> 00:42:31,360
Who's this in the background?
655
00:42:31,600 --> 00:42:33,600
You know, I can't make that guy out.
656
00:42:34,140 --> 00:42:35,880
Seems to be wearing officer's bars.
657
00:42:36,300 --> 00:42:39,580
Yeah, but not everyone was a member of
the Wild Bunch.
658
00:42:40,000 --> 00:42:41,050
Yeah.
659
00:42:41,051 --> 00:42:44,849
Could I keep this a little while? I'll
see if you get it back.
660
00:42:44,850 --> 00:42:46,900
Sure, if it'll help, of course. Thank
you.
661
00:42:47,370 --> 00:42:48,570
How about some dessert?
662
00:42:49,250 --> 00:42:50,300
Yes.
663
00:42:53,950 --> 00:42:55,000
What'll you have?
664
00:42:55,001 --> 00:42:56,409
Zablioni.
665
00:42:56,410 --> 00:42:57,460
Me, too.
666
00:42:58,710 --> 00:43:01,970
You wouldn't have a hot fudge sundae,
would you?
667
00:43:01,971 --> 00:43:03,669
Not here.
668
00:43:03,670 --> 00:43:06,909
I'm telling you, I haven't seen the
lieutenant since Nam. He ran out on me,
669
00:43:06,910 --> 00:43:08,290
He double -crossed all of us.
670
00:43:09,390 --> 00:43:11,070
Is that why you changed your name?
671
00:43:11,071 --> 00:43:15,769
Look, Ronnie, I got into some trouble a
while back. I didn't want anyone to find
672
00:43:15,770 --> 00:43:17,370
me. Especially us, right?
673
00:43:18,250 --> 00:43:19,300
That's not true.
674
00:43:19,301 --> 00:43:22,069
I didn't know Kelly was looking for me
when he got killed.
675
00:43:22,070 --> 00:43:23,120
You're a liar.
676
00:43:23,121 --> 00:43:26,149
You were always the lieutenant's dog.
Wherever he was, you were right at his
677
00:43:26,150 --> 00:43:29,040
feet, ready to do his dirty work. You
know something, Lee?
678
00:43:29,070 --> 00:43:30,450
I think it's the same way now.
679
00:43:33,410 --> 00:43:35,890
You're going to tell us where he is.
680
00:43:49,840 --> 00:43:51,580
All my mother's life, I swear.
681
00:43:51,840 --> 00:43:52,890
I don't know.
682
00:44:06,820 --> 00:44:08,460
Ugly Anderson, where is he?
683
00:44:09,580 --> 00:44:10,630
All right.
684
00:44:10,960 --> 00:44:14,980
Come on. Come on. And don't do anything
stupid.
685
00:44:17,860 --> 00:44:18,910
Hello?
686
00:44:20,880 --> 00:44:21,930
What?
687
00:44:22,340 --> 00:44:23,720
Why are you calling me here?
688
00:44:24,440 --> 00:44:26,260
I had a run -in with Jones again.
689
00:44:26,620 --> 00:44:27,670
What happened?
690
00:44:28,200 --> 00:44:29,250
Nothing. I got away.
691
00:44:30,080 --> 00:44:31,460
You want to see him tonight?
692
00:44:32,120 --> 00:44:33,260
Elliot, I got to see you.
693
00:44:33,261 --> 00:44:34,359
What about?
694
00:44:34,360 --> 00:44:37,670
The money that you promised me I got to
have. You'll get it tomorrow.
695
00:44:38,660 --> 00:44:40,320
No. It's got to be tonight.
696
00:44:41,020 --> 00:44:42,820
What's so important about tonight?
697
00:44:43,520 --> 00:44:46,900
Jones. What if he finds out where I am?
I got to get out of here.
698
00:44:47,680 --> 00:44:49,120
Is something wrong, Harley?
699
00:44:49,740 --> 00:44:51,400
No, I just gotta have the money.
700
00:44:51,401 --> 00:44:53,359
You'll get it tomorrow.
701
00:44:53,360 --> 00:44:54,680
First thing in the morning.
702
00:44:59,020 --> 00:45:00,340
Wants to borrow some money.
703
00:45:01,000 --> 00:45:03,340
Trouble. With his girlfriend or
something.
704
00:45:07,120 --> 00:45:08,800
So you don't know where he is, huh?
705
00:45:09,140 --> 00:45:10,940
So you haven't been in touch with him.
706
00:45:12,080 --> 00:45:13,640
He warned me not to say anything.
707
00:45:14,060 --> 00:45:15,620
He said he'd get me if I did.
708
00:45:16,020 --> 00:45:17,070
I was afraid.
709
00:45:17,620 --> 00:45:18,820
Hi. Hi.
710
00:45:20,430 --> 00:45:23,930
Complete. Lee, you don't have to be
afraid anymore.
711
00:45:25,050 --> 00:45:26,130
Not of the lieutenant.
712
00:45:28,110 --> 00:45:29,670
If I tell you, will you let me go?
713
00:45:30,270 --> 00:45:31,320
What do you think?
714
00:45:32,110 --> 00:45:33,160
Sure.
715
00:45:33,610 --> 00:45:35,070
You never did anything to us.
716
00:45:36,230 --> 00:45:37,610
We were buddies, remember?
717
00:45:41,310 --> 00:45:42,510
Part of the Wild Ones.
718
00:45:43,590 --> 00:45:44,640
That's right.
719
00:45:45,190 --> 00:45:46,240
So where is he?
720
00:45:47,690 --> 00:45:48,740
Okay.
721
00:45:49,670 --> 00:45:50,930
I'll give you his address.
722
00:45:54,330 --> 00:45:56,010
Liz, you've got to help me.
723
00:45:56,310 --> 00:45:57,930
Candy, what is it? What's wrong?
724
00:45:57,931 --> 00:45:58,889
It's Harley.
725
00:45:58,890 --> 00:46:00,150
Someone's beating him up.
726
00:46:00,870 --> 00:46:01,920
Well, who?
727
00:46:01,950 --> 00:46:03,000
I don't know.
728
00:46:03,070 --> 00:46:04,450
He's in some kind of trouble.
729
00:46:04,830 --> 00:46:05,880
Candy, where is he?
730
00:46:06,170 --> 00:46:07,220
What?
731
00:46:09,310 --> 00:46:10,590
Well, I don't know.
732
00:46:11,570 --> 00:46:12,620
Yes, you do.
733
00:46:12,930 --> 00:46:14,770
I can't tell you. You want to help him?
734
00:46:15,690 --> 00:46:18,700
Yes. Well, the only way you can do that
is to tell me where he is.
735
00:46:20,451 --> 00:46:25,979
Well, I hope this has all been of some
help to you, Barnaby.
736
00:46:25,980 --> 00:46:29,379
It's given me something more to go on,
there's no question about that. Good.
737
00:46:29,380 --> 00:46:31,490
But you still think Henderson is the
key?
738
00:46:31,491 --> 00:46:32,879
Yes, I do.
739
00:46:32,880 --> 00:46:36,259
And I have a feeling that we're not the
only ones looking for him. Excuse me,
740
00:46:36,260 --> 00:46:36,959
Mr. Jones.
741
00:46:36,960 --> 00:46:39,679
There's a phone call for you. You can
take it right over there.
742
00:46:39,680 --> 00:46:40,359
Thank you.
743
00:46:40,360 --> 00:46:41,410
You're welcome, sir.
744
00:46:44,600 --> 00:46:45,650
Yeah?
745
00:46:45,651 --> 00:46:48,419
Barnaby, I found out where Henderson is
staying. I think we'd better get right
746
00:46:48,420 --> 00:46:49,419
over there.
747
00:46:49,420 --> 00:46:50,470
What's the address?
748
00:46:50,570 --> 00:46:54,870
All right, the Mirabelle Apartments,
1325 Culver Springs Road, apartment 210.
749
00:46:55,890 --> 00:46:56,940
I'll meet you there.
750
00:46:57,130 --> 00:46:58,630
Okay, I'm leaving now. Goodbye.
751
00:46:59,110 --> 00:47:00,160
Come on, Candy.
752
00:47:08,290 --> 00:47:09,430
Barnaby, it's too late.
753
00:47:09,830 --> 00:47:10,880
What?
754
00:47:20,040 --> 00:47:21,780
He was already dead when we got here.
755
00:47:21,940 --> 00:47:23,140
Did you call the police?
756
00:47:23,380 --> 00:47:24,700
Yeah, they're on their way.
757
00:47:25,820 --> 00:47:27,080
Martin, I'm really sorry.
758
00:47:27,860 --> 00:47:29,000
He was our only lead.
759
00:47:29,001 --> 00:47:32,129
No, we may never find Captain Warner.
760
00:47:32,130 --> 00:47:36,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.