Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,759 --> 00:00:03,080
Hey. Hey.
2
00:00:03,360 --> 00:00:04,840
Look, guess what I got behind my back.
3
00:00:05,100 --> 00:00:06,018
Do I have to?
4
00:00:06,020 --> 00:00:07,020
Oh, yeah.
5
00:00:07,280 --> 00:00:08,280
Cello? No.
6
00:00:10,660 --> 00:00:13,180
Oh, boy, what do you know? Where'd you
find that? In the back.
7
00:00:13,440 --> 00:00:15,280
I've been looking for this thing ever
since I bought the place.
8
00:00:15,620 --> 00:00:16,439
What is it?
9
00:00:16,440 --> 00:00:19,600
It's my old lucky ball. It's his old
fruity ball. I used to come here to bowl
10
00:00:19,600 --> 00:00:20,599
with this thing when I was a kid.
11
00:00:20,600 --> 00:00:21,479
That's sweet.
12
00:00:21,480 --> 00:00:25,040
That is sweet. It is, it is. It's very
sweet. Very sweet indeed that Ed Stevens
13
00:00:25,040 --> 00:00:26,500
used to bowl with a woman's ball.
14
00:00:26,940 --> 00:00:28,060
It's not a woman's ball.
15
00:00:28,320 --> 00:00:29,440
Why, just because it's pink?
16
00:00:29,920 --> 00:00:35,220
The engraving on the ball says Fran
Jespersen. Fran, we agreed long ago. The
17
00:00:35,220 --> 00:00:36,660
name Fran was gender ambiguous.
18
00:00:38,820 --> 00:00:40,100
You are gender ambiguous.
19
00:00:45,800 --> 00:00:48,160
Hey, Phil, what's going on?
20
00:00:48,520 --> 00:00:52,580
Our young Lothario here has vowed to ask
his paramour for her hand in marriage
21
00:00:52,580 --> 00:00:55,940
if, and only if, he bowls a strike on
his next ball.
22
00:00:56,540 --> 00:00:58,630
Really? That is so romantic.
23
00:00:59,110 --> 00:01:00,110
Ed, you know what you should do?
24
00:01:00,390 --> 00:01:01,790
What? Lend him your ball.
25
00:01:02,450 --> 00:01:03,870
You know, for a little lady luck.
26
00:01:04,550 --> 00:01:05,550
Emphasis on lady.
27
00:01:06,750 --> 00:01:07,830
Excuse me. Wait.
28
00:01:08,830 --> 00:01:11,650
Excuse me. I'm Ed Stevens. I own Stucky
Ball.
29
00:01:11,910 --> 00:01:12,910
Hi, I'm Ari.
30
00:01:12,950 --> 00:01:13,950
Nice lanes.
31
00:01:14,070 --> 00:01:15,070
Appreciate that.
32
00:01:15,190 --> 00:01:18,590
Look, this is my lucky ball.
33
00:01:18,870 --> 00:01:22,250
So if you'd like to use it, it's all
yours.
34
00:01:25,250 --> 00:01:26,250
Yeah, cool.
35
00:01:48,950 --> 00:01:50,450
Oh my God, he's really going to do it.
36
00:01:54,230 --> 00:01:55,390
There's got to be some kind of joke.
37
00:01:58,539 --> 00:01:59,960
Barbara, will you marry me?
38
00:02:24,400 --> 00:02:30,980
In the sky tonight There I can keep by
39
00:02:30,980 --> 00:02:35,320
your side Watching the world
40
00:03:00,290 --> 00:03:01,290
Hey. Yeah.
41
00:03:02,110 --> 00:03:03,750
We want to get married right here.
42
00:03:04,970 --> 00:03:07,430
What? We want to get married right here
at Stucky Bowl.
43
00:03:08,230 --> 00:03:09,230
When?
44
00:03:09,810 --> 00:03:11,030
This Saturday night.
45
00:03:13,270 --> 00:03:14,270
And you're all invited.
46
00:03:15,970 --> 00:03:18,410
You can't get married because you bowl a
strike.
47
00:03:19,410 --> 00:03:21,030
You can't get married because you bowl a
strike.
48
00:03:23,350 --> 00:03:24,470
Will you please agree with me?
49
00:03:25,630 --> 00:03:26,630
I agree with you.
50
00:03:29,480 --> 00:03:30,480
Okay, then.
51
00:03:31,600 --> 00:03:34,520
Let me tell you a little something. To
please a woman, one must employ a
52
00:03:34,520 --> 00:03:37,400
skillful blend of tenderness and raw
power.
53
00:03:37,780 --> 00:03:40,720
Cheswick, it's been three weeks since
you were up on that mountain with
54
00:03:40,720 --> 00:03:45,560
Donatazi. I'm getting sick of hearing
about it. Ah, Mark, my fine, virginous
55
00:03:45,560 --> 00:03:47,220
friend. Jealousy doesn't suit you.
56
00:03:47,760 --> 00:03:49,660
My guess is you didn't lay a hand on me.
57
00:03:51,400 --> 00:03:54,780
Well, unfortunately, I'm too much of a
gentleman to convey the details of my
58
00:03:54,780 --> 00:03:57,040
interlude. Although, I will let on that
I...
59
00:03:57,720 --> 00:04:01,380
experimented with certain maneuvers
heretofore attempted only in the
60
00:04:01,640 --> 00:04:05,200
Yeah, one -man maneuvers. Once on HBO, I
saw a woman who had a 90 -minute
61
00:04:05,200 --> 00:04:06,200
orgasm.
62
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
What?
63
00:04:08,520 --> 00:04:12,640
Oh, looky, looky. Who's your old friend
now? I had a feeling we might run into
64
00:04:12,640 --> 00:04:13,239
her here.
65
00:04:13,240 --> 00:04:16,240
What, she didn't call you last night to
tell you where she was going to be? It's
66
00:04:16,240 --> 00:04:18,740
not that kind of relationship, okay?
Now, you guys just try to act cool for
67
00:04:18,740 --> 00:04:19,740
in your life, all right?
68
00:04:23,280 --> 00:04:24,600
Hey, Donna. Hi.
69
00:04:28,840 --> 00:04:33,040
She's probably still shuddering from the
tenderness of your touch. Shut up.
70
00:04:36,260 --> 00:04:37,260
Mr. Stevens.
71
00:04:37,580 --> 00:04:38,580
Yeah.
72
00:04:38,780 --> 00:04:41,500
Could you put these shoes in a safe
place until the wedding?
73
00:04:43,160 --> 00:04:44,160
Yeah.
74
00:04:44,500 --> 00:04:46,960
So you guys are really thinking about
going through with this, huh?
75
00:04:47,260 --> 00:04:48,260
My boldest strike.
76
00:04:48,580 --> 00:04:50,220
Yeah. It's fate.
77
00:04:50,800 --> 00:04:52,020
Can't turn your back on fate.
78
00:04:53,320 --> 00:04:56,460
Fate? Well, I mean, what if I...
79
00:04:56,760 --> 00:04:59,840
But if I took this coin, I flipped it,
and I said, if it comes up heads, then
80
00:04:59,840 --> 00:05:00,840
you shouldn't get married.
81
00:05:01,040 --> 00:05:02,600
Okay, but you know what I mean.
82
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
How old are you guys?
83
00:05:04,240 --> 00:05:05,240
We're 22.
84
00:05:05,440 --> 00:05:06,460
How long have you known one another?
85
00:05:06,820 --> 00:05:07,820
Six months.
86
00:05:08,680 --> 00:05:14,060
Yeah. Look, Ari, Barbara, I'm just a
guy, okay?
87
00:05:14,340 --> 00:05:15,340
Just a guy named Ed.
88
00:05:15,540 --> 00:05:18,560
Just a guy named Ed happens to be a
lawyer. Just a guy named Ed happens to
89
00:05:18,560 --> 00:05:21,200
lawyer, happens to run a bowling alley,
you know? Just a guy named Ed.
90
00:05:21,420 --> 00:05:22,420
Ed. What?
91
00:05:23,220 --> 00:05:24,540
Right. Don't do this.
92
00:05:25,080 --> 00:05:28,760
Don't get married because you happen to
bowl a strike, okay? Get married because
93
00:05:28,760 --> 00:05:31,900
you spend a lot of time with one
another. You've gotten to know one
94
00:05:31,900 --> 00:05:34,660
married because you're absolutely
positive that you're meant to spend the
95
00:05:34,660 --> 00:05:38,120
of your life together. You get married
because the thought of living without
96
00:05:38,120 --> 00:05:42,260
another is absolutely unbearable. Get
married for these reasons, okay? Not
97
00:05:42,260 --> 00:05:44,440
because you bowled a strike.
98
00:05:49,660 --> 00:05:50,740
Do you understand what I'm saying?
99
00:05:51,340 --> 00:05:52,340
Yes.
100
00:05:53,460 --> 00:05:54,460
Okay.
101
00:05:55,240 --> 00:05:56,400
But you're forgetting something.
102
00:05:56,700 --> 00:05:57,700
What's that?
103
00:05:58,340 --> 00:05:59,480
I bowled a strike.
104
00:06:02,660 --> 00:06:03,660
Excuse me.
105
00:06:03,820 --> 00:06:05,620
Will you folks be needing a hopper?
106
00:06:11,700 --> 00:06:16,720
Okay, before we finish up today, we need
a new literary quote of the week for
107
00:06:16,720 --> 00:06:17,720
our board.
108
00:06:18,140 --> 00:06:19,140
Anyone?
109
00:06:20,800 --> 00:06:21,800
Come on.
110
00:06:22,600 --> 00:06:25,800
Anything based on any of the reading
that we've done this year?
111
00:06:27,680 --> 00:06:28,680
No.
112
00:06:29,500 --> 00:06:33,900
Mr. Vanacore, how about you? You have
yet to grace us with a quote of the
113
00:06:40,380 --> 00:06:41,380
Mark?
114
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
Just do it.
115
00:06:47,840 --> 00:06:50,660
Not exactly what I was looking for, but
not bad under pressure.
116
00:06:58,090 --> 00:07:03,490
In fact, the excellent lesson plan today
is organized, concise, and you're
117
00:07:03,490 --> 00:07:04,490
really starting to come into your own.
118
00:07:05,030 --> 00:07:06,270
Thank you very much, Warren.
119
00:07:06,610 --> 00:07:11,350
Yeah, so, listen, you know how I'm,
like, I'm a great lover, right?
120
00:07:12,890 --> 00:07:17,450
Pardon me? Well, I'm not saying that you
know. I'm just saying that you probably
121
00:07:17,450 --> 00:07:20,270
just assumed based on the way I comport
myself.
122
00:07:21,170 --> 00:07:25,130
I'm going to agree because I feel that
that will make this conversation end
123
00:07:25,130 --> 00:07:26,130
quickly. Right.
124
00:07:28,310 --> 00:07:29,630
So, there's this girl.
125
00:07:29,910 --> 00:07:30,910
Donna Tazi.
126
00:07:31,150 --> 00:07:32,150
Whoa.
127
00:07:32,570 --> 00:07:33,730
How do you do that?
128
00:07:34,470 --> 00:07:38,090
You're like Kreskin or something. It's
like I'm sitting here naked.
129
00:07:38,530 --> 00:07:41,710
Boy, I'm not blind. I heard about your
little weekend up on the mountain. Yeah,
130
00:07:41,710 --> 00:07:43,990
well, I think I blew it with her.
131
00:07:44,590 --> 00:07:45,590
Why's that?
132
00:07:47,510 --> 00:07:49,530
The window closed on me, Miss Fessy.
133
00:07:50,750 --> 00:07:51,750
The window?
134
00:07:52,130 --> 00:07:55,450
Opportunity. The window of opportunity.
I was up on the mountain, and it was
135
00:07:55,450 --> 00:07:56,450
open, and I...
136
00:07:56,570 --> 00:07:58,150
Shut up. I blew it.
137
00:07:59,030 --> 00:08:01,090
Okay, you're going to have to give me a
little more to go on here.
138
00:08:01,310 --> 00:08:04,750
Well, what I'm trying to say is nothing
happened.
139
00:08:05,210 --> 00:08:08,330
It's like, we didn't even kiss or
anything.
140
00:08:08,650 --> 00:08:11,190
It's like, all we did was talk and
stuff.
141
00:08:11,630 --> 00:08:12,790
What's wrong with talking?
142
00:08:13,130 --> 00:08:14,630
No, you don't understand.
143
00:08:14,950 --> 00:08:19,270
Nothing, nothing's wrong with talking.
Talking's great. I mean, but like, I
144
00:08:19,270 --> 00:08:23,990
mean, after you talk, you got to like
start kissing and stuff or else.
145
00:08:24,970 --> 00:08:26,250
That's when the window closes.
146
00:08:26,490 --> 00:08:31,030
You see? And once the window closes,
that's it. It's never going to open up
147
00:08:31,030 --> 00:08:35,309
again. I see. Yesterday I ran into her,
and she just, like, dusted me.
148
00:08:35,789 --> 00:08:38,630
She just, like, walked right by me. I
was like, what's up?
149
00:08:39,650 --> 00:08:43,850
Warren, did it ever occur to you that
she's worried her window of opportunity
150
00:08:43,850 --> 00:08:45,090
with you has closed?
151
00:08:49,390 --> 00:08:50,390
Whoa.
152
00:08:56,200 --> 00:08:57,300
Yeah. Ed Stevens?
153
00:08:58,360 --> 00:08:59,360
Yeah.
154
00:08:59,780 --> 00:09:00,780
Jamie Masters.
155
00:09:02,540 --> 00:09:03,540
Hey.
156
00:09:04,860 --> 00:09:06,060
Twizzler? No, thanks.
157
00:09:06,420 --> 00:09:07,420
I'm good.
158
00:09:08,600 --> 00:09:11,300
Can I help you with something, Mr.
Masters?
159
00:09:11,560 --> 00:09:14,000
I need to get a restraining order
against my brother.
160
00:09:14,640 --> 00:09:16,100
Oh, sure. Have a seat.
161
00:09:16,420 --> 00:09:18,020
So, what seems to be the problem?
162
00:09:18,520 --> 00:09:19,720
He's ruining my life.
163
00:09:20,000 --> 00:09:20,619
How so?
164
00:09:20,620 --> 00:09:22,600
Ed, I have a weight problem.
165
00:09:24,760 --> 00:09:27,320
Oh, I mean, I don't... Come on, I'm a
fat guy.
166
00:09:27,640 --> 00:09:30,100
Okay. Now, I've been on every diet known
to man.
167
00:09:30,620 --> 00:09:34,280
Fiber bars, breakfast shakes, liquid
protein, low carbs, high carbs. I've
168
00:09:34,280 --> 00:09:35,079
it all.
169
00:09:35,080 --> 00:09:36,080
Never any luck.
170
00:09:36,480 --> 00:09:38,200
Well, losing weight can be difficult.
171
00:09:38,480 --> 00:09:41,840
So, a couple of months ago, my doc tells
me I'm one burrito away from exploding.
172
00:09:42,140 --> 00:09:43,079
Really? He said that?
173
00:09:43,080 --> 00:09:43,999
Not exactly.
174
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
I'm being colorful.
175
00:09:45,020 --> 00:09:45,819
I see.
176
00:09:45,820 --> 00:09:46,820
But I get his point.
177
00:09:47,260 --> 00:09:49,700
You know, if I don't turn it around,
it's bye -bye birdie.
178
00:09:50,140 --> 00:09:51,340
How does this involve your brother?
179
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
Well, I'm upset.
180
00:09:52,750 --> 00:09:55,490
So I go to my brother Steve and I give
him carte blanche. Carte blanche.
181
00:09:55,690 --> 00:09:58,710
I tell him that until I lose 30 pounds,
he has carte blanche to do anything he
182
00:09:58,710 --> 00:10:00,010
wants to stop me from eating badly.
183
00:10:01,850 --> 00:10:02,850
What does that mean exactly?
184
00:10:03,330 --> 00:10:07,130
I told him even if I change my mind,
even if I beg him to leave me alone,
185
00:10:07,130 --> 00:10:08,610
stop. My life's at stake.
186
00:10:08,890 --> 00:10:12,350
Now, he has to do whatever he needs to
do to prevent me from eating badly.
187
00:10:13,690 --> 00:10:16,350
So why the restraining order? Well, the
whole thing's gotten out of hand.
188
00:10:16,630 --> 00:10:20,050
It started with a polite reminder,
then... Oh, my God.
189
00:10:21,050 --> 00:10:22,050
He followed me here.
190
00:10:22,630 --> 00:10:23,890
Followed you here to see if you need a
Twizzler?
191
00:10:25,290 --> 00:10:26,710
He's got a baseball bat!
192
00:10:30,650 --> 00:10:31,650
Quick for a big guy.
193
00:10:53,360 --> 00:10:54,360
a very interesting job.
194
00:11:02,600 --> 00:11:03,600
Excuse me.
195
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
Excuse me, Mr. Masters?
196
00:11:05,060 --> 00:11:06,060
Steve Masters?
197
00:11:06,800 --> 00:11:09,040
You're the guy from the bowling alley.
Yeah, Ed Stevens.
198
00:11:09,260 --> 00:11:11,580
I'm Brother Jamie's attorney, actually.
199
00:11:13,280 --> 00:11:14,580
He got a lawyer? Yeah.
200
00:11:14,820 --> 00:11:15,820
Why?
201
00:11:15,920 --> 00:11:18,800
Because you smashed up his car, among
other things. Look, I know Jamie asked
202
00:11:18,800 --> 00:11:21,680
for help in losing weight, but I think
you've taken things a little too far.
203
00:11:21,740 --> 00:11:22,740
You've got to stop doing this stuff.
204
00:11:23,000 --> 00:11:24,100
I got to stop doing this stuff?
205
00:11:24,380 --> 00:11:26,320
Look, my brother's standing at a fork in
the road.
206
00:11:26,620 --> 00:11:30,380
Either he loses weight or he dies. And
I'll tell you this, he's not dying on my
207
00:11:30,380 --> 00:11:31,380
watch.
208
00:11:31,480 --> 00:11:33,840
Okay, but do you think you can come up
with something a little more productive
209
00:11:33,840 --> 00:11:37,600
than humiliating him and destroying his
property? Hey, he asked me to do this.
210
00:11:37,860 --> 00:11:39,400
He made me promise to do this.
211
00:11:40,040 --> 00:11:41,900
And I intend to live up to my promise.
212
00:11:43,440 --> 00:11:46,020
No matter how good your intentions may
be, what you're doing is still illegal
213
00:11:46,020 --> 00:11:46,839
you don't stop.
214
00:11:46,840 --> 00:11:47,900
I'm going to have to take you to court.
215
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
Illegal? Yeah.
216
00:11:49,280 --> 00:11:50,880
I don't think it's illegal. Sure it is.
217
00:11:51,820 --> 00:11:53,560
I have a signed contract from Jamie.
218
00:11:53,820 --> 00:11:55,500
What? That's right.
219
00:11:55,800 --> 00:11:57,160
I'd be happy to send you a copy.
220
00:11:57,660 --> 00:11:59,520
Spells it all out in black and white.
221
00:11:59,920 --> 00:12:04,760
Jamie has given me the legal right to do
anything and everything to stop him
222
00:12:04,760 --> 00:12:05,759
from overeating.
223
00:12:05,760 --> 00:12:10,380
It stipulates the contract remains
valid, even if he changes his mind.
224
00:12:24,080 --> 00:12:27,060
How can you say that Jim Morrison was
not a poet?
225
00:12:27,300 --> 00:12:31,400
I didn't say that, Mark. I didn't say
that. What I said was that when I assign
226
00:12:31,400 --> 00:12:36,400
you to memorize a classic American poem,
you can't just walk in here and recite
227
00:12:36,400 --> 00:12:37,400
writers on the store.
228
00:12:37,540 --> 00:12:38,540
Why not?
229
00:12:39,720 --> 00:12:40,720
It's beautiful.
230
00:12:42,560 --> 00:12:44,600
Okay, Lizard King, that's all for today.
231
00:12:45,340 --> 00:12:46,340
Class dismissed.
232
00:12:49,620 --> 00:12:50,620
Hey, Donna.
233
00:12:52,000 --> 00:12:53,300
Hey, Donna. Yeah.
234
00:12:53,740 --> 00:12:55,940
Hey, I was, I was, like, curious about
something.
235
00:12:56,220 --> 00:13:00,640
What's that? God. I just want to ask you
a question. Let me bounce an idea off
236
00:13:00,640 --> 00:13:02,440
you. Okay. Whenever you have the time.
237
00:13:02,880 --> 00:13:03,880
Go ahead.
238
00:13:04,480 --> 00:13:09,600
Oh, is now good? Because I, I could, we
could set something up or... Okay, uh,
239
00:13:09,720 --> 00:13:15,060
sorry. Okay, um, I was just thinking, if
you have just... Hey, Warren. Oh, hey,
240
00:13:15,180 --> 00:13:16,500
Jess. Hey.
241
00:13:17,480 --> 00:13:22,520
Wow, uh, oh, Jess, this is, um, Donna.
242
00:13:23,500 --> 00:13:25,940
Uh, Donna, Jessica. Yeah, we know each
other.
243
00:13:26,640 --> 00:13:27,640
Oh.
244
00:13:28,000 --> 00:13:31,660
Linda told me you really did spend that
weekend up on Mount Preston. Yes.
245
00:13:31,940 --> 00:13:32,940
It's pretty cool.
246
00:13:33,020 --> 00:13:33,859
Cool, yeah.
247
00:13:33,860 --> 00:13:39,160
I suppose you could say it was cool.
But, um, for me, the word that springs
248
00:13:39,160 --> 00:13:41,300
mind is epiphanies.
249
00:13:42,460 --> 00:13:43,460
What do you mean?
250
00:13:43,520 --> 00:13:49,160
Jessica, as I stood atop that mountain
with the majesty of God's creation at my
251
00:13:49,160 --> 00:13:50,160
feet,
252
00:13:50,520 --> 00:13:53,480
life's biggest questions suddenly made
their answers known unto me.
253
00:13:53,960 --> 00:13:54,960
Like what questions?
254
00:13:55,340 --> 00:14:00,740
Like, who are you? I mean, I know you're
Jessica Martel, but, like, who are you?
255
00:14:01,620 --> 00:14:02,620
I don't know.
256
00:14:03,000 --> 00:14:05,600
Exactly. Exactly. That's it. And I do
know.
257
00:14:05,920 --> 00:14:07,920
So, who are you? Who am I?
258
00:14:08,140 --> 00:14:10,360
I'm Warren Cheswick. But not just Warren
Cheswick.
259
00:14:10,880 --> 00:14:13,200
I'm Warren Cheswick.
260
00:14:13,700 --> 00:14:14,700
You know?
261
00:14:14,800 --> 00:14:16,280
Well, that's awesome.
262
00:14:16,660 --> 00:14:17,980
It was awesome. It was intense.
263
00:14:21,000 --> 00:14:22,140
I got to go to French class.
264
00:14:22,360 --> 00:14:23,780
Okay. I'll see you later.
265
00:14:23,980 --> 00:14:24,980
Yeah, catch you later.
266
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
It's all right.
267
00:14:33,580 --> 00:14:34,580
The window.
268
00:14:34,980 --> 00:14:35,980
It is closed.
269
00:14:41,360 --> 00:14:42,360
Mr.
270
00:14:45,060 --> 00:14:48,160
Stevens, perhaps your client ought to
explain what his brother has done to
271
00:14:48,160 --> 00:14:49,480
necessitate this restraining order.
272
00:14:49,950 --> 00:14:50,950
Oh, of course.
273
00:14:51,010 --> 00:14:52,010
Go ahead, Jamie.
274
00:14:52,030 --> 00:14:53,030
Thanks, Your Honor.
275
00:14:56,550 --> 00:14:59,010
January 10th, I eat a Pop -Tart.
276
00:14:59,510 --> 00:15:02,230
Steve flushes my best pair of dress
socks down the toilet.
277
00:15:02,890 --> 00:15:05,530
January 16th, I eat a slice of pizza.
278
00:15:06,130 --> 00:15:09,250
Steve spray paints the words Captain
Tubby on my front door.
279
00:15:10,550 --> 00:15:15,530
January 21st, I consume a few too many
individual servings of pudding, and
280
00:15:15,530 --> 00:15:18,570
burns my entire collection of Jack
London first editions.
281
00:15:19,100 --> 00:15:20,580
Goodbye, call of the wild.
282
00:15:21,040 --> 00:15:23,880
Adios, white fang! Please, lower your
voice.
283
00:15:24,300 --> 00:15:25,300
I'm sorry.
284
00:15:25,940 --> 00:15:30,560
February 3rd. I take one bite out of a
pound cake. One bite, so help me God,
285
00:15:30,660 --> 00:15:31,519
Your Honor.
286
00:15:31,520 --> 00:15:37,040
Steve calls the guy who works in the
cubicle next to me, imitates my voice,
287
00:15:37,040 --> 00:15:38,360
asks him out on a date.
288
00:15:38,900 --> 00:15:41,740
February 9th. That's enough. Thank you,
Mr.
289
00:15:42,060 --> 00:15:42,919
Masters.
290
00:15:42,920 --> 00:15:46,320
Have you exhausted all non -legal
methods to stop your brother from
291
00:15:46,320 --> 00:15:47,320
you?
292
00:15:48,170 --> 00:15:49,510
I wouldn't be here if I hadn't.
293
00:15:50,130 --> 00:15:51,130
All right.
294
00:15:51,690 --> 00:15:54,010
I'm going to issue a restraining order,
effective immediately.
295
00:15:54,430 --> 00:15:55,570
Thanks, Your Honor.
296
00:15:56,170 --> 00:15:57,170
Thank you.
297
00:16:00,030 --> 00:16:01,030
Come on.
298
00:16:01,270 --> 00:16:02,270
Hug the fat guy.
299
00:16:11,010 --> 00:16:12,150
How are the wedding plans going?
300
00:16:12,490 --> 00:16:14,890
All according to schedule. I wish I
could talk some sense, you know.
301
00:16:15,480 --> 00:16:18,820
When did you become the sworn enemy of
crazy romantic spontaneity? I thought
302
00:16:18,820 --> 00:16:19,820
that was your deal.
303
00:16:20,140 --> 00:16:21,700
It is. I just want the both of them to
wait.
304
00:16:22,120 --> 00:16:24,540
Just until they're sure they're meant to
be together. I don't want them to make
305
00:16:24,540 --> 00:16:25,540
the same mistake I did.
306
00:16:25,740 --> 00:16:26,740
Marrying Liz? Yeah.
307
00:16:27,540 --> 00:16:29,080
How did you guys end up together anyway?
308
00:16:30,060 --> 00:16:31,120
She was my dental hygienist.
309
00:16:31,320 --> 00:16:33,300
We fell in love when she was showing me
the proper flossing technique.
310
00:16:33,720 --> 00:16:36,240
Seriously? No. I just didn't want to
deprive you of the super cute meeting
311
00:16:36,240 --> 00:16:37,240
story.
312
00:16:37,480 --> 00:16:39,880
She was friends with Bruce Cahill, my
last school roommate.
313
00:16:40,600 --> 00:16:43,240
He set us up. The minute we laid eyes on
one another, it was like...
314
00:16:44,390 --> 00:16:45,390
Boom. Really?
315
00:16:45,830 --> 00:16:49,050
Yeah, we had one of those first dates
where we ended up staying up all night
316
00:16:49,050 --> 00:16:50,130
staring into one another's eyes.
317
00:16:50,890 --> 00:16:52,330
Four months later, we were engaged.
318
00:16:53,110 --> 00:16:54,110
Four months?
319
00:16:54,270 --> 00:16:55,270
Yeah. Wow.
320
00:16:55,530 --> 00:16:56,790
I had no idea.
321
00:16:57,290 --> 00:17:00,010
Yeah, it took another three years before
we knew each other well enough to
322
00:17:00,010 --> 00:17:02,070
realize we didn't belong together. I
don't want these kids to make the same
323
00:17:02,070 --> 00:17:03,070
mistake, that's all.
324
00:17:03,410 --> 00:17:05,589
Look, I can see that you have a point,
but what if you're wrong?
325
00:17:05,910 --> 00:17:08,410
What if Barbara and Eric are actually
perfect for each other and they're
326
00:17:08,410 --> 00:17:09,869
supposed to live happily ever after?
327
00:17:10,359 --> 00:17:11,960
If I'm wrong, they can wait a couple
years and get married.
328
00:17:12,180 --> 00:17:17,180
Yeah, but sometimes in relationships,
there's this window of opportunity, and
329
00:17:17,180 --> 00:17:19,180
you miss it... Hey, Jamie.
330
00:17:21,440 --> 00:17:23,020
Jamie Masters, Calvesi.
331
00:17:23,380 --> 00:17:25,660
Calvesi, Jamie Masters. Hi. Hi. Nice to
meet you.
332
00:17:25,900 --> 00:17:26,920
Ed, I can't thank you enough.
333
00:17:27,180 --> 00:17:28,400
You gave me my life back.
334
00:17:29,100 --> 00:17:32,500
See, there comes a point in time when
you've got to realize you are what you
335
00:17:32,500 --> 00:17:33,840
are. I'm overweight.
336
00:17:34,220 --> 00:17:35,099
So what?
337
00:17:35,100 --> 00:17:36,540
You know, there are worse things to be.
338
00:17:39,590 --> 00:17:43,970
Please direct your attention to the
giant fat guy in the blue windbreaker.
339
00:17:44,590 --> 00:17:46,650
My God.
340
00:17:46,970 --> 00:17:48,130
Would you look at him?
341
00:17:48,530 --> 00:17:51,830
Does this look like a guy who needs to
be pounding down hot dogs?
342
00:17:52,110 --> 00:17:54,650
You can't do this. He's violating the
restraining order.
343
00:17:54,910 --> 00:17:58,310
You're violating the restraining order?
Screw the restraining order!
344
00:17:59,670 --> 00:18:01,090
Forget the restraining order.
345
00:18:01,410 --> 00:18:05,630
I'm taking him to court. I want my car
fixed. I want emotional damages. I want
346
00:18:05,630 --> 00:18:06,149
it all.
347
00:18:06,150 --> 00:18:10,500
I'm taking him to court. I'm taking him
to court! Okay, calm down, Jamie. We'll
348
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
work this out.
349
00:18:17,120 --> 00:18:19,820
Next question. Have you gotten your
blood tests?
350
00:18:20,120 --> 00:18:21,920
No. You're going to go to the clinic
tomorrow.
351
00:18:22,160 --> 00:18:26,500
Not necessary, my friend. I have an old
summer camp buddy who can take care of
352
00:18:26,500 --> 00:18:27,419
this for you.
353
00:18:27,420 --> 00:18:30,660
What you're going to do is go down to
the filling station at the corner of
354
00:18:30,660 --> 00:18:31,660
Forbes and Murray.
355
00:18:32,060 --> 00:18:33,060
Hey, guys.
356
00:18:33,640 --> 00:18:34,640
Beat me.
357
00:18:36,080 --> 00:18:37,100
Hey. Hi.
358
00:18:37,660 --> 00:18:40,600
So, guys, we have the most perfect idea
for our wedding. What's that?
359
00:18:41,180 --> 00:18:43,420
My best man's going to be Colonel
Sanders.
360
00:18:44,900 --> 00:18:45,900
The chicken guy.
361
00:18:46,840 --> 00:18:48,300
Isn't that an amazing idea?
362
00:18:48,720 --> 00:18:50,560
Wow. I didn't think he did.
363
00:18:51,120 --> 00:18:53,700
Yeah. No, no, you're thinking of Arthur
Treacher.
364
00:18:54,800 --> 00:18:56,260
Oh. Yeah.
365
00:18:56,500 --> 00:18:57,379
Oh, my God.
366
00:18:57,380 --> 00:18:58,540
Yeah. All right. Yeah.
367
00:18:59,940 --> 00:19:02,460
I don't think I can do this. Do what?
368
00:19:03,100 --> 00:19:04,520
Participate in this wedding. Why not?
369
00:19:04,740 --> 00:19:05,940
You hear those kids out there?
370
00:19:06,350 --> 00:19:08,250
Yeah? I want Colonel Sanders to be the
best man.
371
00:19:08,510 --> 00:19:09,650
Yeah. Colonel Sanders?
372
00:19:10,490 --> 00:19:14,090
So? So, this is marriage we're talking
about here. You know, taking the whole
373
00:19:14,090 --> 00:19:16,490
thing serious enough. I mean, marriage,
the union, the blessed union, the
374
00:19:16,490 --> 00:19:18,770
sacrament, the man and the woman, the
words of death do us part. Ring any
375
00:19:18,770 --> 00:19:19,709
with you?
376
00:19:19,710 --> 00:19:23,090
Yeah, I'm so confused. But when it comes
to marriage, you don't throw a fanciful
377
00:19:23,090 --> 00:19:24,390
restaurant mascot into the proceedings.
378
00:19:25,490 --> 00:19:26,449
Ed. What?
379
00:19:26,450 --> 00:19:28,230
This just doesn't sound like you.
380
00:19:28,430 --> 00:19:31,790
I just don't want to sit idly by and
watch these two kids gallop down the
381
00:19:31,790 --> 00:19:32,830
towards misery. That's all.
382
00:19:33,170 --> 00:19:34,770
Colonel stupid Sanders.
383
00:19:35,820 --> 00:19:37,740
I think that you're missing the point
here.
384
00:19:38,320 --> 00:19:40,700
I'm missing the point? Yep. I'm missing
the point. A little bit. How am I
385
00:19:40,700 --> 00:19:43,920
missing the point? What do you think the
point is? I think the point is it's not
386
00:19:43,920 --> 00:19:46,260
a bad thing to want Colonel Sanders at
your wedding.
387
00:19:47,500 --> 00:19:51,320
It's a bad thing if only one of you
wants to have Colonel Sanders at your
388
00:19:51,320 --> 00:19:52,320
wedding.
389
00:19:55,580 --> 00:20:01,020
Okay, they got me. I let down my guard,
and they got me. I've decided to take
390
00:20:01,020 --> 00:20:02,540
care of the catering FOC.
391
00:20:03,640 --> 00:20:04,800
F -O -C.
392
00:20:05,320 --> 00:20:06,320
Free of charge.
393
00:20:06,480 --> 00:20:09,980
And if you repeat that, I will deny it.
There are reasons why people in this
394
00:20:09,980 --> 00:20:13,000
town need to think of Phil Stubbs as a
soulless merchant of fear.
395
00:20:16,840 --> 00:20:17,840
Oh.
396
00:20:25,680 --> 00:20:27,180
Donna! Donna!
397
00:20:27,480 --> 00:20:28,480
Yeah? Hey.
398
00:20:29,200 --> 00:20:33,540
Look, uh, what I was gonna ask you
before was, um, were you...
399
00:20:37,419 --> 00:20:38,419
Here's the question.
400
00:20:41,300 --> 00:20:42,540
Will I what?
401
00:20:42,740 --> 00:20:44,000
Will you go out with me Saturday night?
402
00:20:47,160 --> 00:20:48,480
Okay. Really?
403
00:20:49,060 --> 00:20:51,020
Excellence. Oh, yes.
404
00:20:51,620 --> 00:20:52,620
Okay.
405
00:20:52,760 --> 00:20:54,280
Yeah. Saturday night.
406
00:20:54,500 --> 00:20:55,500
Saturday night. Okay.
407
00:20:56,420 --> 00:20:58,740
Maybe she said yes. Oh, hey, darling.
408
00:20:59,860 --> 00:21:01,220
Just so we're clear on this.
409
00:21:01,520 --> 00:21:05,180
When I say go out, I mean like on a date
and not just as friends.
410
00:21:06,380 --> 00:21:07,840
Yeah, I kind of figured.
411
00:21:08,140 --> 00:21:11,620
Awesome. Because you see, my buddy Mark
Vanacore, he's got a theory about
412
00:21:11,620 --> 00:21:12,620
windows of opportunity.
413
00:21:12,820 --> 00:21:16,460
And he was like, dude, your window's
closed. And I was like, okay, son, look,
414
00:21:16,460 --> 00:21:18,420
think you've been watching a little too
much Mars Venus, you know?
415
00:21:19,200 --> 00:21:23,360
What? Yeah, Mars Venus. It's the TV show
that dumps Sybil Shepard. Remember?
416
00:21:24,740 --> 00:21:26,840
You're starting to lose me here. Yeah, I
am.
417
00:21:27,300 --> 00:21:28,360
Eight o 'clock, Park Theater.
418
00:21:29,160 --> 00:21:30,620
Okay. Okay. See you then.
419
00:21:30,820 --> 00:21:31,820
Yeah.
420
00:21:46,190 --> 00:21:50,450
Your Honor, my client Steve Masters is
charged with violating a restraining
421
00:21:50,450 --> 00:21:53,350
order that I believe should not be
upheld. Why?
422
00:21:53,890 --> 00:21:58,630
Because his so -called harassment of his
brother Jamie comes at Jamie's own
423
00:21:58,630 --> 00:22:04,450
request. Jamie asked Steve to sign a
contract promising to do whatever it
424
00:22:04,450 --> 00:22:09,670
to stop him from overeating. And I
quote, no matter how much I protest.
425
00:22:10,210 --> 00:22:13,870
You see, Your Honor, Jamie knew there
would come a time when his will would
426
00:22:13,870 --> 00:22:15,850
weaken. And he would want Steve to stop.
427
00:22:16,650 --> 00:22:20,450
So now Steve follows his instructions
not to stop.
428
00:22:21,070 --> 00:22:22,490
And Jamie sues him.
429
00:22:23,510 --> 00:22:24,550
Doesn't make any sense.
430
00:22:26,010 --> 00:22:27,010
Mr. Stevens.
431
00:22:28,170 --> 00:22:31,050
Your Honor, it's not the restraining
order that's invalid.
432
00:22:31,670 --> 00:22:32,810
It's the so -called contract.
433
00:22:33,090 --> 00:22:36,010
When Jamie asked Steve to help him lose
weight, he never imagined that Steve
434
00:22:36,010 --> 00:22:37,150
would take things as far as he did.
435
00:22:37,490 --> 00:22:39,690
Destruction of valuable personal
property, public humiliation.
436
00:22:40,370 --> 00:22:42,090
Surely the law cannot protect this type
of behavior.
437
00:22:44,460 --> 00:22:45,460
Thank you, Mr. Stevens.
438
00:22:46,720 --> 00:22:48,620
We'll begin with witnesses tomorrow
morning.
439
00:22:49,040 --> 00:22:52,940
In the meantime, Mr. Masters, don't
forget that there's still a restraining
440
00:22:52,940 --> 00:22:53,940
order with your name on it.
441
00:22:54,720 --> 00:22:55,720
Yes, Your Honor.
442
00:23:02,000 --> 00:23:06,840
Should I get the kind for sensitive skin
or the kind for super sensitive skin?
443
00:23:07,200 --> 00:23:08,460
Since when do you need to shave?
444
00:23:10,360 --> 00:23:11,820
Kevin, you haven't even hit puberty yet.
445
00:23:13,960 --> 00:23:15,560
You look like a newborn brine shrimp.
446
00:23:17,980 --> 00:23:18,980
Hey, Warren.
447
00:23:19,140 --> 00:23:20,540
Hey, don't forget these.
448
00:23:20,780 --> 00:23:21,780
Whoa, whoa.
449
00:23:22,300 --> 00:23:24,500
Mark, I'm not going to need condoms.
450
00:23:24,820 --> 00:23:26,080
I'm just going to the movies.
451
00:23:26,980 --> 00:23:29,660
Besides, my mom shops here, so can you
get rid of those?
452
00:23:30,200 --> 00:23:32,060
These are the kind that Jeff Goldblum
uses.
453
00:23:32,580 --> 00:23:33,660
The Reddit Nesquire.
454
00:23:43,690 --> 00:23:44,690
I think we can.
455
00:23:47,810 --> 00:23:54,630
I need a
456
00:23:54,630 --> 00:23:55,870
price check over here.
457
00:23:56,230 --> 00:23:57,230
How are you? No.
458
00:23:57,670 --> 00:23:59,770
How much is the ultra -shave gel?
459
00:24:04,670 --> 00:24:05,670
It's cheap.
460
00:24:09,450 --> 00:24:10,850
Steve, Mr. Samuels.
461
00:24:12,750 --> 00:24:13,750
Hey, Lewis.
462
00:24:15,570 --> 00:24:16,570
Mr.
463
00:24:16,930 --> 00:24:18,850
Stevens, what is the purpose of this
meeting?
464
00:24:19,190 --> 00:24:20,630
My client wishes to settle this case.
465
00:24:20,890 --> 00:24:21,950
No way, no how.
466
00:24:22,330 --> 00:24:24,750
Steve, you should listen to what we have
to say. I can guarantee you're not
467
00:24:24,750 --> 00:24:25,750
going to win in court.
468
00:24:26,530 --> 00:24:27,449
We're brothers.
469
00:24:27,450 --> 00:24:29,110
We don't belong in a court of law.
470
00:24:29,390 --> 00:24:30,510
How crazy is this?
471
00:24:31,290 --> 00:24:34,970
Look, I'm willing to forget about the
money and the damages if you'll just
472
00:24:34,970 --> 00:24:36,250
to stop harassing me.
473
00:24:36,690 --> 00:24:37,710
You can't win, Steve.
474
00:24:37,990 --> 00:24:39,830
There's no way the judge will uphold
this contract.
475
00:24:43,120 --> 00:24:46,100
Will you boys excuse us for a moment? I
need to talk to my brother.
476
00:24:51,960 --> 00:24:52,779
He's right.
477
00:24:52,780 --> 00:24:54,160
I'm probably going to lose in court.
478
00:24:54,700 --> 00:24:57,560
But lucky for me, we ain't going back to
court.
479
00:24:57,960 --> 00:24:58,960
What do you mean?
480
00:24:59,060 --> 00:25:01,040
I bought myself a little insurance
policy.
481
00:25:02,040 --> 00:25:04,900
A 30 -second commercial on tomorrow
night's local news.
482
00:25:05,680 --> 00:25:10,240
If you don't drop this case and let me
keep helping you lose weight, the whole
483
00:25:10,240 --> 00:25:11,240
town's going to see this.
484
00:25:12,360 --> 00:25:13,360
What is it?
485
00:25:14,340 --> 00:25:15,340
I'll see you later, Jamie.
486
00:25:21,540 --> 00:25:22,540
Bill?
487
00:25:22,760 --> 00:25:24,260
Do you have a VCR in your office?
488
00:25:25,540 --> 00:25:26,540
What?
489
00:25:29,140 --> 00:25:30,540
You sure you don't want to watch this
yourself?
490
00:25:30,780 --> 00:25:32,120
No. You're my lawyer.
491
00:25:32,660 --> 00:25:34,540
Plus, I don't have any skeletons in the
closet.
492
00:25:35,080 --> 00:25:37,640
I got ringdings in the pantry, but no
skeletons in the closet.
493
00:25:45,340 --> 00:25:46,340
My house.
494
00:25:50,820 --> 00:25:51,820
It's me.
495
00:25:52,500 --> 00:25:53,500
Hi.
496
00:25:53,820 --> 00:25:54,820
Yeah.
497
00:25:55,500 --> 00:25:56,700
This is Jamie Masters.
498
00:25:57,440 --> 00:26:00,380
If you see him on the street, call him a
fat pig.
499
00:26:00,720 --> 00:26:01,880
He's going to run this on TV?
500
00:26:02,300 --> 00:26:04,040
Thank you. If he does that, we'll sue
him.
501
00:26:04,400 --> 00:26:05,520
We're already suing him.
502
00:26:05,780 --> 00:26:08,780
If he runs this on TV, I'll be the
laughing stock of the community. We've
503
00:26:08,780 --> 00:26:09,780
drop the case.
504
00:26:09,920 --> 00:26:12,420
We can't do that, Jamie. This is
blackmail. If you let him get away with
505
00:26:12,480 --> 00:26:14,240
it'll just get worse. Trust me, we'll
deal with this in court.
506
00:26:19,719 --> 00:26:23,500
Now we really need to start focusing on
party favors. You know, little keepsake,
507
00:26:23,560 --> 00:26:25,320
knick -knack for your guests to take
home.
508
00:26:25,680 --> 00:26:27,760
Oh, I don't think we need that.
509
00:26:27,980 --> 00:26:31,000
Of course you do. Now, my cousin Gilles
can engrave absolutely anything.
510
00:26:31,240 --> 00:26:33,460
He once put a bride's initials on a
cocker spaniel's ass.
511
00:26:34,760 --> 00:26:37,260
The man's an artist, and I will give him
a holler.
512
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
Hi, guys. Hi.
513
00:26:41,380 --> 00:26:43,100
Hey, Barbara. Hi there. Hey, Ari.
514
00:26:44,180 --> 00:26:45,180
Guys,
515
00:26:45,720 --> 00:26:46,720
we've got some bad news.
516
00:26:47,060 --> 00:26:48,060
What's that?
517
00:26:48,430 --> 00:26:50,270
Colonel Sanders can't be our best man.
518
00:26:51,010 --> 00:26:52,350
No. Really?
519
00:26:52,670 --> 00:26:54,050
He died in 1980.
520
00:26:54,350 --> 00:26:55,350
Oh, gosh.
521
00:26:55,550 --> 00:26:57,990
They sent us a coupon for free honey
barbecue wings.
522
00:27:00,810 --> 00:27:01,830
Hey, look, you guys.
523
00:27:02,190 --> 00:27:03,190
No.
524
00:27:03,570 --> 00:27:07,230
I don't mean to sound like a broken
record on the subject, but I'm just not
525
00:27:07,230 --> 00:27:08,870
certain you're taking this whole thing
seriously enough.
526
00:27:09,150 --> 00:27:11,450
Sure, Ed. We could hold off for a while.
527
00:27:11,970 --> 00:27:14,610
Maybe in a way that's the wise thing to
do.
528
00:27:15,190 --> 00:27:17,370
But I feel like for whatever reason...
529
00:27:17,850 --> 00:27:21,590
We've been given this magic moment, and
I don't want to just sit around being
530
00:27:21,590 --> 00:27:23,230
wise until that moment passes.
531
00:27:24,050 --> 00:27:27,210
Yeah, but if the magic were to pass that
quickly, then maybe you shouldn't be
532
00:27:27,210 --> 00:27:28,210
getting married.
533
00:27:28,350 --> 00:27:29,770
I think you're making my point.
534
00:27:30,450 --> 00:27:33,810
Look, Ed, if you want us to have our
wedding somewhere else, just tell us.
535
00:27:34,010 --> 00:27:36,610
Look, Ari, it's not that I want you to
get married somewhere else. Don't be
536
00:27:36,610 --> 00:27:37,610
ridiculous.
537
00:27:37,870 --> 00:27:41,650
Don't be ridiculous. Of course you're
getting married here, and you know what?
538
00:27:41,790 --> 00:27:45,090
It's going to be the greatest bowling
alley wedding ever.
539
00:27:46,680 --> 00:27:47,680
Thanks, guys.
540
00:27:47,900 --> 00:27:49,460
Here we go.
541
00:27:49,680 --> 00:27:51,640
All right, take it easy. Fine, now, what
are you doing?
542
00:27:52,420 --> 00:27:54,440
If they're going to get married, they
may as well get married here.
543
00:27:54,920 --> 00:27:57,100
Carol, what chance do you really think
this has of working out?
544
00:27:57,540 --> 00:27:59,820
About as good a chance as any marriage.
Maybe better.
545
00:28:01,460 --> 00:28:02,460
Look at them.
546
00:28:05,220 --> 00:28:06,220
Oh.
547
00:28:07,800 --> 00:28:10,800
Yeah, I know, but I just think that they
should... Maybe it'll work out. Maybe
548
00:28:10,800 --> 00:28:13,520
it won't. Who knows? Things go wrong for
all kinds of reasons.
549
00:28:13,720 --> 00:28:18,410
But who are we to stand in the way of...
Something that is so obviously meant to
550
00:28:18,410 --> 00:28:19,410
be.
551
00:28:19,730 --> 00:28:22,430
Well, I don't think they should split
up. I just think they should wait.
552
00:28:23,070 --> 00:28:24,870
Yeah, well, waiting has its own set of
problems.
553
00:28:26,830 --> 00:28:29,550
What if they start thinking too much?
What if they start second -guessing
554
00:28:29,550 --> 00:28:30,550
everything?
555
00:28:30,890 --> 00:28:33,150
There is such a thing as being too
cautious, isn't there?
556
00:28:43,670 --> 00:28:44,930
Mr. Masters.
557
00:28:45,680 --> 00:28:48,740
When your brother first came to you with
this crazy contract... Objection.
558
00:28:48,940 --> 00:28:52,480
We don't think it's crazy, and we think
it's a contract, not a contract.
559
00:28:54,260 --> 00:28:55,880
Sustained. What did your brother say to
mine?
560
00:28:56,380 --> 00:28:57,380
Upset? Confused?
561
00:28:57,700 --> 00:28:58,780
Yeah, he was upset.
562
00:28:59,520 --> 00:29:01,640
He tried every diet known to mankind and
failed.
563
00:29:01,940 --> 00:29:05,060
He even tried that guy Jared's thing
from Subway, but he didn't have any
564
00:29:05,140 --> 00:29:08,420
so he came to me for help. He came to
you for help, and you proceeded to spend
565
00:29:08,420 --> 00:29:10,460
the next few months humiliating him and
destroying his property.
566
00:29:10,940 --> 00:29:12,020
That's what he asked me to do.
567
00:29:12,500 --> 00:29:13,500
That's what he asked you to do?
568
00:29:13,800 --> 00:29:17,850
Really? I see. So he asked you to smash
his car with a baseball bat.
569
00:29:18,110 --> 00:29:21,190
He asked you to follow him around with a
loudspeaker. He asked you to videotape
570
00:29:21,190 --> 00:29:23,570
him eating without his shirt on in the
privacy of his own home and threatened
571
00:29:23,570 --> 00:29:25,330
put it on the local news. He asked you
to do all these things?
572
00:29:25,770 --> 00:29:28,830
Well, not those things exactly, but
he... But what, Mr. Masters? You and I
573
00:29:28,830 --> 00:29:31,270
know that when your brother Jamie came
to you for help, he did not plan on any
574
00:29:31,270 --> 00:29:33,470
of this happening. Am I right? I don't
know. You don't know?
575
00:29:35,370 --> 00:29:36,370
Nothing further.
576
00:29:42,920 --> 00:29:45,180
Did you, in fact, do all those things to
your brother?
577
00:29:46,140 --> 00:29:47,140
Yes.
578
00:29:47,580 --> 00:29:48,580
Why?
579
00:29:49,540 --> 00:29:51,000
His cholesterol is 450.
580
00:29:51,440 --> 00:29:53,180
His triglycerides are over 300.
581
00:29:53,700 --> 00:29:55,040
He's a borderline diabetic.
582
00:29:55,760 --> 00:30:00,080
If he continues to eat the way he's
eating, my brother will die.
583
00:30:06,560 --> 00:30:11,280
Stephen Masters, I believe that you care
very deeply about your brother.
584
00:30:11,920 --> 00:30:15,280
In some circles, your actions could be
considered noble.
585
00:30:16,040 --> 00:30:19,280
Unfortunately, the law is not one of
those circles.
586
00:30:20,000 --> 00:30:24,300
As Mr. Stevens has argued, the agreement
between the two of you does not
587
00:30:24,300 --> 00:30:26,520
constitute a binding contract.
588
00:30:26,840 --> 00:30:29,680
Therefore, this court rules that you
must stop harassing your brother
589
00:30:29,680 --> 00:30:33,980
immediately. However, because of your
good intentions, I'm dropping any claim
590
00:30:33,980 --> 00:30:34,980
for damages against you.
591
00:30:35,380 --> 00:30:36,380
This time.
592
00:30:37,780 --> 00:30:38,780
Dismissed.
593
00:30:59,809 --> 00:31:01,570
Yeah, do you enjoy going to the cinema?
594
00:31:03,270 --> 00:31:06,090
Yes, Warren, I enjoy going to the
cinema.
595
00:31:06,410 --> 00:31:07,269
Me too.
596
00:31:07,270 --> 00:31:08,670
I also like going to the movies.
597
00:31:13,630 --> 00:31:14,630
Warren,
598
00:31:19,730 --> 00:31:21,170
you don't need to be nervous around me.
599
00:31:23,830 --> 00:31:24,830
Okay.
600
00:31:25,790 --> 00:31:27,630
Hello, welcome to Park Theater. What can
I get for you today?
601
00:31:29,290 --> 00:31:31,930
Two medium sodas and two small popcorns,
please.
602
00:31:32,470 --> 00:31:33,470
This is a small.
603
00:31:35,710 --> 00:31:36,710
It's a small?
604
00:31:37,690 --> 00:31:38,690
It's tiny.
605
00:31:38,990 --> 00:31:40,450
Okay, well, we'll take two mediums then.
606
00:31:43,170 --> 00:31:46,930
For a dollar less, you get the large.
607
00:31:47,410 --> 00:31:52,170
All right, we'll have the large popcorn
and two medium sodas then. You've got to
608
00:31:52,170 --> 00:31:53,790
make one of the sodas a large to get the
combo.
609
00:31:54,890 --> 00:31:56,250
Okay, like...
610
00:31:56,640 --> 00:31:59,860
We can't eat that much popcorn and drink
that much soda. You understand that?
611
00:32:00,140 --> 00:32:01,620
For the love of God, no one can.
612
00:32:02,540 --> 00:32:04,100
You see these two containers right here?
613
00:32:04,520 --> 00:32:07,260
Yeah. These right here represent your
best value.
614
00:32:08,020 --> 00:32:11,620
If you want to buy 32 of these little
guys, be my guest.
615
00:32:11,860 --> 00:32:12,860
Go ahead.
616
00:32:13,140 --> 00:32:14,420
I'm just trying to protect you from
yourself.
617
00:32:15,560 --> 00:32:16,800
Do you even want popcorn?
618
00:32:17,300 --> 00:32:21,260
No, okay, we'll take this. Whatever,
here, just take this.
619
00:32:23,180 --> 00:32:24,180
Thanks.
620
00:32:26,280 --> 00:32:27,480
All right, you go ahead.
621
00:32:27,880 --> 00:32:33,100
Thanks. I think Jessica Martel likes
you, you know. What?
622
00:32:34,520 --> 00:32:36,340
No way. No, I'm serious.
623
00:32:36,560 --> 00:32:39,000
I saw the way she's looking at you
during group project. No way.
624
00:32:40,060 --> 00:32:41,560
Really? No.
625
00:32:42,180 --> 00:32:43,180
No, I'm telling you.
626
00:32:44,280 --> 00:32:46,940
I'm not here with Jessica Martel. I'm
here with Donna Tassi.
627
00:32:58,480 --> 00:33:01,100
You know, Donna, a woman is like a
flower.
628
00:33:01,600 --> 00:33:04,100
You have to feed her and water her or
else... Ah!
629
00:33:05,200 --> 00:33:07,040
Oh, God.
630
00:33:07,540 --> 00:33:08,540
Oh, man.
631
00:33:08,700 --> 00:33:10,700
I'm fine, I'm fine. Oh, it's cool, it's
cool.
632
00:33:11,620 --> 00:33:13,860
A sneaker caught in the escalator.
633
00:33:14,080 --> 00:33:16,720
A foot caught in the escalator.
634
00:33:16,960 --> 00:33:17,799
Excuse me.
635
00:33:17,800 --> 00:33:19,840
Excuse me, could you make it stop?
636
00:33:20,140 --> 00:33:22,920
Okay, okay, okay, don't move, okay?
Don't go anywhere!
637
00:33:23,400 --> 00:33:24,400
All right.
638
00:33:24,500 --> 00:33:27,880
If you tell the manager to turn off, the
escalator has my...
639
00:33:28,440 --> 00:33:29,720
I'm going to eat my foot.
640
00:33:29,980 --> 00:33:31,340
That's cool, though. That's cool.
641
00:33:31,620 --> 00:33:33,300
Hey, have a good night.
642
00:33:33,780 --> 00:33:35,120
Let's just try the escalator.
643
00:33:45,960 --> 00:33:51,240
We come here today to honor Barbara and
Ari in this blessed event.
644
00:33:52,060 --> 00:33:53,460
Hold on, hold on.
645
00:33:55,680 --> 00:33:57,040
Heck, you can't have a wedding.
646
00:33:58,050 --> 00:33:59,050
We're not a best man.
647
00:34:10,050 --> 00:34:11,050
Thanks, Ed.
648
00:34:11,530 --> 00:34:15,330
You guys screw this marriage up, I'll
have to hunt you down and kill you.
649
00:34:16,230 --> 00:34:17,230
We won't.
650
00:34:17,929 --> 00:34:18,929
I know you won't.
651
00:34:33,320 --> 00:34:34,320
I had a really great time tonight.
652
00:34:34,440 --> 00:34:37,320
Really? I mean, cool.
653
00:34:37,639 --> 00:34:38,639
Yeah, cool.
654
00:34:38,840 --> 00:34:39,840
Me too.
655
00:34:40,540 --> 00:34:43,380
Any date that involves the jaws of life
can't be that bad, right?
656
00:34:45,620 --> 00:34:48,820
Unless you were in a car accident.
657
00:34:52,159 --> 00:34:53,159
Cool.
658
00:34:55,380 --> 00:35:02,260
Warren, how come you never kissed me on
top of Mount Perth?
659
00:35:03,850 --> 00:35:06,470
Oh, that's a great question.
660
00:35:06,710 --> 00:35:12,310
Really, I just... I don't know. I was
looking for a sign or something, you
661
00:35:12,310 --> 00:35:13,310
like a signal.
662
00:35:13,570 --> 00:35:16,470
I just figured you weren't interested in
me.
663
00:35:16,690 --> 00:35:19,250
What? No, no, no, no. That's crazy.
664
00:35:20,310 --> 00:35:26,870
I'm very interested in you. I possess a
great level of interest in
665
00:35:26,870 --> 00:35:27,870
you.
666
00:35:28,590 --> 00:35:31,250
You just needed a signal?
667
00:35:31,630 --> 00:35:33,270
Yeah, you know, because then, like...
668
00:35:33,800 --> 00:35:39,520
I thought... I thought I missed my
window of opportunity, because you and I
669
00:35:39,520 --> 00:35:44,520
never, like, you know, kissed up there
or anything, so I figured it was over
670
00:35:44,520 --> 00:35:45,760
we'd just be friends and stuff.
671
00:35:47,200 --> 00:35:50,060
You just needed a signal?
672
00:35:51,020 --> 00:35:58,000
Yeah, like... Just, like, a look or a
tap on the shoulder that
673
00:35:58,000 --> 00:36:03,200
said, Hey, Warren, now's a good time to
kiss me, or, like, something like that.
674
00:36:03,800 --> 00:36:04,800
Thank you.
675
00:36:39,950 --> 00:36:42,750
Call me unpredictable.
676
00:36:45,110 --> 00:36:49,650
Tell me I'm impractical.
677
00:36:52,030 --> 00:36:57,410
Rainbows I'm inclined to pursue.
678
00:37:02,570 --> 00:37:08,190
Call me irresponsible.
679
00:37:09,450 --> 00:37:12,210
To the bride and groom, may your love
and happiness last a lifetime.
680
00:37:12,490 --> 00:37:13,490
Yes, sir!
681
00:38:09,190 --> 00:38:15,290
I'm responsibly mad for you.
682
00:38:24,210 --> 00:38:27,470
You know, you really should consider
keeping Stuckyball open for weddings
683
00:38:27,470 --> 00:38:28,610
often. I don't know.
684
00:38:29,670 --> 00:38:32,750
One may be enough that many people want
to get married in a bowling alley.
685
00:38:33,130 --> 00:38:34,130
You think?
686
00:38:34,310 --> 00:38:35,310
That's sort of nice.
687
00:38:35,750 --> 00:38:37,910
Matter of fact, when I get married...
688
00:38:38,350 --> 00:38:42,790
I'm considering doing it right here at
the old ducky ball. Yeah, no problem.
689
00:38:42,790 --> 00:38:43,970
know, as long as it's not league night.
690
00:38:44,870 --> 00:38:46,470
I think those kids were really involved.
691
00:38:47,050 --> 00:38:48,250
Yeah, so do I.
692
00:38:48,950 --> 00:38:52,130
Then again, who knows? Kids, it's all
just one big crapshoot anyway.
693
00:38:53,310 --> 00:38:55,550
Yeah, I guess you're right. I mean, you
can only be so sure, you know, and then
694
00:38:55,550 --> 00:38:57,770
you've got to take the plunge, let the
chips fall where they may.
695
00:38:58,010 --> 00:38:59,970
I think I just used two clichés in the
same sentence.
696
00:39:01,210 --> 00:39:02,790
Does this mean you're coming around on
fate?
697
00:39:04,350 --> 00:39:05,350
Fate?
698
00:39:05,530 --> 00:39:06,650
I'm a big believer in fate.
699
00:39:08,200 --> 00:39:15,200
In fact, if I bowl a strike, I'm going
to ask you to marry
700
00:39:15,200 --> 00:39:17,180
me. If that's so.
701
00:39:17,720 --> 00:39:18,720
Mm -hmm.
702
00:39:21,500 --> 00:39:22,399
What's that?
703
00:39:22,400 --> 00:39:23,860
That's me moving to the edge of my seat.
704
00:39:45,720 --> 00:39:47,140
You're going to give me a chance to pick
up the spare.
705
00:39:48,340 --> 00:39:49,340
What's that going to get you?
706
00:39:50,420 --> 00:39:51,880
One night of unbridled lovemaking.
707
00:39:57,200 --> 00:39:59,200
Oh, dream on.
708
00:39:59,620 --> 00:40:00,620
Dream on.
709
00:40:01,040 --> 00:40:02,160
Come on. It's fate.
710
00:40:04,200 --> 00:40:07,080
It's fate. I mean, I don't even want to,
but it's fate. There's nothing we can
711
00:40:07,080 --> 00:40:10,260
do. You don't even want to. I don't want
to. You are messing with the pink dots
712
00:40:10,260 --> 00:40:11,720
here, and I will not be party to it.
55597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.