Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,060 --> 00:00:23,120
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production, starring Buddy Epson.
2
00:00:23,840 --> 00:00:29,360
Also starring Lee Merriweather, Mark
Schera,
3
00:00:29,560 --> 00:00:35,940
with guest stars Laurie Prang, John
Reilly,
4
00:00:36,080 --> 00:00:42,860
Robert Mandan, Neva Patterson.
5
00:00:46,180 --> 00:00:47,360
Tonight's episode,
6
00:00:48,060 --> 00:00:49,300
Prisoner of defeat.
7
00:01:31,179 --> 00:01:32,229
Yeah.
8
00:01:34,180 --> 00:01:35,520
Oh, look at you.
9
00:01:38,240 --> 00:01:39,290
See,
10
00:01:39,291 --> 00:01:43,219
there ought to be a law against someone
as pretty as you.
11
00:01:43,220 --> 00:01:48,119
There is against ladders. In Persia,
they make you kiss for ten straight days
12
00:01:48,120 --> 00:01:50,770
without taking a breath or turning your
girl's head.
13
00:01:53,980 --> 00:01:57,940
Let's hold off on the execution of my
sentence until we talk about us.
14
00:01:58,860 --> 00:02:02,770
What do you think? In a couple of days,
we could be dropping anchor in Mazatlan.
15
00:02:03,040 --> 00:02:04,300
I'd like to, Jack.
16
00:02:04,700 --> 00:02:05,750
Hello?
17
00:02:08,259 --> 00:02:09,309
I can't.
18
00:02:10,860 --> 00:02:12,020
No, I can't.
19
00:02:12,021 --> 00:02:16,219
It isn't because I don't want to. But
you can get a quick Mexican divorce. We
20
00:02:16,220 --> 00:02:19,620
can be gone. He'll never find us. Yes,
he would, wherever we go.
21
00:02:19,621 --> 00:02:24,359
And every time you're out of my sight,
I'd be so frightened. I'd be so afraid
22
00:02:24,360 --> 00:02:25,560
God probably killed you.
23
00:02:30,540 --> 00:02:33,860
I don't think my husband's capable of
murder while he is. I know.
24
00:02:34,220 --> 00:02:36,280
And that's exactly why I am afraid of
him.
25
00:02:36,760 --> 00:02:38,260
But I think I have the solution.
26
00:02:38,340 --> 00:02:39,390
Come here and look.
27
00:02:41,680 --> 00:02:45,779
I've been digging into the past, trying
to find some reason why Godfrey's got
28
00:02:45,780 --> 00:02:47,100
this terrible hold on you.
29
00:02:47,540 --> 00:02:50,060
It's the fire. It happened so long ago.
30
00:02:50,600 --> 00:02:52,700
I was only a child when my father died.
31
00:02:53,060 --> 00:02:56,070
I didn't even want to bring it up until
I was absolutely sure.
32
00:02:56,071 --> 00:02:58,079
Sure of what?
33
00:02:58,080 --> 00:02:59,520
That Godfrey'd set the fire.
34
00:03:03,549 --> 00:03:06,979
God. Trace, Godfrey killed your father
and set the fire to cover it up.
35
00:03:07,250 --> 00:03:09,910
Well, you'd have to have proof.
36
00:03:10,310 --> 00:03:11,360
I do.
37
00:03:11,450 --> 00:03:14,580
Do you remember Selma Lawrence, your
father's housekeeper?
38
00:03:15,690 --> 00:03:17,740
Yes, of course. She was like a mother to
me.
39
00:03:17,870 --> 00:03:20,220
She was in the house the night the fire
started.
40
00:03:20,710 --> 00:03:23,300
And then she disappeared right before
the inquest.
41
00:03:23,510 --> 00:03:24,710
Remember, she went away.
42
00:03:25,030 --> 00:03:26,750
No, Godfrey paid her to go away.
43
00:03:27,670 --> 00:03:30,140
Trace, I know where she is. I found
Selma Lawrence.
44
00:03:30,910 --> 00:03:31,960
You've seen her?
45
00:03:32,410 --> 00:03:33,490
No, I see her tomorrow.
46
00:03:34,070 --> 00:03:35,120
I can prove it.
47
00:03:35,950 --> 00:03:38,840
Godfrey killed your father and set the
fire to cover it up.
48
00:03:39,550 --> 00:03:40,630
Get out of here, Tracy.
49
00:03:40,710 --> 00:03:44,070
Leave her alone, Godfrey. She's not
going with me. Keep out of this,
50
00:03:44,510 --> 00:03:46,550
And keep out of my marriage.
51
00:03:48,230 --> 00:03:50,170
Tracy's leaving you. No, she's not.
52
00:03:50,510 --> 00:03:51,560
Not with you.
53
00:03:51,770 --> 00:03:53,770
And not with anyone else. Go on, Tracy.
54
00:03:54,690 --> 00:03:58,420
Tracy, don't. This isn't the first time
I've had to deal with a punk like you.
55
00:03:58,450 --> 00:04:00,070
Don't ever try to see Tracy again.
56
00:04:02,990 --> 00:04:04,040
I see.
57
00:04:04,570 --> 00:04:05,620
I see.
58
00:04:36,200 --> 00:04:37,250
It's changed.
59
00:04:37,480 --> 00:04:39,300
Time was, you could see the beaches.
60
00:04:39,540 --> 00:04:41,340
Now it's wall -to -wall condominium.
61
00:04:42,000 --> 00:04:47,039
I don't know about the good old days,
but old Santa Carla looks just fine the
62
00:04:47,040 --> 00:04:47,719
way it is.
63
00:04:47,720 --> 00:04:51,379
Don't reel in the first one, it'll hit
your line, Jedediah. The water's full of
64
00:04:51,380 --> 00:04:52,419
them.
65
00:04:52,420 --> 00:04:53,470
Mr. Jones!
66
00:04:54,320 --> 00:04:55,800
Good to see you again.
67
00:04:55,801 --> 00:04:58,599
From what Betty told me, I half expected
you last night.
68
00:04:58,600 --> 00:05:02,679
Well, I didn't get my desk cleaned off
in time. This is my associate, Jedediah
69
00:05:02,680 --> 00:05:05,270
Jones. Sorry to hear about your
brother's accident.
70
00:05:05,740 --> 00:05:06,940
It wasn't any accident.
71
00:05:07,780 --> 00:05:09,460
Let's go on board where we can talk.
72
00:05:13,080 --> 00:05:16,759
All those robberies you solved for my
plan a few years ago, I mean, how can
73
00:05:16,760 --> 00:05:20,979
calculate the odds against somebody
needing a private investigator once, let
74
00:05:20,980 --> 00:05:22,540
alone twice in their life, huh?
75
00:05:22,560 --> 00:05:26,499
From the police report we stopped to
read, it would seem that once would have
76
00:05:26,500 --> 00:05:28,910
been enough. That wasn't a report, it
was a farce.
77
00:05:28,911 --> 00:05:32,699
They haven't dug for the real facts. I'm
telling you, Barnaby, somebody murdered
78
00:05:32,700 --> 00:05:33,739
my brother.
79
00:05:33,740 --> 00:05:36,500
Well, according to the autopsy, he'd
been drinking.
80
00:05:36,501 --> 00:05:40,499
They're saying that he stumbled off the
dock, hit his head against the boat.
81
00:05:40,500 --> 00:05:44,079
Yeah, sure, Jack drank, but only a shot
or two. His stomach couldn't take more.
82
00:05:44,080 --> 00:05:45,679
You can check that out with his doctor.
83
00:05:45,680 --> 00:05:49,620
Nevertheless, that's not enough to prove
that it wasn't an accident.
84
00:05:50,100 --> 00:05:53,800
Look, Jack and I were always very close.
No secrets between us.
85
00:05:53,801 --> 00:05:58,319
That's until he brought his boat up here
to Santa Carla. Then he started to clam
86
00:05:58,320 --> 00:05:59,199
up on me.
87
00:05:59,200 --> 00:06:01,799
What do you mean? You think he got into
some kind of trouble up here?
88
00:06:01,800 --> 00:06:03,979
Yeah, our trouble. Fell in love with
some girl.
89
00:06:03,980 --> 00:06:05,030
Admitted that much.
90
00:06:05,080 --> 00:06:06,130
You know who?
91
00:06:06,200 --> 00:06:07,760
No, he wouldn't tell me her name.
92
00:06:08,720 --> 00:06:10,220
Maybe because she was married.
93
00:06:10,221 --> 00:06:13,219
Sounds like you worked yourself up to a
jealous husband theory.
94
00:06:13,220 --> 00:06:14,270
It could be.
95
00:06:14,540 --> 00:06:17,620
See, Jack was a freelance newspaper man.
Featured stuff.
96
00:06:17,621 --> 00:06:20,919
Said he was working on some kind of a
story up here. Wouldn't tell me what,
97
00:06:20,920 --> 00:06:23,759
I got the feeling that the two were
connected. The story and the girl.
98
00:06:23,760 --> 00:06:24,810
That's it?
99
00:06:24,900 --> 00:06:26,100
Nothing more tangible?
100
00:06:26,260 --> 00:06:28,610
Well, if you call something missing
tangible.
101
00:06:29,240 --> 00:06:30,900
Jack always kept a gun on board.
102
00:06:31,370 --> 00:06:32,420
One of these drawers.
103
00:06:32,690 --> 00:06:33,740
Now it's gone.
104
00:06:36,050 --> 00:06:40,389
Did he give you the impression that the
story he was working on was dangerous
105
00:06:40,390 --> 00:06:41,830
enough for him to carry a gun?
106
00:06:42,070 --> 00:06:43,330
Oh, I don't know, Barnaby.
107
00:06:43,650 --> 00:06:46,660
At Jedediah, I told you it's gone. I've
searched everywhere.
108
00:06:47,550 --> 00:06:49,600
Was it just the gun you were looking
for?
109
00:06:56,070 --> 00:06:58,240
I don't know. Wait a minute. I hear
something.
110
00:06:59,050 --> 00:07:00,910
That's just an old piece of newspaper.
111
00:07:04,010 --> 00:07:05,060
wins gold cup.
112
00:07:05,061 --> 00:07:10,069
We're going to be fine with that girl.
If she turns out to be a dead end, at
113
00:07:10,070 --> 00:07:11,270
least I know we've tried.
114
00:07:11,950 --> 00:07:13,000
All right.
115
00:07:16,510 --> 00:07:18,250
Where can we contact you, Steve?
116
00:07:18,870 --> 00:07:22,480
Here, I'll be staying on board until I
can clear up some of Jack's estate.
117
00:07:22,481 --> 00:07:25,849
Have you any idea why your brother would
have wanted to go to Reno?
118
00:07:25,850 --> 00:07:29,829
Reno? According to the police, they
found an airline ticket to Reno in his
119
00:07:29,830 --> 00:07:32,060
pocket when they pulled him out of the
water.
120
00:07:44,560 --> 00:07:45,610
Here it is.
121
00:07:45,800 --> 00:07:47,260
Aurora wins Gold Cup.
122
00:07:47,540 --> 00:07:50,310
Well, other than that, doesn't seem to
be too much news.
123
00:07:53,080 --> 00:07:54,700
Except for that story down there.
124
00:07:54,701 --> 00:07:57,839
Inquest held in millionaire David
Enright's death.
125
00:07:57,840 --> 00:08:01,390
Big story at the time. He was found
burned to death right in his own house.
126
00:08:01,480 --> 00:08:03,770
Survived by daughter Tracy, sister
Lillian.
127
00:08:04,340 --> 00:08:08,840
Search goes on for missing witness Selma
Lawrence, the Enright housekeeper.
128
00:08:10,760 --> 00:08:12,620
Your file have any more on that story?
129
00:08:13,160 --> 00:08:14,840
Pretty much died with the inquest.
130
00:08:14,841 --> 00:08:18,339
But his sister, Lillian Enright, might
be able to give you more. Lives down at
131
00:08:18,340 --> 00:08:19,390
the marina.
132
00:08:19,440 --> 00:08:22,990
Maybe you could tell me a little
something about your brother's death.
133
00:08:23,160 --> 00:08:24,210
David?
134
00:08:24,660 --> 00:08:26,820
He was trapped in a burning room.
135
00:08:27,500 --> 00:08:31,820
But that was 12 years ago. I don't see
what connection it could possibly have.
136
00:08:32,179 --> 00:08:35,489
Well, for some reason, Jack Crandall was
interested in that fire.
137
00:08:36,039 --> 00:08:37,240
Any idea how it started?
138
00:08:38,059 --> 00:08:39,320
Nobody knew for sure.
139
00:08:41,549 --> 00:08:45,170
What about the missing housekeeper,
Selma Lawrence?
140
00:08:47,270 --> 00:08:52,749
Well, I never subscribed to the theories
that she went bonkers and put the torch
141
00:08:52,750 --> 00:08:53,729
to her boss.
142
00:08:53,730 --> 00:08:56,270
No, I have my own suspicions about that.
143
00:08:56,530 --> 00:08:57,630
Care to share them?
144
00:08:59,310 --> 00:09:05,569
As a result of my brother's death, his
lawyer, Godfrey Wilde, became executor
145
00:09:05,570 --> 00:09:06,269
the estate.
146
00:09:06,270 --> 00:09:09,810
It gave him complete authority to
administer Tracy's inheritance.
147
00:09:10,790 --> 00:09:13,510
Tracy, your brother's 12 -year -old
daughter.
148
00:09:13,830 --> 00:09:16,570
Tracy hasn't been 12 for a long time,
Mr. Jones.
149
00:09:17,150 --> 00:09:21,989
In fact, before she was to turn 21, when
she would come into control of her own
150
00:09:21,990 --> 00:09:24,730
money, Godfrey married her.
151
00:09:25,090 --> 00:09:26,650
Does that give you the picture?
152
00:09:26,750 --> 00:09:28,730
Kind of paints in the bare places.
153
00:09:29,530 --> 00:09:34,030
It's all perfectly clear to me, as it
must have been to Jack Crandall.
154
00:09:34,510 --> 00:09:36,570
Tracy's terrified of Godfrey.
155
00:09:37,199 --> 00:09:41,060
Obviously, he took advantage of that
fear to bully her into marrying him.
156
00:09:41,280 --> 00:09:43,300
So he could retain control of the money.
157
00:09:44,300 --> 00:09:46,950
You don't think it's love, do you? He's
twice her age.
158
00:09:46,951 --> 00:09:48,819
Well, thank you very much, Miss Enright.
159
00:09:48,820 --> 00:09:51,220
As long as I'm at it, there's one more
thing.
160
00:09:52,220 --> 00:09:55,380
My apartment, you see, overlooks the
marina parking lot.
161
00:09:56,520 --> 00:10:00,820
On the night that Jack Crandall died, I
happened to be on my balcony.
162
00:10:03,820 --> 00:10:04,870
Miss Wilder.
163
00:10:05,180 --> 00:10:07,770
Did Doug Crandall tell you he planned to
go to Reno?
164
00:10:09,480 --> 00:10:10,530
Reno?
165
00:10:11,560 --> 00:10:14,450
Can you think of any reason he may have
wanted to go there?
166
00:10:16,900 --> 00:10:18,540
I didn't know Jack very well.
167
00:10:19,200 --> 00:10:20,250
I liked him.
168
00:10:21,040 --> 00:10:24,080
He was the kind of person you could go
to if you needed help.
169
00:10:25,120 --> 00:10:26,860
Was he helping you with something?
170
00:10:27,660 --> 00:10:28,860
He was trying to.
171
00:10:30,400 --> 00:10:32,820
Something about your father's death?
172
00:10:35,270 --> 00:10:36,330
No, of course not.
173
00:10:36,910 --> 00:10:38,070
That was years ago.
174
00:10:39,170 --> 00:10:41,090
It was about money, as a matter of fact.
175
00:10:41,410 --> 00:10:43,210
Are you having financial problems?
176
00:10:43,530 --> 00:10:46,050
My husband handles all of my financial
affairs.
177
00:10:46,670 --> 00:10:50,430
Last year, he invested rather heavily in
some land deal near Reno.
178
00:10:50,431 --> 00:10:54,869
Something to do with the highway they
were supposed to build. Well, it all
179
00:10:54,870 --> 00:10:56,860
through, and I lost quite a lot of
money.
180
00:10:56,990 --> 00:11:00,809
Jack was trying to find out if I could
recover any of it. Does your husband
181
00:11:00,810 --> 00:11:02,390
that you asked Jack to help you?
182
00:11:02,650 --> 00:11:03,700
No.
183
00:11:05,350 --> 00:11:06,410
No, he mustn't know.
184
00:11:07,450 --> 00:11:11,469
You see, he would think I was going
behind his back, that I didn't trust his
185
00:11:11,470 --> 00:11:14,890
judgment. Ms. Wilde, this land, could
you tell me where it is?
186
00:11:15,130 --> 00:11:21,950
Well, it's all supposed to be rather
confidential, but if... Godfrey,
187
00:11:22,130 --> 00:11:24,070
this is Mr. Barnaby Jones.
188
00:11:24,550 --> 00:11:25,600
I know who he is.
189
00:11:25,601 --> 00:11:29,909
He's a private detective who's trying to
make such a mystery out of young
190
00:11:29,910 --> 00:11:30,960
Crandall's death.
191
00:11:30,961 --> 00:11:33,949
We're just trying to find out what
happened, Mr. Wilde. I thought the
192
00:11:33,950 --> 00:11:35,149
already knew what happened.
193
00:11:35,150 --> 00:11:36,200
Crandall was drunk.
194
00:11:36,390 --> 00:11:37,440
He usually was.
195
00:11:38,490 --> 00:11:41,260
I'm afraid that that's all Tracy and I
can help you with.
196
00:11:41,410 --> 00:11:45,050
There is one related matter that you may
be able to throw some light on.
197
00:11:45,051 --> 00:11:46,189
What's that?
198
00:11:46,190 --> 00:11:49,609
I hear that your car was parked at the
marina the night Jack Crandall was
199
00:11:49,610 --> 00:11:52,200
drowned. Mind telling me what you were
doing there?
200
00:11:53,730 --> 00:11:54,930
I didn't tell him that.
201
00:11:55,430 --> 00:11:57,110
Whoever told you that is mistaken.
202
00:11:57,510 --> 00:11:58,690
Are you sure, Mrs. Weil?
203
00:11:59,130 --> 00:12:02,290
Yes. You see, Godfrey couldn't have been
at the marina.
204
00:12:03,500 --> 00:12:04,940
We were together all evening.
205
00:12:05,120 --> 00:12:07,040
Neither of us left the house that night.
206
00:13:34,510 --> 00:13:35,590
How'd you get in here?
207
00:13:35,910 --> 00:13:37,710
I'm Steve Crandall, Jack's brother.
208
00:13:37,830 --> 00:13:38,880
Oh.
209
00:13:39,850 --> 00:13:41,170
I heard what happened.
210
00:13:42,810 --> 00:13:45,410
Now I know why Jack wanted to stay in
Santa Carla.
211
00:13:45,710 --> 00:13:49,669
Well, I'm sure I don't know what you're
talking about, so if you kindly leave...
212
00:13:49,670 --> 00:13:51,350
Why don't you just forget the act?
213
00:13:51,510 --> 00:13:55,809
I was going through Jack's papers and
found his gas credit card receipts. Some
214
00:13:55,810 --> 00:13:57,370
had your license number on them.
215
00:13:59,090 --> 00:14:00,140
All right.
216
00:14:00,141 --> 00:14:04,359
But please believe me, Jack was sweet
and kind, but there was never anything
217
00:14:04,360 --> 00:14:06,260
between us. Then what is there to hide?
218
00:14:06,720 --> 00:14:07,770
You're being naive.
219
00:14:08,700 --> 00:14:09,920
I'm a married woman.
220
00:14:11,360 --> 00:14:13,830
People don't understand platonic
friendships.
221
00:14:13,980 --> 00:14:16,150
You really don't expect me to believe
that.
222
00:14:16,380 --> 00:14:20,479
Look, my husband's on his way here. I
don't think your husband's on his way
223
00:14:20,480 --> 00:14:21,530
at all.
224
00:14:23,060 --> 00:14:28,380
Well... Jack always said you were the
cynic in the family.
225
00:14:28,820 --> 00:14:29,880
He talked about me?
226
00:14:30,250 --> 00:14:31,300
All the time.
227
00:14:31,910 --> 00:14:34,680
How you were the ambitious one ever
since you were kids.
228
00:14:35,350 --> 00:14:39,109
How you used to walk him to school to
see he didn't get beaten up by the older
229
00:14:39,110 --> 00:14:40,160
boys.
230
00:14:40,490 --> 00:14:41,870
Sometimes he beat us both up.
231
00:14:41,990 --> 00:14:44,700
But you'd never run home and complain to
your parents.
232
00:14:45,010 --> 00:14:46,330
I was fought a wrong battle.
233
00:14:46,630 --> 00:14:50,150
You see, I do know a lot about you.
234
00:14:52,710 --> 00:14:57,850
Now, after I got your name from DMV,
I... I'll check in.
235
00:14:58,730 --> 00:15:01,930
This house must hold a lot of bitter
memories for you.
236
00:15:02,990 --> 00:15:04,610
Because my father died here.
237
00:15:06,070 --> 00:15:07,290
It's still my home.
238
00:15:07,910 --> 00:15:09,990
At least that's the way I think of it.
239
00:15:11,730 --> 00:15:12,850
I grew up here.
240
00:15:14,490 --> 00:15:16,770
I used to do my homework in this room.
241
00:15:18,710 --> 00:15:21,350
My father would be sitting in this
chair.
242
00:15:21,411 --> 00:15:28,619
So long as I could turn around and see
him there, I knew nothing bad could ever
243
00:15:28,620 --> 00:15:29,670
happen to me.
244
00:15:34,660 --> 00:15:37,220
Jack told me he used to feel the same
way about you.
245
00:15:37,660 --> 00:15:40,310
Did you ask him to investigate your
father's death?
246
00:15:40,980 --> 00:15:42,030
No.
247
00:15:43,200 --> 00:15:45,340
There was no mystery about it.
248
00:15:46,340 --> 00:15:47,620
The power failed.
249
00:15:48,560 --> 00:15:51,540
My father was lighting some candles in
his study.
250
00:15:52,060 --> 00:15:53,660
The curtains caught fire.
251
00:15:55,370 --> 00:15:56,990
He was trying to put them out.
252
00:15:57,730 --> 00:15:59,670
They fell down on top of him.
253
00:16:00,550 --> 00:16:01,600
He was trapped.
254
00:16:01,910 --> 00:16:03,230
Were you in the house then?
255
00:16:03,350 --> 00:16:04,400
He was asleep.
256
00:16:05,030 --> 00:16:07,680
Some of the housekeeper rushed in and
got me outside.
257
00:16:09,570 --> 00:16:10,620
I see.
258
00:16:11,350 --> 00:16:14,780
Do you mind if we went outside? This
place really gives me the creeps.
259
00:16:28,500 --> 00:16:33,639
Steve, knowing you through Jack and now
finally meeting you, I feel I can
260
00:16:33,640 --> 00:16:34,690
somehow trust you.
261
00:16:35,800 --> 00:16:37,910
What was Jack trying to find out from
you?
262
00:16:39,460 --> 00:16:40,510
Nothing really.
263
00:16:40,700 --> 00:16:45,140
Just about some land investments my
husband made for me in Nevada near Reno.
264
00:16:46,320 --> 00:16:47,520
I'll explain something.
265
00:16:49,720 --> 00:16:50,920
I'll be seeing you again.
266
00:16:56,520 --> 00:16:57,570
I hope so.
267
00:16:58,000 --> 00:16:59,140
Where are you staying?
268
00:16:59,680 --> 00:17:00,730
On Jack's boat.
269
00:17:14,160 --> 00:17:18,338
You'd like to see me arrested for
murder, wouldn't you, Lily? I merely
270
00:17:18,339 --> 00:17:19,539
Barnaby Jones the truth.
271
00:17:19,880 --> 00:17:21,280
I did see your car.
272
00:17:21,560 --> 00:17:23,319
And a lot of dollar signs, too.
273
00:17:23,640 --> 00:17:24,980
What is it this time, Lily?
274
00:17:25,480 --> 00:17:29,380
Another trip to Europe or more cash to
cover your bank loan again?
275
00:17:30,740 --> 00:17:33,420
Inflation, Godfrey, it keeps us always
in need.
276
00:17:33,421 --> 00:17:36,999
But if you think turning that detective
on to me is going to help you, forget
277
00:17:37,000 --> 00:17:39,920
it. It's not going to help you get one
cent of Tracy's money.
278
00:17:39,921 --> 00:17:45,119
Once you're put away where you belong,
Tracy will be free to do exactly as she
279
00:17:45,120 --> 00:17:46,170
pleases with it.
280
00:17:46,600 --> 00:17:47,680
You fool.
281
00:17:49,020 --> 00:17:50,700
Don't you know what would happen?
282
00:17:53,460 --> 00:17:55,020
All right, how much do you want?
283
00:17:55,920 --> 00:17:58,640
I'll give it to you out of my own money,
but not Tracy's.
284
00:17:59,220 --> 00:18:01,630
How much is it worth to you to stay out
of prison?
285
00:18:02,000 --> 00:18:04,170
Sometimes prison would seem like a
relief.
286
00:18:05,120 --> 00:18:07,230
You should have been sent there years
ago.
287
00:18:07,400 --> 00:18:10,560
For killing Tracy's father, you still
believe that old lie?
288
00:18:10,820 --> 00:18:13,650
You got rid of Selma Lawrence because
she knew the truth.
289
00:18:14,040 --> 00:18:15,660
Selma Lawrence? Yes, I did.
290
00:18:19,900 --> 00:18:23,210
Maybe it's time you knew the truth about
Selma Lawrence, Lillian.
291
00:18:36,880 --> 00:18:37,930
Not in the desert?
292
00:18:37,980 --> 00:18:39,240
No, it's in the mountains.
293
00:18:39,280 --> 00:18:44,619
Now, what I want you to do is check in
at the land office there and see if they
294
00:18:44,620 --> 00:18:50,540
have a record of any real estate
transactions involving Godfrey Wild.
295
00:18:52,040 --> 00:18:54,020
Okay, I think I could do that.
296
00:18:54,360 --> 00:18:58,159
And Betty, remember the last time you
went to Las Vegas and I had to wire you
297
00:18:58,160 --> 00:18:59,179
money?
298
00:18:59,180 --> 00:19:05,219
Listen, Bobby, I've, uh... Oh, I... I've
learned my lesson. I mean, I am going
299
00:19:05,220 --> 00:19:08,770
to stay so far away from those one
-armed bandits, you won't believe it.
300
00:19:10,231 --> 00:19:17,799
Well, actually, I'm just a law student,
Mr. Long. I haven't taken my bar exams
301
00:19:17,800 --> 00:19:20,459
yet, but it's a real break for me to get
to know somebody with your legal
302
00:19:20,460 --> 00:19:23,360
experience. Well, thank you, young man.
303
00:19:24,480 --> 00:19:28,340
Of course, my legal experience was
mostly inside the office.
304
00:19:28,680 --> 00:19:31,980
Well, from what I heard, you ran Godfrey
Wild's law firm.
305
00:19:32,939 --> 00:19:35,040
32 years I worked for that firm.
306
00:19:35,680 --> 00:19:38,280
And here I am having to count my
pennies.
307
00:19:38,281 --> 00:19:41,939
Yeah, well, it seems to me Godfrey Wilde
treated you pretty badly after all you
308
00:19:41,940 --> 00:19:43,620
did for him. Not even a pension.
309
00:19:44,880 --> 00:19:46,500
Or a profit -sharing plan.
310
00:19:46,501 --> 00:19:50,939
Well, you weren't the only one who was
sent out to pasture without a pension.
311
00:19:50,940 --> 00:19:52,460
To whom were you referring?
312
00:19:53,500 --> 00:19:57,180
The woman who worked for the Enrights. I
think her name was Selma Lawrence.
313
00:19:57,460 --> 00:19:58,780
What about Miss Lawrence?
314
00:19:59,100 --> 00:20:00,580
Well, Godfrey had her fired.
315
00:20:00,581 --> 00:20:04,109
Packed her right out of the Enright
house without even a month's salary.
316
00:20:04,110 --> 00:20:05,089
Oh, no.
317
00:20:05,090 --> 00:20:06,170
No, he didn't.
318
00:20:06,650 --> 00:20:08,290
He was more than generous.
319
00:20:08,890 --> 00:20:09,940
I heard.
320
00:20:10,110 --> 00:20:11,490
That's not the way I heard it.
321
00:20:12,510 --> 00:20:16,550
I ran Godfrey Wilde's office. I know
everything that went on there.
322
00:20:17,230 --> 00:20:20,300
A check was sent out to Miss Lawrence
the first of every month.
323
00:20:20,301 --> 00:20:22,729
Maybe we're not talking about the same
person.
324
00:20:22,730 --> 00:20:24,450
No, no, no. There was only one.
325
00:20:25,490 --> 00:20:26,540
Selma Lawrence.
326
00:20:27,170 --> 00:20:29,910
I used to send out those checks to Reno
myself.
327
00:20:31,500 --> 00:20:33,100
Before I was forced to retire.
328
00:20:33,500 --> 00:20:34,550
Reno?
329
00:20:37,860 --> 00:20:40,750
You wouldn't happen to remember her
address, would you?
330
00:20:43,140 --> 00:20:45,720
I don't know what you're really after,
young man.
331
00:20:47,060 --> 00:20:49,620
But I don't give out that kind of
information.
332
00:20:51,520 --> 00:20:52,720
Thank you for the drink.
333
00:21:00,400 --> 00:21:01,450
No, Barnaby.
334
00:21:01,600 --> 00:21:06,940
There's no record of any Nevada land
deal involving Godfrey Wild.
335
00:21:08,740 --> 00:21:12,960
Listen, I'll be landing back in L .A. in
about two hours.
336
00:21:12,961 --> 00:21:16,259
Betty, I'm afraid you're going to have
to take a later plane.
337
00:21:16,260 --> 00:21:20,160
The other day, I was unable to locate an
address on this.
338
00:21:20,700 --> 00:21:26,079
I want you to see if you can locate a
Selma Lawrence living in the Reno area
339
00:21:26,080 --> 00:21:29,420
quietly, I imagine, and probably for the
last 12 years.
340
00:21:30,320 --> 00:21:31,600
Uh, Selma Lawrence.
341
00:21:32,280 --> 00:21:34,660
All right, I'll get right on it.
342
00:21:52,720 --> 00:21:54,400
All right, tire's stuck, Tracy.
343
00:21:54,740 --> 00:21:55,790
Okay, Steve.
344
00:22:20,170 --> 00:22:21,220
How'd I do?
345
00:22:21,770 --> 00:22:23,150
You were born sailor, Tracy.
346
00:22:25,730 --> 00:22:29,220
Steve, I've had such a marvelous time.
Please don't spoil it. I'm sorry.
347
00:22:29,670 --> 00:22:33,280
But no matter how the chips fall, I
can't call Barnaby Jones off the case.
348
00:22:36,870 --> 00:22:41,690
Steve, I... I'm frightened.
349
00:22:41,691 --> 00:22:45,249
Look, your husband won't lay a hand on
you. I'll see to that. But Carpy has a
350
00:22:45,250 --> 00:22:47,670
gun. Can you thread me with it? No, not
yet.
351
00:22:48,010 --> 00:22:49,270
How do you know he has one?
352
00:22:49,560 --> 00:22:53,230
Last night I left my scarf in his car, I
thought, in his glove compartment.
353
00:22:53,240 --> 00:22:56,430
What kind was it? What did it look like?
I don't know. Small, flat.
354
00:22:56,431 --> 00:22:59,999
Was it like the one Jack had? I don't
know, Steve. Please, it's not me I'm
355
00:23:00,000 --> 00:23:01,200
frightened for. It's you.
356
00:23:01,201 --> 00:23:04,679
Godfrey found out about you and Jack and
killed him, didn't he? I don't know. I
357
00:23:04,680 --> 00:23:07,000
don't know. All I know is I want to be
free of him.
358
00:23:07,340 --> 00:23:10,050
I want to be free of him. All right, all
right, all right.
359
00:23:11,260 --> 00:23:12,640
Let's help each other, then.
360
00:23:13,060 --> 00:23:15,920
How? We'll both go to Jones and tell him
what you know.
361
00:23:16,200 --> 00:23:17,820
Godfrey's threats, the gun. No.
362
00:23:19,030 --> 00:23:22,370
No, Steve, I don't want what happened to
Jack to happen to you.
363
00:23:22,610 --> 00:23:25,390
Tracy, listen to me. No, please, you
listen.
364
00:23:26,170 --> 00:23:27,510
Now, Godfrey promised.
365
00:23:28,050 --> 00:23:31,769
He promised that if you got that
detective to go away, he promised that
366
00:23:31,770 --> 00:23:34,060
me free. He wouldn't try to get me back,
please.
367
00:23:34,230 --> 00:23:39,550
Tracy, if you help Jones nail Godfrey,
you will be free. No, he'll kill you.
368
00:23:39,590 --> 00:23:40,640
He'll kill us both.
369
00:23:40,930 --> 00:23:41,980
Tracy!
370
00:23:49,640 --> 00:23:52,110
Uh, J .R., this is Steve Crandall. Is
Barnaby there?
371
00:23:52,111 --> 00:23:55,459
No, he isn't. He just took a hop over to
Godfrey Wilde's house. Is there
372
00:23:55,460 --> 00:23:56,219
anything I can do?
373
00:23:56,220 --> 00:23:59,110
No, no, that's okay. I'll go up there
and talk to him myself.
374
00:24:19,310 --> 00:24:20,510
Bye.
375
00:25:02,540 --> 00:25:04,440
He all right? Very lucky man, I'm told.
376
00:25:04,441 --> 00:25:08,119
A crash like that could have cost a cat
eight of his nine lives.
377
00:25:08,120 --> 00:25:09,939
How long before he can tell us what
happened?
378
00:25:09,940 --> 00:25:10,990
Who knows?
379
00:25:11,040 --> 00:25:13,510
He was unconscious where they got to
him. Still is.
380
00:25:14,580 --> 00:25:17,560
A couple of hours, a couple of days.
Excuse me, Mr. Jones.
381
00:25:18,980 --> 00:25:21,210
Now, one of you, this seems like an easy
turn.
382
00:25:21,380 --> 00:25:23,360
We're going pretty fast to overshoot it.
383
00:25:33,481 --> 00:25:36,239
What is it? What did you find?
384
00:25:36,240 --> 00:25:38,040
Looks like a piece of taillight, Lou.
385
00:25:39,960 --> 00:25:44,119
If that's from Crandall's car, that
would mean he got a little help from
386
00:25:44,120 --> 00:25:45,200
going over this cliff.
387
00:25:46,240 --> 00:25:49,640
I'm really quite tired of answering your
questions, Mr. Jones.
388
00:25:50,280 --> 00:25:53,479
If you don't mind my saying so, Mr.
Wilde, you don't seem to be too
389
00:25:53,480 --> 00:25:56,719
find out that Steve Crandall's car just
flipped off the road not too far from
390
00:25:56,720 --> 00:25:57,770
here.
391
00:25:58,420 --> 00:26:01,130
Unfortunately, accidents seem to run in
that family.
392
00:26:01,140 --> 00:26:03,490
The facts don't point to an accident,
Mr. Wilde.
393
00:26:03,491 --> 00:26:07,069
I don't see what that has to do with me.
Well, I thought you may have been
394
00:26:07,070 --> 00:26:11,669
driving by and seen something. It might
prove helpful. It happened around one o
395
00:26:11,670 --> 00:26:16,289
'clock. No, I was here having lunch with
my wife. That's funny. I came by about
396
00:26:16,290 --> 00:26:20,610
that time to talk to you, but nobody
answered the door and your car was gone.
397
00:26:21,010 --> 00:26:22,810
You said that was one o 'clock?
398
00:26:23,250 --> 00:26:27,909
Ah, yes. Actually, we'd finished lunch
earlier than that. Tracy dropped me off
399
00:26:27,910 --> 00:26:30,260
at the club and then took the car to be
serviced.
400
00:26:30,670 --> 00:26:34,340
You know, when we were driving up, we
noticed that your car was still gone.
401
00:26:34,790 --> 00:26:39,589
Well, actually, Tracy's still using it
to keep an appointment with Derek to get
402
00:26:39,590 --> 00:26:40,640
her hair done.
403
00:26:41,610 --> 00:26:45,869
You know, if there's nothing else, I do
have business to attend to. Well, if
404
00:26:45,870 --> 00:26:47,750
there is, we'll get in touch with you.
405
00:26:57,930 --> 00:27:02,010
You can drop me off at the motel.
Betty's due back from Reno about now.
406
00:27:02,011 --> 00:27:05,369
Well, don't you think we better see if
Tracy's alibi checks out with her
407
00:27:05,370 --> 00:27:07,669
husband? You know, before they have a
chance to compare notes.
408
00:27:07,670 --> 00:27:10,169
Well, that's why you're going on to the
beauty parlor.
409
00:27:10,170 --> 00:27:12,820
Ask Tracy if she'd like to come over for
a drink later.
410
00:27:28,780 --> 00:27:29,830
lot, Speedy.
411
00:27:31,040 --> 00:27:32,090
Yeah.
412
00:27:38,900 --> 00:27:40,040
Where you been, Betty?
413
00:27:40,580 --> 00:27:43,290
Gallagher Airport said your plane landed
an hour ago.
414
00:27:43,480 --> 00:27:46,460
Oh, well, you know how airports are.
415
00:27:46,900 --> 00:27:49,480
I had to wait forever for a taxi.
416
00:27:49,780 --> 00:27:53,500
Oh, but I did find Thelma Lawrence, or
at least I found out where she lives.
417
00:27:53,840 --> 00:27:55,340
Did you see her or speak to her?
418
00:27:56,100 --> 00:27:57,700
No, a woman beat me to it.
419
00:27:57,701 --> 00:28:01,479
Her next -door neighbor said that she
saw Selma put some luggage into an old
420
00:28:01,480 --> 00:28:07,199
black limousine, and then they drove
off. An old black limousine? With large
421
00:28:07,200 --> 00:28:08,250
whitewall tires?
422
00:28:08,700 --> 00:28:11,350
Yes, and California license plates, do
you know it?
423
00:28:11,780 --> 00:28:13,860
Lillian Enright drives a car like that.
424
00:28:14,760 --> 00:28:17,050
Does one -armed bandits take all your
money?
425
00:28:18,940 --> 00:28:20,460
What makes you think that?
426
00:28:20,740 --> 00:28:23,100
I saw that taxi that brought you here.
427
00:28:26,620 --> 00:28:27,670
Jay?
428
00:28:29,620 --> 00:28:33,720
You weren't really baptized J .R., were
you? Yeah, yeah.
429
00:28:34,460 --> 00:28:36,990
My folks were frightened by a can of
alphabet soup.
430
00:28:38,040 --> 00:28:39,740
Is this going to take long?
431
00:28:40,560 --> 00:28:41,680
Not much.
432
00:28:42,800 --> 00:28:44,620
But really, this is a bore.
433
00:28:45,400 --> 00:28:49,500
I mean, if Mr. Jones wanted to see me,
why couldn't he drop by the house?
434
00:28:49,960 --> 00:28:53,540
He did, he tried. About one o 'clock
this afternoon, but you were out.
435
00:28:54,200 --> 00:28:55,250
Shopping, I guess.
436
00:28:55,330 --> 00:28:57,530
No, I was sailing most of the afternoon.
437
00:28:57,870 --> 00:28:59,510
Well, it sure was a nice day for it.
438
00:28:59,810 --> 00:29:01,430
Does your husband like sailing?
439
00:29:01,530 --> 00:29:02,580
Not much.
440
00:29:03,530 --> 00:29:04,670
Then he wasn't with you.
441
00:29:04,770 --> 00:29:08,470
What Mr. Jones should have done is to
call first to see if I was home.
442
00:29:09,030 --> 00:29:13,109
I mean, I just don't sit around the
house waiting for detectives to pop out
443
00:29:13,110 --> 00:29:14,160
the blue.
444
00:29:15,230 --> 00:29:16,280
What does he want?
445
00:29:16,750 --> 00:29:20,420
Well, for one thing, to find out why you
lied about knowing Jack Crandall.
446
00:29:24,910 --> 00:29:26,050
I didn't want to lie.
447
00:29:27,690 --> 00:29:29,130
Steve made me do it.
448
00:29:29,750 --> 00:29:30,800
Steve.
449
00:29:31,470 --> 00:29:32,520
Crandall.
450
00:29:34,450 --> 00:29:36,510
Well, it really doesn't matter now.
451
00:29:37,670 --> 00:29:38,990
Now that Steve's dead.
452
00:29:39,690 --> 00:29:41,920
Wait a minute. What do you mean Steve is
dead?
453
00:29:42,910 --> 00:29:43,960
Don't you know?
454
00:29:44,650 --> 00:29:45,810
He's been on the radio.
455
00:29:47,990 --> 00:29:49,510
I've killed in a car accident.
456
00:29:50,890 --> 00:29:51,940
No.
457
00:29:52,270 --> 00:29:53,320
I haven't heard.
458
00:30:01,450 --> 00:30:02,890
Please come here and fix this.
459
00:30:02,970 --> 00:30:05,560
What did you mean when you said Steve
made your lie?
460
00:30:05,950 --> 00:30:11,129
He didn't want Mr. Jones to find out
that it was him and not Jack that I
461
00:30:11,130 --> 00:30:16,530
Well, I can't really say in love with.
462
00:30:18,750 --> 00:30:21,350
I never really was in love with Steve.
463
00:30:22,390 --> 00:30:24,290
He was just a lot of fun, that's all.
464
00:30:25,110 --> 00:30:26,550
How does Jack fit in?
465
00:30:27,270 --> 00:30:28,570
I asked him for help.
466
00:30:29,260 --> 00:30:31,180
I needed someone Steve would listen to.
467
00:30:32,040 --> 00:30:34,740
You're so insanely jealous.
468
00:30:35,220 --> 00:30:36,280
Of Godfrey.
469
00:30:37,460 --> 00:30:39,180
Even of Jack, as it turned out.
470
00:30:40,180 --> 00:30:41,230
Now, wait a minute.
471
00:30:41,620 --> 00:30:46,880
Are you saying that he thought that his
own brother was making time with you?
472
00:30:48,600 --> 00:30:49,650
Yes.
473
00:30:51,140 --> 00:30:54,930
But I couldn't get him to believe that
there was nothing between me and Jack.
474
00:30:57,740 --> 00:30:59,540
He came to me the night that Jack died.
475
00:31:01,260 --> 00:31:02,760
Full of wild threats.
476
00:31:03,220 --> 00:31:04,270
Against you?
477
00:31:04,500 --> 00:31:05,660
No, against Jack.
478
00:31:08,960 --> 00:31:11,760
He said he was going to go down to the
boat and settle it.
479
00:31:16,711 --> 00:31:18,239
I
480
00:31:18,240 --> 00:31:26,059
can't
481
00:31:26,060 --> 00:31:27,110
stay, Derek.
482
00:31:29,281 --> 00:31:32,359
I couldn't have done better myself.
483
00:31:32,360 --> 00:31:33,410
How much do I owe you?
484
00:31:33,460 --> 00:31:35,080
Oh, Derek, you're impossible.
485
00:31:35,780 --> 00:31:39,679
Police have identified Steve Crandall of
Los Angeles as the man who escaped
486
00:31:39,680 --> 00:31:42,600
death in a freak auto accident on North
Santa Carla Road.
487
00:31:43,120 --> 00:31:46,919
First news of the accident came in
moments ago from our mobile unit on the
488
00:31:46,920 --> 00:31:51,119
scene. Crandall, the police say, owes
his life to some hikers who happened
489
00:31:51,120 --> 00:31:54,580
the L .A. man trapped in the wreckage of
his car earlier this afternoon.
490
00:31:55,020 --> 00:31:58,920
A rescue squad arrived moments later and
rushed Crandall to the hospital.
491
00:31:59,320 --> 00:32:01,360
where he's reported in stable condition.
492
00:32:09,360 --> 00:32:10,410
Shall we go?
493
00:32:10,480 --> 00:32:11,530
Yeah.
494
00:32:12,280 --> 00:32:15,860
If ever I'm in need of a detective, I
know who I'd call.
495
00:32:18,880 --> 00:32:22,700
Yes, may I speak to Mrs. Tracy Wild? She
had an appointment with Derek.
496
00:32:24,960 --> 00:32:26,580
Oh, thank you.
497
00:32:27,690 --> 00:32:29,070
He just left with J .R.
498
00:32:29,330 --> 00:32:31,860
They're probably going directly to the
motel bar.
499
00:32:32,110 --> 00:32:35,470
When Jedediah calls, I'll be with
Lillian Enright.
500
00:32:36,190 --> 00:32:37,240
Tell him to wait.
501
00:32:40,081 --> 00:32:45,169
I'll get you back to your corner as soon
as we're finished.
502
00:32:45,170 --> 00:32:49,490
J .R., there's something I'd like to get
first before I speak with Mr.
503
00:32:49,690 --> 00:32:51,330
Jones. Can it wait?
504
00:32:51,331 --> 00:32:55,289
Well, it's a letter that Steve wrote
after Jack died, and I think it might
505
00:32:55,290 --> 00:32:57,400
him understand why he killed his
brother.
506
00:32:58,141 --> 00:33:00,169
Where is it?
507
00:33:00,170 --> 00:33:02,340
I didn't want Godfrey to find it, so I
hid it.
508
00:33:03,310 --> 00:33:04,690
Please, I'll show you where.
509
00:33:23,620 --> 00:33:26,900
Reno? No, Mr. Jones, you're wrong.
510
00:33:27,140 --> 00:33:28,820
I haven't been to Reno in years.
511
00:33:29,560 --> 00:33:33,980
The doorman downstairs said he helped
you unload some bags this morning.
512
00:33:34,780 --> 00:33:37,240
Charles? He drinks a lot, you know.
513
00:33:37,560 --> 00:33:41,660
His description of the lady with you
matches that of Selma Lawrence.
514
00:33:42,040 --> 00:33:43,090
Vodka.
515
00:33:43,091 --> 00:33:46,499
Charles would like you to think it's
mineral water, but it's really vodka.
516
00:33:46,500 --> 00:33:50,779
Miss Enright, as a rule, I don't go to
the police until I'm pretty sure what's
517
00:33:50,780 --> 00:33:51,830
going on, but...
518
00:34:01,930 --> 00:34:03,370
Would you come here, please?
519
00:34:14,770 --> 00:34:18,260
Selma, this is Barnaby Jones. He's a
private detective. Miss Lawrence.
520
00:34:18,489 --> 00:34:19,539
How do you do?
521
00:34:19,949 --> 00:34:21,629
I'd like to ask you a few questions.
522
00:34:22,310 --> 00:34:24,110
I don't have to answer any questions.
523
00:34:24,670 --> 00:34:27,830
Mr. Wilde has paid for your silence for
a long time, hasn't he?
524
00:34:28,130 --> 00:34:31,230
Mr. Wilde has paid for my retirement, if
that's what you mean.
525
00:34:31,610 --> 00:34:35,908
Maybe it would have been better had you
answered these questions 12 years ago at
526
00:34:35,909 --> 00:34:36,959
the inquest.
527
00:34:37,330 --> 00:34:40,220
Then a young man named Jack Crandall
might still be alive.
528
00:34:41,270 --> 00:34:42,890
I don't know anything about that.
529
00:34:42,891 --> 00:34:46,928
But you do know what happened the night
that David Enright was killed in that
530
00:34:46,929 --> 00:34:53,050
fire. Whatever I know is between me and
Godfrey Wilde and nobody else.
531
00:34:53,350 --> 00:34:59,089
I understand that you were very close to
Tracy after her mother died when she
532
00:34:59,090 --> 00:35:00,109
was five.
533
00:35:00,110 --> 00:35:01,160
Yes.
534
00:35:01,640 --> 00:35:05,680
I love that child very much. Enough to
protect her against anything?
535
00:35:06,420 --> 00:35:08,400
Well, children always need protection.
536
00:35:09,000 --> 00:35:13,499
Now that I've met you, I can see that
you're not the type to take money to
537
00:35:13,500 --> 00:35:16,360
or for any other reason excepting to
protect Tracy.
538
00:35:17,160 --> 00:35:18,240
No. No.
539
00:35:18,241 --> 00:35:23,979
And that's the reason you didn't show up
at the inquest? Because you couldn't
540
00:35:23,980 --> 00:35:28,699
bring yourself to say that you knew that
Tracy was responsible for her father's
541
00:35:28,700 --> 00:35:29,750
death?
542
00:35:30,270 --> 00:35:31,370
Oh, Miss Lillian.
543
00:35:32,970 --> 00:35:36,700
I think I'd better call Godfrey and tell
him that we're coming over to town.
544
00:35:52,590 --> 00:35:53,930
Yeah, I remember it.
545
00:35:54,310 --> 00:35:56,480
I read about it in an old newspaper
account.
546
00:35:56,481 --> 00:35:59,309
This is where you hid the letter, huh?
547
00:35:59,310 --> 00:36:00,360
It's my home.
548
00:36:01,330 --> 00:36:03,250
I hide everything here.
549
00:36:03,630 --> 00:36:05,690
My thoughts, my dreams.
550
00:36:06,630 --> 00:36:09,590
Whenever I'm in trouble, it's the only
place I know.
551
00:36:21,190 --> 00:36:25,890
I used to do my homework in this room.
552
00:36:34,920 --> 00:36:38,740
My father would be fitting in this
chair.
553
00:36:41,480 --> 00:36:46,439
So long as I could turn around and see
him, I knew nothing bad could ever
554
00:36:46,440 --> 00:36:47,490
to me.
555
00:36:47,720 --> 00:36:49,220
Look, have you got the litter?
556
00:36:52,300 --> 00:36:53,350
It's upstairs.
557
00:36:55,300 --> 00:36:57,080
Let me show you around first.
558
00:37:01,960 --> 00:37:04,240
This is where my father died.
559
00:37:07,780 --> 00:37:11,420
I was asleep when I heard him calling
for help.
560
00:37:11,760 --> 00:37:12,810
Asleep?
561
00:37:13,300 --> 00:37:17,240
I thought the newspaper said that the
fire took place a little after dark.
562
00:37:17,980 --> 00:37:19,820
I came running downstairs.
563
00:37:22,420 --> 00:37:25,020
Smoke was coming out from under the
door.
564
00:37:47,530 --> 00:37:48,580
It stopped me.
565
00:37:49,310 --> 00:37:50,750
It held me back.
566
00:37:51,110 --> 00:37:53,430
Selma. She was a housekeeper.
567
00:37:53,670 --> 00:37:54,720
Yes.
568
00:37:56,290 --> 00:37:58,830
She and Godfrey were in it together.
569
00:38:00,830 --> 00:38:03,330
They both killed my father.
570
00:38:03,850 --> 00:38:04,910
It was an accident.
571
00:38:06,670 --> 00:38:08,210
Tracy didn't mean to do it.
572
00:38:09,590 --> 00:38:12,970
She had lit some candles. The power had
gone out.
573
00:38:13,910 --> 00:38:15,570
The curtains caught on fire.
574
00:38:17,260 --> 00:38:22,200
When her father tried to put them out,
the burning curtains fell on them.
575
00:38:23,060 --> 00:38:28,259
Tracy lost her head. She ran out the
door, closed it, pressed herself against
576
00:38:28,260 --> 00:38:31,879
it. She wouldn't even let Selma get in.
She wasn't trying to stop me from saving
577
00:38:31,880 --> 00:38:36,039
her father. She was just trying to close
out that awful sight of burning and her
578
00:38:36,040 --> 00:38:37,019
father's pain.
579
00:38:37,020 --> 00:38:41,019
The fireman had it out, and David's body
was being removed by the time that I
580
00:38:41,020 --> 00:38:41,599
got there.
581
00:38:41,600 --> 00:38:43,280
And that's when the lying started.
582
00:38:43,440 --> 00:38:44,490
Right then and there.
583
00:38:45,710 --> 00:38:46,760
She was in shock.
584
00:38:47,910 --> 00:38:53,849
She felt that she had caused the fire.
And in her panic, Patton answered her
585
00:38:53,850 --> 00:38:54,990
father's cry for help.
586
00:38:55,450 --> 00:38:56,930
She started blaming others.
587
00:38:57,970 --> 00:38:59,250
But first it was Selma.
588
00:39:00,090 --> 00:39:01,810
She even tried to poison me.
589
00:39:03,410 --> 00:39:04,460
Me.
590
00:39:04,670 --> 00:39:09,510
So Godfrey paid off Selma, had her
safely hidden away before the inquest.
591
00:39:10,890 --> 00:39:13,450
So she couldn't testify against him.
Exactly.
592
00:39:14,990 --> 00:39:20,449
Then he packed me off to a mental
clinic, tried to have me declared
593
00:39:20,450 --> 00:39:25,330
so that he could take over my
inheritance.
594
00:39:25,770 --> 00:39:27,110
At 12 years old?
595
00:39:27,810 --> 00:39:29,980
He would have needed a guardian in any
case.
596
00:39:30,130 --> 00:39:32,290
Don't you see how clever he was?
597
00:39:33,310 --> 00:39:35,970
He was trying to get me committed for
life.
598
00:39:36,890 --> 00:39:39,730
That way he would control my money
forever.
599
00:39:40,250 --> 00:39:42,480
Less than nine years later, you married
him.
600
00:39:46,230 --> 00:39:52,409
Yes. Well, I didn't realize at the time
what he was after until after we were
601
00:39:52,410 --> 00:39:55,030
married. Her father had been my closest
friend.
602
00:39:55,550 --> 00:39:58,450
So, of course, I wanted desperately to
help Tracy.
603
00:39:58,710 --> 00:40:00,330
How long has she been in therapy?
604
00:40:00,570 --> 00:40:01,830
A little over three years.
605
00:40:02,750 --> 00:40:08,969
And as she grew older, I tried my own
hand at trying to break down that sense
606
00:40:08,970 --> 00:40:13,489
guilt. I remember Mr. Wilde calling me
on the telephone and telling me how well
607
00:40:13,490 --> 00:40:14,810
the child was coming along.
608
00:40:14,950 --> 00:40:16,930
And suddenly she wasn't a child anymore.
609
00:40:17,350 --> 00:40:18,400
Yes.
610
00:40:18,950 --> 00:40:20,690
She'd grown into a beautiful woman.
611
00:40:21,530 --> 00:40:23,390
And I found I'd fallen in love with her.
612
00:40:24,670 --> 00:40:25,720
Hello?
613
00:40:28,610 --> 00:40:32,709
Hello, I was given this number by the
doorman at Miss Enright's building. Is a
614
00:40:32,710 --> 00:40:34,330
Mr. Barnaby Jones there, please?
615
00:40:34,510 --> 00:40:35,630
Yes, one moment.
616
00:40:36,190 --> 00:40:37,240
It's for you.
617
00:40:37,501 --> 00:40:44,829
Barnaby, I haven't heard from J .R. yet.
Are you sure they were coming straight
618
00:40:44,830 --> 00:40:46,289
back here from the hairdressers?
619
00:40:46,290 --> 00:40:47,490
Yeah, did you try to bar?
620
00:40:47,690 --> 00:40:50,760
They're not there. I just went over.
I'll get back to you, Betty.
621
00:40:52,390 --> 00:40:56,000
Did Tracy have anything else to do today
besides go to the hairdresser?
622
00:40:56,050 --> 00:40:57,100
No.
623
00:40:59,230 --> 00:41:00,280
Something wrong?
624
00:41:00,410 --> 00:41:04,309
I had an appointment with her and J .R.
to talk, and they seem to have gotten
625
00:41:04,310 --> 00:41:05,360
lost.
626
00:41:05,430 --> 00:41:09,410
Godfrey, if something's frightened
her... Yes.
627
00:41:10,470 --> 00:41:12,940
If that's so, I think I know where she'd
want to be.
628
00:41:14,390 --> 00:41:15,440
Come with me.
629
00:41:16,061 --> 00:41:23,089
Listen, I hate to keep pushing about
this, but could you please go upstairs
630
00:41:23,090 --> 00:41:24,140
get the letter?
631
00:41:25,870 --> 00:41:26,920
All right.
632
00:41:33,930 --> 00:41:39,290
J .R.? I thought after telling you
everything...
633
00:41:40,140 --> 00:41:41,580
You take pity on me.
634
00:41:43,240 --> 00:41:44,560
I don't want revenge.
635
00:41:45,820 --> 00:41:47,180
I thought I did.
636
00:41:48,420 --> 00:41:54,519
But I know now that all I want is to
637
00:41:54,520 --> 00:41:56,680
go away.
638
00:41:59,800 --> 00:42:01,020
Forget the past.
639
00:42:04,280 --> 00:42:05,330
Help.
640
00:42:05,660 --> 00:42:06,710
Help me.
641
00:42:07,500 --> 00:42:08,550
Please.
642
00:42:18,660 --> 00:42:20,460
There never was a letter, was there?
643
00:42:21,200 --> 00:42:22,250
No.
644
00:42:24,160 --> 00:42:26,860
I wanted to speak to you first.
645
00:42:27,820 --> 00:42:28,870
I knew Mr.
646
00:42:28,940 --> 00:42:30,440
Jones would never understand.
647
00:42:30,920 --> 00:42:33,800
You heard on the radio that Steve wasn't
killed.
648
00:42:33,801 --> 00:42:38,439
And you don't want to face Barnaby
because you'd have to explain to him why
649
00:42:38,440 --> 00:42:39,490
thought he was dead.
650
00:42:42,920 --> 00:42:44,840
Oh, please, please, try to understand.
651
00:42:45,480 --> 00:42:51,819
Please, Godfrey told me. He told me that
he pushed him off the road. He must
652
00:42:51,820 --> 00:42:54,000
have thought he killed him.
653
00:42:56,440 --> 00:42:57,490
Tracy, let's go.
654
00:42:57,720 --> 00:42:58,770
No!
655
00:43:05,620 --> 00:43:07,860
Shut up!
656
00:43:14,640 --> 00:43:15,690
I'm sorry.
657
00:43:16,540 --> 00:43:18,540
I don't have the gun anymore.
658
00:43:20,260 --> 00:43:21,310
Tracy!
659
00:43:22,320 --> 00:43:25,220
Oh, my God.
660
00:43:27,300 --> 00:43:28,540
Oh, my God.
661
00:43:30,940 --> 00:43:33,100
I didn't mean to hurt you.
662
00:43:33,760 --> 00:43:34,810
It's all right.
663
00:43:35,140 --> 00:43:38,220
Taylor followed me here. You said he
wanted me.
664
00:43:39,040 --> 00:43:41,160
He tried to attack me.
665
00:44:02,190 --> 00:44:04,150
I never told you this before, Godfrey.
666
00:44:04,910 --> 00:44:06,290
But I don't like this house.
667
00:44:07,270 --> 00:44:08,990
I haven't for a very long time.
668
00:44:09,910 --> 00:44:10,960
Sure.
669
00:44:12,430 --> 00:44:13,690
Maybe it's time we sold it.
670
00:44:14,290 --> 00:44:15,910
I think we better be going, ma 'am.
671
00:44:17,230 --> 00:44:18,280
Yes, Godfrey.
672
00:44:20,410 --> 00:44:22,670
You always know what's best for me.
673
00:44:56,810 --> 00:45:00,000
I guess there are things you can't
always protect someone from.
674
00:45:01,090 --> 00:45:02,650
No matter how much you love them.
675
00:45:04,470 --> 00:45:06,390
Better have that looked after, Mr. Weil.
676
00:45:07,470 --> 00:45:09,640
Thank you for all your trouble, Mr.
Johnson.
677
00:45:28,170 --> 00:45:31,720
Well, it wouldn't be too much point in
bringing her to trial, would it,
678
00:45:31,721 --> 00:45:34,419
Not when she's already serving her
sentence.
679
00:45:34,420 --> 00:45:38,970
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.