Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,716
-I hate you.
-Understood.
2
00:00:08,717 --> 00:00:12,678
But I might need a bit more
explanation as to exactly why.
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,723
Your first chapter is thrilling.
4
00:00:15,724 --> 00:00:18,350
It's polished and
it's ready to publish,
5
00:00:18,351 --> 00:00:21,937
and how am I supposed to hand
you my work in progress now?
6
00:00:21,938 --> 00:00:24,732
Well, that was the
deal that we agreed to.
7
00:00:24,733 --> 00:00:27,234
But can we get back to the,
"My work is thrilling" bit?
8
00:00:27,235 --> 00:00:29,821
Oh, my God, Duncan,
it is so good.
9
00:00:30,530 --> 00:00:32,032
I'm so relieved.
10
00:00:32,824 --> 00:00:34,409
Alright, this is mine.
11
00:00:36,619 --> 00:00:38,747
And I'm so terrified.
12
00:00:42,333 --> 00:00:44,334
Lily, what's wrong?
13
00:00:44,335 --> 00:00:45,795
Diego...
14
00:00:46,796 --> 00:00:48,590
broke up with me.
15
00:00:55,305 --> 00:00:57,056
-Mm.
-Ooh!
16
00:00:57,057 --> 00:00:58,515
Alison, almond milk macchiato.
17
00:00:58,516 --> 00:01:01,018
Poor Lily. Mm.
18
00:01:01,019 --> 00:01:04,271
Breakups at that age
are so Bronte sisters.
19
00:01:04,272 --> 00:01:06,774
You know, I still feel
a little of the pain
20
00:01:06,775 --> 00:01:08,609
of my first high school breakup.
21
00:01:08,610 --> 00:01:11,279
Well, it was only a few
years ago. Give it some time.
22
00:01:12,530 --> 00:01:15,032
Kevin Moss. Mm.
23
00:01:15,033 --> 00:01:18,619
Yeah, he said he was into me,
but it was just way too much.
24
00:01:18,620 --> 00:01:19,620
Mm.
25
00:01:19,621 --> 00:01:22,207
Guys, that may be my brand.
26
00:01:24,209 --> 00:01:25,918
That flower market
can kiss my ass.
27
00:01:25,919 --> 00:01:28,754
It took so friggin' long,
I'll barely have enough time
28
00:01:28,755 --> 00:01:31,131
to slap on a light coat of
bronzer before she arrives.
29
00:01:31,132 --> 00:01:32,299
Before who arrives?
30
00:01:32,300 --> 00:01:36,011
Giuseppe's shrink mother is
coming from Rome for a week.
31
00:01:36,012 --> 00:01:37,554
And I am not a fan of therapy.
32
00:01:37,555 --> 00:01:40,224
I tried it once. He
had all these insights.
33
00:01:40,225 --> 00:01:42,060
-Ugh.
-Like I need that.
34
00:01:42,894 --> 00:01:43,894
Tidy up!
35
00:01:43,895 --> 00:01:46,731
My future mother-in-law's on
her way over from the Carlyle.
36
00:01:47,565 --> 00:01:50,943
So, at this point, I don't even know
how I'm gonna get Lily out of bed.
37
00:01:50,944 --> 00:01:52,569
And with everything else
that I have on my plate,
38
00:01:52,570 --> 00:01:54,780
it's the last thing I
need, is for my easy one
39
00:01:54,781 --> 00:01:56,073
to just have a breakdown.
40
00:01:56,074 --> 00:01:58,785
Why? What else do you
have on your plate?
41
00:02:00,829 --> 00:02:02,709
Oh, my gosh, I wanted to
show you this new ring.
42
00:02:02,831 --> 00:02:06,208
Ah, questo caffè è così dolce,
43
00:02:06,209 --> 00:02:08,253
piccolo e intimo.
44
00:02:09,129 --> 00:02:10,295
È il pane
45
00:02:10,296 --> 00:02:12,589
-ha un profumo invivante.
-Si, si.
46
00:02:12,590 --> 00:02:14,299
When did you get this?
I've never seen this one.
47
00:02:14,300 --> 00:02:16,009
-Oh, bene, look who's here!
-Hey!
48
00:02:16,010 --> 00:02:17,928
Mama, I want you
to meet my friends.
49
00:02:17,929 --> 00:02:19,471
-Oh!
-Carrie, Charlotte, Miranda,
50
00:02:19,472 --> 00:02:21,515
this is my mother,
Dottoressa Gianna Amato.
51
00:02:21,516 --> 00:02:23,642
Please, angel, why so formal?
52
00:02:23,643 --> 00:02:26,311
We are all friends.
Ladies, call me Gia.
53
00:02:26,312 --> 00:02:30,023
Oh, it's so nice to meet you,
Gia. And your English is perfect.
54
00:02:30,024 --> 00:02:32,443
It should be. I was
born in Buffalo.
55
00:02:33,653 --> 00:02:36,697
Made my escape at 19 to
study painting in Florence.
56
00:02:36,698 --> 00:02:39,366
I was going to be
the next Botticelli.
57
00:02:39,367 --> 00:02:42,162
The arrogance of a
19-year-old American, yes?
58
00:02:43,163 --> 00:02:46,832
But I fell in love, so
here is my masterpiece.
59
00:02:46,833 --> 00:02:48,208
Aw!
60
00:02:48,209 --> 00:02:50,670
-We love your son.
-Then, I love all of you.
61
00:02:52,672 --> 00:02:57,134
This gorgeous man must be the
Anthony I have heard so much about.
62
00:02:57,135 --> 00:02:59,303
Ciao bello, I'm Gia.
63
00:02:59,304 --> 00:03:00,345
Ciao.
64
00:03:00,346 --> 00:03:02,181
Mama, this is not Anthony.
65
00:03:02,182 --> 00:03:04,600
I hope his fancy, important,
66
00:03:04,601 --> 00:03:07,228
head-shrinker mama enjoys
this fucking foliage.
67
00:03:08,479 --> 00:03:10,272
-This is Anthony.
-Oh.
68
00:03:10,273 --> 00:03:11,648
I didn't know you were here.
69
00:03:11,649 --> 00:03:12,817
Ciao.
70
00:03:14,235 --> 00:03:15,736
I wanted to make the place
look its best for you.
71
00:03:15,737 --> 00:03:19,156
I appreciate the effort.
Now, please, set that down.
72
00:03:19,157 --> 00:03:21,701
It must be heavy for
a man of your size.
73
00:03:24,537 --> 00:03:26,206
Take it. Take it.
I said take it.
74
00:03:27,457 --> 00:03:28,457
So, welcome.
75
00:03:29,209 --> 00:03:31,710
What should I call
you? Mrs. Amato?
76
00:03:31,711 --> 00:03:34,589
Gianna? Mrs. Gianna? Mom? Mama?
77
00:03:36,174 --> 00:03:38,551
You may call me
Dottoressa Gianna Amato.
78
00:03:39,093 --> 00:03:41,763
I'm afraid I made a very
bad first impression.
79
00:03:44,766 --> 00:03:48,978
You have some makeup
on your neck, yes?
80
00:03:52,357 --> 00:03:53,358
Yes.
81
00:03:55,360 --> 00:03:57,736
Hey, I think we should
throw Charlotte a party
82
00:03:57,737 --> 00:03:59,154
for her birthday next week.
83
00:03:59,155 --> 00:04:01,615
Okay! Let's do it
at my new place!
84
00:04:01,616 --> 00:04:04,409
I've been wanting to have a
little housewarming there anyway.
85
00:04:04,410 --> 00:04:09,623
Well, actually, I think it
should be a kind of bigger party.
86
00:04:09,624 --> 00:04:13,085
And I have all that space, plus
you're working all next week,
87
00:04:13,086 --> 00:04:17,005
-so, you know, just let me plan it.
-Okay.
88
00:04:17,006 --> 00:04:19,049
Well, it doesn't have to
be a big thing, though.
89
00:04:19,050 --> 00:04:21,218
-It's not her 60th.
-No, I know.
90
00:04:21,219 --> 00:04:24,179
I know, I know, I
just feel like she...
91
00:04:24,180 --> 00:04:27,266
she really needs to
have some fun right now.
92
00:04:27,267 --> 00:04:28,643
Why? Is something wrong?
93
00:04:29,602 --> 00:04:31,645
Oh, no. What? What's
wrong with Charlotte?
94
00:04:31,646 --> 00:04:33,772
Is she sick? Is that
what's on her plate?
95
00:04:33,773 --> 00:04:37,484
No. No, no, no, no, no. No, she's
not... Charlotte isn't sick.
96
00:04:37,485 --> 00:04:39,903
Well, something
is wrong, clearly!
97
00:04:39,904 --> 00:04:42,155
-Are the kids okay?
-Yes, the kids
98
00:04:42,156 --> 00:04:45,409
are absolutely okay!
99
00:04:45,410 --> 00:04:46,535
-Okay.
-Okay.
100
00:04:46,536 --> 00:04:48,955
And Harry? Is he sick?
101
00:04:49,414 --> 00:04:51,623
Oh, my God! Harry's sick.
102
00:04:51,624 --> 00:04:53,875
No! No! No, Harry is not sick.
103
00:04:53,876 --> 00:04:57,462
Well, someone is sick! You just,
like, froze when I asked if...
104
00:04:57,463 --> 00:04:58,840
It's the dog!
105
00:04:59,632 --> 00:05:01,800
Richard Burton has dog cancer.
106
00:05:01,801 --> 00:05:03,719
He has an incurable tumor.
107
00:05:03,720 --> 00:05:06,431
-Oh, no.
-And he's dying.
108
00:05:07,056 --> 00:05:09,474
Also, just don't
say anything to her,
109
00:05:09,475 --> 00:05:11,310
'cause she's really...
110
00:05:11,311 --> 00:05:13,270
She just... she doesn't
wanna... She's having a hard...
111
00:05:13,271 --> 00:05:14,438
she doesn't wanna talk about it.
112
00:05:14,439 --> 00:05:16,065
Okay, yes.
113
00:05:16,566 --> 00:05:19,860
We have to go all out
and make sure it's fun.
114
00:05:19,861 --> 00:05:21,069
-All the fun.
-Yes.
115
00:05:21,070 --> 00:05:22,612
-Charlotte needs fun.
-Yes!
116
00:05:22,613 --> 00:05:24,324
Fun, fun, fun, fun, fun.
117
00:05:25,325 --> 00:05:27,451
I live two blocks away,
118
00:05:27,452 --> 00:05:30,037
and today I was thinking,
119
00:05:30,038 --> 00:05:33,790
why am I taking an
expensive, dirty cab downtown
120
00:05:33,791 --> 00:05:35,542
to get my eyelash extensions
121
00:05:35,543 --> 00:05:39,629
when I can just walk
into Lattes and Lashes?
122
00:05:39,630 --> 00:05:41,549
Why don't you just take a Uber?
123
00:05:42,133 --> 00:05:43,718
Here, let me take that.
124
00:05:45,470 --> 00:05:48,598
Your nails are really something.
125
00:05:49,515 --> 00:05:51,892
-Don't they get in the way?
-The way of what?
126
00:05:51,893 --> 00:05:54,479
Here, I'm just gonna put
your pad on your face, okay?
127
00:05:56,397 --> 00:05:57,522
Okay, ready?
128
00:05:57,523 --> 00:06:00,318
Here you go.
129
00:06:02,945 --> 00:06:04,446
You know, you
don't have to rush.
130
00:06:04,447 --> 00:06:07,199
I have cleared two hours.
131
00:06:07,200 --> 00:06:08,409
Two hours?
132
00:06:08,993 --> 00:06:10,369
I got three people
waiting, diva.
133
00:06:10,370 --> 00:06:12,412
-Period.
-Three people waiting?
134
00:06:12,413 --> 00:06:14,956
Oh, so you must be
really good at this.
135
00:06:14,957 --> 00:06:16,750
You are good at this, right?
136
00:06:16,751 --> 00:06:18,419
I'm the best.
137
00:06:21,547 --> 00:06:22,547
Hey...
138
00:06:23,758 --> 00:06:26,468
would you like to come to my
friend Charlotte's birthday party?
139
00:06:26,469 --> 00:06:28,470
No, absolutely
not. Deal-breaker.
140
00:06:28,471 --> 00:06:30,472
Come on! It'll be fun.
141
00:06:30,473 --> 00:06:32,265
Anyway, that's the goal.
142
00:06:32,266 --> 00:06:34,518
Carrie told me that
Charlotte's dog has cancer
143
00:06:34,519 --> 00:06:37,896
so this party is supposed
to lift her spirits.
144
00:06:37,897 --> 00:06:41,109
You buried the lede!
God, that's awful.
145
00:06:42,318 --> 00:06:45,571
God, if something happened to my dogs,
I simply don't think I could go on.
146
00:06:47,281 --> 00:06:48,783
What's the poor pup's name?
147
00:06:49,742 --> 00:06:51,160
Richard Burton.
148
00:06:52,203 --> 00:06:55,706
Oh, I would say something snide here,
but I named mine Sappho and Socrates.
149
00:07:04,632 --> 00:07:05,882
Hello, you.
150
00:07:05,883 --> 00:07:09,887
She hates me, right?
Giuseppe's mother? So nasty.
151
00:07:11,848 --> 00:07:12,848
I...
152
00:07:12,849 --> 00:07:15,058
I think she was nice.
153
00:07:15,059 --> 00:07:17,978
Yeah, but, like,
nice-nasty though, right?
154
00:07:17,979 --> 00:07:21,274
Like, Duck, Duck, Goose? Nice to
you, nice to Char, nasty to me?
155
00:07:21,983 --> 00:07:24,025
I hate to confirm your
conspiracy theory,
156
00:07:24,026 --> 00:07:28,780
but I am meeting
Gia for lunch today.
157
00:07:28,781 --> 00:07:33,076
Gia? Now it's Gia,
and it's lunch?
158
00:07:33,077 --> 00:07:35,579
Don't get mad. She invited me.
159
00:07:35,580 --> 00:07:37,497
We kinda hit it
off the other day.
160
00:07:37,498 --> 00:07:39,625
Ah, of course, you did,
'cause you're not me.
161
00:07:40,501 --> 00:07:41,334
Oh, my gosh, Anthony.
162
00:07:41,335 --> 00:07:43,211
I have to get ready.
I'm sorry, I gotta go.
163
00:07:43,212 --> 00:07:45,797
Go! Go! Have lunch
with your "Gia."
164
00:07:45,798 --> 00:07:47,048
But put in a good word for me?
165
00:07:47,049 --> 00:07:49,551
What, you want me to
pimp you out to his mom?
166
00:07:49,552 --> 00:07:52,012
You have to. I love
him, he loves me,
167
00:07:52,013 --> 00:07:53,847
he loves her, and she hates me.
168
00:07:53,848 --> 00:07:56,433
And what's with the fancy
airs? And the accent?
169
00:07:56,434 --> 00:07:59,436
She's from Buffalo, home
of the chicken wing.
170
00:07:59,437 --> 00:08:00,479
Alright, I'll try.
171
00:08:00,480 --> 00:08:01,522
Goodbye!
172
00:08:03,149 --> 00:08:07,319
So, yes, I write about
love, and men and women.
173
00:08:07,320 --> 00:08:10,698
So, I'm always interested in
other people's love stories.
174
00:08:11,407 --> 00:08:15,577
There's so much to say about
Giuseppe's father and myself.
175
00:08:15,578 --> 00:08:17,121
Where to start?
176
00:08:17,663 --> 00:08:18,663
Well...
177
00:08:19,832 --> 00:08:24,170
I was 21, and his
father was almost 50.
178
00:08:28,049 --> 00:08:31,427
Shocking for America, but
for Roma, not so much.
179
00:08:32,512 --> 00:08:35,055
Alessandro was my first man,
180
00:08:35,056 --> 00:08:38,308
and after him, the
only man I ever wanted.
181
00:08:38,309 --> 00:08:40,143
Mm. That's magical.
182
00:08:40,144 --> 00:08:44,023
Well, it wasn't all magic.
183
00:08:46,651 --> 00:08:50,111
My husband's teen children
loathed me from day one.
184
00:08:50,112 --> 00:08:53,073
Nothing I did
mattered. Infuriating.
185
00:08:53,074 --> 00:08:58,995
So much so, that I dropped art and
dove head-first into Freudian theory,
186
00:08:58,996 --> 00:09:01,040
just to try to figure
out their psyche.
187
00:09:01,791 --> 00:09:05,127
Sorry, I shouldn't spout on
about stepchildren, but...
188
00:09:06,712 --> 00:09:09,131
I guess Sancerre is
the gateway to truth.
189
00:09:09,840 --> 00:09:12,175
Not at all. It's actually...
it's very interesting.
190
00:09:12,176 --> 00:09:14,554
My boyfriend has
children, and...
191
00:09:16,097 --> 00:09:17,557
it's complicated.
192
00:09:18,808 --> 00:09:20,475
Oh, so you're the enemy too?
193
00:09:20,476 --> 00:09:22,937
No. No, no, no, I don't think.
194
00:09:23,521 --> 00:09:24,522
Well...
195
00:09:25,731 --> 00:09:27,567
maybe with one.
196
00:09:29,235 --> 00:09:32,655
So, do you have any professional
perspective to share?
197
00:09:34,031 --> 00:09:39,744
Don't waste years trying to be
who you think they'll accept.
198
00:09:39,745 --> 00:09:42,331
Inauthentic beings never win.
199
00:09:43,332 --> 00:09:44,749
Be yourself.
200
00:09:44,750 --> 00:09:46,919
That way, at least, they're
meeting the real you.
201
00:09:47,920 --> 00:09:49,879
And just remember,
it's always complicated
202
00:09:49,880 --> 00:09:52,883
when a new love enters
an established dynamic.
203
00:09:56,220 --> 00:10:01,224
Well, speaking of new loves, I
would be remiss if I didn't tell you
204
00:10:01,225 --> 00:10:05,020
that Anthony is one
of the most authentic
205
00:10:05,021 --> 00:10:07,315
and loving people
I've ever known.
206
00:10:09,191 --> 00:10:11,401
Maybe I have him wrong.
207
00:10:11,402 --> 00:10:13,070
Well, how do you have him?
208
00:10:14,739 --> 00:10:16,616
I'd rather not say.
209
00:10:17,992 --> 00:10:19,452
-Hi, ladies.
-Hi.
210
00:10:20,161 --> 00:10:21,871
Oh, my goodness.
211
00:10:27,043 --> 00:10:28,460
These are all the same?
212
00:10:28,461 --> 00:10:30,128
Yes, all of these.
213
00:10:30,129 --> 00:10:31,255
Harry?
214
00:10:34,592 --> 00:10:35,593
Harry!
215
00:10:37,845 --> 00:10:38,929
Harry!
216
00:10:43,392 --> 00:10:44,852
Hi, honey!
217
00:10:45,478 --> 00:10:46,936
What are you doing here?
218
00:10:46,937 --> 00:10:51,024
I'm buying Lily a "life isn't over"
gift. What are you doing here?
219
00:10:51,025 --> 00:10:53,318
-Harry!
-Oh, boy.
220
00:10:53,319 --> 00:10:56,030
Oh, boy. Oh, boy. Oh,
boy. Oh, boy. Oh, boy.
221
00:10:58,240 --> 00:11:00,451
I did not want you
two to ever meet.
222
00:11:01,410 --> 00:11:04,996
Well, Harry, do you want
to tell her, or should I?
223
00:11:04,997 --> 00:11:09,501
Tell me what? And bear in mind,
I cannot hear any more bad news.
224
00:11:09,502 --> 00:11:10,795
Bonnie...
225
00:11:11,504 --> 00:11:13,047
is my personal shopper.
226
00:11:14,048 --> 00:11:15,924
She picks out all your gifts.
227
00:11:15,925 --> 00:11:17,926
Birthdays,
anniversaries, Hanukkah.
228
00:11:17,927 --> 00:11:20,428
Bonnie, I would like you to
meet your wife, Charlotte.
229
00:11:20,429 --> 00:11:21,639
Oh, hello.
230
00:11:22,556 --> 00:11:24,099
Nice to meet you.
231
00:11:24,100 --> 00:11:26,142
-And you have beautiful taste.
-Aw.
232
00:11:26,143 --> 00:11:28,396
But I do not need a
birthday gift this year.
233
00:11:29,063 --> 00:11:32,691
And you should be
at home resting.
234
00:11:32,692 --> 00:11:36,779
That is what I
told him. So brave.
235
00:11:38,406 --> 00:11:40,741
Well, any needs, I'm here.
236
00:11:41,992 --> 00:11:44,160
Charlotte, I love that you
are wearing that blouse.
237
00:11:44,161 --> 00:11:47,289
I wasn't sure if it was too
bold of a color for you.
238
00:11:53,587 --> 00:11:55,840
"So brave"?
239
00:11:57,133 --> 00:11:59,092
You told Bonnie?
240
00:11:59,093 --> 00:12:01,803
I had to tell somebody.
It was driving me crazy.
241
00:12:01,804 --> 00:12:04,305
Do you know how hard it is not
to talk to anybody about it?
242
00:12:04,306 --> 00:12:07,434
Do I? Yes, yes, I
do! I think I do!
243
00:12:07,435 --> 00:12:10,270
You can tell Bonnie, and
I can't tell my friends?
244
00:12:10,271 --> 00:12:13,064
Bonnie is at Bergdorf's.
She's not part of our lives.
245
00:12:13,065 --> 00:12:15,985
It's totally different,
babe. It just is.
246
00:12:18,320 --> 00:12:21,072
Okay. Let's go home.
247
00:12:21,073 --> 00:12:22,532
Oh, damn.
248
00:12:22,533 --> 00:12:24,617
I wanted to get you the perfect
birthday gift this year.
249
00:12:24,618 --> 00:12:28,455
Don't you mean Bonnie wanted to get me
the perfect birthday gift this year?
250
00:12:28,456 --> 00:12:31,416
What, you want another Van Cleef
and Arpels Lucky Animal dog clip?
251
00:12:31,417 --> 00:12:33,334
'Cause that's me
without Bonnie, okay?
252
00:12:33,335 --> 00:12:36,088
Okay. Come on.
253
00:12:43,637 --> 00:12:45,973
Well, to what do I owe this...
254
00:12:47,349 --> 00:12:49,810
What... wait a minute,
what's happening? Why...
255
00:12:50,895 --> 00:12:52,815
Why is your left eye
smaller than your right eye?
256
00:12:53,147 --> 00:12:54,022
Cute story.
257
00:12:54,023 --> 00:12:56,441
I was just at Union Square Café
258
00:12:56,442 --> 00:12:59,110
trying to land a big client.
259
00:12:59,111 --> 00:13:02,197
And my cheap-ass
eyelashes started to molt.
260
00:13:02,198 --> 00:13:04,199
-Well, what's cute about that?
-Nothing.
261
00:13:04,200 --> 00:13:06,160
-Day-drinking is required.
-Mm.
262
00:13:08,287 --> 00:13:09,412
Champagne or rosé?
263
00:13:09,413 --> 00:13:11,206
Champagne.
264
00:13:11,207 --> 00:13:13,125
Hey, stranger.
265
00:13:14,084 --> 00:13:15,043
What are we celebrating?
266
00:13:15,044 --> 00:13:18,755
Clearly, not you finally
finishing Carrie's yard.
267
00:13:18,756 --> 00:13:22,509
Well, good things take time.
You wanna come outside and see?
268
00:13:22,510 --> 00:13:24,594
Oh, I don't do dirt.
269
00:13:24,595 --> 00:13:26,596
Seema's having a
challenging day.
270
00:13:26,597 --> 00:13:30,099
Which is even more reason for her to
attend Charlotte's birthday party.
271
00:13:30,100 --> 00:13:32,143
Did you just backdoor
me a party invite?
272
00:13:32,144 --> 00:13:35,021
I most certainly did, because
I need this party to be fun,
273
00:13:35,022 --> 00:13:36,689
and no one's more fun than you.
274
00:13:36,690 --> 00:13:38,691
-I'm fun.
-Well, "Fun Adam,"
275
00:13:38,692 --> 00:13:42,320
would you like to join us
for a drink Saturday night?
276
00:13:42,321 --> 00:13:44,614
I would. Yeah,
we'll both be there.
277
00:13:44,615 --> 00:13:46,074
Right, Seema?
278
00:13:46,075 --> 00:13:49,661
Oh. Well, it depends what I'm
doing Thursday and Friday.
279
00:13:49,662 --> 00:13:51,830
Wait, your left
eye's a little red.
280
00:13:51,831 --> 00:13:55,166
Well, of course, it is. I started
taking cabs for the first time in years,
281
00:13:55,167 --> 00:14:00,589
and beyond being so unsexy, I think
they gave me whatever this is.
282
00:14:01,632 --> 00:14:02,966
It's a loose eyelash.
283
00:14:02,967 --> 00:14:05,468
-Ooh.
-May I?
284
00:14:05,469 --> 00:14:06,971
-It's clean.
-Mm-hmm.
285
00:14:14,186 --> 00:14:15,563
Make a wish and blow.
286
00:14:17,273 --> 00:14:19,066
I wish Carrie's
yard was finished.
287
00:14:19,775 --> 00:14:21,401
Are you gonna blow?
288
00:14:21,402 --> 00:14:22,735
Don't make me call HR.
289
00:14:22,736 --> 00:14:24,738
Okay, I'll blow for you.
290
00:14:31,912 --> 00:14:34,832
Gonna turn the water off
soon. Nice seeing you.
291
00:14:36,250 --> 00:14:38,459
Well, what was that?
292
00:14:38,460 --> 00:14:41,004
-Nothing.
-Sure felt like something.
293
00:14:41,005 --> 00:14:44,757
Well, he's got a yogi
girlfriend somewhere
294
00:14:44,758 --> 00:14:47,635
and I am way too busy
building a fake company
295
00:14:47,636 --> 00:14:49,680
to be building a
fake relationship.
296
00:14:50,931 --> 00:14:52,516
If you say so.
297
00:14:53,767 --> 00:14:55,518
That's great, you can
just put them, you know,
298
00:14:55,519 --> 00:14:57,478
against the wall and,
oh, here they are.
299
00:14:57,479 --> 00:14:58,938
You guys can decide
what's the best...
300
00:14:58,939 --> 00:15:00,149
Ooh.
301
00:15:01,317 --> 00:15:03,568
Did someone order fun?
302
00:15:03,569 --> 00:15:05,654
God, Miranda! Those are...
303
00:15:06,322 --> 00:15:07,864
Wow, gosh, those are very pink.
304
00:15:07,865 --> 00:15:09,532
-Her favorite color!
-Mm-hmm.
305
00:15:09,533 --> 00:15:13,120
Oh, where do you want the
karaoke machine, Aunt Carrie?
306
00:15:13,662 --> 00:15:16,165
-Is "not here" an option?
-I told you.
307
00:15:17,791 --> 00:15:19,375
You rented a karaoke machine?
308
00:15:19,376 --> 00:15:21,461
No, I bought it. It was cheaper.
309
00:15:21,462 --> 00:15:22,962
You said, "all out."
310
00:15:22,963 --> 00:15:26,800
Nothing says "all out"
like balloons and karaoke!
311
00:15:28,344 --> 00:15:30,679
Isn't it great? They
have confetti in them!
312
00:15:39,480 --> 00:15:41,940
I'm here to apologize in advance
313
00:15:41,941 --> 00:15:43,734
because tonight, there
will be... what...
314
00:15:45,277 --> 00:15:48,488
Wait, those are my pages.
Are you... are you reading...
315
00:15:48,489 --> 00:15:50,114
are you reading my
chapter right now?
316
00:15:50,115 --> 00:15:51,533
Just finished.
317
00:15:52,743 --> 00:15:54,078
It's brilliant.
318
00:15:55,329 --> 00:15:56,996
That opening sentence?
319
00:15:56,997 --> 00:16:00,541
"The woman wondered what
she'd gotten herself into."
320
00:16:00,542 --> 00:16:02,710
It just stopped me
dead in my tracks.
321
00:16:02,711 --> 00:16:04,796
Really? Oh, my God,
I'm so relieved.
322
00:16:04,797 --> 00:16:07,382
And the way it flows
is so propulsive.
323
00:16:07,383 --> 00:16:09,133
Well, you may want to
stop complimenting me
324
00:16:09,134 --> 00:16:14,514
because I came to tell you that
tonight there will be noise upstairs.
325
00:16:14,515 --> 00:16:16,391
A lot of noise.
326
00:16:16,392 --> 00:16:17,767
Like...
327
00:16:17,768 --> 00:16:19,102
karaoke, birthday,
328
00:16:19,103 --> 00:16:22,438
-Cosmopolitans-level noise.
-Oh, I see.
329
00:16:22,439 --> 00:16:26,819
So, instead of gifting you a hotel
room, which I did consider...
330
00:16:27,820 --> 00:16:29,487
I'm begging you to join us.
331
00:16:29,488 --> 00:16:32,448
And if, you know, you
have any critique,
332
00:16:32,449 --> 00:16:35,160
bad or, you know,
I suppose good,
333
00:16:35,828 --> 00:16:38,913
you can tell me over
a drink and karaoke.
334
00:16:38,914 --> 00:16:41,375
Regrettably, karaoke.
335
00:16:42,751 --> 00:16:44,211
I love karaoke.
336
00:16:45,421 --> 00:16:49,049
Well, that, my friend, is
what they call in the biz...
337
00:16:49,675 --> 00:16:50,843
...a plot twist.
338
00:16:53,137 --> 00:16:54,679
Oh, Carrie.
339
00:16:54,680 --> 00:16:56,055
-The caterer's here.
-Oh, already?
340
00:16:56,056 --> 00:16:57,683
-Yeah.
-Oh.
341
00:16:58,183 --> 00:16:59,268
Oops!
342
00:17:00,686 --> 00:17:01,854
Here, let me...
343
00:17:08,027 --> 00:17:09,569
Could one of you give me a hand?
344
00:17:09,570 --> 00:17:10,862
-Oh, hi.
-Hello.
345
00:17:10,863 --> 00:17:13,281
-Here, let me help.
-Oh, okay. Thank you.
346
00:17:13,282 --> 00:17:14,824
-Is that good?
-Oh, perfect.
347
00:17:14,825 --> 00:17:15,909
Great.
348
00:17:19,830 --> 00:17:21,414
But do I have to come?
349
00:17:21,415 --> 00:17:24,835
Well, no, honey, I guess
you don't have to come.
350
00:17:26,170 --> 00:17:28,505
Okay, Rock, so
we're leaving in 20.
351
00:17:32,885 --> 00:17:35,553
-Get up.
-Mom said I didn't have to.
352
00:17:35,554 --> 00:17:37,264
She obviously didn't mean it.
353
00:17:38,265 --> 00:17:39,891
Lily, Mom's going
through something.
354
00:17:39,892 --> 00:17:42,101
I saw her sobbing in
the pantry yesterday.
355
00:17:42,102 --> 00:17:44,854
She's been totally stressed
lately and needs us there.
356
00:17:44,855 --> 00:17:49,025
Mom doesn't want me there like this,
and it's not even a big birthday.
357
00:17:49,026 --> 00:17:51,861
You make Mom treat every one of your
birthdays like they're big ones!
358
00:17:51,862 --> 00:17:55,615
The My Little Pony themed eighth
birthday with actual ponies.
359
00:17:55,616 --> 00:17:57,575
Your Fortnite 14th?
360
00:17:57,576 --> 00:18:00,369
The super weird "ironic"
Little Mermaid themed 17th
361
00:18:00,370 --> 00:18:02,830
at the South Street Seaport.
362
00:18:02,831 --> 00:18:04,707
The least we can do is be there.
363
00:18:04,708 --> 00:18:06,293
I can't.
364
00:18:09,379 --> 00:18:11,256
Get out of the
fucking bed, Ariel.
365
00:18:12,174 --> 00:18:13,466
For anybody in the audience
366
00:18:13,467 --> 00:18:17,637
who's got a birthday today,
happy birthday to you!
367
00:18:17,638 --> 00:18:20,640
Smile! Over here, Mr. Burton!
368
00:18:20,641 --> 00:18:23,684
Okay, maybe we should stop and take
a picture with the whole family.
369
00:18:23,685 --> 00:18:25,186
Lily, come on,
Mom wants a photo.
370
00:18:25,187 --> 00:18:26,521
-Okay.
-Maybe later.
371
00:18:26,522 --> 00:18:28,648
Okay, well, why don't
you at least sit up
372
00:18:28,649 --> 00:18:30,942
because someone else will
want to sit on the sofa too.
373
00:18:30,943 --> 00:18:33,236
Nope. Hold on.
374
00:18:33,237 --> 00:18:34,987
Do-over with Charlotte
and Richard Burton.
375
00:18:34,988 --> 00:18:36,781
He didn't look at the camera.
376
00:18:36,782 --> 00:18:37,990
Oh, okay.
377
00:18:37,991 --> 00:18:39,867
-Rock, I guess we're out.
-Okay.
378
00:18:39,868 --> 00:18:41,202
Hey!
379
00:18:41,203 --> 00:18:45,414
Who's a Richard Burton?
Mommy's birthday is today!
380
00:18:45,415 --> 00:18:47,125
-Hi!
-Hello.
381
00:18:47,126 --> 00:18:50,002
I'm guessing from the proprietary
heft of your door swing
382
00:18:50,003 --> 00:18:52,505
-that you must be Carrie.
-Ah, yes, I am.
383
00:18:52,506 --> 00:18:54,423
-Is my swing hefty?
-It is.
384
00:18:54,424 --> 00:18:56,634
-Oh.
-I'm Joy, Miranda's friend.
385
00:18:56,635 --> 00:18:58,094
Oh, hello!
386
00:18:58,095 --> 00:19:00,680
-Hey! Mm.
-Hey.
387
00:19:00,681 --> 00:19:01,723
Mwah!
388
00:19:02,933 --> 00:19:05,059
As you can see, Carrie, we're
a little more than friends.
389
00:19:05,060 --> 00:19:07,436
Ah, yes, I already knew.
She kisses and tells.
390
00:19:07,437 --> 00:19:08,877
-Here, I'll take that.
-Oh, thanks.
391
00:19:10,107 --> 00:19:12,734
Wow, quite the
vocabulary. Impressive!
392
00:19:13,861 --> 00:19:16,696
Come this way, you have
to meet the birthday girl.
393
00:19:16,697 --> 00:19:18,739
Oh, my God! Is this Joy?
394
00:19:18,740 --> 00:19:21,450
-It is! Joy, this is Charlotte.
-Ah! Oh!
395
00:19:21,451 --> 00:19:23,202
What a festive little hat.
396
00:19:23,203 --> 00:19:25,788
Oh, yes. Yes, it is! And
meet the rest of my family.
397
00:19:25,789 --> 00:19:29,041
This is Harry, and Rock,
and that's Lily over there.
398
00:19:29,042 --> 00:19:31,961
-Oh, look at you!
-And I'm out again.
399
00:19:31,962 --> 00:19:33,629
Oh!
400
00:19:33,630 --> 00:19:36,716
I've heard all about this
living legend from Miranda.
401
00:19:36,717 --> 00:19:39,510
Well, she was very adamant
that I bring him tonight.
402
00:19:39,511 --> 00:19:43,389
Well, naturally, you really have to spend
every moment you have left with him.
403
00:19:43,390 --> 00:19:45,017
I wouldn't let
him leave my side!
404
00:19:46,059 --> 00:19:47,936
She's a real dog person.
405
00:19:49,771 --> 00:19:51,314
Happy Birthday!
406
00:19:51,315 --> 00:19:54,066
Hi! You made it!
407
00:19:54,067 --> 00:19:55,318
Oh, and you brought Henry!
408
00:19:55,319 --> 00:19:57,028
I invited him. Dude.
409
00:19:57,029 --> 00:19:59,030
-Dude.
-Harry, my man.
410
00:19:59,031 --> 00:20:01,282
Oh! I am a person at the party.
411
00:20:01,283 --> 00:20:02,283
-Herbert.
-How you doing?
412
00:20:02,284 --> 00:20:03,868
No way!
413
00:20:03,869 --> 00:20:06,371
They have GEARDON Pro with
touchscreen tablet karaoke!
414
00:20:07,706 --> 00:20:09,498
Oh, they have karaoke.
415
00:20:09,499 --> 00:20:11,877
Oh! They have karaoke!
416
00:20:12,711 --> 00:20:17,883
I had a dream my life would be
417
00:20:19,051 --> 00:20:23,096
So different from
this hell I'm living
418
00:20:23,597 --> 00:20:25,431
Oh, honey, he does
not want my life.
419
00:20:25,432 --> 00:20:28,352
He's either, like, 14 or 90.
420
00:20:29,561 --> 00:20:31,604
-Last year's school play.
-Oh.
421
00:20:31,605 --> 00:20:35,566
Now life has killed the dream
422
00:20:35,567 --> 00:20:40,239
I dreamed
423
00:20:42,991 --> 00:20:44,701
Wow!
424
00:20:46,995 --> 00:20:48,162
Okay!
425
00:20:48,163 --> 00:20:51,123
We have a whole
list of fun, "up,"
426
00:20:51,124 --> 00:20:54,335
non-French-Revolution-themed
party songs.
427
00:20:54,336 --> 00:20:56,712
Please tell your
son not to go again.
428
00:20:56,713 --> 00:20:58,965
-Oh, now he's my son?
-When he's singing karaoke,
429
00:20:58,966 --> 00:21:00,758
he's your son. It's too much.
430
00:21:00,759 --> 00:21:02,177
Who is next?
431
00:21:02,636 --> 00:21:03,970
Ooh.
432
00:21:03,971 --> 00:21:05,763
I could go again.
433
00:21:05,764 --> 00:21:07,723
Oh, yeah, well...
434
00:21:07,724 --> 00:21:13,354
I'm hopelessly devoted to you
435
00:21:13,355 --> 00:21:15,439
Thank you for inviting
me, Charlotte.
436
00:21:15,440 --> 00:21:17,900
Oh, thank you. I need
a little pick-me-up.
437
00:21:17,901 --> 00:21:19,485
-Oh.
-My trainer Mateo
438
00:21:19,486 --> 00:21:21,404
is moving back to Portugal.
439
00:21:21,405 --> 00:21:24,240
Now, who will I pulse
and squeeze with?
440
00:21:24,241 --> 00:21:27,118
I'm out of my head
441
00:21:27,119 --> 00:21:30,622
Hopelessly devoted to you
442
00:21:35,794 --> 00:21:36,877
Welcome!
443
00:21:36,878 --> 00:21:38,379
I'm so glad you could come.
444
00:21:38,380 --> 00:21:39,756
-Come on in.
-Thanks, Carrie.
445
00:21:40,257 --> 00:21:41,841
-That's for Char.
-Okay. Hi.
446
00:21:41,842 --> 00:21:44,176
-Thank you for having us.
-Of course.
447
00:21:44,177 --> 00:21:47,013
Hopelessly devoted to you
448
00:21:47,014 --> 00:21:48,347
Anthony, what's wrong?
449
00:21:48,348 --> 00:21:50,016
We brought Maleficent with us.
450
00:21:50,017 --> 00:21:52,477
-Oh.
-If it comes up, I'm 49.
451
00:21:53,562 --> 00:21:55,063
Okay, I'm 53.
452
00:21:55,772 --> 00:21:57,356
Fifty-eight, final offer.
453
00:21:57,357 --> 00:22:00,526
Charlotte, you remember
Giuseppe's mother,
454
00:22:00,527 --> 00:22:03,070
Dottoressa Gianna Amato.
455
00:22:03,071 --> 00:22:05,489
Charlotte, please call me Gia.
456
00:22:05,490 --> 00:22:07,491
Of course! Welcome.
457
00:22:07,492 --> 00:22:08,660
Thank you.
458
00:22:09,703 --> 00:22:11,579
If it comes up, I
was never married.
459
00:22:11,580 --> 00:22:12,997
Okay. Neither was I.
460
00:22:12,998 --> 00:22:17,001
Oh my, so handsome!
461
00:22:17,002 --> 00:22:18,836
I guess it's true what they say:
462
00:22:18,837 --> 00:22:22,716
"When God closes a door,
he opens a dreamy window."
463
00:22:23,759 --> 00:22:24,592
Ooh.
464
00:22:24,593 --> 00:22:25,801
Copa
465
00:22:25,802 --> 00:22:27,678
I'm gonna have to send
out apology notes.
466
00:22:27,679 --> 00:22:30,640
Copacabana
467
00:22:33,810 --> 00:22:36,480
Henry. Again.
468
00:22:37,522 --> 00:22:39,149
Three times in a row!
469
00:22:39,691 --> 00:22:43,944
I didn't expect this to
turn into a full-blown
470
00:22:43,945 --> 00:22:46,614
one-boy cabaret,
but here we are.
471
00:22:46,615 --> 00:22:48,533
Henry, have some cake.
472
00:22:51,203 --> 00:22:55,373
I think it's time for a little
Girls Just Want to Have Fun.
473
00:22:55,374 --> 00:22:57,583
-Am I right?
-Just when you think
474
00:22:57,584 --> 00:22:59,168
it couldn't get worse.
475
00:22:59,169 --> 00:23:01,963
Okay, let's have some
fresh faces up here.
476
00:23:03,048 --> 00:23:05,509
Let me see. Where my girls at?
477
00:23:06,510 --> 00:23:08,052
-Come and join me!
-Oh, God. Can she see me?
478
00:23:08,053 --> 00:23:10,054
-Please tell me she can't see me.
-Let's...
479
00:23:10,055 --> 00:23:11,472
-Carrie!
-Yes?
480
00:23:11,473 --> 00:23:13,474
Come on over.
481
00:23:13,475 --> 00:23:16,435
We want Charlotte to
have some fun, right?
482
00:23:16,436 --> 00:23:20,314
Oh, gosh, thank you, no, but I'm
just... I'm too busy hosting.
483
00:23:20,315 --> 00:23:21,982
Does anybody need anything?
484
00:23:21,983 --> 00:23:23,063
-You're good?
-No, thanks!
485
00:23:23,902 --> 00:23:25,027
Charlotte?
486
00:23:25,028 --> 00:23:28,156
-Hmm?
-B-day girl, come on.
487
00:23:28,949 --> 00:23:31,868
I mean, like we used
to back in the day!
488
00:23:32,536 --> 00:23:35,204
No, thank you,
Miranda. I'm fine!
489
00:23:35,205 --> 00:23:38,374
Okay, okay. Who can we...
490
00:23:38,375 --> 00:23:41,919
Hey, Lily! Come on and
join me up here, huh?
491
00:23:41,920 --> 00:23:43,254
Huh? Come on!
492
00:23:43,255 --> 00:23:45,673
Girls Just Want to
Have Fun, am I right?
493
00:23:45,674 --> 00:23:47,842
Come on, am I right,
Lily? Am I right?
494
00:23:47,843 --> 00:23:49,552
Girls just want
to be left alone!
495
00:23:49,553 --> 00:23:51,179
Oh, sorry.
496
00:23:53,515 --> 00:23:54,516
Okay.
497
00:23:55,809 --> 00:23:56,892
No.
498
00:23:56,893 --> 00:24:01,439
No one wants to sing
now, so let's do gifts!
499
00:24:01,440 --> 00:24:04,568
Girls just want to
open gifts, am I right?
500
00:24:05,110 --> 00:24:06,944
We're gonna do gifts now!
501
00:24:06,945 --> 00:24:08,779
I didn't bring a gift, did you?
502
00:24:08,780 --> 00:24:12,408
I have a rule. I don't get gifts
for anyone who owns in New York.
503
00:24:12,409 --> 00:24:14,577
I brought a candle,
just in case.
504
00:24:14,578 --> 00:24:17,496
-Great. Put my name on it.
-Ooh, mine too.
505
00:24:17,497 --> 00:24:20,124
We can't put three names
on a $40 re-gifted candle.
506
00:24:20,125 --> 00:24:21,584
Or can we?
507
00:24:21,585 --> 00:24:23,502
-Mm-mm. Mm-mm.
-Why?
508
00:24:23,503 --> 00:24:25,255
-No.
-Just do it.
509
00:24:26,214 --> 00:24:27,424
She brought...
510
00:24:28,341 --> 00:24:33,304
Well, what the Pirates
of Park Avenue is that?
511
00:24:33,305 --> 00:24:36,599
And since when
does Louis Vuitton
512
00:24:36,600 --> 00:24:38,851
-make an eye patch?
-They don't.
513
00:24:38,852 --> 00:24:41,562
It used to be a fanny
pack, but I was desperate.
514
00:24:41,563 --> 00:24:43,647
-Aren't you handy?
-The eye doctor said
515
00:24:43,648 --> 00:24:45,983
I had to cover it for a week
thanks to that infection
516
00:24:45,984 --> 00:24:48,486
from that low-brow
eyebrow technician.
517
00:24:48,487 --> 00:24:50,572
Ahoy!
518
00:24:51,156 --> 00:24:52,948
Me fashionable matey.
519
00:24:52,949 --> 00:24:55,910
Mm. This was caused by you
520
00:24:55,911 --> 00:24:58,496
sticking your dirty
finger into my eye.
521
00:24:58,497 --> 00:25:00,498
If you'd worked a little quicker
522
00:25:00,499 --> 00:25:03,584
and finished the garden
before I stopped by,
523
00:25:03,585 --> 00:25:05,252
we could have avoided an injury.
524
00:25:05,253 --> 00:25:08,215
Are ye gonna make me
walk the plank, Cap'n?
525
00:25:08,673 --> 00:25:11,550
Oh, Lulu, should we take the cake out
so it's room temp before we cut it?
526
00:25:11,551 --> 00:25:13,594
-Sure.
-Oh, thanks.
527
00:25:13,595 --> 00:25:15,888
Oh, and we need more champagne.
528
00:25:15,889 --> 00:25:17,681
-You got it.
-Okay. Thank you.
529
00:25:17,682 --> 00:25:19,099
Bring out more
champagne, Lonnie.
530
00:25:19,100 --> 00:25:21,852
Ooh, I think I'm gonna need something
a bit stronger than that, darling.
531
00:25:21,853 --> 00:25:23,896
Oh, you came.
532
00:25:23,897 --> 00:25:26,815
Well, I thought your karaoke
warning was a bit dramatic,
533
00:25:26,816 --> 00:25:29,026
but it turns out you
were exactly right.
534
00:25:29,027 --> 00:25:32,112
Show tunes carry straight
down through the floorboards.
535
00:25:32,113 --> 00:25:33,989
-And here's the next one!
-Oh, oh, oh!
536
00:25:33,990 --> 00:25:35,908
-That's mine! That one's from me!
-Wow!
537
00:25:35,909 --> 00:25:37,535
I said no gifts!
538
00:25:37,536 --> 00:25:39,119
I'm afraid I've come gift-less.
539
00:25:39,120 --> 00:25:43,832
Oh, I actually have no
idea what is happening.
540
00:25:43,833 --> 00:25:46,877
This has somehow turned
into some sort of strange
541
00:25:46,878 --> 00:25:49,463
-birthday/baby shower mashup.
-Ah.
542
00:25:49,464 --> 00:25:52,676
Would you care to join
me on the back terrace...
543
00:25:54,052 --> 00:25:55,302
for a smoke?
544
00:25:55,303 --> 00:25:57,513
Oh. I thought you were
asking me to join you
545
00:25:57,514 --> 00:25:59,683
on the back terrace to jump off.
546
00:26:00,725 --> 00:26:01,559
Fendi.
547
00:26:01,560 --> 00:26:03,686
-It's beautiful!
-Aw!
548
00:26:03,687 --> 00:26:04,937
We are fucked.
549
00:26:04,938 --> 00:26:07,815
I didn't know if it was
maybe a big birthday!
550
00:26:07,816 --> 00:26:10,359
No, no, no, no!
551
00:26:10,360 --> 00:26:11,944
Well, it's impossible
to tell these days.
552
00:26:11,945 --> 00:26:14,280
Everyone looks so good.
553
00:26:14,281 --> 00:26:18,534
I know a woman, 80,
whose face is only 50.
554
00:26:18,535 --> 00:26:20,911
Yes, she wears a turtleneck
swimsuit in the pool,
555
00:26:20,912 --> 00:26:23,623
but, you know, the
face, gorgeous.
556
00:26:24,374 --> 00:26:26,458
I've been thinking,
557
00:26:26,459 --> 00:26:29,420
and I'd like to know more about
you and your business, Anthony.
558
00:26:29,421 --> 00:26:31,547
Oh. Well...
559
00:26:31,548 --> 00:26:34,174
Okay, that's nice. Ask away.
560
00:26:34,175 --> 00:26:37,804
So, you're selling sex, yes?
561
00:26:38,263 --> 00:26:40,180
No, I'm selling bread.
562
00:26:40,181 --> 00:26:42,726
Yes, bread, but with a bulge.
563
00:26:43,435 --> 00:26:45,227
The uniform is all
about sex, yes?
564
00:26:45,228 --> 00:26:50,316
Well, I think it's more about
fun. Just... it's just fun.
565
00:26:50,317 --> 00:26:53,194
So, you think sex
is just about fun?
566
00:26:54,070 --> 00:26:55,196
Interesting.
567
00:26:56,781 --> 00:26:58,575
You seem nervous.
568
00:26:59,701 --> 00:27:02,161
Of course, I'm nervous.
I want you to like me.
569
00:27:02,162 --> 00:27:04,371
Oh. Interesting.
570
00:27:04,372 --> 00:27:05,874
Wow, gorgeous! Mm!
571
00:27:06,958 --> 00:27:08,752
It transported me to New York.
572
00:27:10,003 --> 00:27:11,763
And then I realized,
"Wait, I'm in New York."
573
00:27:12,422 --> 00:27:14,757
But the period motif,
574
00:27:14,758 --> 00:27:20,137
which is impossible, mind you, I
think you're really onto something.
575
00:27:20,138 --> 00:27:22,806
Because it's such a
modern sensibility,
576
00:27:22,807 --> 00:27:26,894
but it's anchored in
this completely grounded
577
00:27:26,895 --> 00:27:30,065
and beautifully
detailed tableau.
578
00:27:31,358 --> 00:27:32,859
-The "woman"?
-Mm?
579
00:27:34,569 --> 00:27:40,283
She's vibrant and
she's completely alive.
580
00:27:40,950 --> 00:27:42,830
I'm serious, I think you
should be really proud.
581
00:27:43,828 --> 00:27:44,828
Hmm.
582
00:27:46,373 --> 00:27:48,332
Whoo!
583
00:27:48,333 --> 00:27:49,708
I need more champagne.
584
00:27:49,709 --> 00:27:50,877
That's mine.
585
00:27:51,920 --> 00:27:54,505
That was so unnecessary of you.
586
00:27:54,506 --> 00:27:56,757
-What did you get her?
-Well, I spoke to my vet,
587
00:27:56,758 --> 00:27:59,301
and they suggested CBD treats
'cause they're supposed to be
588
00:27:59,302 --> 00:28:01,261
really good for
terminal-stage pets.
589
00:28:01,262 --> 00:28:03,222
-So, I just got the whole lot.
-No, no, no, no!
590
00:28:03,223 --> 00:28:04,973
You're not supposed
to know about the dog.
591
00:28:04,974 --> 00:28:06,059
It's a secret!
592
00:28:07,060 --> 00:28:09,019
Well, maybe, just maybe,
you should have given me
593
00:28:09,020 --> 00:28:12,064
that very important information
a little bit earlier.
594
00:28:12,065 --> 00:28:13,857
Oh! Excuse me, sorry!
595
00:28:13,858 --> 00:28:14,775
Oh, my goodness.
596
00:28:14,776 --> 00:28:16,236
-You okay?
-Sorry! I'm so sorry.
597
00:28:17,153 --> 00:28:21,156
I just realized, just in this moment,
that I've given you the wrong present.
598
00:28:21,157 --> 00:28:22,908
-Oh!
-I'm so sorry, silly me.
599
00:28:22,909 --> 00:28:24,284
I'm going to another
party tomorrow!
600
00:28:24,285 --> 00:28:26,370
-Okay!
-Sorry!
601
00:28:26,371 --> 00:28:27,914
-Here!
-Oh.
602
00:28:28,915 --> 00:28:30,916
Now, I'm officially
getting embarrassed!
603
00:28:30,917 --> 00:28:32,543
Oh, a candle!
604
00:28:32,544 --> 00:28:34,795
That's from Anastasia and me.
605
00:28:34,796 --> 00:28:38,841
-And my gift will be a song.
-Okay!
606
00:28:38,842 --> 00:28:44,012
Do I love you, my, oh my
607
00:28:44,013 --> 00:28:49,309
Yeah, river deep,
mountain high, yeah, yeah
608
00:28:49,310 --> 00:28:55,023
Harry. I just wanted you to know
that when the unthinkable happens,
609
00:28:55,024 --> 00:28:59,445
of course, Charlotte will
be devastated by the loss,
610
00:28:59,446 --> 00:29:00,904
but we'll be there for her.
611
00:29:00,905 --> 00:29:02,991
Baby
612
00:29:07,829 --> 00:29:10,123
And that is not a re-gift!
613
00:29:14,169 --> 00:29:16,212
There you are. Come here.
614
00:29:16,838 --> 00:29:19,339
Did you tell Miranda
about my situation?
615
00:29:19,340 --> 00:29:20,382
Of course not.
616
00:29:20,383 --> 00:29:23,093
You asked me not to tell
anyone. That's what you asked.
617
00:29:23,094 --> 00:29:26,222
I thought maybe you told
Miranda because I told Bonnie.
618
00:29:27,682 --> 00:29:31,728
Well, there's no way I could
follow Janis Joplin over there.
619
00:29:32,771 --> 00:29:35,606
Still, I did pick
a song that I love.
620
00:29:35,607 --> 00:29:38,942
But it's a duet.
621
00:29:38,943 --> 00:29:41,029
-Ohh!
-So...
622
00:29:41,613 --> 00:29:44,073
would you do me the honor?
623
00:29:46,868 --> 00:29:49,621
Tell me something, boy
624
00:29:51,748 --> 00:29:56,126
Aren't you tired trying
to fill that void?
625
00:29:56,127 --> 00:29:58,338
You know how I said I
was a fan of karaoke?
626
00:29:59,714 --> 00:30:02,674
I was, until very recently.
627
00:30:02,675 --> 00:30:05,886
Keepin' it so hardcore?
628
00:30:05,887 --> 00:30:08,890
I'm falling
629
00:30:11,267 --> 00:30:13,602
- In all the good
times - Excuse me.
630
00:30:13,603 --> 00:30:15,646
Carrie, could I talk
to you for a second?
631
00:30:15,647 --> 00:30:17,022
-Sure, yeah.
-Sorry.
632
00:30:17,023 --> 00:30:19,108
Longin' for change
633
00:30:21,319 --> 00:30:22,653
What? What's up?
634
00:30:22,654 --> 00:30:25,739
Did you tell Miranda
about Harry being sick?
635
00:30:25,740 --> 00:30:28,242
No. I would never.
636
00:30:28,243 --> 00:30:32,746
Well, she said something to him
about when "the unthinkable happens."
637
00:30:32,747 --> 00:30:34,206
Oh!
638
00:30:34,207 --> 00:30:36,500
No, no, no, no, no.
639
00:30:36,501 --> 00:30:38,669
Miranda almost guessed
that Harry was sick,
640
00:30:38,670 --> 00:30:43,216
so I told her that Richard
Burton had an incurable tumor.
641
00:30:44,926 --> 00:30:46,635
Oh, no!
642
00:30:46,636 --> 00:30:48,429
That's almost worse!
643
00:30:51,140 --> 00:30:55,353
In the sha-sha,
sha-la-la, la-low
644
00:30:56,062 --> 00:30:57,563
Can I have another
one, please? Thank you.
645
00:30:57,564 --> 00:30:59,273
Sha-la-low
646
00:30:59,274 --> 00:31:01,358
I think it's so...
647
00:31:01,359 --> 00:31:03,862
What is the word
I am looking for?
648
00:31:05,113 --> 00:31:07,614
Tragic, maybe.
649
00:31:07,615 --> 00:31:10,451
When someone older lusts
after someone younger.
650
00:31:12,078 --> 00:31:14,037
What do you think
about that, Anthony?
651
00:31:14,038 --> 00:31:16,583
Oh, you don't wanna know
what I'm thinking...
652
00:31:17,542 --> 00:31:18,542
Gia.
653
00:31:18,543 --> 00:31:20,879
Ahh
654
00:31:22,755 --> 00:31:24,840
Ah, ha
655
00:31:24,841 --> 00:31:29,721
I'm off the deep end,
watch as I dive in
656
00:31:30,680 --> 00:31:31,972
It's not about you.
657
00:31:31,973 --> 00:31:35,601
Miranda thinks that Mr. Burton
has an incurable tumor.
658
00:31:35,602 --> 00:31:37,186
That's almost worse for you!
659
00:31:38,313 --> 00:31:39,813
Why does she think that?
660
00:31:39,814 --> 00:31:42,483
Carrie told her that to stop
her from learning about you.
661
00:31:43,276 --> 00:31:44,234
And, yes.
662
00:31:44,235 --> 00:31:46,487
I'm sorry. I told Carrie.
663
00:31:47,071 --> 00:31:50,575
I had to! I was going crazy
trying to keep all this to myself.
664
00:31:51,492 --> 00:31:53,328
Okay. Come on.
665
00:31:55,830 --> 00:31:58,165
-Come on.
-I'm so nervous.
666
00:31:58,166 --> 00:32:00,126
-What?
-Thank you. Mm-hmm.
667
00:32:01,210 --> 00:32:03,712
Okay, enough with this
whisper down the lane.
668
00:32:03,713 --> 00:32:05,464
Richard Burton is not dying.
669
00:32:05,465 --> 00:32:08,092
-Wait. What, is the dog sick?
-No, he's fine.
670
00:32:09,677 --> 00:32:11,094
I have prostate cancer.
671
00:32:11,095 --> 00:32:12,471
-Harry!
-Oh, my God, Harry!
672
00:32:12,472 --> 00:32:15,015
But, but, but, but,
but, we caught it early.
673
00:32:15,016 --> 00:32:18,268
I'm having surgery next week.
They say it will be fine.
674
00:32:18,269 --> 00:32:21,980
The real tragedy here is that
I asked my lovely, devoted wife
675
00:32:21,981 --> 00:32:23,982
to keep it secret
from her best friends.
676
00:32:23,983 --> 00:32:27,361
That was not smart.
It was not fair.
677
00:32:27,362 --> 00:32:33,576
So, now, you can talk about it and
then maybe she can breathe a little.
678
00:32:34,535 --> 00:32:36,913
Best birthday gift ever.
679
00:32:37,997 --> 00:32:43,001
-So, taxi cabs are "not sexy."
-Mm-mm.
680
00:32:43,002 --> 00:32:45,922
-And city buses are a "hell no."
-Mm-hmm.
681
00:32:47,590 --> 00:32:49,926
Oh, have you ever... you
ever been in a pedicab?
682
00:32:50,677 --> 00:32:52,428
-Mm-mm.
-Oh, well.
683
00:32:53,429 --> 00:32:54,763
Times Square.
684
00:32:54,764 --> 00:32:59,309
You got gridlocked tourists,
Jay-Z's Empire State of Mind
685
00:32:59,310 --> 00:33:03,438
blasting through shitty
speakers right into your ear.
686
00:33:03,439 --> 00:33:05,065
I had to get out of the cab.
687
00:33:05,066 --> 00:33:07,275
I laid right there on
Broadway, I said to the driver,
688
00:33:07,276 --> 00:33:08,778
"Dude, just run
me the fuck over."
689
00:33:11,239 --> 00:33:12,906
Oh, okay.
690
00:33:12,907 --> 00:33:15,118
An eye patch and a snort.
You're a real catch.
691
00:33:16,869 --> 00:33:18,079
This must be so refreshing.
692
00:33:19,247 --> 00:33:21,332
I'm sure your yoga
lady doesn't snort.
693
00:33:22,834 --> 00:33:26,671
Actually, there is
no more yoga lady.
694
00:33:27,630 --> 00:33:30,508
I ended things with her when I
smelled your perfume that first time.
695
00:33:33,302 --> 00:33:34,512
Oh.
696
00:33:36,973 --> 00:33:38,725
Well, I'm just gonna
grab some fresh drinks.
697
00:33:48,651 --> 00:33:49,652
Okay.
698
00:33:53,114 --> 00:33:54,823
Mama, we should go. You
have an early flight.
699
00:33:54,824 --> 00:33:57,159
-I want to stay.
-For how long?
700
00:33:57,160 --> 00:34:00,370
Because I really need to go
somewhere and crawl into a hole.
701
00:34:00,371 --> 00:34:01,997
Oh, no, not stay here.
702
00:34:01,998 --> 00:34:03,832
Stay in New York
for another week.
703
00:34:03,833 --> 00:34:06,084
But why? You hate New York.
704
00:34:06,085 --> 00:34:08,128
But I love my boy.
705
00:34:08,129 --> 00:34:10,213
Did you enjoy the party?
706
00:34:10,214 --> 00:34:12,050
Too much singing for
my taste. Shall we?
707
00:34:14,510 --> 00:34:15,802
Oh, excuse me. Wait...
708
00:34:15,803 --> 00:34:17,929
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, hold on there,
709
00:34:17,930 --> 00:34:20,474
Cap'n Jaqueline Sparrow,
you're not leaving.
710
00:34:20,475 --> 00:34:22,809
-He's available.
-Mm-hmm.
711
00:34:22,810 --> 00:34:24,186
-I've got an eye patch.
-Mm.
712
00:34:24,187 --> 00:34:25,604
So, I'm Irish-goodbye-ing.
713
00:34:25,605 --> 00:34:28,231
Well, see, you're telling
me, so technically,
714
00:34:28,232 --> 00:34:31,109
that doesn't really qualify
as an Irish goodbye 'cause...
715
00:34:31,110 --> 00:34:33,070
Fine. I'm Indian-goodbye-ing.
716
00:34:33,071 --> 00:34:36,073
-Okay.
-He might be just drunk enough
717
00:34:36,074 --> 00:34:38,492
to forget this ever existed.
718
00:34:38,493 --> 00:34:41,828
Okay, this goes out to the girl
719
00:34:41,829 --> 00:34:44,957
who has the most beautiful
eye I've ever seen.
720
00:34:53,132 --> 00:34:56,843
Her hair is Harlow gold
721
00:34:56,844 --> 00:34:59,680
Her lips a sweet surprise
722
00:35:01,182 --> 00:35:03,643
Her hands are never cold
723
00:35:04,977 --> 00:35:07,562
She's got Bette Davis eye
724
00:35:07,563 --> 00:35:10,399
She'll turn her music on you
725
00:35:11,651 --> 00:35:13,986
You won't have to think twice
726
00:35:15,863 --> 00:35:18,199
She's pure as New York snow
727
00:35:19,659 --> 00:35:23,412
She's got Bette Davis eye
728
00:35:25,123 --> 00:35:29,209
And she'll tease you,
she'll unease you
729
00:35:29,210 --> 00:35:33,213
All the better
just to please you
730
00:35:33,214 --> 00:35:38,093
She's precocious, and
she knows just what it
731
00:35:38,094 --> 00:35:41,680
Takes to make a pro blush
732
00:35:41,681 --> 00:35:45,851
She's got Greta
Garbo's standoff sighs
733
00:35:45,852 --> 00:35:51,357
She's got Bette Davis eyes
734
00:36:03,744 --> 00:36:05,913
Maybe a taxi can be sexy.
735
00:36:16,507 --> 00:36:22,637
Trying to resist a pun here, but
it was a total joy to meet Joy.
736
00:36:22,638 --> 00:36:24,306
Oh, yeah.
737
00:36:24,307 --> 00:36:26,516
-Isn't she great?
-Yeah.
738
00:36:26,517 --> 00:36:29,061
It just feels so, I don't know.
739
00:36:29,729 --> 00:36:31,354
Effortless?
740
00:36:31,355 --> 00:36:33,107
Amazing.
741
00:36:34,233 --> 00:36:36,443
I think people
enjoyed the karaoke.
742
00:36:36,444 --> 00:36:39,321
Sure, if that's the story
you're telling yourself.
743
00:36:39,322 --> 00:36:40,697
It is.
744
00:36:40,698 --> 00:36:42,991
And now, you have your
own karaoke machine
745
00:36:42,992 --> 00:36:45,785
for all your future party
needs. Oh, yes, you do!
746
00:36:45,786 --> 00:36:48,413
I do not have room
at my apartment.
747
00:36:48,414 --> 00:36:51,458
And you have all this space
for a party, remember?
748
00:36:51,459 --> 00:36:52,584
Mm.
749
00:36:52,585 --> 00:36:55,045
I think Charlotte
had a fun time.
750
00:36:55,046 --> 00:36:56,880
-Aw, she did. I'm so glad.
-Oh!
751
00:36:56,881 --> 00:36:59,008
Yay! Us!
752
00:37:00,676 --> 00:37:04,137
And you and Duncan seemed
to be having fun as well.
753
00:37:04,138 --> 00:37:06,640
Kinda caught a
little vibe there.
754
00:37:06,641 --> 00:37:09,559
Saw you across the room
laughing and sipping his drink.
755
00:37:09,560 --> 00:37:12,563
Yes, I laughed and I sipped
a drink. What are you saying?
756
00:37:14,941 --> 00:37:16,442
Wait, are you upset?
757
00:37:18,527 --> 00:37:20,028
I don't understand what's
happening right now.
758
00:37:20,029 --> 00:37:23,365
We were just doing a fun
little party debrief.
759
00:37:23,366 --> 00:37:25,575
Miranda, I'm in a relationship.
760
00:37:25,576 --> 00:37:27,077
Well, of course, you are!
761
00:37:27,078 --> 00:37:29,746
I was just saying, it was
nice to see you having fun.
762
00:37:29,747 --> 00:37:31,207
I don't have fun?
763
00:37:33,334 --> 00:37:35,628
I'm not saying
anything is going on.
764
00:37:36,545 --> 00:37:37,630
It's just...
765
00:37:38,923 --> 00:37:41,007
-You know what? Never mind.
-No, no, no, no.
766
00:37:41,008 --> 00:37:44,971
No, no, no, don't do
that. It's just...
767
00:37:45,972 --> 00:37:47,056
what?
768
00:37:47,682 --> 00:37:50,726
It's just, sometimes
it seems like...
769
00:37:53,271 --> 00:37:56,190
like you're working
so hard with Aidan.
770
00:37:57,858 --> 00:38:00,444
Well, yes, I guess I am.
771
00:38:01,946 --> 00:38:04,240
Not all relationships
are effortless.
772
00:38:05,283 --> 00:38:07,535
Yes. I got it.
773
00:38:08,911 --> 00:38:13,039
I know Joy and I have
only been together for...
774
00:38:13,040 --> 00:38:15,166
For what? A few weeks?
775
00:38:15,167 --> 00:38:16,960
-A month.
-Well, that's great.
776
00:38:16,961 --> 00:38:21,423
Aidan and I are over 20 years in,
and it's complicated right now.
777
00:38:21,424 --> 00:38:25,218
So, yes, maybe I laughed
and had a sip of Scotch.
778
00:38:25,219 --> 00:38:27,887
I am allowed to
laugh and sip Scotch.
779
00:38:27,888 --> 00:38:30,307
Of course, you are.
That's what I'm saying.
780
00:38:30,308 --> 00:38:32,892
No, that's not what you're saying.
What are you really saying?
781
00:38:32,893 --> 00:38:34,562
Nothing, just...
782
00:38:36,480 --> 00:38:38,816
"The woman wondered what she
had gotten herself into."
783
00:38:39,817 --> 00:38:42,402
-It's in your book.
-Well, I know it's my book.
784
00:38:42,403 --> 00:38:43,820
How do you know it's in my book?
785
00:38:43,821 --> 00:38:46,448
You left it here this afternoon,
786
00:38:46,449 --> 00:38:49,159
and I picked it up to
move for the caterer,
787
00:38:49,160 --> 00:38:51,120
and I glanced at it.
788
00:38:52,872 --> 00:38:54,372
Was I not supposed to read it?
789
00:38:54,373 --> 00:38:57,876
I wrote that months ago.
Like, months and months ago.
790
00:38:57,877 --> 00:38:59,336
So, you're not confused now?
791
00:38:59,337 --> 00:39:02,714
It's fiction. Set in 1846.
792
00:39:02,715 --> 00:39:03,758
Oh.
793
00:39:04,383 --> 00:39:06,052
Well, I didn't read that far.
794
00:39:07,595 --> 00:39:09,013
So, it's not you.
795
00:39:10,014 --> 00:39:11,599
Well, I'm glad.
796
00:39:13,976 --> 00:39:17,854
I'm sorry I said those
silly things before.
797
00:39:17,855 --> 00:39:19,606
I was really...
798
00:39:19,607 --> 00:39:21,649
-Hey, the trash is all out.
-Aw.
799
00:39:21,650 --> 00:39:23,610
-I had to use your neighbor's cans, too.
-Oh, boy.
800
00:39:23,611 --> 00:39:25,196
You need me to do anything else?
801
00:39:25,821 --> 00:39:27,697
No. No.
802
00:39:27,698 --> 00:39:29,658
-I think we're all good.
-Yeah, we're good.
803
00:39:32,453 --> 00:39:33,661
We're good, right?
804
00:39:33,662 --> 00:39:35,915
-We're good.
-Okay.
805
00:39:37,917 --> 00:39:41,003
Okay, well, we should head out.
806
00:39:42,004 --> 00:39:45,465
Do you know anybody who wants a
top-of-the-line karaoke machine?
807
00:39:45,466 --> 00:39:50,345
Oh, no, no, no, no, no. You
gave me that for another party.
808
00:39:50,346 --> 00:39:51,346
Okay!
809
00:39:52,223 --> 00:39:55,433
Hey, fun party. That Henry
kid, he loves a ballad, huh?
810
00:39:55,434 --> 00:39:56,601
Oh, my God.
811
00:39:56,602 --> 00:39:59,063
-Oh!
-Oh, my God, that was crazy!
812
00:40:00,564 --> 00:40:02,607
-Goodnight.
-Goodnight, goodnight, goodnight.
813
00:40:02,608 --> 00:40:03,943
-Mm. Night.
-Goodnight.
814
00:40:05,861 --> 00:40:07,405
Oh, wait, wait, wait! Here!
815
00:40:08,322 --> 00:40:10,532
-Take one of these!
-Oh! Thank you.
816
00:40:10,533 --> 00:40:11,699
You're welcome.
817
00:40:11,700 --> 00:40:13,244
-Love you.
-Love you, too.
818
00:40:27,007 --> 00:40:28,676
Hello, you.
819
00:40:34,432 --> 00:40:38,435
The woman held on to
what she knew to be true.
820
00:40:38,436 --> 00:40:40,187
Everything's fine, Shoe.
821
00:40:41,856 --> 00:40:43,274
It's fine.
60550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.