Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:12,520
Are you ready for my traditional
hilarious morning after job?
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
Okay.
3
00:00:15,100 --> 00:00:16,760
Hi, I'm Ed Stephens, and you are?
4
00:00:19,840 --> 00:00:21,200
So, how do you like your eggs?
5
00:00:22,820 --> 00:00:23,820
Wait.
6
00:00:24,820 --> 00:00:25,820
I'm sorry.
7
00:00:26,080 --> 00:00:27,080
Let me guess.
8
00:00:28,400 --> 00:00:29,359
Denver on.
9
00:00:29,360 --> 00:00:31,780
Actually, I think I'm just going to grab
something quick on my way to the
10
00:00:31,780 --> 00:00:32,780
office.
11
00:00:33,080 --> 00:00:34,560
Wait a minute. It's Saturday morning,
buddy.
12
00:00:34,940 --> 00:00:38,540
Yeah, but I have a lot of work to do.
We're talking dead ramen here. The
13
00:00:38,540 --> 00:00:40,200
only breakfast just named after the Mile
High City.
14
00:00:40,620 --> 00:00:41,620
Take a rain check.
15
00:00:42,680 --> 00:00:43,680
Okay.
16
00:00:43,780 --> 00:00:44,780
Sure.
17
00:00:50,480 --> 00:00:51,480
Hey. Hey.
18
00:00:52,080 --> 00:00:53,080
So?
19
00:00:53,700 --> 00:00:55,200
So what? So how was last night?
20
00:00:56,640 --> 00:00:57,640
Last night?
21
00:00:57,980 --> 00:01:01,580
It was great. It was great. That's all
you have to say? Come on, on a scale of
22
00:01:01,580 --> 00:01:03,560
one to ten, what are we talking here?
23
00:01:04,340 --> 00:01:05,459
Eleven. An eleven?
24
00:01:06,140 --> 00:01:08,080
Seriously? You're giving her an 11?
25
00:01:08,620 --> 00:01:10,220
No. You're giving me an 11.
26
00:01:11,220 --> 00:01:12,220
Ed, please.
27
00:01:12,480 --> 00:01:15,920
I'm a married man. I need adjectives. I
need adverbs. I need prepositional
28
00:01:15,920 --> 00:01:18,800
phrases. You know, Mike, I'm not even
sure last night was such a good idea.
29
00:01:20,840 --> 00:01:23,200
11 .18 a .m., February 10, 2001.
30
00:01:24,240 --> 00:01:26,320
What's that? The moment Ed Stevens
became a homosexual.
31
00:01:26,720 --> 00:01:27,720
Nice.
32
00:01:27,900 --> 00:01:31,240
Fine, Ed. You'll have my full support as
you embark on your new life. Mike, I'm
33
00:01:31,240 --> 00:01:34,750
not... I'm not complaining about the
sex. It was great. It's just I can't
34
00:01:34,750 --> 00:01:36,930
figure out what Bonnie's deal is. We've
got nothing in common. We spend all our
35
00:01:36,930 --> 00:01:40,930
time yelling at one another, and it's
hard to see a future in all of this.
36
00:01:41,170 --> 00:01:43,370
I hope we didn't take it too far, you
know?
37
00:01:43,670 --> 00:01:48,150
Hey, you going to tell Carol about last
night? I don't know, because I didn't
38
00:01:48,150 --> 00:01:49,590
tell her my first date with Bonnie. She
went nuts.
39
00:01:50,130 --> 00:01:52,910
But this is a different thing, and I
don't think I can tell her.
40
00:01:54,050 --> 00:01:55,050
Hey, thanks, Roy.
41
00:01:55,290 --> 00:01:56,690
Oh, so Denver Omelette? Yeah.
42
00:01:56,910 --> 00:01:58,110
I love Denver Omelette.
43
00:02:20,240 --> 00:02:21,240
Thank you.
44
00:02:52,860 --> 00:02:53,860
Phil, what is this?
45
00:02:54,940 --> 00:02:57,580
Welcome to the Phil Stubbs Lovatorium.
46
00:03:01,020 --> 00:03:04,700
What? Valentine's Day is right around
the corner, so I figured, why not find a
47
00:03:04,700 --> 00:03:09,380
way for lonely, stuck abilities to come
and meet... Listen, why don't we save
48
00:03:09,380 --> 00:03:12,040
the part where you explain the idea to
me, I say no, you do it anyway, and
49
00:03:12,040 --> 00:03:14,540
instead, tell me how much money you
think you're going to make, and I will
50
00:03:14,540 --> 00:03:16,660
you that money right now, my friend, and
then you won't have... What?
51
00:03:17,360 --> 00:03:20,440
It's like watching a six -year -old
trying to buy the whole candy store with
52
00:03:20,440 --> 00:03:21,440
handful of pennies.
53
00:03:21,760 --> 00:03:24,620
Phil, you're... Eddie. Oh, hey, pretty
lady.
54
00:03:24,900 --> 00:03:26,580
Welcome to the Phil Stubbs Lovatorium.
55
00:03:27,620 --> 00:03:29,700
Uh, thanks.
56
00:03:30,440 --> 00:03:32,800
Um, Eddie, I need to talk to you about
something.
57
00:03:33,060 --> 00:03:35,780
Oh, yeah, sure, come on. Hey, if you're
looking for a little action a little
58
00:03:35,780 --> 00:03:39,000
later on tonight, why don't you come on
by, park that suite in behind in one of
59
00:03:39,000 --> 00:03:40,140
my folding chairs of love.
60
00:03:41,400 --> 00:03:45,680
Thanks, Phil. But, um, as you may have
noticed, I'm married.
61
00:03:46,000 --> 00:03:49,920
Yeah, I know. But we can all use a
little extra something on the schneid.
62
00:03:50,860 --> 00:03:53,160
Do you understand what he's saying? Not
a word since we met.
63
00:03:53,580 --> 00:03:54,580
Ah.
64
00:03:55,840 --> 00:03:57,500
This is our Reverend Carver you're
talking about.
65
00:03:57,720 --> 00:04:01,020
Yep. Thomas and Carver at the grocery
store, and she said they're firing him.
66
00:04:01,160 --> 00:04:03,260
They gave him two weeks' notice. Who
did? God?
67
00:04:03,560 --> 00:04:04,800
Board of the church, I think.
68
00:04:05,380 --> 00:04:06,800
Why? I don't know.
69
00:04:07,760 --> 00:04:10,860
Eddie, this is why I need you to talk to
him. You know, he's a lawyer. Sure.
70
00:04:11,520 --> 00:04:12,520
I hate to see him go.
71
00:04:12,700 --> 00:04:14,320
I mean, he married me and Mike.
72
00:04:14,780 --> 00:04:15,719
Married me and Liz.
73
00:04:15,720 --> 00:04:17,220
Yeah, but still.
74
00:04:17,980 --> 00:04:19,260
Oh, oh, I almost forgot.
75
00:04:20,910 --> 00:04:22,550
I might tell him to give you this.
76
00:04:25,490 --> 00:04:28,510
Ten bucks if you call Reverend Carver
Padre.
77
00:04:29,650 --> 00:04:30,650
Idiot.
78
00:04:32,510 --> 00:04:37,070
Ralph Waldo Emerson wrote, Trust
thyself.
79
00:04:37,790 --> 00:04:41,070
Every heart vibrates to that iron
string.
80
00:04:42,730 --> 00:04:48,650
So I ask again, what does it really mean
to trust thyself?
81
00:04:50,170 --> 00:04:51,770
Emerson was a smart guy.
82
00:04:52,450 --> 00:04:54,330
Used a lot of big words.
83
00:04:54,670 --> 00:04:56,610
He must know what he was talking about.
84
00:04:58,230 --> 00:05:02,630
So what is that inner voice that tells
us right from wrong?
85
00:05:03,010 --> 00:05:04,590
And why should we trust it?
86
00:05:05,310 --> 00:05:06,470
What if it's wrong?
87
00:05:07,450 --> 00:05:11,430
In five minutes, that man right there
gives you enough stuff to think about
88
00:05:11,430 --> 00:05:12,430
five years.
89
00:05:12,690 --> 00:05:17,410
Plenty of men and women a lot smarter
than me have spent their lives trying to
90
00:05:17,410 --> 00:05:18,410
answer these questions.
91
00:05:19,340 --> 00:05:25,000
So why don't we all just think on them
for a while and talk again next week.
92
00:05:25,940 --> 00:05:28,420
May God's blessings be with you always.
93
00:05:28,940 --> 00:05:30,700
Oh, you want to talk to him? Yeah.
94
00:05:33,780 --> 00:05:34,780
Nancy!
95
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
Reverend!
96
00:05:39,720 --> 00:05:42,120
How's that beautiful baby of yours? Oh,
she's fine.
97
00:05:42,340 --> 00:05:45,680
Thank you. And that big, goofy husband.
He's fine, too. Thanks.
98
00:05:46,300 --> 00:05:47,340
You know Ed Stevens?
99
00:05:47,560 --> 00:05:49,560
Yes. Ed here used to sing in my choir.
100
00:05:50,040 --> 00:05:52,120
Had a voice like a goat with a
tracheotomy.
101
00:05:52,980 --> 00:05:53,839
Thanks, Reverend.
102
00:05:53,840 --> 00:05:55,800
I hear you're having some trouble.
103
00:05:56,120 --> 00:06:00,600
Yes. They're going to fire me, Ed. I
didn't know you guys could be fired.
104
00:06:00,600 --> 00:06:02,300
say you guys, I'm... You mean guys of
the cloth.
105
00:06:02,580 --> 00:06:07,020
Yes. The fact is the president of the
church can hire and fire ministers just
106
00:06:07,020 --> 00:06:08,020
like any other employee.
107
00:06:09,030 --> 00:06:10,190
What's his complaint with you?
108
00:06:10,790 --> 00:06:14,830
Attendance is down, and he says I'm
violating my contract by not doing more
109
00:06:14,830 --> 00:06:15,649
boost it.
110
00:06:15,650 --> 00:06:19,630
Me, I always thought my job was to
minister to my congregation, not pack
111
00:06:19,630 --> 00:06:22,170
place. I guess Dick Knight sees it
differently.
112
00:06:23,230 --> 00:06:24,970
Dick... Did you say Dick Knight?
113
00:06:25,290 --> 00:06:26,370
The car salesman?
114
00:06:27,190 --> 00:06:28,190
Yeah, that's the man.
115
00:06:28,330 --> 00:06:30,090
He's president of this congregation?
116
00:06:30,700 --> 00:06:32,280
Afraid so. I got elected last fall.
117
00:06:32,620 --> 00:06:35,220
Then, Reverend, I'd really like to help
you. If you let me read your employment
118
00:06:35,220 --> 00:06:37,820
contract, I'll talk to Dick Knight and
see if we can't sort this out for you.
119
00:06:37,960 --> 00:06:40,520
Thank you, Ed. You're welcome, Padre.
120
00:06:44,580 --> 00:06:46,620
You've been watching too many reruns of
MASH.
121
00:06:47,040 --> 00:06:48,040
Yes, sir.
122
00:06:52,400 --> 00:06:55,000
Look how he sits and eats so quietly.
123
00:06:55,940 --> 00:06:59,720
Yeah, you'd think he'd give us some
little hint, some indication.
124
00:07:00,560 --> 00:07:02,460
I was with him all morning, and he
mentioned nothing.
125
00:07:02,980 --> 00:07:05,860
Okay, you guys want to hear about my big
date with Bonnie Hane? Not really, I
126
00:07:05,860 --> 00:07:07,320
mean, unless you want to tell us
something.
127
00:07:07,660 --> 00:07:08,519
Okay, fine.
128
00:07:08,520 --> 00:07:10,060
I was just bluffing, let's hear it.
129
00:07:10,480 --> 00:07:12,140
Yeah, yeah, enough with the stalling,
let's go.
130
00:07:12,840 --> 00:07:16,380
Okay, I picked up at 8, and we went to
the drive -in movie where we held hands
131
00:07:16,380 --> 00:07:18,820
for the entire movie, and afterwards we
went for ice cream sodas whereupon we
132
00:07:18,820 --> 00:07:21,720
met up with Archie Jughead and the gang,
and then we went to Inspiration Point.
133
00:07:22,100 --> 00:07:23,640
What'd you do there? We necked.
134
00:07:24,880 --> 00:07:25,519
That's it.
135
00:07:25,520 --> 00:07:26,520
Satisfied?
136
00:07:27,840 --> 00:07:29,060
No, not at all.
137
00:07:30,090 --> 00:07:31,490
It's just a date, okay?
138
00:07:32,050 --> 00:07:34,350
No big deal. Wish I had a better story
for you guys, but I don't.
139
00:07:44,090 --> 00:07:46,230
Mr. Edward Stevens, that choir!
140
00:07:47,070 --> 00:07:49,130
Hey, Eddie, my boy, how are you?
141
00:07:49,830 --> 00:07:53,010
Mr. Dick Knight, thanks for coming down.
Listen, I was hoping we could sit down
142
00:07:53,010 --> 00:07:54,310
and talk about... We're going outside.
143
00:07:54,630 --> 00:07:55,630
Why? Well...
144
00:07:55,980 --> 00:07:58,840
Fresh air will knock that hangover right
out of you. Let's go. I don't have a
145
00:07:58,840 --> 00:08:01,060
hangover, Mr. Knight. Call me Dickie.
146
00:08:01,400 --> 00:08:02,400
Let's go outside.
147
00:08:02,640 --> 00:08:04,300
Whoop, whoop. There she is.
148
00:08:04,800 --> 00:08:09,380
Oh, sweeter than a bucket of carob
syrup. We've been through this before.
149
00:08:09,380 --> 00:08:11,860
not buying this car. And I ain't selling
it. Can we please talk about Reverend
150
00:08:11,860 --> 00:08:12,920
Carver? Lovely guy.
151
00:08:13,200 --> 00:08:14,200
Big fan.
152
00:08:14,260 --> 00:08:16,020
But you fired him. Well, I had no
choice.
153
00:08:16,380 --> 00:08:17,380
Too dull.
154
00:08:17,460 --> 00:08:21,580
He doesn't put enough asses in the pews.
Is that really his job? Indeed it is.
155
00:08:22,810 --> 00:08:26,830
No, if we don't have enough members,
then we go broke, shut down, and turn
156
00:08:26,830 --> 00:08:27,990
church building into a Denny's.
157
00:08:28,610 --> 00:08:31,950
Mr. Knight, Reverend Carver's led Grace
Church over 30 years. It's chilly out
158
00:08:31,950 --> 00:08:33,610
here. Let's talk in the car.
159
00:08:34,210 --> 00:08:37,909
Give the man his job back, okay? He's a
good man. He's a great minister. And his
160
00:08:37,909 --> 00:08:41,270
contract says that he has to act in the
best interests of the church, and he
161
00:08:41,270 --> 00:08:44,049
ain't doing it. And what would you have
him do differently? Have you ever seen
162
00:08:44,049 --> 00:08:47,210
Reverend Porter, the Heavenly Path
Cathedral?
163
00:08:47,570 --> 00:08:49,050
No. Oh, the man.
164
00:08:49,350 --> 00:08:51,270
The man knows how to draw a clown.
165
00:08:51,790 --> 00:08:55,010
Every Sunday. He's got them packed in
there like Grant took Richmond, my
166
00:08:55,250 --> 00:08:56,610
I don't think you're using that
expression properly.
167
00:08:56,910 --> 00:09:00,210
Well, you just go and take a gander and
you'll see what old Dickie's talking
168
00:09:00,210 --> 00:09:03,350
about. And now you enjoy that car.
169
00:09:03,650 --> 00:09:06,730
I'm not buying this car. And I ain't
selling it. I'm not buying the car.
170
00:09:07,210 --> 00:09:08,350
I ain't selling it!
171
00:09:14,730 --> 00:09:19,270
Welcome, one and all, to the Phil Stubbs
Lovatorium.
172
00:09:20,090 --> 00:09:21,090
How are you?
173
00:09:24,379 --> 00:09:25,980
And I'm Phil Stubbs.
174
00:09:27,640 --> 00:09:31,560
Thank you. What we're going to do right
now is something called speed dating.
175
00:09:32,180 --> 00:09:36,960
Now, the way it works is every guy in
the room is going to get 20 seconds with
176
00:09:36,960 --> 00:09:41,420
every girl in the room. And by the end
of the night, if we're lucky, we'll have
177
00:09:41,420 --> 00:09:42,900
made a few love connections.
178
00:09:43,480 --> 00:09:44,720
All right, is everybody ready?
179
00:09:52,610 --> 00:09:54,150
Shirley, start the clock.
180
00:09:56,670 --> 00:09:58,630
Hey, I'm Jerry.
181
00:09:58,970 --> 00:09:59,970
I'm Denise.
182
00:10:00,090 --> 00:10:01,590
I work at the soap factory.
183
00:10:02,370 --> 00:10:03,470
I'm a pastry chef.
184
00:10:03,990 --> 00:10:04,990
Pastry chef?
185
00:10:06,110 --> 00:10:07,250
What's your favorite pastry?
186
00:10:08,190 --> 00:10:09,190
Cannoli.
187
00:10:11,010 --> 00:10:12,610
Is that the tube with the stuff?
188
00:10:13,170 --> 00:10:14,170
Yes.
189
00:10:14,950 --> 00:10:15,950
Those are great.
190
00:10:16,370 --> 00:10:18,650
Time's up. Okay, everybody, let's
rotate.
191
00:10:22,600 --> 00:10:23,600
I'm Chuck.
192
00:10:23,980 --> 00:10:24,980
Denise.
193
00:10:25,220 --> 00:10:26,540
I import bauxite.
194
00:10:26,960 --> 00:10:27,980
What's bauxite?
195
00:10:28,420 --> 00:10:32,260
It's a clay -like, non -crystalline
mixture of hydrated aluminum oxides that
196
00:10:32,260 --> 00:10:36,140
serves as the chief source of aluminum
and is often used in abrasives and
197
00:10:36,140 --> 00:10:37,240
furnace linings.
198
00:10:37,800 --> 00:10:38,800
Oh.
199
00:10:39,040 --> 00:10:41,060
Time's up! I also enjoy cannoli. Whoa,
whoa!
200
00:10:41,260 --> 00:10:42,940
Hey, strike one.
201
00:10:43,180 --> 00:10:45,080
You're going to have to disregard that
statement, Denise.
202
00:10:45,540 --> 00:10:49,540
Okay, everybody, it's time to make our
decisions. Now, who is it going to be?
203
00:10:51,000 --> 00:10:52,210
Her. Her?
204
00:10:54,790 --> 00:10:55,769
Him, I guess.
205
00:10:55,770 --> 00:10:59,630
And that's feed dating. Happy
Valentine's Day, you crazy kids. Now go
206
00:10:59,630 --> 00:11:00,630
other silly.
207
00:11:04,510 --> 00:11:05,630
Is that really it?
208
00:11:05,870 --> 00:11:07,110
Sorry, Chuck. Love's a battlefield.
209
00:11:07,390 --> 00:11:12,210
I paid $40 for this lovatorium thing,
and you promised me a date for
210
00:11:12,210 --> 00:11:15,790
Day. Well, let's face it, Chuckles. The
only dude who can promise you a date is
211
00:11:15,790 --> 00:11:17,170
my man Andre downtown.
212
00:11:18,410 --> 00:11:19,830
Look for the pink Eldorado.
213
00:11:21,430 --> 00:11:25,350
There was only one girl here, and the
other guy looked like Lee Majors. I
214
00:11:25,350 --> 00:11:26,049
have a chance.
215
00:11:26,050 --> 00:11:29,390
All right, you want a date for
Valentine's Day? I'm going to get you a
216
00:11:29,390 --> 00:11:30,750
Valentine's Day. Follow me.
217
00:11:30,950 --> 00:11:31,950
Where are we going?
218
00:11:32,350 --> 00:11:34,590
To the plastic surgeon. I'm kidding,
Chuck.
219
00:11:35,290 --> 00:11:36,290
You're a beautiful man.
220
00:11:43,490 --> 00:11:44,490
Fine.
221
00:11:54,800 --> 00:11:55,980
I was just about to drop by your office.
222
00:11:56,300 --> 00:11:57,300
Oh.
223
00:11:58,260 --> 00:12:01,480
So, um, what you been up to the last
couple of days?
224
00:12:01,920 --> 00:12:03,540
Uh, you know, the usual.
225
00:12:05,360 --> 00:12:06,360
Listen, did you get my message?
226
00:12:07,260 --> 00:12:08,520
Uh, yeah.
227
00:12:08,820 --> 00:12:11,060
I'm sorry I've been so swamped here
lately.
228
00:12:11,760 --> 00:12:12,760
Hey, is something wrong?
229
00:12:13,360 --> 00:12:14,360
No.
230
00:12:15,260 --> 00:12:17,260
Okay, then. Well, it's been an
enchanting little visit.
231
00:12:18,080 --> 00:12:19,080
Goodbye.
232
00:12:19,280 --> 00:12:22,480
Ed. You know what, Bonnie? Call me old
-fashioned, but when I sleep with a
233
00:12:22,480 --> 00:12:24,820
woman, I least expect me to conduct a
civil conversation afterwards.
234
00:12:25,260 --> 00:12:27,160
How am I not being civil? You're not
being anything.
235
00:12:27,380 --> 00:12:30,560
You're standing there looking at me like
some guy you vaguely recognize from the
236
00:12:30,560 --> 00:12:33,960
bus stop. Why don't you just relax,
okay? We spent one night together.
237
00:12:34,460 --> 00:12:36,420
That's right, one night. And do you see
me kneeling before you with an
238
00:12:36,420 --> 00:12:39,140
engagement ring, though? Did I get
Bonnie forever tattooed on my arm? No, I
239
00:12:39,140 --> 00:12:40,140
came by to say hi.
240
00:12:40,720 --> 00:12:41,720
Hi.
241
00:12:42,380 --> 00:12:46,960
You're the most bizarre woman I've ever
met in my life. One minute you're nice,
242
00:12:47,020 --> 00:12:48,960
and the next, you know, never mind. This
is not worth the trouble.
243
00:12:50,000 --> 00:12:52,220
Well, if you're going to behave like
that, then I'd have to agree with you.
244
00:13:05,120 --> 00:13:09,420
I'm still not sure I see the point in
this, Ed. The point is, Dick Knight's
245
00:13:09,420 --> 00:13:11,900
firing you for losing your congregation
to Reverend Porter, I feel.
246
00:13:12,220 --> 00:13:14,220
We owe it to ourselves to see what
Reverend Porter's doing.
247
00:13:14,540 --> 00:13:16,980
Yeah, maybe we could come up with some
ideas to help you keep your job.
248
00:13:18,030 --> 00:13:20,550
Reverend Porter got ordained through the
mail.
249
00:13:20,830 --> 00:13:25,090
Three years ago, he was shilling cubic
zirconium on the home shopping channel.
250
00:13:27,850 --> 00:13:30,130
No, I'm sorry, no. Reverend, please.
251
00:14:13,359 --> 00:14:16,900
So this morning, I'm praying to Jesus,
right?
252
00:14:17,480 --> 00:14:20,260
And I say, please, Jesus, bring world
peace.
253
00:14:20,500 --> 00:14:21,800
And Jesus says, you got it.
254
00:14:22,300 --> 00:14:27,780
So I say, please, Jesus, end hunger on
earth. And Jesus says, you got it. So I
255
00:14:27,780 --> 00:14:32,040
say, please, Jesus, could you give me a
date with Jennifer Lopez? And Jesus
256
00:14:32,040 --> 00:14:33,900
says, what do I look like, a miracle
worker?
257
00:14:36,740 --> 00:14:41,220
All right. Now it's time for our...
Celebrity Bible reading. Ladies and
258
00:14:41,220 --> 00:14:43,180
gentlemen, please say hello to Mr.
259
00:14:43,460 --> 00:14:44,620
Jack Nicholson.
260
00:14:50,220 --> 00:14:52,320
Abraham begat Isaac.
261
00:14:53,340 --> 00:14:55,040
Isaac begat Jacob.
262
00:14:55,620 --> 00:15:01,540
And Jacob begat a chicken salad sandwich
on white toast. Hold the chicken salad.
263
00:15:01,700 --> 00:15:04,080
Can you do that, lady? How about that,
huh?
264
00:15:04,380 --> 00:15:07,420
Is there anybody cooler than Jack? I
don't think so.
265
00:15:09,040 --> 00:15:13,160
All right, we have quite a service for
you this morning. I've got some Bibles,
266
00:15:13,160 --> 00:15:14,980
some music. So stick around.
267
00:15:17,920 --> 00:15:20,540
You two can stick around. I think I've
seen enough.
268
00:15:22,400 --> 00:15:25,280
Well, it's Sunday, and that means it's
time for headlines.
269
00:15:26,680 --> 00:15:30,760
Reverend, wait. I'm sorry. If that's
what it takes to keep my job, then I
270
00:15:30,760 --> 00:15:31,619
just retire.
271
00:15:31,620 --> 00:15:34,300
Look, don't be discouraged. Your
contract only says that you have to work
272
00:15:34,300 --> 00:15:36,540
best interest of the church. You
certainly don't have to go to that
273
00:15:36,540 --> 00:15:38,960
what's the point? Well, the point is if
you make some effort to attract new
274
00:15:38,960 --> 00:15:40,380
worshipers, I believe it'll really help
your case.
275
00:15:40,580 --> 00:15:45,840
Yesterday, I spoke to my congregation
for 45 minutes about ethics, how
276
00:15:45,840 --> 00:15:48,880
it is for us humans to decide what's
right and what's wrong.
277
00:15:49,080 --> 00:15:52,320
That's the kind of thing I do. Not Jack
Nicholson impressions. I'm sorry.
278
00:15:52,580 --> 00:15:53,580
Reverend, please.
279
00:15:55,080 --> 00:15:57,000
I know I don't go to church every
Sunday.
280
00:15:58,140 --> 00:16:00,220
Or every other Sunday, for that matter.
281
00:16:01,060 --> 00:16:03,840
All right, all right, let's face it.
Once every two months, if I'm lucky.
282
00:16:03,880 --> 00:16:08,860
Reverend, it means a lot to a lot of
people to know that Grace Church is here
283
00:16:08,860 --> 00:16:12,500
and when we need it. Grace Church will
still be here with or without me.
284
00:16:12,900 --> 00:16:15,480
No, the building will still be here, but
it won't be Grace Church.
285
00:16:23,180 --> 00:16:24,180
It even...
286
00:16:24,510 --> 00:16:25,510
Fat in cages.
287
00:16:26,210 --> 00:16:27,109
Let's go.
288
00:16:27,110 --> 00:16:29,410
Right now? Yeah, right now. Come on,
let's see what you got.
289
00:16:29,850 --> 00:16:31,050
Any particular reason?
290
00:16:31,530 --> 00:16:33,210
Um, I'm sick of bowling.
291
00:16:34,130 --> 00:16:35,089
Okay, all right.
292
00:16:35,090 --> 00:16:37,790
But I'll have you know, I have three
years of Little League experience behind
293
00:16:37,790 --> 00:16:38,790
me.
294
00:16:38,970 --> 00:16:39,970
Play for the Pirates.
295
00:16:40,070 --> 00:16:41,390
Take those answers to Burt Blylevin.
296
00:16:42,630 --> 00:16:43,890
Who? Burt Blylevin.
297
00:16:44,370 --> 00:16:46,430
He... Let's go.
298
00:16:51,110 --> 00:16:52,350
Strike nine.
299
00:16:53,030 --> 00:16:54,030
All right.
300
00:16:59,720 --> 00:17:02,560
Anything traveling that far, I'd have a
stewardess on it, don't you think? Your
301
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
turn.
302
00:17:03,660 --> 00:17:06,160
Okay, Stephen, watch and learn.
303
00:17:08,720 --> 00:17:09,559
Hey, Carol.
304
00:17:09,560 --> 00:17:10,560
Yeah?
305
00:17:10,880 --> 00:17:12,060
I have something I need to tell you.
306
00:17:12,339 --> 00:17:13,339
I know.
307
00:17:13,520 --> 00:17:16,060
I know I look a little bit like Robocop
with the helmet on.
308
00:17:16,380 --> 00:17:17,640
No, I'm serious, actually.
309
00:17:18,160 --> 00:17:19,160
What?
310
00:17:19,440 --> 00:17:23,040
Well, I know that despite our best
efforts, this whole Bonnie Haynes
311
00:17:23,040 --> 00:17:25,260
has made things a little weird between
us, right?
312
00:17:25,880 --> 00:17:27,680
I just want you to know, whatever it
was...
313
00:17:28,910 --> 00:17:29,910
It's over.
314
00:17:30,390 --> 00:17:31,390
Okay.
315
00:17:32,530 --> 00:17:33,530
That's it. I'm done.
316
00:17:34,930 --> 00:17:38,190
Great. So does that mean that you're
free for Valentine's Day?
317
00:17:38,570 --> 00:17:39,570
Yeah. Why?
318
00:17:39,610 --> 00:17:43,030
No reason. Molly and I were just going
to have ourselves a little pathetic,
319
00:17:43,450 --> 00:17:47,010
dateless loser get -together and thought
you might like to join us.
320
00:17:47,230 --> 00:17:48,230
I'm in. Yeah.
321
00:17:48,750 --> 00:17:49,790
Great. Yeah.
322
00:17:51,550 --> 00:17:54,590
I slept with her.
323
00:17:57,490 --> 00:17:59,240
What? I slept with Bonnie Hane.
324
00:17:59,740 --> 00:18:03,640
And you're telling me this because...
Because it happened, and I didn't want
325
00:18:03,640 --> 00:18:05,920
to think that... I didn't feel I could
tell you.
326
00:18:07,220 --> 00:18:08,220
So I told you.
327
00:18:11,800 --> 00:18:13,960
Well, Hardy, congratulations to the both
of you.
328
00:18:23,380 --> 00:18:24,380
Okay, Chuck.
329
00:18:24,820 --> 00:18:27,340
You say you're having trouble
interacting with the senoritas.
330
00:18:30,140 --> 00:18:31,780
Shirley, will you please take a seat
over there?
331
00:18:32,640 --> 00:18:35,100
And let's take a look at Chuck doing his
stuff.
332
00:18:46,080 --> 00:18:47,080
Hi, I'm Chuck.
333
00:18:47,220 --> 00:18:50,100
How are you today? Okay, well, let's
stop right there. What was wrong with
334
00:18:50,340 --> 00:18:51,440
Uh, how do I say this?
335
00:18:52,080 --> 00:18:53,820
Everything, Chuck. You've got to loosen
up.
336
00:18:54,180 --> 00:18:56,360
You've got to let it go. Please breathe
with me.
337
00:18:58,139 --> 00:19:01,220
Better. Okay, now I want to take a look
at that walk because I think I saw
338
00:19:01,220 --> 00:19:02,220
something.
339
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
Yep. What?
340
00:19:06,720 --> 00:19:08,100
You're a prancer. Pardon?
341
00:19:08,400 --> 00:19:09,400
You prance.
342
00:19:09,560 --> 00:19:12,980
You got a little bounce in your step
that says, Hey, look at me.
343
00:19:13,180 --> 00:19:14,740
I'm a cute little bunny.
344
00:19:15,580 --> 00:19:16,580
It's no good.
345
00:19:17,860 --> 00:19:18,860
Watch me.
346
00:19:29,800 --> 00:19:30,800
See the difference?
347
00:19:31,160 --> 00:19:32,480
This is the walk of a man.
348
00:19:32,740 --> 00:19:34,780
A man stalking his prey.
349
00:19:43,820 --> 00:19:44,820
Fun.
350
00:19:53,400 --> 00:19:57,640
When I was a little girl, whenever I did
something really bad...
351
00:19:58,210 --> 00:20:02,610
My mother would make me wear what she
called the hat of shame.
352
00:20:04,490 --> 00:20:05,950
I wear this for you now.
353
00:20:06,470 --> 00:20:07,470
Is that the same hat?
354
00:20:08,710 --> 00:20:14,470
No, but I've been shopping all
afternoon, and I give you my personal
355
00:20:14,470 --> 00:20:17,010
that this is the single ugliest hat in
Stuckyville.
356
00:20:17,390 --> 00:20:18,390
I believe that.
357
00:20:20,790 --> 00:20:26,430
Ed, have you ever been so nervous or
confused or scared that...
358
00:20:27,780 --> 00:20:31,160
Regardless of what you're feeling on the
inside, the only available course of
359
00:20:31,160 --> 00:20:33,080
action is to behave like a total jerk.
360
00:20:34,060 --> 00:20:35,060
It's been known to happen.
361
00:20:35,880 --> 00:20:38,120
If you tell me to get lost, I'll
completely understand.
362
00:20:39,360 --> 00:20:41,740
But I would really like to make things
up to you.
363
00:20:42,600 --> 00:20:47,320
How? I would like to cook you a
Valentine's Day dinner that is so good,
364
00:20:47,320 --> 00:20:48,320
make your head explode.
365
00:20:49,460 --> 00:20:50,460
You can cook?
366
00:20:50,700 --> 00:20:51,700
Hell yeah.
367
00:20:51,960 --> 00:20:54,040
I've been told that I'm an artist in the
kitchen.
368
00:20:55,480 --> 00:20:56,480
Uh...
369
00:20:56,780 --> 00:21:00,700
There's one problem. I sort of told
some... You know what?
370
00:21:00,940 --> 00:21:01,940
I'll take care of it. It'll be fine.
371
00:21:02,140 --> 00:21:03,140
I'll see you at Valentine's Day.
372
00:21:03,340 --> 00:21:04,460
Thank you, Ed. You're the best.
373
00:21:05,220 --> 00:21:07,240
I'm sorry.
374
00:21:32,010 --> 00:21:35,790
Excuse me. Please begin clapping for
Reverend Carver.
375
00:21:46,970 --> 00:21:47,970
Oh.
376
00:21:48,290 --> 00:21:50,010
Hello there.
377
00:21:50,590 --> 00:21:52,390
I just feel the electricity in the air.
378
00:21:52,630 --> 00:21:53,449
Oh, yeah.
379
00:21:53,450 --> 00:21:54,450
Electric.
380
00:21:56,170 --> 00:21:57,910
I thought I'd tell you a joke.
381
00:22:02,320 --> 00:22:07,220
Man loves golf, so he wants to know if
there are golf courses in heaven.
382
00:22:08,500 --> 00:22:12,480
So he asked a guy who doesn't know.
383
00:22:14,280 --> 00:22:19,100
No, no, he asked a minister, and he
doesn't know. We can set up a place to
384
00:22:19,100 --> 00:22:20,100
packed, packed.
385
00:22:20,340 --> 00:22:21,860
We'll have to double up in the pews if
we want.
386
00:22:22,940 --> 00:22:24,260
Don't horse trade a horse trader.
387
00:22:24,560 --> 00:22:28,440
You know what I mean? No horse trading.
You horse trading? No, no. God says the
388
00:22:28,440 --> 00:22:29,620
good news is...
389
00:22:30,030 --> 00:22:31,950
There are golf courses in heaven.
390
00:22:32,730 --> 00:22:37,810
The bad news is that there are tee -off
times tomorrow.
391
00:22:39,270 --> 00:22:45,730
I mean, the bad news is that you have a
tee -off time
392
00:22:45,730 --> 00:22:46,870
for tomorrow.
393
00:22:47,250 --> 00:22:48,390
The man's pathetic.
394
00:22:48,790 --> 00:22:50,310
I can't fire him. Of course I can.
395
00:22:50,590 --> 00:22:56,250
It means the guy is going to die within
24 hours.
396
00:23:00,250 --> 00:23:01,570
Reverend, we made a mistake.
397
00:23:01,810 --> 00:23:04,410
No, it was my own fault. I knew I
couldn't do this.
398
00:23:04,630 --> 00:23:08,510
I can't run around telling jokes like
David Brenner. It's not who I am.
399
00:23:08,710 --> 00:23:11,510
We should have never told you to try to
do this kind of sermon. It doesn't
400
00:23:11,510 --> 00:23:14,610
matter if the other church is shooting
off fireworks or bringing out dancing
401
00:23:14,610 --> 00:23:17,050
monkeys or whatever. You should do what
you do.
402
00:23:17,450 --> 00:23:19,350
There's a reason you've lasted 30 years
in this town.
403
00:23:19,570 --> 00:23:23,450
It used to be that a church was a place
to have a conversation, a simple
404
00:23:23,450 --> 00:23:27,590
exchange of ideas between a minister and
a congregation. But today...
405
00:23:27,820 --> 00:23:28,920
To hold people's attention?
406
00:23:29,160 --> 00:23:32,920
Oh, you better go on and give them those
fireworks or bring out those dancing
407
00:23:32,920 --> 00:23:34,160
kitties. Dancing monkeys.
408
00:23:34,880 --> 00:23:36,440
I said that it doesn't matter.
409
00:23:36,720 --> 00:23:39,800
Well, the point is they think it's time
for me to go. You know what? Maybe
410
00:23:39,800 --> 00:23:40,559
they're right.
411
00:23:40,560 --> 00:23:43,560
You know, maybe my congregation wants
something that I'm not equipped to give
412
00:23:43,560 --> 00:23:44,740
them. That's just not true.
413
00:23:45,400 --> 00:23:48,200
Well, whether it's true or not, it
really doesn't matter now, does it?
414
00:23:49,820 --> 00:23:50,820
They're going to fire me.
415
00:23:52,100 --> 00:23:54,040
They're going to put me on that old
train 86.
416
00:23:54,570 --> 00:23:56,650
I don't think they have a right to fire
you, though, Reverend. I mean, not for
417
00:23:56,650 --> 00:23:59,670
this. Why not? It's that church, right?
I think we should fight them.
418
00:24:00,150 --> 00:24:01,150
Fight them in court.
419
00:24:01,730 --> 00:24:03,490
We can win. I don't know, Ed.
420
00:24:04,750 --> 00:24:08,510
I don't want to overstay my welcome.
It's been a good run.
421
00:24:09,630 --> 00:24:14,230
I've always wanted to open up a small
grout and tile store. Maybe it's time.
422
00:24:14,430 --> 00:24:17,010
No, it is not time. You have not
overstayed your welcome.
423
00:24:17,630 --> 00:24:19,230
Dick Knight is a horse's ass.
424
00:24:20,260 --> 00:24:23,140
I'm sorry about that, I'm sorry about
that, but it's true. He is the only one
425
00:24:23,140 --> 00:24:24,140
who wants to see you go.
426
00:24:24,980 --> 00:24:26,160
You have got to fight.
427
00:24:27,080 --> 00:24:30,040
After 31 years, I shouldn't have to
fight, Nancy.
428
00:24:33,720 --> 00:24:35,380
What about Leviticus 6 .18?
429
00:24:37,780 --> 00:24:43,040
Blessed is he who strives for what he
doth desire, for it is he who doth fight
430
00:24:43,040 --> 00:24:45,740
the Lord's battle that he doth fight us.
431
00:24:47,470 --> 00:24:49,770
All right, Reverend, I don't know any
actual pastors from the Bible, but,
432
00:24:49,790 --> 00:24:51,990
Reverend, you can't let Dick Knight do
this to you.
433
00:24:53,750 --> 00:24:54,750
She's right.
434
00:24:55,590 --> 00:24:58,450
There are people in this town that need
you.
435
00:25:00,490 --> 00:25:01,490
All right.
436
00:25:02,510 --> 00:25:03,930
We'll duff give it a try.
437
00:25:07,870 --> 00:25:10,890
Mr. Knight, what do you think of
Reverend Carver?
438
00:25:11,450 --> 00:25:16,210
He's a fine man of deep religious faith,
and yet you want to dismiss him.
439
00:25:17,310 --> 00:25:19,270
Why? Look, I'm a bottom line guy.
440
00:25:19,890 --> 00:25:21,650
Heck, I sell cars for a living.
441
00:25:22,830 --> 00:25:26,930
By the way, we have some honeys coming
in this week if anyone's interested in a
442
00:25:26,930 --> 00:25:27,769
quick look -see.
443
00:25:27,770 --> 00:25:28,669
Mr. Knight.
444
00:25:28,670 --> 00:25:29,710
I know.
445
00:25:30,110 --> 00:25:30,909
I know.
446
00:25:30,910 --> 00:25:34,870
Look, a minister's got to bring people
into the church.
447
00:25:35,790 --> 00:25:39,630
Otherwise, there's nobody to pay the
heat bill or repair the organ. No
448
00:25:39,750 --> 00:25:43,190
no church. This is Reverend Carver's
employment contract.
449
00:25:43,730 --> 00:25:46,680
Would you read the marked... Passage.
450
00:25:48,860 --> 00:25:50,320
Church disability.
451
00:25:50,840 --> 00:25:53,820
To work in the best interest of Grace
Church.
452
00:25:54,020 --> 00:25:59,040
Do you believe Reverend Carver has
worked in the best interest of Grace
453
00:25:59,300 --> 00:26:00,300
No, sir, I do not.
454
00:26:00,800 --> 00:26:01,960
Nothing further at this time.
455
00:26:11,120 --> 00:26:12,120
Oh, God.
456
00:26:12,460 --> 00:26:13,460
Mr. Knight.
457
00:26:18,440 --> 00:26:20,080
How do you measure how good someone is
at selling cars?
458
00:26:20,860 --> 00:26:25,880
Volume. You move them in and you move
them out. It's a simple case of dollars
459
00:26:25,880 --> 00:26:26,499
and cents.
460
00:26:26,500 --> 00:26:30,080
I see. And how would you measure, say,
how good someone is at being a minister?
461
00:26:30,440 --> 00:26:32,040
Same way? As a matter of fact, yes.
462
00:26:32,960 --> 00:26:34,200
More people, more money.
463
00:26:34,440 --> 00:26:38,060
Now that sounds like I'm a bad guy. I'm
not a bad guy. I don't want the money
464
00:26:38,060 --> 00:26:39,440
for myself. I want the money for the
church.
465
00:26:40,040 --> 00:26:42,980
Because the church is there to help
people. The church is there to help
466
00:26:43,300 --> 00:26:44,300
Wait a minute.
467
00:26:46,410 --> 00:26:48,910
Is the church there to make money or is
the church there to help people? The
468
00:26:48,910 --> 00:26:53,430
church is there to make money so that
they can help people.
469
00:26:53,750 --> 00:26:55,570
The only way for a church to help people
is with money?
470
00:26:56,030 --> 00:26:59,010
No, but... Let me ask you a question,
Mr. Knight.
471
00:26:59,550 --> 00:27:02,810
Say one church helps a small number of
people a whole lot. Another church helps
472
00:27:02,810 --> 00:27:04,430
a large number of people, but just a
little bit.
473
00:27:05,530 --> 00:27:08,170
Which church is better? I think you're
missing the point. No, sir.
474
00:27:08,490 --> 00:27:11,270
I think you're missing the point. The
point here is that Reverend Carver has
475
00:27:11,270 --> 00:27:14,450
spent the last 30 years marrying the
people of Stockieville, burying the
476
00:27:14,450 --> 00:27:17,010
of Stockieville, helping the people of
Stockieville in ways you cannot even
477
00:27:17,010 --> 00:27:18,010
begin to understand.
478
00:27:18,190 --> 00:27:22,750
Objection. If Mr. Stevens is going to
answer his own question, let's just put
479
00:27:22,750 --> 00:27:23,750
mirror on the stand.
480
00:27:24,050 --> 00:27:26,230
Sustained. Did I get through, Mr.
Stevens?
481
00:27:26,430 --> 00:27:29,410
Not quite, Your Honor. Mr. Knight, you
mentioned the organ repair, heat bill,
482
00:27:29,550 --> 00:27:31,790
soup kitchen. Any of these bills ever
not been paid at Grace Church?
483
00:27:32,070 --> 00:27:33,510
Well, no, they've been paid. Thank you.
484
00:27:33,870 --> 00:27:34,870
Mr.
485
00:27:35,170 --> 00:27:36,170
Knight.
486
00:27:41,480 --> 00:27:45,700
Okay, Chuck, it is wheels on the
pavement time. You go pick yourself a
487
00:27:45,900 --> 00:27:46,900
All right.
488
00:27:46,980 --> 00:27:48,900
Uh, she looks nice.
489
00:27:51,020 --> 00:27:52,640
Oh, you like?
490
00:27:53,320 --> 00:27:54,340
Yeah, I guess.
491
00:27:54,800 --> 00:27:56,540
You told me to pick somebody. No, no,
okay.
492
00:27:56,980 --> 00:27:59,920
Let's review our faces. Shirley, please
read off the cards. Ready?
493
00:28:00,420 --> 00:28:01,420
Sure.
494
00:28:01,800 --> 00:28:03,180
Begin. Sexy.
495
00:28:04,220 --> 00:28:05,220
Cool.
496
00:28:06,040 --> 00:28:07,040
Brainiac.
497
00:28:07,280 --> 00:28:08,380
Brilliant. Impish.
498
00:28:09,540 --> 00:28:10,540
Mellow.
499
00:28:11,100 --> 00:28:12,100
Cute.
500
00:28:12,720 --> 00:28:13,720
Super cute.
501
00:28:15,080 --> 00:28:16,080
Swedish.
502
00:28:16,880 --> 00:28:18,080
Remember, elongate.
503
00:28:18,620 --> 00:28:20,700
Elongate the face to be Swedish.
504
00:28:22,520 --> 00:28:23,520
Good.
505
00:28:23,720 --> 00:28:25,920
Very good. Okay, I think we're ready.
One last thing.
506
00:28:27,140 --> 00:28:28,180
You need an icebreaker.
507
00:28:28,380 --> 00:28:30,920
Now, I'm giving you my all -time best
pickup line.
508
00:28:33,560 --> 00:28:36,320
Are you serious? Hell yes, I'm serious.
That line right there will get you more
509
00:28:36,320 --> 00:28:39,320
tail than a thousand pesetas at a
Venezuelan whorehouse.
510
00:28:40,460 --> 00:28:42,240
Okay, I'll try it. Good luck.
511
00:28:43,080 --> 00:28:44,080
Thank you, Shirley.
512
00:28:49,920 --> 00:28:52,740
I, uh, I own a speedboat.
513
00:28:53,620 --> 00:28:54,620
What?
514
00:28:54,980 --> 00:29:01,660
Uh... Excuse me.
515
00:29:12,400 --> 00:29:14,560
No, we adjourn for the day. Look, I'd
like to... How's it going with Reverend
516
00:29:14,560 --> 00:29:16,660
Carver? You know, I would really hate to
see him get fired.
517
00:29:17,040 --> 00:29:21,380
No, yeah, absolutely not. It's going
well. Look, I want to talk to you about
518
00:29:21,380 --> 00:29:22,380
something. What's that?
519
00:29:23,240 --> 00:29:30,200
Um, well, I, uh... I'm not quite sure
how to say this, but,
520
00:29:30,280 --> 00:29:32,660
um... You're getting some serious
hemming and hawing there. No, it's
521
00:29:32,760 --> 00:29:34,580
Look, I can't do the Valentine's Day
thing with you and Ma.
522
00:29:35,100 --> 00:29:40,440
Oh, well, that's okay. No problem. I
have to work, you know, and, um, you
523
00:29:40,440 --> 00:29:41,239
do work.
524
00:29:41,240 --> 00:29:42,240
Oh, really, it's no big deal.
525
00:29:44,500 --> 00:29:45,419
It's not work.
526
00:29:45,420 --> 00:29:48,060
I don't have to work. It's not work. I
mean, I said I had to work, but there's
527
00:29:48,060 --> 00:29:50,500
actually no work involved. No work. I
don't have to work. Ed, did we just
528
00:29:50,500 --> 00:29:53,240
languages? Because suddenly I don't
understand anything that you're saying.
529
00:29:53,340 --> 00:29:56,320
Bonnie wants to make me Valentine's Day
dinner, so I just thought that... What
530
00:29:56,320 --> 00:29:57,320
is wrong with you?
531
00:29:58,200 --> 00:29:59,200
Me? It's nothing.
532
00:29:59,400 --> 00:30:02,900
Why? It's like you have some sick need
to fill me in on every detail of your
533
00:30:02,900 --> 00:30:06,000
love life. Bonnie and I were sleeping
together. What? That's over. But now she
534
00:30:06,000 --> 00:30:08,260
wants to cook me Valentine's dinner. Ed,
Ed, Ed.
535
00:30:08,840 --> 00:30:13,360
I just want to try to get three simple
words to penetrate that brain of yours,
536
00:30:13,400 --> 00:30:15,560
which is apparently encased in the
world's thickest skull.
537
00:30:16,120 --> 00:30:18,340
I don't care.
538
00:30:18,940 --> 00:30:19,940
Okay?
539
00:30:20,020 --> 00:30:22,780
Okay. Okay, I'm sorry. I just thought
that you... And stop telling me that
540
00:30:22,780 --> 00:30:24,440
you're sorry. It's driving me crazy.
541
00:30:24,900 --> 00:30:29,000
Ed, you and I, we're friends. That's it.
We are friends. I'm not your
542
00:30:29,000 --> 00:30:31,960
girlfriend. I'm not your wife, so you
don't have to lie to me. You don't have
543
00:30:31,960 --> 00:30:32,859
hem and haw.
544
00:30:32,860 --> 00:30:36,620
If you want to spend Valentine's Day,
Christmas Day, the 4th of July with
545
00:30:36,620 --> 00:30:40,080
Haynes, that is fine. That is fine with
me because... And pay attention this
546
00:30:40,080 --> 00:30:40,779
time, Ed.
547
00:30:40,780 --> 00:30:42,280
I don't care.
548
00:30:48,000 --> 00:30:49,000
All right, I'm sorry.
549
00:30:52,220 --> 00:30:57,380
I love being a lawyer, but I hate doing
my paperwork.
550
00:30:58,020 --> 00:31:02,080
There are parts of every job that are a
nuisance, and we still have to do them.
551
00:31:02,670 --> 00:31:07,890
But Reverend Carver refuses to do the
parts of his job that he doesn't enjoy,
552
00:31:08,110 --> 00:31:11,510
the things it takes to increase his
congregation.
553
00:31:12,110 --> 00:31:14,510
My parents were married in Grace Church.
554
00:31:14,730 --> 00:31:19,870
So was I. I wanted to survive long
enough for my kids to be married there,
555
00:31:20,070 --> 00:31:26,610
For that to happen, we need a minister
who does all the work he promised to do.
556
00:31:39,160 --> 00:31:43,320
Grace Church may not be the biggest
church in Stuckeyville, but it is the
557
00:31:43,320 --> 00:31:45,000
oldest. It's been here 147 years.
558
00:31:45,340 --> 00:31:49,240
Believe me, it's not going to any place.
In fact, finances are in pretty good
559
00:31:49,240 --> 00:31:52,280
shape. Light bill gets paid, roof gets
repaired, but Dick Knight wants
560
00:31:52,280 --> 00:31:58,560
else. Not a wonderful church with a
fine, fine minister, but rather the most
561
00:31:58,560 --> 00:32:03,680
popular church in town. Now, is it
Reverend Carver's job to be popular or
562
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
good?
563
00:32:04,940 --> 00:32:07,640
The things that are best in our society
aren't always the most popular. There's
564
00:32:07,640 --> 00:32:08,820
thousands of examples of that.
565
00:32:09,140 --> 00:32:13,600
Reverend Carver has a gift of being able
to touch the hearts of his
566
00:32:13,600 --> 00:32:14,600
parishioners.
567
00:32:15,080 --> 00:32:19,880
That's his job, and he's very, very good
at it. For all our sakes, I would hope
568
00:32:19,880 --> 00:32:21,380
you would allow him to continue to do
so.
569
00:32:23,020 --> 00:32:24,020
Thank you.
570
00:32:25,420 --> 00:32:30,340
You, my friend, have just shed the
mortal coil that is Chuck Harris, for
571
00:32:30,340 --> 00:32:31,920
now Cupid.
572
00:32:32,330 --> 00:32:35,870
I don't know about this. Chuck, a
woman's heart is coaxed by spontaneity
573
00:32:35,870 --> 00:32:39,750
captured by surprise, for there is no
more insidious killer of romance than
574
00:32:39,750 --> 00:32:42,150
ordinary. That's all well and good, but
I feel like a jackass.
575
00:32:42,550 --> 00:32:45,770
Let's go. It's showtime. Now, don't
forget the new opening line. Let's hear
576
00:32:45,950 --> 00:32:47,850
I'm Cupid. I own a speedboat.
577
00:32:48,210 --> 00:32:49,210
Perfectamente.
578
00:32:52,350 --> 00:32:53,350
I can't do it.
579
00:32:53,720 --> 00:32:54,720
Of course you can.
580
00:32:54,920 --> 00:32:58,680
No, what I mean is, I don't want to do
it. What are you doing? Hey, be careful.
581
00:32:58,780 --> 00:32:59,780
Those are rentals.
582
00:33:00,020 --> 00:33:02,120
Yeah, well, I'm going to do this my way.
583
00:33:11,720 --> 00:33:12,720
Excuse me.
584
00:33:13,460 --> 00:33:14,460
Excuse me.
585
00:33:15,600 --> 00:33:17,020
Can I have your attention, please?
586
00:33:18,020 --> 00:33:19,900
Can I have your attention?
587
00:33:21,280 --> 00:33:22,280
Thank you.
588
00:33:23,660 --> 00:33:24,940
My name is Chuck Harris.
589
00:33:25,920 --> 00:33:27,100
I'm not a rock star.
590
00:33:27,320 --> 00:33:31,920
I don't speak with a fancy French
accent, and I don't own a speedboat.
591
00:33:32,980 --> 00:33:38,360
I'm just a nice, simple guy from
Stuckyville who imports and distributes
592
00:33:38,360 --> 00:33:39,079
for a living.
593
00:33:39,080 --> 00:33:40,080
What the hell's bauxite?
594
00:33:40,740 --> 00:33:43,340
It's used in abrasives, furnace linings,
and spark plugs.
595
00:33:43,600 --> 00:33:44,600
Ah, gotcha.
596
00:33:45,720 --> 00:33:46,840
My point is this.
597
00:33:48,360 --> 00:33:52,020
It's Valentine's Day, and I, Chuck
Harris...
598
00:33:52,430 --> 00:33:53,630
don't have a valentine.
599
00:33:54,730 --> 00:34:00,570
So if there's a gal out there who would
like to spend some time with a regular
600
00:34:00,570 --> 00:34:07,150
guy like me, a guy who may never be a
president or a lion tamer
601
00:34:07,150 --> 00:34:11,770
or a king, then step on up here to this
shoe counter.
602
00:34:12,969 --> 00:34:19,750
Step on up here and take a chance that
maybe, just maybe, Chuck
603
00:34:19,750 --> 00:34:21,710
Harris is worth a roll of the dice.
604
00:34:23,820 --> 00:34:24,820
Because you know what?
605
00:34:26,679 --> 00:34:29,760
There ain't nothing wrong with Chuck
Harris just the way he is.
606
00:34:33,040 --> 00:34:34,040
Nothing at all.
607
00:34:51,659 --> 00:34:52,659
Madam Forewoman.
608
00:34:52,989 --> 00:34:54,070
Has the jury reached a verdict?
609
00:34:54,409 --> 00:34:55,409
We have, Your Honor.
610
00:34:56,310 --> 00:34:59,770
In a matter of Grace Church versus
Reverend Thomas Carver, what say you?
611
00:35:01,790 --> 00:35:05,170
We find for the plaintiff Reverend
Thomas Carver.
612
00:35:05,670 --> 00:35:06,670
Thank you.
613
00:35:06,990 --> 00:35:11,010
Mr. Knight, this court has found that
Reverend Carver has been wrongfully
614
00:35:11,010 --> 00:35:12,010
discharged.
615
00:35:12,310 --> 00:35:15,090
He is to be immediately reinstated in
his job.
616
00:35:15,390 --> 00:35:18,030
And may I commend the jury on a wise
decision.
617
00:35:29,800 --> 00:35:30,800
Come for a walk with me?
618
00:35:30,900 --> 00:35:33,960
Oh, I've got to be at school in 20
minutes, and I've got a stack of papers
619
00:35:33,960 --> 00:35:34,960
grade. Please.
620
00:35:39,380 --> 00:35:40,380
Okay,
621
00:35:44,520 --> 00:35:45,840
we've got to lay some cards on the table
here.
622
00:35:46,060 --> 00:35:51,800
Okay. I'm starting to like this woman,
and I realize there's something getting
623
00:35:51,800 --> 00:35:52,860
in the way, and that's you.
624
00:35:54,860 --> 00:35:58,600
I'm feeling guilty about liking someone
else. That's not right. It's just, it's
625
00:35:58,600 --> 00:35:59,600
not right.
626
00:35:59,830 --> 00:36:04,090
No, no, it's not right, Ed, and I don't
want you to feel guilty. It's just,
627
00:36:04,190 --> 00:36:07,470
um... I... It's complicated.
628
00:36:08,050 --> 00:36:10,630
Let's trust one another here. Get out in
the open. We'll deal with it.
629
00:36:10,970 --> 00:36:13,930
All right, look, I know we're not ready
for each other. I believe that. I
630
00:36:13,930 --> 00:36:14,930
really... I do.
631
00:36:15,690 --> 00:36:18,430
But... What?
632
00:36:21,550 --> 00:36:22,550
I'm jealous.
633
00:36:22,950 --> 00:36:23,950
I'm jealous.
634
00:36:25,730 --> 00:36:26,730
Well, that's...
635
00:36:30,760 --> 00:36:31,940
No, it's not. It's crazy.
636
00:36:32,600 --> 00:36:34,180
I don't want to go out with you right
now.
637
00:36:34,520 --> 00:36:36,420
I just don't want you to go out with
anybody else.
638
00:36:37,400 --> 00:36:39,260
So, I'm acting like a big baby.
639
00:36:41,240 --> 00:36:43,120
We're always going to at least be
friends, right?
640
00:36:44,760 --> 00:36:46,200
Are you kidding me?
641
00:36:46,500 --> 00:36:49,240
Look, hey, I can do you one better. I
say that even if we end up marrying
642
00:36:49,240 --> 00:36:51,200
people, we still get together once a
week just to do it.
643
00:36:51,680 --> 00:36:53,460
I mean, what better way to stay close?
644
00:36:55,360 --> 00:36:56,940
You're a very strange man, Ed Stevens.
645
00:36:57,280 --> 00:36:58,720
Strange, but intriguing.
646
00:36:59,610 --> 00:37:01,510
No, actually, I'm just going to go with
strange.
647
00:37:08,410 --> 00:37:11,090
I'm really sorry about the way I've been
acting the past few days.
648
00:37:12,590 --> 00:37:13,549
I don't know.
649
00:37:13,550 --> 00:37:15,330
That would get up a guy more than me
after that.
650
00:37:18,850 --> 00:37:19,850
No.
651
00:37:22,590 --> 00:37:26,350
You're the first guy that I've been with
since I got the old heave -ho on my
652
00:37:26,350 --> 00:37:27,350
wedding day.
653
00:37:30,190 --> 00:37:33,110
Yeah. You're the first girl I've been
with since getting the old hefo from my
654
00:37:33,110 --> 00:37:34,470
marriage. Really?
655
00:37:35,890 --> 00:37:36,890
Mm -hmm.
656
00:37:37,250 --> 00:37:38,250
What about Carol?
657
00:37:38,950 --> 00:37:39,950
We're just friends.
658
00:37:40,750 --> 00:37:47,530
Ed, being a woman, I have my own fair
share of women's intuition, and I
659
00:37:47,530 --> 00:37:53,110
can tell you without a moment's
hesitation that you and Carol Vesey are
660
00:37:53,110 --> 00:37:54,110
friends.
661
00:37:54,730 --> 00:37:56,690
Well, I admit it's a bit of a...
662
00:37:58,600 --> 00:37:59,700
A complicated relationship.
663
00:38:01,460 --> 00:38:04,180
Sometimes my past gets in the way of me
and you progressing.
664
00:38:04,720 --> 00:38:10,360
But you have to realize that sometimes
yours does too.
665
00:38:11,080 --> 00:38:12,400
Yes, I suppose that's true.
666
00:38:34,160 --> 00:38:38,500
How about we try to check all emotional
baggage at the door?
667
00:38:40,900 --> 00:38:41,900
Okay.
668
00:39:01,610 --> 00:39:08,390
Last week we were talking about Ralph
Waldo Emerson's plea, trust thyself.
669
00:39:08,390 --> 00:39:10,630
heart vibrates to that iron string.
670
00:39:10,970 --> 00:39:15,970
Well, tonight I thought it would be
appropriate to talk about a guy who
671
00:39:15,970 --> 00:39:16,970
trusted himself,
672
00:39:17,630 --> 00:39:20,590
St. Valentinus, better known as St.
673
00:39:20,830 --> 00:39:21,830
Valentine.
674
00:39:22,350 --> 00:39:26,070
St. Valentine was a Roman priest in the
3rd century.
675
00:39:26,620 --> 00:39:31,320
At that time, the emperor, Claudius II,
didn't want any of his young men to get
676
00:39:31,320 --> 00:39:35,740
married or have children because he
thought it would hurt their ability to
677
00:39:35,740 --> 00:39:36,740
become good soldiers.
678
00:39:37,460 --> 00:39:44,360
Well, Saint Valentine defied Claudius
II's law and performed secret marriages
679
00:39:44,360 --> 00:39:45,500
young couples in love.
680
00:39:46,500 --> 00:39:50,600
In time, he was caught, jailed, and put
to death.
681
00:39:51,020 --> 00:39:52,840
But before he died...
682
00:39:53,130 --> 00:39:58,470
Valentine himself met a woman and fell
in love with his jailer's daughter. He
683
00:39:58,470 --> 00:40:01,950
sent her notes, which he signed, From
Your Valentine.
684
00:40:02,810 --> 00:40:05,390
The legend which, of course, lives on
today.
685
00:40:05,950 --> 00:40:09,310
So why should we listen to Emerson and
trust ourselves?
686
00:40:10,030 --> 00:40:16,410
Maybe trusting ourselves is the only way
what's meant to be can be.
687
00:40:17,350 --> 00:40:21,250
And when that happens, if you're Saint
Valentine,
688
00:40:23,280 --> 00:40:29,180
you end up being the embodiment of
romantic love for centuries to come.
689
00:40:30,200 --> 00:40:36,920
And if you're me, you get to spend these
many, many
690
00:40:36,920 --> 00:40:43,740
years with all of you, which I believe
is what I was
691
00:40:43,740 --> 00:40:44,740
meant to be.
692
00:40:46,640 --> 00:40:49,040
So I thank you all for having me.
693
00:40:50,600 --> 00:40:52,080
And have a happy...
694
00:40:52,480 --> 00:40:53,800
Happy Valentine's Day.
56525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.