Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,440 --> 00:00:24,579
Barnaby Jones, a Quinn Martin
production. Starring Buddy Epson. Also
2
00:00:24,580 --> 00:00:26,300
Lee Merriweather.
3
00:00:27,660 --> 00:00:29,160
Mark Schera.
4
00:00:30,120 --> 00:00:35,960
With guest stars Vera Miles, John David
Carson,
5
00:00:36,260 --> 00:00:42,340
Deborah White, John McLean.
6
00:00:43,360 --> 00:00:46,840
With special guest star Salome Jens.
7
00:00:48,720 --> 00:00:51,580
Tonight's episode, the reincarnation.
8
00:01:13,450 --> 00:01:17,829
You, of all people, Dr. Welker, not
having enough sense to stay at home with
9
00:01:17,830 --> 00:01:22,170
cold. The older I get, the more my
patients nag me instead of me them.
10
00:01:22,930 --> 00:01:27,789
Three fingers of brandy for you. That's
my remedy for what ails you. Now, you've
11
00:01:27,790 --> 00:01:29,960
got to follow my prescription for a
change.
12
00:01:30,590 --> 00:01:34,230
Oh, Diane, what a lovely party. And you
look absolutely magnificent.
13
00:01:34,430 --> 00:01:35,480
Thank you, Alice.
14
00:01:35,610 --> 00:01:37,230
Diane always looks magnificent.
15
00:01:37,290 --> 00:01:39,090
As a matter of fact, I'd say smashing.
16
00:01:39,850 --> 00:01:42,250
That's why I never give a party without
you two.
17
00:01:43,660 --> 00:01:44,710
Oh, excuse me.
18
00:01:47,020 --> 00:01:50,620
Miriam, you old... I thought you weren't
going to come.
19
00:01:50,621 --> 00:01:54,359
Diane, don't you know better than to
say, oh, to divorcee, turn to school for
20
00:01:54,360 --> 00:01:55,259
the fourth time.
21
00:01:55,260 --> 00:01:58,779
I thought you and Greg had already
settled on being married. Shh, not so
22
00:01:58,780 --> 00:01:59,840
haven't told him yet.
23
00:02:00,400 --> 00:02:01,450
You're impossible.
24
00:02:02,120 --> 00:02:04,240
At least I'm always in there swinging.
25
00:02:04,580 --> 00:02:08,599
It's you, Diane, are doomed to drink
your loving cups alone for the rest of
26
00:02:08,600 --> 00:02:11,010
life. Now, don't start playing marriage
broker.
27
00:02:11,750 --> 00:02:13,790
I'm only trying to be a pal, pal.
28
00:02:14,630 --> 00:02:17,890
How in heaven's name do you ever expect
to land another man?
29
00:02:17,891 --> 00:02:22,329
If the first thing the poor fellow sees
when he comes in this mausoleum is that
30
00:02:22,330 --> 00:02:25,290
thing staring out at him. Yes, I guess I
should move it.
31
00:02:25,890 --> 00:02:26,950
I will one day.
32
00:02:28,950 --> 00:02:30,000
Where's Gwen?
33
00:02:31,041 --> 00:02:33,089
Oh, no.
34
00:02:33,090 --> 00:02:35,620
That can't be her little niece from San
Francisco.
35
00:02:36,090 --> 00:02:37,140
Hi, Aunt Diane.
36
00:02:38,090 --> 00:02:39,410
Gwen, where have you been?
37
00:02:39,450 --> 00:02:40,810
I just went to freshen up.
38
00:02:41,280 --> 00:02:43,200
Hi, Miriam. It's good to see you again.
39
00:02:43,640 --> 00:02:47,440
It can't be more than three years since
your last visit here to Lake Crispel.
40
00:02:47,560 --> 00:02:48,900
And look at you.
41
00:02:48,901 --> 00:02:53,079
She brought her boyfriend, too. They're
going to spend a couple of weeks with
42
00:02:53,080 --> 00:02:56,520
me. By the way, where is David? Isn't it
about time I met him?
43
00:02:56,780 --> 00:03:00,820
He went into the village on some
business. I thought he'd be back by now.
44
00:03:01,940 --> 00:03:02,990
There he is.
45
00:03:12,560 --> 00:03:13,610
Sorry I'm late.
46
00:03:14,360 --> 00:03:16,280
You must be Diane.
47
00:03:17,560 --> 00:03:18,610
Yes.
48
00:03:18,611 --> 00:03:22,679
Gwen has told me so much about you, I
feel like we've known each other for a
49
00:03:22,680 --> 00:03:23,730
long time.
50
00:03:25,800 --> 00:03:28,640
Uh, David, this is Miriam Powers, a
friend of Diane.
51
00:03:31,600 --> 00:03:34,020
It's uncanny, absolutely uncanny.
52
00:03:35,180 --> 00:03:37,820
Afraid I don't understand. Uh, something
wrong?
53
00:03:37,821 --> 00:03:41,729
Diane, don't tell me that you don't see
the resemblance if it's positively
54
00:03:41,730 --> 00:03:42,780
chilling.
55
00:03:45,290 --> 00:03:47,310
I knew there was something familiar.
56
00:03:49,230 --> 00:03:50,280
You're right.
57
00:03:51,250 --> 00:03:52,490
Hey, what is this?
58
00:03:52,730 --> 00:03:53,780
A gag or something?
59
00:03:55,150 --> 00:03:56,200
No, David.
60
00:03:56,530 --> 00:03:57,810
That's my Uncle Thomas.
61
00:03:58,170 --> 00:04:02,130
It's a self -portrait that he did not
long before he died.
62
00:04:04,450 --> 00:04:05,710
He was a very good artist.
63
00:04:07,710 --> 00:04:08,850
David's an artist, too.
64
00:04:09,050 --> 00:04:10,810
Oh, now, you really must be joking.
65
00:04:11,870 --> 00:04:13,030
Sorry, but it's true.
66
00:04:13,031 --> 00:04:16,669
Matter of fact, I was just in the
village trying to get the gallery there
67
00:04:16,670 --> 00:04:17,720
show some of my stuff.
68
00:04:17,910 --> 00:04:20,200
Where ever did you meet this young man,
Gwen?
69
00:04:21,110 --> 00:04:22,570
He's a senior at Rutledge.
70
00:04:23,030 --> 00:04:25,080
We were in an art history class
together.
71
00:04:26,350 --> 00:04:32,029
Oh, Diane, that reminds me. The books. I
promised David I'd show him Thomas' art
72
00:04:32,030 --> 00:04:33,080
book collection.
73
00:04:34,430 --> 00:04:36,330
Oh, yes, of course. In the library.
74
00:04:37,770 --> 00:04:38,820
Let's meet you.
75
00:04:40,810 --> 00:04:43,530
Darling, let me get you a little
stronger drink.
76
00:04:45,550 --> 00:04:46,950
I have to talk to you, Diane.
77
00:04:47,550 --> 00:04:49,270
What? What is it? We're not here.
78
00:04:49,470 --> 00:04:51,110
It's important and private.
79
00:04:51,470 --> 00:04:55,130
Well, um, let me freshen up. I'll meet
you outside.
80
00:04:57,070 --> 00:05:00,810
Alice, Seth, I want you to meet a very
dear friend of mine, Joseph.
81
00:05:01,190 --> 00:05:03,270
Oh, Mary, we've done it again.
82
00:05:39,640 --> 00:05:42,830
California Meridian Insurance in for a
big payoff on the duck?
83
00:05:42,940 --> 00:05:47,100
With the double indemnity clause for
accidental deaths, $200 ,000.
84
00:05:47,600 --> 00:05:50,100
Oh, Doc, he didn't have an enemy in the
world.
85
00:05:51,060 --> 00:05:56,200
All I'm trying to say is... It's
almighty puzzling.
86
00:05:57,620 --> 00:06:03,179
Look, I've got a squad meeting, so you
don't need me. Sure, we'll just poke
87
00:06:03,180 --> 00:06:04,320
around a little longer.
88
00:06:04,340 --> 00:06:06,450
If you come up with something, let me
know.
89
00:06:22,370 --> 00:06:24,690
Diane, I didn't mean to startle you.
90
00:06:25,970 --> 00:06:27,020
What is it you want?
91
00:06:32,510 --> 00:06:34,130
There's some people downstairs.
92
00:06:34,830 --> 00:06:39,489
Outside. Sheriff Anderson said there
would be some investigators from the
93
00:06:39,490 --> 00:06:40,540
insurance company.
94
00:06:40,630 --> 00:06:42,590
This is where it happened, isn't it?
95
00:06:43,590 --> 00:06:45,570
You've never been in the studio before?
96
00:06:46,370 --> 00:06:47,420
No.
97
00:06:48,150 --> 00:06:50,510
When I would visit as a kid, I was too
afraid.
98
00:07:02,730 --> 00:07:06,510
Thomas was working on that the night he
was murdered, 20 years ago.
99
00:07:10,850 --> 00:07:12,510
Such awful memories.
100
00:07:16,110 --> 00:07:18,790
Why don't you change it?
101
00:07:19,590 --> 00:07:20,640
Redecorate.
102
00:07:24,190 --> 00:07:25,240
It did.
103
00:07:27,850 --> 00:07:28,900
Diane.
104
00:07:31,390 --> 00:07:32,490
You don't...
105
00:07:32,700 --> 00:07:36,020
Really think David looks that much like
Thomas, do you?
106
00:07:36,900 --> 00:07:38,100
What's wrong with that?
107
00:07:38,520 --> 00:07:39,940
Thomas was my whole life.
108
00:07:46,480 --> 00:07:50,479
I wish I could tell you more, but I was
in the library with Gwen when they found
109
00:07:50,480 --> 00:07:51,980
the body. Where is the library?
110
00:07:52,620 --> 00:07:54,060
Towards the back of the house.
111
00:07:54,160 --> 00:07:57,230
And you didn't hear the crash of that
pot hitting the ground?
112
00:07:58,460 --> 00:08:00,740
I heard a lot of things in the library.
113
00:08:02,620 --> 00:08:04,320
Noises from the party and the wind.
114
00:08:04,321 --> 00:08:07,879
Anyway, the library's on the other side
of the house, away from where the
115
00:08:07,880 --> 00:08:08,930
accident happened.
116
00:08:09,400 --> 00:08:11,940
I am Diane Magnus. How do you do, Mr.
Jones?
117
00:08:11,941 --> 00:08:13,059
How do you do?
118
00:08:13,060 --> 00:08:14,920
This is my associate, Jedediah Jones.
119
00:08:15,420 --> 00:08:16,470
How do you do?
120
00:08:16,600 --> 00:08:18,080
My niece, Gwen Wardlow.
121
00:08:19,300 --> 00:08:26,019
Aside from being my personal physician
for I can't tell you how long, Dr.
122
00:08:26,020 --> 00:08:29,679
was also a very dear friend of mine, so
anything I can do to help you with your
123
00:08:29,680 --> 00:08:31,100
report, please let me know.
124
00:08:31,370 --> 00:08:35,469
Well, just a couple of questions. I
understand that you were the last person
125
00:08:35,470 --> 00:08:37,580
talk to the doctor before he went
outside.
126
00:08:38,390 --> 00:08:41,110
Yes, he said he wanted to talk to me
alone.
127
00:08:41,111 --> 00:08:44,769
And then four or five minutes later, you
went outside looking for him, according
128
00:08:44,770 --> 00:08:45,820
to the report.
129
00:08:45,870 --> 00:08:50,489
Well, I had a headache. I went to my
room for some aspirin. Do you have any
130
00:08:50,490 --> 00:08:53,649
what the doctor wanted to talk to you
about? No, he probably just wanted to
131
00:08:53,650 --> 00:08:55,990
scold me for not having my yearly
physical.
132
00:08:56,960 --> 00:09:01,019
Well, thank you very much. Mrs. Mangus
if there's anything else we'll be in
133
00:09:01,020 --> 00:09:02,459
touch with you anytime
134
00:09:02,460 --> 00:09:12,479
Well
135
00:09:12,480 --> 00:09:20,779
anyone
136
00:09:20,780 --> 00:09:26,019
for lunch sounds great, but if you don't
mind I want to take one into the
137
00:09:26,020 --> 00:09:27,820
village Something I want to show her.
138
00:09:28,210 --> 00:09:31,510
That gallery has decided to hang some of
my pictures.
139
00:09:32,470 --> 00:09:34,430
Oh, David, that's marvelous.
140
00:09:35,890 --> 00:09:38,030
You don't mind, do you? Oh, of course
not.
141
00:09:38,031 --> 00:09:41,169
As a matter of fact, I'd like to go with
you. I'd like to see some of your
142
00:09:41,170 --> 00:09:43,270
paintings. Then what are we waiting for?
143
00:09:44,730 --> 00:09:45,780
Come on.
144
00:09:59,400 --> 00:10:00,450
Miss Wilson.
145
00:10:01,680 --> 00:10:02,730
David!
146
00:10:03,260 --> 00:10:07,159
I know I said I'd make you famous, but
you've got to give me more time than
147
00:10:07,160 --> 00:10:10,920
this. Oh, I just wanted Gwen and Diane
to see your play.
148
00:10:11,420 --> 00:10:14,160
He has paintings hanging on a gallery
wall, he means.
149
00:10:14,680 --> 00:10:17,360
Very nice, but none as good as David's.
150
00:10:17,840 --> 00:10:18,890
He's a real find.
151
00:10:19,400 --> 00:10:20,860
Which ones are David's?
152
00:10:23,040 --> 00:10:24,090
None of these.
153
00:10:24,480 --> 00:10:25,800
You haven't hung them yet?
154
00:10:27,000 --> 00:10:28,360
I haven't had a chance to.
155
00:10:29,610 --> 00:10:30,660
They're over here.
156
00:10:39,450 --> 00:10:40,930
Superb, isn't it?
157
00:10:59,081 --> 00:11:05,389
Are you the people from the insurance
company who called yesterday?
158
00:11:05,390 --> 00:11:06,590
Right, you must be Karen.
159
00:11:06,870 --> 00:11:09,100
J .R. Jones, how are you? This is
Barnaby Jones.
160
00:11:09,101 --> 00:11:10,089
How do you do?
161
00:11:10,090 --> 00:11:12,380
I hope we're not intruding on your
lunchtime.
162
00:11:12,690 --> 00:11:13,740
Well, that's okay.
163
00:11:14,190 --> 00:11:18,209
Since Doc Welker died, all that's left
for me to do around here is close out
164
00:11:18,210 --> 00:11:20,500
practice. He worked for the doctor a
long time.
165
00:11:20,950 --> 00:11:22,210
A little over three years.
166
00:11:22,330 --> 00:11:26,369
Then you ought to know whether there was
anything unsettling him, any personal
167
00:11:26,370 --> 00:11:28,810
problems. He seemed okay to me.
168
00:11:29,180 --> 00:11:33,459
There's this notation in the sheriff's
report. Something about a break -in on
169
00:11:33,460 --> 00:11:36,859
the night the doctor died? Yeah, the
report indicated that some narcotics
170
00:11:36,860 --> 00:11:40,590
stolen. Hopped -up drug addicts,
probably, who were passing through town.
171
00:11:41,000 --> 00:11:42,860
We get them once in a while.
172
00:11:43,880 --> 00:11:46,940
Well, they sure went out of their way to
make a mess of things.
173
00:11:47,240 --> 00:11:48,290
Why out of their way?
174
00:11:48,800 --> 00:11:51,880
They tore through the old file room
looking for the stuff.
175
00:11:52,300 --> 00:11:55,670
We've never even kept drugs back there.
Do you mind if we take a look?
176
00:11:56,820 --> 00:12:01,019
I guess I should... clean it up, but
with the sheriff and his men checking, I
177
00:12:01,020 --> 00:12:02,820
didn't want to destroy any evidence.
178
00:12:04,120 --> 00:12:09,979
If it was a drug addict who broke in, he
certainly left a lot of morphing -based
179
00:12:09,980 --> 00:12:11,030
drugs behind.
180
00:12:11,340 --> 00:12:12,390
Barnaby!
181
00:12:18,720 --> 00:12:21,220
Look at him. This cord has been cut.
182
00:12:29,290 --> 00:12:33,650
Karen, you have any idea who might want
to get into these filing cases?
183
00:12:35,070 --> 00:12:39,729
They're just medical records from 15 to
20 years old. I wouldn't have the
184
00:12:39,730 --> 00:12:40,769
foggiest idea.
185
00:12:40,770 --> 00:12:44,260
Yeah, but look what else. See, these
case files are numbered here. See?
186
00:12:44,630 --> 00:12:48,770
473, 474, 475, 477.
187
00:12:49,630 --> 00:12:51,410
Case file 476 is missing.
188
00:12:51,990 --> 00:12:54,950
Old medical record? Why would anybody
steal that?
189
00:12:56,570 --> 00:12:57,990
15, 20 years ago.
190
00:12:59,220 --> 00:13:01,140
About the time of that unsolved murder.
191
00:13:01,560 --> 00:13:04,570
Thomas Mangus. There's got to be a
connection here, Barnaby.
192
00:13:05,580 --> 00:13:06,780
Barry's looking at them.
193
00:13:34,090 --> 00:13:36,260
Did you always want to be an artist,
David?
194
00:13:36,410 --> 00:13:37,460
Hi. Uh,
195
00:13:38,970 --> 00:13:40,020
yeah.
196
00:13:40,730 --> 00:13:42,710
For as long as I can remember, I guess.
197
00:13:43,890 --> 00:13:45,450
My father taught art, you know.
198
00:13:45,710 --> 00:13:46,760
May I?
199
00:13:53,990 --> 00:13:55,040
Where's Gwen?
200
00:13:55,550 --> 00:13:57,840
Oh, she's in the village doing some
shopping.
201
00:14:01,890 --> 00:14:02,940
Diane.
202
00:14:04,270 --> 00:14:10,389
Seemed to have opened some old wounds
I'm sorry if I've upset you because you
203
00:14:10,390 --> 00:14:13,750
look like Thomas He was a very handsome
man.
204
00:14:13,950 --> 00:14:20,469
You should consider it a compliment to
be compared to him Yeah, but Paint
205
00:14:20,470 --> 00:14:25,929
like him too Sort of shakes a fella up
206
00:14:25,930 --> 00:14:30,190
Are you sure you've never been to Lake
Crispell before
207
00:14:35,599 --> 00:14:40,339
Never. The flowers in the painting in
the gallery, they seem to grow mostly
208
00:14:40,340 --> 00:14:41,390
around here.
209
00:14:41,420 --> 00:14:43,680
Have you seen them in a book or
photograph?
210
00:14:45,880 --> 00:14:46,930
I might have.
211
00:14:49,680 --> 00:14:51,060
Maybe I saw them in a dream.
212
00:14:53,460 --> 00:14:54,510
A dream?
213
00:14:56,920 --> 00:14:57,970
Mm -hmm.
214
00:14:59,100 --> 00:15:01,000
Sometimes I see things in dreams.
215
00:15:03,080 --> 00:15:04,880
Don't know how to explain it, but I do.
216
00:15:06,080 --> 00:15:09,620
Do your headaches always bother you so
much?
217
00:15:11,980 --> 00:15:13,030
But they pass.
218
00:15:14,640 --> 00:15:16,400
Here, just relax.
219
00:15:17,200 --> 00:15:19,900
I haven't done this for anybody for a
long time.
220
00:15:21,000 --> 00:15:25,299
You do
221
00:15:25,300 --> 00:15:29,080
have the touch all right.
222
00:15:29,360 --> 00:15:31,020
I used to be quite good at this.
223
00:15:33,040 --> 00:15:37,480
About those dreams, when did you see the
flowers?
224
00:15:37,760 --> 00:15:39,200
Was it a long time ago?
225
00:15:41,460 --> 00:15:42,510
I don't know.
226
00:15:42,811 --> 00:15:44,339
I'm...
227
00:15:44,340 --> 00:15:59,019
Was
228
00:15:59,020 --> 00:16:00,580
there ever an island out there?
229
00:16:01,600 --> 00:16:02,650
No. Why?
230
00:16:04,600 --> 00:16:07,400
In this one dream, I remember I saw a
lake.
231
00:16:10,380 --> 00:16:11,430
Flowers.
232
00:16:12,480 --> 00:16:13,530
Yeah.
233
00:16:14,620 --> 00:16:16,970
They were growing wild on an island in
the lake.
234
00:16:20,060 --> 00:16:23,620
And there was an odd rock formation.
235
00:16:25,620 --> 00:16:26,880
And a large tree.
236
00:16:31,440 --> 00:16:32,980
Did it hang out over the lake?
237
00:16:35,440 --> 00:16:38,100
And it had a swing on it. No, no.
238
00:16:39,240 --> 00:16:43,800
It was an old tire hanging from a rope,
hanging from a tree.
239
00:16:43,801 --> 00:16:47,519
So the swimmers could swing out and drop
themselves into the lake. That's
240
00:16:47,520 --> 00:16:48,379
Boulder Point.
241
00:16:48,380 --> 00:16:50,600
And it wasn't an island.
242
00:16:50,900 --> 00:16:54,040
It was a piece of land that jutted out
into the lake over there.
243
00:16:55,480 --> 00:16:58,120
Where? I don't see it. Well, it's not
there now.
244
00:16:58,480 --> 00:17:00,340
They removed it.
245
00:17:00,700 --> 00:17:03,420
To widen the lake, but that was 18 years
ago.
246
00:17:07,680 --> 00:17:09,180
How could you have known that?
247
00:17:11,579 --> 00:17:12,629
I don't know.
248
00:17:17,020 --> 00:17:19,140
Hey, are you all right?
249
00:17:29,800 --> 00:17:30,850
I'd better go in.
250
00:17:33,920 --> 00:17:36,520
This coroner's report on Thomas Mangus.
251
00:17:37,080 --> 00:17:39,000
Why wasn't it handled by Dr. Welker?
252
00:17:39,840 --> 00:17:42,120
He was a local medical examiner, wasn't
he?
253
00:17:42,121 --> 00:17:46,459
Well, if I remember correctly, we formed
that autopsy out to the corner at San
254
00:17:46,460 --> 00:17:47,510
Bernardino.
255
00:17:47,511 --> 00:17:50,879
Doc was out of town at the time. Well,
then the missing report from Dr.
256
00:17:50,880 --> 00:17:52,519
office couldn't have been about the
Mangus murder.
257
00:17:52,520 --> 00:17:53,570
Right.
258
00:17:53,571 --> 00:17:57,419
Anyhow, there's nothing unusual about a
doctor or his nurse taking a patient's
259
00:17:57,420 --> 00:18:00,479
file out of the record for some reason
and then forgetting to put it back in
260
00:18:00,480 --> 00:18:01,159
right place.
261
00:18:01,160 --> 00:18:02,720
Who was his nurse in those days?
262
00:18:03,380 --> 00:18:06,500
Barnaby. He really put a man's memory to
the test.
263
00:18:08,600 --> 00:18:10,820
Connie, um... Connie... Connie Graham.
264
00:18:12,000 --> 00:18:13,050
She's retired.
265
00:18:13,051 --> 00:18:15,399
Who'd away from these parts years ago?
266
00:18:15,400 --> 00:18:17,719
You know anybody who might be able to
find her?
267
00:18:17,720 --> 00:18:19,360
Well, Rose McCarty might.
268
00:18:19,860 --> 00:18:21,420
They were pretty close friends.
269
00:18:21,500 --> 00:18:22,550
Is she still in town?
270
00:18:22,730 --> 00:18:24,050
Yeah, works at the library.
271
00:18:24,070 --> 00:18:25,150
Right across that way.
272
00:18:27,010 --> 00:18:29,720
I think I'll go have a talk with her.
Thank you, Sheriff.
273
00:18:34,161 --> 00:18:41,549
Thank you very much. And when I see Miss
Graham, I'll definitely give her your
274
00:18:41,550 --> 00:18:42,600
regard.
275
00:18:53,930 --> 00:18:54,980
Need some help?
276
00:18:55,350 --> 00:18:56,610
Hi, J .R., thanks.
277
00:18:57,890 --> 00:18:59,150
Where's your boyfriend?
278
00:18:59,630 --> 00:19:00,680
David.
279
00:19:01,510 --> 00:19:02,650
Is there more than one?
280
00:19:04,230 --> 00:19:06,610
Well, he's out by the lake or somewhere.
281
00:19:07,410 --> 00:19:09,270
Well, he's taking a chance, isn't he?
282
00:19:09,710 --> 00:19:12,480
Letting a pretty chick like you run
around loose, huh?
283
00:19:12,950 --> 00:19:14,050
Thanks, I needed that.
284
00:19:15,330 --> 00:19:16,590
You two having problems?
285
00:19:17,730 --> 00:19:18,970
No, no, it's all right.
286
00:19:19,370 --> 00:19:23,130
Well, it reminds me. A friend of your
aunt's, Miriam Powers.
287
00:19:23,710 --> 00:19:27,429
You mentioned something about David
looking exactly like a portrait of
288
00:19:27,430 --> 00:19:28,750
Mangus. What is that about?
289
00:19:30,130 --> 00:19:31,180
It's true.
290
00:19:32,130 --> 00:19:35,030
He has a bizarre resemblance to my
uncle.
291
00:19:35,470 --> 00:19:38,090
So much so it freaked out a few people
at the party.
292
00:19:38,530 --> 00:19:43,090
Really? What's more, David even paints
like my uncle.
293
00:19:43,450 --> 00:19:44,500
He paints like him?
294
00:19:44,550 --> 00:19:48,849
He has a painting hanging over there at
the village gallery that is the exact
295
00:19:48,850 --> 00:19:51,980
twin of the one my uncle was painting
the night he was murdered.
296
00:19:51,981 --> 00:19:55,239
That is bizarre. What does your aunt
think about all this?
297
00:19:55,240 --> 00:19:59,020
She tries not to show it, but she's
pretty shaken up by it.
298
00:20:00,360 --> 00:20:01,410
Me too.
299
00:20:12,860 --> 00:20:14,280
Diana, I've been thinking.
300
00:20:15,740 --> 00:20:19,740
Maybe David and I should fold up our
tent and move on.
301
00:20:20,740 --> 00:20:21,790
Leave? Why?
302
00:20:23,080 --> 00:20:28,459
Well with the maid being sick and all
it's it's just been too much work for
303
00:20:28,460 --> 00:20:33,760
Maybe we could go to Yosemite spend the
rest of the summer backpacking.
304
00:20:34,480 --> 00:20:40,199
Well, whatever you and David want You're
no problem as far as I'm concerned
305
00:20:40,200 --> 00:20:45,660
We'll talk about it later, okay Yeah,
306
00:20:47,560 --> 00:20:48,610
sure
307
00:20:57,320 --> 00:20:58,700
I'll get us some more coffee.
308
00:21:08,240 --> 00:21:09,290
Maybe she's right.
309
00:21:11,060 --> 00:21:12,140
Maybe we should leave.
310
00:21:13,940 --> 00:21:15,680
David, I want to show you something.
311
00:21:23,440 --> 00:21:24,490
Come in.
312
00:21:25,710 --> 00:21:27,390
I want to see what you think of this.
313
00:21:30,570 --> 00:21:34,970
If you decide to stay here, this could
be your studio.
314
00:21:36,270 --> 00:21:37,320
Would you like that?
315
00:21:40,770 --> 00:21:42,250
The flowers of Xanadu.
316
00:21:44,670 --> 00:21:47,080
How could you know that's what Thomas
named it?
317
00:21:55,120 --> 00:21:58,640
Uh, Gwen must have told me.
318
00:21:59,460 --> 00:22:03,720
How could Gwen know he called it the
flowers of Vanadil? I never told her.
319
00:22:04,120 --> 00:22:05,520
I never told anyone.
320
00:22:15,020 --> 00:22:16,800
David, how did you know?
321
00:22:38,700 --> 00:22:39,750
What is it?
322
00:22:47,571 --> 00:22:49,179
What
323
00:22:49,180 --> 00:22:55,979
are you
324
00:22:55,980 --> 00:22:57,030
doing here?
325
00:22:57,400 --> 00:22:59,690
David, what's happening? Are you all
right?
326
00:23:00,760 --> 00:23:04,640
I told you never to come into my house
again.
327
00:23:09,000 --> 00:23:10,740
What are you doing with that knife?
328
00:23:12,860 --> 00:23:13,910
Put it away!
329
00:23:15,920 --> 00:23:16,970
What, are you crazy?
330
00:23:23,680 --> 00:23:24,730
No.
331
00:23:39,500 --> 00:23:40,550
Don't kill me.
332
00:24:13,130 --> 00:24:14,630
It's all right. You're safe now.
333
00:24:16,710 --> 00:24:17,760
Who was it?
334
00:24:18,750 --> 00:24:20,130
Could you tell me who it was?
335
00:24:25,810 --> 00:24:27,410
You've come back to me, Thomas.
336
00:24:29,150 --> 00:24:30,370
It's all that matters.
337
00:24:32,490 --> 00:24:33,910
That's all that matters.
338
00:24:35,510 --> 00:24:40,390
This picture Quinn told you about?
339
00:24:40,391 --> 00:24:41,649
Must be.
340
00:24:41,650 --> 00:24:42,700
It's kind of a...
341
00:24:43,320 --> 00:24:45,080
Kinky sort of style, isn't it?
342
00:24:45,640 --> 00:24:49,120
I imagine they said the same thing about
Chagall, Dali, Picasso.
343
00:24:50,520 --> 00:24:54,220
A very astute observation, Mr... Jones.
344
00:24:54,480 --> 00:24:55,800
Oh, Estelle Wilkins.
345
00:24:56,100 --> 00:24:57,150
How do you do?
346
00:24:57,420 --> 00:25:03,039
I don't mean to try to pass myself off
as an art expert, but it looks like a
347
00:25:03,040 --> 00:25:06,160
fair sample. The kind of work came out
of the 50s and 60s. Yes.
348
00:25:07,160 --> 00:25:09,780
David Burke is following in a very fine
tradition.
349
00:25:10,220 --> 00:25:11,660
You know anything about him?
350
00:25:12,810 --> 00:25:15,990
He came in two or three days ago, showed
me his paintings.
351
00:25:16,910 --> 00:25:18,230
That's all I needed to know.
352
00:25:18,350 --> 00:25:20,460
Do you have any idea when he painted
this?
353
00:25:21,590 --> 00:25:25,709
It isn't completely dried through, so it
had to be within the last three to six
354
00:25:25,710 --> 00:25:26,709
weeks.
355
00:25:26,710 --> 00:25:30,250
But believe me, at $350, it's a steal.
356
00:25:31,030 --> 00:25:32,490
I'll think about it.
357
00:25:32,890 --> 00:25:37,950
Unless, of course... I'll give it some
thought, too.
358
00:25:37,951 --> 00:25:40,529
Thank you very much for your time, Miss
Wilson.
359
00:25:40,530 --> 00:25:42,400
Please. Come back anytime.
360
00:25:42,960 --> 00:25:44,040
Thank you. Thank you.
361
00:25:53,891 --> 00:25:55,399
They
362
00:25:55,400 --> 00:26:04,539
did
363
00:26:04,540 --> 00:26:05,539
it.
364
00:26:05,540 --> 00:26:07,660
How about that, huh? And on the first
try.
365
00:26:07,960 --> 00:26:10,000
They said you'd never sailed before.
366
00:26:11,080 --> 00:26:13,190
The Admiral couldn't have done it
better.
367
00:26:18,720 --> 00:26:19,770
No, Diane.
368
00:26:19,771 --> 00:26:25,799
How many times I got to tell you, you
figure eight the rope when you're tying
369
00:26:25,800 --> 00:26:26,850
off a boat.
370
00:26:32,100 --> 00:26:34,120
Yes, Tom, I figure eight.
371
00:26:34,580 --> 00:26:36,100
You always told me that.
372
00:26:38,580 --> 00:26:39,630
Diane.
373
00:26:41,290 --> 00:26:43,910
This is all getting a little out of
hand, isn't it?
374
00:26:44,850 --> 00:26:45,900
Please don't.
375
00:26:46,330 --> 00:26:50,350
This has been one of the most wonderful
days of my life. Don't spoil it for me.
376
00:26:50,650 --> 00:26:52,880
It's been a really marvelous day for me,
too.
377
00:26:54,550 --> 00:26:56,190
After what happened last night.
378
00:26:56,810 --> 00:26:58,270
There you go again.
379
00:26:58,910 --> 00:27:01,550
Come on, Diane. People are not reborn.
380
00:27:03,270 --> 00:27:09,849
Spiritually, maybe, but not physically.
I mean, this reincarnation stuff is a
381
00:27:09,850 --> 00:27:10,900
heavy trip.
382
00:27:10,940 --> 00:27:11,990
Tell me something.
383
00:27:12,720 --> 00:27:14,100
Do you like being with me?
384
00:27:15,540 --> 00:27:16,590
Yes.
385
00:27:16,591 --> 00:27:17,699
Very much.
386
00:27:17,700 --> 00:27:18,750
And I you.
387
00:27:19,400 --> 00:27:22,890
So it doesn't really make any difference
who I think you are, does it?
388
00:27:23,800 --> 00:27:24,850
Yes, it does.
389
00:27:26,240 --> 00:27:28,470
Because whatever happens, I want it to
be me.
390
00:27:29,940 --> 00:27:30,990
It is you.
391
00:28:14,899 --> 00:28:15,949
Gwen! Yes?
392
00:28:16,600 --> 00:28:17,650
What is it?
393
00:28:17,860 --> 00:28:19,850
We'd like to talk to David. Is he
around?
394
00:28:20,020 --> 00:28:21,070
David?
395
00:28:21,700 --> 00:28:24,830
What's the matter? Are you having
boyfriend problems again?
396
00:28:27,040 --> 00:28:28,090
It's unreal.
397
00:28:28,880 --> 00:28:31,170
You're not going to believe it, but it's
true.
398
00:28:32,600 --> 00:28:34,240
She's taking him away from me.
399
00:28:34,241 --> 00:28:36,739
You can't be talking about David and
your aunt.
400
00:28:36,740 --> 00:28:37,790
Yeah.
401
00:28:37,920 --> 00:28:40,280
And she's almost twice as old as he is.
402
00:28:40,281 --> 00:28:42,888
Gwen, are you sure you're not just
imagining this?
403
00:28:42,889 --> 00:28:43,939
No.
404
00:28:44,390 --> 00:28:47,530
Diane's living in some sort of a fantasy
world.
405
00:28:48,510 --> 00:28:53,269
Honestly, she actually believes that
David is the reincarnation of Thomas
406
00:28:53,270 --> 00:28:57,209
Mangus. Now, if that isn't the most
unreal thing you've ever heard, I don't
407
00:28:57,210 --> 00:28:57,929
what is.
408
00:28:57,930 --> 00:28:58,980
Go in.
409
00:29:00,330 --> 00:29:04,669
She had the common decency to keep
family matters inside the family instead
410
00:29:04,670 --> 00:29:06,170
discussing it with strangers.
411
00:29:06,670 --> 00:29:08,470
You wanted to talk to me, Mr. Jones?
412
00:29:08,850 --> 00:29:11,020
Well, actually, we wanted to talk to
David.
413
00:29:11,470 --> 00:29:15,389
Yeah, what we'd like to do is nail down
exactly where everybody was at the time
414
00:29:15,390 --> 00:29:16,440
of Dr. Welker's death.
415
00:29:18,270 --> 00:29:19,890
I've already told you where I was.
416
00:29:20,270 --> 00:29:21,830
I was up in the library with Gwen.
417
00:29:22,170 --> 00:29:23,710
Yes, look at the art books.
418
00:29:24,350 --> 00:29:28,949
However, when Miriam Powers went by the
library about that time, she said that
419
00:29:28,950 --> 00:29:31,000
the only person she saw in there was
Gwen.
420
00:29:31,390 --> 00:29:33,310
Exactly what are you implying by that?
421
00:29:34,150 --> 00:29:35,200
Gwen?
422
00:29:37,450 --> 00:29:38,510
Is that true, Gwen?
423
00:29:39,300 --> 00:29:43,180
Were you with David up until the time
you heard about Dr. Welker?
424
00:29:46,120 --> 00:29:47,170
No.
425
00:29:47,820 --> 00:29:53,059
After a moment, David said his headache
was getting worse, and he went to a back
426
00:29:53,060 --> 00:29:54,110
bedroom to lie down.
427
00:29:54,900 --> 00:29:55,950
He was alone.
428
00:30:01,080 --> 00:30:05,859
That may be, but you don't have to make
it sound like you just caught Jack the
429
00:30:05,860 --> 00:30:06,910
Ripper in a lie.
430
00:30:08,120 --> 00:30:09,860
You don't hate me that much, do you?
431
00:30:23,980 --> 00:30:25,030
Thank you.
432
00:30:27,420 --> 00:30:28,470
Hi.
433
00:30:28,471 --> 00:30:31,479
I was beginning to think that perhaps
you wouldn't get the message I left for
434
00:30:31,480 --> 00:30:32,530
you at the motel.
435
00:30:32,531 --> 00:30:34,799
What's the matter? You afraid you
wouldn't get here in enough time to pay
436
00:30:34,800 --> 00:30:35,850
check?
437
00:30:36,560 --> 00:30:38,610
I see you've gotten rid of your city
call.
438
00:30:38,720 --> 00:30:45,380
Isn't it miraculous, Barnaby? I mean,
what good mountain air... Yeah, right.
439
00:30:45,700 --> 00:30:46,750
David Burke.
440
00:30:46,751 --> 00:30:50,959
Well, actually, there wasn't much to
learn about him. Didn't he have a police
441
00:30:50,960 --> 00:30:52,010
record?
442
00:30:52,011 --> 00:30:55,759
People at Rutledge University come up
with anything?
443
00:30:55,760 --> 00:31:00,099
Well, they are still checking, but if a
Professor Burke ever taught art at the
444
00:31:00,100 --> 00:31:02,270
university, they don't have a record of
it.
445
00:31:02,380 --> 00:31:05,870
Well, something tells me this David guy
is a phony baloney all the way.
446
00:31:05,871 --> 00:31:08,559
Well, if he is, he certainly was telling
the truth about living near the
447
00:31:08,560 --> 00:31:12,019
university. His mother just gave up the
house that they had rented and moved
448
00:31:12,020 --> 00:31:13,140
away a few months ago.
449
00:31:13,141 --> 00:31:15,119
Anybody know where she went?
450
00:31:15,120 --> 00:31:17,260
I didn't have time to do a follow -up on
her.
451
00:31:17,520 --> 00:31:20,350
Did you have any better luck with Dr.
Welker's old nurse?
452
00:31:20,740 --> 00:31:22,020
Got the brass ring there.
453
00:31:22,800 --> 00:31:27,099
Connie Graham moved back to live with
her sister in Ridge Valley, about 18
454
00:31:27,100 --> 00:31:28,360
up the road to Lake Vesper.
455
00:31:29,440 --> 00:31:31,490
Let's you and I have a talk with that
lady.
456
00:31:31,660 --> 00:31:36,059
Jedediah? Get on the phone, see if you
can get a line on David's mother where
457
00:31:36,060 --> 00:31:37,110
she can be reached.
458
00:31:41,060 --> 00:31:42,110
See you later. See ya.
459
00:32:05,160 --> 00:32:06,210
We're in Las Vegas.
460
00:32:06,840 --> 00:32:10,540
Darling, I... Who are you talking to?
461
00:32:12,340 --> 00:32:17,040
I, um, figured an occasion like this
calls for champagne.
462
00:32:19,220 --> 00:32:20,320
I'll be right out.
463
00:32:24,800 --> 00:32:25,850
We did it.
464
00:32:26,200 --> 00:32:27,250
We got married.
465
00:32:28,840 --> 00:32:32,800
David, you've made me very happy.
466
00:32:42,380 --> 00:32:46,579
Said he wasn't about to take his clothes
off in the presence of a woman, even if
467
00:32:46,580 --> 00:32:50,360
I was the doctor's nurse, unless we were
on intimate terms.
468
00:32:53,220 --> 00:32:54,270
Yes, sir.
469
00:32:54,460 --> 00:32:56,500
That Thomas had a way with the girls.
470
00:32:57,240 --> 00:33:04,219
Ma 'am, we've already established that
the missing final had
471
00:33:04,220 --> 00:33:06,680
nothing to do with Thomas' murder.
472
00:33:07,400 --> 00:33:11,800
Now, can you think of any reason why
anyone would have gone to...
473
00:33:12,010 --> 00:33:14,840
All the trouble of stealing it from the
doctor's office.
474
00:33:15,090 --> 00:33:20,449
Whatever it is, it must have had
something to do with Thomas Mangus.
475
00:33:20,450 --> 00:33:21,990
birth, a death, an accident.
476
00:33:23,750 --> 00:33:25,290
Something to do with Thomas.
477
00:33:27,501 --> 00:33:29,589
Hold it.
478
00:33:29,590 --> 00:33:30,690
Stop the presses.
479
00:33:31,230 --> 00:33:35,469
A birth. Yes, that could have been it.
This illegitimate baby the doctor
480
00:33:35,470 --> 00:33:36,509
delivered.
481
00:33:36,510 --> 00:33:38,010
An illegitimate child?
482
00:33:39,920 --> 00:33:41,720
What did that have to do with Magnus?
483
00:33:41,980 --> 00:33:43,100
He paid for it.
484
00:33:44,360 --> 00:33:46,160
Who was the mother?
485
00:33:46,520 --> 00:33:47,570
Poor thing.
486
00:33:48,180 --> 00:33:51,600
Her name was Rosalind. Young, 17 or so.
487
00:33:52,100 --> 00:33:53,820
A waitress in the village cafe.
488
00:33:54,440 --> 00:33:55,680
Was the boy her girl?
489
00:33:56,000 --> 00:33:57,050
A boy.
490
00:33:57,140 --> 00:33:58,190
Pretty little fella.
491
00:33:58,600 --> 00:33:59,860
Was Magnus a father?
492
00:34:00,820 --> 00:34:04,000
Doesn't have to be his mistake for him
to have paid the bills.
493
00:34:04,680 --> 00:34:06,060
Could have been for a friend.
494
00:34:06,920 --> 00:34:07,970
Anyway...
495
00:34:08,310 --> 00:34:13,010
Thomas was killed a few weeks later,
so... I guess we'll never know.
496
00:34:14,170 --> 00:34:15,850
What about the boy and the mother?
497
00:34:16,010 --> 00:34:17,150
What happened to them?
498
00:34:17,409 --> 00:34:21,449
Well, as soon as she was on her feet,
Rosalind took the baby and left town.
499
00:34:22,110 --> 00:34:23,489
The shame of it, you know.
500
00:34:25,110 --> 00:34:26,610
Never saw either of them again.
501
00:34:27,030 --> 00:34:29,440
Do you remember what Rosalind's last
name was?
502
00:34:30,530 --> 00:34:31,580
No.
503
00:34:32,210 --> 00:34:34,920
But it would be in that missing file, if
you can find it.
504
00:34:35,489 --> 00:34:37,599
I don't think there's much chance of
that.
505
00:34:37,710 --> 00:34:40,590
Can you think of anything that might
give us a lead?
506
00:34:41,550 --> 00:34:42,989
Do you have any ambitions?
507
00:34:43,350 --> 00:34:44,790
Anything odd about her?
508
00:34:45,250 --> 00:34:46,300
Odd?
509
00:34:47,489 --> 00:34:49,949
She wanted to be an artist, if you call
that odd.
510
00:34:50,210 --> 00:34:51,260
Some do.
511
00:34:53,190 --> 00:34:58,550
And yes, there was something else in
that file about her leg.
512
00:34:59,310 --> 00:35:01,850
She broke her ankle in an auto accident.
513
00:35:02,370 --> 00:35:03,550
It never healed.
514
00:35:04,190 --> 00:35:05,710
And she wound up with a limp.
515
00:35:08,010 --> 00:35:12,550
The lady that recently opened the art
gallery in the village.
516
00:35:14,650 --> 00:35:15,700
Walks with them.
517
00:35:32,990 --> 00:35:34,230
Go ahead, darling.
518
00:35:35,370 --> 00:35:36,510
Wish us luck.
519
00:35:37,040 --> 00:35:38,480
We're just mountains of luck.
520
00:35:39,400 --> 00:35:40,450
What happened?
521
00:35:40,920 --> 00:35:46,380
Thomas and... Well, you'll never believe
this, but we got married.
522
00:35:46,980 --> 00:35:48,030
See?
523
00:35:50,700 --> 00:35:51,750
You what?
524
00:35:52,620 --> 00:35:55,580
Yes, we flew to Las Vegas. It all
happened so suddenly.
525
00:35:59,320 --> 00:36:04,399
Oh, Gwen, don't look at me like that. I
know how you must feel, but please, be
526
00:36:04,400 --> 00:36:05,450
happy for me.
527
00:36:06,060 --> 00:36:07,110
Yes.
528
00:36:07,840 --> 00:36:12,120
Well, you need all the luck you can get.
529
00:36:12,780 --> 00:36:13,830
You're leaving?
530
00:36:13,860 --> 00:36:15,120
Oh, you don't have to go.
531
00:36:17,320 --> 00:36:18,540
Get off it, Diane.
532
00:36:42,770 --> 00:36:46,200
Well, she rents an apartment in the
back, but she's just not home now.
533
00:36:50,050 --> 00:36:51,100
Gwen!
534
00:36:52,050 --> 00:36:53,100
Wait a minute!
535
00:36:54,661 --> 00:36:59,049
Where are you going? What, are you
leaving town?
536
00:36:59,050 --> 00:37:02,650
I seem to have outworn my welcome, or
vice versa.
537
00:37:03,590 --> 00:37:05,330
How's your investigation coming?
538
00:37:05,331 --> 00:37:08,139
Well, it's coming, it's coming. Let me
ask you something.
539
00:37:08,140 --> 00:37:12,439
Did you ever see David with the lady who
runs the art gallery before she came to
540
00:37:12,440 --> 00:37:13,490
Lake Crispell?
541
00:37:13,780 --> 00:37:17,779
No. But if that's who you're looking
for, I think you will find her up at the
542
00:37:17,780 --> 00:37:18,830
Mangus house.
543
00:37:19,080 --> 00:37:20,130
Are you sure?
544
00:37:20,280 --> 00:37:22,080
I just passed her on the road.
545
00:37:22,460 --> 00:37:26,959
She is probably going up there to
congratulate her star artist on snagging
546
00:37:26,960 --> 00:37:28,180
himself a rich wife.
547
00:37:28,640 --> 00:37:30,320
Wife? What are you talking about?
548
00:37:30,680 --> 00:37:31,730
David and Diane.
549
00:37:32,240 --> 00:37:33,980
They got married last night.
550
00:37:35,480 --> 00:37:36,880
We better get right up there.
551
00:37:37,680 --> 00:37:40,510
Betty, tell the sheriff to meet us at
the Mangers' house.
552
00:38:19,720 --> 00:38:23,919
David? I really don't feel like going
sailing right now. Can't we go out on
553
00:38:23,920 --> 00:38:24,970
lake after lunch?
554
00:38:44,890 --> 00:38:45,940
David?
555
00:38:47,410 --> 00:38:48,460
David!
556
00:38:49,450 --> 00:38:51,790
What kind of a crazy game are you
playing?
557
00:38:54,410 --> 00:38:58,200
Listen, if you're trying to frighten me,
you're certainly doing a good job.
558
00:39:00,070 --> 00:39:01,120
David?
559
00:39:42,480 --> 00:39:43,530
Pardon me?
560
00:39:44,880 --> 00:39:45,930
How about that?
561
00:39:47,620 --> 00:39:51,520
What are you doing here?
562
00:39:52,580 --> 00:39:56,000
How dare you come into my house
uninvited? Where's Diane?
563
00:39:56,440 --> 00:39:57,490
I don't know.
564
00:39:58,020 --> 00:39:59,070
She's out.
565
00:39:59,120 --> 00:40:00,170
With your mother?
566
00:40:00,300 --> 00:40:01,350
My what?
567
00:40:01,600 --> 00:40:02,650
Rosalind Vickers.
568
00:40:02,660 --> 00:40:06,659
A waitress in the village until she
changed her name. Moved to a house near
569
00:40:06,660 --> 00:40:10,510
Rutledge University with her newborn
son. We've done a lot of checking, Dave.
570
00:40:13,450 --> 00:40:15,730
Get out of my house!
571
00:40:15,990 --> 00:40:17,370
All right, just take it easy.
572
00:40:19,230 --> 00:40:20,280
It's all right, son.
573
00:40:21,790 --> 00:40:22,990
We don't want to harm you.
574
00:40:24,690 --> 00:40:27,280
We just want to know where Diane and
your mother are.
575
00:40:30,270 --> 00:40:31,450
Diane murdered him.
576
00:40:32,790 --> 00:40:34,470
And she is going to pay.
577
00:40:34,870 --> 00:40:37,220
You believe that Diane murdered your
father?
578
00:40:38,970 --> 00:40:41,350
Thomas Mangus was your father, wasn't
he?
579
00:40:47,900 --> 00:40:48,950
No.
580
00:40:51,880 --> 00:40:52,930
Me.
581
00:41:23,280 --> 00:41:24,420
Where are they, David?
582
00:41:27,140 --> 00:41:28,190
Wannabe.
583
00:41:36,940 --> 00:41:37,990
Kill my baby.
584
00:41:39,540 --> 00:41:41,940
Why are you telling me these awful lies?
585
00:41:42,360 --> 00:41:44,120
It's true. What I've told you is true.
586
00:41:45,140 --> 00:41:48,700
When Thomas found out I was pregnant,
his feelings about me changed.
587
00:41:49,600 --> 00:41:50,980
He'd never marry me, he said.
588
00:41:52,009 --> 00:41:53,629
Because he would never leave you.
589
00:41:54,030 --> 00:41:58,250
But it was I, I who had his son. No, no
more, please, please.
590
00:41:59,030 --> 00:42:05,949
And then that night, I came to the
house, pleaded with him one last time
591
00:42:05,950 --> 00:42:07,000
the sake of my son.
592
00:42:08,530 --> 00:42:12,110
He offered me money, anything but what I
wanted.
593
00:42:28,560 --> 00:42:34,720
And then as David grew older, I began to
see how much like Thomas he looked.
594
00:42:36,040 --> 00:42:38,560
Is that when the idea came to you,
Rosalind?
595
00:42:39,040 --> 00:42:40,090
Stay back!
596
00:42:41,640 --> 00:42:46,799
Is that when you started filling David's
head with dreams of someday claiming
597
00:42:46,800 --> 00:42:47,850
his birthright?
598
00:42:48,360 --> 00:42:50,890
The Mangus name and everything that goes
with it?
599
00:42:51,380 --> 00:42:54,840
It was all so easy.
600
00:42:57,520 --> 00:42:58,720
Thomas used to come to me.
601
00:42:59,640 --> 00:43:02,080
Tell me every... everything.
602
00:43:02,620 --> 00:43:03,800
Every intimate detail.
603
00:43:05,740 --> 00:43:09,560
I know more about you and your life than
you did.
604
00:43:09,840 --> 00:43:12,080
And you use it all to destroy your son's
life.
605
00:43:13,760 --> 00:43:14,810
Look at him.
606
00:43:21,260 --> 00:43:22,640
Look what you've done to him.
607
00:43:22,860 --> 00:43:24,360
Look what you've made him into.
608
00:43:34,350 --> 00:43:35,450
Don't listen to them.
609
00:43:40,590 --> 00:43:42,890
David, I did it for you.
610
00:43:44,390 --> 00:43:50,010
I... I did it all... for you.
611
00:43:59,610 --> 00:44:04,669
In her statement to the sheriff...
David's mother said that on the night of
612
00:44:04,670 --> 00:44:07,010
party, she was standing out here
watching.
613
00:44:08,050 --> 00:44:12,109
Poor Dr. Welker. Why did she have to
kill him? Because he was the only one
614
00:44:12,110 --> 00:44:14,489
knew why David looked so much like your
husband.
615
00:44:14,490 --> 00:44:18,069
And then after that, thinking that there
would be an investigation, she broke
616
00:44:18,070 --> 00:44:21,320
into the doctor's office and stole the
file on David's birthday.
617
00:44:32,361 --> 00:44:35,919
I just came from the sheriff's office.
618
00:44:35,920 --> 00:44:39,590
When I heard what happened, I tried to
see David, but they wouldn't let me.
619
00:44:41,100 --> 00:44:42,740
Gwen, I've treated you so badly.
620
00:44:43,000 --> 00:44:44,060
Please forgive me.
621
00:44:45,500 --> 00:44:47,400
I understand a lot of things now.
622
00:44:48,400 --> 00:44:54,479
I thought... I mean, if it's okay with
you, I'd like to spend the rest of the
623
00:44:54,480 --> 00:44:55,530
summer with you.
624
00:44:57,220 --> 00:44:58,800
I'd like that very much.
625
00:45:00,120 --> 00:45:02,290
And we'll be leaving you both in good
hands.
626
00:45:03,259 --> 00:45:04,309
Each other's.
627
00:45:05,320 --> 00:45:06,380
Thank you, Mr. Joe.
628
00:45:06,980 --> 00:45:08,030
Thank you both.
629
00:46:01,819 --> 00:46:03,020
Thank you.
630
00:46:03,070 --> 00:46:07,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.