Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:22,000 --> 00:05:23,640
Look at this. What is it?
2
00:05:26,500 --> 00:05:28,620
Oh, it's Tatsuo Koko.
3
00:05:28,840 --> 00:05:29,840
That's right.
4
00:05:30,440 --> 00:05:32,880
A little more. It's good, isn't it?
5
00:05:50,730 --> 00:05:54,910
He said he wanted to see my childhood
album at his mother's place.
6
00:05:55,670 --> 00:06:00,030
I'm sorry to say this suddenly, but I'm
going back to my parents' house this
7
00:06:00,030 --> 00:06:00,929
weekend.
8
00:06:00,930 --> 00:06:03,930
Well then, please take care of my
mother.
9
00:06:04,250 --> 00:06:05,530
Oh, I see.
10
00:06:06,730 --> 00:06:08,530
It seems to be today.
11
00:06:09,150 --> 00:06:11,890
Oh, I have to keep it clean before
Tatsuro -kun comes back.
12
00:06:13,430 --> 00:06:14,430
That's right.
13
00:06:14,530 --> 00:06:16,190
But I'm nervous because it's been a
while since I've seen him.
14
00:06:18,510 --> 00:06:19,890
Please leave the cleaning to me.
15
00:06:20,250 --> 00:06:21,310
I think there are a lot of things to
prepare.
16
00:06:22,050 --> 00:06:23,050
That's not good.
17
00:06:23,470 --> 00:06:24,470
It's okay.
18
00:06:24,530 --> 00:06:25,530
Please leave it to me.
19
00:06:26,190 --> 00:06:27,430
That's not good either.
20
00:06:28,350 --> 00:06:29,570
I'll prepare it right away.
21
00:06:29,810 --> 00:06:30,830
Please. Okay.
22
00:07:33,100 --> 00:07:36,140
I'm glad you came home, Tatsuo -chan.
23
00:07:38,140 --> 00:07:39,560
I'm glad you came home,
24
00:07:39,940 --> 00:07:47,460
Tatsuo
25
00:07:47,460 --> 00:07:52,480
-chan. I'm sorry I can't see you because
I'm busy at university.
26
00:07:53,200 --> 00:07:54,200
It's okay.
27
00:07:54,440 --> 00:07:55,980
I'm glad you're doing well at
university.
28
00:07:58,680 --> 00:08:00,420
Oh, by the way, I have a girlfriend.
29
00:08:01,300 --> 00:08:02,300
She's in the same college as me.
30
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
Oh,
31
00:08:04,240 --> 00:08:06,200
Tatsuo -chan, you can't live without
her, can you?
32
00:08:07,200 --> 00:08:08,200
No, no.
33
00:08:08,380 --> 00:08:09,380
Oh, right.
34
00:08:10,180 --> 00:08:11,180
I'm in my third year of high school next
year.
35
00:08:11,980 --> 00:08:14,400
It's early, but I'm going to start my
internship soon.
36
00:08:18,410 --> 00:08:19,410
It's still hot.
37
00:08:21,030 --> 00:08:22,030
Really?
38
00:08:23,190 --> 00:08:24,190
It's normal.
39
00:08:25,890 --> 00:08:26,890
It's hot.
40
00:08:31,930 --> 00:08:32,930
It's still hot.
41
00:08:49,930 --> 00:08:50,930
That's right.
42
00:08:56,230 --> 00:08:58,110
There's an old album she asked me for.
43
00:08:59,390 --> 00:09:00,650
Oh, an album?
44
00:09:00,950 --> 00:09:02,590
Yes. Oh, I see.
45
00:09:02,930 --> 00:09:04,110
It's over here.
46
00:09:05,910 --> 00:09:07,450
I wonder if I got it right.
47
00:10:08,829 --> 00:10:10,990
This is it, right? This is it, this is
it.
48
00:10:11,730 --> 00:10:12,950
This is so nostalgic.
49
00:10:14,170 --> 00:10:15,330
I want to go to this park.
50
00:10:17,640 --> 00:10:18,860
It's so nostalgic. Why is it so
nostalgic?
51
00:10:19,860 --> 00:10:22,940
I wonder if something has spread inside.
Oh, I see.
52
00:10:23,480 --> 00:10:24,620
It's nostalgic.
53
00:10:28,340 --> 00:10:31,620
It's nostalgic.
54
00:10:32,520 --> 00:10:33,240
It
55
00:10:33,240 --> 00:10:45,080
was
56
00:10:45,080 --> 00:10:46,340
cute, that child.
57
00:34:51,760 --> 00:34:58,040
By the way, what about Masaru today? Oh,
Masaru is going to be late
58
00:34:58,040 --> 00:34:59,040
for school today.
59
00:35:00,340 --> 00:35:01,198
I see.
60
00:35:01,200 --> 00:35:02,300
Then it's going to be late if he goes to
school.
61
00:35:05,460 --> 00:35:06,419
That's right.
62
00:35:06,420 --> 00:35:08,760
It's hard for Masaru to avoid taking the
exam.
63
00:35:11,540 --> 00:35:12,540
It's hard for him to go to school.
64
00:35:41,450 --> 00:35:43,190
That's right, Gato -chan.
65
00:35:43,590 --> 00:35:46,270
You bought your aunt's shampoo earlier,
didn't you?
66
00:35:46,610 --> 00:35:47,670
Oh, it's here.
67
00:35:48,350 --> 00:35:49,470
Oh, it's here?
68
00:35:49,910 --> 00:35:51,350
Hurry up and sleep.
69
00:36:27,660 --> 00:36:29,660
Thank you.
70
00:37:42,529 --> 00:37:43,529
I don't want to.
71
00:37:44,370 --> 00:37:47,510
I don't want to.
72
00:37:48,130 --> 00:37:49,130
I don't want to. I don't want to.
73
00:47:52,560 --> 00:47:54,560
I tried to translate it, but I don't
know the nuance.
74
00:47:55,480 --> 00:47:56,600
Please tell me.
75
00:47:57,540 --> 00:48:00,200
Well, that's fine.
76
00:48:00,420 --> 00:48:01,420
That's fine,
77
00:48:03,000 --> 00:48:04,000
Tatsuo -san.
78
00:48:04,280 --> 00:48:06,220
If you say that, you'll get in trouble.
79
00:58:05,960 --> 00:58:06,960
first thing.
80
01:22:04,900 --> 01:22:07,700
Thank you.
81
01:22:57,990 --> 01:22:59,610
Mom! Masaru -chan?
82
01:23:00,870 --> 01:23:01,870
She's beautiful.
83
01:23:02,690 --> 01:23:03,690
I like her!
84
01:24:07,240 --> 01:24:08,240
Okay.
85
01:28:34,440 --> 01:28:35,440
Good to see you.
86
01:30:10,160 --> 01:30:11,160
Yeah, I see the light.
87
01:31:30,860 --> 01:31:31,860
Oh, that's not the end of it.
88
01:33:14,860 --> 01:33:15,860
I want to see it too.
89
01:33:19,160 --> 01:33:20,160
Masaru, look at it.
90
01:33:21,040 --> 01:33:22,040
It's beautiful, isn't it?
91
01:33:23,680 --> 01:33:24,680
It's embarrassing.
92
01:33:24,920 --> 01:33:25,920
It's nice.
93
01:33:26,760 --> 01:33:28,640
Look, Onii -chan, look at this side too.
94
01:33:29,780 --> 01:33:30,780
It's beautiful.
95
01:33:30,820 --> 01:33:32,700
It doesn't look good. Open it more.
96
01:33:33,040 --> 01:33:34,640
Look, your mom is telling you.
5750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.