Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,160 --> 00:00:20,880
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production.
2
00:00:21,240 --> 00:00:23,480
Starring Buddy Ebsen.
3
00:00:23,940 --> 00:00:27,120
Also starring Lee Merriweather.
4
00:00:27,920 --> 00:00:29,440
Mark Shera.
5
00:00:30,500 --> 00:00:33,640
With guest star Rebecca Baldy.
6
00:00:34,140 --> 00:00:37,360
With special guest star Christopher
Stone.
7
00:00:39,620 --> 00:00:42,580
Tonight's episode, Prime Target.
8
00:01:17,160 --> 00:01:21,380
You know, I have a friend who, uh, every
time he gets out of the drunk tank,
9
00:01:21,580 --> 00:01:25,559
looks back and says, uh, it's a nothing
place to visit, but a great place to
10
00:01:25,560 --> 00:01:26,610
leave.
11
00:01:26,611 --> 00:01:29,419
That's all right, Maggie. It wasn't
funny when he said it, either.
12
00:01:29,420 --> 00:01:30,470
I know you.
13
00:01:30,760 --> 00:01:32,560
Barnaby Jones, don't you remember?
14
00:01:33,040 --> 00:01:34,090
Oh, yeah.
15
00:01:34,360 --> 00:01:36,770
The investigator from that insurance
company.
16
00:01:37,260 --> 00:01:38,860
You're a real persistent man.
17
00:01:38,861 --> 00:01:43,619
Even though you didn't answer my letters
or grant me permission to visit you,
18
00:01:43,620 --> 00:01:46,659
there are no hard feelings. I thought
I'd welcome you out and offer you a ride
19
00:01:46,660 --> 00:01:47,599
back to town.
20
00:01:47,600 --> 00:01:49,299
Thanks, but a friend's picking me up.
21
00:01:49,300 --> 00:01:53,939
Yes, Jane Marshall from the Parral
Advertising Agency. I have a slight
22
00:01:53,940 --> 00:01:57,130
acquaintance with your parole officer.
Get off my back, mister.
23
00:01:57,400 --> 00:02:01,359
I served my time almost a whole year out
of my life. Now, Maggie, I watched you
24
00:02:01,360 --> 00:02:06,560
at the trial, and underneath you seemed
like a fairly decent girl.
25
00:02:07,540 --> 00:02:09,380
I hate for you to wind up back in there.
26
00:02:09,710 --> 00:02:12,900
Yeah, well, don't worry. I have no
intention of breaking parole.
27
00:02:12,901 --> 00:02:16,349
You know I'm talking about what happened
before you were arrested on that hit
28
00:02:16,350 --> 00:02:17,400
-and -run charge.
29
00:02:17,570 --> 00:02:20,570
I didn't see or answer you because I'm
sick of saying it.
30
00:02:20,571 --> 00:02:24,289
I didn't have anything to do with
robbing that check -cashing place.
31
00:02:24,290 --> 00:02:28,030
And I don't know anything about that
$400 ,000 those guys took.
32
00:02:28,790 --> 00:02:33,909
Satisfied? And yet, the car that you
drove at the time of the accident
33
00:02:33,910 --> 00:02:38,369
car that was driven during the hold -up.
My car looked like the one that witness
34
00:02:38,370 --> 00:02:39,420
identified.
35
00:02:44,839 --> 00:02:45,889
Can I help you?
36
00:02:46,980 --> 00:02:49,750
I'm sorry I'm late, Maggie, but I got
caught in traffic.
37
00:02:53,180 --> 00:02:54,230
Thanks.
38
00:02:56,640 --> 00:02:58,680
You're playing a dangerous game, Maggie.
39
00:02:58,681 --> 00:03:01,819
I'm not the only one who thinks you know
more about the missing money than you
40
00:03:01,820 --> 00:03:02,479
tell him.
41
00:03:02,480 --> 00:03:05,310
Anytime you want to come in out of the
cold, give me a call.
42
00:03:05,480 --> 00:03:06,530
Sure.
43
00:03:07,090 --> 00:03:10,220
I wouldn't lose too much time waiting by
the phone if I were you.
44
00:03:39,361 --> 00:03:46,889
You know, Betty, I've just been reading
over this Maggie Revell case again.
45
00:03:46,890 --> 00:03:50,909
You know, if Barnaby comes back and
catches you with your feet on his desk,
46
00:03:50,910 --> 00:03:52,590
are going to be reading the wanted.
47
00:03:53,870 --> 00:03:57,240
To tell you the truth, I think Barnaby's
going about this all wrong.
48
00:04:00,690 --> 00:04:03,530
Ah, well, that's very interesting.
49
00:04:04,810 --> 00:04:09,630
I'm sure that Barnaby would really like
to hear how you'd handle the case, J .R.
50
00:04:09,850 --> 00:04:12,200
With finesse, my dear, with finesse.
Now, look.
51
00:04:12,410 --> 00:04:16,789
Two men wearing ski masks take off in a
car after having just robbed the Midtown
52
00:04:16,790 --> 00:04:18,530
Checking Company of 400 ,000 bucks.
53
00:04:19,130 --> 00:04:22,440
Minutes later, a cop spots Maggie Revell
running through a light.
54
00:04:22,450 --> 00:04:23,930
She takes off. He gives chase.
55
00:04:23,931 --> 00:04:27,589
Almost ends up in her killing a couple
of people in a smash -up. And that's a
56
00:04:27,590 --> 00:04:28,640
really tough lady.
57
00:04:28,641 --> 00:04:32,769
Or a pretty dumb one. The police officer
didn't know that the car was involved
58
00:04:32,770 --> 00:04:35,609
in a hold -up or that she was apparently
trying to find a place to get rid of
59
00:04:35,610 --> 00:04:38,969
it. And she denies that her car was the
hold -up car. She says it was a look
60
00:04:38,970 --> 00:04:40,650
-alike, which is a bald -faced lie.
61
00:04:40,910 --> 00:04:44,990
All right, so she's tough, dumb, and a
liar.
62
00:04:45,470 --> 00:04:47,090
And in love. Now, that's the key.
63
00:04:47,890 --> 00:04:49,190
With one of the holdup men.
64
00:04:50,050 --> 00:04:55,369
And she took the jail sentence on the
felony driving charge instead of the
65
00:04:55,370 --> 00:04:57,900
with the DA because she wouldn't betray
her lover.
66
00:04:58,150 --> 00:05:02,749
Right. Well, J .R., you still haven't
come up with anything that Barnaby
67
00:05:02,750 --> 00:05:03,800
suspected already.
68
00:05:04,010 --> 00:05:08,509
Aha, we return to my premise. Now,
Barnaby's leaning on Maggie isn't going
69
00:05:08,510 --> 00:05:09,560
get her to talk.
70
00:05:10,070 --> 00:05:16,999
I gather from that that you have a
better idea. Oh, that's right. You did
71
00:05:17,000 --> 00:05:21,959
finesse, didn't you? Right. Now, we know
that Maggie is rooming with her friend
72
00:05:21,960 --> 00:05:23,010
Jane Marshall.
73
00:05:23,060 --> 00:05:27,899
Now, you see, if I was Barnaby, I'd get
an apartment nearby, you know, kind of
74
00:05:27,900 --> 00:05:30,079
get close to her without her knowing who
I am.
75
00:05:30,080 --> 00:05:32,679
Hoping sooner or later she'd lead you to
the boyfriend.
76
00:05:32,680 --> 00:05:35,320
That is very good, J .R. I mean, that's
fantastic.
77
00:05:35,680 --> 00:05:37,060
What do you think, Barnaby?
78
00:05:39,820 --> 00:05:40,870
Hi, boss.
79
00:05:41,710 --> 00:05:45,560
I think that idea of yours of getting an
apartment near Maggie's is a good one.
80
00:05:45,670 --> 00:05:46,720
You see?
81
00:05:46,721 --> 00:05:51,129
See, the trouble is, Barnaby, she knows
what you look like, though.
82
00:05:51,130 --> 00:05:52,180
Oh, that's true.
83
00:05:52,590 --> 00:05:56,010
That's why Barnaby had me call Mr.
Porter earlier this morning.
84
00:05:56,670 --> 00:05:57,830
Who is Mr. Porter?
85
00:05:58,070 --> 00:06:01,500
He's the manager of the apartment
building where Maggie's staying.
86
00:06:01,530 --> 00:06:03,810
He's going to be expecting a Mr. J .R.
87
00:06:04,050 --> 00:06:07,430
Brown to come by later on this afternoon
to look at an apartment.
88
00:06:07,431 --> 00:06:11,099
Oh, no, listen, I really can't, Barnaby.
I just finished a whole battery of law
89
00:06:11,100 --> 00:06:14,999
school exams, you know. A couple of days
in one of those swinging singles places
90
00:06:15,000 --> 00:06:16,050
is just what you need.
91
00:06:16,540 --> 00:06:20,519
Well, to tell you the truth, I also have
an afternoon tennis date with the
92
00:06:20,520 --> 00:06:24,479
dean's daughter, so it's... I'm sure
you'll be able to finesse your way out
93
00:06:24,480 --> 00:06:25,530
that, Jedediah.
94
00:06:27,940 --> 00:06:31,520
And here's the address, dear.
95
00:06:43,230 --> 00:06:46,120
Handsome young bachelor like yourself,
spend the money.
96
00:06:46,310 --> 00:06:47,510
Take the penthouse.
97
00:06:47,730 --> 00:06:51,729
You won't regret it, believe me. All
right, all right. You trust me to pay
98
00:06:51,730 --> 00:06:54,189
the rent when I get out of law school
and you got a deal.
99
00:06:54,190 --> 00:06:57,190
Oh, to be born 20 years later.
100
00:06:57,970 --> 00:07:02,949
You're turning down hot and cold running
girls. Look, what have you got in the
101
00:07:02,950 --> 00:07:04,270
way of a furnished single?
102
00:07:04,410 --> 00:07:05,770
Well, you may be in luck.
103
00:07:06,070 --> 00:07:07,250
What floor do you want?
104
00:07:08,370 --> 00:07:10,230
Have you got anything on their floor?
105
00:07:13,100 --> 00:07:14,240
Yeah, I think maybe I do.
106
00:07:14,320 --> 00:07:15,880
Who are they, do you know?
107
00:07:16,260 --> 00:07:19,690
The one in black is Jane Marshall. She's
lived here about three years.
108
00:07:19,700 --> 00:07:21,500
The other one I've never seen before.
109
00:07:23,800 --> 00:07:24,940
Yeah. Okay.
110
00:07:26,700 --> 00:07:28,200
There we go. All right.
111
00:07:30,240 --> 00:07:31,290
Right this way.
112
00:07:31,291 --> 00:07:34,119
And this jacket will go with everything,
right?
113
00:07:34,120 --> 00:07:35,660
Oh, yeah, perfectly.
114
00:07:36,600 --> 00:07:39,360
Hey, hitting all those shops was worth
it. Yeah.
115
00:07:39,920 --> 00:07:42,700
A definite improvement over my simple
prison smock.
116
00:07:47,380 --> 00:07:48,430
Oh!
117
00:07:49,060 --> 00:07:50,440
You got my sanity project.
118
00:07:50,441 --> 00:07:53,639
Oh, I'm sorry. I really wasn't looking
through your things.
119
00:07:53,640 --> 00:07:54,690
No, that's okay.
120
00:07:55,180 --> 00:07:56,760
That tiger and I are very close.
121
00:07:57,500 --> 00:07:59,610
I'd work on him when things got really
bad.
122
00:08:00,120 --> 00:08:03,250
I think I'd have gone crazy if I'd
finished him before I got out.
123
00:08:04,280 --> 00:08:06,680
Um, do you want to talk about it?
124
00:08:07,979 --> 00:08:10,100
After you come back from New York, okay?
125
00:08:10,400 --> 00:08:11,450
Okay.
126
00:08:12,280 --> 00:08:16,239
I just wish I didn't have to go so soon,
though. I mean, we could... Well, we
127
00:08:16,240 --> 00:08:17,680
could have some fun together.
128
00:08:17,840 --> 00:08:18,890
Yeah.
129
00:08:19,180 --> 00:08:22,800
It's probably a good idea for me to be
by myself for a while.
130
00:08:23,660 --> 00:08:24,740
So I can get used to it.
131
00:08:28,500 --> 00:08:29,550
Yes?
132
00:08:29,980 --> 00:08:32,030
Oh, yeah, yeah. Tell him I'll be right
out.
133
00:08:33,159 --> 00:08:34,440
Well, my taxi's here.
134
00:08:35,240 --> 00:08:39,939
Still don't see why I can't drive you.
Oh, no, relax, will you? It all goes on
135
00:08:39,940 --> 00:08:41,140
the old expense account.
136
00:08:41,320 --> 00:08:44,450
Hey, Maggie, you consider this place
yours for the next week?
137
00:08:44,451 --> 00:08:45,999
Yeah, use the car if you want to.
138
00:08:46,000 --> 00:08:47,580
Thank you for everything.
139
00:08:47,960 --> 00:08:49,760
Just for that, I'll carry the big one.
140
00:08:50,620 --> 00:08:52,180
Very good.
141
00:08:52,440 --> 00:08:56,939
I will check on the phone company for
you right away. Thank you. Oh, Jim, I
142
00:08:56,940 --> 00:08:58,639
you to meet your new neighbor, J .R.
Brown.
143
00:08:58,640 --> 00:08:59,579
Hi, Jay.
144
00:08:59,580 --> 00:09:04,660
Hello. Oh, this is Maggie Rebell.
Maggie? Her porter. He manages the
145
00:09:05,390 --> 00:09:08,170
And I also help pretty lovelies with
their luggage.
146
00:09:08,530 --> 00:09:10,520
Where are you off to this time? New
York.
147
00:09:10,521 --> 00:09:12,829
Maggie's going to stay here while I'm
gone.
148
00:09:12,830 --> 00:09:14,390
Well, it was nice to meet you, J .R.
149
00:09:14,730 --> 00:09:15,990
Thank you. Have a nice trip.
150
00:09:16,250 --> 00:09:17,510
Okay. Bye, Maggie. Bye -bye.
151
00:09:18,110 --> 00:09:21,390
Maggie, looks like the two of us are
going to be neighbors, huh?
152
00:09:22,090 --> 00:09:23,470
Looks like it. See you around.
153
00:09:23,950 --> 00:09:25,000
Yeah, see you around.
154
00:10:22,530 --> 00:10:23,580
Wyatt! What?
155
00:10:25,770 --> 00:10:26,820
What?
156
00:10:27,050 --> 00:10:28,250
What are you doing here?
157
00:10:28,990 --> 00:10:30,130
Jack isn't here, is he?
158
00:10:30,270 --> 00:10:33,070
Did he send you? Come on, Maggie, get
off it.
159
00:10:33,490 --> 00:10:34,710
You know why I'm here.
160
00:10:52,590 --> 00:10:54,820
I swear I didn't know that Jack ran out
on you.
161
00:10:55,250 --> 00:10:56,300
How could I?
162
00:10:56,690 --> 00:10:57,950
He never came to see me.
163
00:10:58,210 --> 00:10:59,260
He never wrote.
164
00:10:59,261 --> 00:11:02,109
Maggie, if you're lying to me, I'm going
to break your legs.
165
00:11:02,110 --> 00:11:03,160
No.
166
00:11:03,890 --> 00:11:04,940
Honestly.
167
00:11:05,930 --> 00:11:09,710
Besides, I still don't believe that he
would do something like that.
168
00:11:09,990 --> 00:11:11,040
Well, he did.
169
00:11:11,650 --> 00:11:15,389
When you didn't come back from dumping
that car, he said he was going out
170
00:11:15,390 --> 00:11:16,440
looking for you.
171
00:11:16,550 --> 00:11:17,870
That's the last I saw of him.
172
00:11:18,130 --> 00:11:19,630
Or the 400 ,000.
173
00:11:20,090 --> 00:11:21,890
And you thought I was in on it with him.
174
00:11:22,830 --> 00:11:24,050
You two had big plans.
175
00:11:24,490 --> 00:11:26,660
You know, getting married and
everything.
176
00:11:30,710 --> 00:11:32,450
You know how to get in touch with him.
177
00:11:32,451 --> 00:11:36,969
Come on, you must have had something
worked out in case anything went wrong.
178
00:11:36,970 --> 00:11:39,170
Maybe I can call a friend.
179
00:11:40,490 --> 00:11:41,540
Listen, I'm not sure.
180
00:11:41,950 --> 00:11:43,870
Well, maybe he'll get in touch with you.
181
00:11:45,090 --> 00:11:50,870
Either way, tell him I'm gonna get my
share or you're one dead lady.
182
00:11:54,310 --> 00:11:55,830
Why? Just tell him.
183
00:12:27,071 --> 00:12:33,399
You know, when you said see you around,
I had no idea it would be this soon.
184
00:12:33,400 --> 00:12:34,450
What do you want?
185
00:12:35,220 --> 00:12:36,480
I just want to be friendly.
186
00:12:36,780 --> 00:12:38,950
Listen, go be friendly with somebody
else.
187
00:12:39,040 --> 00:12:41,150
I'm not in the mood for it right now,
okay?
188
00:12:48,071 --> 00:12:52,159
R .B. Jones, investigations, may I help
you?
189
00:12:52,160 --> 00:12:54,680
Vinnie, it's J .R. Is Barnaby there?
Hold on, J .R.
190
00:12:55,020 --> 00:12:56,070
Barnaby.
191
00:12:59,500 --> 00:13:00,550
Jill Adair?
192
00:13:00,551 --> 00:13:04,119
Barnaby, Maggie just met a guy down in
the garage. I couldn't really hear their
193
00:13:04,120 --> 00:13:07,380
conversation, but whatever he said
really upset her.
194
00:13:07,600 --> 00:13:09,040
Did you get a good look at him?
195
00:13:09,920 --> 00:13:12,380
Not really, but I got his license number
here.
196
00:13:14,060 --> 00:13:17,180
It's California plate 332OVS.
197
00:13:19,600 --> 00:13:21,770
Well, check it out. How are you doing so
far?
198
00:13:22,160 --> 00:13:26,759
Well, so far not good, but don't worry.
You know, it only takes one good swing
199
00:13:26,760 --> 00:13:27,810
to hit a home run.
200
00:13:50,410 --> 00:13:53,120
She claims she doesn't even know that
Jack split on me.
201
00:13:53,250 --> 00:13:55,050
Well, maybe she's telling the truth.
202
00:13:55,650 --> 00:13:56,700
What do you know?
203
00:13:56,870 --> 00:13:58,310
You weren't even around then.
204
00:13:58,490 --> 00:13:59,730
Okay, okay. So now what?
205
00:14:02,290 --> 00:14:03,810
Jack was really hung up on her.
206
00:14:05,570 --> 00:14:07,190
So he'll be coming here to see her.
207
00:14:07,191 --> 00:14:09,749
Or he's going to tell her how to get to
him.
208
00:14:09,750 --> 00:14:12,190
All we have to do is stay real close to
her.
209
00:14:12,191 --> 00:14:13,329
Meaning me?
210
00:14:13,330 --> 00:14:14,380
She doesn't know you.
211
00:14:14,970 --> 00:14:16,020
Neither does Jack.
212
00:14:18,230 --> 00:14:19,280
Look, buddy.
213
00:14:19,740 --> 00:14:21,180
You want a piece of that loot?
214
00:14:21,181 --> 00:14:23,319
You're gonna have to work for it.
215
00:14:23,320 --> 00:14:24,370
All right.
216
00:14:41,111 --> 00:14:47,659
Look, I'm a guy, you're a pretty lady,
I'm not gonna give up, so why don't we
217
00:14:47,660 --> 00:14:48,710
just be pals, okay?
218
00:14:48,711 --> 00:14:52,679
Look, J .R., I don't want to... I know
it's a little uncomfortable moving into
219
00:14:52,680 --> 00:14:55,299
new building, but that's all right. You
know, it just gives us something in
220
00:14:55,300 --> 00:14:58,939
common. Now, I don't know about you, but
I just finished a horrendous law school
221
00:14:58,940 --> 00:15:02,159
exam, and I'd like to relax a little
bit. So what do you say you and me do it
222
00:15:02,160 --> 00:15:05,059
together? You know, I mean, all this tap
dancing, what is that?
223
00:15:05,060 --> 00:15:08,339
Just relax, kick back, go for a swim.
What do you say? Give me your answer,
224
00:15:08,340 --> 00:15:09,390
or yes.
225
00:15:11,880 --> 00:15:12,930
Um, yeah.
226
00:15:13,460 --> 00:15:14,720
Give me a minute to change.
227
00:15:15,180 --> 00:15:16,230
You live over there?
228
00:15:16,280 --> 00:15:19,230
Over there. I'll knock on your door.
You're on the clock. Okay.
229
00:16:15,800 --> 00:16:17,280
Maggie. Fine.
230
00:16:18,160 --> 00:16:19,260
You're out already?
231
00:16:19,660 --> 00:16:22,880
Yeah. Hey, your little cousin's the
original good behavior kid.
232
00:16:24,280 --> 00:16:26,630
That's great, Maggie. I'm really happy
for you.
233
00:16:26,760 --> 00:16:28,120
That makes two of us.
234
00:16:28,900 --> 00:16:31,370
Listen, has Jack been keeping in touch
with you?
235
00:16:31,600 --> 00:16:32,650
Uh -huh.
236
00:16:32,820 --> 00:16:34,160
Just like you said he would.
237
00:16:35,160 --> 00:16:38,440
Last time was about two weeks ago from
Salt Lake City.
238
00:16:39,200 --> 00:16:40,720
He said he was passing through.
239
00:16:41,040 --> 00:16:42,840
He was that close? He didn't drop by?
240
00:16:43,300 --> 00:16:44,700
No, I guess he was busy.
241
00:16:45,859 --> 00:16:48,929
Yeah. Uh, did he give you a number, any
place I could reach him?
242
00:16:49,000 --> 00:16:53,740
No, but look, give me yours, and when he
calls, I'll pass it on to him.
243
00:16:54,040 --> 00:16:59,640
I'm in L .A. at Jane Martin's place. Uh,
555 -6137.
244
00:17:00,400 --> 00:17:01,450
Got it.
245
00:17:01,620 --> 00:17:06,700
Did he, uh, mention any problem between
him and Wyatt?
246
00:17:07,420 --> 00:17:08,470
Problem?
247
00:17:08,900 --> 00:17:10,000
What kind of problem?
248
00:17:17,609 --> 00:17:18,659
I dropped the milk.
249
00:17:19,390 --> 00:17:20,440
Who called?
250
00:17:21,230 --> 00:17:22,280
Maggie.
251
00:17:22,790 --> 00:17:23,840
She's out, Jack.
252
00:17:26,990 --> 00:17:28,040
Well,
253
00:17:28,650 --> 00:17:29,790
we know what had to come.
254
00:17:31,390 --> 00:17:35,000
She wanted to know if I'd heard about
any problems between you and Wyatt.
255
00:17:35,550 --> 00:17:36,600
Wyatt?
256
00:17:37,250 --> 00:17:39,300
That means she's been to see you
already.
257
00:17:39,750 --> 00:17:42,490
Jack, let's take off now.
258
00:17:43,650 --> 00:17:45,090
We could be in Canada tonight.
259
00:17:46,920 --> 00:17:49,450
She's kept quiet this long. She won't
say anything.
260
00:17:49,520 --> 00:17:50,570
Are you kidding?
261
00:17:51,600 --> 00:17:54,070
Sooner or later, she's going to find out
about us.
262
00:17:54,980 --> 00:17:58,940
And when she does, she won't be able to
get to the cops fast enough.
263
00:18:01,720 --> 00:18:04,480
Now, there's only one way to handle it.
264
00:18:05,720 --> 00:18:06,880
She's a threat to us.
265
00:18:07,900 --> 00:18:09,220
As long as she's alive.
266
00:18:27,000 --> 00:18:28,820
Well, this is the pool area.
267
00:18:30,020 --> 00:18:34,280
As you can see, we keep it well stocked.
So I see.
268
00:18:42,120 --> 00:18:44,160
Oh, that's a new one. Name's Maggie.
269
00:18:44,480 --> 00:18:46,770
Come on, I'll introduce you. Oh, no,
thank you.
270
00:18:47,160 --> 00:18:48,440
I'd rather do it my own way.
271
00:18:49,140 --> 00:18:51,040
Ah, a real artist, huh?
272
00:18:51,041 --> 00:18:55,919
Well, you've got your key, you have your
parking space, and you already have
273
00:18:55,920 --> 00:18:58,960
your eye on one of our girls. I would
say that you have moved in.
274
00:19:00,560 --> 00:19:01,610
Enjoy.
275
00:19:09,760 --> 00:19:15,320
And then, after Vietnam, came out here,
went back to school,
276
00:19:15,540 --> 00:19:17,840
and that's it.
277
00:19:17,841 --> 00:19:19,019
That's it.
278
00:19:19,020 --> 00:19:20,880
You now know the whole story of my life.
279
00:19:22,440 --> 00:19:26,619
Well, it's a lot more exciting than the
story of Maggie Revelle from Alpine,
280
00:19:26,620 --> 00:19:32,739
Texas. The most exciting thing I ever
did was to go to the state cheerleaders
281
00:19:32,740 --> 00:19:34,820
competition. Lost in the first round.
282
00:19:35,040 --> 00:19:38,050
Oh, well, that's because I wasn't one of
the judges, come on.
283
00:20:27,560 --> 00:20:28,610
Was that it?
284
00:20:29,380 --> 00:20:31,490
That can't be the whole story of your
life.
285
00:20:31,580 --> 00:20:32,630
Yeah.
286
00:20:32,700 --> 00:20:33,750
That's what they are.
287
00:20:34,200 --> 00:20:35,440
One big loser.
288
00:20:35,980 --> 00:20:38,390
Oh, come on. What about the guys you
used to date?
289
00:20:39,600 --> 00:20:43,900
Well, where I'm from, there were always
more cows than cowboys.
290
00:20:44,580 --> 00:20:46,280
No, I never had much luck with men.
291
00:20:46,281 --> 00:20:48,939
Well, I tell you what, we're going to
change all of that.
292
00:20:48,940 --> 00:20:53,899
Now, how would you like to have dinner
at some incredibly expensive restaurant
293
00:20:53,900 --> 00:20:54,950
tonight?
294
00:20:55,280 --> 00:20:56,460
I would love it.
295
00:20:56,860 --> 00:21:02,419
Me too, me too. Unfortunately, I'm on
the outskirts of Tap City here, so the
296
00:21:02,420 --> 00:21:07,720
choice is tacos and beer or a steak at
my place.
297
00:21:08,280 --> 00:21:09,540
Well, I have a better idea.
298
00:21:10,180 --> 00:21:12,650
Jane has a barbecue. Why don't we do it
at my place?
299
00:21:12,940 --> 00:21:13,990
Hey, I'm easy.
300
00:21:22,720 --> 00:21:23,920
Is that mine, Michelle?
301
00:21:50,570 --> 00:21:51,620
Maggie, is that you?
302
00:21:52,230 --> 00:21:53,850
Yeah. It's me, Jack.
303
00:21:54,410 --> 00:21:55,460
Been a long time.
304
00:21:56,790 --> 00:21:57,840
I missed you, honey.
305
00:21:59,050 --> 00:22:00,100
You all right?
306
00:22:03,861 --> 00:22:05,889
That's right.
307
00:22:05,890 --> 00:22:07,290
Wyatt was here this morning.
308
00:22:08,490 --> 00:22:10,150
He says you ran out on him.
309
00:22:10,650 --> 00:22:11,970
Yeah, well, I didn't run it.
310
00:22:14,450 --> 00:22:15,510
We got split up.
311
00:22:17,190 --> 00:22:18,240
I had the money.
312
00:22:19,720 --> 00:22:22,880
I started thinking about asking how we
could use it.
313
00:22:23,320 --> 00:22:26,090
He said he's going to kill me if he
doesn't get his share.
314
00:22:26,091 --> 00:22:29,079
Now, he means it, Jack. That's one of
the reasons I called.
315
00:22:29,080 --> 00:22:30,940
All right, all right. Now, listen to me.
316
00:22:30,941 --> 00:22:35,499
You've got to be real careful. He's
probably watching every move you make.
317
00:22:35,500 --> 00:22:38,200
Wait till 2 or 3 in the morning and then
slip out.
318
00:22:39,220 --> 00:22:41,120
Catch any flight you can going out.
319
00:22:41,420 --> 00:22:42,840
When you land, call me.
320
00:22:43,560 --> 00:22:44,610
I'll meet you.
321
00:22:46,020 --> 00:22:47,080
I'm not coming, Jack.
322
00:22:47,530 --> 00:22:51,200
Look, baby, I can't take the chance of
going there. You're going to have to.
323
00:22:51,910 --> 00:22:54,910
I had a lot of time to think about us.
324
00:22:56,410 --> 00:22:57,730
You're no good for me, Jack.
325
00:22:57,890 --> 00:22:58,940
Now, wait a minute.
326
00:22:59,750 --> 00:23:01,030
We had a good thing going.
327
00:23:01,850 --> 00:23:02,900
We make plans.
328
00:23:03,570 --> 00:23:06,590
I don't want to see you anymore, Jack. I
made up my mind.
329
00:23:07,090 --> 00:23:08,410
Maggie, you've got to come.
330
00:23:10,930 --> 00:23:12,370
I've been waiting over a year.
331
00:23:14,210 --> 00:23:15,770
I haven't spent any of the money.
332
00:23:16,350 --> 00:23:17,400
No!
333
00:23:54,220 --> 00:23:56,930
Jack, she's family. Now, there's got to
be another way.
334
00:23:58,620 --> 00:24:01,210
Not if we're going to have any kind of
life together.
335
00:24:01,211 --> 00:24:05,419
But knowing it was you who did it. I
mean, what kind of life is that going to
336
00:24:05,420 --> 00:24:06,960
be? The kind we talked about.
337
00:24:07,880 --> 00:24:08,930
Come here.
338
00:24:10,180 --> 00:24:11,230
Come here.
339
00:24:39,610 --> 00:24:45,710
You know something?
340
00:24:46,350 --> 00:24:47,430
You're a good cook.
341
00:24:47,431 --> 00:24:51,729
Sure, if you can handle a steady diet of
baked potatoes and steak.
342
00:24:51,730 --> 00:24:53,290
Oh, no, wait, don't touch those.
343
00:24:53,370 --> 00:24:54,420
I'll do the dishes.
344
00:24:55,850 --> 00:24:56,900
You got it? Yeah.
345
00:24:57,730 --> 00:24:59,030
Maggie, tell me the truth.
346
00:24:59,590 --> 00:25:03,080
How come none of those cowboys were ever
able to put their band on you?
347
00:25:04,990 --> 00:25:06,070
Just lucky, I guess.
348
00:25:06,590 --> 00:25:09,070
Or unlucky, depending on which way you
look at it.
349
00:25:09,410 --> 00:25:11,290
You mean that you were never serious?
350
00:25:11,490 --> 00:25:12,540
Not even once?
351
00:25:12,830 --> 00:25:13,880
There was one guy.
352
00:25:14,830 --> 00:25:15,880
I loved him.
353
00:25:16,550 --> 00:25:17,600
I loved him a lot.
354
00:25:18,570 --> 00:25:20,810
But we just weren't good for each other.
355
00:25:21,550 --> 00:25:22,930
Anyway, that's all over now.
356
00:25:22,931 --> 00:25:29,059
Uh, Matt, can I use your phone? Mine
hasn't been installed yet. Sure, over
357
00:25:29,060 --> 00:25:30,110
there. Thank you.
358
00:25:39,520 --> 00:25:40,570
What are we doing?
359
00:25:40,740 --> 00:25:41,790
Hi, it's me.
360
00:25:41,840 --> 00:25:43,580
Oh, you had a day. I'm glad you called.
361
00:25:43,581 --> 00:25:47,539
Uh, my phone won't be installed for a
few days, so I'm calling from a friend's
362
00:25:47,540 --> 00:25:49,340
apartment. Oh, Maggie's apartment?
363
00:25:49,360 --> 00:25:50,410
You can't talk?
364
00:25:50,411 --> 00:25:51,219
Yeah, right.
365
00:25:51,220 --> 00:25:53,450
It's all right. You just sit there and
listen.
366
00:25:53,660 --> 00:25:57,180
We checked out that car and logged an ex
-con named Wyatt Perry.
367
00:25:57,760 --> 00:26:01,240
Thirty, six feet, black hair, medium
build.
368
00:26:01,241 --> 00:26:03,519
That sound like the one you saw with
Maggie?
369
00:26:03,520 --> 00:26:04,439
That's the one.
370
00:26:04,440 --> 00:26:06,850
What makes you think that's not her
boyfriend?
371
00:26:07,340 --> 00:26:09,360
Well, it seems less likely all the time.
372
00:26:09,580 --> 00:26:13,560
The fact is, the way she talks, I think
the whole romance is over.
373
00:26:14,220 --> 00:26:16,330
Maybe that's what she wanted you to
think.
374
00:26:18,560 --> 00:26:19,610
I know.
375
00:26:20,120 --> 00:26:21,860
Well, at least we got a line on Perry.
376
00:26:22,800 --> 00:26:25,840
We're checking out all his known friends
now. Call me later.
377
00:26:26,100 --> 00:26:27,420
Okay. I'll talk to you later.
378
00:26:42,740 --> 00:26:44,660
Oh, come on. Enough with the dishes.
379
00:26:44,661 --> 00:26:45,699
Leave them for later.
380
00:26:45,700 --> 00:26:48,940
Okay. Let's go see what kind of records
Jane has.
381
00:26:49,300 --> 00:26:50,350
Jane?
382
00:26:59,951 --> 00:27:01,999
Act nine.
383
00:27:02,000 --> 00:27:04,350
Did you like that? Tell me the truth,
yes or yes.
384
00:27:13,140 --> 00:27:14,190
That's all he said?
385
00:27:14,340 --> 00:27:16,690
Then he said something about it being
all over.
386
00:27:16,691 --> 00:27:18,799
That's got to be about Maggie and Jack.
387
00:27:18,800 --> 00:27:21,419
It fits with what I heard her tell Jack
this afternoon.
388
00:27:21,420 --> 00:27:24,010
And you had no idea who this J .R. Brown
was talking to?
389
00:27:24,200 --> 00:27:26,550
No, he was very careful. He didn't use
any names.
390
00:27:27,080 --> 00:27:28,130
Okay.
391
00:27:28,780 --> 00:27:31,010
Well, find out who this guy is,
understand?
392
00:28:07,370 --> 00:28:10,260
I think I better change the record.
Okay, but wait a minute.
393
00:28:13,330 --> 00:28:14,380
What's the matter?
394
00:28:14,670 --> 00:28:16,900
We'll just give it a little more time,
yeah?
395
00:28:18,070 --> 00:28:20,490
J .R., I was on that ranch for a really
long time.
396
00:28:20,491 --> 00:28:24,289
I know you were, but if it happens, I
want it to be for me, not just because
397
00:28:24,290 --> 00:28:25,340
happened to be handy.
398
00:28:25,530 --> 00:28:27,030
What difference does it make?
399
00:28:27,950 --> 00:28:29,000
Well, to me, a lot.
400
00:28:30,830 --> 00:28:36,330
J .R., I need you.
401
00:28:37,149 --> 00:28:38,310
No, you don't.
402
00:28:38,570 --> 00:28:39,620
You don't need me.
403
00:28:39,850 --> 00:28:42,140
And I don't want to be used any more
than you do.
404
00:28:43,150 --> 00:28:47,010
A guy I know would have loved it if I'd
have come on to him like that.
405
00:28:47,510 --> 00:28:48,560
Well, I'm not him.
406
00:28:48,590 --> 00:28:50,610
No, you sure the hell aren't.
407
00:28:53,690 --> 00:28:56,190
Look, Maggie, why don't we make some
coffee?
408
00:28:56,930 --> 00:28:59,990
Talk it over. Oh, yeah, I bet you're
real good at that.
409
00:29:00,330 --> 00:29:02,170
Good night, J .R. The party's over.
410
00:29:02,650 --> 00:29:04,010
Come on, Maggie. Get out!
411
00:29:54,000 --> 00:29:55,050
You're not.
412
00:29:57,400 --> 00:29:58,450
Hi, Maggie.
413
00:29:59,420 --> 00:30:00,520
Why, J .R.!
414
00:30:01,640 --> 00:30:05,190
Listen, I want you to meet one of the
most fascinating men I've ever met.
415
00:30:05,220 --> 00:30:06,720
J .R. Brown, Ted Goff.
416
00:30:07,960 --> 00:30:09,020
Hi. How are you?
417
00:30:09,320 --> 00:30:10,520
Ted's just moved in, too.
418
00:30:10,800 --> 00:30:12,970
He's got his own business, import
-export.
419
00:30:13,600 --> 00:30:14,980
Travels all over the world.
420
00:30:16,340 --> 00:30:17,390
Sounds terrific.
421
00:30:17,980 --> 00:30:19,460
J .R. is still in law school.
422
00:30:20,240 --> 00:30:21,560
Law's a fascinating field.
423
00:30:21,561 --> 00:30:24,369
If you're going to have all of those
books.
424
00:30:24,370 --> 00:30:26,350
Yeah, you do have to be able to read.
425
00:30:28,210 --> 00:30:31,050
Why don't you go put on your suit and
join us?
426
00:30:31,850 --> 00:30:32,900
Okay, I think I will.
427
00:30:33,110 --> 00:30:35,160
Can I talk to you for a second in
private?
428
00:30:35,430 --> 00:30:36,480
Sure.
429
00:30:36,830 --> 00:30:37,880
I guess.
430
00:30:38,470 --> 00:30:39,530
I'll be right back.
431
00:30:39,790 --> 00:30:40,840
Yeah, no sweat.
432
00:30:46,170 --> 00:30:47,430
Maggie, who was that guy?
433
00:30:47,910 --> 00:30:48,960
I told you.
434
00:30:49,010 --> 00:30:50,060
His name's Ted.
435
00:30:50,110 --> 00:30:51,490
He used to play for the Bears.
436
00:30:51,680 --> 00:30:52,730
Really? Which zoo?
437
00:30:53,020 --> 00:30:54,070
Oh, that cube.
438
00:30:54,071 --> 00:30:58,139
Look, you don't have to do a home number
just to get back at me for what
439
00:30:58,140 --> 00:30:59,190
happened last night.
440
00:31:00,860 --> 00:31:02,540
Excuse me, I think that's my phone.
441
00:31:13,620 --> 00:31:16,630
Going up to my apartment for a beer, you
want one? No, thanks.
442
00:31:28,010 --> 00:31:29,270
It's me. I'm at the airport.
443
00:31:29,350 --> 00:31:30,400
What airport?
444
00:31:30,630 --> 00:31:31,680
Where are you?
445
00:31:31,830 --> 00:31:32,880
L .A.
446
00:31:33,670 --> 00:31:34,890
Are you crazy?
447
00:31:35,470 --> 00:31:36,520
Just a second.
448
00:31:36,521 --> 00:31:38,609
Ted went for some beer. Do you want
some?
449
00:31:38,610 --> 00:31:39,660
Oh, no, thanks.
450
00:31:40,850 --> 00:31:41,900
I'll be right out.
451
00:31:41,990 --> 00:31:43,040
Okay.
452
00:31:47,950 --> 00:31:51,710
You're crazy, Jack. I told you not to
come here. This just isn't going to
453
00:31:52,010 --> 00:31:53,060
I have to see you.
454
00:31:53,061 --> 00:31:56,309
Now, if you're not going to come meet
me, I'm coming over there.
455
00:31:56,310 --> 00:31:57,319
Oh, no.
456
00:31:57,320 --> 00:32:00,060
Please, please, please just leave me
alone.
457
00:32:00,300 --> 00:32:02,200
I told you I made up my mind.
458
00:32:03,040 --> 00:32:04,090
All right.
459
00:32:04,660 --> 00:32:07,130
But look, I've taken a lot of chances
coming here.
460
00:32:07,500 --> 00:32:08,780
I just want to see you.
461
00:32:09,600 --> 00:32:10,920
Talk to you one last time.
462
00:32:12,220 --> 00:32:13,600
Maggie, you owe me that much.
463
00:32:14,080 --> 00:32:15,130
Oh.
464
00:32:16,580 --> 00:32:17,630
Okay.
465
00:32:18,100 --> 00:32:19,150
Where'll I meet you?
466
00:32:19,151 --> 00:32:24,799
You remember that place off Sepulveda in
Delgado where we used to go bike
467
00:32:24,800 --> 00:32:25,850
riding?
468
00:32:28,470 --> 00:32:29,520
Okay, the shack.
469
00:32:30,110 --> 00:32:31,160
Sepulveda Delgado.
470
00:32:31,250 --> 00:32:34,250
Okay. And Maggie, be careful.
471
00:32:34,251 --> 00:32:37,929
Now, Wyatt won't be following you
himself, but I'm sure he'll have
472
00:32:37,930 --> 00:32:38,929
watching him.
473
00:32:38,930 --> 00:32:40,150
Oh, okay.
474
00:32:40,490 --> 00:32:41,750
I'll leave the two of them.
475
00:33:03,450 --> 00:33:08,809
Maggie. What do you want now, J .R.?
Look, I'd really like to explain about
476
00:33:08,810 --> 00:33:10,989
night. Do you have to go someplace or
can we talk?
477
00:33:10,990 --> 00:33:13,040
J .R., I'm the one who should be
explaining.
478
00:33:13,190 --> 00:33:15,360
I'm sorry. I didn't mean to come on so
strong.
479
00:33:15,710 --> 00:33:16,760
Forgiven?
480
00:33:17,850 --> 00:33:23,109
Listen, if you don't think it's too
aggressive, why don't we go down to the
481
00:33:23,110 --> 00:33:24,309
beach and get some dinner?
482
00:33:24,310 --> 00:33:28,289
Well, I was just about to suggest the
same thing. Good. I want to go change
483
00:33:28,290 --> 00:33:29,340
clothes. Okay.
484
00:33:29,970 --> 00:33:31,020
I'll be here.
485
00:33:56,770 --> 00:33:57,850
J .R. Brown, please.
486
00:34:24,190 --> 00:34:26,050
Oh, J .R., I got a call.
487
00:34:26,051 --> 00:34:29,859
Maggie, listen. I have to go to the
phone. I'll be right back, okay?
488
00:34:29,860 --> 00:34:31,320
Take your time. I'll be here.
489
00:34:32,639 --> 00:34:33,959
Hey, did you see who it was?
490
00:34:34,219 --> 00:34:35,269
It's a lady.
491
00:34:48,699 --> 00:34:49,749
Thank you.
492
00:35:07,041 --> 00:35:11,409
Barnaby Jones Investigation. May I help
you?
493
00:35:11,410 --> 00:35:12,490
Betty, J .R., what's up?
494
00:35:12,491 --> 00:35:14,589
What do you mean, what's up?
495
00:35:14,590 --> 00:35:15,790
Didn't you just call me?
496
00:35:15,850 --> 00:35:16,900
No, I didn't.
497
00:35:19,550 --> 00:35:21,840
I think I've just been had. Let me call
you back.
498
00:36:58,990 --> 00:37:00,040
Hey, Barnaby.
499
00:37:00,041 --> 00:37:02,529
Thanks for the call, Lieutenant.
500
00:37:02,530 --> 00:37:03,509
What do you got?
501
00:37:03,510 --> 00:37:04,590
Wyatt Perry is dead.
502
00:37:05,390 --> 00:37:08,250
The other one, uh, Ted Goff, probably
will be.
503
00:37:09,130 --> 00:37:11,170
Is Goff one of Perry's known associates?
504
00:37:11,250 --> 00:37:12,300
No.
505
00:37:12,301 --> 00:37:15,989
And if you're thinking that two of them
pulled that Midtown check -cashing
506
00:37:15,990 --> 00:37:17,190
robbery, then forget it.
507
00:37:17,510 --> 00:37:21,010
Goff was taking an extended vacation at
the taxpayer's expense.
508
00:37:21,750 --> 00:37:24,220
But they have done this to each other?
Not likely.
509
00:37:24,509 --> 00:37:28,490
We got a dirt biker here who said he saw
a car speeding away from the scene.
510
00:37:29,130 --> 00:37:30,750
Could have been Perry's partner.
511
00:37:30,970 --> 00:37:34,220
We're gonna have trouble finding him
now. Perry was our best lead.
512
00:37:34,450 --> 00:37:35,710
I don't know, Lieutenant.
513
00:37:36,010 --> 00:37:38,090
Still one person who could identify him.
514
00:37:38,930 --> 00:37:39,980
Maggie Revelle.
515
00:37:55,891 --> 00:38:00,979
I was just coming to look for you. What
happened to you?
516
00:38:00,980 --> 00:38:04,820
I got a call, and there's an emergency.
I had to go meet a friend.
517
00:38:05,100 --> 00:38:06,740
Who? You wouldn't know him.
518
00:38:07,260 --> 00:38:08,310
Him?
519
00:38:08,380 --> 00:38:10,140
Nothing like that. Don't be jealous.
520
00:38:10,580 --> 00:38:12,100
I wasn't jealous. I was worried.
521
00:38:12,660 --> 00:38:13,980
Worried? Why?
522
00:38:13,981 --> 00:38:16,899
Were you afraid I wasn't going to come
back?
523
00:38:16,900 --> 00:38:20,090
It isn't funny, Maggie. That's exactly
what I was worried about.
524
00:38:20,091 --> 00:38:23,359
I don't think I like the way this
conversation is going. I don't like the
525
00:38:23,360 --> 00:38:24,379
you're talking to me.
526
00:38:24,380 --> 00:38:26,839
Well, I don't like the way you're trying
to shine me on here.
527
00:38:26,840 --> 00:38:29,639
You made that phone call to the manager
just to get me out of the way to meet
528
00:38:29,640 --> 00:38:30,840
your boyfriend, right?
529
00:38:31,140 --> 00:38:33,490
Did you tell him where he could find the
money?
530
00:38:34,360 --> 00:38:35,620
You're working for Wyatt.
531
00:38:35,621 --> 00:38:39,699
You just tried to get close to me so I
would lead you to Jack. Just keep your
532
00:38:39,700 --> 00:38:40,750
voice down.
533
00:38:41,260 --> 00:38:42,400
Jack is his first name?
534
00:38:43,800 --> 00:38:44,850
Who are you?
535
00:38:46,060 --> 00:38:47,110
Sit down.
536
00:38:48,380 --> 00:38:50,500
I am someone who is trying to help you.
537
00:38:50,501 --> 00:38:55,279
Now, you're partially right. I did take
that apartment to get close to you.
538
00:38:55,280 --> 00:38:56,780
I'm working for Barnaby Jones.
539
00:38:57,080 --> 00:38:58,920
The whole thing was a con.
540
00:38:59,800 --> 00:39:01,300
No, not all of it.
541
00:39:01,680 --> 00:39:02,880
Because I got to know you.
542
00:39:02,881 --> 00:39:07,399
And you deserve a chance at something
better. What do you think I'm telling
543
00:39:07,400 --> 00:39:08,450
all this for?
544
00:39:10,160 --> 00:39:12,240
What an actor.
545
00:39:13,240 --> 00:39:15,710
You're just trying to use me like
everybody else.
546
00:39:16,260 --> 00:39:17,310
You're wrong.
547
00:39:17,820 --> 00:39:21,610
Now, I had a chance to use you. You even
wanted me to, remember? But I wouldn't.
548
00:39:23,390 --> 00:39:27,249
Now, I think that makes me just a little
bit different from this Jack who lets
549
00:39:27,250 --> 00:39:28,470
you spend a year in jail.
550
00:39:29,290 --> 00:39:33,469
Maggie, believe it or not, Wannabe is
trying to help you. Now, just tell us
551
00:39:33,470 --> 00:39:35,170
Jack is and we'll find him.
552
00:39:36,530 --> 00:39:37,580
I can't.
553
00:39:38,670 --> 00:39:41,560
You're still hung up on this guy, aren't
you? I don't know.
554
00:39:42,030 --> 00:39:43,830
I don't know about anything anymore.
555
00:39:44,690 --> 00:39:47,250
Maggie, I'm on your side.
556
00:39:49,310 --> 00:39:51,990
Why don't you just leave me alone for a
while?
557
00:40:00,300 --> 00:40:02,890
There's a call. A guy named Barnaby says
it's urgent.
558
00:40:02,891 --> 00:40:06,479
It must have been a spectacular shootout
the way the ballistics boys
559
00:40:06,480 --> 00:40:09,040
reconstructed it. I wonder if she saw it
happen.
560
00:40:10,260 --> 00:40:11,880
Was she upset when she came back?
561
00:40:12,300 --> 00:40:13,400
Yes, she was.
562
00:40:13,401 --> 00:40:17,379
I think it was a falling out over money.
If he didn't have it before, I think
563
00:40:17,380 --> 00:40:19,120
that Maggie's boyfriend has it now.
564
00:40:19,280 --> 00:40:21,510
Jack is his first name. She let that
much slip.
565
00:40:21,740 --> 00:40:25,980
Since this Jack has eliminated Perry, I
think now he may try for Maggie.
566
00:40:25,981 --> 00:40:29,759
You know, Barnaby, Maggie is really down
on this guy. I don't think she'd go
567
00:40:29,760 --> 00:40:30,659
with him.
568
00:40:30,660 --> 00:40:33,860
Did I ever hear of a woman changing her
mind?
569
00:40:34,260 --> 00:40:36,610
Yeah, I guess you're right. I hope
you're wrong.
570
00:40:37,400 --> 00:40:40,110
Don't let her out of your sight. I'm on
my way over there.
571
00:40:46,980 --> 00:40:48,030
Jack?
572
00:40:49,740 --> 00:40:50,790
No.
573
00:40:51,820 --> 00:40:52,980
I thought... I was dead.
574
00:40:54,400 --> 00:40:55,840
You were there, weren't you?
575
00:40:58,190 --> 00:40:59,240
I saw the ambulance.
576
00:40:59,430 --> 00:41:00,480
I saw the police.
577
00:41:01,790 --> 00:41:04,380
Well, I don't know how they did it, but
they set me up.
578
00:41:05,270 --> 00:41:07,320
Wyatt and another guy almost got me,
too.
579
00:41:08,030 --> 00:41:11,370
Why did you come here in the first
place? I told you not to.
580
00:41:12,770 --> 00:41:16,030
Well, honey, you know how I feel about
you.
581
00:41:17,510 --> 00:41:18,850
You couldn't keep me away.
582
00:41:40,230 --> 00:41:41,280
Feels like home.
583
00:41:49,390 --> 00:41:51,270
I want you to come.
584
00:42:22,250 --> 00:42:23,690
My car's in the garage, honey.
585
00:42:45,610 --> 00:42:46,660
I'm not going.
586
00:42:47,090 --> 00:42:48,140
What's the matter?
587
00:42:48,610 --> 00:42:50,470
I don't understand. Don't you love me?
588
00:42:50,970 --> 00:42:52,020
Yeah.
589
00:42:53,710 --> 00:42:55,510
You know this isn't going to work.
590
00:42:56,790 --> 00:42:58,470
Being with you only means trouble.
591
00:43:00,830 --> 00:43:02,350
No. Wait a minute.
592
00:43:02,790 --> 00:43:03,840
Yes.
593
00:43:03,841 --> 00:43:07,689
That's your answer to everything, isn't
it? You can't talk somebody into doing
594
00:43:07,690 --> 00:43:08,869
something you force them.
595
00:43:08,870 --> 00:43:09,920
I'm sorry.
596
00:43:10,330 --> 00:43:12,710
I didn't mean it. I won't do it again.
597
00:43:13,030 --> 00:43:15,260
You're damn right. You know what I found
out?
598
00:43:15,450 --> 00:43:17,680
I found out that there's another kind of
man.
599
00:43:17,950 --> 00:43:20,530
Somebody who's gentle, but he can still
be a man.
600
00:43:25,230 --> 00:43:26,280
Get in the car.
601
00:43:26,281 --> 00:43:29,669
I'd never turn you in, don't you know
that? I would never do anything to hurt
602
00:43:29,670 --> 00:43:31,290
you. Things have changed.
603
00:43:31,770 --> 00:43:32,820
What things?
604
00:43:34,730 --> 00:43:39,930
Ginger and I, we, uh... You and Ginger?
605
00:43:40,170 --> 00:43:41,220
It just happened.
606
00:43:42,070 --> 00:43:43,120
Get in the car.
607
00:43:43,330 --> 00:43:45,250
You're gonna have to kill me right here.
608
00:43:46,810 --> 00:43:47,860
It's okay with me.
609
00:44:02,220 --> 00:44:03,270
Are you okay?
610
00:44:11,020 --> 00:44:13,370
Well, you seem to have everything well
in hand.
611
00:44:15,200 --> 00:44:16,800
I guess I do at that point of view.
612
00:44:27,900 --> 00:44:29,940
You'll have to face charges, but...
613
00:44:30,560 --> 00:44:33,040
I'm sure that we can find you a good
lawyer.
614
00:44:33,760 --> 00:44:36,900
You must know someone, right, Jedediah?
615
00:44:37,140 --> 00:44:38,940
Oh, I think we can work something out.
616
00:44:40,060 --> 00:44:46,719
Well, since the Utah police have picked
up Ginger and $365 ,000 of the stolen
617
00:44:46,720 --> 00:44:51,040
money, I figure that pretty well closes
up the book in more than one way.
618
00:44:51,041 --> 00:44:53,919
Yeah, I think it was a good idea to move
to another place.
619
00:44:53,920 --> 00:44:54,970
Yeah.
620
00:44:55,200 --> 00:44:59,059
Jane said she would let me stay on here,
but I think this place has too many bad
621
00:44:59,060 --> 00:45:01,020
memories. Well, not all bad memories.
622
00:45:01,780 --> 00:45:03,000
No, not all.
623
00:45:11,780 --> 00:45:16,980
J .R., you remember what you said about
just letting it all happen?
624
00:45:16,981 --> 00:45:19,469
Yeah, I think it just happened.
625
00:45:19,470 --> 00:45:24,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.