All language subtitles for ed_s01e14_valentines_day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,160 --> 00:00:12,520 Are you ready for my traditional hilarious morning after job? 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,000 Okay. 3 00:00:15,100 --> 00:00:16,760 Hi, I'm Ed Stephens, and you are? 4 00:00:19,840 --> 00:00:21,200 So, how do you like your eggs? 5 00:00:22,820 --> 00:00:23,820 Wait. 6 00:00:24,820 --> 00:00:25,820 I'm sorry. 7 00:00:26,080 --> 00:00:27,080 Let me guess. 8 00:00:28,400 --> 00:00:29,359 Denver on. 9 00:00:29,360 --> 00:00:31,780 Actually, I think I'm just going to grab something quick on my way to the 10 00:00:31,780 --> 00:00:32,780 office. 11 00:00:33,080 --> 00:00:34,560 Wait a minute. It's Saturday morning, buddy. 12 00:00:34,940 --> 00:00:38,540 Yeah, but I have a lot of work to do. We're talking dead ramen here. The 13 00:00:38,540 --> 00:00:40,200 only breakfast just named after the Mile High City. 14 00:00:40,620 --> 00:00:41,620 Take a rain check. 15 00:00:42,680 --> 00:00:43,680 Okay. 16 00:00:43,780 --> 00:00:44,780 Sure. 17 00:00:50,480 --> 00:00:51,480 Hey. Hey. 18 00:00:52,080 --> 00:00:53,080 So? 19 00:00:53,700 --> 00:00:55,200 So what? So how was last night? 20 00:00:56,640 --> 00:00:57,640 Last night? 21 00:00:57,980 --> 00:01:01,580 It was great. It was great. That's all you have to say? Come on, on a scale of 22 00:01:01,580 --> 00:01:03,560 one to ten, what are we talking here? 23 00:01:04,340 --> 00:01:05,459 Eleven. An eleven? 24 00:01:06,140 --> 00:01:08,080 Seriously? You're giving her an 11? 25 00:01:08,620 --> 00:01:10,220 No. You're giving me an 11. 26 00:01:11,220 --> 00:01:12,220 Ed, please. 27 00:01:12,480 --> 00:01:15,920 I'm a married man. I need adjectives. I need adverbs. I need prepositional 28 00:01:15,920 --> 00:01:18,800 phrases. You know, Mike, I'm not even sure last night was such a good idea. 29 00:01:20,840 --> 00:01:23,200 11 .18 a .m., February 10, 2001. 30 00:01:24,240 --> 00:01:26,320 What's that? The moment Ed Stevens became a homosexual. 31 00:01:26,720 --> 00:01:27,720 Nice. 32 00:01:27,900 --> 00:01:31,240 Fine, Ed. You'll have my full support as you embark on your new life. Mike, I'm 33 00:01:31,240 --> 00:01:34,750 not... I'm not complaining about the sex. It was great. It's just I can't 34 00:01:34,750 --> 00:01:36,930 figure out what Bonnie's deal is. We've got nothing in common. We spend all our 35 00:01:36,930 --> 00:01:40,930 time yelling at one another, and it's hard to see a future in all of this. 36 00:01:41,170 --> 00:01:43,370 I hope we didn't take it too far, you know? 37 00:01:43,670 --> 00:01:48,150 Hey, you going to tell Carol about last night? I don't know, because I didn't 38 00:01:48,150 --> 00:01:49,590 tell her my first date with Bonnie. She went nuts. 39 00:01:50,130 --> 00:01:52,910 But this is a different thing, and I don't think I can tell her. 40 00:01:54,050 --> 00:01:55,050 Hey, thanks, Roy. 41 00:01:55,290 --> 00:01:56,690 Oh, so Denver Omelette? Yeah. 42 00:01:56,910 --> 00:01:58,110 I love Denver Omelette. 43 00:02:20,240 --> 00:02:21,240 Thank you. 44 00:02:52,860 --> 00:02:53,860 Phil, what is this? 45 00:02:54,940 --> 00:02:57,580 Welcome to the Phil Stubbs Lovatorium. 46 00:03:01,020 --> 00:03:04,700 What? Valentine's Day is right around the corner, so I figured, why not find a 47 00:03:04,700 --> 00:03:09,380 way for lonely, stuck abilities to come and meet... Listen, why don't we save 48 00:03:09,380 --> 00:03:12,040 the part where you explain the idea to me, I say no, you do it anyway, and 49 00:03:12,040 --> 00:03:14,540 instead, tell me how much money you think you're going to make, and I will 50 00:03:14,540 --> 00:03:16,660 you that money right now, my friend, and then you won't have... What? 51 00:03:17,360 --> 00:03:20,440 It's like watching a six -year -old trying to buy the whole candy store with 52 00:03:20,440 --> 00:03:21,440 handful of pennies. 53 00:03:21,760 --> 00:03:24,620 Phil, you're... Eddie. Oh, hey, pretty lady. 54 00:03:24,900 --> 00:03:26,580 Welcome to the Phil Stubbs Lovatorium. 55 00:03:27,620 --> 00:03:29,700 Uh, thanks. 56 00:03:30,440 --> 00:03:32,800 Um, Eddie, I need to talk to you about something. 57 00:03:33,060 --> 00:03:35,780 Oh, yeah, sure, come on. Hey, if you're looking for a little action a little 58 00:03:35,780 --> 00:03:39,000 later on tonight, why don't you come on by, park that suite in behind in one of 59 00:03:39,000 --> 00:03:40,140 my folding chairs of love. 60 00:03:41,400 --> 00:03:45,680 Thanks, Phil. But, um, as you may have noticed, I'm married. 61 00:03:46,000 --> 00:03:49,920 Yeah, I know. But we can all use a little extra something on the schneid. 62 00:03:50,860 --> 00:03:53,160 Do you understand what he's saying? Not a word since we met. 63 00:03:53,580 --> 00:03:54,580 Ah. 64 00:03:55,840 --> 00:03:57,500 This is our Reverend Carver you're talking about. 65 00:03:57,720 --> 00:04:01,020 Yep. Thomas and Carver at the grocery store, and she said they're firing him. 66 00:04:01,160 --> 00:04:03,260 They gave him two weeks' notice. Who did? God? 67 00:04:03,560 --> 00:04:04,800 Board of the church, I think. 68 00:04:05,380 --> 00:04:06,800 Why? I don't know. 69 00:04:07,760 --> 00:04:10,860 Eddie, this is why I need you to talk to him. You know, he's a lawyer. Sure. 70 00:04:11,520 --> 00:04:12,520 I hate to see him go. 71 00:04:12,700 --> 00:04:14,320 I mean, he married me and Mike. 72 00:04:14,780 --> 00:04:15,719 Married me and Liz. 73 00:04:15,720 --> 00:04:17,220 Yeah, but still. 74 00:04:17,980 --> 00:04:19,260 Oh, oh, I almost forgot. 75 00:04:20,910 --> 00:04:22,550 I might tell him to give you this. 76 00:04:25,490 --> 00:04:28,510 Ten bucks if you call Reverend Carver Padre. 77 00:04:29,650 --> 00:04:30,650 Idiot. 78 00:04:32,510 --> 00:04:37,070 Ralph Waldo Emerson wrote, Trust thyself. 79 00:04:37,790 --> 00:04:41,070 Every heart vibrates to that iron string. 80 00:04:42,730 --> 00:04:48,650 So I ask again, what does it really mean to trust thyself? 81 00:04:50,170 --> 00:04:51,770 Emerson was a smart guy. 82 00:04:52,450 --> 00:04:54,330 Used a lot of big words. 83 00:04:54,670 --> 00:04:56,610 He must know what he was talking about. 84 00:04:58,230 --> 00:05:02,630 So what is that inner voice that tells us right from wrong? 85 00:05:03,010 --> 00:05:04,590 And why should we trust it? 86 00:05:05,310 --> 00:05:06,470 What if it's wrong? 87 00:05:07,450 --> 00:05:11,430 In five minutes, that man right there gives you enough stuff to think about 88 00:05:11,430 --> 00:05:12,430 five years. 89 00:05:12,690 --> 00:05:17,410 Plenty of men and women a lot smarter than me have spent their lives trying to 90 00:05:17,410 --> 00:05:18,410 answer these questions. 91 00:05:19,340 --> 00:05:25,000 So why don't we all just think on them for a while and talk again next week. 92 00:05:25,940 --> 00:05:28,420 May God's blessings be with you always. 93 00:05:28,940 --> 00:05:30,700 Oh, you want to talk to him? Yeah. 94 00:05:33,780 --> 00:05:34,780 Nancy! 95 00:05:38,000 --> 00:05:39,000 Reverend! 96 00:05:39,720 --> 00:05:42,120 How's that beautiful baby of yours? Oh, she's fine. 97 00:05:42,340 --> 00:05:45,680 Thank you. And that big, goofy husband. He's fine, too. Thanks. 98 00:05:46,300 --> 00:05:47,340 You know Ed Stevens? 99 00:05:47,560 --> 00:05:49,560 Yes. Ed here used to sing in my choir. 100 00:05:50,040 --> 00:05:52,120 Had a voice like a goat with a tracheotomy. 101 00:05:52,980 --> 00:05:53,839 Thanks, Reverend. 102 00:05:53,840 --> 00:05:55,800 I hear you're having some trouble. 103 00:05:56,120 --> 00:06:00,600 Yes. They're going to fire me, Ed. I didn't know you guys could be fired. 104 00:06:00,600 --> 00:06:02,300 say you guys, I'm... You mean guys of the cloth. 105 00:06:02,580 --> 00:06:07,020 Yes. The fact is the president of the church can hire and fire ministers just 106 00:06:07,020 --> 00:06:08,020 like any other employee. 107 00:06:09,030 --> 00:06:10,190 What's his complaint with you? 108 00:06:10,790 --> 00:06:14,830 Attendance is down, and he says I'm violating my contract by not doing more 109 00:06:14,830 --> 00:06:15,649 boost it. 110 00:06:15,650 --> 00:06:19,630 Me, I always thought my job was to minister to my congregation, not pack 111 00:06:19,630 --> 00:06:22,170 place. I guess Dick Knight sees it differently. 112 00:06:23,230 --> 00:06:24,970 Dick... Did you say Dick Knight? 113 00:06:25,290 --> 00:06:26,370 The car salesman? 114 00:06:27,190 --> 00:06:28,190 Yeah, that's the man. 115 00:06:28,330 --> 00:06:30,090 He's president of this congregation? 116 00:06:30,700 --> 00:06:32,280 Afraid so. I got elected last fall. 117 00:06:32,620 --> 00:06:35,220 Then, Reverend, I'd really like to help you. If you let me read your employment 118 00:06:35,220 --> 00:06:37,820 contract, I'll talk to Dick Knight and see if we can't sort this out for you. 119 00:06:37,960 --> 00:06:40,520 Thank you, Ed. You're welcome, Padre. 120 00:06:44,580 --> 00:06:46,620 You've been watching too many reruns of MASH. 121 00:06:47,040 --> 00:06:48,040 Yes, sir. 122 00:06:52,400 --> 00:06:55,000 Look how he sits and eats so quietly. 123 00:06:55,940 --> 00:06:59,720 Yeah, you'd think he'd give us some little hint, some indication. 124 00:07:00,560 --> 00:07:02,460 I was with him all morning, and he mentioned nothing. 125 00:07:02,980 --> 00:07:05,860 Okay, you guys want to hear about my big date with Bonnie Hane? Not really, I 126 00:07:05,860 --> 00:07:07,320 mean, unless you want to tell us something. 127 00:07:07,660 --> 00:07:08,519 Okay, fine. 128 00:07:08,520 --> 00:07:10,060 I was just bluffing, let's hear it. 129 00:07:10,480 --> 00:07:12,140 Yeah, yeah, enough with the stalling, let's go. 130 00:07:12,840 --> 00:07:16,380 Okay, I picked up at 8, and we went to the drive -in movie where we held hands 131 00:07:16,380 --> 00:07:18,820 for the entire movie, and afterwards we went for ice cream sodas whereupon we 132 00:07:18,820 --> 00:07:21,720 met up with Archie Jughead and the gang, and then we went to Inspiration Point. 133 00:07:22,100 --> 00:07:23,640 What'd you do there? We necked. 134 00:07:24,880 --> 00:07:25,519 That's it. 135 00:07:25,520 --> 00:07:26,520 Satisfied? 136 00:07:27,840 --> 00:07:29,060 No, not at all. 137 00:07:30,090 --> 00:07:31,490 It's just a date, okay? 138 00:07:32,050 --> 00:07:34,350 No big deal. Wish I had a better story for you guys, but I don't. 139 00:07:44,090 --> 00:07:46,230 Mr. Edward Stevens, that choir! 140 00:07:47,070 --> 00:07:49,130 Hey, Eddie, my boy, how are you? 141 00:07:49,830 --> 00:07:53,010 Mr. Dick Knight, thanks for coming down. Listen, I was hoping we could sit down 142 00:07:53,010 --> 00:07:54,310 and talk about... We're going outside. 143 00:07:54,630 --> 00:07:55,630 Why? Well... 144 00:07:55,980 --> 00:07:58,840 Fresh air will knock that hangover right out of you. Let's go. I don't have a 145 00:07:58,840 --> 00:08:01,060 hangover, Mr. Knight. Call me Dickie. 146 00:08:01,400 --> 00:08:02,400 Let's go outside. 147 00:08:02,640 --> 00:08:04,300 Whoop, whoop. There she is. 148 00:08:04,800 --> 00:08:09,380 Oh, sweeter than a bucket of carob syrup. We've been through this before. 149 00:08:09,380 --> 00:08:11,860 not buying this car. And I ain't selling it. Can we please talk about Reverend 150 00:08:11,860 --> 00:08:12,920 Carver? Lovely guy. 151 00:08:13,200 --> 00:08:14,200 Big fan. 152 00:08:14,260 --> 00:08:16,020 But you fired him. Well, I had no choice. 153 00:08:16,380 --> 00:08:17,380 Too dull. 154 00:08:17,460 --> 00:08:21,580 He doesn't put enough asses in the pews. Is that really his job? Indeed it is. 155 00:08:22,810 --> 00:08:26,830 No, if we don't have enough members, then we go broke, shut down, and turn 156 00:08:26,830 --> 00:08:27,990 church building into a Denny's. 157 00:08:28,610 --> 00:08:31,950 Mr. Knight, Reverend Carver's led Grace Church over 30 years. It's chilly out 158 00:08:31,950 --> 00:08:33,610 here. Let's talk in the car. 159 00:08:34,210 --> 00:08:37,909 Give the man his job back, okay? He's a good man. He's a great minister. And his 160 00:08:37,909 --> 00:08:41,270 contract says that he has to act in the best interests of the church, and he 161 00:08:41,270 --> 00:08:44,049 ain't doing it. And what would you have him do differently? Have you ever seen 162 00:08:44,049 --> 00:08:47,210 Reverend Porter, the Heavenly Path Cathedral? 163 00:08:47,570 --> 00:08:49,050 No. Oh, the man. 164 00:08:49,350 --> 00:08:51,270 The man knows how to draw a clown. 165 00:08:51,790 --> 00:08:55,010 Every Sunday. He's got them packed in there like Grant took Richmond, my 166 00:08:55,250 --> 00:08:56,610 I don't think you're using that expression properly. 167 00:08:56,910 --> 00:09:00,210 Well, you just go and take a gander and you'll see what old Dickie's talking 168 00:09:00,210 --> 00:09:03,350 about. And now you enjoy that car. 169 00:09:03,650 --> 00:09:06,730 I'm not buying this car. And I ain't selling it. I'm not buying the car. 170 00:09:07,210 --> 00:09:08,350 I ain't selling it! 171 00:09:14,730 --> 00:09:19,270 Welcome, one and all, to the Phil Stubbs Lovatorium. 172 00:09:20,090 --> 00:09:21,090 How are you? 173 00:09:24,379 --> 00:09:25,980 And I'm Phil Stubbs. 174 00:09:27,640 --> 00:09:31,560 Thank you. What we're going to do right now is something called speed dating. 175 00:09:32,180 --> 00:09:36,960 Now, the way it works is every guy in the room is going to get 20 seconds with 176 00:09:36,960 --> 00:09:41,420 every girl in the room. And by the end of the night, if we're lucky, we'll have 177 00:09:41,420 --> 00:09:42,900 made a few love connections. 178 00:09:43,480 --> 00:09:44,720 All right, is everybody ready? 179 00:09:52,610 --> 00:09:54,150 Shirley, start the clock. 180 00:09:56,670 --> 00:09:58,630 Hey, I'm Jerry. 181 00:09:58,970 --> 00:09:59,970 I'm Denise. 182 00:10:00,090 --> 00:10:01,590 I work at the soap factory. 183 00:10:02,370 --> 00:10:03,470 I'm a pastry chef. 184 00:10:03,990 --> 00:10:04,990 Pastry chef? 185 00:10:06,110 --> 00:10:07,250 What's your favorite pastry? 186 00:10:08,190 --> 00:10:09,190 Cannoli. 187 00:10:11,010 --> 00:10:12,610 Is that the tube with the stuff? 188 00:10:13,170 --> 00:10:14,170 Yes. 189 00:10:14,950 --> 00:10:15,950 Those are great. 190 00:10:16,370 --> 00:10:18,650 Time's up. Okay, everybody, let's rotate. 191 00:10:22,600 --> 00:10:23,600 I'm Chuck. 192 00:10:23,980 --> 00:10:24,980 Denise. 193 00:10:25,220 --> 00:10:26,540 I import bauxite. 194 00:10:26,960 --> 00:10:27,980 What's bauxite? 195 00:10:28,420 --> 00:10:32,260 It's a clay -like, non -crystalline mixture of hydrated aluminum oxides that 196 00:10:32,260 --> 00:10:36,140 serves as the chief source of aluminum and is often used in abrasives and 197 00:10:36,140 --> 00:10:37,240 furnace linings. 198 00:10:37,800 --> 00:10:38,800 Oh. 199 00:10:39,040 --> 00:10:41,060 Time's up! I also enjoy cannoli. Whoa, whoa! 200 00:10:41,260 --> 00:10:42,940 Hey, strike one. 201 00:10:43,180 --> 00:10:45,080 You're going to have to disregard that statement, Denise. 202 00:10:45,540 --> 00:10:49,540 Okay, everybody, it's time to make our decisions. Now, who is it going to be? 203 00:10:51,000 --> 00:10:52,210 Her. Her? 204 00:10:54,790 --> 00:10:55,769 Him, I guess. 205 00:10:55,770 --> 00:10:59,630 And that's feed dating. Happy Valentine's Day, you crazy kids. Now go 206 00:10:59,630 --> 00:11:00,630 other silly. 207 00:11:04,510 --> 00:11:05,630 Is that really it? 208 00:11:05,870 --> 00:11:07,110 Sorry, Chuck. Love's a battlefield. 209 00:11:07,390 --> 00:11:12,210 I paid $40 for this lovatorium thing, and you promised me a date for 210 00:11:12,210 --> 00:11:15,790 Day. Well, let's face it, Chuckles. The only dude who can promise you a date is 211 00:11:15,790 --> 00:11:17,170 my man Andre downtown. 212 00:11:18,410 --> 00:11:19,830 Look for the pink Eldorado. 213 00:11:21,430 --> 00:11:25,350 There was only one girl here, and the other guy looked like Lee Majors. I 214 00:11:25,350 --> 00:11:26,049 have a chance. 215 00:11:26,050 --> 00:11:29,390 All right, you want a date for Valentine's Day? I'm going to get you a 216 00:11:29,390 --> 00:11:30,750 Valentine's Day. Follow me. 217 00:11:30,950 --> 00:11:31,950 Where are we going? 218 00:11:32,350 --> 00:11:34,590 To the plastic surgeon. I'm kidding, Chuck. 219 00:11:35,290 --> 00:11:36,290 You're a beautiful man. 220 00:11:43,490 --> 00:11:44,490 Fine. 221 00:11:54,800 --> 00:11:55,980 I was just about to drop by your office. 222 00:11:56,300 --> 00:11:57,300 Oh. 223 00:11:58,260 --> 00:12:01,480 So, um, what you been up to the last couple of days? 224 00:12:01,920 --> 00:12:03,540 Uh, you know, the usual. 225 00:12:05,360 --> 00:12:06,360 Listen, did you get my message? 226 00:12:07,260 --> 00:12:08,520 Uh, yeah. 227 00:12:08,820 --> 00:12:11,060 I'm sorry I've been so swamped here lately. 228 00:12:11,760 --> 00:12:12,760 Hey, is something wrong? 229 00:12:13,360 --> 00:12:14,360 No. 230 00:12:15,260 --> 00:12:17,260 Okay, then. Well, it's been an enchanting little visit. 231 00:12:18,080 --> 00:12:19,080 Goodbye. 232 00:12:19,280 --> 00:12:22,480 Ed. You know what, Bonnie? Call me old -fashioned, but when I sleep with a 233 00:12:22,480 --> 00:12:24,820 woman, I least expect me to conduct a civil conversation afterwards. 234 00:12:25,260 --> 00:12:27,160 How am I not being civil? You're not being anything. 235 00:12:27,380 --> 00:12:30,560 You're standing there looking at me like some guy you vaguely recognize from the 236 00:12:30,560 --> 00:12:33,960 bus stop. Why don't you just relax, okay? We spent one night together. 237 00:12:34,460 --> 00:12:36,420 That's right, one night. And do you see me kneeling before you with an 238 00:12:36,420 --> 00:12:39,140 engagement ring, though? Did I get Bonnie forever tattooed on my arm? No, I 239 00:12:39,140 --> 00:12:40,140 came by to say hi. 240 00:12:40,720 --> 00:12:41,720 Hi. 241 00:12:42,380 --> 00:12:46,960 You're the most bizarre woman I've ever met in my life. One minute you're nice, 242 00:12:47,020 --> 00:12:48,960 and the next, you know, never mind. This is not worth the trouble. 243 00:12:50,000 --> 00:12:52,220 Well, if you're going to behave like that, then I'd have to agree with you. 244 00:13:05,120 --> 00:13:09,420 I'm still not sure I see the point in this, Ed. The point is, Dick Knight's 245 00:13:09,420 --> 00:13:11,900 firing you for losing your congregation to Reverend Porter, I feel. 246 00:13:12,220 --> 00:13:14,220 We owe it to ourselves to see what Reverend Porter's doing. 247 00:13:14,540 --> 00:13:16,980 Yeah, maybe we could come up with some ideas to help you keep your job. 248 00:13:18,030 --> 00:13:20,550 Reverend Porter got ordained through the mail. 249 00:13:20,830 --> 00:13:25,090 Three years ago, he was shilling cubic zirconium on the home shopping channel. 250 00:13:27,850 --> 00:13:30,130 No, I'm sorry, no. Reverend, please. 251 00:14:13,359 --> 00:14:16,900 So this morning, I'm praying to Jesus, right? 252 00:14:17,480 --> 00:14:20,260 And I say, please, Jesus, bring world peace. 253 00:14:20,500 --> 00:14:21,800 And Jesus says, you got it. 254 00:14:22,300 --> 00:14:27,780 So I say, please, Jesus, end hunger on earth. And Jesus says, you got it. So I 255 00:14:27,780 --> 00:14:32,040 say, please, Jesus, could you give me a date with Jennifer Lopez? And Jesus 256 00:14:32,040 --> 00:14:33,900 says, what do I look like, a miracle worker? 257 00:14:36,740 --> 00:14:41,220 All right. Now it's time for our... Celebrity Bible reading. Ladies and 258 00:14:41,220 --> 00:14:43,180 gentlemen, please say hello to Mr. 259 00:14:43,460 --> 00:14:44,620 Jack Nicholson. 260 00:14:50,220 --> 00:14:52,320 Abraham begat Isaac. 261 00:14:53,340 --> 00:14:55,040 Isaac begat Jacob. 262 00:14:55,620 --> 00:15:01,540 And Jacob begat a chicken salad sandwich on white toast. Hold the chicken salad. 263 00:15:01,700 --> 00:15:04,080 Can you do that, lady? How about that, huh? 264 00:15:04,380 --> 00:15:07,420 Is there anybody cooler than Jack? I don't think so. 265 00:15:09,040 --> 00:15:13,160 All right, we have quite a service for you this morning. I've got some Bibles, 266 00:15:13,160 --> 00:15:14,980 some music. So stick around. 267 00:15:17,920 --> 00:15:20,540 You two can stick around. I think I've seen enough. 268 00:15:22,400 --> 00:15:25,280 Well, it's Sunday, and that means it's time for headlines. 269 00:15:26,680 --> 00:15:30,760 Reverend, wait. I'm sorry. If that's what it takes to keep my job, then I 270 00:15:30,760 --> 00:15:31,619 just retire. 271 00:15:31,620 --> 00:15:34,300 Look, don't be discouraged. Your contract only says that you have to work 272 00:15:34,300 --> 00:15:36,540 best interest of the church. You certainly don't have to go to that 273 00:15:36,540 --> 00:15:38,960 what's the point? Well, the point is if you make some effort to attract new 274 00:15:38,960 --> 00:15:40,380 worshipers, I believe it'll really help your case. 275 00:15:40,580 --> 00:15:45,840 Yesterday, I spoke to my congregation for 45 minutes about ethics, how 276 00:15:45,840 --> 00:15:48,880 it is for us humans to decide what's right and what's wrong. 277 00:15:49,080 --> 00:15:52,320 That's the kind of thing I do. Not Jack Nicholson impressions. I'm sorry. 278 00:15:52,580 --> 00:15:53,580 Reverend, please. 279 00:15:55,080 --> 00:15:57,000 I know I don't go to church every Sunday. 280 00:15:58,140 --> 00:16:00,220 Or every other Sunday, for that matter. 281 00:16:01,060 --> 00:16:03,840 All right, all right, let's face it. Once every two months, if I'm lucky. 282 00:16:03,880 --> 00:16:08,860 Reverend, it means a lot to a lot of people to know that Grace Church is here 283 00:16:08,860 --> 00:16:12,500 and when we need it. Grace Church will still be here with or without me. 284 00:16:12,900 --> 00:16:15,480 No, the building will still be here, but it won't be Grace Church. 285 00:16:23,180 --> 00:16:24,180 It even... 286 00:16:24,510 --> 00:16:25,510 Fat in cages. 287 00:16:26,210 --> 00:16:27,109 Let's go. 288 00:16:27,110 --> 00:16:29,410 Right now? Yeah, right now. Come on, let's see what you got. 289 00:16:29,850 --> 00:16:31,050 Any particular reason? 290 00:16:31,530 --> 00:16:33,210 Um, I'm sick of bowling. 291 00:16:34,130 --> 00:16:35,089 Okay, all right. 292 00:16:35,090 --> 00:16:37,790 But I'll have you know, I have three years of Little League experience behind 293 00:16:37,790 --> 00:16:38,790 me. 294 00:16:38,970 --> 00:16:39,970 Play for the Pirates. 295 00:16:40,070 --> 00:16:41,390 Take those answers to Burt Blylevin. 296 00:16:42,630 --> 00:16:43,890 Who? Burt Blylevin. 297 00:16:44,370 --> 00:16:46,430 He... Let's go. 298 00:16:51,110 --> 00:16:52,350 Strike nine. 299 00:16:53,030 --> 00:16:54,030 All right. 300 00:16:59,720 --> 00:17:02,560 Anything traveling that far, I'd have a stewardess on it, don't you think? Your 301 00:17:02,560 --> 00:17:03,560 turn. 302 00:17:03,660 --> 00:17:06,160 Okay, Stephen, watch and learn. 303 00:17:08,720 --> 00:17:09,559 Hey, Carol. 304 00:17:09,560 --> 00:17:10,560 Yeah? 305 00:17:10,880 --> 00:17:12,060 I have something I need to tell you. 306 00:17:12,339 --> 00:17:13,339 I know. 307 00:17:13,520 --> 00:17:16,060 I know I look a little bit like Robocop with the helmet on. 308 00:17:16,380 --> 00:17:17,640 No, I'm serious, actually. 309 00:17:18,160 --> 00:17:19,160 What? 310 00:17:19,440 --> 00:17:23,040 Well, I know that despite our best efforts, this whole Bonnie Haynes 311 00:17:23,040 --> 00:17:25,260 has made things a little weird between us, right? 312 00:17:25,880 --> 00:17:27,680 I just want you to know, whatever it was... 313 00:17:28,910 --> 00:17:29,910 It's over. 314 00:17:30,390 --> 00:17:31,390 Okay. 315 00:17:32,530 --> 00:17:33,530 That's it. I'm done. 316 00:17:34,930 --> 00:17:38,190 Great. So does that mean that you're free for Valentine's Day? 317 00:17:38,570 --> 00:17:39,570 Yeah. Why? 318 00:17:39,610 --> 00:17:43,030 No reason. Molly and I were just going to have ourselves a little pathetic, 319 00:17:43,450 --> 00:17:47,010 dateless loser get -together and thought you might like to join us. 320 00:17:47,230 --> 00:17:48,230 I'm in. Yeah. 321 00:17:48,750 --> 00:17:49,790 Great. Yeah. 322 00:17:51,550 --> 00:17:54,590 I slept with her. 323 00:17:57,490 --> 00:17:59,240 What? I slept with Bonnie Hane. 324 00:17:59,740 --> 00:18:03,640 And you're telling me this because... Because it happened, and I didn't want 325 00:18:03,640 --> 00:18:05,920 to think that... I didn't feel I could tell you. 326 00:18:07,220 --> 00:18:08,220 So I told you. 327 00:18:11,800 --> 00:18:13,960 Well, Hardy, congratulations to the both of you. 328 00:18:23,380 --> 00:18:24,380 Okay, Chuck. 329 00:18:24,820 --> 00:18:27,340 You say you're having trouble interacting with the senoritas. 330 00:18:30,140 --> 00:18:31,780 Shirley, will you please take a seat over there? 331 00:18:32,640 --> 00:18:35,100 And let's take a look at Chuck doing his stuff. 332 00:18:46,080 --> 00:18:47,080 Hi, I'm Chuck. 333 00:18:47,220 --> 00:18:50,100 How are you today? Okay, well, let's stop right there. What was wrong with 334 00:18:50,340 --> 00:18:51,440 Uh, how do I say this? 335 00:18:52,080 --> 00:18:53,820 Everything, Chuck. You've got to loosen up. 336 00:18:54,180 --> 00:18:56,360 You've got to let it go. Please breathe with me. 337 00:18:58,139 --> 00:19:01,220 Better. Okay, now I want to take a look at that walk because I think I saw 338 00:19:01,220 --> 00:19:02,220 something. 339 00:19:05,580 --> 00:19:06,580 Yep. What? 340 00:19:06,720 --> 00:19:08,100 You're a prancer. Pardon? 341 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 You prance. 342 00:19:09,560 --> 00:19:12,980 You got a little bounce in your step that says, Hey, look at me. 343 00:19:13,180 --> 00:19:14,740 I'm a cute little bunny. 344 00:19:15,580 --> 00:19:16,580 It's no good. 345 00:19:17,860 --> 00:19:18,860 Watch me. 346 00:19:29,800 --> 00:19:30,800 See the difference? 347 00:19:31,160 --> 00:19:32,480 This is the walk of a man. 348 00:19:32,740 --> 00:19:34,780 A man stalking his prey. 349 00:19:43,820 --> 00:19:44,820 Fun. 350 00:19:53,400 --> 00:19:57,640 When I was a little girl, whenever I did something really bad... 351 00:19:58,210 --> 00:20:02,610 My mother would make me wear what she called the hat of shame. 352 00:20:04,490 --> 00:20:05,950 I wear this for you now. 353 00:20:06,470 --> 00:20:07,470 Is that the same hat? 354 00:20:08,710 --> 00:20:14,470 No, but I've been shopping all afternoon, and I give you my personal 355 00:20:14,470 --> 00:20:17,010 that this is the single ugliest hat in Stuckyville. 356 00:20:17,390 --> 00:20:18,390 I believe that. 357 00:20:20,790 --> 00:20:26,430 Ed, have you ever been so nervous or confused or scared that... 358 00:20:27,780 --> 00:20:31,160 Regardless of what you're feeling on the inside, the only available course of 359 00:20:31,160 --> 00:20:33,080 action is to behave like a total jerk. 360 00:20:34,060 --> 00:20:35,060 It's been known to happen. 361 00:20:35,880 --> 00:20:38,120 If you tell me to get lost, I'll completely understand. 362 00:20:39,360 --> 00:20:41,740 But I would really like to make things up to you. 363 00:20:42,600 --> 00:20:47,320 How? I would like to cook you a Valentine's Day dinner that is so good, 364 00:20:47,320 --> 00:20:48,320 make your head explode. 365 00:20:49,460 --> 00:20:50,460 You can cook? 366 00:20:50,700 --> 00:20:51,700 Hell yeah. 367 00:20:51,960 --> 00:20:54,040 I've been told that I'm an artist in the kitchen. 368 00:20:55,480 --> 00:20:56,480 Uh... 369 00:20:56,780 --> 00:21:00,700 There's one problem. I sort of told some... You know what? 370 00:21:00,940 --> 00:21:01,940 I'll take care of it. It'll be fine. 371 00:21:02,140 --> 00:21:03,140 I'll see you at Valentine's Day. 372 00:21:03,340 --> 00:21:04,460 Thank you, Ed. You're the best. 373 00:21:05,220 --> 00:21:07,240 I'm sorry. 374 00:21:32,010 --> 00:21:35,790 Excuse me. Please begin clapping for Reverend Carver. 375 00:21:46,970 --> 00:21:47,970 Oh. 376 00:21:48,290 --> 00:21:50,010 Hello there. 377 00:21:50,590 --> 00:21:52,390 I just feel the electricity in the air. 378 00:21:52,630 --> 00:21:53,449 Oh, yeah. 379 00:21:53,450 --> 00:21:54,450 Electric. 380 00:21:56,170 --> 00:21:57,910 I thought I'd tell you a joke. 381 00:22:02,320 --> 00:22:07,220 Man loves golf, so he wants to know if there are golf courses in heaven. 382 00:22:08,500 --> 00:22:12,480 So he asked a guy who doesn't know. 383 00:22:14,280 --> 00:22:19,100 No, no, he asked a minister, and he doesn't know. We can set up a place to 384 00:22:19,100 --> 00:22:20,100 packed, packed. 385 00:22:20,340 --> 00:22:21,860 We'll have to double up in the pews if we want. 386 00:22:22,940 --> 00:22:24,260 Don't horse trade a horse trader. 387 00:22:24,560 --> 00:22:28,440 You know what I mean? No horse trading. You horse trading? No, no. God says the 388 00:22:28,440 --> 00:22:29,620 good news is... 389 00:22:30,030 --> 00:22:31,950 There are golf courses in heaven. 390 00:22:32,730 --> 00:22:37,810 The bad news is that there are tee -off times tomorrow. 391 00:22:39,270 --> 00:22:45,730 I mean, the bad news is that you have a tee -off time 392 00:22:45,730 --> 00:22:46,870 for tomorrow. 393 00:22:47,250 --> 00:22:48,390 The man's pathetic. 394 00:22:48,790 --> 00:22:50,310 I can't fire him. Of course I can. 395 00:22:50,590 --> 00:22:56,250 It means the guy is going to die within 24 hours. 396 00:23:00,250 --> 00:23:01,570 Reverend, we made a mistake. 397 00:23:01,810 --> 00:23:04,410 No, it was my own fault. I knew I couldn't do this. 398 00:23:04,630 --> 00:23:08,510 I can't run around telling jokes like David Brenner. It's not who I am. 399 00:23:08,710 --> 00:23:11,510 We should have never told you to try to do this kind of sermon. It doesn't 400 00:23:11,510 --> 00:23:14,610 matter if the other church is shooting off fireworks or bringing out dancing 401 00:23:14,610 --> 00:23:17,050 monkeys or whatever. You should do what you do. 402 00:23:17,450 --> 00:23:19,350 There's a reason you've lasted 30 years in this town. 403 00:23:19,570 --> 00:23:23,450 It used to be that a church was a place to have a conversation, a simple 404 00:23:23,450 --> 00:23:27,590 exchange of ideas between a minister and a congregation. But today... 405 00:23:27,820 --> 00:23:28,920 To hold people's attention? 406 00:23:29,160 --> 00:23:32,920 Oh, you better go on and give them those fireworks or bring out those dancing 407 00:23:32,920 --> 00:23:34,160 kitties. Dancing monkeys. 408 00:23:34,880 --> 00:23:36,440 I said that it doesn't matter. 409 00:23:36,720 --> 00:23:39,800 Well, the point is they think it's time for me to go. You know what? Maybe 410 00:23:39,800 --> 00:23:40,559 they're right. 411 00:23:40,560 --> 00:23:43,560 You know, maybe my congregation wants something that I'm not equipped to give 412 00:23:43,560 --> 00:23:44,740 them. That's just not true. 413 00:23:45,400 --> 00:23:48,200 Well, whether it's true or not, it really doesn't matter now, does it? 414 00:23:49,820 --> 00:23:50,820 They're going to fire me. 415 00:23:52,100 --> 00:23:54,040 They're going to put me on that old train 86. 416 00:23:54,570 --> 00:23:56,650 I don't think they have a right to fire you, though, Reverend. I mean, not for 417 00:23:56,650 --> 00:23:59,670 this. Why not? It's that church, right? I think we should fight them. 418 00:24:00,150 --> 00:24:01,150 Fight them in court. 419 00:24:01,730 --> 00:24:03,490 We can win. I don't know, Ed. 420 00:24:04,750 --> 00:24:08,510 I don't want to overstay my welcome. It's been a good run. 421 00:24:09,630 --> 00:24:14,230 I've always wanted to open up a small grout and tile store. Maybe it's time. 422 00:24:14,430 --> 00:24:17,010 No, it is not time. You have not overstayed your welcome. 423 00:24:17,630 --> 00:24:19,230 Dick Knight is a horse's ass. 424 00:24:20,260 --> 00:24:23,140 I'm sorry about that, I'm sorry about that, but it's true. He is the only one 425 00:24:23,140 --> 00:24:24,140 who wants to see you go. 426 00:24:24,980 --> 00:24:26,160 You have got to fight. 427 00:24:27,080 --> 00:24:30,040 After 31 years, I shouldn't have to fight, Nancy. 428 00:24:33,720 --> 00:24:35,380 What about Leviticus 6 .18? 429 00:24:37,780 --> 00:24:43,040 Blessed is he who strives for what he doth desire, for it is he who doth fight 430 00:24:43,040 --> 00:24:45,740 the Lord's battle that he doth fight us. 431 00:24:47,470 --> 00:24:49,770 All right, Reverend, I don't know any actual pastors from the Bible, but, 432 00:24:49,790 --> 00:24:51,990 Reverend, you can't let Dick Knight do this to you. 433 00:24:53,750 --> 00:24:54,750 She's right. 434 00:24:55,590 --> 00:24:58,450 There are people in this town that need you. 435 00:25:00,490 --> 00:25:01,490 All right. 436 00:25:02,510 --> 00:25:03,930 We'll duff give it a try. 437 00:25:07,870 --> 00:25:10,890 Mr. Knight, what do you think of Reverend Carver? 438 00:25:11,450 --> 00:25:16,210 He's a fine man of deep religious faith, and yet you want to dismiss him. 439 00:25:17,310 --> 00:25:19,270 Why? Look, I'm a bottom line guy. 440 00:25:19,890 --> 00:25:21,650 Heck, I sell cars for a living. 441 00:25:22,830 --> 00:25:26,930 By the way, we have some honeys coming in this week if anyone's interested in a 442 00:25:26,930 --> 00:25:27,769 quick look -see. 443 00:25:27,770 --> 00:25:28,669 Mr. Knight. 444 00:25:28,670 --> 00:25:29,710 I know. 445 00:25:30,110 --> 00:25:30,909 I know. 446 00:25:30,910 --> 00:25:34,870 Look, a minister's got to bring people into the church. 447 00:25:35,790 --> 00:25:39,630 Otherwise, there's nobody to pay the heat bill or repair the organ. No 448 00:25:39,750 --> 00:25:43,190 no church. This is Reverend Carver's employment contract. 449 00:25:43,730 --> 00:25:46,680 Would you read the marked... Passage. 450 00:25:48,860 --> 00:25:50,320 Church disability. 451 00:25:50,840 --> 00:25:53,820 To work in the best interest of Grace Church. 452 00:25:54,020 --> 00:25:59,040 Do you believe Reverend Carver has worked in the best interest of Grace 453 00:25:59,300 --> 00:26:00,300 No, sir, I do not. 454 00:26:00,800 --> 00:26:01,960 Nothing further at this time. 455 00:26:11,120 --> 00:26:12,120 Oh, God. 456 00:26:12,460 --> 00:26:13,460 Mr. Knight. 457 00:26:18,440 --> 00:26:20,080 How do you measure how good someone is at selling cars? 458 00:26:20,860 --> 00:26:25,880 Volume. You move them in and you move them out. It's a simple case of dollars 459 00:26:25,880 --> 00:26:26,499 and cents. 460 00:26:26,500 --> 00:26:30,080 I see. And how would you measure, say, how good someone is at being a minister? 461 00:26:30,440 --> 00:26:32,040 Same way? As a matter of fact, yes. 462 00:26:32,960 --> 00:26:34,200 More people, more money. 463 00:26:34,440 --> 00:26:38,060 Now that sounds like I'm a bad guy. I'm not a bad guy. I don't want the money 464 00:26:38,060 --> 00:26:39,440 for myself. I want the money for the church. 465 00:26:40,040 --> 00:26:42,980 Because the church is there to help people. The church is there to help 466 00:26:43,300 --> 00:26:44,300 Wait a minute. 467 00:26:46,410 --> 00:26:48,910 Is the church there to make money or is the church there to help people? The 468 00:26:48,910 --> 00:26:53,430 church is there to make money so that they can help people. 469 00:26:53,750 --> 00:26:55,570 The only way for a church to help people is with money? 470 00:26:56,030 --> 00:26:59,010 No, but... Let me ask you a question, Mr. Knight. 471 00:26:59,550 --> 00:27:02,810 Say one church helps a small number of people a whole lot. Another church helps 472 00:27:02,810 --> 00:27:04,430 a large number of people, but just a little bit. 473 00:27:05,530 --> 00:27:08,170 Which church is better? I think you're missing the point. No, sir. 474 00:27:08,490 --> 00:27:11,270 I think you're missing the point. The point here is that Reverend Carver has 475 00:27:11,270 --> 00:27:14,450 spent the last 30 years marrying the people of Stockieville, burying the 476 00:27:14,450 --> 00:27:17,010 of Stockieville, helping the people of Stockieville in ways you cannot even 477 00:27:17,010 --> 00:27:18,010 begin to understand. 478 00:27:18,190 --> 00:27:22,750 Objection. If Mr. Stevens is going to answer his own question, let's just put 479 00:27:22,750 --> 00:27:23,750 mirror on the stand. 480 00:27:24,050 --> 00:27:26,230 Sustained. Did I get through, Mr. Stevens? 481 00:27:26,430 --> 00:27:29,410 Not quite, Your Honor. Mr. Knight, you mentioned the organ repair, heat bill, 482 00:27:29,550 --> 00:27:31,790 soup kitchen. Any of these bills ever not been paid at Grace Church? 483 00:27:32,070 --> 00:27:33,510 Well, no, they've been paid. Thank you. 484 00:27:33,870 --> 00:27:34,870 Mr. 485 00:27:35,170 --> 00:27:36,170 Knight. 486 00:27:41,480 --> 00:27:45,700 Okay, Chuck, it is wheels on the pavement time. You go pick yourself a 487 00:27:45,900 --> 00:27:46,900 All right. 488 00:27:46,980 --> 00:27:48,900 Uh, she looks nice. 489 00:27:51,020 --> 00:27:52,640 Oh, you like? 490 00:27:53,320 --> 00:27:54,340 Yeah, I guess. 491 00:27:54,800 --> 00:27:56,540 You told me to pick somebody. No, no, okay. 492 00:27:56,980 --> 00:27:59,920 Let's review our faces. Shirley, please read off the cards. Ready? 493 00:28:00,420 --> 00:28:01,420 Sure. 494 00:28:01,800 --> 00:28:03,180 Begin. Sexy. 495 00:28:04,220 --> 00:28:05,220 Cool. 496 00:28:06,040 --> 00:28:07,040 Brainiac. 497 00:28:07,280 --> 00:28:08,380 Brilliant. Impish. 498 00:28:09,540 --> 00:28:10,540 Mellow. 499 00:28:11,100 --> 00:28:12,100 Cute. 500 00:28:12,720 --> 00:28:13,720 Super cute. 501 00:28:15,080 --> 00:28:16,080 Swedish. 502 00:28:16,880 --> 00:28:18,080 Remember, elongate. 503 00:28:18,620 --> 00:28:20,700 Elongate the face to be Swedish. 504 00:28:22,520 --> 00:28:23,520 Good. 505 00:28:23,720 --> 00:28:25,920 Very good. Okay, I think we're ready. One last thing. 506 00:28:27,140 --> 00:28:28,180 You need an icebreaker. 507 00:28:28,380 --> 00:28:30,920 Now, I'm giving you my all -time best pickup line. 508 00:28:33,560 --> 00:28:36,320 Are you serious? Hell yes, I'm serious. That line right there will get you more 509 00:28:36,320 --> 00:28:39,320 tail than a thousand pesetas at a Venezuelan whorehouse. 510 00:28:40,460 --> 00:28:42,240 Okay, I'll try it. Good luck. 511 00:28:43,080 --> 00:28:44,080 Thank you, Shirley. 512 00:28:49,920 --> 00:28:52,740 I, uh, I own a speedboat. 513 00:28:53,620 --> 00:28:54,620 What? 514 00:28:54,980 --> 00:29:01,660 Uh... Excuse me. 515 00:29:12,400 --> 00:29:14,560 No, we adjourn for the day. Look, I'd like to... How's it going with Reverend 516 00:29:14,560 --> 00:29:16,660 Carver? You know, I would really hate to see him get fired. 517 00:29:17,040 --> 00:29:21,380 No, yeah, absolutely not. It's going well. Look, I want to talk to you about 518 00:29:21,380 --> 00:29:22,380 something. What's that? 519 00:29:23,240 --> 00:29:30,200 Um, well, I, uh... I'm not quite sure how to say this, but, 520 00:29:30,280 --> 00:29:32,660 um... You're getting some serious hemming and hawing there. No, it's 521 00:29:32,760 --> 00:29:34,580 Look, I can't do the Valentine's Day thing with you and Ma. 522 00:29:35,100 --> 00:29:40,440 Oh, well, that's okay. No problem. I have to work, you know, and, um, you 523 00:29:40,440 --> 00:29:41,239 do work. 524 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 Oh, really, it's no big deal. 525 00:29:44,500 --> 00:29:45,419 It's not work. 526 00:29:45,420 --> 00:29:48,060 I don't have to work. It's not work. I mean, I said I had to work, but there's 527 00:29:48,060 --> 00:29:50,500 actually no work involved. No work. I don't have to work. Ed, did we just 528 00:29:50,500 --> 00:29:53,240 languages? Because suddenly I don't understand anything that you're saying. 529 00:29:53,340 --> 00:29:56,320 Bonnie wants to make me Valentine's Day dinner, so I just thought that... What 530 00:29:56,320 --> 00:29:57,320 is wrong with you? 531 00:29:58,200 --> 00:29:59,200 Me? It's nothing. 532 00:29:59,400 --> 00:30:02,900 Why? It's like you have some sick need to fill me in on every detail of your 533 00:30:02,900 --> 00:30:06,000 love life. Bonnie and I were sleeping together. What? That's over. But now she 534 00:30:06,000 --> 00:30:08,260 wants to cook me Valentine's dinner. Ed, Ed, Ed. 535 00:30:08,840 --> 00:30:13,360 I just want to try to get three simple words to penetrate that brain of yours, 536 00:30:13,400 --> 00:30:15,560 which is apparently encased in the world's thickest skull. 537 00:30:16,120 --> 00:30:18,340 I don't care. 538 00:30:18,940 --> 00:30:19,940 Okay? 539 00:30:20,020 --> 00:30:22,780 Okay. Okay, I'm sorry. I just thought that you... And stop telling me that 540 00:30:22,780 --> 00:30:24,440 you're sorry. It's driving me crazy. 541 00:30:24,900 --> 00:30:29,000 Ed, you and I, we're friends. That's it. We are friends. I'm not your 542 00:30:29,000 --> 00:30:31,960 girlfriend. I'm not your wife, so you don't have to lie to me. You don't have 543 00:30:31,960 --> 00:30:32,859 hem and haw. 544 00:30:32,860 --> 00:30:36,620 If you want to spend Valentine's Day, Christmas Day, the 4th of July with 545 00:30:36,620 --> 00:30:40,080 Haynes, that is fine. That is fine with me because... And pay attention this 546 00:30:40,080 --> 00:30:40,779 time, Ed. 547 00:30:40,780 --> 00:30:42,280 I don't care. 548 00:30:48,000 --> 00:30:49,000 All right, I'm sorry. 549 00:30:52,220 --> 00:30:57,380 I love being a lawyer, but I hate doing my paperwork. 550 00:30:58,020 --> 00:31:02,080 There are parts of every job that are a nuisance, and we still have to do them. 551 00:31:02,670 --> 00:31:07,890 But Reverend Carver refuses to do the parts of his job that he doesn't enjoy, 552 00:31:08,110 --> 00:31:11,510 the things it takes to increase his congregation. 553 00:31:12,110 --> 00:31:14,510 My parents were married in Grace Church. 554 00:31:14,730 --> 00:31:19,870 So was I. I wanted to survive long enough for my kids to be married there, 555 00:31:20,070 --> 00:31:26,610 For that to happen, we need a minister who does all the work he promised to do. 556 00:31:39,160 --> 00:31:43,320 Grace Church may not be the biggest church in Stuckeyville, but it is the 557 00:31:43,320 --> 00:31:45,000 oldest. It's been here 147 years. 558 00:31:45,340 --> 00:31:49,240 Believe me, it's not going to any place. In fact, finances are in pretty good 559 00:31:49,240 --> 00:31:52,280 shape. Light bill gets paid, roof gets repaired, but Dick Knight wants 560 00:31:52,280 --> 00:31:58,560 else. Not a wonderful church with a fine, fine minister, but rather the most 561 00:31:58,560 --> 00:32:03,680 popular church in town. Now, is it Reverend Carver's job to be popular or 562 00:32:03,680 --> 00:32:04,680 good? 563 00:32:04,940 --> 00:32:07,640 The things that are best in our society aren't always the most popular. There's 564 00:32:07,640 --> 00:32:08,820 thousands of examples of that. 565 00:32:09,140 --> 00:32:13,600 Reverend Carver has a gift of being able to touch the hearts of his 566 00:32:13,600 --> 00:32:14,600 parishioners. 567 00:32:15,080 --> 00:32:19,880 That's his job, and he's very, very good at it. For all our sakes, I would hope 568 00:32:19,880 --> 00:32:21,380 you would allow him to continue to do so. 569 00:32:23,020 --> 00:32:24,020 Thank you. 570 00:32:25,420 --> 00:32:30,340 You, my friend, have just shed the mortal coil that is Chuck Harris, for 571 00:32:30,340 --> 00:32:31,920 now Cupid. 572 00:32:32,330 --> 00:32:35,870 I don't know about this. Chuck, a woman's heart is coaxed by spontaneity 573 00:32:35,870 --> 00:32:39,750 captured by surprise, for there is no more insidious killer of romance than 574 00:32:39,750 --> 00:32:42,150 ordinary. That's all well and good, but I feel like a jackass. 575 00:32:42,550 --> 00:32:45,770 Let's go. It's showtime. Now, don't forget the new opening line. Let's hear 576 00:32:45,950 --> 00:32:47,850 I'm Cupid. I own a speedboat. 577 00:32:48,210 --> 00:32:49,210 Perfectamente. 578 00:32:52,350 --> 00:32:53,350 I can't do it. 579 00:32:53,720 --> 00:32:54,720 Of course you can. 580 00:32:54,920 --> 00:32:58,680 No, what I mean is, I don't want to do it. What are you doing? Hey, be careful. 581 00:32:58,780 --> 00:32:59,780 Those are rentals. 582 00:33:00,020 --> 00:33:02,120 Yeah, well, I'm going to do this my way. 583 00:33:11,720 --> 00:33:12,720 Excuse me. 584 00:33:13,460 --> 00:33:14,460 Excuse me. 585 00:33:15,600 --> 00:33:17,020 Can I have your attention, please? 586 00:33:18,020 --> 00:33:19,900 Can I have your attention? 587 00:33:21,280 --> 00:33:22,280 Thank you. 588 00:33:23,660 --> 00:33:24,940 My name is Chuck Harris. 589 00:33:25,920 --> 00:33:27,100 I'm not a rock star. 590 00:33:27,320 --> 00:33:31,920 I don't speak with a fancy French accent, and I don't own a speedboat. 591 00:33:32,980 --> 00:33:38,360 I'm just a nice, simple guy from Stuckyville who imports and distributes 592 00:33:38,360 --> 00:33:39,079 for a living. 593 00:33:39,080 --> 00:33:40,080 What the hell's bauxite? 594 00:33:40,740 --> 00:33:43,340 It's used in abrasives, furnace linings, and spark plugs. 595 00:33:43,600 --> 00:33:44,600 Ah, gotcha. 596 00:33:45,720 --> 00:33:46,840 My point is this. 597 00:33:48,360 --> 00:33:52,020 It's Valentine's Day, and I, Chuck Harris... 598 00:33:52,430 --> 00:33:53,630 don't have a valentine. 599 00:33:54,730 --> 00:34:00,570 So if there's a gal out there who would like to spend some time with a regular 600 00:34:00,570 --> 00:34:07,150 guy like me, a guy who may never be a president or a lion tamer 601 00:34:07,150 --> 00:34:11,770 or a king, then step on up here to this shoe counter. 602 00:34:12,969 --> 00:34:19,750 Step on up here and take a chance that maybe, just maybe, Chuck 603 00:34:19,750 --> 00:34:21,710 Harris is worth a roll of the dice. 604 00:34:23,820 --> 00:34:24,820 Because you know what? 605 00:34:26,679 --> 00:34:29,760 There ain't nothing wrong with Chuck Harris just the way he is. 606 00:34:33,040 --> 00:34:34,040 Nothing at all. 607 00:34:51,659 --> 00:34:52,659 Madam Forewoman. 608 00:34:52,989 --> 00:34:54,070 Has the jury reached a verdict? 609 00:34:54,409 --> 00:34:55,409 We have, Your Honor. 610 00:34:56,310 --> 00:34:59,770 In a matter of Grace Church versus Reverend Thomas Carver, what say you? 611 00:35:01,790 --> 00:35:05,170 We find for the plaintiff Reverend Thomas Carver. 612 00:35:05,670 --> 00:35:06,670 Thank you. 613 00:35:06,990 --> 00:35:11,010 Mr. Knight, this court has found that Reverend Carver has been wrongfully 614 00:35:11,010 --> 00:35:12,010 discharged. 615 00:35:12,310 --> 00:35:15,090 He is to be immediately reinstated in his job. 616 00:35:15,390 --> 00:35:18,030 And may I commend the jury on a wise decision. 617 00:35:29,800 --> 00:35:30,800 Come for a walk with me? 618 00:35:30,900 --> 00:35:33,960 Oh, I've got to be at school in 20 minutes, and I've got a stack of papers 619 00:35:33,960 --> 00:35:34,960 grade. Please. 620 00:35:39,380 --> 00:35:40,380 Okay, 621 00:35:44,520 --> 00:35:45,840 we've got to lay some cards on the table here. 622 00:35:46,060 --> 00:35:51,800 Okay. I'm starting to like this woman, and I realize there's something getting 623 00:35:51,800 --> 00:35:52,860 in the way, and that's you. 624 00:35:54,860 --> 00:35:58,600 I'm feeling guilty about liking someone else. That's not right. It's just, it's 625 00:35:58,600 --> 00:35:59,600 not right. 626 00:35:59,830 --> 00:36:04,090 No, no, it's not right, Ed, and I don't want you to feel guilty. It's just, 627 00:36:04,190 --> 00:36:07,470 um... I... It's complicated. 628 00:36:08,050 --> 00:36:10,630 Let's trust one another here. Get out in the open. We'll deal with it. 629 00:36:10,970 --> 00:36:13,930 All right, look, I know we're not ready for each other. I believe that. I 630 00:36:13,930 --> 00:36:14,930 really... I do. 631 00:36:15,690 --> 00:36:18,430 But... What? 632 00:36:21,550 --> 00:36:22,550 I'm jealous. 633 00:36:22,950 --> 00:36:23,950 I'm jealous. 634 00:36:25,730 --> 00:36:26,730 Well, that's... 635 00:36:30,760 --> 00:36:31,940 No, it's not. It's crazy. 636 00:36:32,600 --> 00:36:34,180 I don't want to go out with you right now. 637 00:36:34,520 --> 00:36:36,420 I just don't want you to go out with anybody else. 638 00:36:37,400 --> 00:36:39,260 So, I'm acting like a big baby. 639 00:36:41,240 --> 00:36:43,120 We're always going to at least be friends, right? 640 00:36:44,760 --> 00:36:46,200 Are you kidding me? 641 00:36:46,500 --> 00:36:49,240 Look, hey, I can do you one better. I say that even if we end up marrying 642 00:36:49,240 --> 00:36:51,200 people, we still get together once a week just to do it. 643 00:36:51,680 --> 00:36:53,460 I mean, what better way to stay close? 644 00:36:55,360 --> 00:36:56,940 You're a very strange man, Ed Stevens. 645 00:36:57,280 --> 00:36:58,720 Strange, but intriguing. 646 00:36:59,610 --> 00:37:01,510 No, actually, I'm just going to go with strange. 647 00:37:08,410 --> 00:37:11,090 I'm really sorry about the way I've been acting the past few days. 648 00:37:12,590 --> 00:37:13,549 I don't know. 649 00:37:13,550 --> 00:37:15,330 That would get up a guy more than me after that. 650 00:37:18,850 --> 00:37:19,850 No. 651 00:37:22,590 --> 00:37:26,350 You're the first guy that I've been with since I got the old heave -ho on my 652 00:37:26,350 --> 00:37:27,350 wedding day. 653 00:37:30,190 --> 00:37:33,110 Yeah. You're the first girl I've been with since getting the old hefo from my 654 00:37:33,110 --> 00:37:34,470 marriage. Really? 655 00:37:35,890 --> 00:37:36,890 Mm -hmm. 656 00:37:37,250 --> 00:37:38,250 What about Carol? 657 00:37:38,950 --> 00:37:39,950 We're just friends. 658 00:37:40,750 --> 00:37:47,530 Ed, being a woman, I have my own fair share of women's intuition, and I 659 00:37:47,530 --> 00:37:53,110 can tell you without a moment's hesitation that you and Carol Vesey are 660 00:37:53,110 --> 00:37:54,110 friends. 661 00:37:54,730 --> 00:37:56,690 Well, I admit it's a bit of a... 662 00:37:58,600 --> 00:37:59,700 A complicated relationship. 663 00:38:01,460 --> 00:38:04,180 Sometimes my past gets in the way of me and you progressing. 664 00:38:04,720 --> 00:38:10,360 But you have to realize that sometimes yours does too. 665 00:38:11,080 --> 00:38:12,400 Yes, I suppose that's true. 666 00:38:34,160 --> 00:38:38,500 How about we try to check all emotional baggage at the door? 667 00:38:40,900 --> 00:38:41,900 Okay. 668 00:39:01,610 --> 00:39:08,390 Last week we were talking about Ralph Waldo Emerson's plea, trust thyself. 669 00:39:08,390 --> 00:39:10,630 heart vibrates to that iron string. 670 00:39:10,970 --> 00:39:15,970 Well, tonight I thought it would be appropriate to talk about a guy who 671 00:39:15,970 --> 00:39:16,970 trusted himself, 672 00:39:17,630 --> 00:39:20,590 St. Valentinus, better known as St. 673 00:39:20,830 --> 00:39:21,830 Valentine. 674 00:39:22,350 --> 00:39:26,070 St. Valentine was a Roman priest in the 3rd century. 675 00:39:26,620 --> 00:39:31,320 At that time, the emperor, Claudius II, didn't want any of his young men to get 676 00:39:31,320 --> 00:39:35,740 married or have children because he thought it would hurt their ability to 677 00:39:35,740 --> 00:39:36,740 become good soldiers. 678 00:39:37,460 --> 00:39:44,360 Well, Saint Valentine defied Claudius II's law and performed secret marriages 679 00:39:44,360 --> 00:39:45,500 young couples in love. 680 00:39:46,500 --> 00:39:50,600 In time, he was caught, jailed, and put to death. 681 00:39:51,020 --> 00:39:52,840 But before he died... 682 00:39:53,130 --> 00:39:58,470 Valentine himself met a woman and fell in love with his jailer's daughter. He 683 00:39:58,470 --> 00:40:01,950 sent her notes, which he signed, From Your Valentine. 684 00:40:02,810 --> 00:40:05,390 The legend which, of course, lives on today. 685 00:40:05,950 --> 00:40:09,310 So why should we listen to Emerson and trust ourselves? 686 00:40:10,030 --> 00:40:16,410 Maybe trusting ourselves is the only way what's meant to be can be. 687 00:40:17,350 --> 00:40:21,250 And when that happens, if you're Saint Valentine, 688 00:40:23,280 --> 00:40:29,180 you end up being the embodiment of romantic love for centuries to come. 689 00:40:30,200 --> 00:40:36,920 And if you're me, you get to spend these many, many 690 00:40:36,920 --> 00:40:43,740 years with all of you, which I believe is what I was 691 00:40:43,740 --> 00:40:44,740 meant to be. 692 00:40:46,640 --> 00:40:49,040 So I thank you all for having me. 693 00:40:50,600 --> 00:40:52,080 And have a happy... 694 00:40:52,480 --> 00:40:53,800 Happy Valentine's Day. 56525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.