Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:01,680
You ready, Ellie?
2
00:00:04,660 --> 00:00:05,660
Always.
3
00:00:10,080 --> 00:00:12,880
Ellie, did that balloon just giggle?
4
00:00:13,300 --> 00:00:15,180
Or maybe it was trying to.
5
00:00:16,980 --> 00:00:20,100
Ellie, I think that balloon's holding
something inside.
6
00:00:20,600 --> 00:00:23,340
Maybe it caught a giggle and forgot how
to let go.
7
00:00:24,480 --> 00:00:26,480
What if someone's keeping the giggles?
8
00:00:27,020 --> 00:00:28,020
Like in jars.
9
00:00:28,160 --> 00:00:31,360
Or maybe someone collected them and
forgot they were meant to be shared.
10
00:00:33,060 --> 00:00:38,460
Ellie, did you just draw a giggle? I
think it was already hiding there, like
11
00:00:38,460 --> 00:00:39,460
was waiting.
12
00:00:41,660 --> 00:00:44,380
Whoa, it opened a laughing doorway.
13
00:00:44,780 --> 00:00:47,340
Not just a doorway, a memory.
14
00:00:49,860 --> 00:00:53,460
This place, it feels like someone forgot
how to laugh here.
15
00:00:53,880 --> 00:00:58,320
Then we'll help them remember. This yo
-yo, it feels sad.
16
00:01:04,200 --> 00:01:09,900
Maybe whoever lost this lost their
laughs with it. Then we'll return the
17
00:01:09,900 --> 00:01:11,340
and the giggle.
18
00:01:14,120 --> 00:01:15,700
Why did it stop?
19
00:01:17,680 --> 00:01:19,380
Something's blocking the laughter.
20
00:01:20,880 --> 00:01:22,460
It looks trapped.
21
00:01:22,910 --> 00:01:25,350
Maybe it's holding on to a lap too
tight.
22
00:01:29,570 --> 00:01:30,690
It laughed!
23
00:01:31,050 --> 00:01:32,050
You did it!
24
00:01:33,530 --> 00:01:34,970
Just a little more.
25
00:01:35,770 --> 00:01:40,270
It's like a memory made of joy. Let's
follow it.
26
00:01:46,670 --> 00:01:48,430
That book looks sad.
27
00:01:49,370 --> 00:01:51,230
Maybe it remembers the boy.
28
00:01:54,760 --> 00:01:56,220
Let's see what he forgot.
29
00:01:59,320 --> 00:02:02,160
We're flying into a memory.
30
00:02:03,120 --> 00:02:05,600
Let's find the piece he left behind.
31
00:02:08,440 --> 00:02:12,380
This place remembers, but barely.
32
00:02:12,780 --> 00:02:15,060
Then we'll help it laugh again.
33
00:02:15,340 --> 00:02:17,200
Is that him?
34
00:02:26,160 --> 00:02:28,920
Maybe this can help him remember how it
felt to play.
35
00:02:29,260 --> 00:02:30,420
Want to see a trick?
36
00:02:34,120 --> 00:02:36,920
His joy, it's waking everything up.
37
00:02:37,420 --> 00:02:39,160
I think it worked.
38
00:02:39,520 --> 00:02:42,780
He's remembering, little by little.
39
00:02:44,020 --> 00:02:47,000
And that giggle thief better start
worrying.
40
00:02:48,820 --> 00:02:53,280
He's smiling. We really did it. And
we're just getting started.
41
00:02:53,660 --> 00:02:55,560
Ellie, something's watching us.
42
00:02:55,870 --> 00:02:59,090
We can't let it scare us. Not now.
43
00:02:59,350 --> 00:03:00,510
We should move.
44
00:03:00,910 --> 00:03:02,850
That thing, it's getting closer.
45
00:03:03,450 --> 00:03:06,750
These are pieces of his joy, tucked
away.
46
00:03:08,310 --> 00:03:13,990
Then let's find the one that still makes
him smile. This was his kite. It flew
47
00:03:13,990 --> 00:03:15,810
higher than all the others.
48
00:03:16,230 --> 00:03:18,830
Think I could beat that with my yo -yo?
49
00:03:19,450 --> 00:03:21,110
It wants us to follow.
50
00:03:23,930 --> 00:03:25,050
Race you, Ellie.
51
00:03:28,560 --> 00:03:30,700
is where the echoes live.
52
00:03:31,120 --> 00:03:33,080
Echoes of what we forget.
53
00:03:36,880 --> 00:03:40,900
Every sound here is something he once
loved.
54
00:03:41,360 --> 00:03:43,000
Like a forgotten playlist.
55
00:03:43,620 --> 00:03:47,940
These are his happiest memories, hiding
from the shadows.
56
00:03:49,700 --> 00:03:54,160
Then let's unhide them. This was him
before the sadness.
57
00:03:57,480 --> 00:03:59,160
We can still bring him back.
58
00:04:00,240 --> 00:04:02,080
This is where he lost his laugh.
59
00:04:02,460 --> 00:04:04,540
It's been echoing in here ever since.
60
00:04:11,720 --> 00:04:15,180
Is that where it happened?
61
00:04:16,060 --> 00:04:21,500
If we draw it, maybe he'll remember how
it felt.
62
00:04:21,940 --> 00:04:22,980
Worth a try.
63
00:04:28,910 --> 00:04:29,910
It's working!
64
00:04:37,230 --> 00:04:39,010
He's remembering!
65
00:04:41,170 --> 00:04:43,130
I remember.
66
00:04:43,810 --> 00:04:46,770
You were always there.
67
00:04:49,830 --> 00:04:53,190
This was always yours.
68
00:04:54,990 --> 00:04:57,410
Time to go home, huh?
69
00:05:08,840 --> 00:05:10,200
Think he'll be okay now?
70
00:05:12,560 --> 00:05:18,220
Sometimes, all it takes is one gentle
reminder to help someone remember the
71
00:05:18,220 --> 00:05:19,220
they lost.
72
00:05:19,600 --> 00:05:22,320
And sometimes you don't even have to fix
everything.
73
00:05:22,540 --> 00:05:24,560
Just show up. Just care.
74
00:05:26,120 --> 00:05:27,780
The smallest kindness.
75
00:05:28,060 --> 00:05:30,740
And when you're kind, the world listens.
76
00:05:31,320 --> 00:05:34,100
Even if it doesn't say anything back
right away.
77
00:05:35,760 --> 00:05:37,860
Thank you for joining us on today's
adventure.
78
00:05:38,260 --> 00:05:41,320
Don't forget to like, subscribe, and
share the fun.
79
00:05:41,740 --> 00:05:43,920
We'll see you next week for more.
5382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.