Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,350 --> 00:00:21,170
Barnaby Joan, a Quinn Martin production.
2
00:00:21,650 --> 00:00:23,810
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:24,090 --> 00:00:27,210
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:28,330 --> 00:00:29,830
Mark Shera.
5
00:00:30,470 --> 00:00:33,650
With guest stars Gretchen Corbett.
6
00:00:35,070 --> 00:00:36,270
Richard Evans.
7
00:00:38,370 --> 00:00:39,630
Donald May.
8
00:00:41,730 --> 00:00:43,010
Ron Max.
9
00:00:47,180 --> 00:00:50,160
Tonight's episode, Blind Jeopardy.
10
00:01:34,330 --> 00:01:35,380
Jenny Hastings.
11
00:01:35,590 --> 00:01:37,650
Nope. Name doesn't sound familiar.
12
00:01:38,330 --> 00:01:39,380
Either to Faith.
13
00:01:39,590 --> 00:01:40,640
Sorry, Mr. Jones.
14
00:01:40,641 --> 00:01:44,389
That young woman you say your mother
checked in last night, Joan Brown, is
15
00:01:44,390 --> 00:01:45,440
her car?
16
00:01:45,810 --> 00:01:48,580
Yeah, I guess so. The pickups all belong
to people I know.
17
00:01:50,470 --> 00:01:51,520
Thank you. Sure.
18
00:02:18,490 --> 00:02:21,320
Operator, I'd like to make a collect
call to Los Angeles.
19
00:02:23,210 --> 00:02:24,750
There. See?
20
00:02:25,550 --> 00:02:28,870
Bank is giving me a $13 ,000 second
mortgage on the house.
21
00:02:28,871 --> 00:02:32,429
Look, Mrs. Russell, putting everything
you have in hock to hire a new lawyer
22
00:02:32,430 --> 00:02:35,269
isn't going to do your husband any more
good than Barnaby's doing from right
23
00:02:35,270 --> 00:02:38,590
now. Then why is Donald still rotting in
jail?
24
00:02:39,190 --> 00:02:40,570
Maybe a better lawyer.
25
00:02:41,110 --> 00:02:45,409
He'd at least be home with me right now,
and Kirk Phillips would be on trial for
26
00:02:45,410 --> 00:02:47,090
killing that man like he should be.
27
00:02:47,420 --> 00:02:52,579
Mrs. Russell, please, before you do
anything, let Barnaby have a chance to
28
00:02:52,580 --> 00:02:53,720
Phillips' girlfriend.
29
00:02:53,721 --> 00:02:57,439
If she is the girl that your husband saw
running away before he found that loan
30
00:02:57,440 --> 00:02:59,759
shark's body, Barnaby will get the truth
out of her.
31
00:02:59,760 --> 00:03:02,480
Kurt Phillips is too big, too powerful.
32
00:03:02,960 --> 00:03:05,790
He's got her hidden away where nobody
will ever find her.
33
00:03:09,360 --> 00:03:10,920
Barnaby Jones, Investigation.
34
00:03:11,100 --> 00:03:12,300
Yes, I will, Operator.
35
00:03:13,600 --> 00:03:15,020
Barnaby, hi. Where are you?
36
00:03:15,021 --> 00:03:18,949
Probably on a wild goose pace. I've
checked out every motel in the last 30
37
00:03:18,950 --> 00:03:21,150
miles. Please, let me speak to him.
38
00:03:21,690 --> 00:03:24,580
Yeah, Mrs. Russell? She wants to ask you
about a new lawyer.
39
00:03:24,810 --> 00:03:29,230
Well, put her on, but first, I want to
give you a car license number.
40
00:03:33,310 --> 00:03:34,810
You'll have to come back later.
41
00:03:34,970 --> 00:03:38,520
Yeah, okay, lady, but don't blame us if
the heater blows up in your face.
42
00:03:43,090 --> 00:03:44,770
Hey, easy, Jenny.
43
00:03:45,210 --> 00:03:47,860
You sure know how to give a fella a rent
for his money?
44
00:03:48,050 --> 00:03:50,510
Hey, Gus, let me call Kurt.
45
00:03:51,070 --> 00:03:52,270
He knows I won't talk.
46
00:03:52,670 --> 00:03:55,810
Yeah, well, maybe you can tell Mr.
Phillip in person.
47
00:04:00,470 --> 00:04:03,810
California license 916QBA?
48
00:04:04,310 --> 00:04:07,260
Right. It's probably a rental in the
name of Miss Joan Brown.
49
00:04:07,530 --> 00:04:09,610
Find out if he matches any descriptions.
50
00:04:10,090 --> 00:04:11,650
Will do. Now, here's Mrs. Russell.
51
00:04:11,651 --> 00:04:12,949
Thank you.
52
00:04:12,950 --> 00:04:17,320
Mr. Jones, remember... Remember that
lawyer I talked to you about? Now, hold
53
00:04:17,360 --> 00:04:18,410
Mrs. Russell.
54
00:04:18,500 --> 00:04:21,440
Your husband's trial starts in three
days.
55
00:04:22,500 --> 00:04:25,440
Switching attorneys now can do more harm
than good.
56
00:04:25,960 --> 00:04:30,859
I can't stand by and do nothing, Mr.
Jones. You said yourself that Donald
57
00:04:30,860 --> 00:04:33,090
have a chance unless you found that
witness.
58
00:04:33,480 --> 00:04:34,530
Mrs.
59
00:04:38,000 --> 00:04:39,320
Russell, I think I just did.
60
00:05:13,260 --> 00:05:14,940
I got some money back at the motel.
61
00:05:15,860 --> 00:05:18,960
A couple of hundred in cash and 5 ,000
in traveler's checks.
62
00:05:19,840 --> 00:05:21,060
Only 5 ,000?
63
00:05:21,960 --> 00:05:26,099
That don't sound like much for being
Kirk Phillips' numero uno gal all those
64
00:05:26,100 --> 00:05:27,600
years. I'm working.
65
00:05:27,940 --> 00:05:29,100
I got more in the bank.
66
00:05:30,120 --> 00:05:32,480
Come on, fellas, we can make a deal.
Shut up.
67
00:05:33,320 --> 00:05:35,340
You too, cowboy. Just keep driving.
68
00:05:47,010 --> 00:05:49,190
Think we've got a car there with a rope
on it.
69
00:05:50,430 --> 00:05:53,890
Yeah, it's the same one we parked by the
motel when we pulled in.
70
00:05:54,130 --> 00:05:55,180
I got eyes.
71
00:05:55,310 --> 00:05:56,360
Tell me!
72
00:05:57,610 --> 00:05:59,330
That guy, I seen him before.
73
00:05:59,670 --> 00:06:01,270
Yeah, it's Private I. Jones.
74
00:06:01,490 --> 00:06:02,990
Been trying to put the tag on Mr.
75
00:06:03,130 --> 00:06:04,180
Phillips.
76
00:06:05,310 --> 00:06:07,050
What are you waiting for?
77
00:06:08,170 --> 00:06:09,220
Come on, lose him!
78
00:06:11,110 --> 00:06:14,770
My papa always said he'd wait for the
boss man to make the big decisions.
79
00:06:29,550 --> 00:06:31,290
on a couple of accident statistics.
80
00:07:37,100 --> 00:07:38,150
It's a girl.
81
00:07:41,780 --> 00:07:44,480
Where'd she go?
82
00:07:44,481 --> 00:07:46,099
She's out there.
83
00:07:46,100 --> 00:07:47,180
You mean we lost her?
84
00:07:47,640 --> 00:07:50,020
Not hardly. She can't go far out here.
85
00:07:50,260 --> 00:07:53,680
You get her, and I'll hang back here and
take care of Jones.
86
00:07:54,160 --> 00:07:55,210
Yeah.
87
00:08:27,530 --> 00:08:28,580
Morgan!
88
00:08:49,210 --> 00:08:50,260
You all right?
89
00:08:51,970 --> 00:08:55,150
Oh, I look all right. I am bleeding to
death.
90
00:08:57,099 --> 00:08:58,240
Get me help.
91
00:08:59,520 --> 00:09:00,570
That's not bad.
92
00:09:00,720 --> 00:09:03,610
If I have more like that, you might have
to go to a hospital.
93
00:09:03,980 --> 00:09:06,020
I feel tired of your dumb hayseed joke.
94
00:09:07,340 --> 00:09:09,160
Look, help me to the van.
95
00:09:09,400 --> 00:09:10,660
I heard more than one shot.
96
00:09:11,100 --> 00:09:12,150
Did you get him?
97
00:09:12,680 --> 00:09:15,720
Yeah, he's over behind the big clump of
bush.
98
00:09:15,940 --> 00:09:16,990
Damn, this hurts.
99
00:09:17,760 --> 00:09:22,259
Well, while I'm off checking your kill,
why don't you take a nip from that pint
100
00:09:22,260 --> 00:09:23,580
in the glove compartment?
101
00:09:56,189 --> 00:09:57,239
Thank you.
102
00:10:45,710 --> 00:10:48,720
Well, sorry we ain't got any branch
water to go with it, boss.
103
00:10:49,630 --> 00:10:50,680
What are you doing?
104
00:10:51,510 --> 00:10:52,670
You only wounded Jones.
105
00:10:53,210 --> 00:10:55,440
I figured Mr. Phillips ought to know
about it.
106
00:10:56,410 --> 00:10:57,460
Yeah, sure.
107
00:10:59,690 --> 00:11:00,740
You want to tell him?
108
00:11:00,990 --> 00:11:06,630
No, no, no, no, no. That's all right.
I'm still a little groggy anyway.
109
00:11:09,730 --> 00:11:14,050
Operator, this is Mobile 546 -2114.
110
00:11:16,260 --> 00:11:17,310
Yeah.
111
00:11:17,840 --> 00:11:19,940
You guys are sure taking your sweet
time.
112
00:11:20,680 --> 00:11:22,060
You got any good news for me?
113
00:11:22,440 --> 00:11:26,600
Uh, Mr. Phillips, thing is, we had her,
and then we had a little accident.
114
00:11:27,280 --> 00:11:30,000
And, uh, the girl ran off into the
woods.
115
00:11:30,200 --> 00:11:32,760
But we'll find her. What kind of an
accident?
116
00:11:33,400 --> 00:11:37,310
Everything was going along fine until
that Jones fella come into the picture.
117
00:11:38,080 --> 00:11:39,440
Jones? Yeah.
118
00:11:40,420 --> 00:11:43,560
Thing is, now the van is wrecked, and,
uh...
119
00:11:43,950 --> 00:11:46,850
The girl is gone and Morgan is shot.
120
00:11:47,750 --> 00:11:48,910
Morgan is shot?
121
00:11:49,430 --> 00:11:50,480
How bad?
122
00:11:50,730 --> 00:11:51,890
Nothing to speak of.
123
00:11:52,870 --> 00:11:57,310
I can't believe it. I give you guys a
simple job and you're blowing it.
124
00:11:57,311 --> 00:11:57,989
hold on.
125
00:11:57,990 --> 00:11:59,040
Here,
126
00:11:59,410 --> 00:12:00,460
honey.
127
00:12:01,150 --> 00:12:03,410
Go do some shopping. Take the
convertible.
128
00:12:06,650 --> 00:12:07,790
Lester, where are you?
129
00:12:07,950 --> 00:12:09,010
I'm coming right up.
130
00:12:18,160 --> 00:12:19,540
Get Mrs. Russell home, okay?
131
00:12:19,660 --> 00:12:20,710
Boy,
132
00:12:20,711 --> 00:12:23,839
if Barnaby doesn't find Jenny Hastings
before her husband goes to trial on
133
00:12:23,840 --> 00:12:25,640
Thursday, she is going to fall apart.
134
00:12:25,641 --> 00:12:31,059
Something wrong? I traced Barnaby's call
to a phone booth about six miles north
135
00:12:31,060 --> 00:12:31,799
of Culverton.
136
00:12:31,800 --> 00:12:33,879
I've been calling it for the past 20
minutes.
137
00:12:33,880 --> 00:12:36,530
Well, maybe he did locate her and he's
on his way back.
138
00:12:36,560 --> 00:12:38,360
Ah, Barnaby would have called first.
139
00:12:38,600 --> 00:12:39,740
I'd better go out there.
140
00:12:39,741 --> 00:12:40,779
You want me to come too?
141
00:12:40,780 --> 00:12:44,210
No, our luck, the phone would ring and
we'd both miss it. You stay here.
142
00:12:56,720 --> 00:12:57,770
Who are you?
143
00:12:57,960 --> 00:13:01,630
Private investigator, Barnaby Jones.
I've been looking all over for you.
144
00:13:02,680 --> 00:13:04,960
What, Kurt, do you hire an army to find
me?
145
00:13:05,260 --> 00:13:07,910
You think I was trying to find you for
Kurt Phillips?
146
00:13:08,180 --> 00:13:09,230
Well, yeah.
147
00:13:09,300 --> 00:13:10,350
Everyone else is.
148
00:13:10,351 --> 00:13:14,559
Looks like we both got things turned
around. I thought he was hiding you from
149
00:13:14,560 --> 00:13:15,610
me.
150
00:13:16,380 --> 00:13:18,000
And you're not working for Kurt?
151
00:13:19,020 --> 00:13:20,070
Don Russell.
152
00:13:22,960 --> 00:13:26,210
And you're the one who's trying to get
me to testify against Kurt.
153
00:13:26,270 --> 00:13:29,880
The way things seem to be stacking up,
it'd sure be a smart move if you did.
154
00:13:30,190 --> 00:13:33,450
Oh, only place I'm moving is a million
miles from here.
155
00:13:33,451 --> 00:13:35,989
That's why I went for your wallet.
156
00:13:35,990 --> 00:13:39,530
Look, I'll give you this ring for the
price of a bus ticket.
157
00:13:39,910 --> 00:13:41,770
Then Don Russell is telling the truth.
158
00:13:42,090 --> 00:13:45,030
You were there when Phillips killed
Eddie Hendricks.
159
00:13:45,790 --> 00:13:47,530
You're wasting your time, Mr. Jones.
160
00:13:47,550 --> 00:13:49,470
I don't know what you're talking about.
161
00:13:50,210 --> 00:13:54,929
If you're running from Phillips, that
means he's out to make sure you don't
162
00:13:54,930 --> 00:13:55,980
talk.
163
00:13:56,010 --> 00:13:58,720
The only people who can protect you now
are the police.
164
00:13:59,790 --> 00:14:02,380
I'm not going anywhere near where Kurt
can get at me.
165
00:14:02,810 --> 00:14:04,190
And I'm not going to testify.
166
00:14:05,910 --> 00:14:06,960
What's that?
167
00:14:07,670 --> 00:14:09,050
Woods are full of creatures.
168
00:14:09,890 --> 00:14:10,940
Some of them kill.
169
00:14:11,550 --> 00:14:12,990
Phillips' men, for instance.
170
00:14:14,050 --> 00:14:16,490
I'm getting out of here. Hold it, Jenny.
171
00:14:17,530 --> 00:14:21,070
Driving is a lot better than running. My
car is up there on the road.
172
00:14:25,130 --> 00:14:26,180
You see it?
173
00:14:27,530 --> 00:14:28,580
Yeah.
174
00:14:30,630 --> 00:14:31,680
Hey.
175
00:14:32,750 --> 00:14:34,860
That's a pretty bad gash you've got
there.
176
00:14:35,050 --> 00:14:36,100
Are you all right?
177
00:14:36,370 --> 00:14:41,090
I've seen better days. Come on, let's
try to circle back to the car.
178
00:14:46,450 --> 00:14:49,280
Hey, how long do you think it'll take
Philip to get here?
179
00:14:51,150 --> 00:14:52,200
An hour.
180
00:14:53,270 --> 00:14:54,320
Maybe less.
181
00:14:55,440 --> 00:15:01,180
Hey, uh, maybe I should stick with you,
huh?
182
00:15:02,660 --> 00:15:06,759
If I miss Jones and that girl, you don't
want to tell Phillips they got away
183
00:15:06,760 --> 00:15:08,500
because you got lonely now, do you?
184
00:15:09,900 --> 00:15:10,950
Yeah, right.
185
00:15:12,440 --> 00:15:17,440
Don't forget, if you can't hotwire that
car, burn it.
186
00:15:38,090 --> 00:15:39,140
You're fine.
187
00:15:53,030 --> 00:15:54,080
Look out!
188
00:15:55,770 --> 00:15:56,820
Look at me.
189
00:16:00,090 --> 00:16:01,870
Mr. Jones, what do you see?
190
00:16:20,360 --> 00:16:21,410
Here we are.
191
00:16:21,760 --> 00:16:22,810
Thanks.
192
00:16:23,800 --> 00:16:25,080
It's only a little wound.
193
00:16:26,320 --> 00:16:29,090
How can a person go blind from a little
wound like that?
194
00:16:29,880 --> 00:16:32,740
It's not how deep the bullet went, but
how hard it hit.
195
00:16:34,240 --> 00:16:36,350
I'm afraid it's affected the optic
nerve.
196
00:16:37,400 --> 00:16:41,060
Is it... I mean, do you think it's...
Permanent?
197
00:16:41,440 --> 00:16:42,490
Yeah.
198
00:16:43,460 --> 00:16:44,510
I wish I knew.
199
00:16:47,160 --> 00:16:49,150
We better get you to a doctor right
away.
200
00:16:52,720 --> 00:16:54,040
Here, take my hand.
201
00:16:55,600 --> 00:17:00,040
Well, it seems you do have feelings for
people that need your help, after all.
202
00:17:01,900 --> 00:17:05,330
I'm still not going to testify against
Kurt, if that's what you mean.
203
00:17:08,300 --> 00:17:09,740
Where did you say the car was?
204
00:17:10,760 --> 00:17:12,780
You said you saw it up on top of the
hill.
205
00:17:14,060 --> 00:17:16,700
Yeah, I know, but it's not there
anymore. It's gone.
206
00:17:20,140 --> 00:17:22,310
It proves we're not dealing with
amateurs.
207
00:17:45,020 --> 00:17:46,680
Seems pretty quiet to me.
208
00:17:48,000 --> 00:17:49,050
Me too.
209
00:17:50,129 --> 00:17:53,439
Stan's the reason they'll figure we'll
head for the main highway.
210
00:17:53,440 --> 00:17:56,549
Well, if that's too dangerous, what do
we do?
211
00:17:56,550 --> 00:17:58,470
I did some fishing around here once.
212
00:17:58,471 --> 00:18:02,589
There's an old lodge about five miles
south. If we can get there, we can get
213
00:18:02,590 --> 00:18:03,549
help.
214
00:18:03,550 --> 00:18:04,600
Through all this?
215
00:18:05,890 --> 00:18:10,430
I don't know, a rock from a hard place,
and you're... blind.
216
00:18:14,630 --> 00:18:15,680
Here.
217
00:18:16,490 --> 00:18:17,540
Hold that level.
218
00:18:18,690 --> 00:18:21,550
And point the small hand at the sun.
219
00:18:23,370 --> 00:18:24,830
Are you doing it? Yeah.
220
00:18:25,770 --> 00:18:31,150
Now, half the distance between the
little hand and the 12 is south.
221
00:18:33,550 --> 00:18:34,600
You sure?
222
00:18:34,910 --> 00:18:35,960
Scout's honor.
223
00:18:36,670 --> 00:18:40,729
Now, let me hold your arm. You lead me,
and I'll be able to walk as fast as you
224
00:18:40,730 --> 00:18:44,040
do. They're not going to rush after us
because they know I have a gun.
225
00:18:44,410 --> 00:18:46,490
But what good will it do if you can't
see?
226
00:18:46,870 --> 00:18:47,920
That's the point.
227
00:18:48,060 --> 00:18:49,110
They don't know that.
228
00:18:49,960 --> 00:18:51,010
Yeah.
229
00:18:52,200 --> 00:18:57,039
Well, maybe it would be better if we
stayed here until night and then made a
230
00:18:57,040 --> 00:18:57,859
for it.
231
00:18:57,860 --> 00:18:59,480
Jenny, we are game.
232
00:19:00,420 --> 00:19:02,880
And game is hunted. It can't wait for
night.
233
00:19:03,140 --> 00:19:05,260
You be my eyes and I'll get us out of
here.
234
00:19:45,130 --> 00:19:46,180
Where's Jenny?
235
00:19:47,450 --> 00:19:48,500
Out there somewhere.
236
00:19:49,990 --> 00:19:51,040
What about Jones?
237
00:19:51,041 --> 00:19:55,889
He's out there somewhere, too. But
Lester's taking care of it right now.
238
00:19:55,890 --> 00:19:56,940
Somewhere?
239
00:19:57,490 --> 00:19:58,670
You clown.
240
00:19:59,770 --> 00:20:01,910
Look, I don't feel too good, Mr.
Phillips.
241
00:20:02,510 --> 00:20:05,710
Lester told you about my arm. Yeah, he
said you'll live.
242
00:20:06,510 --> 00:20:07,570
Is this Jones' car?
243
00:20:08,390 --> 00:20:12,409
Yeah. I fixed it so he can't use it.
Just in case he gets past us, then hurry
244
00:20:12,410 --> 00:20:13,460
up.
245
00:20:13,610 --> 00:20:16,560
I want to get out there, find Lester,
and get this over with.
246
00:20:38,430 --> 00:20:39,480
What's the matter?
247
00:20:39,490 --> 00:20:40,870
I thought I heard something.
248
00:20:43,110 --> 00:20:44,160
I guess not.
249
00:20:46,430 --> 00:20:47,690
Let's rest a minute, huh?
250
00:20:48,270 --> 00:20:49,320
Okay.
251
00:21:00,990 --> 00:21:03,460
Oh, you think you should? What if it's
polluted?
252
00:21:07,970 --> 00:21:09,020
You thirsty?
253
00:21:09,290 --> 00:21:10,340
Yes.
254
00:21:12,110 --> 00:21:16,930
I think it's worth a chance. It's high
ground, running stream.
255
00:21:25,910 --> 00:21:26,960
It's delicious.
256
00:21:28,810 --> 00:21:31,150
You know, you sound like a nice girl,
Jenny.
257
00:21:32,570 --> 00:21:34,860
If that's a pass, it'll cost you steak
dinner.
258
00:21:34,861 --> 00:21:37,309
The way my stomach feels through steak
dinner.
259
00:21:37,310 --> 00:21:40,620
How does a nice girl like you get mixed
up with a man like Phillips?
260
00:21:42,050 --> 00:21:44,280
Oh, same way you wind up with anyone, I
guess.
261
00:21:45,070 --> 00:21:47,790
I was 19 when I first came to Hollywood
to be a star.
262
00:21:48,310 --> 00:21:50,720
So naturally, I ended up with a job as a
waitress.
263
00:21:50,721 --> 00:21:55,009
One day, Kurt came in and liked the way
I served him a bowl of chili.
264
00:21:55,010 --> 00:21:56,060
That was it.
265
00:21:56,070 --> 00:21:59,260
Did you know then that he was a big
-time gambler, played rough?
266
00:22:00,290 --> 00:22:04,509
First, all I knew was that I could buy
all the clothes I wanted, jewelry. I
267
00:22:04,510 --> 00:22:06,249
could travel any place I wanted to go.
268
00:22:06,250 --> 00:22:08,030
Miami, Vegas, anywhere.
269
00:22:08,031 --> 00:22:11,259
And by the time I did find out where the
money came from, it didn't matter
270
00:22:11,260 --> 00:22:12,310
anymore.
271
00:22:12,720 --> 00:22:13,770
I loved him.
272
00:22:14,540 --> 00:22:16,560
For nine years, I loved him like crazy.
273
00:22:17,000 --> 00:22:18,050
And then?
274
00:22:18,051 --> 00:22:20,959
Guess he found someone who served chili
better than I did.
275
00:22:20,960 --> 00:22:24,480
My only mistake was in simply not saying
thanks and so long.
276
00:22:26,380 --> 00:22:29,210
Instead, I had to run after him and beg
him to take me back.
277
00:22:30,160 --> 00:22:34,980
But when I got there, it was horrible.
278
00:22:35,220 --> 00:22:36,270
What was horrible?
279
00:22:36,889 --> 00:22:38,509
Seeing him kill that loan shark?
280
00:22:39,250 --> 00:22:41,660
You're never going to get me to say that
in court.
281
00:22:41,890 --> 00:22:42,940
Never.
282
00:22:46,070 --> 00:22:47,120
You see anything?
283
00:22:51,690 --> 00:22:52,740
Oh, no.
284
00:22:53,890 --> 00:22:54,940
Kurt is with them.
285
00:23:12,911 --> 00:23:14,699
Can I help you?
286
00:23:14,700 --> 00:23:15,750
I hope so.
287
00:23:16,060 --> 00:23:19,999
There was a man around earlier asking
about a guest registered under the name
288
00:23:20,000 --> 00:23:20,779
Joan Brown.
289
00:23:20,780 --> 00:23:23,540
Oh, you mean Mr. Jones? Yeah. He left a
couple hours ago.
290
00:23:24,360 --> 00:23:25,920
Is that Ms. Brown's car there?
291
00:23:26,140 --> 00:23:27,900
Yeah, but she's not here either.
292
00:23:27,901 --> 00:23:29,479
Did she leave with him?
293
00:23:29,480 --> 00:23:30,720
No, no, he took off alone.
294
00:23:31,360 --> 00:23:33,280
My name's Marcia. What's yours?
295
00:23:33,600 --> 00:23:34,650
J .R. Jones, hi.
296
00:23:34,780 --> 00:23:36,020
Well, you're Jones, too.
297
00:23:36,360 --> 00:23:38,200
My, what a good -looking family.
298
00:23:38,680 --> 00:23:42,999
Ah, did the distinguished -looking Jones
happen to mention where he might be
299
00:23:43,000 --> 00:23:48,989
headed? Uh -uh, but if you'd like to
hang around a little and maybe have some
300
00:23:48,990 --> 00:23:52,829
coffee on the patio and listen to some
records, you'll be seeing him drive by
301
00:23:52,830 --> 00:23:53,689
sooner or later.
302
00:23:53,690 --> 00:23:55,349
Oh, he said he'd be coming back then.
303
00:23:55,350 --> 00:23:56,730
No, no, but he has to.
304
00:23:57,090 --> 00:24:01,650
That road that he took at Dead End's
about 12 miles up at the observation
305
00:24:01,651 --> 00:24:04,549
You have to come back this way to get
out. Thank you very much.
306
00:24:04,550 --> 00:24:07,810
Oh, will you be coming back this way
too, maybe?
307
00:24:08,670 --> 00:24:09,910
If it's the only way.
308
00:24:13,930 --> 00:24:15,920
We can't stop now. We're still too
close.
309
00:24:16,410 --> 00:24:17,460
How can that be?
310
00:24:17,610 --> 00:24:19,470
You said we should have lost him by now.
311
00:24:19,610 --> 00:24:23,160
Apparently one of them knows something
about tracking, and he's good.
312
00:24:23,490 --> 00:24:27,829
You know, Kurt being with him, maybe I
should talk to him, make him listen to
313
00:24:27,830 --> 00:24:32,029
me. Going back to negotiate with Kurt is
what got you on the run in the first
314
00:24:32,030 --> 00:24:35,630
place. Well, then what? I can't keep on
going forever with a blind man?
315
00:24:37,070 --> 00:24:38,120
The creek.
316
00:24:38,330 --> 00:24:39,910
Is it too deep for us to walk in?
317
00:24:40,390 --> 00:24:42,030
No, about a foot or so, I think.
318
00:24:42,560 --> 00:24:46,819
Well, this may slow us down
considerably, but it might throw them
319
00:24:46,820 --> 00:24:48,560
if we walked in the water for a while.
320
00:24:49,140 --> 00:24:50,420
Oh, it'll never work.
321
00:24:50,840 --> 00:24:52,160
We've got to at least try it.
322
00:24:54,420 --> 00:24:55,740
There's a big log in the way.
323
00:24:55,940 --> 00:24:57,020
A log in the creek?
324
00:24:57,480 --> 00:24:58,530
Yeah.
325
00:24:58,560 --> 00:24:59,610
Describe it.
326
00:24:59,680 --> 00:25:01,600
Does it reach across to the other side?
327
00:25:02,020 --> 00:25:03,070
Pretty close.
328
00:25:03,160 --> 00:25:04,210
What's over there?
329
00:25:04,380 --> 00:25:06,800
Um, a lot of rocks and bushes and stuff.
330
00:25:07,200 --> 00:25:08,560
Okay. Now...
331
00:25:08,561 --> 00:25:12,079
You lead us into the creek at an angle
so it looks like they're going back
332
00:25:12,080 --> 00:25:15,460
upstream. Once you're in the water, turn
toward the log.
333
00:25:42,881 --> 00:25:49,949
What are you wasting our time for? Can't
you see they've backtracked? Well,
334
00:25:49,950 --> 00:25:53,589
you're after a fox, Mr. Phillips. First
you find out which way the nose is
335
00:25:53,590 --> 00:25:55,770
pointing. Then you follow the tail.
336
00:25:56,370 --> 00:25:57,420
And your boon.
337
00:26:14,110 --> 00:26:15,650
They got out of the water here.
338
00:26:16,379 --> 00:26:17,940
But that didn't cross the creek.
339
00:26:18,160 --> 00:26:19,480
Mon, hurry.
340
00:26:22,020 --> 00:26:23,070
Hold it.
341
00:26:23,240 --> 00:26:24,290
Hold it.
342
00:26:24,360 --> 00:26:26,100
I'm going to call this coffee break.
343
00:26:26,640 --> 00:26:30,300
Besides, if it worked, they're on their
way upstream by now.
344
00:26:30,580 --> 00:26:31,960
Not for long. They'll be back.
345
00:26:31,980 --> 00:26:33,030
Kurt doesn't give up.
346
00:26:33,031 --> 00:26:34,139
Take it easy.
347
00:26:34,140 --> 00:26:35,420
A couple more hours.
348
00:26:36,020 --> 00:26:37,100
We'll be at that lodge.
349
00:26:37,480 --> 00:26:40,670
Yeah, well, by then it'll be dark and
we'll be freezing to death.
350
00:26:41,840 --> 00:26:42,890
What's that?
351
00:26:45,040 --> 00:26:46,090
You clumsy clown.
352
00:26:46,680 --> 00:26:48,760
So I tripped. That's what has happened.
353
00:26:49,220 --> 00:26:51,870
Might as well have sent Jones and the
girl a telegram.
354
00:26:55,720 --> 00:26:58,370
They didn't go back. You didn't fool
them one damn bit.
355
00:26:58,520 --> 00:26:59,580
He's good, all right.
356
00:27:00,420 --> 00:27:01,470
Real good.
357
00:27:01,700 --> 00:27:03,440
Everything you said has been wrong.
358
00:27:04,300 --> 00:27:05,820
You're going to get us killed.
359
00:27:06,760 --> 00:27:07,810
Jenny, come back.
360
00:27:09,060 --> 00:27:10,110
Jenny!
361
00:27:42,670 --> 00:27:43,720
How you doing?
362
00:27:43,721 --> 00:27:44,869
How you doing?
363
00:27:44,870 --> 00:27:46,670
How long have you been working here?
364
00:27:47,110 --> 00:27:48,430
Up and down the road all day.
365
00:27:48,570 --> 00:27:50,890
Did you see a brown two -door sedan go
by?
366
00:27:51,410 --> 00:27:53,150
Yeah, one went by a little while ago.
367
00:27:53,910 --> 00:27:54,960
Chasing a van.
368
00:27:55,110 --> 00:27:56,250
A van? What kind of van?
369
00:27:56,690 --> 00:27:57,740
Right.
370
00:27:57,950 --> 00:27:59,630
Turned off on the Stony Creek Road.
371
00:28:00,470 --> 00:28:03,070
Stony Creek Road. How do I, how would I
find it?
372
00:28:03,330 --> 00:28:05,870
Well, you, uh, get down about four
miles.
373
00:28:06,250 --> 00:28:09,740
Little signpost pointing to the left.
Can't miss it. Okay, thanks a lot.
374
00:28:29,130 --> 00:28:30,180
Hey, Lester, wait up.
375
00:28:31,470 --> 00:28:32,520
Lester.
376
00:28:35,710 --> 00:28:40,050
What you were saying before about Jan
Green, you were kidding, right?
377
00:28:40,810 --> 00:28:42,490
I wouldn't worry about that, Fran.
378
00:28:42,990 --> 00:28:47,049
You keep dropping back the way you've
been, Grizzly Bear is bound to get a
379
00:28:47,050 --> 00:28:48,100
of you.
380
00:29:01,710 --> 00:29:02,760
Don't shoot.
381
00:29:03,050 --> 00:29:04,100
It's me, Jenny.
382
00:29:05,510 --> 00:29:06,560
I've come back.
383
00:29:06,590 --> 00:29:08,390
What's the matter? Did you get lost?
384
00:29:09,210 --> 00:29:10,690
I couldn't do it.
385
00:29:12,490 --> 00:29:13,540
I'm sorry.
386
00:29:15,450 --> 00:29:16,500
Let's go.
387
00:29:20,810 --> 00:29:22,370
You were right, you know.
388
00:29:23,670 --> 00:29:26,710
You couldn't make it with a blind man.
389
00:29:27,390 --> 00:29:28,440
I was scared.
390
00:29:28,990 --> 00:29:30,090
I said I'm sorry.
391
00:29:30,600 --> 00:29:33,040
Maybe it's better if you went on by
yourself.
392
00:29:33,400 --> 00:29:35,690
Now you're coming up with really lousy
ideas.
393
00:29:36,420 --> 00:29:38,740
Jenny, you don't understand what I'm
saying.
394
00:29:39,260 --> 00:29:45,439
I can't make it, but you have a chance,
so why don't you just leave me be and
395
00:29:45,440 --> 00:29:46,490
you go on?
396
00:29:46,720 --> 00:29:49,020
What are you going to do, just curl up
and die?
397
00:29:49,720 --> 00:29:55,279
When I started out this morning looking
for you, I never figured that I would
398
00:29:55,280 --> 00:29:58,140
end up here like this.
399
00:29:59,689 --> 00:30:05,409
Life's a funny thing. You never exactly
know how it all started
400
00:30:05,410 --> 00:30:08,510
or how close you are to the end.
401
00:30:12,230 --> 00:30:13,280
Okay.
402
00:30:14,310 --> 00:30:16,050
But if you're staying, I'm staying.
403
00:30:19,650 --> 00:30:20,750
So what do we do now?
404
00:30:22,110 --> 00:30:23,510
Dig a hole and hide in it?
405
00:30:26,450 --> 00:30:27,500
Okay, you win.
406
00:30:28,430 --> 00:30:29,990
But you've just given me an idea.
407
00:30:31,350 --> 00:30:35,130
Take a look around and see if you see
any holes or hollows in the ground.
408
00:30:39,050 --> 00:30:40,100
Yeah.
409
00:30:40,230 --> 00:30:42,150
There's a kind of a hole over there.
410
00:30:42,850 --> 00:30:45,380
Must have been part of the creek once, I
guess. Why?
411
00:30:45,430 --> 00:30:48,989
Because in order for us to have any
chance at all, we've got to try to cut
412
00:30:48,990 --> 00:30:50,430
the odds. How deep is the hole?
413
00:30:51,990 --> 00:30:53,040
Three, four feet.
414
00:30:54,430 --> 00:30:56,690
Good. That's deep enough now.
415
00:30:57,020 --> 00:30:58,680
We need some kind of a sheet.
416
00:30:59,260 --> 00:31:00,400
Are you wearing a slip?
417
00:31:01,780 --> 00:31:02,830
A nap slip.
418
00:31:03,220 --> 00:31:08,760
Take it off, open the seam, and then
lead me down to that hole in the ground.
419
00:32:02,410 --> 00:32:05,630
I don't see what good it's going to do.
Anyone can see it's a trap.
420
00:32:05,910 --> 00:32:09,610
That's because you know it's there and
they won't. Up on the beach.
421
00:32:10,950 --> 00:32:12,710
Remember, not too far away.
422
00:32:13,030 --> 00:32:14,080
Okay.
423
00:32:43,701 --> 00:32:50,549
We're so close, I can almost smell them.
Now, which way did they go, Mr.
424
00:32:50,550 --> 00:32:52,050
Bloodhound? That's any track.
425
00:32:52,051 --> 00:32:55,269
I'll find them. Don't worry about it.
Yeah, meanwhile, they get further and
426
00:32:55,270 --> 00:32:56,630
further away, Mr. Phillips.
427
00:32:56,850 --> 00:32:58,780
I guess the only thing to do is split
up.
428
00:32:58,781 --> 00:33:00,849
Cover more ground that way, right,
Morgan?
429
00:33:00,850 --> 00:33:02,390
I ain't going nowhere alone.
430
00:33:02,970 --> 00:33:04,330
Just play, Mr. Pitt.
431
00:33:04,550 --> 00:33:09,609
All right, Morgan, you go that way,
Lester to the right of them, and I'll go
432
00:33:09,610 --> 00:33:10,660
this way.
433
00:33:11,690 --> 00:33:13,170
You see them, yell out.
434
00:33:14,070 --> 00:33:15,120
Yeah, right.
435
00:33:36,800 --> 00:33:40,620
How about that?
436
00:33:56,190 --> 00:33:59,860
Not only fell for the oldest trick in
the world, you fell plumb through it.
437
00:34:00,390 --> 00:34:02,910
It's my ankle. I think I busted it.
438
00:34:03,290 --> 00:34:05,940
Well, maybe we'll have to shoot you like
we do horses.
439
00:34:06,010 --> 00:34:11,349
No, maybe I just sprained it. I'll be
all right. No, you're going to slow us
440
00:34:11,350 --> 00:34:13,820
down. You stay put. We'll pick you up on
the way back.
441
00:34:15,010 --> 00:34:16,060
Yeah, you're right.
442
00:34:16,550 --> 00:34:18,230
You better keep a gun ready for him.
443
00:34:20,230 --> 00:34:21,280
Why?
444
00:34:21,650 --> 00:34:23,390
Them grizzly bears I told you about.
445
00:34:24,170 --> 00:34:27,660
They've got an appetite that runs from
March clean clear to November.
446
00:34:31,070 --> 00:34:32,330
Is that water right here?
447
00:34:33,290 --> 00:34:35,070
The creek cuts in back in there.
448
00:34:37,610 --> 00:34:38,930
We're still heading south.
449
00:34:40,650 --> 00:34:41,970
Oh, you're bleeding again.
450
00:34:43,230 --> 00:34:46,660
Now you stay right there, and I'm just
going to go get some more water.
451
00:35:27,440 --> 00:35:28,640
Nice and easy, precious.
452
00:35:45,640 --> 00:35:48,560
Call to Jones, and you're dead.
453
00:35:49,560 --> 00:35:50,610
Understand?
454
00:35:54,740 --> 00:35:57,340
Let me go, Kurt, and I'll just...
Disappear somewhere.
455
00:35:57,880 --> 00:36:01,220
Honest. That's what I told you to do
when we broke up. But no.
456
00:36:01,780 --> 00:36:02,960
No, you had to come back.
457
00:36:03,660 --> 00:36:04,940
And see too much.
458
00:36:05,460 --> 00:36:08,170
I haven't said a word about that
killing. Not to anyone.
459
00:36:08,560 --> 00:36:09,610
Not even to Jones?
460
00:36:09,760 --> 00:36:10,810
I swear.
461
00:36:12,380 --> 00:36:13,430
All right.
462
00:36:14,700 --> 00:36:15,960
Lead me to where he is.
463
00:36:17,000 --> 00:36:18,140
And we'll ask him.
464
00:36:19,920 --> 00:36:20,970
All right.
465
00:36:22,120 --> 00:36:23,800
But he's probably taken off by now.
466
00:36:23,980 --> 00:36:25,030
Show me.
467
00:36:34,730 --> 00:36:36,430
I saw you coming in from over there.
468
00:37:10,990 --> 00:37:13,040
I made a mistake, Kurt. He's over this
way.
469
00:37:13,041 --> 00:37:16,849
Hey, what are you trying to pull? Hold
it right there, Phillips.
470
00:37:16,850 --> 00:37:17,900
Jenny, get his gun.
471
00:37:20,130 --> 00:37:21,470
The other way, huh?
472
00:37:22,110 --> 00:37:24,340
Grab where you are, Phillips, or I'll
shoot.
473
00:37:25,650 --> 00:37:28,120
Come over here and put your arms around
this tree.
474
00:37:39,490 --> 00:37:40,540
There is blood.
475
00:37:50,250 --> 00:37:51,330
All right,
476
00:37:53,430 --> 00:37:54,480
Jenny.
477
00:37:54,610 --> 00:37:58,430
You're with me long enough to know that
I always pay the best hand.
478
00:37:59,610 --> 00:38:01,010
$25 ,000.
479
00:38:02,150 --> 00:38:03,430
Call it alimony.
480
00:38:04,270 --> 00:38:05,320
Deal?
481
00:38:05,630 --> 00:38:06,730
No, I don't think so.
482
00:38:07,270 --> 00:38:08,320
$50 ,000.
483
00:38:11,920 --> 00:38:13,060
No, that's not quibble.
484
00:38:14,340 --> 00:38:15,820
$100 ,000.
485
00:38:18,000 --> 00:38:19,300
You were right, Mr. Jones.
486
00:38:19,940 --> 00:38:21,460
Kurt did kill that loan shark.
487
00:38:22,180 --> 00:38:23,230
Jenny?
488
00:38:23,600 --> 00:38:24,900
Your client, Mr. Russell.
489
00:38:25,540 --> 00:38:28,970
He did see a girl run away just before
he went in and found the man dead.
490
00:38:30,120 --> 00:38:31,170
It was me.
491
00:38:31,540 --> 00:38:37,120
You see, Kurt, even if I wanted to, I
can't spend $100 ,000 from a grave.
492
00:38:37,480 --> 00:38:39,600
You just committed suicide, lady.
493
00:38:55,790 --> 00:39:01,549
Being such good sports, I knew you'd
appreciate my just evening up the odds a
494
00:39:01,550 --> 00:39:02,770
little. Mr. Jones?
495
00:39:03,430 --> 00:39:04,630
That's all right, Jenny.
496
00:39:04,790 --> 00:39:08,030
Now get him over to the tree here.
Hurry. You heard him move.
497
00:39:12,990 --> 00:39:14,370
Now put your arms around him.
498
00:39:16,430 --> 00:39:17,480
Here, tie him up.
499
00:39:20,630 --> 00:39:21,680
And gag him.
500
00:39:21,890 --> 00:39:23,890
Could be. Lester didn't hear me.
501
00:39:25,580 --> 00:39:26,900
The deal is still yours.
502
00:39:28,100 --> 00:39:29,150
If you want it.
503
00:39:29,240 --> 00:39:30,290
Sorry, Kurt.
504
00:39:30,620 --> 00:39:32,560
There's one bet you can't hedge.
505
00:39:43,560 --> 00:39:46,160
First time I've ever been able to shut
him up.
506
00:39:47,680 --> 00:39:48,730
Okay.
507
00:39:48,900 --> 00:39:49,950
He's tied.
508
00:39:50,120 --> 00:39:51,280
Now what, Mr. Jones?
509
00:39:51,281 --> 00:39:55,139
Let's find a spot where I can keep him
covered and not be seen by his friend
510
00:39:55,140 --> 00:39:56,200
Lester. Okay.
511
00:39:58,120 --> 00:39:59,170
Come on.
512
00:40:07,340 --> 00:40:09,020
Um, here.
513
00:40:09,700 --> 00:40:11,380
Here, this looks like a good place.
514
00:40:13,500 --> 00:40:15,100
My gun pointed at Phillips.
515
00:40:16,300 --> 00:40:17,350
Now it is.
516
00:40:17,380 --> 00:40:20,380
Good. Now you take off for that lodge
and get help.
517
00:40:20,860 --> 00:40:22,910
No, I said I'm not going to let you do
this.
518
00:40:23,100 --> 00:40:25,920
Jenny, I want to get out alive as much
as you do.
519
00:40:26,220 --> 00:40:30,520
But if his friend Lester hurt him, then
Phillips has not only evened the odds,
520
00:40:30,540 --> 00:40:32,040
he's tripled them in his favor.
521
00:40:32,340 --> 00:40:33,660
That's all the more reason.
522
00:40:33,661 --> 00:40:34,819
Jenny, listen.
523
00:40:34,820 --> 00:40:40,039
If this doesn't work, then nobody's ever
going to know what happened unless you
524
00:40:40,040 --> 00:40:41,090
tell him.
525
00:40:47,940 --> 00:40:49,020
See you, Mr. Jones.
526
00:41:05,710 --> 00:41:06,790
All right, don't move.
527
00:41:07,470 --> 00:41:10,110
Give me the gun or I blow you away.
528
00:41:10,830 --> 00:41:11,880
Yeah, all right.
529
00:41:13,110 --> 00:41:15,110
All right, we're on it.
530
00:41:15,470 --> 00:41:16,520
Okay.
531
00:41:18,150 --> 00:41:20,380
Man, I don't know what you're talking
about.
532
00:41:20,690 --> 00:41:24,060
I'm out here prospecting for gold and I
hurt my arm and then my ankle.
533
00:41:24,470 --> 00:41:27,720
Well, it's a shame. That really doesn't
leave too much left for me.
534
00:41:29,750 --> 00:41:32,760
Wait a minute. I think I heard some
yelling over there before.
535
00:41:35,020 --> 00:41:37,610
All right, take off your belt and tie up
your ankles.
536
00:41:37,800 --> 00:41:38,850
Come on, do it.
537
00:42:42,380 --> 00:42:43,430
It's me. It's me.
538
00:42:49,820 --> 00:42:50,880
Are you all right?
539
00:42:52,540 --> 00:42:56,080
Did I tell you? I never thought I'd be
this happy to hear your voice.
540
00:42:56,660 --> 00:42:59,010
Well, I'm going to remember that the
next time.
541
00:43:00,480 --> 00:43:01,920
Barnaby, what's the matter?
542
00:43:03,540 --> 00:43:04,590
I can't see.
543
00:43:21,670 --> 00:43:24,270
All right, Mr. Jones, open your eyes.
544
00:43:31,450 --> 00:43:32,950
I still can't see anything.
545
00:43:33,250 --> 00:43:35,910
Like a child, first you have to crawl.
546
00:43:37,030 --> 00:43:38,370
Open the blinds halfway.
547
00:43:40,870 --> 00:43:42,670
Now, Mr. Jones, do you see anything?
548
00:44:01,580 --> 00:44:02,630
Jedediah. Jenny.
549
00:44:05,100 --> 00:44:06,920
You still have a ways to go, Mr. Jones.
550
00:44:07,880 --> 00:44:10,710
But I have a hunch you'll be threading
needles in no time.
551
00:44:11,900 --> 00:44:12,950
Thank you, Doctor.
552
00:44:13,040 --> 00:44:14,240
I'll look in on you later.
553
00:44:14,960 --> 00:44:16,010
Five minutes.
554
00:44:21,440 --> 00:44:26,280
Well, you sure gave us quite a scare
there for a while.
555
00:44:27,400 --> 00:44:28,460
I'm so glad, Mr. Jones.
556
00:44:29,740 --> 00:44:36,659
Well, with Kirk Phillips sitting in a
jail cell instead of our client, it
557
00:44:36,660 --> 00:44:39,610
seems to me you don't have anything
further to worry about.
558
00:44:40,080 --> 00:44:41,700
Only if I can make my plane on time.
559
00:44:42,420 --> 00:44:45,370
My parents live in Omaha. I haven't seen
them for a long time.
560
00:44:45,460 --> 00:44:49,020
Well, we'll be sorry to see you go, but
thank you for coming by.
561
00:44:49,021 --> 00:44:51,539
Do you mind if I ride you every once in
a while?
562
00:44:51,540 --> 00:44:52,590
I'd like that.
563
00:45:01,610 --> 00:45:04,570
I think you're in for a nice long rent.
564
00:45:04,870 --> 00:45:07,520
A little vacation wouldn't hurt him a
bit, would it?
565
00:45:07,710 --> 00:45:12,390
Well, I guess not, but I'm sorry not to
be able to do much reading.
566
00:45:12,391 --> 00:45:15,049
Oh, boss, I've got some free time. I
could read to you.
567
00:45:15,050 --> 00:45:16,100
Any requests?
568
00:45:16,310 --> 00:45:18,070
It's very obliging, Jedediah.
569
00:45:18,710 --> 00:45:25,589
How about The Decline and Fall of the
Roman Empire, Unabridged
570
00:45:25,590 --> 00:45:26,640
Version?
571
00:45:31,440 --> 00:45:35,759
this big empire, lots of little Romans
standing in perfectly straight lines.
572
00:45:35,760 --> 00:45:38,140
Roman fell down, the whole empire
declined.
573
00:45:38,190 --> 00:45:42,740
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.